Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:06,026
Previously on "The Hunting Party"...
2
00:00:06,050 --> 00:00:07,596
Your father is the only one
3
00:00:07,620 --> 00:00:10,116
who can tell me who my
biological parents really are.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,726
Can I speak with him?
5
00:00:11,750 --> 00:00:13,036
You know you can't.
6
00:00:13,060 --> 00:00:15,036
That's my mother.
7
00:00:15,060 --> 00:00:16,386
I know this drug.
8
00:00:16,410 --> 00:00:17,776
We found the name of the bio tech firm
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,826
that made the IV bag...
Whitmore Sciences.
10
00:00:19,850 --> 00:00:21,086
That is Whitmore.
11
00:00:21,110 --> 00:00:23,176
And right beside him, that's AG Mallory.
12
00:00:23,200 --> 00:00:26,746
Your job is to ensure
the recapture of any
13
00:00:26,770 --> 00:00:29,096
and all escaped inmates from the Pit.
14
00:00:29,120 --> 00:00:30,486
You know what? I'm done.
15
00:00:30,510 --> 00:00:32,926
It's time you told Bex
and Hassani everything.
16
00:00:32,950 --> 00:00:34,926
Special Agent Henderson,
17
00:00:34,950 --> 00:00:37,040
we need to talk about the blast.
18
00:00:40,430 --> 00:00:43,016
I know you've been asking
questions about James Whitmore,
19
00:00:43,040 --> 00:00:44,196
and I need to warn you,
20
00:00:44,220 --> 00:00:45,806
that's a very dangerous line of inquiry.
21
00:00:45,830 --> 00:00:47,806
OK, well, what we do know is that he
22
00:00:47,830 --> 00:00:49,156
killed his head researcher.
23
00:00:49,180 --> 00:00:51,116
He was behind the breach at Silo 12.
24
00:00:51,140 --> 00:00:52,880
What we don't know is why.
25
00:00:56,530 --> 00:00:58,516
10 years ago, Whitmore Sciences
26
00:00:58,540 --> 00:01:01,686
began developing a drug called GWB45,
27
00:01:01,710 --> 00:01:04,736
an empathy modulator designed
to increase or decrease
28
00:01:04,760 --> 00:01:07,436
empathic responses in human subjects.
29
00:01:07,460 --> 00:01:09,486
And by subjects,
you mean inmates of the Pit?
30
00:01:09,510 --> 00:01:11,696
Psychopaths with no empathy?
31
00:01:11,720 --> 00:01:13,966
Scientists at the Pit
saw it as an opportunity
32
00:01:13,990 --> 00:01:15,356
to treat their psychopathy,
33
00:01:15,380 --> 00:01:18,276
increase their ability to feel empathy.
34
00:01:18,300 --> 00:01:19,446
And the military?
35
00:01:19,470 --> 00:01:21,536
Possible treatment for PTSD.
36
00:01:21,560 --> 00:01:23,236
Imagine turning down
a soldier's response
37
00:01:23,260 --> 00:01:24,886
before going to war.
38
00:01:24,910 --> 00:01:28,196
No more mental anguish
over the constant loss of life.
39
00:01:28,220 --> 00:01:30,196
I'm sorry, sending
a young soldier into war
40
00:01:30,220 --> 00:01:31,846
as an empathy-free killing machine?
41
00:01:31,870 --> 00:01:33,546
That's not exactly moral.
42
00:01:33,570 --> 00:01:35,726
Still, James Whitmore
made some major breakthroughs
43
00:01:35,750 --> 00:01:38,466
with this drug, so major
that the military decided
44
00:01:38,490 --> 00:01:40,206
to assume control over the project
45
00:01:40,230 --> 00:01:42,256
as a matter of national security.
46
00:01:42,280 --> 00:01:44,386
When Whitmore learned
he was going to lose access
47
00:01:44,410 --> 00:01:46,906
to his experiments, to his test subjects,
48
00:01:46,930 --> 00:01:48,760
he flew into a rage.
49
00:01:52,020 --> 00:01:54,086
He sent a tactical team inside Silo 12
50
00:01:54,110 --> 00:01:56,916
to retrieve the inmates
he believed belonged to him.
51
00:01:56,940 --> 00:01:59,316
The plan was to extract his test subjects
52
00:01:59,340 --> 00:02:00,780
and kill anyone that got in his way.
53
00:02:08,520 --> 00:02:11,106
But his tactical team
encountered resistance
54
00:02:11,130 --> 00:02:12,896
in the tunnels of the Pit,
55
00:02:12,920 --> 00:02:15,246
and we now know
some of his test subjects
56
00:02:15,270 --> 00:02:18,880
are still unaccounted for.
57
00:02:24,190 --> 00:02:25,732
I haven't seen you here before.
58
00:02:25,756 --> 00:02:27,256
Yeah, I'm in from out of town.
59
00:02:27,280 --> 00:02:29,296
How long you visiting?
60
00:02:29,320 --> 00:02:30,906
One night.
61
00:02:30,930 --> 00:02:32,036
One?
62
00:02:32,060 --> 00:02:34,306
But you just got here.
63
00:02:34,330 --> 00:02:35,746
Well, if you know what you're doing,
64
00:02:35,770 --> 00:02:38,150
one night can last forever, right?
65
00:02:39,860 --> 00:02:41,316
Can I get you another drink, Anna?
66
00:02:41,340 --> 00:02:42,446
You're looking low.
67
00:02:42,470 --> 00:02:43,966
You know, I don't usually let men
68
00:02:43,990 --> 00:02:46,316
buy me two drinks in a row.
69
00:02:46,340 --> 00:02:48,406
You're not trying to take
advantage of me, are you?
70
00:02:48,430 --> 00:02:49,976
I'm a perfect gentleman.
71
00:02:50,000 --> 00:02:51,610
I swear.
72
00:02:53,000 --> 00:02:54,976
- Can I get two more drinks?
- Yeah. You got it.
73
00:02:55,000 --> 00:02:56,626
Manhattan for the lady
74
00:02:56,650 --> 00:02:58,326
and an old-fashioned on the rocks.
75
00:02:58,350 --> 00:02:59,700
Put it on my tab.
76
00:03:13,500 --> 00:03:15,906
Whoa, are you all right?
77
00:03:15,930 --> 00:03:16,970
Anna?
78
00:03:21,240 --> 00:03:22,420
Anna?
79
00:03:23,510 --> 00:03:24,836
What's wrong? Let me help you.
80
00:03:24,860 --> 00:03:26,226
No, no. I'm fine.
81
00:03:26,250 --> 00:03:28,186
- Whoa, whoa, you OK?
- Yeah.
82
00:03:28,210 --> 00:03:29,446
Can you... can you help me?
83
00:03:29,470 --> 00:03:31,706
I think he put something in my drink.
84
00:03:31,730 --> 00:03:33,030
Of course.
85
00:03:45,490 --> 00:03:46,856
You OK?
86
00:03:46,880 --> 00:03:48,320
I got you. I got you.
87
00:03:49,970 --> 00:03:51,190
I'm gonna get you home safe.
88
00:03:55,710 --> 00:03:58,086
One night can last forever, right?
89
00:03:58,110 --> 00:04:00,346
Somebody save me.
90
00:04:00,370 --> 00:04:03,240
Seriously, I need help.
91
00:04:04,980 --> 00:04:07,916
Do we love it?
92
00:04:07,940 --> 00:04:10,316
Or do we hate it?
93
00:04:10,340 --> 00:04:12,876
Somebody save me.
94
00:04:12,900 --> 00:04:15,406
Seriously, I need help.
95
00:04:15,430 --> 00:04:19,056
Do we love it?
96
00:04:19,080 --> 00:04:20,976
Or do we hate it?
97
00:04:21,000 --> 00:04:25,326
No, I don't know, guys, this is tough.
98
00:04:25,350 --> 00:04:26,766
Do we love it?
99
00:04:26,790 --> 00:04:27,596
What's going on?
100
00:04:27,620 --> 00:04:29,140
Or do we hate it?
101
00:04:31,050 --> 00:04:32,090
I love it.
102
00:04:38,800 --> 00:04:40,956
Whitmore was trying to erase
any evidence of his company
103
00:04:40,980 --> 00:04:42,036
in the Pit.
104
00:04:42,060 --> 00:04:43,696
What about the explosion?
105
00:04:43,720 --> 00:04:46,086
If this was just an extraction,
why blow the whole place up?
106
00:04:46,110 --> 00:04:48,216
Lazarus said it was
a by-product of the firefight.
107
00:04:48,240 --> 00:04:49,306
A by-product?
108
00:04:49,330 --> 00:04:51,306
We found C-4 in the rubble.
109
00:04:51,330 --> 00:04:52,616
That's one way to erase any evidence
110
00:04:52,640 --> 00:04:54,056
of Whitmore's involvement.
111
00:04:54,080 --> 00:04:55,706
So you're telling me
this whole thing comes down
112
00:04:55,730 --> 00:04:57,536
to a disagreement about patent rights
113
00:04:57,560 --> 00:04:59,536
for some super soldier pill?
114
00:04:59,560 --> 00:05:01,496
Sure, that and the trillion-dollar market
115
00:05:01,520 --> 00:05:03,066
that comes with it.
116
00:05:03,090 --> 00:05:05,242
It was never about science.
It was always about money.
117
00:05:05,266 --> 00:05:07,766
All right, well, if your
contact is right about this,
118
00:05:07,790 --> 00:05:10,010
we're gonna need some
hard evidence to prove it.
119
00:05:13,660 --> 00:05:16,400
Are you sure we can trust Lazarus?
120
00:05:18,800 --> 00:05:22,206
She has her own agenda,
but her intel's good.
121
00:05:22,230 --> 00:05:24,710
She pulled me out of a dark place.
122
00:05:26,110 --> 00:05:30,136
After I left the bureau,
I was untouchable.
123
00:05:30,160 --> 00:05:32,312
She was running
a black ops team overseas.
124
00:05:32,336 --> 00:05:34,876
She brought me in to profile
high-value military targets.
125
00:05:34,900 --> 00:05:37,796
And then she took a position
helping to oversee the Pit.
126
00:05:37,820 --> 00:05:41,356
She put me up for the warden job.
127
00:05:41,380 --> 00:05:44,236
She liked having someone on the
inside that she could trust.
128
00:05:44,260 --> 00:05:48,180
I didn't have a lot of options
after what happened.
129
00:05:53,050 --> 00:05:54,920
Neither did I.
130
00:05:57,920 --> 00:06:01,816
You know, sometimes I wonder
131
00:06:01,840 --> 00:06:04,450
what our lives would look like
if I'd just put out that fire.
132
00:06:10,760 --> 00:06:13,070
I try not to think about it.
133
00:06:20,210 --> 00:06:21,886
Do you know anything else
about your mother?
134
00:06:21,910 --> 00:06:24,146
Sarah, I didn't even know
she existed until I was 18.
135
00:06:24,170 --> 00:06:25,576
I mean, I
136
00:06:25,600 --> 00:06:27,626
I've spent my entire adult
life looking for her.
137
00:06:27,650 --> 00:06:30,886
I... I have to know who she is.
138
00:06:30,910 --> 00:06:33,106
Could we... could we take these
to your... your dad
139
00:06:33,130 --> 00:06:35,376
and, I don't know,
maybe if he hears her voice,
140
00:06:35,400 --> 00:06:37,726
he might remember?
141
00:06:37,750 --> 00:06:39,726
Sarah?
142
00:06:39,750 --> 00:06:43,426
I... I didn't want to tell you this before,
143
00:06:43,450 --> 00:06:47,166
but I signed a DNR yesterday.
144
00:06:47,190 --> 00:06:48,166
What do you mean?
145
00:06:48,190 --> 00:06:49,516
Ever since the fall,
146
00:06:49,540 --> 00:06:51,296
his condition has deteriorated.
147
00:06:51,320 --> 00:06:54,566
He's... he's in a coma.
148
00:06:54,590 --> 00:06:58,046
And the doctors don't know
if he will ever wake up.
149
00:06:58,070 --> 00:07:00,696
Look, I know that my father
wasn't a good man,
150
00:07:00,720 --> 00:07:03,096
but I can't prolong his
suffering on the off chance
151
00:07:03,120 --> 00:07:05,536
that he actually wakes up and
suddenly remembers something.
152
00:07:05,560 --> 00:07:06,666
I'm sorry.
153
00:07:06,690 --> 00:07:08,536
Sarah, it's OK. I understand.
154
00:07:08,560 --> 00:07:12,056
But I have to know who I am.
155
00:07:12,080 --> 00:07:13,146
I know.
156
00:07:13,170 --> 00:07:15,000
We're gonna have to find another way.
157
00:07:21,880 --> 00:07:23,286
Jen. Hey.
158
00:07:23,310 --> 00:07:24,546
Hey, can I ask you something?
159
00:07:24,570 --> 00:07:27,076
First name. Something's wrong.
160
00:07:27,100 --> 00:07:28,466
You lose your eHarmony
password again?
161
00:07:28,490 --> 00:07:29,726
No.
162
00:07:29,750 --> 00:07:31,686
Can you run vocal recognition
163
00:07:31,710 --> 00:07:33,516
on an audio recording for me?
164
00:07:33,540 --> 00:07:35,516
I
165
00:07:35,540 --> 00:07:39,656
I need to know whose voice this is.
166
00:07:39,680 --> 00:07:41,176
Can I speak with him?
167
00:07:41,200 --> 00:07:42,696
Please, just one time.
168
00:07:42,720 --> 00:07:45,306
- That's it?
- Can you do it?
169
00:07:45,330 --> 00:07:47,446
This isn't, like,
an ex-girlfriend thing, is it?
170
00:07:47,470 --> 00:07:50,446
- 'Cause I...
- No, no, it's
171
00:07:50,470 --> 00:07:52,096
it's important.
172
00:07:52,120 --> 00:07:53,706
What's it for?
173
00:07:53,730 --> 00:07:56,186
I can't tell you.
174
00:07:56,210 --> 00:07:59,130
I wouldn't ask if I had
any other way, but I just.
175
00:08:01,790 --> 00:08:04,766
I need this done quietly.
176
00:08:04,790 --> 00:08:07,856
Send the file. Looks like we're up.
177
00:08:07,880 --> 00:08:12,776
We just got a hit
on inmate L13, Jenna Wells.
178
00:08:12,800 --> 00:08:14,126
Didn't they make a movie about her?
179
00:08:14,150 --> 00:08:15,516
They made a few.
180
00:08:15,540 --> 00:08:16,776
I've seen a documentary on her.
181
00:08:16,800 --> 00:08:17,776
She's cold as they come.
182
00:08:17,800 --> 00:08:19,166
Killed something like 20 people.
183
00:08:19,190 --> 00:08:20,306
24 confirmed.
184
00:08:20,330 --> 00:08:21,786
All various ages and races.
185
00:08:21,810 --> 00:08:23,136
She poisoned her victims by spiking
186
00:08:23,160 --> 00:08:25,216
their medication with hard-to-trace toxins
187
00:08:25,240 --> 00:08:26,656
like ricin.
188
00:08:26,680 --> 00:08:28,576
Wait, how did she get access
to their medication?
189
00:08:28,600 --> 00:08:29,706
She was a pharmacist.
190
00:08:29,730 --> 00:08:32,396
People got their medications from her.
191
00:08:32,420 --> 00:08:35,146
Which is why they called her
the Killer Chemist.
192
00:08:35,170 --> 00:08:37,496
Well, that is not great
for my trust issues.
193
00:08:37,520 --> 00:08:38,626
This is 24 hours ago.
194
00:08:38,650 --> 00:08:40,756
Pulled from police body cam footage.
195
00:08:40,780 --> 00:08:42,626
She was pulled over in Colorado Springs
196
00:08:42,650 --> 00:08:44,456
for failing to use her turn signal.
197
00:08:44,480 --> 00:08:45,636
The ID that she gave to the officer
198
00:08:45,660 --> 00:08:47,506
belongs to a Margaret Albright.
199
00:08:47,530 --> 00:08:48,986
Fake ID?
200
00:08:49,010 --> 00:08:51,206
Unfortunately, no, the car
is registered to Albright,
201
00:08:51,230 --> 00:08:52,896
but they look enough alike,
the cop didn't even notice.
202
00:08:52,920 --> 00:08:54,166
Similarities don't end there.
203
00:08:54,190 --> 00:08:57,256
Margaret Albright is also a pharmacist.
204
00:08:57,280 --> 00:08:58,996
Was a pharmacist.
205
00:08:59,020 --> 00:09:00,036
Dude.
206
00:09:00,060 --> 00:09:01,736
Come on, we're all thinking it.
207
00:09:01,760 --> 00:09:02,956
Where is that car now?
208
00:09:02,980 --> 00:09:04,996
GPS says Colorado Springs.
209
00:09:05,020 --> 00:09:08,176
The address shows it
at Margaret's house.
210
00:09:08,200 --> 00:09:10,380
Get going.
211
00:09:46,240 --> 00:09:49,550
Anna, your apartment is just to die for.
212
00:09:55,380 --> 00:09:57,600
This is gonna be fun.
213
00:10:18,180 --> 00:10:20,506
I will tell you a little secret.
214
00:10:20,530 --> 00:10:23,166
We can put whatever we want
in those orange pill bottles
215
00:10:23,190 --> 00:10:26,736
and people will swallow it
without a second thought.
216
00:10:26,760 --> 00:10:30,646
People are so careful in
certain aspects of their life
217
00:10:30,670 --> 00:10:34,566
and so reckless in others.
218
00:10:34,590 --> 00:10:36,656
I never understood why my customers
219
00:10:36,680 --> 00:10:38,486
automatically trusted me,
220
00:10:38,510 --> 00:10:41,486
why they assumed I wouldn't hurt them.
221
00:10:41,510 --> 00:10:43,706
I mean, if I walked up to
a random stranger on the street
222
00:10:43,730 --> 00:10:47,536
and I said, swallow this pill,
nobody would.
223
00:10:47,560 --> 00:10:51,536
But if I'm behind that counter
in a white coat,
224
00:10:51,560 --> 00:10:53,976
everything changes.
225
00:10:54,000 --> 00:10:55,676
Maybe it's because I look like a doctor,
226
00:10:55,700 --> 00:10:59,026
even though pharmacy techs only
go to school for five months,
227
00:10:59,050 --> 00:11:00,636
and suddenly
228
00:11:00,660 --> 00:11:02,490
I'm in charge
of Grandma's blood thinners.
229
00:11:04,230 --> 00:11:05,726
It was fun.
230
00:11:05,750 --> 00:11:08,646
It was fun to hand them their little bottle
231
00:11:08,670 --> 00:11:12,956
of 30 pills, knowing that one
bouncing around in there
232
00:11:12,980 --> 00:11:15,216
would end them.
233
00:11:15,240 --> 00:11:17,086
But when?
234
00:11:17,110 --> 00:11:18,656
Who knows?
235
00:11:18,680 --> 00:11:20,486
OK, from now on,
I'm Eastern medicine only.
236
00:11:20,510 --> 00:11:21,706
How did you choose your victims?
237
00:11:21,730 --> 00:11:23,706
I don't know. I mean, I just did.
238
00:11:23,730 --> 00:11:25,486
I mean, Leslie whatever her name was
239
00:11:25,510 --> 00:11:28,536
used to park her new BMW
next to my Camry.
240
00:11:28,560 --> 00:11:31,316
She thought she was better
than me, so I started putting
241
00:11:31,340 --> 00:11:33,536
neurotoxins in her LIPITOR.
242
00:11:33,560 --> 00:11:35,626
I only found out she was dead
because she stopped
243
00:11:35,650 --> 00:11:37,700
picking up her automatic refills.
244
00:11:39,050 --> 00:11:40,722
OK, we get the picture, yeah?
245
00:11:40,746 --> 00:11:43,896
Yeah, yeah, the female
guards hated working her block.
246
00:11:43,920 --> 00:11:45,076
She creeped them out.
247
00:11:45,100 --> 00:11:47,116
They talked about her dead stare.
248
00:11:47,140 --> 00:11:48,776
She was some kind of
alien or something.
249
00:11:48,800 --> 00:11:50,166
I mean, it's not far off.
250
00:11:50,190 --> 00:11:51,516
Most people, even killers,
251
00:11:51,540 --> 00:11:53,516
exist on this spectrum of empathy.
252
00:11:53,540 --> 00:11:55,696
I mean, even Son of Sam,
he said he eventually regretted
253
00:11:55,720 --> 00:11:56,956
his killing spree too.
254
00:11:56,980 --> 00:12:00,476
But Jenna, she is a rare
zero-empathy killer.
255
00:12:00,500 --> 00:12:02,396
Being around people like that,
there's something not,
256
00:12:02,420 --> 00:12:03,836
I don't know, human about them.
257
00:12:03,860 --> 00:12:05,786
They don't understand
or exhibit emotions
258
00:12:05,810 --> 00:12:07,006
in the traditional sense.
259
00:12:07,030 --> 00:12:09,836
So what happened to make her like that?
260
00:12:09,860 --> 00:12:11,056
Nothing.
261
00:12:11,080 --> 00:12:12,356
Some people are just born that way,
262
00:12:12,380 --> 00:12:14,056
which is terrifying for a profiler
263
00:12:14,080 --> 00:12:16,886
because their behavior falls
outside normal human drives.
264
00:12:16,910 --> 00:12:20,016
There's no trauma to explain
their psychopathologies.
265
00:12:20,040 --> 00:12:21,496
So why did Jenna kill?
266
00:12:21,520 --> 00:12:22,936
There's always a reason, right?
267
00:12:22,960 --> 00:12:24,846
Simple jealousy.
268
00:12:24,870 --> 00:12:26,246
With every case, she was triggered
269
00:12:26,270 --> 00:12:28,286
by the material objects
that someone else had
270
00:12:28,310 --> 00:12:30,556
and the life she thought
went along with it
271
00:12:30,580 --> 00:12:32,726
someone's watches, their cars,
whatever it was,
272
00:12:32,750 --> 00:12:34,646
anything that displayed
the veneer of an enviable life
273
00:12:34,670 --> 00:12:36,816
that she wanted but didn't have.
274
00:12:36,840 --> 00:12:39,216
Right, why should somebody
else get the life she wants?
275
00:12:39,240 --> 00:12:40,386
Exactly.
276
00:12:40,410 --> 00:12:41,476
All right, we're landing in five,
277
00:12:41,500 --> 00:12:42,736
and the airstrip's a couple miles
278
00:12:42,760 --> 00:12:45,150
from Margaret's place.
279
00:13:20,970 --> 00:13:23,166
Kitchen's clear.
280
00:13:23,190 --> 00:13:24,216
Place is empty.
281
00:13:24,240 --> 00:13:26,086
Jenna's not here.
282
00:13:26,110 --> 00:13:27,606
Hey, found Margaret's phone.
283
00:13:27,630 --> 00:13:30,136
Jenna ditched it in the trash.
284
00:13:30,160 --> 00:13:32,510
Well, it looks like Jenna
hasn't been here in a while.
285
00:13:34,510 --> 00:13:36,470
Question is, where did she go?
286
00:13:55,230 --> 00:13:56,946
Your apartment
has so many windows, Anna.
287
00:13:56,970 --> 00:13:58,880
Let's keep this closed.
288
00:14:01,620 --> 00:14:05,320
We don't want any weirdo
Peeping Toms coming around.
289
00:14:44,320 --> 00:14:46,760
Guys, I found Margaret.
290
00:14:48,100 --> 00:14:50,166
Based on the patchy
red condition of the skin,
291
00:14:50,190 --> 00:14:53,436
my guy thinks Jenna put cyanide
on the pad of a small bandage
292
00:14:53,460 --> 00:14:54,916
and then placed it
at the base of the brain stem
293
00:14:54,940 --> 00:14:56,436
to accelerate absorption.
294
00:14:56,460 --> 00:14:58,616
Any idea when she died?
295
00:14:58,640 --> 00:15:00,396
I mean, hard to say,
given where we found her.
296
00:15:00,420 --> 00:15:03,706
Probably about a week.
But here's the kicker.
297
00:15:03,730 --> 00:15:04,926
I spoke to some of the neighbors,
298
00:15:04,950 --> 00:15:06,186
and they saw Margaret
out here gardening
299
00:15:06,210 --> 00:15:08,016
about two days ago.
300
00:15:08,040 --> 00:15:09,146
That would mean
301
00:15:09,170 --> 00:15:10,910
Jenna was the one gardening.
302
00:15:12,390 --> 00:15:13,536
Hey, Oliver. What's up?
303
00:15:13,560 --> 00:15:15,456
Bex, we're sending you CCTV
304
00:15:15,480 --> 00:15:17,456
of the pharmacy where Margaret works.
305
00:15:17,480 --> 00:15:20,026
Jenna posed as Margaret so she
could get in after hours.
306
00:15:20,050 --> 00:15:21,766
She had access to any drugs
she could have wanted.
307
00:15:21,790 --> 00:15:23,286
OK, we need to find her soon,
308
00:15:23,310 --> 00:15:24,336
or there's gonna be a lot more bodies.
309
00:15:24,360 --> 00:15:25,376
When was this taken?
310
00:15:25,400 --> 00:15:28,036
Four days after the blast.
311
00:15:28,060 --> 00:15:30,386
So Jenna came here,
she got what she wanted,
312
00:15:30,410 --> 00:15:32,086
and then she hangs around
for, like, a week
313
00:15:32,110 --> 00:15:33,562
pretending to be Margaret.
314
00:15:33,586 --> 00:15:35,216
Why would she do that?
315
00:15:35,240 --> 00:15:36,306
Where else is she gonna go?
316
00:15:36,330 --> 00:15:37,396
I mean, she's a fugitive on the run.
317
00:15:37,420 --> 00:15:38,786
Margaret's a good cover.
318
00:15:38,810 --> 00:15:40,046
Yeah, but this feels
like more than a place
319
00:15:40,070 --> 00:15:41,086
to just lay low.
320
00:15:41,110 --> 00:15:42,486
Hey, guys, I went back
321
00:15:42,510 --> 00:15:43,836
and pulled Margaret's credit records.
322
00:15:43,860 --> 00:15:45,186
If Jenna was living in Margaret's home
323
00:15:45,210 --> 00:15:47,446
for the past week,
she did a lot of spending
324
00:15:47,470 --> 00:15:48,966
groceries, takeout.
325
00:15:48,990 --> 00:15:50,666
There were multiple charges
326
00:15:50,690 --> 00:15:52,976
from the same swanky bar
in Denver called the Tap Room
327
00:15:53,000 --> 00:15:54,932
last Friday, Saturday, and Sunday night.
328
00:15:54,956 --> 00:15:57,326
What was she doing, trying
to pick up a date as Margaret?
329
00:15:57,350 --> 00:15:58,846
Morales, send us that address.
330
00:15:58,870 --> 00:15:59,920
Copy.
331
00:16:03,180 --> 00:16:04,726
- We're closed.
- US Marshals.
332
00:16:04,750 --> 00:16:06,840
We just need to ask you a few questions.
333
00:16:08,140 --> 00:16:09,246
Never mind.
334
00:16:09,270 --> 00:16:10,506
What can I do for you?
335
00:16:10,530 --> 00:16:12,466
Do you recognize this woman?
336
00:16:12,490 --> 00:16:14,256
She goes by Margaret Albright.
337
00:16:14,280 --> 00:16:15,866
You're kidding, right?
338
00:16:15,890 --> 00:16:18,042
Don't you guys ever talk to each other?
339
00:16:18,066 --> 00:16:20,216
- What are you talking about?
- You and the local cops.
340
00:16:20,240 --> 00:16:22,306
They came in last night,
asking about that woman too.
341
00:16:22,330 --> 00:16:23,876
Are you sure they were cops?
342
00:16:23,900 --> 00:16:25,226
They had badges.
343
00:16:25,250 --> 00:16:27,436
Just like you.
344
00:16:27,460 --> 00:16:28,746
What did you tell them?
345
00:16:28,770 --> 00:16:30,396
Same thing I'm gonna tell you.
346
00:16:30,420 --> 00:16:31,420
I don't recognize her.
347
00:16:34,170 --> 00:16:36,106
Were you working last Sunday?
348
00:16:36,130 --> 00:16:37,626
I'm here every day.
349
00:16:37,650 --> 00:16:39,456
Right, so we know she came in
three nights in a row
350
00:16:39,480 --> 00:16:41,390
and then she hasn't been back since.
351
00:16:45,090 --> 00:16:46,116
Did she leave with someone?
352
00:16:46,140 --> 00:16:48,466
Look, I didn't over serve her, OK?
353
00:16:48,490 --> 00:16:49,546
She must have been partying
354
00:16:49,570 --> 00:16:51,026
before she got here or something.
355
00:16:51,050 --> 00:16:53,036
I only gave her one drink.
356
00:16:53,060 --> 00:16:54,116
Margaret?
357
00:16:54,140 --> 00:16:56,140
No, the woman she left with.
358
00:16:59,150 --> 00:17:00,346
What a day.
359
00:17:00,370 --> 00:17:02,086
We picked up the dry cleaning.
360
00:17:02,110 --> 00:17:05,476
God, they charge an arm and
a leg these days, don't they?
361
00:17:05,500 --> 00:17:07,136
We texted with Mom for a while.
362
00:17:07,160 --> 00:17:08,396
Her birthday's coming up.
363
00:17:08,420 --> 00:17:10,730
I think she appreciated the attention.
364
00:17:12,120 --> 00:17:14,316
Please, just let me go, OK?
365
00:17:14,340 --> 00:17:15,626
I'm not gonna go to the police.
366
00:17:15,650 --> 00:17:17,550
I'm not gonna tell anybody.
367
00:17:27,310 --> 00:17:31,196
You can never have enough vitamin D.
368
00:17:31,220 --> 00:17:32,856
Please, please, I'm begging you.
369
00:17:32,880 --> 00:17:34,596
Please, I just want
to see my mom. I just...
370
00:17:34,620 --> 00:17:38,076
We take the medicine we're given.
371
00:17:38,100 --> 00:17:41,946
Listen, this is just gonna
take the edge off a little.
372
00:17:41,970 --> 00:17:44,020
Anxiety's a killer.
373
00:17:55,030 --> 00:17:56,706
Woman's name is Anna Thomas.
374
00:17:56,730 --> 00:17:58,010
I'm sending you her address now.
375
00:17:59,170 --> 00:18:00,666
Odell, is there any chance Mallory has
376
00:18:00,690 --> 00:18:02,796
another team out there
looking for escapees?
377
00:18:02,820 --> 00:18:04,186
If she does, it's news to me.
378
00:18:04,210 --> 00:18:05,366
Yeah, right, she wouldn't risk
379
00:18:05,390 --> 00:18:06,886
having a second team in the field.
380
00:18:06,910 --> 00:18:09,936
If they're not on our side,
whose side are they on?
381
00:18:09,960 --> 00:18:12,246
Scrubbing through the CCTV.
382
00:18:12,270 --> 00:18:13,806
Got them.
383
00:18:13,830 --> 00:18:15,156
I'm sending you a pic of the guys
384
00:18:15,180 --> 00:18:17,026
the bartender was talking about.
385
00:18:17,050 --> 00:18:18,726
They look like pros to me.
386
00:18:18,750 --> 00:18:20,076
Yeah, they're not local PD.
387
00:18:20,100 --> 00:18:21,686
They're heavy hitters.
388
00:18:21,710 --> 00:18:23,646
Whoever they are working for,
they might be ahead of you,
389
00:18:23,670 --> 00:18:25,516
so do not take any chances.
390
00:18:25,540 --> 00:18:26,630
Go in hot and heavy.
391
00:18:30,330 --> 00:18:31,720
Go.
392
00:18:36,200 --> 00:18:37,526
Clear.
393
00:18:37,550 --> 00:18:39,120
Clear here.
394
00:18:42,950 --> 00:18:44,146
Clear.
395
00:18:44,170 --> 00:18:45,836
There's no sign of Jenna.
396
00:18:45,860 --> 00:18:47,146
Or Anna Thomas.
397
00:18:47,170 --> 00:18:49,650
I think I know where she is.
398
00:19:00,140 --> 00:19:02,296
Same bandage, same poison.
399
00:19:02,320 --> 00:19:04,076
Why'd you let me touch the screen?
400
00:19:04,100 --> 00:19:05,166
From the looks of it,
Jenna's been living here
401
00:19:05,190 --> 00:19:06,516
since she left Margaret's.
402
00:19:06,540 --> 00:19:08,996
OK, so the question is,
why would she move on?
403
00:19:09,020 --> 00:19:10,476
'Cause if her cover was working,
404
00:19:10,500 --> 00:19:13,176
if she felt comfortable
living in Margaret's house,
405
00:19:13,200 --> 00:19:14,216
why go after Anna?
406
00:19:14,240 --> 00:19:15,396
Well, whatever the reason,
407
00:19:15,420 --> 00:19:16,746
she got pretty comfy there fast.
408
00:19:16,770 --> 00:19:18,136
I mean, look at this.
409
00:19:18,160 --> 00:19:19,916
There are 65 text messages
sent from Anna's phone
410
00:19:19,940 --> 00:19:22,446
to various friends and family
after she was abducted.
411
00:19:22,470 --> 00:19:23,526
Hold on.
412
00:19:23,550 --> 00:19:25,706
Jenna sent Anna's friends texts.
413
00:19:25,730 --> 00:19:26,876
Why?
414
00:19:26,900 --> 00:19:28,406
Well, sending messages is a good way
415
00:19:28,430 --> 00:19:30,846
to keep people from realizing
that Anna went missing.
416
00:19:30,870 --> 00:19:32,016
Keeps up appearances.
417
00:19:32,040 --> 00:19:35,090
You can do that in 5 messages, not 65.
418
00:19:36,650 --> 00:19:39,026
OK, Jenna would poison
her victims out of jealousy.
419
00:19:39,050 --> 00:19:40,246
She took advantage of the blind trust
420
00:19:40,270 --> 00:19:41,726
they had in her as a pharmacist.
421
00:19:41,750 --> 00:19:44,206
But once she killed them,
she found that she was still
422
00:19:44,230 --> 00:19:47,760
stuck in the same lifestyle
she found unsatisfying.
423
00:19:49,710 --> 00:19:51,466
Once she killed them, though,
that was that.
424
00:19:51,490 --> 00:19:53,126
But here it feels like she's, I don't know,
425
00:19:53,150 --> 00:19:54,646
taking over their lives with the gardening,
426
00:19:54,670 --> 00:19:56,176
the texting.
427
00:19:56,200 --> 00:19:57,786
What if it's more than jealousy?
428
00:19:57,810 --> 00:19:59,746
What if Jenna didn't just want
what Anna and Margaret had?
429
00:19:59,770 --> 00:20:02,240
What if she actually wanted
to become them?
430
00:20:04,120 --> 00:20:05,316
OK, but that still doesn't explain
431
00:20:05,340 --> 00:20:06,966
why she went from Margaret to Anna.
432
00:20:06,990 --> 00:20:08,186
I mean, jealousy I get.
433
00:20:08,210 --> 00:20:10,186
This place is a lot nicer than mine,
434
00:20:10,210 --> 00:20:11,706
but it's not exactly worth killing over.
435
00:20:11,730 --> 00:20:13,276
In the field, you only
change up your cover
436
00:20:13,300 --> 00:20:14,536
when someone catches on.
437
00:20:14,560 --> 00:20:15,666
Maybe it has something to do
438
00:20:15,690 --> 00:20:18,976
with those guys who were after her.
439
00:20:19,000 --> 00:20:20,286
Whitmore's guys are looking for Jenna.
440
00:20:20,310 --> 00:20:22,026
Is she one of his test subjects?
441
00:20:22,050 --> 00:20:23,722
Jenna Wells was a mistake.
442
00:20:23,746 --> 00:20:25,726
Did she receive
Whitmore's empathy drug?
443
00:20:25,750 --> 00:20:27,246
Yes, she was given the highest dosage
444
00:20:27,270 --> 00:20:29,026
in the entire cohort.
445
00:20:29,050 --> 00:20:31,906
It had a profound effect on her.
446
00:20:31,930 --> 00:20:34,866
Profound effect...
you want to elaborate on that?
447
00:20:34,890 --> 00:20:37,386
Look, I've got two DBs
in refrigerators over here
448
00:20:37,410 --> 00:20:39,476
and a killer on the loose
who, from what I can tell,
449
00:20:39,500 --> 00:20:41,956
has something akin to
dissociative identity disorder.
450
00:20:41,980 --> 00:20:43,306
So let's try that again.
451
00:20:43,330 --> 00:20:45,110
What did the drug do to her?
452
00:20:47,900 --> 00:20:49,316
Whitmore split the atom.
453
00:20:49,340 --> 00:20:51,706
He gave a psychopath pure empathy.
454
00:20:51,730 --> 00:20:53,836
Unfortunately, the dosage required
455
00:20:53,860 --> 00:20:55,316
had unintended side effects.
456
00:20:55,340 --> 00:20:57,536
Like blurring the lines
between self and others?
457
00:20:57,560 --> 00:20:59,586
Correct.
458
00:20:59,610 --> 00:21:01,106
So Jenna isn't just pretending
459
00:21:01,130 --> 00:21:02,676
to be her victims as a cover.
460
00:21:02,700 --> 00:21:05,050
She actually thinks she is them.
461
00:21:07,220 --> 00:21:08,286
We may have found something.
462
00:21:08,310 --> 00:21:09,766
I've been doing a deep dive on Anna,
463
00:21:09,790 --> 00:21:11,946
and there is something funny
about her work history.
464
00:21:11,970 --> 00:21:13,686
She hasn't had a job in two years
465
00:21:13,710 --> 00:21:16,726
but can afford car payments
and rent on her house.
466
00:21:16,750 --> 00:21:18,296
She doesn't come from money either.
467
00:21:18,320 --> 00:21:19,946
Her parents aren't the ones
paying for all that.
468
00:21:19,970 --> 00:21:21,696
Yeah, but somehow Anna can still afford
469
00:21:21,720 --> 00:21:24,392
monthly cash deposits
between 5 and 6 grand.
470
00:21:24,416 --> 00:21:25,696
Welcome to the gig economy.
471
00:21:25,720 --> 00:21:27,956
What kind of gig pays that much?
472
00:21:27,980 --> 00:21:29,826
Have you guys seen these?
473
00:21:29,850 --> 00:21:33,136
Bunch of identical
black dress shirts. So?
474
00:21:33,160 --> 00:21:34,796
You're thinking she was a waitress?
475
00:21:34,820 --> 00:21:37,712
I mean, it would make sense
if she's getting paid in cash.
476
00:21:37,736 --> 00:21:40,056
Morales, can you pull up
Anna's GPS history?
477
00:21:40,080 --> 00:21:41,536
Yeah, sending it to you now.
478
00:21:41,560 --> 00:21:43,276
Cherry Hill, Greenwood Village,
479
00:21:43,300 --> 00:21:44,936
Briar Estates...
she's been all over the city.
480
00:21:44,960 --> 00:21:46,106
Yeah, but look at all the names.
481
00:21:46,130 --> 00:21:48,286
Montclair, Congress Park
482
00:21:48,310 --> 00:21:50,246
these are fancy neighborhoods.
483
00:21:50,270 --> 00:21:51,596
That's 'cause she wasn't a waitress.
484
00:21:51,620 --> 00:21:53,310
She was a caterer.
485
00:21:54,700 --> 00:21:56,556
OK, let's cross-reference
some of the addresses
486
00:21:56,580 --> 00:21:57,726
with credit card statements,
see if there's the name
487
00:21:57,750 --> 00:21:59,906
of a catering company hired recently.
488
00:21:59,930 --> 00:22:01,256
On it.
489
00:22:01,280 --> 00:22:04,556
You think she's working there right now?
490
00:22:04,580 --> 00:22:06,166
One of Anna shirts is missing.
491
00:22:06,190 --> 00:22:07,216
Got it.
492
00:22:07,240 --> 00:22:09,306
Golden Mountain Catering.
493
00:22:09,330 --> 00:22:10,606
They're having a party tonight.
494
00:22:10,630 --> 00:22:11,526
Where?
495
00:22:11,550 --> 00:22:13,306
Whitmore Pharmaceuticals.
496
00:22:13,330 --> 00:22:14,786
We just checked the guest list.
497
00:22:14,810 --> 00:22:17,600
There's over 200 people at this event.
498
00:22:23,430 --> 00:22:25,406
And of course, James refuses to fly
499
00:22:25,430 --> 00:22:26,886
anything but private now.
500
00:22:26,910 --> 00:22:28,106
Well, the flight attendant
501
00:22:28,130 --> 00:22:30,106
poured the whole drink down my back.
502
00:22:30,130 --> 00:22:33,456
So the trip to Monaco...
503
00:22:33,480 --> 00:22:34,766
So you should go there sometime.
504
00:22:34,790 --> 00:22:37,116
So beautiful.
You have to see the sunsets.
505
00:22:37,140 --> 00:22:39,490
Honey, it's time for your toast.
506
00:22:42,230 --> 00:22:43,556
Excuse me.
507
00:22:43,580 --> 00:22:47,280
Ladies and gentlemen,
our CEO, James Whitmore.
508
00:22:49,930 --> 00:22:52,476
Please, everyone.
509
00:22:52,500 --> 00:22:54,150
It's time to raise a glass.
510
00:23:01,080 --> 00:23:03,356
It all makes sense.
511
00:23:03,380 --> 00:23:04,446
Jenna targeted Anna to get to Whitmore.
512
00:23:04,470 --> 00:23:05,796
Hold on, so this Whitmore guy
513
00:23:05,820 --> 00:23:07,406
attacked a top secret government facility
514
00:23:07,430 --> 00:23:09,316
just to get his science projects back?
515
00:23:09,340 --> 00:23:10,796
The drug trials Whitmore
was running down in the Pit
516
00:23:10,820 --> 00:23:12,406
were worth a fortune, and it turns out,
517
00:23:12,430 --> 00:23:14,286
Jenna Wells was at the center of all of it.
518
00:23:14,310 --> 00:23:15,586
Yeah, which is why Whitmore's goons
519
00:23:15,610 --> 00:23:16,846
were out there looking for her.
520
00:23:16,870 --> 00:23:19,326
But why blow up the Pit?
521
00:23:19,350 --> 00:23:22,026
Probably so he could cover up
what he was doing down there.
522
00:23:22,050 --> 00:23:24,206
Sure, just forget about all
the other people down there
523
00:23:24,230 --> 00:23:25,646
who were just doing their day jobs.
524
00:23:25,670 --> 00:23:27,776
I mean, this guy
probably killed more people
525
00:23:27,800 --> 00:23:29,822
than any of the serials in the Pit.
526
00:23:29,846 --> 00:23:32,866
Every year, we celebrate
the Whitmore Foundation's
527
00:23:32,890 --> 00:23:35,256
tireless commitment
to solving the world's
528
00:23:35,280 --> 00:23:39,306
mental health crisis
with next-gen pharmaceuticals.
529
00:23:39,330 --> 00:23:41,590
How long have you guys
known about this?
530
00:23:44,470 --> 00:23:46,536
We weren't sure about
Whitmore until last night.
531
00:23:46,560 --> 00:23:49,016
Look, Shane, I'm sorry.
We should have told you sooner.
532
00:23:49,040 --> 00:23:51,016
Yeah, man, we're not trying
to keep you in the dark.
533
00:23:51,040 --> 00:23:53,316
Just, things are moving fast.
534
00:23:53,340 --> 00:23:54,716
That's fine.
535
00:23:54,740 --> 00:23:56,496
I got secrets too.
536
00:23:56,520 --> 00:23:58,416
Big secrets.
537
00:23:58,440 --> 00:24:00,806
We believe in a healthier world,
538
00:24:00,830 --> 00:24:03,156
a happier world,
539
00:24:03,180 --> 00:24:06,440
and, for everyone in this room,
a richer world.
540
00:24:08,660 --> 00:24:09,816
To the Foundation.
541
00:24:09,840 --> 00:24:11,710
To the Foundation!
542
00:25:15,340 --> 00:25:16,886
I've got the schematics
543
00:25:16,910 --> 00:25:18,186
for the Whitmore Sciences building.
544
00:25:18,210 --> 00:25:19,796
- I'm sending them to you now.
- And be careful.
545
00:25:19,820 --> 00:25:21,846
If those are Whitmore's guys
at the bar looking for Jenna,
546
00:25:21,870 --> 00:25:23,236
I'd expect resistance.
547
00:25:23,260 --> 00:25:24,886
How much security does he have?
548
00:25:24,910 --> 00:25:26,040
We're about to find out.
549
00:25:31,920 --> 00:25:33,336
Those are definitely
the guys from the bar.
550
00:25:33,360 --> 00:25:34,902
- Can I help you?
- US Marshals.
551
00:25:34,926 --> 00:25:36,946
- We need to get inside.
- Got a warrant?
552
00:25:36,970 --> 00:25:38,516
OK, no. How about we try this instead?
553
00:25:38,540 --> 00:25:40,036
You know that fugitive your
bosses have you looking for?
554
00:25:40,060 --> 00:25:41,540
She's inside already.
555
00:25:48,020 --> 00:25:50,150
Check for vitals.
556
00:25:51,380 --> 00:25:53,616
- No sign of Jenna or Whitmore.
- Holy hell.
557
00:25:53,640 --> 00:25:55,266
- I've got a pulse.
- Me too.
558
00:25:55,290 --> 00:25:57,056
Morales, we're gonna need every
ambulance in the county now.
559
00:25:57,080 --> 00:25:58,056
I need you guys to stay with them
560
00:25:58,080 --> 00:25:59,186
until an ambulance comes, OK?
561
00:25:59,210 --> 00:26:02,446
They couldn't have gotten far.
562
00:26:02,470 --> 00:26:04,106
Please!
563
00:26:04,130 --> 00:26:06,586
You really upset Jenna. You know that?
564
00:26:06,610 --> 00:26:08,676
I wanted to make you better.
565
00:26:08,700 --> 00:26:09,766
The drug was just the beginning.
566
00:26:09,790 --> 00:26:10,766
Please, Jenna.
567
00:26:10,790 --> 00:26:12,530
Jenna is gone!
568
00:26:16,400 --> 00:26:18,620
Drop the weapon!
569
00:26:19,840 --> 00:26:21,040
Stay down. Stay on the ground!
570
00:26:24,800 --> 00:26:26,126
Sir, you OK?
571
00:26:26,150 --> 00:26:30,606
I'm fine, Rick, despite
your total incompetence.
572
00:26:30,630 --> 00:26:32,630
Let's get her in the car.
573
00:26:35,160 --> 00:26:37,510
I'm afraid she's gonna stay here.
574
00:26:46,040 --> 00:26:47,586
- Hey! Whoa, whoa, whoa.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
575
00:26:47,610 --> 00:26:48,846
What the hell are we doing, fellas?
576
00:26:48,870 --> 00:26:49,936
Puts your guns down, guys.
577
00:26:49,960 --> 00:26:50,976
That is not gonna happen.
578
00:26:51,000 --> 00:26:52,286
You're gonna have to drop yours.
579
00:26:52,310 --> 00:26:53,676
I am Special Agent Henderson
with the FBI.
580
00:26:53,700 --> 00:26:55,376
Sir, you do not want to do this.
581
00:26:55,400 --> 00:26:58,400
Jenna Wells is my property,
so yeah, I do.
582
00:27:00,580 --> 00:27:03,856
Hey, hey, hey, easy, easy.
583
00:27:03,880 --> 00:27:05,166
We are a prisoner recovery task force
584
00:27:05,190 --> 00:27:06,516
from the US government.
585
00:27:06,540 --> 00:27:07,646
I don't care.
586
00:27:07,670 --> 00:27:10,776
That woman is my life's work.
587
00:27:10,800 --> 00:27:12,346
I've been looking everywhere for her.
588
00:27:12,370 --> 00:27:13,736
Yeah, unfortunately, Jenna Wells
589
00:27:13,760 --> 00:27:15,476
is gonna be coming with us.
590
00:27:15,500 --> 00:27:17,216
So whether you guys want to get
shot or not, that is up to you.
591
00:27:17,240 --> 00:27:19,550
What are we doing here, Mr. Whitmore?
592
00:27:21,600 --> 00:27:23,690
Mr. Whitmore.
593
00:27:25,860 --> 00:27:27,080
I can't see.
594
00:27:28,950 --> 00:27:31,430
- I can't see.
- Mr. Whitmore.
595
00:27:42,880 --> 00:27:44,360
Shane, cover me.
596
00:27:46,620 --> 00:27:47,970
Jenna's on the move.
597
00:27:49,620 --> 00:27:50,970
I got you.
598
00:27:56,460 --> 00:27:59,460
Come on.
599
00:28:13,820 --> 00:28:17,626
Hey... hey, Rick, you want
to have a little chat?
600
00:28:17,650 --> 00:28:19,236
Yeah.
601
00:28:19,260 --> 00:28:21,286
'Cause your options are not
looking too good right now.
602
00:28:21,310 --> 00:28:23,286
Your boss, he's dead.
603
00:28:23,310 --> 00:28:26,490
And your guy, he just shot
a federal officer who...
604
00:28:28,450 --> 00:28:30,426
Well, he happens to be
a really good friend of mine,
605
00:28:30,450 --> 00:28:33,166
and I'm not that interested
in watching him die.
606
00:28:33,190 --> 00:28:34,906
But I'm also not interested in killing you,
607
00:28:34,930 --> 00:28:36,736
so let's make a deal.
608
00:28:36,760 --> 00:28:38,216
You toss your gun,
609
00:28:38,240 --> 00:28:40,320
and you won't go to prison
for the rest of your life.
610
00:28:42,630 --> 00:28:43,890
Last chance, Rick.
611
00:28:58,350 --> 00:28:59,456
Hands on the back of your head.
612
00:28:59,480 --> 00:29:01,416
Do it now.
613
00:29:01,440 --> 00:29:03,026
You're gonna be OK.
614
00:29:03,050 --> 00:29:04,416
Stay with me.
615
00:29:04,440 --> 00:29:06,766
- We're good friends?
- Yeah.
616
00:29:06,790 --> 00:29:07,920
That's nice.
617
00:29:21,930 --> 00:29:23,216
How many times was he shot?
618
00:29:23,240 --> 00:29:25,476
Once in the abdomen.
619
00:29:25,500 --> 00:29:26,656
Hey, hang in there, buddy.
620
00:29:26,680 --> 00:29:28,876
Get me 2 units of O negative, STAT.
621
00:29:28,900 --> 00:29:30,186
- Get a crash cart on stand by.
- No!
622
00:29:30,210 --> 00:29:31,526
Saline in IV.
623
00:29:31,550 --> 00:29:32,656
Sir, you're going into surgery.
624
00:29:32,680 --> 00:29:34,006
I promise you'll get all of this back.
625
00:29:34,030 --> 00:29:35,746
Not a chance.
626
00:29:35,770 --> 00:29:38,446
The ring stays on.
627
00:29:38,470 --> 00:29:39,496
You two need to wait inside.
628
00:29:39,520 --> 00:29:42,496
We'll take care of him from here.
629
00:29:42,520 --> 00:29:43,936
Page radiology. I want X-rays.
630
00:29:43,960 --> 00:29:46,636
Hey, it's nothing
but a flesh wound, yeah?
631
00:29:46,660 --> 00:29:48,286
You'll be fine.
632
00:29:48,310 --> 00:29:50,636
Yeah, it's a nothing thing.
633
00:29:50,660 --> 00:29:52,546
Catch you on the other side.
634
00:29:52,570 --> 00:29:53,660
Go, let's go!
635
00:30:01,710 --> 00:30:05,450
Bex. Hey, hey.
636
00:30:22,300 --> 00:30:23,406
How bad?
637
00:30:23,430 --> 00:30:25,326
We don't know yet.
638
00:30:25,350 --> 00:30:26,790
He lost a lot of blood.
639
00:30:30,000 --> 00:30:31,976
I don't like this. He should be out by now.
640
00:30:32,000 --> 00:30:34,636
Doctor said he'd update us
as soon as he can.
641
00:30:34,660 --> 00:30:36,636
Hassani's a rock. He'll pull through.
642
00:30:36,660 --> 00:30:38,710
Gonna call Morales.
643
00:30:40,970 --> 00:30:45,190
The three of you, with me... now.
644
00:30:50,890 --> 00:30:55,486
Do you understand just what an
unmitigated disaster this is?
645
00:30:55,510 --> 00:30:58,312
200 people were poisoned
with blood pressure medication,
646
00:30:58,336 --> 00:31:00,266
including members of the press.
647
00:31:00,290 --> 00:31:02,056
James Whitmore is dead.
648
00:31:02,080 --> 00:31:04,276
And the escapee, Jenna Wells,
is in the wind,
649
00:31:04,300 --> 00:31:06,536
not to mention Hassani got himself shot.
650
00:31:06,560 --> 00:31:07,886
OK, they ambushed us.
651
00:31:07,910 --> 00:31:09,146
Whitmore's people turned on us.
652
00:31:09,170 --> 00:31:10,886
He wanted Jenna Wells for himself.
653
00:31:10,910 --> 00:31:13,156
She was one of his test subjects.
654
00:31:13,180 --> 00:31:14,286
But you already knew that, didn't you?
655
00:31:14,310 --> 00:31:15,530
Excuse me?
656
00:31:18,960 --> 00:31:21,960
All of you are shut down,
effective immediately.
657
00:31:23,230 --> 00:31:25,246
- Are you serious?
- Whoa, whoa. Hold on.
658
00:31:25,270 --> 00:31:26,866
Jenna Wells is still out there.
659
00:31:26,890 --> 00:31:28,166
You can't do this.
660
00:31:28,190 --> 00:31:29,866
I already did.
661
00:31:29,890 --> 00:31:31,906
I'm closing the command center
until I can assemble
662
00:31:31,930 --> 00:31:34,736
a proper team for the job,
one that understands
663
00:31:34,760 --> 00:31:38,306
the meaning of discretion.
664
00:31:38,330 --> 00:31:42,160
You three, dismissed... now.
665
00:32:20,070 --> 00:32:21,482
Can I speak with him?
666
00:32:21,506 --> 00:32:22,810
Please, just one time.
667
00:32:23,810 --> 00:32:24,916
Can I speak with him?
668
00:32:24,940 --> 00:32:26,966
Bex, how's Hassani?
669
00:32:26,990 --> 00:32:29,446
We... we don't know yet.
670
00:32:29,470 --> 00:32:30,836
But we did speak with Mallory.
671
00:32:30,860 --> 00:32:32,626
Is it true she's shutting us down?
672
00:32:32,650 --> 00:32:34,716
Yeah. I'm sorry.
673
00:32:34,740 --> 00:32:36,326
There's nothing I can do to stop them.
674
00:32:36,350 --> 00:32:38,546
Look, I need to call Hassani's wife.
675
00:32:38,570 --> 00:32:40,976
Can you get a hold of her number?
676
00:32:41,000 --> 00:32:43,416
Bex, I thought you knew.
677
00:32:43,440 --> 00:32:44,636
Knew what?
678
00:32:44,660 --> 00:32:46,206
His wife died two years ago.
679
00:32:46,230 --> 00:32:48,470
That's why he's been stateside
for the past couple years.
680
00:32:51,400 --> 00:32:53,996
What? What is it?
681
00:32:54,020 --> 00:32:56,516
Your friend is awake.
682
00:32:56,540 --> 00:32:59,126
Bex, are you OK?
683
00:32:59,150 --> 00:33:00,476
Yeah, I'll call you back, OK?
684
00:33:00,500 --> 00:33:02,110
Yeah.
685
00:33:16,430 --> 00:33:17,846
Hey, buddy.
686
00:33:17,870 --> 00:33:20,536
Hey, what are you bums still doing here?
687
00:33:20,560 --> 00:33:22,106
Jenna's still out there.
688
00:33:22,130 --> 00:33:23,846
Well, we had to stick around,
make sure you weren't
689
00:33:23,870 --> 00:33:26,846
giving the nurses too hard a time.
690
00:33:26,870 --> 00:33:29,260
Doctor said everything went great.
691
00:33:30,830 --> 00:33:32,636
Bex, you all right?
692
00:33:32,660 --> 00:33:34,076
I mean, I'm the one on a liquid diet
693
00:33:34,100 --> 00:33:35,750
for the next couple months.
694
00:33:37,580 --> 00:33:38,866
Mallory shut us down.
695
00:33:38,890 --> 00:33:40,540
She's bringing in
a new team to take over.
696
00:33:47,200 --> 00:33:49,526
Well, they're not here yet.
697
00:33:49,550 --> 00:33:53,706
So if you want Wells,
you better get out there.
698
00:33:53,730 --> 00:33:55,056
Let's fly home, get cleaned up,
699
00:33:55,080 --> 00:33:56,356
meet back at the command center.
700
00:33:56,380 --> 00:33:57,486
We still have the plane.
701
00:33:57,510 --> 00:33:59,226
We'll be in Cheyenne in 30.
702
00:33:59,250 --> 00:34:00,796
We'll get her.
703
00:34:00,820 --> 00:34:02,600
I know you will.
704
00:34:06,740 --> 00:34:08,700
Go on. Get out of here.
705
00:35:05,280 --> 00:35:09,296
Bex, I got something here
that you need to see.
706
00:35:09,320 --> 00:35:10,630
Miss me?
707
00:35:37,050 --> 00:35:38,332
Come on, come on.
708
00:35:38,356 --> 00:35:40,700
Hey, it's Oliver Odell. Leave a message.
709
00:35:43,010 --> 00:35:44,920
God.
710
00:35:48,970 --> 00:35:50,476
What have you done?
711
00:35:50,500 --> 00:35:52,150
Where's Bex?
712
00:35:54,460 --> 00:35:56,956
Where's Bex?
713
00:35:56,980 --> 00:35:58,680
I am Bex.
714
00:35:59,550 --> 00:36:00,696
Over to the computer.
715
00:36:00,720 --> 00:36:02,706
Let's go.
716
00:36:02,730 --> 00:36:04,316
Hi, this is Shane. Leave it at the beep.
717
00:36:04,340 --> 00:36:05,526
Crap.
718
00:36:05,550 --> 00:36:06,706
Shane, Jenna Wells was in my room.
719
00:36:06,730 --> 00:36:08,616
She took my gun,
my badge, and my phone.
720
00:36:08,640 --> 00:36:09,926
She's at the command center right now.
721
00:36:09,950 --> 00:36:12,560
Don't call me back.
Just meet me there, OK?
722
00:36:19,660 --> 00:36:20,976
Shane, Jenna Wells was in my room.
723
00:36:21,000 --> 00:36:22,560
She took my gun,
my badge, and my phone.
724
00:36:28,010 --> 00:36:29,166
Bex.
725
00:36:29,190 --> 00:36:31,256
No, it's Sarah.
726
00:36:31,280 --> 00:36:33,556
Sarah, hey, can I call you back?
727
00:36:33,580 --> 00:36:34,996
I'm just in the middle of something.
728
00:36:35,020 --> 00:36:36,996
It's my dad.
729
00:36:37,020 --> 00:36:39,216
He woke up.
730
00:36:39,240 --> 00:36:41,940
If you want to play him
the tapes, I'm with him now.
731
00:36:44,420 --> 00:36:46,576
OK, I'll come by right after work.
732
00:36:46,600 --> 00:36:50,056
No, Shane, if you want to
do this, you need to come now.
733
00:36:50,080 --> 00:36:52,056
The nurses don't know
how long this will last.
734
00:36:52,080 --> 00:36:53,836
He might not even make it
through the night.
735
00:36:53,860 --> 00:36:56,340
Shane, this might be our only chance.
736
00:36:59,040 --> 00:37:01,106
If you've harmed
even a hair on her head...
737
00:37:01,130 --> 00:37:02,676
- You'll what?
- Jenna.
738
00:37:02,700 --> 00:37:04,112
Jenna Wells is dead.
739
00:37:04,136 --> 00:37:05,936
And now that Whitmore is dead,
the only place
740
00:37:05,960 --> 00:37:09,506
that still has a record of
Jenna Wells' afterlife is here.
741
00:37:09,530 --> 00:37:12,036
So you're gonna delete it.
742
00:37:12,060 --> 00:37:13,996
I'm not doing anything until you tell me
743
00:37:14,020 --> 00:37:16,386
what you've done to her.
744
00:37:16,410 --> 00:37:18,866
I think you already know.
745
00:37:18,890 --> 00:37:21,516
But there is an antidote to the neurotoxin
746
00:37:21,540 --> 00:37:22,956
if you get it in time.
747
00:37:22,980 --> 00:37:26,346
So do what I want, and maybe
you can still stop it.
748
00:37:26,370 --> 00:37:28,240
Start deleting.
749
00:37:30,770 --> 00:37:34,056
Why is this taking so long?
750
00:37:34,080 --> 00:37:36,576
Hurry up.
751
00:37:36,600 --> 00:37:38,366
- Faster.
- I'm doing everything I can...
752
00:37:38,390 --> 00:37:39,806
Come on, Shane, where are you?
753
00:37:39,830 --> 00:37:43,260
He's resting now.
We'll be back in a little bit.
754
00:37:51,440 --> 00:37:52,596
Nice jacket, Jenna.
755
00:37:52,620 --> 00:37:55,246
Put the gun down.
756
00:37:55,270 --> 00:37:56,946
- Bex.
- You OK?
757
00:37:56,970 --> 00:37:58,256
Just shoot her.
758
00:37:58,280 --> 00:37:59,386
This is interesting.
759
00:37:59,410 --> 00:38:00,906
Put the gun down... now.
760
00:38:00,930 --> 00:38:04,216
Are we sure we want Oliver alive?
761
00:38:04,240 --> 00:38:06,110
He's caused us so much pain.
762
00:38:09,160 --> 00:38:10,420
Maybe we like pain.
763
00:38:13,160 --> 00:38:15,396
We want this to be over.
764
00:38:15,420 --> 00:38:16,666
We don't want to hurt him.
765
00:38:16,690 --> 00:38:18,276
Are we sure?
766
00:38:18,300 --> 00:38:22,756
I mean, he... he really,
really cares about us,
767
00:38:22,780 --> 00:38:26,326
but do we feel the same?
768
00:38:26,350 --> 00:38:28,480
It's OK.
769
00:38:31,050 --> 00:38:32,936
That's telling.
770
00:38:32,960 --> 00:38:34,066
OK.
771
00:38:34,090 --> 00:38:35,506
You know, we should visit our daughter
772
00:38:35,530 --> 00:38:36,816
when this is all over.
773
00:38:36,840 --> 00:38:38,032
She really misses us.
774
00:38:38,056 --> 00:38:40,166
OK, look, you can put on my clothes,
775
00:38:40,190 --> 00:38:42,426
you can go through my messages,
but you are not me.
776
00:38:42,450 --> 00:38:43,776
You are Jenna Wells.
777
00:38:43,800 --> 00:38:45,296
Jenna Wells is dead!
778
00:38:45,320 --> 00:38:46,386
No, she isn't.
779
00:38:46,410 --> 00:38:47,776
And you want to know how I know?
780
00:38:47,800 --> 00:38:49,516
Because Anna Thomas
didn't know James Whitmore.
781
00:38:49,540 --> 00:38:51,436
You did. You wanted revenge.
782
00:38:51,460 --> 00:38:52,476
You wanted to kill him.
783
00:38:52,500 --> 00:38:54,150
No, I deserved revenge!
784
00:38:58,290 --> 00:39:00,186
Charlotte?
785
00:39:00,210 --> 00:39:01,666
No, Dad, Mom's not here.
786
00:39:01,690 --> 00:39:03,130
It's me, Sarah.
787
00:39:04,730 --> 00:39:07,430
I need to show you something, OK?
788
00:39:11,830 --> 00:39:15,010
You've added the big teeth,
789
00:39:18,230 --> 00:39:21,686
Do you know who that is?
790
00:39:21,710 --> 00:39:23,970
That's the boy.
791
00:39:26,060 --> 00:39:27,280
It's Shane.
792
00:39:34,200 --> 00:39:37,046
You two all right?
793
00:39:37,070 --> 00:39:39,046
Yeah.
794
00:39:39,070 --> 00:39:41,526
Yeah, we're OK.
795
00:39:41,550 --> 00:39:42,796
Can I speak with him?
796
00:39:42,820 --> 00:39:45,666
Please, just one time?
797
00:39:45,690 --> 00:39:46,926
Can I speak with him?
798
00:39:46,950 --> 00:39:48,576
Please, just one time?
799
00:39:48,600 --> 00:39:50,380
Voice recognition complete.
800
00:39:55,260 --> 00:39:56,636
Please, just one time.
801
00:39:56,660 --> 00:39:58,506
Who is that woman?
802
00:39:58,530 --> 00:40:01,066
Why can't she be with her son?
803
00:40:01,090 --> 00:40:04,050
She's not down there anymore.
804
00:40:06,580 --> 00:40:08,450
She graduated.
805
00:40:29,730 --> 00:40:31,170
It's done.
806
00:40:38,130 --> 00:40:39,936
OK, we
807
00:40:39,960 --> 00:40:42,116
we need to get this cleaned up.
808
00:40:42,140 --> 00:40:43,230
Oliver.
809
00:40:46,620 --> 00:40:48,596
It's all right. You don't need to explain.
810
00:40:48,620 --> 00:40:51,206
You and I were a long time ago, but
811
00:40:51,230 --> 00:40:53,490
you always show up when I need you.
812
00:40:59,670 --> 00:41:01,110
Oliver.
813
00:41:06,550 --> 00:41:08,706
- Bex.
- No.
814
00:41:08,730 --> 00:41:10,576
No, no, no, no, no, no, no, no.
815
00:41:10,600 --> 00:41:12,276
No, no, no.
816
00:41:12,300 --> 00:41:14,446
God. No, no, no.
817
00:41:14,470 --> 00:41:15,576
Shane, go get help now!
818
00:41:15,600 --> 00:41:16,576
Go!
819
00:41:16,600 --> 00:41:17,690
No.
820
00:41:19,560 --> 00:41:20,976
You're fine. You're fine.
821
00:41:21,000 --> 00:41:22,780
No, it's all gonna be OK.
822
00:41:26,570 --> 00:41:27,676
I lied.
823
00:41:27,700 --> 00:41:29,596
I lied.
824
00:41:29,620 --> 00:41:31,036
I think about you and Sam.
825
00:41:31,060 --> 00:41:32,766
I think about you guys.
826
00:41:32,790 --> 00:41:33,830
It's OK.
59156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.