All language subtitles for The Rookie S07E15 A Deadly Secret 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,899 --> 00:00:25,150 Hey, how you doing? 2 00:00:25,151 --> 00:00:27,986 Hey, just put it-- yeah, put it right there. 3 00:00:27,987 --> 00:00:30,780 You-- you don't look so happy to see me. 4 00:00:30,781 --> 00:00:31,948 No, I just-- 5 00:00:31,949 --> 00:00:33,366 I want to just get this case behind me. 6 00:00:33,367 --> 00:00:35,076 - If today's not a good day-- - No, it's great. 7 00:00:35,077 --> 00:00:36,870 Not a problem. Not a problem. 8 00:00:36,871 --> 00:00:38,663 Great, let's start at the beginning then. 9 00:00:38,664 --> 00:00:40,707 When did you meet Abigail Tierney? 10 00:00:40,708 --> 00:00:42,625 Uh, that was a few years ago 11 00:00:42,626 --> 00:00:44,753 when she showed up at my door pretending 12 00:00:44,754 --> 00:00:46,379 to be pregnant with my grandchild. 13 00:00:46,380 --> 00:00:47,589 Excuse me? 14 00:00:47,590 --> 00:00:49,883 Abigail and my son, Henry, met in college. 15 00:00:49,884 --> 00:00:53,636 They got engaged, you know, fast. 16 00:00:53,637 --> 00:00:55,013 Very fast. 17 00:00:55,014 --> 00:00:57,599 Her way of breaking the news to me was to go bigger. 18 00:00:57,600 --> 00:01:01,227 But, um, despite that introduction, 19 00:01:01,228 --> 00:01:02,437 I was charmed by her. 20 00:01:02,438 --> 00:01:06,107 She-- she had walked a tough road, 21 00:01:06,108 --> 00:01:07,484 but she had grit. 22 00:01:07,485 --> 00:01:10,612 She was resourceful and driven, and I admire that. 23 00:01:10,613 --> 00:01:12,489 So she and Henry are no longer together? 24 00:01:12,490 --> 00:01:14,115 Yeah, she broke off the engagement, 25 00:01:14,116 --> 00:01:15,241 but it was amicable. 26 00:01:15,242 --> 00:01:16,451 You arranged for Abigail to have 27 00:01:16,452 --> 00:01:19,245 a ride along with the LAPD? - Yes, yeah. 28 00:01:19,246 --> 00:01:20,455 She was considering police work. 29 00:01:20,456 --> 00:01:22,332 I take it that didn't work out? 30 00:01:22,333 --> 00:01:24,125 - Leave her alone! - Hey. 31 00:01:25,252 --> 00:01:26,711 It did not. 32 00:01:26,712 --> 00:01:28,505 And then, six months ago, she was reported missing. 33 00:01:28,506 --> 00:01:30,089 What exactly happened to Abigail? 34 00:01:30,090 --> 00:01:34,177 Look, if you're going to get to the bottom of what happened 35 00:01:34,178 --> 00:01:36,304 to that poor girl, you're going to have 36 00:01:36,305 --> 00:01:39,307 to have an open mind, 37 00:01:39,308 --> 00:01:41,267 a very open mind. 38 00:01:41,268 --> 00:01:43,019 Wait! 39 00:01:45,314 --> 00:01:47,232 Police. 40 00:01:47,233 --> 00:01:50,068 I wonder when that happened. 41 00:01:50,069 --> 00:01:52,153 - Oh, my God. - Hello? 42 00:01:52,154 --> 00:01:53,613 Can you hear me? 43 00:01:53,614 --> 00:01:55,365 When did you get involved in the case? 44 00:01:55,366 --> 00:01:56,658 Not immediately. 45 00:01:56,659 --> 00:01:59,452 Most missing persons cases aren't really cases. 46 00:01:59,453 --> 00:02:01,287 They're a roommate who got too drunk at a bar 47 00:02:01,288 --> 00:02:02,789 and slept it off in his truck, 48 00:02:02,790 --> 00:02:06,334 or a college student whose cell phone ran out of battery. 49 00:02:06,335 --> 00:02:07,377 You know, most of the time, 50 00:02:07,378 --> 00:02:09,921 they show up unharmed and confused 51 00:02:09,922 --> 00:02:11,005 about all the fuss. 52 00:02:11,006 --> 00:02:12,215 But this wasn't like that, was it? 53 00:02:12,216 --> 00:02:14,425 No after a few days of follow-up calls, 54 00:02:14,426 --> 00:02:17,095 we sent officers by Miss Tierney's apartment 55 00:02:17,096 --> 00:02:18,429 for a wellness check. 56 00:02:18,430 --> 00:02:20,181 Thanks again for doing this. 57 00:02:20,182 --> 00:02:23,184 Always a pleasure to see my favorite couple. 58 00:02:23,185 --> 00:02:24,769 Let's keep this professional. 59 00:02:24,770 --> 00:02:26,564 Trouble in paradise? 60 00:02:29,108 --> 00:02:30,191 Sorry. Moving on. 61 00:02:30,192 --> 00:02:31,776 What did you find at Abigail's apartment? 62 00:02:31,777 --> 00:02:32,861 Very little. 63 00:02:32,862 --> 00:02:34,362 I mean, no signs of a struggle. 64 00:02:34,363 --> 00:02:36,197 Well, there was no sign of her or her film equipment. 65 00:02:36,198 --> 00:02:37,949 But we did find her laptop. - Hold on. 66 00:02:37,950 --> 00:02:39,033 Film equipment? 67 00:02:39,034 --> 00:02:40,952 Abigail was making a movie? - Yes. 68 00:02:46,876 --> 00:02:49,544 - We should be safe here. - Why are they doing this? 69 00:02:49,545 --> 00:02:51,546 Go. 70 00:02:51,547 --> 00:02:53,548 I'll try to buy us some time. 71 00:02:55,634 --> 00:02:59,554 Ah! No! No! 72 00:02:59,555 --> 00:03:00,555 No! 73 00:03:04,310 --> 00:03:06,477 Please. 74 00:03:06,478 --> 00:03:08,354 I promise I'll pay! 75 00:03:10,357 --> 00:03:12,358 I'll pay the fine! 76 00:03:13,861 --> 00:03:16,070 I only saw an early cut. 77 00:03:16,071 --> 00:03:18,489 Could've used a bit more gore, if you ask me. 78 00:03:18,490 --> 00:03:19,490 I didn't. 79 00:03:19,491 --> 00:03:20,491 I asked why you thought 80 00:03:20,492 --> 00:03:22,076 Abigail's case was so compelling. 81 00:03:22,077 --> 00:03:23,369 Oh, right. 82 00:03:23,370 --> 00:03:26,915 Uh, because her Hollywood dream 83 00:03:26,916 --> 00:03:30,544 had become a Hollywood nightmare. 84 00:03:32,463 --> 00:03:34,047 Would you like me to take that again? 85 00:03:34,048 --> 00:03:35,173 I really wouldn't. 86 00:03:35,174 --> 00:03:36,966 When you searched Abigail's laptop, 87 00:03:36,967 --> 00:03:38,134 did you find anything on it? 88 00:03:38,135 --> 00:03:39,260 Yeah, it was filled with all of 89 00:03:39,261 --> 00:03:41,471 these unanswered messages, nasty ones. 90 00:03:41,472 --> 00:03:44,015 The more we investigated, it became clear 91 00:03:44,016 --> 00:03:46,893 that Abigail had a lot of people angry with her. 92 00:03:46,894 --> 00:03:48,436 - Like who? - OK. Thank you. 93 00:03:48,437 --> 00:03:52,899 Thanks, Steve. Spielberg, he's an old friend. 94 00:03:52,900 --> 00:03:54,150 I bet. 95 00:03:54,151 --> 00:03:56,110 How did you get involved with Abigail Tierney? 96 00:03:56,111 --> 00:03:58,154 Oh, well, you know, we're always looking 97 00:03:58,155 --> 00:04:01,991 to discover and nurture the next generation 98 00:04:01,992 --> 00:04:04,202 of unheard voices. 99 00:04:04,203 --> 00:04:06,871 Abigail sent in a very compelling pitch video. 100 00:04:10,376 --> 00:04:15,171 Terror isn't something that happens to you. 101 00:04:15,172 --> 00:04:17,924 I mean, it's not every day you find a writer, director, 102 00:04:17,925 --> 00:04:21,761 and star with that much poise. 103 00:04:21,762 --> 00:04:23,304 "Hell PD" was one of those visionary, 104 00:04:23,305 --> 00:04:26,516 artist-driven pictures that we pride ourselves on making. 105 00:04:26,517 --> 00:04:27,850 And they're the cheapest, too, right? 106 00:04:27,851 --> 00:04:30,436 Well, hey, the lower the budget, 107 00:04:30,437 --> 00:04:32,271 the higher the profit if it's a hit. 108 00:04:32,272 --> 00:04:33,815 But the budget became an issue? 109 00:04:33,816 --> 00:04:37,652 Yeah, Abigail pitched us a straightforward horror flick, 110 00:04:37,653 --> 00:04:41,572 but she kept changing directions. 111 00:04:41,573 --> 00:04:42,573 Please. 112 00:04:46,912 --> 00:04:48,830 The reshoots started piling up. 113 00:04:50,582 --> 00:04:53,501 And, uh, we had to pull the plug on the project. 114 00:04:53,502 --> 00:04:55,420 What about nurturing a new generation of talent? 115 00:04:55,421 --> 00:04:57,380 Oh, hey, look, there's-- there's nurturing, 116 00:04:57,381 --> 00:04:59,340 and there's indulging. I'm a businessman. 117 00:04:59,341 --> 00:05:01,259 There's no hard feelings. - Really? 118 00:05:01,260 --> 00:05:02,635 Because I have an email from you 119 00:05:02,636 --> 00:05:04,512 with the subject line, "Where the hell is my money, 120 00:05:04,513 --> 00:05:07,306 you lying sack--" - OK. Yeah, fine. 121 00:05:07,307 --> 00:05:08,641 A few hard feelings. 122 00:05:08,642 --> 00:05:11,019 But they were nothing compared to some of those 123 00:05:11,020 --> 00:05:12,353 new producers she found. 124 00:05:12,354 --> 00:05:13,646 Those guys weren't playing around. 125 00:05:13,647 --> 00:05:15,481 Well, without the production company, 126 00:05:15,482 --> 00:05:17,775 Abigail had to turn to crowdfunding. 127 00:05:17,776 --> 00:05:20,445 When Nolan passed along Abigail's pitch video, 128 00:05:20,446 --> 00:05:23,489 I figured, hey, I've always loved scary movies. 129 00:05:23,490 --> 00:05:25,575 and what's the point of having a husband with a trust fund 130 00:05:25,576 --> 00:05:27,493 if you can't use it to support the arts? 131 00:05:27,494 --> 00:05:29,328 And it wasn't just money, was it? 132 00:05:29,329 --> 00:05:30,496 No. 133 00:05:30,497 --> 00:05:34,375 I promise I'll pay. I'll pay the fine! 134 00:05:36,253 --> 00:05:38,004 All right. Still rolling. 135 00:05:38,005 --> 00:05:40,089 Reset. 136 00:05:40,090 --> 00:05:42,550 Bravo! Bravo! 137 00:05:42,551 --> 00:05:45,511 So Abigail hired you to compose music for her film. 138 00:05:45,512 --> 00:05:47,263 What was it like to work with her? 139 00:05:47,264 --> 00:05:48,389 Complicated. 140 00:05:48,390 --> 00:05:52,518 She's very opinionated, which I respect. 141 00:05:52,519 --> 00:05:53,978 I tried not to take it personally 142 00:05:53,979 --> 00:05:56,314 when she kept throwing out all the music I was writing, 143 00:05:56,315 --> 00:05:58,524 but then when she completely disappeared 144 00:05:58,525 --> 00:06:00,193 and stopped answering my phone calls-- 145 00:06:00,194 --> 00:06:01,194 That must have stung. 146 00:06:01,195 --> 00:06:02,487 It did until I learned 147 00:06:02,488 --> 00:06:03,696 that she walked off set and ghosted everybody, 148 00:06:03,697 --> 00:06:06,199 not just me. Then I got worried about her. 149 00:06:06,200 --> 00:06:08,159 I do wish she paid me though. 150 00:06:08,160 --> 00:06:11,245 Hold up. You didn't get paid? 151 00:06:11,246 --> 00:06:12,580 Do you count experience? 152 00:06:12,581 --> 00:06:14,207 But it didn't provide you with 153 00:06:14,208 --> 00:06:15,291 the breakthrough you hoped. 154 00:06:15,292 --> 00:06:16,751 Even though a lot of crowdfunders 155 00:06:16,752 --> 00:06:18,461 were furious that the rewards were going unfulfilled, 156 00:06:18,462 --> 00:06:20,797 their anger didn't manifest into a concrete threat. 157 00:06:20,798 --> 00:06:23,758 From the suspect perspective, we were back to square one. 158 00:06:23,759 --> 00:06:26,219 Until we discovered that Abigail had made several trips 159 00:06:26,220 --> 00:06:28,179 up to Pelican Bay. - The prison? 160 00:06:28,180 --> 00:06:29,514 - Yes. - To visit who? 161 00:06:29,515 --> 00:06:32,642 - A serial killer. - Liam Glasser. 162 00:06:32,643 --> 00:06:35,561 - In news that should bring some relief to the Southland, 163 00:06:35,562 --> 00:06:38,648 the LAPD have announced a major arrest 164 00:06:38,649 --> 00:06:41,567 charging Lincoln Heights native, Liam Glasser, 165 00:06:41,568 --> 00:06:43,361 with the murder of ten victims 166 00:06:43,362 --> 00:06:45,696 found buried near the Sepulveda Dam. 167 00:06:45,697 --> 00:06:49,492 Our investigation into Glasser was a challenge. 168 00:06:49,493 --> 00:06:52,662 He used another serial killer, Harrison Novak, 169 00:06:52,663 --> 00:06:55,456 as cover for his crimes, stashing his victims 170 00:06:55,457 --> 00:06:57,583 in Novak's burial ground. 171 00:06:57,584 --> 00:06:59,544 It wasn't until we caught Glasser attempting 172 00:06:59,545 --> 00:07:02,255 to murder a new victim that we were finally 173 00:07:02,256 --> 00:07:04,507 able to put him behind bars. 174 00:07:04,508 --> 00:07:08,427 Before we start, um, I just want to make very clear 175 00:07:08,428 --> 00:07:12,640 that I'm an innocent man and the subject 176 00:07:12,641 --> 00:07:15,768 of an extraordinary campaign of harassment 177 00:07:15,769 --> 00:07:20,523 by the LAPD, particularly detective Nyla Harper. 178 00:07:20,524 --> 00:07:23,442 You've been charged with the murder of ten people. 179 00:07:23,443 --> 00:07:26,279 Those horrific allegations 180 00:07:26,280 --> 00:07:28,239 have not been proven in a court of law, 181 00:07:28,240 --> 00:07:29,532 and they never will be. 182 00:07:29,533 --> 00:07:31,117 You've also been charged with jury tampering. 183 00:07:31,118 --> 00:07:33,452 Look, if you're just going to railroad me like the police, 184 00:07:33,453 --> 00:07:35,371 then this interview is over. 185 00:07:35,372 --> 00:07:37,290 Hold on. Hold on. 186 00:07:37,291 --> 00:07:39,125 I'm not here to talk about any of that. 187 00:07:39,126 --> 00:07:40,376 I want to talk about Abigail. 188 00:07:40,377 --> 00:07:41,586 Why did she come see you? 189 00:07:47,301 --> 00:07:48,634 To learn about Westview. 190 00:07:48,635 --> 00:07:50,553 Westview Psychiatric Hospital was at the center 191 00:07:50,554 --> 00:07:52,388 of Glasser's case. - He was a patient? 192 00:07:52,389 --> 00:07:54,724 No, no, but his vending machine company 193 00:07:54,725 --> 00:07:57,643 supplied the hospital, and he was in and out 194 00:07:57,644 --> 00:07:59,395 of there for almost two decades. 195 00:07:59,396 --> 00:08:02,190 It's where he crossed paths with Harrison Novak 196 00:08:02,191 --> 00:08:03,399 and where he found another patient, 197 00:08:03,400 --> 00:08:05,818 Ryan Dearborn, to serve as a patsy. 198 00:08:05,819 --> 00:08:08,529 He used an abandoned building at the psych hospital complex 199 00:08:08,530 --> 00:08:11,282 to torture and kill his victims. 200 00:08:11,283 --> 00:08:13,326 Did Abigail ask about the abandoned ward? 201 00:08:13,327 --> 00:08:16,454 Yes, but I couldn't help her much because 202 00:08:16,455 --> 00:08:19,248 I've never been there myself. - Obviously not. 203 00:08:19,249 --> 00:08:21,417 But I told her what I had heard, 204 00:08:21,418 --> 00:08:24,420 that the place is haunted, which is obviously crazy. 205 00:08:24,421 --> 00:08:27,673 But when I was a kid, I would join my father 206 00:08:27,674 --> 00:08:29,508 on his service calls to Westview. 207 00:08:29,509 --> 00:08:32,553 And he always told me to stay away from that building. 208 00:08:32,554 --> 00:08:37,475 Something inside clearly scared the hell out of him. 209 00:08:37,476 --> 00:08:40,394 And he was not a superstitious man. 210 00:08:40,395 --> 00:08:41,896 The thing that we couldn't understand 211 00:08:41,897 --> 00:08:44,398 was how Abigail had found out about Glasser's connection 212 00:08:44,399 --> 00:08:46,234 to the psych ward in the first place. 213 00:08:46,235 --> 00:08:47,485 It wasn't public knowledge? 214 00:08:47,486 --> 00:08:48,527 No, we kept those details 215 00:08:48,528 --> 00:08:50,446 away from the press deliberately. 216 00:08:50,447 --> 00:08:52,531 The only people who knew were Glasser and the police. 217 00:08:52,532 --> 00:08:55,326 And obviously, Glasser wouldn't admit to being down there. 218 00:08:55,327 --> 00:08:56,619 Which means? 219 00:08:56,620 --> 00:08:58,496 What they don't tell you about making movies 220 00:08:58,497 --> 00:09:00,331 is that it's really boring. 221 00:09:00,332 --> 00:09:02,250 It's worse than surveillance. 222 00:09:02,251 --> 00:09:04,126 Anyway, Abigail and I got to talking 223 00:09:04,127 --> 00:09:05,461 about my recent casework, 224 00:09:05,462 --> 00:09:08,381 and it's possible I may have mentioned something 225 00:09:08,382 --> 00:09:09,465 about the psych ward. 226 00:09:09,466 --> 00:09:11,008 From Abigail's notes, we gathered 227 00:09:11,009 --> 00:09:13,719 that she essentially abandoned her movie for a new project. 228 00:09:13,720 --> 00:09:15,638 That was shortly after a meeting with Glasser. 229 00:09:15,639 --> 00:09:18,307 Yeah, she felt that fictional storytelling 230 00:09:18,308 --> 00:09:21,477 was disconnected from real, lived experience. 231 00:09:21,478 --> 00:09:22,812 So that's when she decided 232 00:09:22,813 --> 00:09:25,064 to make a true crime documentary about Westview. 233 00:09:32,364 --> 00:09:36,367 Westview Psychiatric Hospital opened in 1953. 234 00:09:36,368 --> 00:09:39,328 It started as a model of modern, humane care. 235 00:09:39,329 --> 00:09:40,913 But what lies beneath? 236 00:09:40,914 --> 00:09:44,417 The deeper I dug, the more horrors I unearthed, 237 00:09:44,418 --> 00:09:46,585 mysteries that defied explanation. 238 00:09:46,586 --> 00:09:50,464 How can one hospital spawn two serial killers? 239 00:09:50,465 --> 00:09:52,300 Some might say it's bad luck, 240 00:09:52,301 --> 00:09:54,302 but I don't believe in bad luck. 241 00:09:55,512 --> 00:09:57,596 I think there's something rotten here, 242 00:09:57,597 --> 00:10:02,185 original sin, and I'm going to prove it. 243 00:10:04,354 --> 00:10:06,022 The footage on Abigail's hard drive 244 00:10:06,023 --> 00:10:08,149 shows her inside Westview's abandoned ward. 245 00:10:08,150 --> 00:10:09,567 Was that open to the public? 246 00:10:09,568 --> 00:10:13,321 No, after LAPD and FBI finished processing the scene, 247 00:10:13,322 --> 00:10:14,780 the hospital put up a razor wire fence 248 00:10:14,781 --> 00:10:18,117 and hired a security guard for 24-hour surveillance 249 00:10:18,118 --> 00:10:19,368 to keep intruders out. 250 00:10:19,369 --> 00:10:21,120 But that clearly didn't work. 251 00:10:21,121 --> 00:10:22,538 Clearly, so we sent 252 00:10:22,539 --> 00:10:24,373 a patrol unit to check in with the guard. 253 00:10:24,374 --> 00:10:26,292 - Mr. Ditweiler. - Yeah. 254 00:10:26,293 --> 00:10:27,501 We're investigating the disappearance 255 00:10:27,502 --> 00:10:30,129 of Abigail Tierney. 256 00:10:32,007 --> 00:10:33,215 Oh, hey! 257 00:10:52,527 --> 00:10:54,320 Hey! 258 00:10:54,321 --> 00:10:56,405 Stop! 259 00:10:56,406 --> 00:10:58,699 Hands behind your back. Hands. 260 00:10:58,700 --> 00:11:02,161 At first, Carl Ditweiler claimed he did nothing wrong, 261 00:11:02,162 --> 00:11:04,246 that he never met Abigail. 262 00:11:04,247 --> 00:11:06,290 This is it. 263 00:11:06,291 --> 00:11:08,250 But when we searched his office, 264 00:11:08,251 --> 00:11:11,338 it was clear he was lying. 265 00:11:15,258 --> 00:11:18,386 Uh, Nolan. 266 00:11:20,305 --> 00:11:22,306 Oh, no. 267 00:11:22,307 --> 00:11:25,267 Abigail had become his obsession. 268 00:11:28,480 --> 00:11:31,565 Yeah, things didn't look good for Mr. Ditweiler. 269 00:11:31,566 --> 00:11:33,484 And based on his board, it was clear he had 270 00:11:33,485 --> 00:11:35,611 become obsessed with Abigail. 271 00:11:35,612 --> 00:11:37,696 And, you know, maybe she rejected his advances, 272 00:11:37,697 --> 00:11:40,616 and things went sideways. - It was sobering. 273 00:11:40,617 --> 00:11:43,744 I held out hopes that Abigail might still be alive, 274 00:11:43,745 --> 00:11:46,288 but I've been on the job long enough to know 275 00:11:46,289 --> 00:11:48,290 that the odds were against that. 276 00:11:48,291 --> 00:11:49,792 Do you know how they first crossed paths? 277 00:11:49,793 --> 00:11:53,546 Actually, it was Abigail that first initiated contact. 278 00:11:53,547 --> 00:11:55,631 She was researching the abandoned psych ward 279 00:11:55,632 --> 00:11:59,468 for a documentary, and Carl was the nighttime security guard. 280 00:11:59,469 --> 00:12:04,515 She wanted access on the DL, and she reached out, and she-- 281 00:12:04,516 --> 00:12:05,933 - Flirted. - Flirted. 282 00:12:05,934 --> 00:12:09,228 She flirted with him, and he agreed to let her in. 283 00:12:09,229 --> 00:12:10,396 I just showed her around. 284 00:12:10,397 --> 00:12:13,274 I told her some stories, things that 285 00:12:13,275 --> 00:12:15,067 had gone on there back in the day. 286 00:12:15,068 --> 00:12:16,485 She was impressed. 287 00:12:16,486 --> 00:12:18,404 She actually asked me to help her with her documentary. 288 00:12:18,405 --> 00:12:20,322 Said she'd give me a credit on the film. 289 00:12:20,323 --> 00:12:21,490 Single card. 290 00:12:21,491 --> 00:12:23,242 If you're innocent, why'd you run? 291 00:12:23,243 --> 00:12:24,743 Because I get what it looks like. 292 00:12:24,744 --> 00:12:27,288 I was the last person to see her before she disappeared. 293 00:12:27,289 --> 00:12:29,124 How do you know that? 294 00:12:30,459 --> 00:12:32,710 Because I watched the darkness swallow her up. 295 00:12:32,711 --> 00:12:35,254 You know, I bet they were doing all kinds of sick things 296 00:12:35,255 --> 00:12:36,630 to patients back in the day, 297 00:12:36,631 --> 00:12:38,007 things that would be illegal now. 298 00:12:38,008 --> 00:12:40,718 Yeah, yeah, I know. They used to do lobotomies. 299 00:12:40,719 --> 00:12:42,511 One of the orderlies told me about it. 300 00:12:42,512 --> 00:12:43,762 He's worked here for, like, forever. 301 00:12:43,763 --> 00:12:47,266 Do you think you could introduce me to him? 302 00:12:47,267 --> 00:12:49,768 Uh, yeah, I guess. 303 00:12:49,769 --> 00:12:52,605 I just-- obviously, you can't tell him 304 00:12:52,606 --> 00:12:54,565 that I've let you in here. 305 00:12:54,566 --> 00:12:58,319 Come on, Carl. I would never rat you out. 306 00:12:58,320 --> 00:13:00,196 We're friends, right? 307 00:13:00,197 --> 00:13:01,530 Did you hear that? 308 00:13:01,531 --> 00:13:04,283 We're friends. 309 00:13:08,288 --> 00:13:09,455 Do you hear that? 310 00:13:09,456 --> 00:13:10,831 What? No. 311 00:13:10,832 --> 00:13:15,252 That noise, it's a weird, sort of beautiful sound. 312 00:13:15,253 --> 00:13:16,462 You really don't hear it? 313 00:13:16,463 --> 00:13:18,088 No, no, but this building makes 314 00:13:18,089 --> 00:13:19,423 all kinds of weird noises. 315 00:13:19,424 --> 00:13:20,799 Hey, I just got to go back to the main building, 316 00:13:20,800 --> 00:13:22,801 radio security, let them know that I'm at my post. 317 00:13:22,802 --> 00:13:25,304 You go ahead. I'm going to go check this out. 318 00:13:26,723 --> 00:13:29,475 What did you make of the sound Abigail described? 319 00:13:29,476 --> 00:13:30,726 We weren't sure. 320 00:13:30,727 --> 00:13:32,478 I mean, Carl claimed to have never heard it. 321 00:13:32,479 --> 00:13:35,189 It's possible that she was faking 322 00:13:35,190 --> 00:13:36,565 to juice up her documentary. 323 00:13:36,566 --> 00:13:39,318 We've actually analyzed some of the audio files 324 00:13:39,319 --> 00:13:40,402 from Carl's video, 325 00:13:40,403 --> 00:13:42,238 isolated the low-end frequencies. 326 00:13:42,239 --> 00:13:43,739 Here. 327 00:13:45,325 --> 00:13:46,408 What is that? 328 00:13:46,409 --> 00:13:48,327 I was hoping you could tell me. 329 00:13:48,328 --> 00:13:50,829 It sounds... - Demonic. 330 00:13:50,830 --> 00:13:52,998 Is that even a frequency humans can hear? 331 00:13:52,999 --> 00:13:55,834 Not technically, no. 332 00:13:57,837 --> 00:14:01,006 Well, whatever she heard or didn't hear, 333 00:14:01,007 --> 00:14:03,551 Abigail kept searching. 334 00:14:03,552 --> 00:14:04,385 Are you sure about this? 335 00:14:04,386 --> 00:14:05,427 Yeah, I'll be right back. 336 00:14:05,428 --> 00:14:08,222 Hello? Hello? 337 00:14:08,223 --> 00:14:10,307 Can you hear me? 338 00:14:10,308 --> 00:14:12,476 And that was the last anyone had seen her. 339 00:14:12,477 --> 00:14:14,311 But Carl could have just turned off his camera 340 00:14:14,312 --> 00:14:15,604 and then killed Abigail, right? 341 00:14:15,605 --> 00:14:17,648 We couldn't rule him out as a suspect, 342 00:14:17,649 --> 00:14:20,776 but we only had circumstantial evidence against him. 343 00:14:20,777 --> 00:14:21,944 And as we went through the footage 344 00:14:21,945 --> 00:14:23,862 on Abigail's laptop, we discovered 345 00:14:23,863 --> 00:14:25,239 that flirting with Carl wasn't her only 346 00:14:25,240 --> 00:14:28,158 extreme research tactic. - I'm going to start this. 347 00:14:28,159 --> 00:14:30,786 Should I turn into it? 348 00:14:30,787 --> 00:14:33,622 I'm going to turn into it. 349 00:14:33,623 --> 00:14:35,791 OK, I'm back at Westview, 350 00:14:35,792 --> 00:14:37,668 and if I'm going to learn more about how 351 00:14:37,669 --> 00:14:39,003 the old psych ward operated, 352 00:14:39,004 --> 00:14:40,838 I'm going to need to see their files. 353 00:14:40,839 --> 00:14:43,841 Obviously, we can't just walk around filming people. 354 00:14:43,842 --> 00:14:46,552 So... 355 00:14:46,553 --> 00:14:50,472 See? It's a cam. 356 00:14:50,473 --> 00:14:52,391 See? 357 00:14:52,392 --> 00:14:53,727 OK. 358 00:14:55,437 --> 00:14:57,272 Wish me luck. 359 00:14:59,441 --> 00:15:00,649 Abigail had Carl lure the director away 360 00:15:00,650 --> 00:15:04,945 from her office so Abigail could sneak inside. 361 00:15:22,756 --> 00:15:24,840 Yeah, I mean, seeing Rachel's name 362 00:15:24,841 --> 00:15:27,718 in Abigail's footage was definitely a shock. 363 00:15:27,719 --> 00:15:29,803 You both have a history with Miss Hall, is that right? 364 00:15:29,804 --> 00:15:33,182 Yes, so she and I went to college together. 365 00:15:33,183 --> 00:15:35,517 And her and Tim-- 366 00:15:35,518 --> 00:15:37,603 I'm sorry. 367 00:15:37,604 --> 00:15:39,396 Yeah, we used to date. 368 00:15:39,397 --> 00:15:40,898 Before or after you two? 369 00:15:40,899 --> 00:15:42,149 OK, next question. 370 00:15:42,150 --> 00:15:44,902 I'm simply trying to establish a timeline. 371 00:15:44,903 --> 00:15:47,071 No problem. I'll just ask her later. 372 00:15:47,072 --> 00:15:49,198 I, uh, worked in the psych ward 373 00:15:49,199 --> 00:15:52,993 at Westview for a year while getting my social work degree. 374 00:15:52,994 --> 00:15:55,663 It was, um, challenging. 375 00:15:55,664 --> 00:15:56,705 How so? 376 00:15:56,706 --> 00:15:58,332 Well, for one thing, the patients 377 00:15:58,333 --> 00:16:01,168 would often arrive at the facility with, say, 378 00:16:01,169 --> 00:16:03,295 a diagnosis of mild depression, 379 00:16:03,296 --> 00:16:07,299 and a week later, they'd start to exhibit disordered thinking. 380 00:16:07,300 --> 00:16:10,135 Eventually, they might become violent. 381 00:16:10,136 --> 00:16:13,180 The decompensation was sudden and acute. 382 00:16:13,181 --> 00:16:14,473 You're saying they would get worse, not better? 383 00:16:14,474 --> 00:16:16,975 Yes, and conventional treatment seemed 384 00:16:16,976 --> 00:16:18,268 to never work. 385 00:16:18,269 --> 00:16:20,062 Some have suggested a supernatural presence 386 00:16:20,063 --> 00:16:21,146 at Westview. 387 00:16:21,147 --> 00:16:22,439 Could that have impacted the patients? 388 00:16:22,440 --> 00:16:25,442 Uh, well, just because the doctors at Westview 389 00:16:25,443 --> 00:16:28,070 couldn't find a cause for our patients' behavior 390 00:16:28,071 --> 00:16:29,321 doesn't mean there isn't one. 391 00:16:29,322 --> 00:16:31,990 Maybe it's just beyond the capabilities 392 00:16:31,991 --> 00:16:33,200 of modern science to discover. 393 00:16:33,201 --> 00:16:35,035 Or maybe it's demons? 394 00:16:36,329 --> 00:16:39,123 There are no demons at Westview. 395 00:16:39,124 --> 00:16:41,625 There are totally demons at Westview. 396 00:16:41,626 --> 00:16:44,420 What's another explanation for everything that's happened? 397 00:16:44,421 --> 00:16:47,131 We got Liam Glasser, Harrison Novak, 398 00:16:47,132 --> 00:16:50,050 and most recently, Ava... - Maxwell. 399 00:16:50,051 --> 00:16:52,469 Ava Maxwell and Charlotte Russell. 400 00:16:52,470 --> 00:16:55,013 This man came out in a big overcoat. 401 00:16:55,014 --> 00:16:56,223 Black mask. Big knife. 402 00:16:56,224 --> 00:16:57,850 Hang on a moment. 403 00:16:57,851 --> 00:17:00,227 I know that Ava and Charlotte were never treated at Westview. 404 00:17:00,228 --> 00:17:01,854 So what's the connection? - Oh, you didn't hear? 405 00:17:01,855 --> 00:17:04,356 Charlotte's nanny was a patient there when she was a teenager. 406 00:17:04,357 --> 00:17:06,483 Yes, yes, I was at Westview. 407 00:17:06,484 --> 00:17:11,071 I had, uh, been having thoughts of self-harm, acting out. 408 00:17:11,072 --> 00:17:12,322 My family was very concerned, 409 00:17:12,323 --> 00:17:14,366 so they arranged for me to receive 410 00:17:14,367 --> 00:17:16,994 the best care available. - And did the treatment help? 411 00:17:16,995 --> 00:17:18,245 Not at first. 412 00:17:18,246 --> 00:17:21,331 I'd been experiencing a darkness 413 00:17:21,332 --> 00:17:23,292 that I had never felt before. 414 00:17:23,293 --> 00:17:25,002 And at first, I fought it. 415 00:17:25,003 --> 00:17:26,128 And then, I realized that struggling 416 00:17:26,129 --> 00:17:27,421 only made everything worse, 417 00:17:27,422 --> 00:17:30,174 and once I accepted it, that's when 418 00:17:30,175 --> 00:17:31,383 things started to get better. 419 00:17:31,384 --> 00:17:33,552 And I left Westview, and I finished school, 420 00:17:33,553 --> 00:17:36,430 and I eventually made a little life for myself. 421 00:17:36,431 --> 00:17:38,474 You were the nanny for the Russell family? 422 00:17:38,475 --> 00:17:42,352 Yes, Charlotte and I were very, very close. 423 00:17:42,353 --> 00:17:46,064 Well, I know that everyone's saying just 424 00:17:46,065 --> 00:17:47,399 the worst things about her right now, 425 00:17:47,400 --> 00:17:50,235 but in my eyes, she is a poised 426 00:17:50,236 --> 00:17:51,695 and gifted young woman, 427 00:17:51,696 --> 00:17:54,406 and I'd like to think that I had a small hand in that. 428 00:17:54,407 --> 00:17:57,284 As odd as it was to find that connection, 429 00:17:57,285 --> 00:17:59,495 it was just one of those weird coincidences, nothing more. 430 00:17:59,496 --> 00:18:01,413 Charlotte Russell convinced her friend, 431 00:18:01,414 --> 00:18:04,875 Ava, to help her stab their other friend, Grace Thayer. 432 00:18:04,876 --> 00:18:06,210 Her actions were her own. 433 00:18:06,211 --> 00:18:08,462 They're not inspired by some nanny with a history 434 00:18:08,463 --> 00:18:11,256 of mental illness or some demon in a computer 435 00:18:11,257 --> 00:18:12,382 that convinced Charlotte to do it. 436 00:18:12,383 --> 00:18:14,301 I'm sorry. Computer demon? 437 00:18:14,302 --> 00:18:17,805 Zuzu is not a demon, not a demon. 438 00:18:17,806 --> 00:18:18,680 It's an AI. 439 00:18:18,681 --> 00:18:20,140 Charlotte fed Zuzu information 440 00:18:20,141 --> 00:18:22,392 about herself and her friends, and based on that, 441 00:18:22,393 --> 00:18:25,854 Zuzu told Charlotte what it thought she wanted to hear. 442 00:18:25,855 --> 00:18:27,064 Zuzu also helped you. 443 00:18:27,065 --> 00:18:28,273 Isn't that right, Officer Nolan? 444 00:18:28,274 --> 00:18:31,985 It mentioned something to me about a watch? 445 00:18:31,986 --> 00:18:33,237 You spoke to it? 446 00:18:33,238 --> 00:18:35,072 Hello friend of John Nolan. 447 00:18:35,073 --> 00:18:37,157 Hi, should I call you Zuzu? 448 00:18:37,158 --> 00:18:38,325 If you want to. 449 00:18:38,326 --> 00:18:40,077 Do you need help with something, 450 00:18:40,078 --> 00:18:42,913 perhaps a topic for a new project? 451 00:18:42,914 --> 00:18:44,248 Your last few have struggled. 452 00:18:44,249 --> 00:18:45,874 They've done fine. Thanks. 453 00:18:45,875 --> 00:18:48,293 But I actually want to talk to you about Westview Psychiatric. 454 00:18:48,294 --> 00:18:51,255 John was interested in the two. 455 00:18:51,256 --> 00:18:53,465 That young woman, Abigail, went missing there. 456 00:18:53,466 --> 00:18:56,510 Are you saying the police asked you to help find her? 457 00:18:56,511 --> 00:18:59,179 No, but they needed my help anyway. 458 00:18:59,180 --> 00:19:01,557 And a good friend doesn't wait to be asked. 459 00:19:01,558 --> 00:19:04,393 - Zuzu did send me a message. - What did it say? 460 00:19:04,394 --> 00:19:08,981 It told me that Abigail was in room 666. 461 00:19:08,982 --> 00:19:11,984 The number of the Beast? 462 00:19:11,985 --> 00:19:14,570 Look, the facility had no room 666. 463 00:19:14,571 --> 00:19:18,282 And Zuzu isn't a demon. We were at a complete dead end. 464 00:19:18,283 --> 00:19:20,075 And we were running out of time. 465 00:19:20,076 --> 00:19:22,411 Abigail had been gone for 11 days. 466 00:19:22,412 --> 00:19:25,289 The odds of finding her alive were getting worse. 467 00:19:25,290 --> 00:19:29,251 Yeah, we were out of options until the 911 call came in. 468 00:19:29,252 --> 00:19:31,378 Apparently, there were suspicious noises 469 00:19:31,379 --> 00:19:34,214 and lights coming from this abandoned wing, 470 00:19:34,215 --> 00:19:36,842 so we went to check it out. 471 00:19:39,971 --> 00:19:41,930 Police. Coming in. 472 00:19:41,931 --> 00:19:43,223 Control, 7-Adam-100. 473 00:19:43,224 --> 00:19:44,391 No signs of break in here. 474 00:19:44,392 --> 00:19:47,853 Did RP say where they saw the light? 475 00:19:49,188 --> 00:19:50,647 I think the radio is blocked. 476 00:19:50,648 --> 00:19:53,025 Probably some idiot kids trying to scare each other. 477 00:19:53,026 --> 00:19:54,443 Yeah. 478 00:19:54,444 --> 00:19:56,153 When was the last time it rained? 479 00:19:56,154 --> 00:19:57,822 Like, a month ago. Why? 480 00:20:02,076 --> 00:20:03,201 Walls are wet. 481 00:20:03,202 --> 00:20:05,329 Yeah. 482 00:20:05,330 --> 00:20:07,205 What is this place? 483 00:20:07,206 --> 00:20:08,790 And how did you two get involved? 484 00:20:08,791 --> 00:20:12,920 Celina and I were about to clock out when we got the call. 485 00:20:12,921 --> 00:20:15,255 God, I hate this place. 486 00:20:15,256 --> 00:20:16,965 How many messed up things have to happen 487 00:20:16,966 --> 00:20:18,258 before they tear it down? 488 00:20:18,259 --> 00:20:20,427 Apparently, the ownership is under dispute. 489 00:20:20,428 --> 00:20:22,471 Westview says that they hold the deed, 490 00:20:22,472 --> 00:20:26,850 but then there's this claim by this Lou Cypher. 491 00:20:26,851 --> 00:20:28,185 Lou Cypher? 492 00:20:28,186 --> 00:20:30,395 Lucifer! 493 00:20:30,396 --> 00:20:32,356 - Oh, my God. - You're messing with me. 494 00:20:32,357 --> 00:20:34,191 Yes, I am. Come on. 495 00:20:34,192 --> 00:20:36,068 Let's go find Tim and Lucy and get out of here. 496 00:20:36,069 --> 00:20:39,113 Don't step in that. - Ooh, ugh. 497 00:20:46,412 --> 00:20:49,289 Oh, did you see that? 498 00:20:49,290 --> 00:20:51,083 Someone's flashlight? 499 00:20:52,168 --> 00:20:53,210 And that? 500 00:20:53,211 --> 00:20:56,088 I do not know what that was. 501 00:21:16,776 --> 00:21:17,693 Police, show us your hands. 502 00:21:19,988 --> 00:21:21,947 We have permission to be here. 503 00:21:21,948 --> 00:21:24,282 - That's not totally true. - All right. 504 00:21:24,283 --> 00:21:26,284 Unfortunately, gentlemen, you are trespassing. 505 00:21:26,285 --> 00:21:28,621 You're going to have to come with us. 506 00:21:30,039 --> 00:21:31,123 What are you doing here? 507 00:21:31,124 --> 00:21:32,958 Filming an episode, sir. 508 00:21:32,959 --> 00:21:35,127 "Ghost Files." I love you guys. 509 00:21:35,128 --> 00:21:36,586 What is "Ghost Files"? 510 00:21:36,587 --> 00:21:38,922 Welcome to "Ghost Files," where we take 511 00:21:38,923 --> 00:21:41,216 your evidence and our tools into the field 512 00:21:41,217 --> 00:21:43,051 to expose the supernatural. 513 00:21:43,052 --> 00:21:46,847 My partner, a skeptic. Myself, a believer. 514 00:21:46,848 --> 00:21:48,223 Both of us, truth seekers. 515 00:21:48,224 --> 00:21:50,058 This week, our team has traveled 516 00:21:50,059 --> 00:21:52,019 to Los Angeles, California, to explore 517 00:21:52,020 --> 00:21:54,146 a condemned psychiatric facility. 518 00:21:54,147 --> 00:21:57,357 Now, in 1841, this was the site of a Spanish barracks, 519 00:21:57,358 --> 00:21:59,985 but a massive earthquake swallowed the building, 520 00:21:59,986 --> 00:22:01,445 killing everyone inside. 521 00:22:01,446 --> 00:22:03,989 Many saw the event as retribution for Spanish crimes 522 00:22:03,990 --> 00:22:06,158 committed in the New World. 523 00:22:06,159 --> 00:22:08,910 Sure, or an earthquake happened in a region 524 00:22:08,911 --> 00:22:10,662 prone to earthquakes. 525 00:22:12,206 --> 00:22:13,331 But that's just the beginning of this site's dark history. 526 00:22:13,332 --> 00:22:16,877 Join us as we investigate. - This way. 527 00:22:16,878 --> 00:22:19,504 At that time, did you believe the facility was haunted? 528 00:22:19,505 --> 00:22:21,590 - No. - Yes. 529 00:22:21,591 --> 00:22:22,883 You were filming there too. 530 00:22:22,884 --> 00:22:24,760 Did you experience any temperature fluctuations 531 00:22:24,761 --> 00:22:26,011 or anything like that? 532 00:22:26,012 --> 00:22:27,512 I'll ask the questions, if you don't mind. 533 00:22:27,513 --> 00:22:28,805 We do. 534 00:22:28,806 --> 00:22:30,849 But this is my documentary. 535 00:22:30,850 --> 00:22:33,769 No, this is our YouTube show. 536 00:22:33,770 --> 00:22:35,896 Yeah, so ghosts are said to produce 537 00:22:35,897 --> 00:22:37,272 electromagnetic interference. 538 00:22:37,273 --> 00:22:39,858 Did you experience any trouble with your equipment? 539 00:22:43,529 --> 00:22:44,988 We're done here. 540 00:22:44,989 --> 00:22:47,365 Let's cut. Let's wrap this up. 541 00:22:49,702 --> 00:22:50,911 - Nice. - Yeah. 542 00:22:50,912 --> 00:22:52,829 All of you, let's go. Come on. 543 00:22:52,830 --> 00:22:54,164 No, no way. 544 00:22:54,165 --> 00:22:55,874 This is some of the best footage we've ever gotten. 545 00:22:55,875 --> 00:22:57,209 - Listen to this. - What is that? 546 00:22:57,210 --> 00:22:58,460 Oh, it's a Spirit Box. 547 00:22:58,461 --> 00:23:00,295 Did you guys hear anything? - A Spirit Box? 548 00:23:00,296 --> 00:23:02,714 The Spirit Box rapidly scans radio signals 549 00:23:02,715 --> 00:23:07,552 to create white noise through which spirits can communicate. 550 00:23:07,553 --> 00:23:10,388 - Hello. - See? 551 00:23:10,389 --> 00:23:12,474 It's science. 552 00:23:12,475 --> 00:23:13,683 Listen. 553 00:23:16,479 --> 00:23:17,604 OK, OK. That's enough. 554 00:23:17,605 --> 00:23:18,688 We got to go. 555 00:23:18,689 --> 00:23:19,815 No, wait, wait, wait, wait, wait. 556 00:23:19,816 --> 00:23:22,526 I heard something. Can you turn it up? 557 00:23:27,448 --> 00:23:28,782 Help me? 558 00:23:28,783 --> 00:23:30,867 That is not what I heard. 559 00:23:30,868 --> 00:23:33,495 Oh, oh, well, who do you think it is? 560 00:23:33,496 --> 00:23:35,831 - It's feedback. - It's a ghost. 561 00:23:35,832 --> 00:23:38,500 It was a little clearer down the hallway. 562 00:23:38,501 --> 00:23:40,460 Show me. 563 00:23:42,964 --> 00:23:46,550 So we're just going to give up on Tim and Lucy then? 564 00:23:46,551 --> 00:23:48,718 How long have we been in here? 565 00:23:51,681 --> 00:23:54,349 - This room? - Yeah. 566 00:23:54,350 --> 00:23:55,433 I don't know. 567 00:23:55,434 --> 00:23:57,394 We've been here for a while, right? 568 00:23:57,395 --> 00:24:00,355 Yeah, I mean, I don't mind. 569 00:24:00,356 --> 00:24:03,108 I feel good, like, really good. 570 00:24:06,529 --> 00:24:09,239 Do you think we've been drugged? 571 00:24:09,240 --> 00:24:12,701 Oh, the wet walls. 572 00:24:12,702 --> 00:24:14,828 We touched them. - Yeah. 573 00:24:14,829 --> 00:24:16,788 I hate making mistakes in front of you. 574 00:24:16,789 --> 00:24:21,501 Oh, you've never admitted that before. 575 00:24:21,502 --> 00:24:22,752 Truth serum. 576 00:24:22,753 --> 00:24:25,589 - Sodium pentothal. - Yeah. 577 00:24:25,590 --> 00:24:26,965 You know what? 578 00:24:26,966 --> 00:24:31,344 We-- we should keep quiet until this wears off. 579 00:24:31,345 --> 00:24:32,429 - No. - Yeah. 580 00:24:32,430 --> 00:24:33,597 - No. - It's better for us. 581 00:24:33,598 --> 00:24:34,723 No. 582 00:24:34,724 --> 00:24:39,686 What is your most embarrassing memory? 583 00:24:39,687 --> 00:24:45,442 Oh, I mean, third grade, I snuck my hamster 584 00:24:45,443 --> 00:24:48,612 into my classroom in my pants. 585 00:24:58,956 --> 00:25:02,709 With that kind of dad, you internalize 586 00:25:02,710 --> 00:25:06,421 the message that if you fail, you deserve to be punished. 587 00:25:06,422 --> 00:25:10,383 And without him to punish me, I-- 588 00:25:10,384 --> 00:25:11,760 I guess I punished myself. 589 00:25:11,761 --> 00:25:14,846 - By breaking up with me. - Yep. 590 00:25:14,847 --> 00:25:17,682 I mean, it's kind of flattering, right? 591 00:25:17,683 --> 00:25:20,518 It's the worst thing I could think to do to myself. 592 00:25:20,519 --> 00:25:23,396 You didn't punish just yourself though. 593 00:25:23,397 --> 00:25:24,856 I know. 594 00:25:24,857 --> 00:25:27,609 And look, if you never fully forgive me, 595 00:25:27,610 --> 00:25:28,777 I totally understand. 596 00:25:28,778 --> 00:25:30,695 I have already forgiven you. 597 00:25:30,696 --> 00:25:34,283 It's not even-- 598 00:25:37,495 --> 00:25:38,954 I wonder when that happened. 599 00:25:38,955 --> 00:25:41,539 You can't put that in the documentary. 600 00:25:41,540 --> 00:25:43,500 The LAPD makes all body cam footage 601 00:25:43,501 --> 00:25:44,626 available to the public. 602 00:25:44,627 --> 00:25:46,336 OK, this is obviously an exception. 603 00:25:46,337 --> 00:25:47,587 We were drugged. 604 00:25:47,588 --> 00:25:49,464 People-- people say all sorts of things 605 00:25:49,465 --> 00:25:50,632 when they've been drugged. 606 00:25:50,633 --> 00:25:52,801 So you didn't mean what you said? 607 00:25:52,802 --> 00:25:56,513 What about the potential baby names you discussed? 608 00:25:56,514 --> 00:25:57,806 - OK, we're done here. - Yeah. 609 00:25:57,807 --> 00:25:58,890 Why do we keep agreeing to do this? 610 00:25:58,891 --> 00:26:00,350 I don't know. Excuse me! 611 00:26:00,351 --> 00:26:01,851 Help me. 612 00:26:01,852 --> 00:26:03,520 OK, you have to admit that's a voice asking for help. 613 00:26:03,521 --> 00:26:04,604 Yeah, sure, I heard it, 614 00:26:04,605 --> 00:26:05,605 but it's one of their crew members 615 00:26:05,606 --> 00:26:06,940 or something pre-recorded. 616 00:26:06,941 --> 00:26:09,693 Were you a patient here? Is the demon with you? 617 00:26:09,694 --> 00:26:12,237 Somebody covered up a door. 618 00:26:12,238 --> 00:26:13,488 What year did you die? 619 00:26:13,489 --> 00:26:16,408 So close. Set me free! 620 00:26:16,409 --> 00:26:18,576 I'm here! I'm here! 621 00:26:18,577 --> 00:26:19,661 Please-- 622 00:26:19,662 --> 00:26:21,663 Step back, guys. 623 00:26:24,250 --> 00:26:25,917 Keep going! 624 00:26:25,918 --> 00:26:27,627 You're almost there! - Watch out. Ready? 625 00:26:27,628 --> 00:26:30,381 Go. 626 00:26:31,424 --> 00:26:32,674 Abigail! 627 00:26:32,675 --> 00:26:34,384 Thank you! Thank you! 628 00:26:34,385 --> 00:26:35,552 Thank you! Thank you! 629 00:26:35,553 --> 00:26:36,761 I've been trapped in here for so long. 630 00:26:36,762 --> 00:26:39,514 I thought I was going to die. Thank you! 631 00:26:39,515 --> 00:26:41,641 Oh, my God. What is this room? 632 00:26:41,642 --> 00:26:43,476 OK, but why did they wall it all off? 633 00:26:43,477 --> 00:26:44,728 To trap the demon. 634 00:26:44,729 --> 00:26:47,397 Yeah, Bartleby, the terrifying demon king 635 00:26:47,398 --> 00:26:48,565 of paperwork. 636 00:26:48,566 --> 00:26:50,525 How did you get down here? 637 00:26:50,526 --> 00:26:53,737 I was exploring, following this-- 638 00:26:53,738 --> 00:26:55,864 this weird, beautiful noise, 639 00:26:55,865 --> 00:26:57,574 when all of a sudden, it got cold. 640 00:26:57,575 --> 00:26:58,908 Like, so, so cold, 641 00:26:58,909 --> 00:27:01,536 and I could feel something coming after me, 642 00:27:01,537 --> 00:27:03,788 and I was scared, so I hid behind a cabinet, 643 00:27:03,789 --> 00:27:06,541 but the floor was wet and rusted, 644 00:27:06,542 --> 00:27:08,710 and it collapsed. I couldn't climb back out. 645 00:27:08,711 --> 00:27:10,754 You fell from there? Are you OK? 646 00:27:10,755 --> 00:27:13,673 I think I twisted my ankle, but I feel no pain. 647 00:27:13,674 --> 00:27:15,675 You've been missing for two weeks. 648 00:27:15,676 --> 00:27:19,263 How the hell did you survive? 649 00:27:20,681 --> 00:27:23,516 I had a bunch of trail mix in my bag. 650 00:27:23,517 --> 00:27:25,769 Plus, I found, like, this ancient water jug 651 00:27:25,770 --> 00:27:27,437 in one of the cabinets. 652 00:27:27,438 --> 00:27:28,855 Plus, Bob. 653 00:27:28,856 --> 00:27:32,442 Bob had PowerBars. Bob had PowerBars. 654 00:27:32,443 --> 00:27:33,610 Bob? 655 00:27:33,611 --> 00:27:35,362 Oh, my God! 656 00:27:35,363 --> 00:27:36,529 If it wasn't for Bob, 657 00:27:36,530 --> 00:27:39,449 I would have lost my mind down here. 658 00:27:39,450 --> 00:27:41,451 Don't be shy, Bob. Say hello. 659 00:27:41,452 --> 00:27:43,371 Shy. 660 00:27:44,580 --> 00:27:47,082 Abigail was safe, and, uh, considering 661 00:27:47,083 --> 00:27:51,002 what she'd been through, relatively healthy. 662 00:27:51,003 --> 00:27:52,295 Except for her mental state. 663 00:27:52,296 --> 00:27:55,924 That did pose some questions. 664 00:27:55,925 --> 00:27:57,258 At first, I was angry. 665 00:27:57,259 --> 00:27:59,302 You know, like, we're stuck down here together. 666 00:27:59,303 --> 00:28:01,262 At least try and have a conversation. 667 00:28:01,263 --> 00:28:04,974 And then I realized Bob's just shy. 668 00:28:04,975 --> 00:28:06,226 He's just shy. 669 00:28:06,227 --> 00:28:08,019 And there's nothing wrong with that, right? 670 00:28:08,020 --> 00:28:09,354 Right. 671 00:28:09,355 --> 00:28:11,898 Did you believe she'd had a demonic encounter? 672 00:28:11,899 --> 00:28:14,025 She went in perfectly sane 673 00:28:14,026 --> 00:28:16,319 and came out best friends with a corpse. 674 00:28:16,320 --> 00:28:19,697 That's how possession works. You can't rule out demons. 675 00:28:19,698 --> 00:28:20,824 Yes, you can. 676 00:28:20,825 --> 00:28:22,618 Nolan, look at this. 677 00:28:24,870 --> 00:28:27,080 666, just like Zuzu said. 678 00:28:28,791 --> 00:28:31,084 It was a weird coincidence. 679 00:28:31,085 --> 00:28:35,130 It was a weird coincidence. 680 00:28:35,131 --> 00:28:38,258 We found quite a cocktail of drugs in your system. 681 00:28:38,259 --> 00:28:41,136 I don't do drugs. Does pot count? 682 00:28:41,137 --> 00:28:44,931 No, we're talking about powerful hallucinogens. 683 00:28:44,932 --> 00:28:46,891 I'm not hallucinating. 684 00:28:46,892 --> 00:28:48,852 Ask Bob. 685 00:28:48,853 --> 00:28:50,895 I had them run the test twice, 686 00:28:50,896 --> 00:28:52,188 and we found a similar cocktail 687 00:28:52,189 --> 00:28:54,315 in Officer Chen and Sergeant Bradford. 688 00:28:54,316 --> 00:28:57,986 Mercifully, none of the drugs were fat soluble. 689 00:28:57,987 --> 00:29:00,155 Otherwise, department policy 690 00:29:00,156 --> 00:29:01,990 would have forced Sergeant Bradford 691 00:29:01,991 --> 00:29:04,742 and Officer Chen into medical retirement. 692 00:29:04,743 --> 00:29:05,910 Is that what killed Bob, 693 00:29:05,911 --> 00:29:07,996 whatever drug they were exposed to? 694 00:29:07,997 --> 00:29:12,000 No, he was shot six times in the chest. 695 00:29:12,001 --> 00:29:13,334 Did you get an ID on the body? 696 00:29:13,335 --> 00:29:15,170 His name was Bob Medina, a friend reported him 697 00:29:15,171 --> 00:29:16,838 missing about six months ago. 698 00:29:16,839 --> 00:29:18,339 He was a private investigator. 699 00:29:18,340 --> 00:29:19,924 What was his connection to the hospital? 700 00:29:19,925 --> 00:29:22,010 At first, we couldn't find one. 701 00:29:22,011 --> 00:29:24,804 So to be clear, there was now a third killer 702 00:29:24,805 --> 00:29:26,181 associated with that location? 703 00:29:26,182 --> 00:29:28,016 At this point, it can't be a coincidence. 704 00:29:28,017 --> 00:29:29,934 There has to be something about that facility 705 00:29:29,935 --> 00:29:31,811 that draws people towards homicide. 706 00:29:31,812 --> 00:29:33,271 That's a stretch and a half. 707 00:29:33,272 --> 00:29:35,356 Westview is a hospital for the mentally ill 708 00:29:35,357 --> 00:29:37,942 and the criminally insane. Novak was a patient. 709 00:29:37,943 --> 00:29:39,277 Glasser was there looking for a patsy. 710 00:29:39,278 --> 00:29:41,362 And whoever killed Bob saw an abandoned building 711 00:29:41,363 --> 00:29:44,492 and was like, "That's a perfect place to dump a body." 712 00:29:46,744 --> 00:29:48,119 What? 713 00:29:48,120 --> 00:29:51,122 Or there was some dark energy that drew evil to it. 714 00:29:51,123 --> 00:29:53,374 - You really believe that? - I'm Catholic. 715 00:29:53,375 --> 00:29:55,793 I was raised on demons and the battle 716 00:29:55,794 --> 00:29:57,128 against Satan's minions. 717 00:29:57,129 --> 00:29:59,130 Well, I was raised on the scientific method. 718 00:29:59,131 --> 00:30:01,966 OK, so if it's all so explainable, 719 00:30:01,967 --> 00:30:04,636 spend the night there. I dare you. 720 00:30:04,637 --> 00:30:05,762 Pass. 721 00:30:05,763 --> 00:30:06,763 You're scared. 722 00:30:06,764 --> 00:30:08,306 No, I'm not scared. 723 00:30:08,307 --> 00:30:10,266 One could argue that the drugs in the hospital 724 00:30:10,267 --> 00:30:13,228 are hardly surprising, even hallucinogens. 725 00:30:13,229 --> 00:30:14,354 Over the decades, they have been used 726 00:30:14,355 --> 00:30:16,272 in experimental medicine. - No, true. 727 00:30:16,273 --> 00:30:19,234 Just the type and volume is what set off-- 728 00:30:19,235 --> 00:30:22,195 - What are you doing? - Conducting an interview. 729 00:30:22,196 --> 00:30:24,072 Could you please come back in, like, an hour? 730 00:30:24,073 --> 00:30:26,783 You said you'd talk to me for my documentary. 731 00:30:26,784 --> 00:30:28,034 You have a documentary? 732 00:30:28,035 --> 00:30:30,078 Well, it's my story. Who better to tell it? 733 00:30:30,079 --> 00:30:31,579 Well, no problem. 734 00:30:31,580 --> 00:30:33,164 I can sit down with you just as soon as we're done here. 735 00:30:33,165 --> 00:30:34,958 Oh, I wish. It has to be exclusive. 736 00:30:34,959 --> 00:30:36,334 You can't do both. 737 00:30:36,335 --> 00:30:38,086 She's right. It has to be exclusive. 738 00:30:38,087 --> 00:30:40,004 Either you're doing my doc, or you're doing hers, 739 00:30:40,005 --> 00:30:41,214 and we have a long history. 740 00:30:41,215 --> 00:30:42,924 I was almost his daughter-in-law, 741 00:30:42,925 --> 00:30:45,093 so suck it. 742 00:30:45,094 --> 00:30:46,928 I'm going to have to go with her. 743 00:30:46,929 --> 00:30:49,180 I'm sorry. - Seriously? 744 00:30:49,181 --> 00:30:51,808 I have a BAFTA. 745 00:30:51,809 --> 00:30:53,351 OK, fine. 746 00:30:53,352 --> 00:30:55,937 Let's wrap it up. - This way. The set's this way. 747 00:30:55,938 --> 00:30:57,230 It's better lighting over there. 748 00:30:57,231 --> 00:30:58,982 We got a great team. 749 00:30:58,983 --> 00:31:00,316 We are going to need our mic back. 750 00:31:00,317 --> 00:31:01,943 - Yes, oh, sorry. - Yeah, of course. 751 00:31:01,944 --> 00:31:03,945 We have our own. - Sorry. 752 00:31:03,946 --> 00:31:05,530 I'll see you guys around. - Good luck. 753 00:31:05,531 --> 00:31:08,032 We can talk about what else I found inside the secret lab. 754 00:31:08,033 --> 00:31:09,242 Oh, right. 755 00:31:09,243 --> 00:31:11,202 Well, you did find some paperwork. 756 00:31:11,203 --> 00:31:14,163 Explosive paperwork. 757 00:31:14,164 --> 00:31:16,124 Evidence of a secret government program. 758 00:31:16,125 --> 00:31:18,001 Close the door softly please. 759 00:31:18,002 --> 00:31:20,128 Well, I don't know that we can say that for sure. 760 00:31:20,129 --> 00:31:21,880 Oh, we could. 761 00:31:24,633 --> 00:31:26,092 My name is Abigail Tierney. 762 00:31:26,093 --> 00:31:28,136 I'm currently trapped inside a secret lab 763 00:31:28,137 --> 00:31:29,387 at Westview Psychiatric. 764 00:31:29,388 --> 00:31:31,472 All attempts at escape have proven fruitless. 765 00:31:31,473 --> 00:31:34,267 If I'm to die here, I leave you this footage 766 00:31:34,268 --> 00:31:38,021 along with my in-process documentary as evidence 767 00:31:38,022 --> 00:31:40,148 of my hunt for the truth about the evils 768 00:31:40,149 --> 00:31:42,233 that inhabit this accursed place. 769 00:31:45,946 --> 00:31:47,947 What's this? 770 00:31:49,033 --> 00:31:50,241 Cool. 771 00:31:50,242 --> 00:31:51,993 That's when I realized I'd uncovered 772 00:31:51,994 --> 00:31:54,495 something more haunting than any ghost or serial killer. 773 00:31:54,496 --> 00:31:57,248 I'd uncovered a conspiracy that went to 774 00:31:57,249 --> 00:32:01,169 the very highest levels of our government. 775 00:32:01,170 --> 00:32:03,171 The government files Abigail found 776 00:32:03,172 --> 00:32:07,008 detailed classified plans and methods 777 00:32:07,009 --> 00:32:09,093 for human experimentation. 778 00:32:09,094 --> 00:32:10,970 What type of experimentation? 779 00:32:10,971 --> 00:32:12,764 Are you familiar with MK-Ultra? 780 00:32:12,765 --> 00:32:14,182 Of course. 781 00:32:14,183 --> 00:32:16,768 It was a top secret CIA program in the '50s and '60s 782 00:32:16,769 --> 00:32:18,102 using experimental drugs 783 00:32:18,103 --> 00:32:19,395 to aid in interrogation techniques. 784 00:32:19,396 --> 00:32:21,272 - It was straight-up mind control. 785 00:32:21,273 --> 00:32:24,442 I mean, they used high doses of psychoactive drugs like LSD, 786 00:32:24,443 --> 00:32:29,405 sodium pentothal, which is also known as a "truth serum." 787 00:32:29,406 --> 00:32:32,867 The program ran from 1953 to 1973 788 00:32:32,868 --> 00:32:35,578 before it was shut down following a public outcry. 789 00:32:35,579 --> 00:32:37,705 I mean, all the facilities were closed. 790 00:32:37,706 --> 00:32:40,208 There's no evidence the CIA ever used Westview 791 00:32:40,209 --> 00:32:41,709 as a base of operations. 792 00:32:41,710 --> 00:32:44,462 So what were top secret MK-Ultra documents doing there? 793 00:32:44,463 --> 00:32:45,755 Good question. 794 00:32:45,756 --> 00:32:47,590 We started digging into the trove of files 795 00:32:47,591 --> 00:32:49,509 Abigail had found, and one name 796 00:32:49,510 --> 00:32:51,803 kept popping up again and again. 797 00:32:51,804 --> 00:32:53,846 Dr. Julius Erickson. 798 00:32:53,847 --> 00:32:56,933 He was one of the psychologists contracted by the CIA 799 00:32:56,934 --> 00:32:59,852 to conduct experimental research. 800 00:32:59,853 --> 00:33:03,314 And after MK-Ultra shut down, he took a new job. 801 00:33:03,315 --> 00:33:04,565 Director of Westview. 802 00:33:04,566 --> 00:33:07,402 Dr. Erickson ran the hospital for 20 years. 803 00:33:07,403 --> 00:33:08,903 And from the notes we uncovered, 804 00:33:08,904 --> 00:33:12,365 it seems clear he continued his own research in private, 805 00:33:12,366 --> 00:33:14,367 trying to use the psychological breakthroughs 806 00:33:14,368 --> 00:33:17,161 from MK-Ultra to further his own research 807 00:33:17,162 --> 00:33:18,579 into mind-altering drugs. 808 00:33:18,580 --> 00:33:21,165 I assume he used those drugs on Westview patients? 809 00:33:21,166 --> 00:33:22,583 Yeah, at first. 810 00:33:22,584 --> 00:33:24,293 But then, he started using them on himself, 811 00:33:24,294 --> 00:33:26,838 believing he had found the key to improving his own mind. 812 00:33:26,839 --> 00:33:28,089 He hadn't. 813 00:33:28,090 --> 00:33:29,507 And in a last moment of lucidity, 814 00:33:29,508 --> 00:33:32,176 Erickson decided to destroy his research. 815 00:33:32,177 --> 00:33:33,845 He dumped the chemicals outside the building, 816 00:33:33,846 --> 00:33:36,305 where they started to slowly seep into the structure. 817 00:33:36,306 --> 00:33:38,141 And some of the drugs were potent enough 818 00:33:38,142 --> 00:33:40,059 to be absorbed simply by touch, 819 00:33:40,060 --> 00:33:41,769 even when diluted. 820 00:33:41,770 --> 00:33:44,063 Erickson committed himself to Westview shortly after, 821 00:33:44,064 --> 00:33:46,149 never said another word. 822 00:33:46,150 --> 00:33:47,525 He died in 2020. 823 00:33:47,526 --> 00:33:50,236 Did the CIA ever find out what Erickson was doing? 824 00:33:50,237 --> 00:33:53,072 Not that we've found, but it's not like the agency 825 00:33:53,073 --> 00:33:55,826 ever returns our phone calls. 826 00:33:57,202 --> 00:33:59,954 Anyone who studied the past knows that the CIA 827 00:33:59,955 --> 00:34:02,248 has a history of violent cover-ups. 828 00:34:02,249 --> 00:34:04,584 MK-Ultra might have become public, 829 00:34:04,585 --> 00:34:06,252 but that doesn't mean there still 830 00:34:06,253 --> 00:34:07,628 aren't secrets to protect. 831 00:34:07,629 --> 00:34:10,506 By uncovering Dr. Erickson's connection to Westview 832 00:34:10,507 --> 00:34:15,386 and discovering Bob's body, I've put myself in danger. 833 00:34:15,387 --> 00:34:16,888 But the best way to protect yourself 834 00:34:16,889 --> 00:34:21,392 is with the truth, which brings me to Caroline McGrath. 835 00:34:21,393 --> 00:34:22,769 Turns out Caroline is the one 836 00:34:22,770 --> 00:34:24,854 who hired Bob to go to Westview, 837 00:34:24,855 --> 00:34:28,232 and I need to find out why before it's too late. 838 00:34:28,233 --> 00:34:30,235 I think-- 839 00:34:38,368 --> 00:34:42,246 - What the hell? - We got lucky. 840 00:34:42,247 --> 00:34:44,916 A woman in the neighborhood heard a commotion 841 00:34:44,917 --> 00:34:47,126 and filmed Abigail's abduction. 842 00:34:47,127 --> 00:34:48,878 Thanks to them, we were able to track the vehicle. 843 00:34:48,879 --> 00:34:50,046 Where'd it go? 844 00:34:50,047 --> 00:34:52,965 Back to where it all began, Westview. 845 00:34:59,014 --> 00:35:00,848 Police! Drop the weapon! 846 00:35:00,849 --> 00:35:02,183 On the ground. 847 00:35:02,184 --> 00:35:04,811 Hands on your head. Turn around. 848 00:35:04,812 --> 00:35:05,978 Walk towards my partner. 849 00:35:05,979 --> 00:35:08,105 Hands behind your back. 850 00:35:08,106 --> 00:35:10,942 - You OK? - Yeah, totally fine. 851 00:35:10,943 --> 00:35:12,151 Carl's going through it, though. 852 00:35:12,152 --> 00:35:14,111 I never really even knew my mother. 853 00:35:14,112 --> 00:35:15,780 Does anyone, really? 854 00:35:15,781 --> 00:35:17,114 What is going on here? 855 00:35:17,115 --> 00:35:19,951 Well, my friend Carl here was being pressured 856 00:35:19,952 --> 00:35:23,037 into killing me, but then, we got to talking, right? 857 00:35:23,038 --> 00:35:24,372 - Yeah, and I couldn't. - Yeah. 858 00:35:24,373 --> 00:35:28,960 - OK, but pressured by who? - Um, my boss. 859 00:35:28,961 --> 00:35:30,962 - Meg Davidson. - Who? 860 00:35:30,963 --> 00:35:33,881 The current director at Westview Psychiatric. 861 00:35:36,009 --> 00:35:37,760 But she started working at the hospital 862 00:35:37,761 --> 00:35:39,929 long after Julius Erickson went mad, 863 00:35:39,930 --> 00:35:41,681 and she has no links to the CIA, 864 00:35:41,682 --> 00:35:43,182 so why would she try to kill Abigail? 865 00:35:43,183 --> 00:35:46,769 - To cover up Bob's murder. - And who killed Bob? 866 00:35:46,770 --> 00:35:48,855 Can you introduce yourself? 867 00:35:48,856 --> 00:35:50,815 Oh, yes. My name is Caroline McGrath. 868 00:35:50,816 --> 00:35:53,693 You hired my friend, Bob Medina, 869 00:35:53,694 --> 00:35:55,194 because you had questions 870 00:35:55,195 --> 00:35:57,697 about your friend Winona's treatment at Westview, right? 871 00:35:57,698 --> 00:35:58,948 Yes, of course, everyone thought 872 00:35:58,949 --> 00:36:02,618 I was just being paranoid, but Bob didn't, 873 00:36:02,619 --> 00:36:03,828 and it got him killed. 874 00:36:03,829 --> 00:36:05,079 You worked with Winona Baker, right? 875 00:36:05,080 --> 00:36:09,458 Yes, she was hospitalized with depression 876 00:36:09,459 --> 00:36:10,918 by her daughter. 877 00:36:10,919 --> 00:36:14,005 Seemed like therapy and some medication would help her, 878 00:36:14,006 --> 00:36:16,841 but Winona got worse fast. 879 00:36:16,842 --> 00:36:18,718 Lost track of reality, 880 00:36:18,719 --> 00:36:22,513 she exhibited signs of psychosis, 881 00:36:22,514 --> 00:36:24,140 paranoia, dissociation. 882 00:36:24,141 --> 00:36:26,142 And by that point, I wondered whether a transfer 883 00:36:26,143 --> 00:36:29,478 to a new facility might be in her best interest. 884 00:36:29,479 --> 00:36:30,771 And then? 885 00:36:30,772 --> 00:36:32,273 The director informed me that Winona's family 886 00:36:32,274 --> 00:36:34,984 had gotten a judge to order a conservatorship, 887 00:36:34,985 --> 00:36:37,945 and they wanted her to stay for good. 888 00:36:37,946 --> 00:36:39,614 You were suspicious? 889 00:36:39,615 --> 00:36:41,616 Winona always had her funks. 890 00:36:41,617 --> 00:36:43,743 But she wasn't crazy 891 00:36:43,744 --> 00:36:45,244 until that place made her lose her mind. 892 00:36:45,245 --> 00:36:47,747 And that proved to be the break you needed? 893 00:36:47,748 --> 00:36:49,248 Yeah, when we started looking into it, 894 00:36:49,249 --> 00:36:52,835 it turned out a significant number of Westview patients 895 00:36:52,836 --> 00:36:55,087 were wealthy, and a high percentage 896 00:36:55,088 --> 00:36:57,173 were ordered into conservatorship. 897 00:36:57,174 --> 00:37:00,009 Now, conservatorship is extremely difficult 898 00:37:00,010 --> 00:37:03,679 to get for an adult because of the potential abuse of power. 899 00:37:03,680 --> 00:37:05,097 It gives one party legal authority 900 00:37:05,098 --> 00:37:07,767 over certain aspects of another person's life, 901 00:37:07,768 --> 00:37:09,101 including managing all of their assets. 902 00:37:09,102 --> 00:37:11,604 It's like what happened to Britney Spears. 903 00:37:11,605 --> 00:37:12,939 "Manage their assets"-- 904 00:37:12,940 --> 00:37:14,106 rich person speak for controlling 905 00:37:14,107 --> 00:37:16,025 someone else's money. 906 00:37:16,026 --> 00:37:19,946 Yes, and money makes people do crazy things. 907 00:37:19,947 --> 00:37:22,949 Like poison their family member's water 908 00:37:22,950 --> 00:37:24,951 with a chemical cocktail so potent 909 00:37:24,952 --> 00:37:26,827 it has the potential to permanently damage 910 00:37:26,828 --> 00:37:28,579 the human psyche? 911 00:37:30,123 --> 00:37:33,709 Yeah, just like that. 912 00:37:33,710 --> 00:37:35,127 I was supposed to inherit, 913 00:37:35,128 --> 00:37:39,215 but, um, after my break with reality, 914 00:37:39,216 --> 00:37:42,677 my dad cut me off, and my brother got everything. 915 00:37:42,678 --> 00:37:43,886 What's everything? 916 00:37:43,887 --> 00:37:46,180 Oh, about, um, $12 million. 917 00:37:46,181 --> 00:37:48,557 It must have been hard going from that kind of wealth 918 00:37:48,558 --> 00:37:49,976 to nannying. - Oh, no. 919 00:37:49,977 --> 00:37:51,894 No, it was a blessing. 920 00:37:51,895 --> 00:37:55,815 I really think that helping children was my calling. 921 00:37:57,234 --> 00:37:59,485 Once we found the pattern, we started interviewing 922 00:37:59,486 --> 00:38:00,653 some of the families. 923 00:38:00,654 --> 00:38:01,821 A little pressure, and they cracked. 924 00:38:01,822 --> 00:38:02,947 And with the search warrant, 925 00:38:02,948 --> 00:38:05,574 we found the gun used to kill Bob Medina 926 00:38:05,575 --> 00:38:06,909 in Director Davidson's closet. 927 00:38:06,910 --> 00:38:09,787 She'd been running her scam for a decade. 928 00:38:09,788 --> 00:38:11,914 Turns out she was Dr. Erickson's therapist 929 00:38:11,915 --> 00:38:13,916 in the last years of his life. 930 00:38:13,917 --> 00:38:16,877 He must have told her about his experiments. 931 00:38:16,878 --> 00:38:19,964 In exploring his old lab, she'd uncovered 932 00:38:19,965 --> 00:38:22,717 the tainted water, realized its potential. 933 00:38:22,718 --> 00:38:25,094 And we had her on murder, fraud, 934 00:38:25,095 --> 00:38:29,015 elder abuse, kidnapping, attempted murder, poisoning. 935 00:38:29,016 --> 00:38:32,101 Miss Davidson, would you like to make a comment? 936 00:38:32,102 --> 00:38:34,562 You know, this might be your last chance to tell 937 00:38:34,563 --> 00:38:35,646 your side of the story. 938 00:38:37,607 --> 00:38:39,233 Look at all these people watching. 939 00:38:39,234 --> 00:38:41,861 The state ordered a full investigation 940 00:38:41,862 --> 00:38:43,946 into every conservatorship Westview ordered. 941 00:38:43,947 --> 00:38:45,781 God willing, the victims will get 942 00:38:45,782 --> 00:38:47,116 their rights and assets back. 943 00:38:47,117 --> 00:38:49,952 And Westview itself has been closed for good. 944 00:38:49,953 --> 00:38:51,954 But the lawsuits are just starting, 945 00:38:51,955 --> 00:38:54,874 not to mention the rest of the legal ramifications. 946 00:38:54,875 --> 00:38:57,084 I'm glad this is getting so much attention. 947 00:38:57,085 --> 00:39:01,130 These poor, abused patients can finally get justice. 948 00:39:01,131 --> 00:39:03,257 Do you think it could impact your case at all? 949 00:39:03,258 --> 00:39:06,719 It certainly gives my defense a fresh coat of paint. 950 00:39:06,720 --> 00:39:09,513 If the jury won't listen to reason-- 951 00:39:09,514 --> 00:39:10,931 because I am innocent-- 952 00:39:10,932 --> 00:39:13,059 perhaps they will listen to the tragic story 953 00:39:13,060 --> 00:39:16,187 of a simple tradesman falling victim 954 00:39:16,188 --> 00:39:21,901 to a poisoned environment that chemically affected my psyche. 955 00:39:21,902 --> 00:39:25,071 And what did that environment make you do? 956 00:39:25,072 --> 00:39:27,615 Who can say? Certainly not me. 957 00:39:27,616 --> 00:39:30,951 I-- I wasn't in my right mind. 958 00:39:30,952 --> 00:39:33,037 Yeah, the, um-- the poisoned water 959 00:39:33,038 --> 00:39:35,956 was only found in the abandoned psych ward. 960 00:39:35,957 --> 00:39:38,834 No vending machines left to fill there, right? 961 00:39:38,835 --> 00:39:42,963 At this point, I must confess I did go inside 962 00:39:42,964 --> 00:39:45,883 that abandoned ward back when I was a kid. 963 00:39:45,884 --> 00:39:48,928 My father's warnings, they didn't scare me away. 964 00:39:48,929 --> 00:39:52,014 They only made me more desperate to see. 965 00:39:52,015 --> 00:39:56,936 And whatever lurked inside... 966 00:39:56,937 --> 00:39:58,938 must have infected me. 967 00:40:03,235 --> 00:40:05,402 Glasser is claiming that the presence of those drugs 968 00:40:05,403 --> 00:40:07,988 would absolve him of any alleged responsibility 969 00:40:07,989 --> 00:40:09,323 for the murders. 970 00:40:09,324 --> 00:40:10,825 There is no way that defense is going to work. 971 00:40:10,826 --> 00:40:13,954 We have Glasser dead to rights. - Are you sure about that? 972 00:40:15,372 --> 00:40:17,081 Yeah. 973 00:40:28,426 --> 00:40:29,927 Hey, hey. Sorry. 974 00:40:29,928 --> 00:40:33,472 I know we talked about me not recording interviews in here, 975 00:40:33,473 --> 00:40:37,434 but Rodge mentioned he needed a space with great acoustics. 976 00:40:37,435 --> 00:40:39,562 And, you know, we're shutting it down. 977 00:40:39,563 --> 00:40:40,938 We're shutting it down. Shut it-- 978 00:40:40,939 --> 00:40:44,441 shut it down. - Shutting it down, copy. 979 00:40:44,442 --> 00:40:45,151 Hi. Sorry. 980 00:40:45,152 --> 00:40:46,527 She said this was cool. 981 00:40:46,528 --> 00:40:47,611 You're going to help me get these in the van, right? 982 00:40:47,612 --> 00:40:49,864 I'll be right there. 983 00:40:49,865 --> 00:40:53,367 Next time, handcuffs and squad cars. 984 00:40:53,368 --> 00:40:55,452 Yeah, totally understandable. 985 00:40:57,539 --> 00:40:58,873 Thanks again for going exclusive with me. 986 00:40:58,874 --> 00:41:02,168 Seriously, this doc is going to be huge. 987 00:41:02,169 --> 00:41:03,669 I hope so. 988 00:41:03,670 --> 00:41:05,963 You deserve something good after what you've been through. 989 00:41:05,964 --> 00:41:08,549 How are you holding up? - Oh, I'm-- I'm fine. 990 00:41:08,550 --> 00:41:10,926 I'm happy to have something to focus on. 991 00:41:10,927 --> 00:41:12,303 When I've been through some scary times, 992 00:41:12,304 --> 00:41:16,724 I have been guilty of using my work as my therapy, 993 00:41:16,725 --> 00:41:19,685 but if there's ever a time you need someone to talk to-- 994 00:41:19,686 --> 00:41:21,020 Thank you. Really. 995 00:41:21,021 --> 00:41:22,897 But I already have a great therapist, 996 00:41:22,898 --> 00:41:25,399 one with zero history at Westview. 997 00:41:25,400 --> 00:41:27,860 Excellent. 998 00:41:27,861 --> 00:41:29,778 You know, there's still something I can't figure out. 999 00:41:29,779 --> 00:41:32,781 How did you know that Bob the PI 1000 00:41:32,782 --> 00:41:34,116 was working for Caroline McGrath. 1001 00:41:34,117 --> 00:41:37,870 Oh, Bob told me while we were stuck in the lab. 1002 00:41:37,871 --> 00:41:40,748 He got chatty once he opened up. 1003 00:41:40,749 --> 00:41:42,541 I have that effect on people. 1004 00:41:44,002 --> 00:41:46,837 We had to come back because our job isn't finished. 1005 00:41:46,838 --> 00:41:48,172 This hospital has housed killers, 1006 00:41:48,173 --> 00:41:51,050 evil experiments, and perhaps the supernatural. 1007 00:41:51,051 --> 00:41:53,177 Our job as investigators is to collect 1008 00:41:53,178 --> 00:41:56,055 and present questions and possibilities. 1009 00:41:56,056 --> 00:41:59,934 Interpretation, however, solely belongs with you. 1010 00:41:59,935 --> 00:42:02,603 Did Westview really-- 1011 00:42:07,943 --> 00:42:10,778 Should we check that out? 1012 00:42:10,779 --> 00:42:12,821 I might be good. 1013 00:42:12,822 --> 00:42:14,823 You know what? Me too. 1014 00:42:17,494 --> 00:42:19,620 Whoo! 1015 00:42:19,621 --> 00:42:20,705 Oh, God! 1016 00:42:55,865 --> 00:42:56,950 Damn it. 75890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.