Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,212 --> 00:00:05,505
- Aw, only one jelly.
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,341
Sorry, everyone else.
3
00:00:07,342 --> 00:00:09,175
- Hey, Abby.
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,761
- They screwed me on jellies.
5
00:00:10,762 --> 00:00:12,929
- Thanks for hosting
our A.A. meeting here
6
00:00:12,930 --> 00:00:15,557
on such short notice.
- Sure. Happy to help.
7
00:00:15,558 --> 00:00:17,643
I'm just going to save my seat.
8
00:00:17,644 --> 00:00:19,853
You know,
until Father John told us
9
00:00:19,854 --> 00:00:21,604
that we couldn't use
his church basement,
10
00:00:21,605 --> 00:00:23,606
I had no idea that exorcisms
could go into overtime.
11
00:00:23,607 --> 00:00:25,692
- And we thought we had demons.
12
00:00:25,693 --> 00:00:28,111
- I'll just put these
in the hall.
13
00:00:28,112 --> 00:00:29,779
- Oh. Well, well, well.
14
00:00:29,780 --> 00:00:31,948
Look who thought she could bring
fancy doughnuts
15
00:00:31,949 --> 00:00:34,993
into the courthouse
and we wouldn't find out.
16
00:00:34,994 --> 00:00:36,661
- I know what's going on here.
17
00:00:36,662 --> 00:00:39,664
Doughnuts. Coffee. Basement.
18
00:00:39,665 --> 00:00:43,334
It's an underground judge club,
and you didn't invite me.
19
00:00:43,335 --> 00:00:44,878
- This isn't a secret judge club,
20
00:00:44,879 --> 00:00:46,838
which, by the way,
I did invite you to,
21
00:00:46,839 --> 00:00:49,799
but then you told everyone,
and we both got kicked out.
22
00:00:49,800 --> 00:00:51,760
- Right, right.
- Uh, clearly,
23
00:00:51,761 --> 00:00:54,137
Abby is throwing
a charming little party
24
00:00:54,138 --> 00:00:56,306
for Wyatt passing the bar,
25
00:00:56,307 --> 00:00:58,433
and she didn't want our input
because,
26
00:00:58,434 --> 00:01:00,435
well, she's threatened
by my style
27
00:01:00,436 --> 00:01:03,481
and your... charisma.
28
00:01:03,482 --> 00:01:05,648
- Trust me,
this is not a party.
29
00:01:05,649 --> 00:01:08,026
- Oh, it is now that I showed up.
30
00:01:08,027 --> 00:01:09,986
[ Laughs ]
- Yeah. Yeah.
31
00:01:09,987 --> 00:01:13,407
- Yeah, no,
I-I can't save this party.
32
00:01:13,408 --> 00:01:15,325
- This is not a party.
33
00:01:15,326 --> 00:01:18,995
- Did someone say par-tay?
34
00:01:18,996 --> 00:01:20,705
I know I said
I didn't want a big fuss
35
00:01:20,706 --> 00:01:23,708
over me passing the bar,
but...
36
00:01:23,709 --> 00:01:25,544
some fuss would have been nice.
37
00:01:25,545 --> 00:01:28,379
- Hey, you passed the bar
on the way here?
38
00:01:28,380 --> 00:01:30,757
Good for you, man.
39
00:01:30,758 --> 00:01:32,384
Come on in.
40
00:01:32,385 --> 00:01:35,178
- Nope. Do not come in.
This is not for you.
41
00:01:35,179 --> 00:01:39,391
This is not a party.
- Did somebody say "party"?
42
00:01:40,226 --> 00:01:42,018
I knew Abby would make it lame,
43
00:01:42,019 --> 00:01:43,853
so I brought
a little party starter juice,
44
00:01:43,854 --> 00:01:47,107
and then I will leave
immediate... ly.
45
00:01:49,193 --> 00:01:51,986
Why are we at an A.A. meeting?
46
00:01:51,987 --> 00:01:54,531
- We are? You know,
a sign would have been helpful.
47
00:01:54,532 --> 00:01:55,949
- It's kind of supposed
to be anonymous.
48
00:01:55,950 --> 00:01:59,035
- So that's what
that second "A" stands for.
49
00:01:59,036 --> 00:02:00,495
- We should go.
50
00:02:00,496 --> 00:02:01,830
- Uh, we better get this bottle
of scotch
51
00:02:01,831 --> 00:02:03,873
as far away from here
as possible.
52
00:02:03,874 --> 00:02:05,375
Uh, let's go drink it
on the roof.
53
00:02:05,376 --> 00:02:06,376
- What? Uh...
54
00:02:06,377 --> 00:02:11,297
?
55
00:02:11,298 --> 00:02:13,675
{\an8}- Ms. Tierney is charged
with breaking and entering
56
00:02:13,676 --> 00:02:15,927
{\an8}after attending
a "Wizard of Oz" karaoke night.
57
00:02:15,928 --> 00:02:18,012
{\an8}- The defendant got wasted
58
00:02:18,013 --> 00:02:20,348
{\an8}and climbed through
her neighbor's bathroom window,
59
00:02:20,349 --> 00:02:23,643
{\an8}where, unfortunately, there was
a man behind the curtain.
60
00:02:23,644 --> 00:02:25,521
{\an8}A shower curtain.
61
00:02:26,313 --> 00:02:28,773
{\an8}- Your Honor,
some people need a heart.
62
00:02:28,774 --> 00:02:30,233
{\an8}Others need courage.
63
00:02:30,234 --> 00:02:33,153
{\an8}My client is in desperate need
of a brain.
64
00:02:33,154 --> 00:02:37,907
{\an8}We plead guilty
and throw ourselves on the mercy
65
00:02:37,908 --> 00:02:40,326
{\an8}of the Great and Powerful Oz.
66
00:02:40,327 --> 00:02:42,036
{\an8}- Well,
you're not in Kansas anymore,
67
00:02:42,037 --> 00:02:43,746
{\an8}and I didn't appreciate
you asking
68
00:02:43,747 --> 00:02:46,083
{\an8}if I was a member
of the Lollipop Guild.
69
00:02:47,042 --> 00:02:48,918
{\an8}$300 fine.
Be back in an hour.
70
00:02:48,919 --> 00:02:51,989
{\an8}- I know we just met, but
do you want to go see "Wicked"?
71
00:02:51,990 --> 00:02:55,091
{\an8}- You must be excited
to celebrate
72
00:02:55,092 --> 00:02:56,593
{\an8}with your law-school buddies
later.
73
00:02:56,594 --> 00:02:57,719
{\an8}- Yeah,
I've earned a wild night.
74
00:02:57,720 --> 00:02:59,178
{\an8}We're going to McTaggart's.
75
00:02:59,179 --> 00:03:01,431
{\an8}They cut off your tie
after you pass the bar.
76
00:03:01,432 --> 00:03:04,142
{\an8}- Is that why you're wearing
the tie I gave you?
77
00:03:05,728 --> 00:03:07,938
{\an8}- Wha-a-a-t?
78
00:03:08,856 --> 00:03:11,190
{\an8}- Dan! Dan! Dan! Did I miss it?
79
00:03:11,191 --> 00:03:13,943
{\an8}I would have gotten here sooner,
but I- I had a hell of a time
80
00:03:13,944 --> 00:03:16,294
{\an8}getting into
my protective underwear.
81
00:03:16,697 --> 00:03:20,159
{\an8}- Why does Flobert have
his jewels under lock and key?
82
00:03:20,910 --> 00:03:23,077
{\an8}- Oh, God. Classic, Murray.
83
00:03:23,078 --> 00:03:25,163
{\an8}Yeah, I would just ignore him.
84
00:03:25,164 --> 00:03:27,123
{\an8}- You're keeping something
from me,
85
00:03:27,124 --> 00:03:29,751
{\an8}and I know
how to get it out of you.
86
00:03:29,752 --> 00:03:31,377
{\an8}Through him. So what's up?
87
00:03:31,378 --> 00:03:33,338
{\an8}- [ Scoffs ]
88
00:03:33,339 --> 00:03:34,797
{\an8}- Evidence locker purge.
89
00:03:34,798 --> 00:03:36,799
{\an8}Every year,
they clean that thing out,
90
00:03:36,800 --> 00:03:38,927
{\an8}and courthouse employees
get first dibs.
91
00:03:38,928 --> 00:03:41,888
{\an8}Ooh, you could get a fancy scale
from a meth-lab bust
92
00:03:41,889 --> 00:03:45,892
{\an8}or the very loofah used
by the Loofah Killer.
93
00:03:45,893 --> 00:03:48,811
{\an8}- I promise
it's not that interesting.
94
00:03:48,812 --> 00:03:50,229
{\an8}- Uh-huh. Flobert?
95
00:03:50,230 --> 00:03:52,523
{\an8}- Ooh,
it is the most interesting thing
96
00:03:52,524 --> 00:03:53,816
{\an8}you could ever imagine.
97
00:03:53,817 --> 00:03:55,652
{\an8}But you got to be ready
to fight.
98
00:03:55,653 --> 00:03:57,487
{\an8}It's a real free-for-all.
99
00:03:57,488 --> 00:03:58,863
{\an8}And thus these.
100
00:03:58,864 --> 00:04:01,741
{\an8}[ Metal clinks ]
101
00:04:01,742 --> 00:04:04,160
{\an8}- No need for your
metal panties this year.
102
00:04:04,161 --> 00:04:06,079
{\an8}Now that I'm Chief Bailiff,
I'm changing it up.
103
00:04:06,080 --> 00:04:09,165
{\an8}- Why change a perfect thing-
that I've always won?
104
00:04:09,166 --> 00:04:10,667
{\an8}- This year will be civilized
105
00:04:10,668 --> 00:04:12,085
{\an8}because we're doing it
draft-style.
106
00:04:12,086 --> 00:04:14,337
{\an8}Everyone selects a number
from my hat.
107
00:04:14,338 --> 00:04:15,672
{\an8}[ Giggles ]
108
00:04:15,673 --> 00:04:17,507
Whatever you get
determines the order
109
00:04:17,508 --> 00:04:18,758
in which you pick your prize.
110
00:04:18,759 --> 00:04:20,385
And just like a real draft,
111
00:04:20,386 --> 00:04:23,012
someone's going to get stuck
in a Dolphins jersey.
112
00:04:23,013 --> 00:04:25,723
- Yeah, it sounds
like a lot of hassle to me.
113
00:04:25,724 --> 00:04:27,976
- You really don't want me
to do this.
114
00:04:27,977 --> 00:04:31,688
Which makes me really excited
to do this.
115
00:04:31,689 --> 00:04:33,398
- Fine.
You should experience this.
116
00:04:33,399 --> 00:04:36,859
Alright, so, see you
in the records room at 2:00 A.M.
117
00:04:36,860 --> 00:04:39,238
- Fun starts in the cafeteria
at midnight.
118
00:04:41,448 --> 00:04:43,491
- So, what did you do
to celebrate
119
00:04:43,492 --> 00:04:45,201
when you passed the bar?
120
00:04:45,202 --> 00:04:47,370
- It's a little fuzzy 'cause
I was drinking back then.
121
00:04:47,371 --> 00:04:50,373
I'm pretty sure I told
my law professor I loved him
122
00:04:50,374 --> 00:04:53,168
and then challenged his wife
to a dance-off.
123
00:04:54,128 --> 00:04:55,295
Which I totally won.
124
00:04:56,797 --> 00:04:59,425
- Oh, Abby, it doesn't sound
like anybody won.
125
00:04:59,426 --> 00:05:01,676
- Help! Is there a lawyer
in the house?
126
00:05:01,677 --> 00:05:05,722
I just got sent to the chair
for being too electric.
127
00:05:05,723 --> 00:05:08,558
- Goose!
128
00:05:08,559 --> 00:05:10,143
Oh. What are you doing here?
129
00:05:10,144 --> 00:05:12,311
- It's not every day your
best friend becomes a lawyer.
130
00:05:12,312 --> 00:05:13,896
Plus, I wanted to see
if those
131
00:05:13,897 --> 00:05:15,565
"get out of jail free" cards
are real.
132
00:05:15,566 --> 00:05:18,735
And if they are, I call dibs.
133
00:05:18,736 --> 00:05:20,236
- Hi, I'm Abby.
134
00:05:20,237 --> 00:05:22,238
Do they call you Goose
because of "Top Gun"?
135
00:05:22,239 --> 00:05:25,867
I mean, that volleyball scene
really kick-started my puberty.
136
00:05:25,868 --> 00:05:27,744
- No, it's because
of my college pet.
137
00:05:27,745 --> 00:05:30,038
We thought it was
a rival school's mascot.
138
00:05:30,039 --> 00:05:33,082
Turns out,
it was just some rando bird.
139
00:05:33,083 --> 00:05:35,585
- It was great
until the goose got territorial.
140
00:05:35,586 --> 00:05:40,048
According to Animal Control,
she considered us her husbands.
141
00:05:40,049 --> 00:05:41,549
- Hey, let me take you out.
142
00:05:41,550 --> 00:05:42,592
I'm treating you to a T-bone.
143
00:05:42,593 --> 00:05:44,927
No apps, no sides.
144
00:05:44,928 --> 00:05:46,763
- You don't go to McTaggart's
for T-Bones.
145
00:05:46,764 --> 00:05:48,806
You go to see what they're
willing to fry up these days.
146
00:05:48,807 --> 00:05:50,391
I mean,
I don't know what they do,
147
00:05:50,392 --> 00:05:53,561
but if they fried keys,
I'd eat them.
148
00:05:53,562 --> 00:05:54,645
- Oh, you already have plans.
149
00:05:54,646 --> 00:05:56,272
I'll tag along.
150
00:05:56,273 --> 00:05:59,275
- Uh, actually...
151
00:05:59,276 --> 00:06:00,943
I don't need to go out.
- Mm.
152
00:06:00,944 --> 00:06:02,236
He doesn't want me at a bar
153
00:06:02,237 --> 00:06:03,821
because I'm
a recovering alcoholic.
154
00:06:03,822 --> 00:06:05,114
- Aw, me, too.
155
00:06:05,115 --> 00:06:06,657
Wow.
We have so much in common.
156
00:06:06,658 --> 00:06:08,034
Friends of Wyatt.
157
00:06:08,035 --> 00:06:10,620
Recovering alcoholics.
158
00:06:10,621 --> 00:06:12,289
I guess that's it.
159
00:06:13,332 --> 00:06:15,333
- Right on.
But I can handle it.
160
00:06:15,334 --> 00:06:17,043
It's been two years
of me working the program.
161
00:06:17,044 --> 00:06:18,961
I'm good.
- Has it really been two years
162
00:06:18,962 --> 00:06:21,089
since I fished you out
of the Chicago River?
163
00:06:21,090 --> 00:06:23,382
- Yeah, that was a crazy day.
164
00:06:23,383 --> 00:06:26,970
Especially because
we started drinking in New York.
165
00:06:28,347 --> 00:06:30,306
[ Goose honking ]
166
00:06:30,307 --> 00:06:31,682
That's my boss,
167
00:06:31,683 --> 00:06:33,268
Go for Goose.
168
00:06:34,103 --> 00:06:36,938
- Taking an alcoholic
to a bar is a bad idea, right?
169
00:06:36,939 --> 00:06:38,523
- Hey,
if he says he's in a good place,
170
00:06:38,524 --> 00:06:40,316
you should take him at his word.
171
00:06:40,317 --> 00:06:43,069
- Eh, it would be cool to
celebrate with my best friend,
172
00:06:43,070 --> 00:06:45,530
but I just know I'll be
worried about him all night.
173
00:06:45,531 --> 00:06:49,283
- Well, I can come
and keep him company.
174
00:06:49,284 --> 00:06:53,329
Not to brag, but I'm sort of the
Simone Biles of sober buddies.
175
00:06:53,330 --> 00:06:54,956
My upper body strength
can wrestle a drink
176
00:06:54,957 --> 00:06:56,541
away from anyone.
177
00:06:56,542 --> 00:06:58,000
- Mm.
178
00:06:58,001 --> 00:06:59,710
Ooh, everything good?
- Yeah, totally fine.
179
00:06:59,711 --> 00:07:01,045
- Great.
180
00:07:01,046 --> 00:07:03,381
You know what?
Let's go to the bar.
181
00:07:03,382 --> 00:07:05,383
- Awesome, man.
Just like old days.
182
00:07:05,384 --> 00:07:09,178
Except now you're a lawyer,
and I don't need one.
183
00:07:09,179 --> 00:07:10,513
- I just have to grab my coat.
184
00:07:10,514 --> 00:07:11,973
- Okay.
185
00:07:11,974 --> 00:07:14,518
- So, where are you from?
- I just got fired.
186
00:07:15,394 --> 00:07:18,062
Sorry.
I had to tell someone.
187
00:07:18,063 --> 00:07:20,314
Probably not the best time
to go to a bar.
188
00:07:20,315 --> 00:07:23,152
We're going to put
this program to the test.
189
00:07:23,944 --> 00:07:25,361
- Great.
190
00:07:25,362 --> 00:07:28,240
Let's see if Simone Biles
can stick this landing.
191
00:07:31,702 --> 00:07:33,035
- Big night.
192
00:07:33,036 --> 00:07:35,204
I'm excited to meet
your law-school friends.
193
00:07:35,205 --> 00:07:38,207
- Well, before you do, you
should know they think I'm 27.
194
00:07:38,208 --> 00:07:40,710
- Ah.
Say no more.
195
00:07:40,711 --> 00:07:42,670
I'll introduce myself
as your much older co-worker
196
00:07:42,671 --> 00:07:45,882
and slip in that you
were born on the day Diana died.
197
00:07:45,883 --> 00:07:48,552
- Or... don't talk to them
at all.
198
00:07:49,761 --> 00:07:51,138
I'm going to go say hi.
199
00:07:51,930 --> 00:07:53,431
- Got fired. Walked into a bar.
200
00:07:53,432 --> 00:07:56,560
Step three is usually
waking up with no pants on.
201
00:07:57,436 --> 00:07:59,270
I'm kidding.
- [ Chuckling ] Good.
202
00:07:59,271 --> 00:08:01,355
We're not going to let a little
bump in the road set us back.
203
00:08:01,356 --> 00:08:03,316
Tonight is all about fun.
204
00:08:03,317 --> 00:08:06,110
Excuse me. Two of your finest
mocktails, please.
205
00:08:06,111 --> 00:08:07,570
- We only have water.
206
00:08:07,571 --> 00:08:09,322
- Great. Nature's mocktail.
207
00:08:09,323 --> 00:08:11,574
Two of your finest waters, please.
208
00:08:11,575 --> 00:08:14,785
And if any cherries or olives
end up in them, that's okay.
209
00:08:14,786 --> 00:08:17,121
- They won't.
210
00:08:17,122 --> 00:08:20,208
- So, are we chasing tail
tonight?
211
00:08:20,209 --> 00:08:21,918
- Actually,
I just started dating someone.
212
00:08:21,919 --> 00:08:23,252
- Oh. That's amazing.
213
00:08:23,253 --> 00:08:24,670
Who needs a job
when you have love?
214
00:08:24,671 --> 00:08:26,505
Tell me about her.
- Her name's Danielle.
215
00:08:26,506 --> 00:08:28,257
She works around here
at the Foot Locker.
216
00:08:28,258 --> 00:08:30,426
She's sexy, she's funny,
217
00:08:30,427 --> 00:08:33,388
she's... cheating on me
with that guy right there!
218
00:08:34,342 --> 00:08:39,560
- [ Sighs ] Look, I know it feels
like everything in your life
219
00:08:39,561 --> 00:08:43,023
is falling apart.
- It really, really does.
220
00:08:44,399 --> 00:08:46,609
- But I say, silver lining.
221
00:08:46,610 --> 00:08:49,445
Maybe this is your green light
to kiss all the girls you want,
222
00:08:49,446 --> 00:08:51,405
and I bet there's someone
in this room
223
00:08:51,406 --> 00:08:54,283
hoping to get kissed right now.
224
00:08:54,284 --> 00:08:57,119
Aah!
- Oh, you didn't mean you?
225
00:08:57,120 --> 00:09:00,414
- I really, really didn't.
- [ Sighs ]
226
00:09:00,415 --> 00:09:03,125
- What about food?
Food makes everything better.
227
00:09:03,126 --> 00:09:05,711
- I could really use
some mozzarella sticks.
228
00:09:05,712 --> 00:09:07,673
- They got the last one.
229
00:09:09,007 --> 00:09:11,759
- Why-y-y-y-y?
230
00:09:11,760 --> 00:09:13,135
- Damn it, Danielle.
231
00:09:13,136 --> 00:09:15,006
Don't you have enough
in your mouth?
232
00:09:15,007 --> 00:09:17,515
- Feast your eyes
on all the treasures
233
00:09:17,516 --> 00:09:19,809
the evidence locker
has to offer.
234
00:09:19,810 --> 00:09:22,395
- What's under that sheet?
I hope it's not a ghost.
235
00:09:22,396 --> 00:09:25,356
- Oh, it's anything but dead.
236
00:09:25,357 --> 00:09:27,275
It's big. It's pointy.
237
00:09:27,276 --> 00:09:29,652
It makes noise when you slap it.
[ Giggles ]
238
00:09:29,653 --> 00:09:32,154
It's a pinball machine.
[ Chuckles ]
239
00:09:32,155 --> 00:09:33,781
Oh, let me make sure
it still works.
240
00:09:33,782 --> 00:09:35,741
- Mm.
241
00:09:35,742 --> 00:09:38,327
Dan, is it just me,
or would that pinball machine
242
00:09:38,328 --> 00:09:40,371
make a perfect
dining-room table?
243
00:09:40,372 --> 00:09:41,497
- Huh?
244
00:09:41,498 --> 00:09:43,040
Ah, right, listen,
I got my eyes
245
00:09:43,041 --> 00:09:44,751
on something truly divine.
246
00:09:45,961 --> 00:09:47,336
Look at that.
247
00:09:47,337 --> 00:09:48,838
Have you ever seen anything
more beautiful
248
00:09:48,839 --> 00:09:50,589
than these Havana cigars, huh?
249
00:09:50,590 --> 00:09:51,966
- Oh, that's right.
250
00:09:51,967 --> 00:09:54,594
You've never seen my wife
getting out of a bath.
251
00:09:57,431 --> 00:09:58,806
- I'll tell you what.
252
00:09:58,807 --> 00:10:01,517
I'm going home
with these communist candy bars.
253
00:10:01,518 --> 00:10:04,353
- But your draft number
is terrible.
254
00:10:04,354 --> 00:10:06,689
You'll be lucky
to get that bag of trail mix
255
00:10:06,690 --> 00:10:09,191
from those missing hikers.
- Y...
256
00:10:09,192 --> 00:10:10,693
You know what?
You underestimate me.
257
00:10:10,694 --> 00:10:13,070
And you overestimate
the rest of these people.
258
00:10:13,071 --> 00:10:15,990
Let the dogs chase
the shiny objects.
259
00:10:15,991 --> 00:10:19,618
Eventually, this Havana gold
will be falling into my hands.
260
00:10:19,619 --> 00:10:21,746
- Dan, are you talking about
my cigars?
261
00:10:21,747 --> 00:10:23,289
- What?
262
00:10:23,290 --> 00:10:25,166
You don't like cigars.
263
00:10:25,167 --> 00:10:26,751
You just want them because I do.
264
00:10:26,752 --> 00:10:28,961
- Ooh, you're paranoid.
265
00:10:28,962 --> 00:10:30,422
And correct.
266
00:10:31,298 --> 00:10:34,592
And now begins the
delicate dance of trading up.
267
00:10:34,593 --> 00:10:38,137
Hey, Beverly, you know how
you've been dying to hang out?
268
00:10:38,138 --> 00:10:41,015
It's time, girl.
- Oh.
269
00:10:41,016 --> 00:10:44,560
Wow. She thinks she can
charm her way to a better pick.
270
00:10:44,561 --> 00:10:47,646
Well, let me tell you something.
Two can play at that game.
271
00:10:47,647 --> 00:10:49,941
- Well,
that's true of most games.
272
00:10:50,901 --> 00:10:55,404
- Oh-ho, hey, what a-
an astute observation, Murray.
273
00:10:55,405 --> 00:10:57,948
And, by the way, also,
that's a very sharp windbreaker
274
00:10:57,949 --> 00:10:59,367
you're wearing tonight.
275
00:10:59,368 --> 00:11:02,162
- You can't have my number.
- But...
276
00:11:03,205 --> 00:11:04,955
Um... oh, Midge. Hi.
277
00:11:04,956 --> 00:11:07,166
I-I know a lot of people
think it's weird, but I-
278
00:11:07,167 --> 00:11:09,878
I like the fact
that you're an adult Girl Scout.
279
00:11:12,005 --> 00:11:15,258
- Hey. Hi. Me again.
You see my friend there?
280
00:11:15,725 --> 00:11:19,178
The only thing standing
between him
281
00:11:19,179 --> 00:11:20,888
and a drink is the hope
of mozzarella sticks.
282
00:11:20,889 --> 00:11:22,932
And- And we're not picky.
Fry anything.
283
00:11:22,933 --> 00:11:24,559
We'll eat keys.
284
00:11:24,560 --> 00:11:28,687
Oh, finally.
- What do you mean, "finally"?
285
00:11:28,688 --> 00:11:30,481
I dropped everything to bring
you fried mozzarella sticks.
286
00:11:30,482 --> 00:11:32,441
You know what?
If you treat DoorDash like this,
287
00:11:32,442 --> 00:11:34,318
it's no wonder
they stopped delivering to you.
288
00:11:34,319 --> 00:11:36,404
- I'll have you know,
they stopped delivering to me
289
00:11:36,405 --> 00:11:38,995
'cause, apparently,
my nightgown is see-through.
290
00:11:39,866 --> 00:11:41,951
- Alright, alright.
Fine. Are you okay?
291
00:11:41,952 --> 00:11:44,620
Because it's not every day you
called me panicked from a bar,
292
00:11:44,621 --> 00:11:47,790
begging me to bring
you fried cheese.
293
00:11:47,791 --> 00:11:49,333
- Panic?
No, I'm just trying to be
294
00:11:49,334 --> 00:11:50,584
a good sober buddy
to Wyatt's friend.
295
00:11:50,585 --> 00:11:52,211
- Oh, okay. Fine, fine, fine.
296
00:11:52,212 --> 00:11:54,296
Just as someone
who was married to a drunk,
297
00:11:54,297 --> 00:11:55,840
I just want to make sure
that you, uh-
298
00:11:55,841 --> 00:11:58,509
like, haven't taken
on too much here tonight.
299
00:11:58,510 --> 00:12:01,554
- Oh,
I got everything under control.
300
00:12:01,555 --> 00:12:04,598
Used to sponsor people in A.A.
all the time.
301
00:12:04,599 --> 00:12:06,600
Okay, fine.
Probably too many people.
302
00:12:06,601 --> 00:12:08,394
- Mm-hmm.
- I answered so many calls,
303
00:12:08,395 --> 00:12:10,396
my phone bill was insane.
304
00:12:10,397 --> 00:12:13,649
That's how I ended up
in Debtors Anonymous.
305
00:12:13,650 --> 00:12:15,693
I took on so many sponsees there
306
00:12:15,694 --> 00:12:17,903
that my therapist said
I was in emotional debt.
307
00:12:17,904 --> 00:12:19,822
So to fix that, I started
training for marathons,
308
00:12:19,823 --> 00:12:23,075
and that's how I ended up
in R.A., runner's anonymous.
309
00:12:23,076 --> 00:12:24,660
And it was there I learned
310
00:12:24,661 --> 00:12:27,246
that if I was chasing
after everyone's problems,
311
00:12:27,247 --> 00:12:28,998
I needed better arch support.
312
00:12:28,999 --> 00:12:31,000
But I don't do that anymore.
313
00:12:31,001 --> 00:12:32,585
- Okay, good to hear.
314
00:12:32,586 --> 00:12:34,587
I actually-
I-I quit running cold turkey.
315
00:12:34,588 --> 00:12:36,422
I mean,
I almost took a cab here,
316
00:12:36,423 --> 00:12:39,426
and, I mean,
we're right across the street.
317
00:12:40,427 --> 00:12:42,052
- Alright. Stick me.
Alright.
318
00:12:42,053 --> 00:12:43,888
- There you go. Hey,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
319
00:12:43,889 --> 00:12:46,015
- Oh, yeah.
There's your draft ticket.
320
00:12:46,016 --> 00:12:49,977
- Alright.
Oh! Jackpot.
321
00:12:49,978 --> 00:12:51,562
If I had known your number
was this good,
322
00:12:51,563 --> 00:12:52,897
I'd have brought you
fresh sticks
323
00:12:52,898 --> 00:12:55,317
after I dropped those
on the sidewalk.
324
00:12:55,318 --> 00:12:58,486
- I'm going to pretend
I didn't hear that.
325
00:12:58,487 --> 00:13:00,362
Alright, Goose, I hope
you didn't fill up on water
326
00:13:00,363 --> 00:13:02,656
because I got the mo...
Goose?
327
00:13:02,657 --> 00:13:04,408
Dan, did you see
where Goose went?
328
00:13:04,409 --> 00:13:06,578
Why does everyone keep
disappearing?
329
00:13:08,861 --> 00:13:12,416
- Everyone say,
"What's a landline?"
330
00:13:12,417 --> 00:13:13,501
[ Camera shutter clicks ]
331
00:13:13,502 --> 00:13:15,544
- Excuse me, young man.
332
00:13:15,545 --> 00:13:16,754
Would you mind participating
in a brief survey
333
00:13:16,755 --> 00:13:18,547
about being young?
334
00:13:18,548 --> 00:13:21,967
- I'd love to,
but make it quick.
335
00:13:21,968 --> 00:13:24,053
I don't want my classmates
to think we're the same age.
336
00:13:24,054 --> 00:13:25,513
As far as they know.
337
00:13:25,514 --> 00:13:28,724
I recently discovered "Friends"
on Netflix.
338
00:13:28,725 --> 00:13:31,477
- Hey, a fun
hypothetical party game.
339
00:13:31,478 --> 00:13:33,729
If Goose were to disappear
into the night,
340
00:13:33,730 --> 00:13:35,356
where do you think you'd go?
341
00:13:35,357 --> 00:13:36,524
- Well, he doesn't have
a lot of options.
342
00:13:36,525 --> 00:13:38,234
He's been banned
from everywhere,
343
00:13:38,235 --> 00:13:41,028
including Canada
and EPCOT Canada.
344
00:13:41,029 --> 00:13:42,988
Yeah. Something wrong?
- Nothing's wrong.
345
00:13:42,989 --> 00:13:46,825
But do you ever get the feeling
that something's missing?
346
00:13:46,826 --> 00:13:49,745
Right now it's Goose.
Goose is missing.
347
00:13:49,746 --> 00:13:51,330
- Missing?
348
00:13:51,331 --> 00:13:53,999
Maybe he had a work emergency
or his girlfriend needed him.
349
00:13:54,000 --> 00:13:57,503
- Nope. Definitely neither
of those things.
350
00:13:57,504 --> 00:13:59,255
- It's going straight
to voicemail.
351
00:13:59,256 --> 00:14:01,382
Uh, do you think he's drinking?
352
00:14:01,383 --> 00:14:03,634
Damn it.
I knew this was a bad idea.
353
00:14:03,635 --> 00:14:05,177
We should go look for him.
354
00:14:05,178 --> 00:14:07,513
- [ Sighs ] Okay, um,
I'll check hotel lobbies.
355
00:14:07,514 --> 00:14:09,098
I know from experience
356
00:14:09,099 --> 00:14:10,766
they have the most comfortable
couches to pass out on.
357
00:14:10,767 --> 00:14:12,268
- And I'll take
the Statue of Liberty.
358
00:14:12,269 --> 00:14:13,602
Uh, the last time he got drunk,
359
00:14:13,603 --> 00:14:15,062
he said he knew
she was a French spy
360
00:14:15,063 --> 00:14:16,439
and was going to prove it.
361
00:14:20,694 --> 00:14:23,320
- Ah, my number is unbeatable.
362
00:14:23,321 --> 00:14:24,905
I had to listen to Beverly
ramble on
363
00:14:24,906 --> 00:14:28,201
about her varicose veins,
but it was worth it.
364
00:14:28,202 --> 00:14:31,161
- Does Beverly know about
compression socks?
365
00:14:31,162 --> 00:14:32,706
I better share the good news.
366
00:14:33,873 --> 00:14:36,792
- Well, I wonder,
am I in Key West?
367
00:14:36,793 --> 00:14:39,878
I've got a cocktail, uh,
and I can see Cuba from here.
368
00:14:39,879 --> 00:14:42,172
- Alright, wait, wait. Why-
Why are you so happy?
369
00:14:42,173 --> 00:14:45,217
- I- I can think of one reason.
370
00:14:45,218 --> 00:14:47,845
- How can you have one?
I have one.
371
00:14:47,846 --> 00:14:50,806
- I got mine fair and square-
with bribery.
372
00:14:50,807 --> 00:14:52,433
- Yeah, well,
I got mine fair and square
373
00:14:52,434 --> 00:14:54,226
by manipulating a sad sack.
374
00:14:54,227 --> 00:14:55,394
- Why are you fighting?
375
00:14:55,395 --> 00:14:56,937
If you don't stop yelling,
376
00:14:56,938 --> 00:14:58,647
you're going to make
that box of snakes angry.
377
00:14:58,648 --> 00:15:01,650
- Well, Julianne is making
a mockery of your draft
378
00:15:01,651 --> 00:15:03,152
by counterfeiting tickets.
379
00:15:03,153 --> 00:15:05,029
- I did no such thing.
380
00:15:05,030 --> 00:15:06,906
- You both have number one?
381
00:15:08,074 --> 00:15:09,700
Who else has number one?
382
00:15:09,701 --> 00:15:13,704
- Huh?
- You're all welcome.
383
00:15:13,705 --> 00:15:15,539
I didn't want to see
all our friends fight
384
00:15:15,540 --> 00:15:17,082
over the best pick,
385
00:15:17,083 --> 00:15:19,543
so I slipped a bunch of ones
into circulation.
386
00:15:19,544 --> 00:15:22,588
And look at them now.
A sea of happy people.
387
00:15:22,589 --> 00:15:24,798
- Do I look happy?
388
00:15:24,799 --> 00:15:28,552
I had to give Beverly 15 minutes
of eye contact for this ticket.
389
00:15:28,553 --> 00:15:30,095
- And I had to walk
an entire block
390
00:15:30,096 --> 00:15:32,014
with somebody else's
fried cheese for nothing.
391
00:15:32,015 --> 00:15:33,682
- You know what?
You're a snake in the grass.
392
00:15:33,683 --> 00:15:35,351
- Okay, look, no,
I'm not a snake in the grass.
393
00:15:35,352 --> 00:15:36,686
- Enough!
394
00:15:36,687 --> 00:15:39,772
Now, I tried to do
something nice for you tonight,
395
00:15:39,773 --> 00:15:42,024
and all you selfish people
ruined it.
396
00:15:42,025 --> 00:15:43,567
The draft is canceled.
397
00:15:43,568 --> 00:15:44,985
I'm donating everything
to charity.
398
00:15:44,986 --> 00:15:47,196
- Aw, great.
Now, when all of our stuff
399
00:15:47,197 --> 00:15:51,367
goes to people in need,
just remember you did this.
400
00:15:51,368 --> 00:15:52,786
- Yeah, you.
401
00:15:54,329 --> 00:15:56,705
- Any luck finding him?
- No, but I did learn,
402
00:15:56,706 --> 00:15:59,291
if you yell, "Goose," up
and down New York City streets,
403
00:15:59,292 --> 00:16:01,460
Animal Control will show up.
404
00:16:01,461 --> 00:16:03,128
- Where have you two been?
405
00:16:03,129 --> 00:16:05,547
Do you know that those children
think that Wyatt is young?
406
00:16:05,548 --> 00:16:07,049
Why are you lying to them, man?
407
00:16:07,050 --> 00:16:09,259
Come on.
We survived the Summer of Sam.
408
00:16:09,260 --> 00:16:10,887
You should be proud.
409
00:16:11,930 --> 00:16:13,847
- Do you think
we're the same age?
410
00:16:13,848 --> 00:16:15,016
- Eh.
411
00:16:17,602 --> 00:16:19,103
- Goose has to be somewhere.
412
00:16:19,104 --> 00:16:20,938
You know what?
I'm going to run downtown.
413
00:16:20,939 --> 00:16:22,314
- Abby.
414
00:16:22,315 --> 00:16:23,565
Thought you quit running.
415
00:16:23,566 --> 00:16:25,026
- But this time I'm...
416
00:16:26,069 --> 00:16:27,194
Oh.
417
00:16:27,195 --> 00:16:28,195
Right.
- Mm.
418
00:16:28,196 --> 00:16:29,780
- I'm doing it again.
419
00:16:29,781 --> 00:16:31,740
- Uh, Wyatt, I'm- I'm sorry.
420
00:16:31,741 --> 00:16:33,867
We shouldn't be chasing Goose
around the city.
421
00:16:33,868 --> 00:16:35,577
- Why are you sorry?
422
00:16:35,578 --> 00:16:37,372
This is what he does.
423
00:16:38,248 --> 00:16:40,791
I've been dealing with this
for over 20 years.
424
00:16:40,792 --> 00:16:44,253
This is the guy who missed
my wedding after 17 Jager bombs
425
00:16:44,254 --> 00:16:47,965
and- and tried to fight my dad
at my daughter's baptism.
426
00:16:47,966 --> 00:16:51,927
And I-I'm so tired of always
having to clean up his mess.
427
00:16:51,928 --> 00:16:53,138
I'm done.
428
00:16:54,180 --> 00:16:55,849
- Wyatt, um...
429
00:16:56,725 --> 00:16:59,101
- Whoa, dude.
430
00:16:59,102 --> 00:17:00,811
That's...
431
00:17:00,812 --> 00:17:02,105
Yeah.
432
00:17:03,189 --> 00:17:04,940
- Never have your back
to the door
433
00:17:04,941 --> 00:17:07,152
when you're doing
a long rant, man.
434
00:17:12,949 --> 00:17:15,325
- I really screwed up,
didn't I?
435
00:17:15,326 --> 00:17:16,827
I got to go after him.
- No, no.
436
00:17:16,828 --> 00:17:19,873
Best thing you can do
right now- let him go.
437
00:17:19,874 --> 00:17:23,333
You know,
I don't talk about this a lot,
438
00:17:23,334 --> 00:17:24,918
but when my Sarah
first got sober,
439
00:17:24,919 --> 00:17:26,963
ooh, man,
I worried all the time.
440
00:17:27,922 --> 00:17:30,257
I felt like
if I let my guard down
441
00:17:30,258 --> 00:17:32,134
or if I said the wrong thing,
442
00:17:32,135 --> 00:17:34,803
or if I didn't answer her call
quick enough, it would be the-
443
00:17:34,804 --> 00:17:36,914
that would be the thing
that made her slip.
444
00:17:37,515 --> 00:17:42,269
I had to learn that I have
no control over her decisions.
445
00:17:42,270 --> 00:17:43,604
- Before I got sober,
446
00:17:43,605 --> 00:17:45,272
my parents tried
to control everything.
447
00:17:45,273 --> 00:17:48,025
They took away my car keys,
then my car, then my bike.
448
00:17:48,026 --> 00:17:50,027
- Your-
- That's right. I biked to bars.
449
00:17:50,028 --> 00:17:51,987
I know. Paints a picture
you can't unsee.
450
00:17:51,988 --> 00:17:53,614
The point is,
451
00:17:53,615 --> 00:17:55,491
they had to accept
that there was nothing
452
00:17:55,492 --> 00:17:57,284
they could do to keep me
from drinking.
453
00:17:57,285 --> 00:17:59,453
It was up to me.
454
00:17:59,454 --> 00:18:04,000
- So the only thing to do
is... nothing?
455
00:18:04,834 --> 00:18:08,004
- You can be there for him,
but he has to come to you.
456
00:18:09,005 --> 00:18:11,757
[ Goose honking ]
457
00:18:11,758 --> 00:18:13,050
- That's my sponsor checking in.
458
00:18:13,051 --> 00:18:15,010
We've been talking
a lot tonight.
459
00:18:15,011 --> 00:18:17,472
- That's really good to hear.
460
00:18:18,264 --> 00:18:20,724
Goose, I am sorry
about everything I said.
461
00:18:20,725 --> 00:18:22,184
- I'm glad you said it.
462
00:18:22,185 --> 00:18:24,686
I've given you
a lot of reasons to worry.
463
00:18:24,687 --> 00:18:27,773
Thankfully,
I'm not that guy anymore.
464
00:18:27,774 --> 00:18:30,192
Two years ago,
I would have missed this,
465
00:18:30,193 --> 00:18:32,194
but I've had this night
on my calendar
466
00:18:32,195 --> 00:18:34,863
since you told me
you were taking the bar.
467
00:18:34,864 --> 00:18:36,282
- Wow.
468
00:18:37,450 --> 00:18:39,035
You have a calendar.
469
00:18:39,036 --> 00:18:41,829
- Dude, turns out,
it's on your phone.
470
00:18:41,830 --> 00:18:43,121
It's called Calendar.
471
00:18:43,122 --> 00:18:44,873
It looks like a calendar
on the icon.
472
00:18:44,874 --> 00:18:48,544
And then you just use it
like your own personal calendar.
473
00:18:48,545 --> 00:18:51,797
- Damn, I don't even know you.
474
00:18:51,798 --> 00:18:55,717
You have a steady job
and a calendar.
475
00:18:55,718 --> 00:18:57,803
- Well, one out of two, yeah.
476
00:18:57,804 --> 00:19:00,139
- [ Chuckles ]
477
00:19:02,976 --> 00:19:05,227
- You are going to
want to see this.
478
00:19:05,228 --> 00:19:06,895
- Murray,
I told you the purge is off.
479
00:19:06,896 --> 00:19:08,730
- Well, you're right,
the purge is off.
480
00:19:08,731 --> 00:19:10,315
It's become something better.
481
00:19:10,316 --> 00:19:13,485
Welcome to the Gurge.
482
00:19:13,486 --> 00:19:15,529
[ Applause ]
483
00:19:15,530 --> 00:19:16,947
- What is this?
484
00:19:16,948 --> 00:19:18,782
- We all picked names
out of the hat,
485
00:19:18,783 --> 00:19:21,618
and whoever you get,
you have to give a gift to.
486
00:19:21,619 --> 00:19:23,078
I got your name,
487
00:19:23,079 --> 00:19:26,248
and I am gifting you
that pinball machine.
488
00:19:26,249 --> 00:19:28,750
- [ Gasps ]
It's exactly what I wanted.
489
00:19:28,751 --> 00:19:30,252
My neighbors with the newborn
490
00:19:30,253 --> 00:19:33,714
are about to find out
what noise really is.
491
00:19:33,715 --> 00:19:35,924
- Sandy got a giant dead fish.
492
00:19:35,925 --> 00:19:39,052
Timo got a big clock
from Flavor Flav's mugging.
493
00:19:39,053 --> 00:19:43,432
And I- I got
the greatest gift of all.
494
00:19:43,433 --> 00:19:44,892
Friendship.
495
00:19:44,893 --> 00:19:47,769
And three bags of money!
[ Chuckles ]
496
00:19:47,770 --> 00:19:49,771
- Okay,
enough with the hugging.
497
00:19:49,772 --> 00:19:52,608
Let's go get drunk
and yell stuff at Wyatt's party.
498
00:19:52,609 --> 00:19:54,568
- Hey, guys,
I have an announcement.
499
00:19:54,569 --> 00:19:57,237
[ Metal clinks ]
Drinks on me!
500
00:19:57,238 --> 00:19:59,823
[ Cheers and applause ]
501
00:19:59,824 --> 00:20:01,366
- We better go.
502
00:20:01,367 --> 00:20:03,118
It's only a matter of time
before my secret's out.
503
00:20:03,119 --> 00:20:05,787
I just gasped when my classmates
called "Superbad,"
504
00:20:05,788 --> 00:20:07,956
"That old movie?"
505
00:20:07,957 --> 00:20:10,709
- Oh, you can't leave.
We just got here.
506
00:20:10,710 --> 00:20:12,294
- Hey, you guys came.
507
00:20:12,295 --> 00:20:14,963
- Every newly minted lawyer
needs a briefcase.
508
00:20:14,964 --> 00:20:17,132
Fresh from the evidence locker.
509
00:20:17,133 --> 00:20:19,009
- Now, if you don't want to
be disbarred,
510
00:20:19,010 --> 00:20:21,970
I'd, uh, flush anything
you find in there.
511
00:20:21,971 --> 00:20:25,098
- [ Chuckles ] Now let's go cut
that butt-ugly tie.
512
00:20:25,099 --> 00:20:26,975
[ Chuckles ]
513
00:20:26,976 --> 00:20:28,518
- Hey.
- Hey.
514
00:20:28,519 --> 00:20:30,812
- I have a little something
for you.
515
00:20:30,813 --> 00:20:33,732
These were gifted to me,
and now I'm giving them to you.
516
00:20:33,733 --> 00:20:35,859
- Well, how incredibly kind.
517
00:20:35,860 --> 00:20:39,696
Oh, wow.
Fine Havana cigars...
518
00:20:39,697 --> 00:20:42,075
and one human finger.
519
00:20:42,076 --> 00:20:44,326
Was that all already in there,
520
00:20:44,327 --> 00:20:45,994
or was that a little
something extra from you?
521
00:20:45,995 --> 00:20:48,414
- [ Chuckles ]
Wouldn't you like to know?
522
00:20:50,368 --> 00:20:52,417
- I'm gonna head out.
523
00:20:52,418 --> 00:20:54,461
{\an8}You okay?
- I'm good.
524
00:20:54,462 --> 00:20:56,756
{\an8}- Yeah, I know you are.
525
00:20:58,091 --> 00:21:00,301
{\an8}[ People chanting, "Cut!" ]
526
00:21:02,095 --> 00:21:05,138
{\an8}[ Cheers and applause ]
- Ha-ha! Yes!
527
00:21:05,139 --> 00:21:08,350
{\an8}We're young lawyer-
[ Groans ]
528
00:21:08,351 --> 00:21:10,852
{\an8}Oh, God. My back.
529
00:21:10,853 --> 00:21:13,689
{\an8}Ooh, Goose, uh, carry me
out of here.
530
00:21:13,690 --> 00:21:14,982
{\an8}- I got you, I got you.
531
00:21:14,983 --> 00:21:16,942
{\an8}Here we go.
Here we go. Here we go.
532
00:21:16,943 --> 00:21:18,026
{\an8}[ Grunts ]
- [ Groaning ]
533
00:21:18,027 --> 00:21:20,529
{\an8}- Hey.
- Yeah-ha-ha!
534
00:21:20,530 --> 00:21:22,865
{\an8}[ Cheers and applause ]
535
00:21:24,450 --> 00:21:25,910
{\an8}- It's funny.
536
00:21:25,960 --> 00:21:30,510
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.