Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,244 --> 00:00:10,945
Previously on Matlock...
2
00:00:11,046 --> 00:00:12,781
Sorry, who are you?
Madeline Matlock.
3
00:00:12,881 --> 00:00:15,150
Like the old TV show,
which was all I heard
4
00:00:15,250 --> 00:00:17,619
between 1984 and 1992.
5
00:00:17,719 --> 00:00:20,222
Why do you want to work
at my firm?
6
00:00:20,322 --> 00:00:21,556
I need to make some money.
7
00:00:21,656 --> 00:00:22,824
Let me prove that
I can be useful.
8
00:00:22,924 --> 00:00:24,426
Tell me how to do that.
9
00:00:24,526 --> 00:00:25,694
I charge $1,200 an hour,
10
00:00:25,794 --> 00:00:26,761
so clear that up with somebody
11
00:00:26,861 --> 00:00:27,962
whose time you can afford.
12
00:00:28,063 --> 00:00:29,131
We just got demoted
13
00:00:29,231 --> 00:00:30,699
to a third, Billy.
14
00:00:30,799 --> 00:00:33,235
Big Pharma, big money.
That's where I want to be.
15
00:00:33,335 --> 00:00:35,270
Because I'm bitter and broke.
16
00:00:35,370 --> 00:00:38,307
Good evening, Mrs. Kingston.
17
00:00:38,407 --> 00:00:39,808
There she is.
18
00:00:39,908 --> 00:00:41,143
Well, you'd been
a lot less cheery
19
00:00:41,243 --> 00:00:42,711
if you knew how I talked
about you at work.
20
00:00:42,811 --> 00:00:44,246
Gambling, cheating,
21
00:00:44,346 --> 00:00:45,647
not to mention dead.
22
00:00:45,747 --> 00:00:47,282
Grammy! Was I right?
23
00:00:47,382 --> 00:00:48,583
Perfect name? Fits with Matty,
24
00:00:48,683 --> 00:00:49,984
reminds us of Mom.
25
00:00:50,085 --> 00:00:51,386
I can see her clear as day,
26
00:00:51,486 --> 00:00:52,654
glued to the television.
27
00:00:52,754 --> 00:00:54,189
So, when do you get
to work on drug cases?
28
00:00:54,289 --> 00:00:56,425
I have to build up
a little trust first.
29
00:00:56,525 --> 00:00:59,294
One of those three hid documents
30
00:00:59,394 --> 00:01:01,363
that could have taken
opioids off the market
31
00:01:01,463 --> 00:01:02,831
ten years earlier.
32
00:01:02,931 --> 00:01:04,666
Think of how many lives
that could have saved.
33
00:01:04,766 --> 00:01:06,301
Including our daughter's.
34
00:01:06,401 --> 00:01:09,404
So I'm gonna figure out
who knew what, when.
35
00:01:09,504 --> 00:01:10,539
And then?
36
00:01:10,639 --> 00:01:14,042
I'm gonna put them in jail.
37
00:01:21,616 --> 00:01:22,617
Morning, y'all.
38
00:01:22,717 --> 00:01:24,553
Sorry to interrupt.
39
00:01:24,653 --> 00:01:25,954
But I couldn't sleep last night
40
00:01:26,054 --> 00:01:27,989
because I was so jazzed
about our big win.
41
00:01:28,157 --> 00:01:30,159
And when I can't sleep,
I bake. And eat.
42
00:01:30,259 --> 00:01:32,961
Which is why there's only
a dozen of these bad boys left.
43
00:01:33,061 --> 00:01:34,396
Anybody want a muffin?
44
00:01:36,665 --> 00:01:37,899
Uh, I'd love one, actually.
45
00:01:37,999 --> 00:01:40,435
Uh, me, too. Actually, Matty,
46
00:01:40,535 --> 00:01:42,003
have a seat.
47
00:01:46,408 --> 00:01:47,942
Everything okay?
48
00:01:48,042 --> 00:01:49,944
Y'all look like my husband
right before he told me
49
00:01:50,044 --> 00:01:51,846
he was in love
with his secretary.
50
00:01:51,946 --> 00:01:53,848
And by secretary,
I mean prostitute.
51
00:01:53,948 --> 00:01:55,083
Butterscotch?
52
00:01:55,184 --> 00:01:56,951
I don't want
a butterscotch or a muffin.
53
00:01:57,051 --> 00:01:58,187
I want to clear something up.
54
00:01:58,187 --> 00:02:00,922
Your name is
Madeline Matlock, right?
55
00:02:01,022 --> 00:02:02,591
Mm-hmm. And that's Matlock,
56
00:02:02,691 --> 00:02:04,326
as in the old TV show, right?
57
00:02:04,426 --> 00:02:05,360
Right.
58
00:02:05,460 --> 00:02:07,229
Right. The problem is...
59
00:02:07,329 --> 00:02:08,463
we have a problem.
60
00:02:08,563 --> 00:02:10,465
Yesterday you said
Matlock ended in 1992,
61
00:02:10,565 --> 00:02:12,534
but actually it moved
to another broadcast network
62
00:02:12,634 --> 00:02:16,338
in 1992, where it continued
running for three more years,
63
00:02:16,438 --> 00:02:18,940
which you would know
if that was really your name.
64
00:02:19,040 --> 00:02:20,642
So who the hell are you?
65
00:02:23,578 --> 00:02:26,080
Hmm. Huh?
66
00:02:26,215 --> 00:02:29,684
Oh. Another anxiety dream?
67
00:02:29,784 --> 00:02:33,355
I just can't believe I made
such a silly mistake.
68
00:02:33,455 --> 00:02:34,689
Nobody noticed.
69
00:02:34,789 --> 00:02:37,592
Oh, it was just so sloppy.
70
00:02:37,692 --> 00:02:40,629
I'd rehearsed so much
in my head, and then...
71
00:02:40,729 --> 00:02:44,866
getting up in front
of that boardroom, I j...
72
00:02:46,801 --> 00:02:48,303
I was flustered.
73
00:02:48,403 --> 00:02:51,840
So I sped up instead
of slowing down.
74
00:02:51,940 --> 00:02:54,075
I just have to
remember to slow down
75
00:02:54,243 --> 00:02:55,777
when I get flustered.
76
00:02:55,877 --> 00:02:58,046
Just do my square breathing
77
00:02:58,146 --> 00:02:59,648
and no more getting emotional.
78
00:02:59,748 --> 00:03:01,250
Emotions cause mistakes.
79
00:03:01,250 --> 00:03:03,785
I can't make any more
mistakes. Madeline...
80
00:03:03,885 --> 00:03:05,420
Edwin, if you tell me
one more time
81
00:03:05,520 --> 00:03:06,955
that you don't know
if this is a good idea
82
00:03:07,055 --> 00:03:08,490
and I don't have to do this...
83
00:03:08,590 --> 00:03:11,059
I wasn't going to say that.
I was going to say...
84
00:03:11,760 --> 00:03:14,996
...don't make any more mistakes.
85
00:03:15,096 --> 00:03:17,266
You liar.
86
00:03:18,500 --> 00:03:19,734
Okay.
87
00:03:19,834 --> 00:03:22,337
Let's get this day humping.
88
00:03:28,176 --> 00:03:29,478
Excited for your first day
89
00:03:29,578 --> 00:03:31,112
as an official employee
at Jacobson Moore?
90
00:03:31,280 --> 00:03:32,481
I'm just trying to stay calm.
91
00:03:32,581 --> 00:03:35,617
Now we have a plan,
I need to execute it.
92
00:03:35,717 --> 00:03:37,952
I hope you're not doing your
homework last minute, darling.
93
00:03:38,052 --> 00:03:39,554
Homework's on your desk.
94
00:03:39,654 --> 00:03:41,756
Just making a list of questions
for you to ask Mrs. B.
95
00:03:41,856 --> 00:03:43,292
I need to know as much
96
00:03:43,392 --> 00:03:45,560
as possible about how
their computer systems work
97
00:03:45,660 --> 00:03:46,695
from the inside.
98
00:03:46,795 --> 00:03:49,298
Um, let's redo
number three. Okay?
99
00:03:49,298 --> 00:03:51,099
What led to the fall
of the Roman Empire?
100
00:03:51,199 --> 00:03:52,401
Hubris. Sums up the whole thing.
101
00:03:52,501 --> 00:03:54,669
Oh, and be on the
lookout for a way
102
00:03:54,769 --> 00:03:56,104
to get passcodes. Patience.
103
00:03:56,204 --> 00:03:57,639
We're nowhere near passcodes.
104
00:03:57,739 --> 00:03:59,774
Right now I just
have to continue
105
00:03:59,874 --> 00:04:01,310
to build trust with Olympia.
106
00:04:01,310 --> 00:04:03,378
If she trusts me, she's gonna
give me greater access.
107
00:04:03,478 --> 00:04:05,314
If Olympia is the one
who hid the documents
108
00:04:05,314 --> 00:04:07,782
for Wellbrexa saying
opioids were addictive,
109
00:04:07,882 --> 00:04:09,918
she's not gonna just
hand them over to you,
110
00:04:10,018 --> 00:04:11,353
no matter how much
she trusts you.
111
00:04:11,453 --> 00:04:13,855
No one expects anyone
to hand over anything.
112
00:04:13,955 --> 00:04:15,457
And what I'm not hearing, Alfie,
113
00:04:15,557 --> 00:04:17,225
is that you'll
expand your answer.
114
00:04:17,326 --> 00:04:20,929
I'll expand my answer
if you try for the passcodes.
115
00:04:22,431 --> 00:04:25,233
I unilaterally reject
those terms, Your Honor,
116
00:04:25,334 --> 00:04:28,036
driven as they are
by my grandson's hubris.
117
00:04:28,136 --> 00:04:29,604
No shortcuts.
118
00:04:29,704 --> 00:04:30,939
Now, I got to go
119
00:04:31,039 --> 00:04:32,341
if I'm gonna grab
some early face time
120
00:04:32,341 --> 00:04:34,175
with Olympia and Julian.
121
00:04:34,343 --> 00:04:36,144
We know Mondays they
switch off custodies,
122
00:04:36,244 --> 00:04:37,679
so they arrive together,
123
00:04:37,779 --> 00:04:38,980
usually arguing.
124
00:04:39,080 --> 00:04:40,615
Fine. The twins did
eat an entire gallon
125
00:04:40,715 --> 00:04:42,617
of ice cream at midnight,
but in my defense
126
00:04:42,717 --> 00:04:44,619
they don't have smaller sizes
at bodegas. Julian, come on.
127
00:04:44,719 --> 00:04:46,821
You can't be the "stay up late
and eat ice cream" person
128
00:04:46,921 --> 00:04:48,222
because then I have to be
129
00:04:48,357 --> 00:04:49,691
the "don't stay up late
and eat ice cream" person.
130
00:04:49,791 --> 00:04:51,360
No, you don't, actually.
Nobody needs that person.
131
00:04:51,460 --> 00:04:53,828
Stop making a big deal
out of every little thing.
132
00:04:53,928 --> 00:04:54,963
See? No, it's that...
133
00:04:55,063 --> 00:04:56,565
Oh, hold that elevator!
134
00:04:57,799 --> 00:04:58,800
Matty, morning. Hey.
135
00:04:58,900 --> 00:05:00,369
Great timing.
136
00:05:00,369 --> 00:05:02,270
Yeah. Well, I guess we're
all on the same cycle
137
00:05:02,371 --> 00:05:04,138
like a couple of girls
at summer camp.
138
00:05:07,542 --> 00:05:08,910
Philosophical question, Matty.
139
00:05:09,010 --> 00:05:12,246
Uh, what are your thoughts
on ice cream and childhood?
140
00:05:12,381 --> 00:05:13,848
Oh, no, you don't. Hmm?
141
00:05:13,948 --> 00:05:15,984
No. Whatever it is,
I'm on Olympia's side
142
00:05:16,084 --> 00:05:17,386
since she pays my bills.
143
00:05:18,987 --> 00:05:20,188
Well, I appreciate your honesty.
144
00:05:20,288 --> 00:05:23,492
Well, that's me.
Honest to a fault.
145
00:05:25,427 --> 00:05:27,028
And speaking of honesty,
146
00:05:27,128 --> 00:05:29,297
I cannot believe
that Jacobson Moore
147
00:05:29,398 --> 00:05:32,066
gives a $40 dinner allowance.
148
00:05:32,166 --> 00:05:33,735
My word.
149
00:05:33,835 --> 00:05:35,737
But before I pull out
my lobster bib,
150
00:05:35,837 --> 00:05:39,508
I was wondering, am I allowed
to spend $20 on myself
151
00:05:39,608 --> 00:05:41,175
and $20 on my grandson?
152
00:05:41,275 --> 00:05:42,477
Ask your boss.
153
00:05:42,577 --> 00:05:44,212
Sure she'd love to get
into the nitty-gritty
154
00:05:44,312 --> 00:05:46,415
of your dinner
order. Look at you.
155
00:05:46,415 --> 00:05:48,750
You're trying to get me
in hot water again.
156
00:05:48,850 --> 00:05:51,119
I know how much
she charges an hour.
157
00:05:51,219 --> 00:05:52,421
I'm just gonna have
to find somebody
158
00:05:52,421 --> 00:05:54,155
whose time I can afford.
159
00:05:55,857 --> 00:05:57,692
Office orientation
goes through...
160
00:05:57,792 --> 00:05:59,193
Mrs. Belvin, you said?
161
00:05:59,428 --> 00:06:01,329
Yes, but everyone
calls me Mrs. B.
162
00:06:01,430 --> 00:06:02,631
I don't particularly like it,
163
00:06:02,731 --> 00:06:03,898
but that ship has sailed,
164
00:06:03,998 --> 00:06:05,534
so you might as well
call me that, too.
165
00:06:05,634 --> 00:06:08,737
And I do not know the answer
to your dinner question,
166
00:06:08,837 --> 00:06:10,839
but I will run it
up the flagpole.
167
00:06:10,939 --> 00:06:13,442
Do not check in with me.
I will check in with you.
168
00:06:13,542 --> 00:06:15,176
Got it. Thank you.
169
00:06:15,276 --> 00:06:16,611
It's my job, not a courtesy.
170
00:06:16,711 --> 00:06:18,447
You said you had a few
questions. What else?
171
00:06:18,547 --> 00:06:20,649
Let's see.
They're mostly tech-related
172
00:06:20,749 --> 00:06:22,451
'cause we didn't have
all these protocols
173
00:06:22,451 --> 00:06:24,453
back when I joined
the workforce.
174
00:06:24,453 --> 00:06:27,255
Just send a carrier pigeon
between offices.
175
00:06:27,355 --> 00:06:29,724
Is that a question? No. Sorry.
176
00:06:29,824 --> 00:06:32,293
I received an email address
from Jacobson Moore,
177
00:06:32,461 --> 00:06:35,964
and I assume that gives me no
expectations of privacy. Correct.
178
00:06:36,064 --> 00:06:38,800
And If I wanted to
call up an old case file...
179
00:06:40,201 --> 00:06:42,270
This is your first official day.
180
00:06:42,370 --> 00:06:43,872
Why are you asking?
181
00:06:43,972 --> 00:06:46,541
What file could you
possibly need?
182
00:06:47,909 --> 00:06:50,278
Mrs. Belvin, I woke up
at 75 years old
183
00:06:50,378 --> 00:06:53,948
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
184
00:06:54,048 --> 00:06:57,486
I need this job more than
you can possibly imagine.
185
00:06:57,486 --> 00:06:59,621
So I'm just trying
to think ahead
186
00:06:59,721 --> 00:07:02,591
'cause at my age they're not
looking for reasons to hire you.
187
00:07:02,691 --> 00:07:05,860
They're looking for reasons
to fire you.
188
00:07:10,965 --> 00:07:14,135
You can be granted access
by your supervisor
189
00:07:14,235 --> 00:07:16,304
Olympia Lawrence.
190
00:07:16,404 --> 00:07:18,773
And here's your office.
191
00:07:19,941 --> 00:07:21,510
Perfect, maintenance delivered
192
00:07:21,510 --> 00:07:22,577
the additional desk.
193
00:07:22,677 --> 00:07:24,378
Hi, Matty. Welcome.
194
00:07:24,513 --> 00:07:26,515
And, Sarah, it'll be fine.
We just need a better layout.
195
00:07:26,515 --> 00:07:28,850
Wowie!
196
00:07:28,950 --> 00:07:30,585
I can't believe I have
to share an office
197
00:07:30,685 --> 00:07:31,853
with someone who can't even
work a standing desk.
198
00:07:31,953 --> 00:07:33,722
I can definitely make it work.
199
00:07:33,822 --> 00:07:36,257
And what's with the 'tude?
200
00:07:36,357 --> 00:07:39,293
We worked well together,
you wanted to have a drink.
201
00:07:39,393 --> 00:07:40,829
That was before
this office debacle.
202
00:07:40,929 --> 00:07:43,197
Wait, why is Deidre Lewis here?
203
00:07:43,297 --> 00:07:44,533
She's not on the
books for today.
204
00:07:44,633 --> 00:07:46,000
Deidre is the lead plaintiff
205
00:07:46,100 --> 00:07:47,802
in a huge class action
lawsuit... Billy, shh.
206
00:07:47,902 --> 00:07:49,437
She is the competition.
207
00:07:49,538 --> 00:07:51,540
She's right here
and she's really not.
208
00:07:51,640 --> 00:07:53,441
Hang on. A text from Olympia.
209
00:07:53,542 --> 00:07:56,811
"Stop staring and get in here."
210
00:08:06,320 --> 00:08:08,557
I'm sorry.
211
00:08:08,557 --> 00:08:10,424
I'm guessing
you wouldn't be crying
212
00:08:10,559 --> 00:08:12,694
if something wasn't very wrong.
213
00:08:12,794 --> 00:08:15,063
So I'm the one who's sorry.
214
00:08:17,999 --> 00:08:19,133
Thank you.
215
00:08:20,468 --> 00:08:22,303
Was there a development
with the class action? No.
216
00:08:22,403 --> 00:08:23,972
Deidre's here
with her sister Tera,
217
00:08:24,072 --> 00:08:26,174
whose son is being
accused of murder.
218
00:08:28,409 --> 00:08:30,311
You have to understand.
219
00:08:30,411 --> 00:08:31,580
Michael would never.
220
00:08:31,580 --> 00:08:33,114
He-he could never do this.
221
00:08:33,214 --> 00:08:35,183
Why does the prosecution think
your son's guilty?
222
00:08:36,084 --> 00:08:39,120
An eyewitness saw him standing
over the body of the victim.
223
00:08:39,220 --> 00:08:41,590
He must have found
her like that,
224
00:08:41,590 --> 00:08:44,192
he must have been
so scared. I know.
225
00:08:44,292 --> 00:08:45,293
And what does Michael say?
226
00:08:45,393 --> 00:08:46,961
It's complicated.
227
00:08:47,061 --> 00:08:48,830
My nephew's 18, but he's got
228
00:08:48,930 --> 00:08:50,464
some developmental delays.
229
00:08:50,599 --> 00:08:51,866
Whatever he said,
I need to know.
230
00:08:51,966 --> 00:08:53,201
That's just it.
231
00:08:53,301 --> 00:08:55,336
He hasn't spoken
since everything happened.
232
00:08:56,104 --> 00:08:57,872
He does that sometimes
when he's upset.
233
00:08:57,972 --> 00:08:59,140
But that doesn't mean
that he's guilty.
234
00:08:59,240 --> 00:09:00,842
That terrible public defender
235
00:09:00,942 --> 00:09:02,677
started saying that we should
take a plea deal,
236
00:09:02,777 --> 00:09:04,278
but I am not gonna let
my son plead guilty
237
00:09:04,378 --> 00:09:06,347
because he did not do this.
238
00:09:06,447 --> 00:09:09,217
Tera, I'm so sorry about
what you're going through.
239
00:09:09,317 --> 00:09:10,451
But like I told Deidre,
240
00:09:10,619 --> 00:09:12,621
this is not the type
of case I take.
241
00:09:14,923 --> 00:09:17,626
Then I'll take
my class action elsewhere.
242
00:09:17,626 --> 00:09:19,060
I'm sorry,
243
00:09:19,160 --> 00:09:20,795
but my sister needs help.
244
00:09:20,895 --> 00:09:23,031
And you were the one
who taught me about leverage.
245
00:09:25,734 --> 00:09:27,535
When's Michael's
next court appearance?
246
00:09:27,636 --> 00:09:29,270
In three hours.
247
00:09:30,672 --> 00:09:31,806
Give me the bad facts.
248
00:09:31,906 --> 00:09:33,507
Victim's name is Ariana Perez,
249
00:09:33,642 --> 00:09:35,043
16 years old, soccer player,
250
00:09:35,143 --> 00:09:36,377
good student.
251
00:09:36,477 --> 00:09:38,079
Lived with her mother Lily
and her stepfather Ron.
252
00:09:41,482 --> 00:09:43,251
Not only was Michael seen
standing over Ariana's body
253
00:09:43,351 --> 00:09:44,653
by an eyewitness,
254
00:09:44,653 --> 00:09:46,054
he was also covered
in her blood.
255
00:09:46,154 --> 00:09:47,722
And there was a box of
condoms found near her body.
256
00:09:47,822 --> 00:09:49,090
And apparently
common knowledge...
257
00:09:49,190 --> 00:09:50,458
Michael had a crush on Ariana.
258
00:09:50,558 --> 00:09:51,726
Hi, Michael,
259
00:09:51,826 --> 00:09:53,795
I'm your new lawyer.
I just want to say
260
00:09:53,895 --> 00:09:55,997
it's normal to be scared.
261
00:09:56,097 --> 00:09:58,700
But you have a lot of
people who care about you.
262
00:09:58,800 --> 00:10:00,034
Including me.
263
00:10:00,134 --> 00:10:01,369
Where was Ariana's body found?
264
00:10:01,469 --> 00:10:03,271
Behind the bodega
owned by the family
265
00:10:03,371 --> 00:10:05,473
of Michael's best
friend Charlie.
266
00:10:05,573 --> 00:10:07,108
Smart kid. Going to MIT.
267
00:10:07,208 --> 00:10:09,410
I can be a character witness.
Okay? I'll do anything.
268
00:10:09,510 --> 00:10:10,712
You shouldn't be here
269
00:10:10,812 --> 00:10:12,280
if you're on the
potential witness list.
270
00:10:12,380 --> 00:10:13,614
Yeah, we're just here
to see Michael, show support.
271
00:10:13,715 --> 00:10:14,816
Anything else?
272
00:10:14,916 --> 00:10:16,517
Okay, review the case file
273
00:10:16,617 --> 00:10:18,853
with an eye towards finding
a public defender error.
274
00:10:18,953 --> 00:10:20,454
Meanwhile, we need
a continuance.
275
00:10:20,554 --> 00:10:21,890
Who's the judge? Erin Bowser.
276
00:10:21,990 --> 00:10:23,758
You got to be kidding me.
277
00:10:24,558 --> 00:10:26,027
Did Michigan win?
278
00:10:26,127 --> 00:10:27,862
Your Honor, before we begin,
I just wanted to say
279
00:10:27,962 --> 00:10:29,630
what a terrible call
on Saturday.
280
00:10:29,731 --> 00:10:31,432
Travesty.
281
00:10:31,532 --> 00:10:34,703
I'll be honest, I'm not really
in a continuance kind of mood.
282
00:10:34,803 --> 00:10:35,870
You already have a jury.
283
00:10:35,970 --> 00:10:37,605
Agreed. And might
I remind the court
284
00:10:37,706 --> 00:10:38,940
about U.S. v. Maldonado...
285
00:10:39,040 --> 00:10:40,308
A seminal ruling
denying a continuance
286
00:10:40,408 --> 00:10:41,575
the same day of a trial.
287
00:10:41,676 --> 00:10:43,477
But I'll remind
Your Honor that Maldonado
288
00:10:43,577 --> 00:10:45,613
had been through five attorneys
and nine continuances,
289
00:10:45,714 --> 00:10:46,915
which is clearly
an abuse of process
290
00:10:47,015 --> 00:10:48,316
and not what's going on here.
291
00:10:48,416 --> 00:10:50,151
Now, what's going on here is...
292
00:10:51,319 --> 00:10:53,722
Actually, let me
take you to better days.
293
00:10:53,822 --> 00:10:55,056
2005,
294
00:10:55,156 --> 00:10:56,390
Michigan versus Penn State.
295
00:10:56,490 --> 00:10:58,426
Michigan's coach...
Lloyd Carr, I believe...
296
00:10:58,526 --> 00:11:00,128
well, he went crazy
in the fourth quarter
297
00:11:00,228 --> 00:11:02,596
and got two seconds
added back to the clock.
298
00:11:02,731 --> 00:11:04,032
Two seconds.
299
00:11:04,132 --> 00:11:05,299
Fast-forward to
the final play of the game.
300
00:11:05,399 --> 00:11:06,968
The Wolverines
are at the ten-yard line
301
00:11:07,068 --> 00:11:08,837
and there's one second left,
302
00:11:08,937 --> 00:11:10,171
which sophomore quarterback
303
00:11:10,271 --> 00:11:11,940
Chad Henne used to
deliver a strike to
304
00:11:12,040 --> 00:11:13,875
Mario Manningham in
the back of the end zone.
305
00:11:13,975 --> 00:11:15,009
Judge Bowser,
306
00:11:15,109 --> 00:11:16,811
just give me enough time to
307
00:11:16,911 --> 00:11:18,579
run one last play.
308
00:11:19,380 --> 00:11:20,481
As long as she gets
309
00:11:20,581 --> 00:11:21,582
two weeks, we'll be fine.
310
00:11:21,750 --> 00:11:22,650
In Freeburg v. Martin,
311
00:11:22,751 --> 00:11:24,152
Olympia hopped on mid-flight,
312
00:11:24,252 --> 00:11:25,586
got a two-week continuance,
and clobbered them.
313
00:11:25,754 --> 00:11:26,988
And I feel like you're
staring over my shoulder,
314
00:11:27,088 --> 00:11:28,222
trying to copy my work.
315
00:11:28,322 --> 00:11:29,758
I can assure you, I'm not.
316
00:11:29,858 --> 00:11:31,259
Why don't we swap desks, Sarah?
317
00:11:31,359 --> 00:11:33,928
And lose my eyeline
to Olympia? No way.
318
00:11:34,863 --> 00:11:36,230
This is a huge waste of time.
319
00:11:36,330 --> 00:11:37,899
Agreed, so let's stop
talking about desks.
320
00:11:37,999 --> 00:11:39,000
I wasn't talking
about the desks.
321
00:11:39,100 --> 00:11:40,334
The desks are very important.
322
00:11:40,434 --> 00:11:41,770
I meant the case.
323
00:11:41,770 --> 00:11:43,471
There is literally no upside.
324
00:11:43,571 --> 00:11:45,039
Except, you know,
325
00:11:45,139 --> 00:11:47,041
helping a kid
who might be innocent.
326
00:11:47,141 --> 00:11:49,077
I think, I think...
I hope Sarah means
327
00:11:49,177 --> 00:11:50,945
because Olympia focuses on
328
00:11:51,045 --> 00:11:52,781
social justice cases
that make money.
329
00:11:52,881 --> 00:11:54,215
Good to go on dinner.
330
00:11:54,315 --> 00:11:56,818
You are free to order
two meals equaling $40
331
00:11:56,918 --> 00:11:58,920
if you work past 7:00.
332
00:11:59,020 --> 00:12:00,789
Thank y...
333
00:12:00,789 --> 00:12:02,090
Okay, here comes Olympia.
334
00:12:03,257 --> 00:12:04,225
So,
335
00:12:04,325 --> 00:12:05,927
how long until the trial, boss?
336
00:12:06,027 --> 00:12:07,661
Two weeks?
337
00:12:07,796 --> 00:12:08,963
Okay, we've got this.
338
00:12:09,063 --> 00:12:10,631
Two days.
339
00:12:12,300 --> 00:12:13,301
Two... Oh, my God.
340
00:12:13,401 --> 00:12:15,469
Guess we'll be ordering dinner.
341
00:12:19,573 --> 00:12:20,942
You heard right, we have
two days to prepare, so please
342
00:12:21,042 --> 00:12:22,510
tell me you
found a procedural error.
343
00:12:22,610 --> 00:12:23,544
No, and I double-checked.
344
00:12:23,644 --> 00:12:24,846
And I called the precinct.
345
00:12:24,946 --> 00:12:25,679
Everything checked out
on their end.
346
00:12:25,814 --> 00:12:26,881
If I may?
347
00:12:26,981 --> 00:12:28,082
You found a procedural error?
348
00:12:28,182 --> 00:12:29,918
No. Then again,
I didn't look for one
349
00:12:30,018 --> 00:12:32,620
because the benefit of
having all three of us is
350
00:12:32,720 --> 00:12:34,555
we can look at different things.
351
00:12:34,655 --> 00:12:36,224
And not compete.
352
00:12:37,458 --> 00:12:39,093
So, I focused on the fact that
353
00:12:39,193 --> 00:12:40,228
the eyewitness who put
354
00:12:40,328 --> 00:12:42,230
Michael at the scene was 84.
355
00:12:42,330 --> 00:12:44,565
And far be it from me
to cast aspersions
356
00:12:44,665 --> 00:12:47,501
on the elderly, but 46 feet?
357
00:12:47,601 --> 00:12:50,905
I couldn't tell Cindy Crawford
from Cindy Shapiro.
358
00:12:52,206 --> 00:12:54,742
She's a friend of mine
from canasta.
359
00:12:54,843 --> 00:12:55,877
So you're saying
we should try to
360
00:12:55,977 --> 00:12:57,111
discredit the old geezer?
361
00:12:57,211 --> 00:12:59,480
Well, I wouldn't
put it that way.
362
00:12:59,580 --> 00:13:01,315
But, yes, essentially.
363
00:13:01,415 --> 00:13:03,551
Go try while I sell this up
the food chain.
364
00:13:05,553 --> 00:13:06,855
If it was any other
junior associate,
365
00:13:06,855 --> 00:13:08,222
Senior would shut this down.
366
00:13:08,322 --> 00:13:10,058
Luckily, it's me.
Thanks for that
367
00:13:10,158 --> 00:13:11,292
Michigan info, by the way.
368
00:13:11,392 --> 00:13:12,560
Only reason I got the two days.
369
00:13:12,660 --> 00:13:14,195
Oh, come on, talking
football to you
370
00:13:14,295 --> 00:13:16,998
was pretty much
the highlight of my month.
371
00:13:18,299 --> 00:13:19,868
Elijah,
372
00:13:19,868 --> 00:13:21,435
I am being tried today.
373
00:13:21,535 --> 00:13:22,871
Breathe in "November."
374
00:13:22,871 --> 00:13:24,738
Exhale "the cabin."
375
00:13:24,873 --> 00:13:27,308
Remind me why we're waiting
until November again?
376
00:13:27,408 --> 00:13:29,043
Something about a divorce
being finalized.
377
00:13:30,278 --> 00:13:31,345
Smart of them
378
00:13:31,445 --> 00:13:33,081
to leverage their class action.
379
00:13:33,181 --> 00:13:34,582
You sure you didn't
suggest that strategy
380
00:13:34,682 --> 00:13:36,350
because you wanted
to take the case?
381
00:13:36,450 --> 00:13:38,186
No. And frankly,
I'm offended that
382
00:13:38,286 --> 00:13:39,220
you would suggest that.
383
00:13:39,320 --> 00:13:40,554
A lot of money at stake.
384
00:13:40,654 --> 00:13:42,790
Guess you have to
represent the kid, huh?
385
00:13:43,791 --> 00:13:45,059
Seriously?
386
00:13:45,159 --> 00:13:46,794
I thought you'd be
more of a hard-ass
387
00:13:46,895 --> 00:13:47,929
before saying yes.
388
00:13:48,029 --> 00:13:48,963
Nah, I must be getting old.
389
00:13:49,063 --> 00:13:50,498
I'll give you a hard time
390
00:13:50,598 --> 00:13:51,432
after lunch.
391
00:13:51,532 --> 00:13:52,666
Thank you, appreciate you.
392
00:13:53,902 --> 00:13:54,903
Yeah.
393
00:13:54,903 --> 00:13:55,937
It's funny, most dads choose
394
00:13:56,037 --> 00:13:57,305
their kids in the divorce.
395
00:13:57,405 --> 00:14:00,641
And most kids haven't done
what you've done.
396
00:14:02,911 --> 00:14:04,178
You need me to broker
397
00:14:04,278 --> 00:14:05,546
a peace between you two?
398
00:14:05,646 --> 00:14:08,049
I once got a Texas oil tycoon
399
00:14:08,149 --> 00:14:10,151
and a bird-watcher to
break bread.
400
00:14:10,251 --> 00:14:11,485
This is nothing.
401
00:14:13,321 --> 00:14:15,289
We're fine.
402
00:14:15,389 --> 00:14:16,657
I'll see you later, Dad.
403
00:14:16,757 --> 00:14:18,259
Yep.
404
00:14:20,361 --> 00:14:21,662
Could you take your shoes off?
405
00:14:21,762 --> 00:14:23,297
You wouldn't know the
filth in this city.
406
00:14:23,397 --> 00:14:25,299
I'm talking dog doo-doo,
407
00:14:25,399 --> 00:14:27,936
cat yah-yah, roach residue,
not to mention...
408
00:14:28,036 --> 00:14:31,039
Okay, that's... Human
semen all over the place.
409
00:14:31,139 --> 00:14:32,373
I know what I'm talking about.
410
00:14:32,473 --> 00:14:34,075
I've been living here
since the '70s.
411
00:14:34,175 --> 00:14:35,543
Great.
412
00:14:35,643 --> 00:14:37,145
I'm glad we got that cleared up.
413
00:14:37,245 --> 00:14:38,947
Okay, look,
we don't have much time.
414
00:14:38,947 --> 00:14:41,415
My colleague is standing
where you allegedly saw Michael.
415
00:14:41,515 --> 00:14:43,451
Allegedly? Why, because I'm old?
416
00:14:43,551 --> 00:14:45,353
What? No. It's 'cause
it's 46 feet away, and...
417
00:14:45,453 --> 00:14:47,621
Tell him the canasta thing.
418
00:14:47,721 --> 00:14:50,191
She's young.
We'll give her grace.
419
00:14:50,291 --> 00:14:52,826
Autry, my name is
Madeline Matlock,
420
00:14:52,961 --> 00:14:54,362
like the old TV show.
421
00:14:54,462 --> 00:14:55,964
Oh, I loved that show.
422
00:14:55,964 --> 00:14:57,265
Me, too. All those
423
00:14:57,365 --> 00:14:59,367
dramatic courtroom
showdowns, am I right?
424
00:14:59,467 --> 00:15:00,534
Yeah.
425
00:15:00,634 --> 00:15:01,735
Well, real lawyering's
426
00:15:01,835 --> 00:15:03,204
a lot more boring, I'm afraid.
427
00:15:03,304 --> 00:15:06,407
We check and double-check,
428
00:15:06,507 --> 00:15:07,976
which is why we wanted to know
429
00:15:07,976 --> 00:15:10,178
where you were standing.
430
00:15:10,278 --> 00:15:13,047
But first do you mind me asking
431
00:15:13,147 --> 00:15:15,283
who do you pay to clean?
432
00:15:15,383 --> 00:15:18,252
Because your home is
absolutely immaculate.
433
00:15:18,352 --> 00:15:20,989
Oh, this is all me.
434
00:15:21,089 --> 00:15:22,556
Is that so?
435
00:15:22,656 --> 00:15:24,858
Well, I guess
I've lowered my standards.
436
00:15:24,993 --> 00:15:27,461
Probably 'cause
my husband was a slob.
437
00:15:27,561 --> 00:15:30,999
And it sounds blasphemous to say
now that he's passed,
438
00:15:31,099 --> 00:15:32,466
but the truth is the damn truth.
439
00:15:32,566 --> 00:15:33,867
Second husband any neater?
440
00:15:34,002 --> 00:15:36,070
Oh, no, I don't want
a second husband.
441
00:15:37,538 --> 00:15:39,340
Now would you mind
taking a look outside?
442
00:15:39,440 --> 00:15:42,010
Can you see my colleague?
443
00:15:42,010 --> 00:15:43,377
Sure can.
444
00:15:43,477 --> 00:15:46,780
Latino male, five-ten,
give or take. Brown eyes.
445
00:15:46,880 --> 00:15:48,216
Nice tush.
446
00:15:48,316 --> 00:15:50,084
You naughty...
447
00:15:50,184 --> 00:15:51,085
Okay, great.
448
00:15:51,185 --> 00:15:52,220
So he's got 20/20 vision
449
00:15:52,320 --> 00:15:53,887
and we've got nothing. Let's go.
450
00:15:54,022 --> 00:15:56,357
So, can you walk us through
the chain of events
451
00:15:56,457 --> 00:15:58,359
as precisely as you can?
452
00:15:58,459 --> 00:16:00,294
Which I assume is very precise.
453
00:16:00,394 --> 00:16:01,529
So, you told
454
00:16:01,629 --> 00:16:03,764
the officers that
you heard the scream.
455
00:16:03,864 --> 00:16:05,366
Yeah, I ignored it at first.
456
00:16:05,466 --> 00:16:06,634
But then, after 60 Minutes,
457
00:16:06,734 --> 00:16:08,436
when I was
taking my chicken pot pie
458
00:16:08,536 --> 00:16:10,171
over to the window to cool,
459
00:16:10,271 --> 00:16:11,739
that's when I saw the kid
460
00:16:11,839 --> 00:16:13,541
standing over the girl,
461
00:16:13,641 --> 00:16:15,443
and he was
all covered with blood.
462
00:16:15,543 --> 00:16:18,712
So, you cook your pot pie
during 60 Minutes?
463
00:16:18,812 --> 00:16:20,314
Yeah, I put it in
during the opening,
464
00:16:20,414 --> 00:16:21,649
but I always take it out of
465
00:16:21,749 --> 00:16:23,051
the freezer during
the Family Feud
466
00:16:23,051 --> 00:16:24,752
so it can defrost.
Good thinking.
467
00:16:24,852 --> 00:16:26,687
And how long does it take to
make once you defrost it?
468
00:16:26,787 --> 00:16:28,122
Three commercial breaks.
469
00:16:28,222 --> 00:16:29,290
What's happening?
470
00:16:29,390 --> 00:16:31,325
Some sort of geriatric
dating ritual.
471
00:16:31,425 --> 00:16:32,593
So, you put the pot pie in
472
00:16:32,693 --> 00:16:34,062
when you heard the
scream. Mm-hmm.
473
00:16:34,062 --> 00:16:35,796
Three commercial breaks
later, it's cooked.
474
00:16:35,896 --> 00:16:38,466
Mm-hmm. And did you
eat the pot pie right away?
475
00:16:38,566 --> 00:16:40,101
Oh, hell no. I like it
crispy on the outside,
476
00:16:40,201 --> 00:16:41,869
and I don't want to
burn my tongue,
477
00:16:41,969 --> 00:16:44,105
so I let it cool for
one more commercial break,
478
00:16:44,205 --> 00:16:45,973
then I went over to the
window and grabbed it,
479
00:16:46,074 --> 00:16:47,408
and that's when I saw the boy
480
00:16:47,508 --> 00:16:49,077
standing over the girl's body,
481
00:16:49,077 --> 00:16:51,279
and I called 911.
482
00:16:51,379 --> 00:16:53,914
Autry, I could just hug you.
483
00:16:54,748 --> 00:16:57,085
He just poked a hole
in our timeline.
484
00:16:58,586 --> 00:17:00,621
The commercial breaks.
485
00:17:01,855 --> 00:17:05,859
Autry watches his
television programs live.
486
00:17:06,660 --> 00:17:08,829
Oh, yeah. Live.
487
00:17:08,929 --> 00:17:12,633
So Autry heard the scream
32 minutes before he saw
488
00:17:12,733 --> 00:17:15,403
Michael standing over
the body and called 911.
489
00:17:15,503 --> 00:17:16,837
But the bodega owner
Jimmy called 911
490
00:17:16,937 --> 00:17:19,107
four minutes before Autry,
and Jimmy said
491
00:17:19,207 --> 00:17:21,909
he heard the scream
and called right away.
492
00:17:22,009 --> 00:17:23,177
According to Autry,
that's not true.
493
00:17:23,277 --> 00:17:24,778
So why was Jimmy lying?
494
00:17:29,817 --> 00:17:30,851
Public defender's office
495
00:17:30,951 --> 00:17:32,019
had this case for months.
496
00:17:32,120 --> 00:17:33,121
They should have caught it.
497
00:17:33,121 --> 00:17:34,021
Good work, Matty.
498
00:17:34,122 --> 00:17:35,123
Well, thank you.
499
00:17:35,223 --> 00:17:36,724
But, uh, I want to
500
00:17:36,824 --> 00:17:39,127
recognize this as
a real team effort.
501
00:17:39,127 --> 00:17:41,462
I mean, we all have
our special skills.
502
00:17:41,562 --> 00:17:43,597
People assume I'm a harmless
503
00:17:43,697 --> 00:17:45,599
old lady, I-I disarm 'em,
504
00:17:45,699 --> 00:17:48,202
I get 'em to open up. Sarah,
505
00:17:48,302 --> 00:17:49,870
her research is top-notch.
506
00:17:49,970 --> 00:17:51,439
I mean, you might
not notice it, but...
507
00:17:51,539 --> 00:17:53,341
Are you saying that I don't
give her enough credit?
508
00:17:53,441 --> 00:17:54,342
No.
509
00:17:54,442 --> 00:17:55,676
Of course not.
510
00:17:55,776 --> 00:17:57,178
Ugh. Let's go.
Matty, stay in the car.
511
00:17:57,278 --> 00:17:58,979
What? Just stay here.
512
00:18:00,648 --> 00:18:02,550
I'll fill you in, okay?
513
00:18:02,650 --> 00:18:04,017
Okay.
514
00:18:08,156 --> 00:18:10,057
I knew this came in a mini.
515
00:18:11,159 --> 00:18:12,393
Regina Lopez?
516
00:18:12,493 --> 00:18:14,295
Hi, I'm Olympia Lawrence,
we met briefly at court.
517
00:18:14,395 --> 00:18:15,563
Yes. Hi.
518
00:18:15,663 --> 00:18:16,930
Jimmy, come here.
519
00:18:17,030 --> 00:18:18,532
It's Michael's new lawyer.
520
00:18:18,632 --> 00:18:19,900
Nice to officially meet you.
521
00:18:20,000 --> 00:18:21,068
I'm here because I had
522
00:18:21,169 --> 00:18:22,803
a few questions as
I get up to speed.
523
00:18:22,903 --> 00:18:24,004
Jimmy, you were the one
524
00:18:24,172 --> 00:18:26,073
who called 911, right? Mm-hmm.
525
00:18:26,174 --> 00:18:27,575
And you said,
according to my notes,
526
00:18:27,675 --> 00:18:29,710
you heard the scream
and called right away?
527
00:18:29,810 --> 00:18:30,978
Yep, that's correct.
528
00:18:31,078 --> 00:18:32,045
Right.
529
00:18:32,180 --> 00:18:33,714
So the interesting thing is that
530
00:18:33,814 --> 00:18:36,850
the other witness heard
the scream 28 minutes prior.
531
00:18:36,950 --> 00:18:39,387
Did you wait before calling 911
532
00:18:39,487 --> 00:18:40,488
for any reason?
533
00:18:40,588 --> 00:18:41,722
No, the other witness is wrong.
534
00:18:41,822 --> 00:18:43,857
Maybe. Luckily,
535
00:18:43,957 --> 00:18:45,993
you have cameras,
so, easy enough to check.
536
00:18:51,932 --> 00:18:54,001
Hiya, sweetheart.
537
00:18:54,101 --> 00:18:55,703
Getting close to the passcodes?
538
00:18:55,803 --> 00:18:56,937
Patience, remember?
539
00:18:57,037 --> 00:18:59,440
Rome wasn't built in a day.
540
00:18:59,540 --> 00:19:01,742
You building trust at least?
541
00:19:02,510 --> 00:19:04,345
I'm not sure, to be honest.
542
00:19:04,445 --> 00:19:06,380
I thought I was,
but then I stepped in it
543
00:19:06,480 --> 00:19:08,081
'cause I'm also
trying to navigate some
544
00:19:08,216 --> 00:19:10,218
tricky office politics and...
545
00:19:10,318 --> 00:19:12,220
frankly, it's just exhausting.
546
00:19:12,220 --> 00:19:14,222
Don't tell Grandpa I said that.
547
00:19:14,222 --> 00:19:15,489
I won't.
548
00:19:15,589 --> 00:19:17,291
And don't let him
eat pizza for dinner, okay?
549
00:19:17,391 --> 00:19:19,126
I'll be home late.
550
00:19:19,927 --> 00:19:23,030
Do you need me to say it?
Is now a good time?
551
00:19:25,466 --> 00:19:28,802
Yes, this is a very good time.
552
00:19:28,902 --> 00:19:31,071
MWBSP.
553
00:19:31,239 --> 00:19:33,341
Alia, stop!
554
00:19:33,441 --> 00:19:35,042
We should confront him.
No, stop.
555
00:19:35,142 --> 00:19:37,245
Ariana wouldn't want
that. I don't care...
556
00:19:37,345 --> 00:19:38,646
Listen, darling, I got to go.
557
00:19:38,746 --> 00:19:40,848
Come on, let's go. Let's go.
558
00:19:59,267 --> 00:20:01,001
What is going on?
Why aren't you in the car?
559
00:20:01,101 --> 00:20:03,036
I was, but then
I-I saw these girls...
560
00:20:03,136 --> 00:20:04,305
"In the car" means "in the car."
561
00:20:04,405 --> 00:20:05,439
I need you to
follow instructions.
562
00:20:05,539 --> 00:20:06,840
They aren't arbitrary.
563
00:20:06,940 --> 00:20:07,875
Shoot, I need to take this.
564
00:20:07,975 --> 00:20:08,876
Hello?
565
00:20:08,976 --> 00:20:10,110
Don't worry, it's not you.
566
00:20:10,210 --> 00:20:11,479
I mean, it-it could be her.
567
00:20:11,579 --> 00:20:12,480
It's not.
568
00:20:12,580 --> 00:20:13,747
Jimmy the bodega owner
569
00:20:13,847 --> 00:20:14,982
has interior
surveillance footage,
570
00:20:15,082 --> 00:20:16,016
but he's refusing to
turn it over
571
00:20:16,116 --> 00:20:17,451
without a subpoena.
572
00:20:17,551 --> 00:20:19,052
But I thought Jimmy
wanted to help Michael.
573
00:20:19,152 --> 00:20:20,153
I have to do something
and I need the car.
574
00:20:20,254 --> 00:20:21,322
Try to find a connection
575
00:20:21,422 --> 00:20:22,756
between the victim and Jimmy.
576
00:20:22,856 --> 00:20:23,757
Anything that'll
convince a judge to
577
00:20:23,857 --> 00:20:25,125
give us that subpoena.
578
00:20:25,225 --> 00:20:26,527
And do not go near
that bodega, Matlock.
579
00:20:26,627 --> 00:20:27,761
I'm not playing.
580
00:20:28,562 --> 00:20:30,764
Damn. I don't know
what you did to
581
00:20:30,864 --> 00:20:32,132
piss her off,
582
00:20:32,232 --> 00:20:34,435
but I am not mad about it.
583
00:20:36,770 --> 00:20:38,672
Okay, we should head back to
the office. You live in Queens,
584
00:20:38,772 --> 00:20:40,708
right, Matty? What
train should we take?
585
00:20:40,808 --> 00:20:42,142
I take the bus, actually.
586
00:20:42,242 --> 00:20:43,977
Oh. You must take
the train sometimes,
587
00:20:44,077 --> 00:20:44,978
though.
588
00:20:45,078 --> 00:20:46,113
No, never. Now...
589
00:20:46,213 --> 00:20:47,247
You live in Queens
590
00:20:47,348 --> 00:20:48,416
and you never take the subway?
591
00:20:48,516 --> 00:20:50,250
I'm a creature
of habit, I guess.
592
00:20:50,351 --> 00:20:51,419
That literally makes
no sense. Sarah.
593
00:20:51,519 --> 00:20:53,887
What? Something is off.
594
00:20:53,987 --> 00:20:55,323
Okay, fine.
I don't take the subway
595
00:20:55,423 --> 00:20:57,190
because I was mugged
when I moved here,
596
00:20:57,291 --> 00:20:58,926
and it was really scary.
597
00:20:59,026 --> 00:21:00,528
Satisfied?
598
00:21:00,628 --> 00:21:03,731
Is there anything else
you'd like to pick at?
599
00:21:04,698 --> 00:21:07,435
No, I...
600
00:21:07,535 --> 00:21:10,338
Mugging? Wow, that
sounds traumatic.
601
00:21:10,338 --> 00:21:11,905
I-I don't want to talk about it.
602
00:21:12,005 --> 00:21:13,341
Cool. So we're good?
603
00:21:13,341 --> 00:21:14,575
Let's just move on. Okay.
604
00:21:14,675 --> 00:21:16,344
I don't know if this
is gonna help us,
605
00:21:16,344 --> 00:21:19,146
but I noticed these girls
outside the bodega,
606
00:21:19,246 --> 00:21:22,015
and so I took
a few pictures, okay?
607
00:21:22,115 --> 00:21:23,884
Oops, that's my thumb.
608
00:21:23,984 --> 00:21:25,553
See?
609
00:21:25,653 --> 00:21:27,220
That one.
She seems really upset.
610
00:21:27,355 --> 00:21:29,557
So she clearly knew
the victim, but I have no way
611
00:21:29,657 --> 00:21:32,360
of knowing how to find her.
Alia DeNovera.
612
00:21:32,360 --> 00:21:33,527
Sophomore at Bishop's
West, where Michael went
613
00:21:33,627 --> 00:21:34,995
to high school, plays lacrosse.
614
00:21:35,095 --> 00:21:38,499
How did you find that so fast?
615
00:21:44,672 --> 00:21:47,741
Teenage girls scare me a little.
616
00:21:47,841 --> 00:21:49,610
Especially the popular ones.
617
00:21:49,710 --> 00:21:52,045
You and me both, baby.
618
00:21:52,145 --> 00:21:55,115
Well, we got one shot.
619
00:22:00,388 --> 00:22:02,255
Oh, oh, ow.
620
00:22:02,390 --> 00:22:04,392
OMG, Alia, you hit
an old lady. Oh, ow.
621
00:22:04,392 --> 00:22:05,526
Shut up.
622
00:22:05,626 --> 00:22:07,395
Oh... Um, are you okay?
623
00:22:07,395 --> 00:22:09,963
I think I am.
Oh, God, I'm so dizzy.
624
00:22:10,063 --> 00:22:11,799
I can't see a thing.
625
00:22:11,899 --> 00:22:13,401
Has anybody seen my glasses?
626
00:22:13,501 --> 00:22:16,404
Uh, yeah. They're broken.
627
00:22:16,504 --> 00:22:19,707
Oh, no, no, no.
I am really sorry.
628
00:22:21,409 --> 00:22:23,243
You know, these things happen.
629
00:22:23,411 --> 00:22:24,612
And I don't want you
630
00:22:24,712 --> 00:22:26,279
to be upset for one more second,
631
00:22:26,414 --> 00:22:29,149
because if you're upset,
then I'm upset, darling.
632
00:22:29,249 --> 00:22:30,884
Aw, you're the sweetest.
633
00:22:30,984 --> 00:22:32,052
No, you're the sweetest.
634
00:22:32,152 --> 00:22:34,422
Actually, I'm investigating
635
00:22:34,422 --> 00:22:36,490
what happened to Ariana Perez.
636
00:22:36,590 --> 00:22:37,891
No way. I actually knew her.
637
00:22:37,991 --> 00:22:40,561
No way.
Do you think Michael did it?
638
00:22:40,661 --> 00:22:41,562
No way.
639
00:22:41,662 --> 00:22:42,863
Well, who do you think it was?
640
00:22:42,963 --> 00:22:44,498
The creepy bodega owner Jimmy.
641
00:22:44,598 --> 00:22:46,133
Yeah, he was, like,
obsessed with Ariana.
642
00:22:46,233 --> 00:22:48,135
That's why we call him "C.J."
643
00:22:48,235 --> 00:22:50,438
"Creepy Jimmy." Yeah.
644
00:22:50,538 --> 00:22:52,940
Um, I think your
friend has to go pee.
645
00:22:53,040 --> 00:22:55,709
And then I remembered,
in Ariana's texts,
646
00:22:55,809 --> 00:22:57,845
a bunch of girls
referred to a "C.J.,"
647
00:22:57,945 --> 00:22:59,447
which we now know
means "Creepy Jimmy."
648
00:22:59,547 --> 00:23:01,449
Who's Creepy Jimmy?
649
00:23:02,450 --> 00:23:03,684
My daughter had a stomachache
650
00:23:03,784 --> 00:23:05,252
and had to be picked up
from school early.
651
00:23:05,352 --> 00:23:07,320
Why is Jimmy creepy?
652
00:23:09,022 --> 00:23:10,323
In the texts, it
just seemed like
653
00:23:10,458 --> 00:23:11,525
high school girls being mean.
654
00:23:11,625 --> 00:23:12,660
I didn't realize
that "C.J." was Jimmy.
655
00:23:12,760 --> 00:23:13,994
Plus he's Michael's boss.
656
00:23:14,094 --> 00:23:15,863
Now, that connection
is enough for a subpoena
657
00:23:15,963 --> 00:23:17,064
from the on-call judge.
658
00:23:17,164 --> 00:23:19,132
Let's get it, then head back
to the bodega.
659
00:23:19,232 --> 00:23:20,468
Annie, can you watch Kathryn?
660
00:23:20,568 --> 00:23:22,135
No problem.
Thanks. Matty, you stay here.
661
00:23:22,235 --> 00:23:23,236
What?
662
00:23:23,336 --> 00:23:24,605
That wasn't clear?
663
00:23:24,705 --> 00:23:27,475
Yeah, it's clear. It's just...
664
00:23:27,575 --> 00:23:29,209
well, I feel like I've done
665
00:23:29,309 --> 00:23:32,613
quite a bit to make you trust
me, and suddenly you don't,
666
00:23:32,713 --> 00:23:34,548
and I was just wondering why,
667
00:23:34,648 --> 00:23:36,016
so I could correct.
668
00:23:36,116 --> 00:23:38,018
Why I don't trust you?
669
00:23:38,118 --> 00:23:40,087
Matty, I just met you last week.
670
00:23:40,187 --> 00:23:43,491
Oh, see, that's some privilege
right there, as is the fact
671
00:23:43,491 --> 00:23:45,225
that you think it's okay
to question my judgment.
672
00:23:45,325 --> 00:23:47,495
Judgment that I have earned
the right to exercise
673
00:23:47,495 --> 00:23:48,962
at my discretion.
674
00:23:56,904 --> 00:23:58,706
24 hours before the crime?
675
00:23:58,806 --> 00:24:01,709
All the security footage
is on there, per the subpoena?
676
00:24:01,809 --> 00:24:03,343
Yeah, I downloaded it all.
677
00:24:03,844 --> 00:24:05,979
Look, I wasn't hiding anything
about the murder, okay?
678
00:24:06,079 --> 00:24:07,815
I just... I didn't want
to hand over tapes
679
00:24:07,915 --> 00:24:09,382
showing me providing
alcohol to minors.
680
00:24:09,517 --> 00:24:11,284
I-I could lose my license.
681
00:24:11,384 --> 00:24:13,921
I should never have invited
friends to hang out that night.
682
00:24:14,021 --> 00:24:15,789
It's all my fault.
That's enough, Charlie.
683
00:24:15,889 --> 00:24:17,525
They'll watch the videos,
684
00:24:17,525 --> 00:24:19,092
they'll see
I didn't do anything.
685
00:24:26,534 --> 00:24:28,802
His story checks out.
He was cleaning up the party,
686
00:24:28,902 --> 00:24:30,638
and that's why he waited
to call 911.
687
00:24:30,738 --> 00:24:33,340
It also means that he
has an alibi. Damn it.
688
00:24:33,440 --> 00:24:34,374
Can I talk to you?
689
00:24:34,542 --> 00:24:36,343
This isn't a great time.
690
00:24:36,443 --> 00:24:38,345
Also not a great time,
finding out my daughter
691
00:24:38,445 --> 00:24:41,081
came home sick from school
because I saw her here.
692
00:24:41,181 --> 00:24:43,383
It wasn't a big deal. You said,
"Stop making a big deal
693
00:24:43,551 --> 00:24:44,752
of things."
My dad was right there.
694
00:24:44,852 --> 00:24:46,019
Oh, so this is about
your weird-ass relationship
695
00:24:46,119 --> 00:24:47,955
with your dad? I'm out.
696
00:24:48,055 --> 00:24:50,891
Uh, Olympia? I think
you're gonna want to see this.
697
00:24:54,995 --> 00:24:57,064
Is that...? Yeah. Michael,
698
00:24:57,164 --> 00:24:58,566
stealing the same
brand of condoms
699
00:24:58,666 --> 00:25:01,101
found near Ariana's body.
700
00:25:05,739 --> 00:25:07,641
Yes, that-that's Michael.
701
00:25:07,741 --> 00:25:09,176
But just because
702
00:25:09,276 --> 00:25:10,310
he stole the condoms,
703
00:25:10,410 --> 00:25:11,411
that doesn't mean
that he killed her.
704
00:25:11,579 --> 00:25:12,813
True,
705
00:25:12,913 --> 00:25:14,347
but they're taking the plea
off the table.
706
00:25:14,447 --> 00:25:16,917
He could not have done this.
You believe me, right?
707
00:25:17,017 --> 00:25:18,852
Honestly,
708
00:25:18,952 --> 00:25:20,220
it doesn't matter
what I believe.
709
00:25:20,320 --> 00:25:22,189
What matters is what
I can make the jury believe.
710
00:25:22,289 --> 00:25:23,957
So I'm gonna go home
and figure out how to explain
711
00:25:24,057 --> 00:25:25,826
that video to them
because the prosecution
712
00:25:25,926 --> 00:25:28,028
is definitely going
to lead with it.
713
00:25:28,862 --> 00:25:29,930
I know it's hard,
714
00:25:30,030 --> 00:25:32,065
but try to get some sleep, okay?
715
00:25:32,733 --> 00:25:34,067
Wait.
716
00:25:34,167 --> 00:25:36,136
Wait, wait, what does she mean
it doesn't matter
717
00:25:36,236 --> 00:25:37,004
if she believes him?
718
00:25:37,104 --> 00:25:39,006
I need her to believe him.
719
00:25:39,106 --> 00:25:40,373
How else is she gonna
fight for him?
720
00:25:40,473 --> 00:25:42,275
Olympia's an incredible lawyer.
721
00:25:42,375 --> 00:25:43,777
She'll fight regardless.
722
00:25:43,877 --> 00:25:46,279
If he had killed someone,
even if by accident,
723
00:25:46,379 --> 00:25:48,682
I would know it by the way
that he would act, and this
724
00:25:48,782 --> 00:25:51,151
is not the way he would act.
Listen,
725
00:25:51,251 --> 00:25:54,688
there were things that happened
in my daughter's life
726
00:25:54,788 --> 00:25:56,389
that-that I didn't know about.
727
00:25:56,489 --> 00:25:58,892
Then you weren't
paying attention.
728
00:25:58,992 --> 00:26:02,162
But I am paying attention
to my child.
729
00:26:02,262 --> 00:26:04,965
I am not asleep at the wheel.
730
00:26:05,733 --> 00:26:07,901
I know him.
731
00:26:21,281 --> 00:26:22,750
Redid question three.
732
00:26:22,850 --> 00:26:24,785
Wrote two whole paragraphs.
733
00:26:24,885 --> 00:26:26,186
Do you feel any better?
734
00:26:26,286 --> 00:26:28,155
I'm fine. You should be in bed.
735
00:26:28,255 --> 00:26:31,358
I love you. Love you, too.
736
00:26:31,458 --> 00:26:33,493
MWBSP.
737
00:26:35,796 --> 00:26:37,898
What was all that? Oh...
738
00:26:37,998 --> 00:26:41,268
A few months after Alfie
found that Reddit post
739
00:26:41,368 --> 00:26:42,936
about Jacobson Moore
740
00:26:43,036 --> 00:26:44,672
hiding documents,
741
00:26:44,672 --> 00:26:46,006
well, we took him on that trip
742
00:26:46,106 --> 00:26:47,407
to the city, remember? Mm-hmm.
743
00:26:47,507 --> 00:26:49,777
I sat him down and I said,
744
00:26:49,877 --> 00:26:52,545
"Okay, I'm gonna try
to figure this out,"
745
00:26:52,680 --> 00:26:55,282
and he said...
746
00:26:55,382 --> 00:26:58,185
"Mom would be so proud."
747
00:26:58,285 --> 00:27:03,123
And I said, "Remind me of that
when this gets really hard."
748
00:27:03,223 --> 00:27:05,893
So we shortened it to "MWBSP."
749
00:27:05,993 --> 00:27:07,761
It's...
750
00:27:07,861 --> 00:27:10,463
"Mom would be so proud."
751
00:27:10,563 --> 00:27:13,200
So today was really hard?
752
00:27:15,035 --> 00:27:18,605
Today was really hard.
753
00:27:25,879 --> 00:27:27,781
We were paying attention.
754
00:27:27,881 --> 00:27:30,483
Addicts are liars.
755
00:27:30,583 --> 00:27:32,052
Ellie hid it well.
756
00:27:32,152 --> 00:27:35,255
That's why we didn't
know about it for so long.
757
00:27:40,327 --> 00:27:41,528
I knew.
758
00:27:43,163 --> 00:27:45,498
Something was off.
759
00:27:45,598 --> 00:27:48,201
I remember...
760
00:27:48,301 --> 00:27:52,072
must have been about
six months before.
761
00:27:52,172 --> 00:27:55,442
I was watching her
eat cereal, and...
762
00:27:55,542 --> 00:28:01,014
and she'd go to take
a bite and just sort of
763
00:28:01,114 --> 00:28:02,515
forget what she was doing.
764
00:28:02,615 --> 00:28:04,551
Madeline.
I guess... I'm just saying
765
00:28:04,651 --> 00:28:07,220
I knew something was off
766
00:28:07,320 --> 00:28:10,490
months before
that first overdose.
767
00:28:10,590 --> 00:28:13,660
The cereal.
And she was irritable.
768
00:28:13,761 --> 00:28:18,598
And I didn't say anything
all those months.
769
00:28:18,766 --> 00:28:21,902
I just wrote it off
as hormones, and I just...
770
00:28:22,002 --> 00:28:24,772
Maybe if I'd sensed something...
771
00:28:24,772 --> 00:28:27,574
Madeline, we-we can't reexamine
what happened to Ellie
772
00:28:27,674 --> 00:28:31,879
every time a-a case
brings up a new feeling.
773
00:28:31,979 --> 00:28:33,781
No, you're right.
774
00:28:33,781 --> 00:28:35,548
You're right.
775
00:28:35,648 --> 00:28:38,251
I just have to leave
emotion out of this.
776
00:28:39,787 --> 00:28:42,389
How are you gonna do that?
777
00:28:43,156 --> 00:28:44,624
Just...
778
00:28:44,792 --> 00:28:47,928
nice, slow, deep breaths.
779
00:28:48,028 --> 00:28:50,463
I'm serious.
780
00:28:52,866 --> 00:28:55,268
I'll be fine.
781
00:28:57,237 --> 00:28:59,472
I'm just gonna think
about the case now.
782
00:29:07,247 --> 00:29:09,382
Why are you staring at me?
783
00:29:09,482 --> 00:29:12,152
I'm sorry, I didn't,
I didn't mean to.
784
00:29:12,252 --> 00:29:13,821
So, What'd you want to show me?
785
00:29:13,921 --> 00:29:16,689
I added a little detail
to your online profile.
786
00:29:16,824 --> 00:29:18,425
I put your name
and face on an existing story
787
00:29:18,525 --> 00:29:20,127
about a mugging in Queens.
788
00:29:20,227 --> 00:29:23,163
Since you said you were mugged.
789
00:29:23,263 --> 00:29:25,165
Just in case anyone checks.
790
00:29:25,265 --> 00:29:28,101
Wow. That looks so real.
791
00:29:28,201 --> 00:29:30,904
Yeah, if you know what you're
doing, it's not that hard.
792
00:29:37,144 --> 00:29:38,979
Mr. Lopez,
793
00:29:39,079 --> 00:29:41,048
you let the victim and her
friends drink in the bodega.
794
00:29:41,148 --> 00:29:42,382
Is that right?
795
00:29:42,482 --> 00:29:44,717
Look, having teenagers
is complicated.
796
00:29:44,852 --> 00:29:46,854
There's not always
good options, and...
797
00:29:46,954 --> 00:29:48,721
I don't know,
they're gonna go somewhere.
798
00:29:48,856 --> 00:29:50,723
I thought it was safer.
Were you surprised to learn
799
00:29:50,858 --> 00:29:54,294
that Ariana and her friends
referred to you as "C.J."?
800
00:29:54,394 --> 00:29:56,864
Or "Creepy Jimmy"?
801
00:29:57,564 --> 00:29:59,666
She was probably upset
because I told her
802
00:29:59,766 --> 00:30:02,335
to stop spreading it around
that we serve minors.
803
00:30:02,435 --> 00:30:04,337
So you weren't surprised
by the nickname?
804
00:30:04,437 --> 00:30:07,074
No, I-I-I was, but l-look,
805
00:30:07,174 --> 00:30:08,408
I-I'm surprised a lot, right?
806
00:30:08,508 --> 00:30:10,777
I-I mean, seeing Michael
steal the condoms,
807
00:30:10,878 --> 00:30:12,479
that was surprising.
808
00:30:14,147 --> 00:30:15,048
You saw that?
809
00:30:15,148 --> 00:30:16,483
I meant on the tape.
810
00:30:16,583 --> 00:30:18,085
I wasn't at the register.
811
00:30:18,185 --> 00:30:19,219
I had a delivery
around that time,
812
00:30:19,319 --> 00:30:20,420
I was loading the freezer.
813
00:30:20,520 --> 00:30:21,821
I just remember seeing him
814
00:30:21,922 --> 00:30:23,623
hurry out the door.
No further questions,
815
00:30:23,723 --> 00:30:26,026
and I would like to request
a ten-minute recess.
816
00:30:27,794 --> 00:30:30,297
Okay, listen, I don't know
what I did to tick you off.
817
00:30:30,397 --> 00:30:32,465
It doesn't matter
'cause the truth is,
818
00:30:32,565 --> 00:30:34,001
whichever way the wind blows,
819
00:30:34,101 --> 00:30:36,269
you always think the fart
is coming from my direction.
820
00:30:36,369 --> 00:30:37,670
Which is fine.
821
00:30:37,770 --> 00:30:39,873
But I need you to send me
to that bodega.
822
00:30:39,973 --> 00:30:41,808
I was about to send you there.
Which is why I didn't want you
823
00:30:41,909 --> 00:30:43,877
going inside earlier
because like you said,
824
00:30:43,977 --> 00:30:45,879
you're good at getting people
to let down their guards.
825
00:30:45,979 --> 00:30:48,548
And since I just got this case
exactly two days ago,
826
00:30:48,648 --> 00:30:50,183
I thought that might
come in handy.
827
00:30:50,283 --> 00:30:51,684
No one knows you work
828
00:30:51,784 --> 00:30:54,354
for the legal team,
so they'll assume you're...
829
00:30:54,454 --> 00:30:57,524
What did you call it?
A harmless old lady.
830
00:30:57,624 --> 00:30:59,859
So I'm going to the bodega?
831
00:30:59,960 --> 00:31:01,261
You're going to the bodega.
832
00:31:01,361 --> 00:31:02,629
Yes. I don't think
you can see the door
833
00:31:02,729 --> 00:31:04,932
from the freezer section,
but Jimmy said he did.
834
00:31:04,932 --> 00:31:06,967
Why would he lie?
Was he flustered?
835
00:31:07,067 --> 00:31:09,269
'Cause that's when
people make mistakes.
836
00:31:09,369 --> 00:31:12,072
You want to know
what I'm thinking?
837
00:31:26,786 --> 00:31:28,621
I'm so glad there's a woman
behind the counter
838
00:31:28,721 --> 00:31:31,758
when I'm buying these again
for the first time in 40 years.
839
00:31:31,858 --> 00:31:34,494
And no, I can't get pregnant,
if that's what you're thinking.
840
00:31:34,594 --> 00:31:36,496
But I can get an STD,
841
00:31:36,596 --> 00:31:38,531
and believe you me,
my nursing home
842
00:31:38,631 --> 00:31:41,068
is like a petri dish.
Good for you.
843
00:31:41,168 --> 00:31:42,669
I am all for it.
844
00:31:44,071 --> 00:31:46,239
Actually, would you mind
845
00:31:46,339 --> 00:31:48,075
taking my phone and filming me?
846
00:31:49,609 --> 00:31:51,878
My friend Cindy Shapiro
won't believe it.
847
00:31:51,979 --> 00:31:53,713
You ready?
848
00:31:59,219 --> 00:32:00,453
We got him.
849
00:32:03,690 --> 00:32:04,992
Charlie, you're here as
a character witness
850
00:32:04,992 --> 00:32:06,493
for Michael Casey, correct? Yes.
851
00:32:06,593 --> 00:32:07,794
We were in elementary
school together
852
00:32:07,894 --> 00:32:09,796
and got close, even though
after that
853
00:32:09,896 --> 00:32:13,200
we, we were on separate
tracks, I guess you'd say.
854
00:32:13,300 --> 00:32:14,501
I think that's fair.
855
00:32:14,601 --> 00:32:15,802
Michael went to work
at your father's bodega
856
00:32:15,902 --> 00:32:18,605
after graduation,
and you are going to MIT.
857
00:32:18,705 --> 00:32:19,872
Is that correct? Yes.
858
00:32:20,007 --> 00:32:21,841
People don't get
how we're friends,
859
00:32:22,009 --> 00:32:25,745
but Michael, he's just
a really good person.
860
00:32:25,845 --> 00:32:27,580
You were upset when
I came to the bodega
861
00:32:27,680 --> 00:32:30,117
for the video footage, too.
Why was that?
862
00:32:30,217 --> 00:32:32,485
Did you know Michael was there
stealing condoms?
863
00:32:32,585 --> 00:32:33,486
Oh, no, no, no.
864
00:32:33,586 --> 00:32:34,487
You just seemed like
865
00:32:34,587 --> 00:32:35,755
you thought my dad did it.
866
00:32:35,855 --> 00:32:37,057
Which, I mean,
obviously he didn't,
867
00:32:37,157 --> 00:32:38,891
so I-I got upset, yes.
That makes sense.
868
00:32:39,026 --> 00:32:42,329
Why was the footage on your
computer in the first place?
869
00:32:42,429 --> 00:32:43,496
I'm in charge of running
870
00:32:43,596 --> 00:32:45,565
the CCTV software for my parents
871
00:32:45,665 --> 00:32:47,600
'cause they're bad at tech.
That also makes sense.
872
00:32:47,700 --> 00:32:49,802
Oh, and just so we're all
super clear,
873
00:32:49,902 --> 00:32:52,172
we're talking
about this footage.
874
00:32:53,073 --> 00:32:54,174
Right?
875
00:32:54,274 --> 00:32:56,243
Yes, that is correct.
876
00:32:56,343 --> 00:32:57,644
Okay, great.
877
00:32:57,744 --> 00:32:59,912
Now I'm going to play
some other footage for you.
878
00:33:02,282 --> 00:33:04,584
That's my colleague,
Madeline Matlock,
879
00:33:04,684 --> 00:33:06,519
reaching up for
those same condoms.
880
00:33:06,619 --> 00:33:08,155
Objection as to relevance.
Oh, it's relevant.
881
00:33:08,255 --> 00:33:10,390
And I'll get there real quick,
but it's 2011,
882
00:33:10,490 --> 00:33:12,559
and Michigan's in overtime,
and I'm looking for Roundtree.
883
00:33:12,659 --> 00:33:14,061
I'll allow it.
884
00:33:14,061 --> 00:33:15,462
Now I would like
to ask my colleague,
885
00:33:15,562 --> 00:33:17,864
Madeline Matlock, to stand up.
886
00:33:17,964 --> 00:33:20,133
And here is her
driver's license,
887
00:33:20,233 --> 00:33:22,935
stipulating that she is
five foot, two inches.
888
00:33:23,070 --> 00:33:26,573
Also admitting into evidence,
the booking photo of my client,
889
00:33:26,673 --> 00:33:28,075
who is also listed as
five foot two.
890
00:33:28,075 --> 00:33:30,410
Which means they are
the same height.
891
00:33:30,510 --> 00:33:33,913
Which means that can't actually
be Michael in the video,
892
00:33:34,081 --> 00:33:36,149
Because if it were, he'd have
to be on his tiptoes
893
00:33:36,249 --> 00:33:38,785
reaching up for those condoms,
just like Ms. Matlock.
894
00:33:38,885 --> 00:33:41,454
Which means the footage
was doctored.
895
00:33:41,554 --> 00:33:43,323
Isn't that right, Charlie?
896
00:33:43,423 --> 00:33:44,991
I-I-I don't know.
897
00:33:45,092 --> 00:33:46,693
Uh, you don't know,
or you don't want to say?
898
00:33:46,793 --> 00:33:48,228
And before you answer,
you should know
899
00:33:48,328 --> 00:33:50,163
that the original footage is
on its way to the lab
900
00:33:50,263 --> 00:33:51,798
for analysis, and I'm
pretty sure they're gonna say
901
00:33:51,898 --> 00:33:54,167
that someone transposed
the image of Michael
902
00:33:54,267 --> 00:33:56,469
onto the image of whoever
stole those condoms.
903
00:33:56,569 --> 00:33:58,571
Someone taller,
around your height.
904
00:33:58,671 --> 00:34:02,175
So I'm gonna ask you again,
did you doctor the footage?
905
00:34:03,543 --> 00:34:04,911
Ariana liked me, okay?
906
00:34:05,011 --> 00:34:05,945
And I felt bad for Michael,
907
00:34:06,113 --> 00:34:07,347
so we went around back
908
00:34:07,447 --> 00:34:08,981
so it didn't have to be
in front of him.
909
00:34:09,116 --> 00:34:11,118
Then what happened?
She got scared.
910
00:34:11,218 --> 00:34:12,719
I don't know why,
but I grabbed her,
911
00:34:12,819 --> 00:34:15,522
and she slipped
and hit her head. And...
912
00:34:15,622 --> 00:34:16,923
I never meant to hurt her.
913
00:34:17,023 --> 00:34:19,126
Then Michael found her,
and my dad told me
914
00:34:19,126 --> 00:34:21,861
to deny it all.
915
00:34:21,961 --> 00:34:24,364
I'm sorry, Michael.
916
00:34:25,498 --> 00:34:27,700
So sorry.
917
00:34:27,800 --> 00:34:31,037
I'm sorry. I'm sorry.
918
00:34:34,574 --> 00:34:37,344
It's over. You're free.
919
00:35:05,205 --> 00:35:07,440
At least they got justice.
920
00:35:07,540 --> 00:35:09,776
Justice is everything.
921
00:35:13,813 --> 00:35:14,981
Julian's blowing up my phone
922
00:35:15,081 --> 00:35:16,816
not to congratulate me.
923
00:35:16,916 --> 00:35:18,185
I don't know why he's
making such a big deal
924
00:35:18,285 --> 00:35:20,420
about me not calling him
about Kat's stomachache.
925
00:35:20,520 --> 00:35:22,355
It's my week. True.
926
00:35:23,190 --> 00:35:24,491
But why didn't you?
927
00:35:24,591 --> 00:35:27,527
Oh, come on, we've been
friends a long time.
928
00:35:27,627 --> 00:35:29,196
Too long, if you ask me.
929
00:35:29,196 --> 00:35:30,830
Now, there's got to be a reason
930
00:35:30,930 --> 00:35:32,332
you didn't tell him.
931
00:35:34,701 --> 00:35:36,203
So I should have called you
932
00:35:36,203 --> 00:35:37,737
when Kathryn came home sick.
933
00:35:37,837 --> 00:35:39,005
I just hate this
934
00:35:39,105 --> 00:35:40,807
every-other-week mom thing,
you know?
935
00:35:40,907 --> 00:35:42,709
So when Kat needed me,
936
00:35:42,809 --> 00:35:44,277
I just had to show up for her.
937
00:35:44,377 --> 00:35:46,413
And I know it doesn't
make sense...
938
00:35:46,513 --> 00:35:48,014
It-it does make sense.
Why do you think
939
00:35:48,114 --> 00:35:49,816
I let them eat ice
cream at midnight?
940
00:35:49,916 --> 00:35:52,652
And look, I overreacted, too,
941
00:35:52,752 --> 00:35:57,424
because of my weird-ass
relationship with my father,
942
00:35:57,524 --> 00:36:00,227
...who, by the way,
referred to Al Gore
943
00:36:00,227 --> 00:36:03,496
as a bird-watcher.
944
00:36:03,596 --> 00:36:05,965
I guess we know each other
pretty well, huh?
945
00:36:06,065 --> 00:36:08,501
It was your idea, though, right?
946
00:36:08,601 --> 00:36:11,904
To leverage the class action
so you could take the pro bono?
947
00:36:12,672 --> 00:36:14,407
Come on. They were desperate.
948
00:36:14,507 --> 00:36:15,508
Ah!
949
00:36:15,608 --> 00:36:16,709
The public defender
was messing up.
950
00:36:16,809 --> 00:36:18,545
Wow.
951
00:36:22,349 --> 00:36:24,851
I don't want
my father's divorces.
952
00:36:24,951 --> 00:36:26,786
Let's be better.
953
00:36:26,886 --> 00:36:29,121
Family first?
954
00:36:30,557 --> 00:36:32,692
Family first, always.
955
00:36:49,442 --> 00:36:51,010
See? This is better, right?
956
00:36:51,110 --> 00:36:52,712
And I requested
smaller desks for Mrs. B.
957
00:36:52,812 --> 00:36:54,714
They arrive tomorrow.
958
00:36:57,984 --> 00:36:59,886
Also...
959
00:36:59,986 --> 00:37:01,621
I'm sorry.
960
00:37:01,721 --> 00:37:05,091
I know you are not
out to get me.
961
00:37:05,858 --> 00:37:08,795
Well, I appreciate that, Sarah.
962
00:37:10,196 --> 00:37:12,064
I'm gonna take my two orders
963
00:37:12,164 --> 00:37:14,834
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
964
00:37:14,934 --> 00:37:16,436
Good night, you two.
965
00:37:18,805 --> 00:37:20,106
So long.
966
00:37:20,206 --> 00:37:21,808
Congratulations again.
967
00:37:21,908 --> 00:37:23,943
You, too. And see?
968
00:37:24,043 --> 00:37:26,112
I did trust you.
969
00:37:26,212 --> 00:37:28,448
Yes, you did.
970
00:37:31,951 --> 00:37:34,153
Actually...
971
00:37:34,954 --> 00:37:36,989
...what you did was not trust.
972
00:37:37,089 --> 00:37:39,326
It was manipulation.
973
00:37:39,326 --> 00:37:42,194
Trust would have been
letting me in on the plan
974
00:37:42,329 --> 00:37:44,797
in the first place
instead of icing me out
975
00:37:44,897 --> 00:37:48,535
and making me feel like
I messed up, which I've been
976
00:37:48,635 --> 00:37:51,338
so worried about,
you have no idea.
977
00:37:51,338 --> 00:37:53,506
Now, you certainly
don't have to trust me,
978
00:37:53,606 --> 00:37:57,143
but let's not twist what you did
979
00:37:57,243 --> 00:37:59,379
and call it trust.
980
00:37:59,479 --> 00:38:02,014
Thank you very much.
981
00:38:07,887 --> 00:38:09,789
Can you believe her?
982
00:38:11,458 --> 00:38:13,793
I mean, she's not wrong.
983
00:38:31,210 --> 00:38:32,445
Madeline Matlock, sir.
984
00:38:32,545 --> 00:38:34,246
Oh, I remember.
985
00:38:34,381 --> 00:38:35,848
Like the old TV show.
986
00:38:35,948 --> 00:38:37,283
Yeah. Yeah.
987
00:38:37,384 --> 00:38:40,787
Though, uh,
you got the dates wrong.
988
00:38:43,390 --> 00:38:45,257
I don't count the ABC years.
989
00:38:45,392 --> 00:38:46,693
You know, 'cause
the ratings went down,
990
00:38:46,793 --> 00:38:48,595
and it just didn't
affect me as much.
991
00:38:48,695 --> 00:38:50,863
Mm-hmm. Yeah.
992
00:38:50,963 --> 00:38:53,199
See you later, Matlock.
993
00:38:57,470 --> 00:38:59,271
You think I should apologize?
994
00:38:59,406 --> 00:39:01,408
Okay, here's how I look at it.
995
00:39:01,408 --> 00:39:03,710
Hmm. I mean, she's old,
so if she dies tomorrow
996
00:39:03,810 --> 00:39:06,078
and you don't apologize,
would you feel bad?
997
00:39:08,981 --> 00:39:11,718
Ugh! Fine, I'll call her.
998
00:39:11,818 --> 00:39:14,487
She does love her free dinners.
999
00:39:18,425 --> 00:39:20,292
She was pretty upset,
is all I'm saying.
1000
00:39:20,427 --> 00:39:21,961
She lives in Queens.
1001
00:39:22,061 --> 00:39:23,496
I have the address.
1002
00:40:12,244 --> 00:40:14,113
Olympia!
1003
00:40:14,213 --> 00:40:15,915
What are you doing here?
1004
00:40:16,015 --> 00:40:18,818
Sweetie, come say hello
to Olympia.
1005
00:40:19,852 --> 00:40:20,987
Mm.
1006
00:40:22,655 --> 00:40:25,024
You would represent me
on a murder charge, right?
1007
00:40:26,493 --> 00:40:27,894
Forgot your dinner.
1008
00:40:27,994 --> 00:40:29,428
And you brought it.
1009
00:40:29,529 --> 00:40:31,698
Thank you.
1010
00:40:31,798 --> 00:40:33,365
Come on in, have a cup of tea.
1011
00:40:33,466 --> 00:40:35,034
Oh, I... I have to get home.
1012
00:40:35,134 --> 00:40:37,036
I-I just came because...
1013
00:40:37,136 --> 00:40:38,971
well, because...
1014
00:40:39,872 --> 00:40:41,808
Trust comes hard to me.
1015
00:40:41,908 --> 00:40:44,043
I tend to play my cards
close to my vest.
1016
00:40:44,143 --> 00:40:45,778
And that's not fair
1017
00:40:45,878 --> 00:40:48,047
when we're working together,
which...
1018
00:40:48,147 --> 00:40:50,049
I'm glad we are doing.
1019
00:40:50,149 --> 00:40:51,651
Oh.
1020
00:40:52,418 --> 00:40:54,120
Me, too.
1021
00:40:55,555 --> 00:40:56,556
Do we hug now?
1022
00:40:56,656 --> 00:40:57,924
No.
1023
00:40:58,024 --> 00:41:00,292
Yeah, see? We're getting
to learn each other.
1024
00:41:00,392 --> 00:41:01,661
Yeah, baby steps.
1025
00:41:01,761 --> 00:41:03,229
I'll see you tomorrow.
1026
00:41:03,329 --> 00:41:05,865
Thanks so much for coming by.
1027
00:41:12,338 --> 00:41:14,140
I think we got it.
1028
00:41:14,240 --> 00:41:15,608
I knew it. Let's go!
1029
00:41:25,785 --> 00:41:27,820
Download that footage, darling.
1030
00:41:27,920 --> 00:41:28,855
And be on the lookout
1031
00:41:28,955 --> 00:41:30,289
for a way to get passcodes.
1032
00:41:30,389 --> 00:41:31,758
I cannot believe
1033
00:41:31,858 --> 00:41:33,560
that Jacobson Moore gives
a $40 dinner allowance.
1034
00:41:33,660 --> 00:41:35,427
So I'm gonna take my two orders
1035
00:41:35,562 --> 00:41:37,830
of fettuccine Alfredo
and skedaddle.
1036
00:41:37,930 --> 00:41:41,568
Actually,
what you did was not trust.
1037
00:41:41,568 --> 00:41:44,103
Thank you very much.
1038
00:42:01,220 --> 00:42:03,189
You wanted passcodes, kid?
1039
00:42:03,289 --> 00:42:06,125
Well, now, we know how
to get into Olympia's phone.
1040
00:42:06,225 --> 00:42:07,760
MWBSP.
1041
00:42:07,860 --> 00:42:10,863
MWBS friggin' P.
1042
00:42:13,800 --> 00:42:15,602
Oh, my gosh.
1043
00:42:15,702 --> 00:42:17,403
Captioning sponsored by CBS.
1044
00:42:17,503 --> 00:42:19,939
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
70522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.