Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,200
[horns honking]
2
00:00:13,320 --> 00:00:15,600
[crowd] Tyagi! Tyagi! Tyagi! Tyagi!
3
00:00:15,680 --> 00:00:17,240
Tyagi! Tyagi!
4
00:00:17,320 --> 00:00:19,080
Tyagi! Tyagi! Tyagi! Tyagi!
5
00:00:19,160 --> 00:00:21,600
[crowd] Tyagi! Tyagi! Tyagi! Tyagi!
6
00:00:21,680 --> 00:00:25,000
Tyagi! Tyagi! Tyagi!
7
00:00:25,080 --> 00:00:28,560
Tyagi! Tyagi! Tyagi! Tyagi!
8
00:00:28,640 --> 00:00:30,400
Tyagi isn't just my name...
9
00:00:31,560 --> 00:00:35,720
Tyagi means selflessness,
and that's my attitude!
10
00:00:35,800 --> 00:00:37,520
-[crowd cheers]
-[exciting music playing]
11
00:00:37,600 --> 00:00:39,480
Why would you want Tyagi?
12
00:00:39,560 --> 00:00:43,480
He's been selling chambers on the side
and has become a millionaire.
13
00:00:43,560 --> 00:00:48,480
The one who will sacrifice
for you is none other than our Phoreyji.
14
00:00:48,560 --> 00:00:49,720
-[Prince] Applause.
-[crowd applauds, cheers]
15
00:00:49,800 --> 00:00:51,280
-[Prince] Are, applause.
-[crowd applauds, cheers]
16
00:00:51,360 --> 00:00:54,200
[crowd continues to cheer]
17
00:00:54,280 --> 00:00:56,560
In the next 60 days, we will bring you...
18
00:00:56,640 --> 00:00:58,680
{\an8}A digital library!
19
00:00:58,760 --> 00:01:03,640
{\an8}Ahmed Gupta promises you all
that the library in every court
20
00:01:03,720 --> 00:01:05,920
{\an8}will be fully digital!
21
00:01:06,000 --> 00:01:07,040
[music stops]
22
00:01:07,120 --> 00:01:09,920
Library! Are, who needs a library?
23
00:01:10,000 --> 00:01:12,600
This shows that he doesn't
understand you at all,
24
00:01:12,680 --> 00:01:13,840
but I understand you.
25
00:01:13,920 --> 00:01:15,400
[enthralling music playing]
26
00:01:15,480 --> 00:01:18,400
[politician] Here you go.
Whiskey, rum, and chicken lollipop.
27
00:01:18,480 --> 00:01:21,000
They are going
around distributing lollipops!
28
00:01:21,080 --> 00:01:23,840
But we won't get sucked in!
29
00:01:24,440 --> 00:01:27,200
We are going to demand
a crèche for our children
30
00:01:27,280 --> 00:01:31,040
without which no female lawyer
is going to show up to work.
31
00:01:31,120 --> 00:01:33,200
[Sujata] What is this assignment
Tyagiji has given us?
32
00:01:33,280 --> 00:01:35,400
...we still don't have a crèche
in our Nawada Court,
33
00:01:35,480 --> 00:01:38,200
so how do you expect
Patparganj to have one?
34
00:01:38,280 --> 00:01:41,160
If she was running from Patparganj,
we could have done something about it.
35
00:01:41,240 --> 00:01:42,600
But she's running from Nawada.
36
00:01:42,680 --> 00:01:44,440
How are we gonna stop her?
37
00:01:44,520 --> 00:01:46,280
-[campaigner 1] Vote for...
-[crowd] Sagarika!
38
00:01:46,360 --> 00:01:47,960
-[campaigner 1] Vote for...
-[crowd] Sagarika!
39
00:01:48,040 --> 00:01:50,920
-[campaigner 2] All work and no play!
-[lawyers] Mahinder Phorey!
40
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
-[campaigner 2] All work and no play!
-[lawyers] Mahinder Phorey!
41
00:01:54,080 --> 00:01:56,840
-[campaigner 2] All work and no play!
-[lawyers] Mahinder Phorey!
42
00:01:56,920 --> 00:01:59,040
-[upbeat music playing]
-[inaudible dialogue]
43
00:02:10,160 --> 00:02:12,160
-[tense upbeat music playing]
-[inaudible dialogue]
44
00:02:19,600 --> 00:02:21,280
[news reporter] Breaking news!
Breaking news!
45
00:02:21,360 --> 00:02:22,720
We have breaking news from Jhilmil.
46
00:02:22,800 --> 00:02:25,000
There has been a violent incident
at Jhilmil Court today
47
00:02:25,080 --> 00:02:26,760
between the police
and the lawyers present there.
48
00:02:26,840 --> 00:02:29,680
It is believed that a policeman
beat the lawyer with his baton,
49
00:02:29,760 --> 00:02:32,640
after which a mob of angry lawyers
beat up the policeman.
50
00:02:32,720 --> 00:02:36,160
Our correspondent Rakesh is
at the site bringing us the latest news.
51
00:02:36,240 --> 00:02:38,400
Rakesh, can you tell us what happened?
52
00:02:38,480 --> 00:02:40,040
[theme music playing]
53
00:02:54,440 --> 00:02:56,160
Are, in Jhilmil, a lawyer got beat up!
54
00:02:56,240 --> 00:02:57,080
[indistinct news report]
55
00:02:57,160 --> 00:02:58,280
By the police!
56
00:02:58,360 --> 00:03:00,720
Hain? A lawyer got beat up again?
57
00:03:01,680 --> 00:03:04,000
They should only misbehave
in the police station.
58
00:03:04,080 --> 00:03:05,560
The court is our domain.
59
00:03:05,640 --> 00:03:07,280
Police officers!
60
00:03:07,360 --> 00:03:08,720
Remember one thing!
61
00:03:08,800 --> 00:03:11,800
This black coat
has been protecting you all this time.
62
00:03:11,880 --> 00:03:12,960
So be warned.
63
00:03:13,600 --> 00:03:16,560
Those who mess with lawyers
will end up paying a heavy price!
64
00:03:16,640 --> 00:03:19,840
A lawyer's dignity cannot be stripped
from him by a police baton.
65
00:03:19,920 --> 00:03:22,560
Ahmed Gupta demands lawyer security!
66
00:03:22,640 --> 00:03:25,880
All lawyers should be
provided gun licenses! Mm.
67
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
[camera shutter clicks]
68
00:03:27,920 --> 00:03:29,920
[crowd] VD Tyagi! VD Tyagi!
69
00:03:30,000 --> 00:03:31,640
[Mintu] Vote for him and you'll get lucky!
70
00:03:31,720 --> 00:03:33,280
[crowd] VD Tyagi! VD Tyagi!
71
00:03:33,360 --> 00:03:35,000
[Mintu] Vote for him and you'll get lucky!
72
00:03:35,080 --> 00:03:36,600
[crowd] VD Tyagi! VD Tyagi!
73
00:03:36,680 --> 00:03:38,760
[constable] Sir, ever since a lawyer
got beaten up,
74
00:03:38,840 --> 00:03:40,320
campaigning has been banned
in Jhilmil Court.
75
00:03:45,160 --> 00:03:48,040
Look at this, Kazmi saab,
what's happening is very unfair.
76
00:03:48,880 --> 00:03:51,480
I know that the lawyers
had a clash with the police,
77
00:03:51,560 --> 00:03:54,680
but, sir, Phorey is taking
undue advantage of the situation.
78
00:03:56,120 --> 00:03:57,360
Now, stopping us from campaigning
79
00:03:57,440 --> 00:03:59,600
in Jhilmil during an election
is a little too much.
80
00:03:59,680 --> 00:04:03,280
Phorey did it from my Hauz Rani
all the way to the back office Daryaganj.
81
00:04:04,320 --> 00:04:06,720
Campaigning, I also want
to do it in Jhilmil.
82
00:04:06,800 --> 00:04:08,960
There are 1,200 lawyers there.
83
00:04:09,040 --> 00:04:11,200
This is clear partisanship.
84
00:04:11,280 --> 00:04:15,080
{\an8}Jhilmil is not just a bar association.
85
00:04:15,640 --> 00:04:17,440
{\an8}It's also a court.
86
00:04:17,520 --> 00:04:20,480
{\an8}And the order given
to stop all campaigning
87
00:04:20,560 --> 00:04:22,920
{\an8}didn't come from Phorey's association,
88
00:04:23,000 --> 00:04:26,120
{\an8}it came from the district
judge at the Jhilmil court.
89
00:04:26,200 --> 00:04:28,080
But that district judge is Phorey's uncle.
90
00:04:28,160 --> 00:04:30,240
Obviously, he is in cahoots with him.
91
00:04:30,320 --> 00:04:34,440
Are, the judge who should be
recusing himself is misusing his position.
92
00:04:34,520 --> 00:04:36,200
You've misused your position too.
93
00:04:37,400 --> 00:04:39,080
It was a minor squabble.
94
00:04:39,160 --> 00:04:42,000
And by screaming and shouting,
you turned it into such a big issue!
95
00:04:42,080 --> 00:04:43,000
We did, didn't we?
96
00:04:43,080 --> 00:04:44,200
We did, didn't we?
97
00:04:44,280 --> 00:04:47,800
And Ahmed sir thinks
I'm not very good at politics. [chuckles]
98
00:04:47,880 --> 00:04:49,320
[Ahmed] Maybe a little too good.
99
00:04:49,400 --> 00:04:51,200
He wants to give guns to everybody.
100
00:04:51,280 --> 00:04:52,800
Please cancel his nomination.
101
00:04:52,880 --> 00:04:54,440
Can we please focus on Phorey?
102
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
Sir.
103
00:04:56,760 --> 00:05:01,200
The council does not have the right
to interfere with the court order.
104
00:05:02,440 --> 00:05:06,480
If you want, you can file a motion
to have the election postponed.
105
00:05:06,560 --> 00:05:08,080
Now that's a good idea.
106
00:05:08,160 --> 00:05:10,720
Are, what good idea, yaar?
What good idea?
107
00:05:10,800 --> 00:05:13,440
Just when there's a big wave in my favor,
it will be wasted!
108
00:05:13,520 --> 00:05:15,720
Tyagi, I'm riding a big wave too.
109
00:05:15,800 --> 00:05:18,000
But I'm also taking a risk, right?
110
00:05:18,840 --> 00:05:21,240
A wave? For Ahmed Gupta?
111
00:05:21,320 --> 00:05:22,160
[snorts]
112
00:05:22,240 --> 00:05:24,120
In that case, I'm riding a tsunami.
113
00:05:24,200 --> 00:05:25,400
[playful music playing]
114
00:05:25,480 --> 00:05:31,120
Look, Kazmi saab, let me tell you,
this election will not be postponed.
115
00:05:31,200 --> 00:05:34,880
Tyagi saab, in that case,
the council cannot do anything.
116
00:05:34,960 --> 00:05:38,440
Are you trying to say that VD Tyagi
will have to stand for elections
117
00:05:38,520 --> 00:05:40,200
without even campaigning in Jhilmil?
118
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Yes.
119
00:05:42,080 --> 00:05:43,760
[VD Tyagi] Kazmi saab,
what are you doing?
120
00:05:44,400 --> 00:05:45,880
All the best, Tyagi saab.
121
00:05:50,280 --> 00:05:51,480
To hell with this!
122
00:05:51,560 --> 00:05:54,600
VD Tyagi is going to Jhilmil!
Both of you, start the slogans!
123
00:05:54,680 --> 00:05:56,320
-Vote for VD Tyagi!
-Vote for VD Tyagi!
124
00:05:56,400 --> 00:05:58,160
-[Law] Vote for VD Tyagi!
-[Order] Vote for VD Tyagi!
125
00:06:02,480 --> 00:06:04,440
"Jebar Kedo..."
126
00:06:04,520 --> 00:06:05,960
Jabbar Kaedo.
127
00:06:06,600 --> 00:06:07,840
Who is that?
128
00:06:09,120 --> 00:06:10,240
I'm not sure exactly,
129
00:06:10,320 --> 00:06:12,760
but there's some connection
between Sagarika and him.
130
00:06:13,240 --> 00:06:14,680
You know, to be honest,
131
00:06:14,760 --> 00:06:16,960
I found Sagarikaji quite impressive.
132
00:06:17,600 --> 00:06:19,040
I mean, just to be honest.
133
00:06:20,040 --> 00:06:21,560
[man] What are you saying?
134
00:06:22,320 --> 00:06:27,160
A woman from my community is running
for elections without me knowing about it?
135
00:06:28,360 --> 00:06:30,200
And that too, against Tyagi?
136
00:06:30,280 --> 00:06:32,080
-She's got some guts.
-[scoffs]
137
00:06:32,160 --> 00:06:34,920
I know. How did a woman
from our community become a lawyer?
138
00:06:35,000 --> 00:06:36,760
Even I couldn't believe it, Chabbarji.
139
00:06:36,840 --> 00:06:38,720
-Babbar.
-Babbarji.
140
00:06:38,800 --> 00:06:40,240
But it is the truth.
141
00:06:40,320 --> 00:06:43,040
All the female lawyers
were ready to vote for Tyagiji.
142
00:06:43,120 --> 00:06:44,760
Now, she'll get the votes.
143
00:06:44,840 --> 00:06:48,640
If Tyagiji wins the elections,
you will benefit from that, won't you?
144
00:06:49,360 --> 00:06:51,440
He's handling 13 cases
from your community.
145
00:06:51,520 --> 00:06:54,520
-They are all fake.
-Of course they are all fake.
146
00:06:54,600 --> 00:06:57,520
But Tyagiji likes to treat them
as if they are all true.
147
00:06:57,600 --> 00:07:00,200
Tell me, has he given you
a chance to complain?
148
00:07:00,280 --> 00:07:01,320
No. Never.
149
00:07:01,400 --> 00:07:04,080
Tyagi bhaiya fights our cases
as if we are his family.
150
00:07:04,160 --> 00:07:08,560
Then, isn't it our duty to help
our brother win the election, huh?
151
00:07:09,120 --> 00:07:11,560
Madam, one second.
What did you say your name was?
152
00:07:11,640 --> 00:07:12,760
Sujata.
153
00:07:13,400 --> 00:07:14,640
Your surname.
154
00:07:14,720 --> 00:07:16,280
[playful music playing]
155
00:07:16,840 --> 00:07:18,120
Negi.
156
00:07:19,800 --> 00:07:22,320
That means she's from a high caste. Mm-hm.
157
00:07:22,400 --> 00:07:24,000
Okay, then you can drink from the cup.
158
00:07:25,040 --> 00:07:28,160
-Go ahead.
-Oh, it's chai, I don't like it.
159
00:07:31,840 --> 00:07:35,840
Sir, according to your requirements,
our farmhouse is the best option.
160
00:07:35,920 --> 00:07:38,600
Jhilmil Court's face
opens at our backside.
161
00:07:38,680 --> 00:07:39,800
Very nice!
162
00:07:39,880 --> 00:07:42,000
Guys, here's what you do,
make sure you are stationed
163
00:07:42,080 --> 00:07:43,040
-outside Jhilmil Court.
-Yes, sir.
164
00:07:43,120 --> 00:07:44,840
Catch every lawyer that comes out of there
165
00:07:44,920 --> 00:07:46,720
and just tell them,
"Free booze, free booze",
166
00:07:46,800 --> 00:07:48,840
and send them straight to the farmhouse.
167
00:07:48,920 --> 00:07:51,960
First, we'll get them drunk,
and then we'll get our work done. Mm.
168
00:07:52,040 --> 00:07:52,880
-[Parimal] Tyagiji.
-Mm?
169
00:07:52,960 --> 00:07:54,840
Do you think this is going to work?
170
00:07:54,920 --> 00:07:56,120
Mr. Jha,
171
00:07:56,200 --> 00:07:58,800
it'll only work if they get jacked
or drink Jack Daniel's, huh?
172
00:07:58,880 --> 00:08:00,960
-Mm.
-[manager] Jack Daniel's?
173
00:08:01,040 --> 00:08:03,640
Sir, these Jhilmil lawyers
will be happy with local whiskey.
174
00:08:03,720 --> 00:08:05,920
And to be fancy,
we can serve it in glass glasses.
175
00:08:06,000 --> 00:08:08,640
But, sir,
starter will be chicken lollipop.
176
00:08:08,720 --> 00:08:11,480
Our chicken lollipop is world-famous, sir!
177
00:08:11,560 --> 00:08:15,240
Mmm. Looks like you have arranged
a lot of big events in Jhilmil.
178
00:08:15,320 --> 00:08:17,640
Sir, the Jhilmil's oath ceremonies.
179
00:08:17,720 --> 00:08:19,640
Judges' farewell parties.
180
00:08:19,720 --> 00:08:22,720
Court shoot-out parties,
and all the association's anniversaries.
181
00:08:22,800 --> 00:08:25,840
Uh-uh, excuse me.
A shoot-out party for what reason?
182
00:08:25,920 --> 00:08:27,800
Hey, noodly motherfucker,
why don't you mind your own business?
183
00:08:27,880 --> 00:08:28,800
Why do you wanna know?
184
00:08:28,880 --> 00:08:30,120
Hey, what? Huh?
185
00:08:30,200 --> 00:08:31,200
No, no, no!
186
00:08:31,280 --> 00:08:35,240
This is the answer I got
when I asked about the shoot-out.
187
00:08:37,360 --> 00:08:39,320
We shouldn't order noodles, huh?
188
00:08:39,400 --> 00:08:41,440
[laughs]
189
00:08:41,520 --> 00:08:43,120
Please go ahead with the arrangements.
190
00:08:43,840 --> 00:08:45,120
[VD Tyagi] Please, go, go, go.
191
00:08:45,200 --> 00:08:47,080
"Noodly motherfucker!"
192
00:08:47,159 --> 00:08:50,280
-[laughing]
-Guptaji, you walked right into it.
193
00:08:55,320 --> 00:08:57,160
[Ani] Didi, are you sure
this is the right way?
194
00:08:57,240 --> 00:08:59,640
[Vishwas] Yes, of course!
Hey, two plates of chow mein.
195
00:09:00,120 --> 00:09:02,880
Pressure from your caste and community
even affects the Prime Minister,
196
00:09:02,960 --> 00:09:04,440
who is Sagarikaji?
197
00:09:04,520 --> 00:09:07,040
It'll work. Just wait and watch. Yeah.
198
00:09:07,760 --> 00:09:08,840
[bell ringing]
199
00:09:08,920 --> 00:09:10,320
[Jabbar] Jai Guna ji.
200
00:09:10,400 --> 00:09:14,120
I am the head
of the Kaedo community, Jabbar Kaedo.
201
00:09:14,200 --> 00:09:15,480
My son.
202
00:09:15,560 --> 00:09:16,760
Babbar Kaedo.
203
00:09:17,400 --> 00:09:19,440
[Jabbar] I didn't know
that a woman from our community
204
00:09:19,520 --> 00:09:21,600
was contesting the election.
205
00:09:24,520 --> 00:09:26,320
Yeah, that's because I don't use a surname
206
00:09:26,400 --> 00:09:28,200
because I don't believe
in the caste system.
207
00:09:28,280 --> 00:09:32,680
Is caste some kind of allopathy
that you don't believe in it?
208
00:09:32,760 --> 00:09:34,960
[laughs]
209
00:09:36,480 --> 00:09:39,000
[Babbar] Look,
even UNESCO acknowledged that.
210
00:09:39,080 --> 00:09:41,760
The Kaedo community is considered
the number one caste in the world.
211
00:09:41,840 --> 00:09:43,320
You can Google it if you want to.
212
00:09:43,400 --> 00:09:45,160
We are bigger than Trump and Musk.
213
00:09:45,240 --> 00:09:46,280
Really?
214
00:09:47,960 --> 00:09:50,800
Now, if you don't mind,
was there something you wanted?
215
00:09:50,880 --> 00:09:52,760
No, we don't mind at all.
216
00:09:53,640 --> 00:09:57,000
When we came in,
you did not even touch our feet.
217
00:09:58,160 --> 00:10:01,120
Nor did you cover your head. Did we mind?
218
00:10:01,200 --> 00:10:03,120
You didn't even offer us water.
219
00:10:03,200 --> 00:10:06,600
We just came here to say
that we are supporting Tyagi
220
00:10:06,680 --> 00:10:08,880
in the election this time, all right?
221
00:10:11,040 --> 00:10:12,360
So Tyagiji sent you to me?
222
00:10:12,440 --> 00:10:14,320
Look, Madam, just do one thing.
223
00:10:15,760 --> 00:10:18,560
Just take your nomination back.
224
00:10:18,640 --> 00:10:19,760
That's all.
225
00:10:19,840 --> 00:10:21,560
[Babbar] That way,
Tyagiji keeps the female vote
226
00:10:21,640 --> 00:10:23,160
and the matter is settled.
227
00:10:23,240 --> 00:10:28,280
I would like you to go and tell Tyagiji
that I'm going to fight this election.
228
00:10:30,160 --> 00:10:32,440
She is going
against the head of our community!
229
00:10:32,520 --> 00:10:34,400
-Let's teach her a lesson...
-Babbar!
230
00:10:35,600 --> 00:10:36,760
She's a woman.
231
00:10:39,680 --> 00:10:40,800
Sorry.
232
00:10:41,920 --> 00:10:43,160
Tell your Father we want to talk.
233
00:10:44,280 --> 00:10:45,200
[Jabbar] Idiot.
234
00:10:45,760 --> 00:10:48,160
Which adult woman
lets her father do the talking?
235
00:10:48,920 --> 00:10:49,760
[Jabbar] Hm?
236
00:10:50,640 --> 00:10:52,160
Let me talk to your husband.
237
00:10:57,040 --> 00:10:59,120
I'm divorced. Next?
238
00:10:59,920 --> 00:11:02,520
I see! That's why she's full of it, huh?
239
00:11:02,600 --> 00:11:04,320
I thought she was having her period.
240
00:11:14,960 --> 00:11:17,160
[Jabbar] Hey! What the hell?
241
00:11:18,320 --> 00:11:19,600
-[Sagarika] Get out! Out!
-[loud crash]
242
00:11:20,440 --> 00:11:21,680
[Jabbar] I'm going to get you, bitch!
243
00:11:21,760 --> 00:11:23,160
[Babbar] Even if Tyagiji
has to fight our 14th case.
244
00:11:23,240 --> 00:11:24,760
Okay, you fuckers!
245
00:11:24,840 --> 00:11:27,760
If I see your ugly face here again,
I'll split your ass wide open! Get out!
246
00:11:27,840 --> 00:11:29,560
-[Sagarika] Get out!
-We'll throw you out of the community!
247
00:11:29,640 --> 00:11:31,720
-[Sagarika] Get lost!
-She is not part of our community.
248
00:11:31,800 --> 00:11:33,680
[Jabbar] You can tell
from her behavior! Look! Look!
249
00:11:33,760 --> 00:11:36,400
-Hey! You!
-[Sagarika] Get lost!
250
00:11:36,480 --> 00:11:38,040
-[Sagarika] Fucking bastards! Go!
-We'll be back!
251
00:11:38,120 --> 00:11:39,680
-Let's go! We'll be back!
-[Sagarika] Get lost!
252
00:11:39,760 --> 00:11:42,640
I'll slap you so hard,
you'll look like you have makeup on
253
00:11:42,720 --> 00:11:44,600
for the rest of your lives!
254
00:11:44,680 --> 00:11:47,480
[Sagarika] They think they can come here
and lecture me!
255
00:11:49,960 --> 00:11:51,400
I told you it won't work.
256
00:11:52,360 --> 00:11:53,360
[Sujata clicks tongue]
257
00:11:58,160 --> 00:12:00,360
Tyagiji gave us one job to do.
258
00:12:00,440 --> 00:12:01,680
We couldn't even do that.
259
00:12:03,480 --> 00:12:05,480
Didi, why are you so concerned
about this election?
260
00:12:07,280 --> 00:12:09,920
Ani, I have been sitting
in that foyer for 15 years.
261
00:12:10,000 --> 00:12:12,160
PP Sahab, Bagai... No one respects me.
262
00:12:12,240 --> 00:12:13,480
[somber music playing]
263
00:12:13,560 --> 00:12:15,440
[Sujata] I don't feel like
I've become an advocate.
264
00:12:16,400 --> 00:12:21,000
When Daddy was trying to get me married,
I felt like life had other plans for me.
265
00:12:21,080 --> 00:12:23,280
I thought, "No,
I'll start the practice first,
266
00:12:23,360 --> 00:12:25,920
get a chamber, then a husband and family."
267
00:12:26,000 --> 00:12:28,760
No husband yet and no family.
268
00:12:29,440 --> 00:12:33,200
And now, if Sagarika doesn't drop out,
I won't even get a chamber.
269
00:12:33,280 --> 00:12:34,520
[Vishwas] It's not like that.
270
00:12:34,600 --> 00:12:37,000
Are, didi, it's not as if Tyagiji
won't give you a chamber
271
00:12:37,080 --> 00:12:38,320
if he doesn't win the election.
272
00:12:38,400 --> 00:12:40,480
Huh? That's not how it is.
273
00:12:40,560 --> 00:12:43,240
If he doesn't win,
then I won't be able to ask him.
274
00:12:43,320 --> 00:12:44,600
[line ringing]
275
00:12:44,680 --> 00:12:45,760
[Ani] Hello! Dadu!
276
00:12:46,240 --> 00:12:49,160
-Eh? Your aunt?
-Your aunt?
277
00:12:49,240 --> 00:12:50,720
[manager] Yes, sir. My aunt.
278
00:12:50,800 --> 00:12:53,040
I'm used to hearing abuses about my mother
279
00:12:53,120 --> 00:12:55,160
but Mr. Phorey
has taken it to the aunt level.
280
00:12:55,240 --> 00:12:57,600
He got so carried away
cursing and abusing me
281
00:12:57,680 --> 00:12:59,480
that he forgot to threaten me
in the first call.
282
00:12:59,560 --> 00:13:01,400
He called me back a second time and said,
283
00:13:01,480 --> 00:13:03,480
[in deep voice]
"Hey, listen, if Tyagi holds an event
284
00:13:03,560 --> 00:13:05,960
in Jhilmil, I'll slap your face
with my slipper."
285
00:13:06,040 --> 00:13:08,200
-[in normal voice] So what do I do now?
-[Mintu] I see.
286
00:13:08,280 --> 00:13:10,320
So you are scared of him,
but not of us, huh?
287
00:13:10,400 --> 00:13:12,160
Sir, you look like a total bastard.
288
00:13:13,160 --> 00:13:15,400
Are, sir, you just look like one.
289
00:13:15,480 --> 00:13:17,160
You won't be able
to slap my face with a slipper.
290
00:13:17,240 --> 00:13:18,880
Oye! You want me to show you?
291
00:13:18,960 --> 00:13:20,600
[Mintu] Oye!
292
00:13:20,680 --> 00:13:22,840
Let it go. Let it go.
293
00:13:22,920 --> 00:13:24,040
I told you.
294
00:13:25,320 --> 00:13:26,760
It's okay, Tyagi.
295
00:13:26,840 --> 00:13:29,240
We'll just organize
our event somewhere else.
296
00:13:29,320 --> 00:13:33,440
Mm-mm. Sir, you won't get
a booking anywhere in Jhilmil.
297
00:13:33,520 --> 00:13:34,960
They warned everyone.
298
00:13:35,040 --> 00:13:37,240
Now, for just one single event,
299
00:13:37,320 --> 00:13:39,520
who would have the guts
to risk a lifetime of business?
300
00:13:40,440 --> 00:13:42,080
What are we going to do, sir?
301
00:13:42,960 --> 00:13:44,800
[thrilling music playing]
302
00:13:44,880 --> 00:13:48,920
This Phorey thinks
he's taught us a lesson!
303
00:13:49,000 --> 00:13:50,480
It's time we teach him one!
304
00:13:53,240 --> 00:13:54,960
You mess with lawyers...
305
00:13:55,800 --> 00:13:56,920
you'll pay for it.
306
00:13:57,680 --> 00:13:59,680
[thrilling music continues playing]
307
00:14:09,840 --> 00:14:10,960
Come along with me.
308
00:14:35,800 --> 00:14:40,120
{\an8}DELHI POLICE
309
00:14:41,720 --> 00:14:44,400
Tyagi, I abhor violence. So I...
310
00:14:44,480 --> 00:14:47,360
I also... uh... Abhor! Abhor!
311
00:14:47,440 --> 00:14:50,520
[crowd] VD Tyagiji! VD Tyagiji!
312
00:14:50,600 --> 00:14:52,760
[thrilling music continues playing]
313
00:14:59,200 --> 00:15:01,280
-[crowd] VD Tyagiji! VD Tyagiji!
-[police officer] Tyagiji.
314
00:15:01,920 --> 00:15:04,400
Satendar? Laxmi Nagar Station, right?
315
00:15:04,480 --> 00:15:06,960
Yes. I'm glad you remember.
316
00:15:07,040 --> 00:15:08,880
Sir, it's a court order.
Please don't go inside.
317
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
Hey, Satendar, mind your own business.
318
00:15:11,040 --> 00:15:13,560
Don't get involved in all this nonsense!
This is politics, understand?
319
00:15:13,640 --> 00:15:15,800
We are just going to campaign
for half an hour and get out of here.
320
00:15:15,880 --> 00:15:19,040
Tyagiji, we can't force you.
We can only request you to stop.
321
00:15:19,920 --> 00:15:23,960
The one who had the fight, SI Manish,
and the one who wrote the FIR against him.
322
00:15:24,040 --> 00:15:26,360
That poor man
hasn't even got a lawyer yet.
323
00:15:26,440 --> 00:15:29,040
Now if you go inside,
the association will find out,
324
00:15:29,120 --> 00:15:30,200
and I'll get beaten up.
325
00:15:30,280 --> 00:15:32,240
Then he'll write my FIR.
326
00:15:32,320 --> 00:15:34,840
It makes no difference, sir.
Even I won't get a lawyer.
327
00:15:34,920 --> 00:15:38,240
I see, so you are helping the man
who fought against us, huh?
328
00:15:38,320 --> 00:15:39,720
What else can we do, sir?
329
00:15:39,800 --> 00:15:41,800
We don't have a union, you see?
330
00:15:44,280 --> 00:15:47,880
Make sure you tell Phorey
that I'm not scared of him.
331
00:15:48,720 --> 00:15:49,960
I'm doing this for you.
332
00:15:51,800 --> 00:15:52,880
We are going back, boys!
333
00:15:53,600 --> 00:15:55,360
[Order] Turn back, boys, and walk away!
334
00:15:55,440 --> 00:15:57,000
[crowd] VD Tyagi! VD Tyagi!
335
00:15:57,080 --> 00:15:59,040
[Order] Phorey! Phorey! You'll be sorry!
336
00:15:59,120 --> 00:16:01,840
-[crowd] VD Tyagi! VD Tyagi!
-Looks like nothing happened here.
337
00:16:01,920 --> 00:16:03,440
We should've just gone inside.
338
00:16:03,520 --> 00:16:06,040
Unnecessarily, we showed them
that we are chickens.
339
00:16:06,120 --> 00:16:07,320
[crowd] VD Tyagi! VD Tyagi!
340
00:16:09,000 --> 00:16:11,360
Tyagiji, if you hadn't
backed down like that,
341
00:16:11,440 --> 00:16:12,800
I would've shoved it up his...
342
00:16:12,880 --> 00:16:15,480
Look, Jhilmil has
slipped out of our hands.
343
00:16:15,560 --> 00:16:17,480
Can we focus on some other options?
344
00:16:18,120 --> 00:16:20,080
Do we have an update from Sujata?
345
00:16:20,160 --> 00:16:21,720
Uh, not so far, sir.
346
00:16:22,800 --> 00:16:24,960
That means we have lost
the female vote too.
347
00:16:26,120 --> 00:16:28,960
Great. Why don't I just call Phorey
and congratulate him
348
00:16:29,040 --> 00:16:30,720
-and put an end to this first?
-[phone chimes]
349
00:16:31,400 --> 00:16:32,840
[Order] You may as well do it, sir.
350
00:16:35,560 --> 00:16:37,960
Phorey just got the sympathy vote too.
351
00:16:38,040 --> 00:16:40,800
Prince is going to defend that lawyer,
Rahul Chaudhary, against the police.
352
00:16:40,880 --> 00:16:42,160
Who's Prince?
353
00:16:42,240 --> 00:16:44,480
-You know, Phorey's bitch.
-[Parimal] Mintu...
354
00:16:47,800 --> 00:16:49,920
Boy, how come you get all the bad news
from Phorey on your phone?
355
00:16:50,000 --> 00:16:51,880
-Put it down!
-[Law] Munshiji,
356
00:16:52,440 --> 00:16:55,000
but isn't this wrong?
Both sides fought, right?
357
00:16:55,080 --> 00:16:56,840
The lawyers will easily
present the argument,
358
00:16:56,920 --> 00:16:58,960
but there'll be no one
to represent the police.
359
00:17:00,120 --> 00:17:01,560
Why don't I defend them?
360
00:17:02,240 --> 00:17:03,560
[Mintu] Have you gone out of your mind?
361
00:17:03,640 --> 00:17:05,480
You will become Shah Rukh Khan
from the movie Chak De.
362
00:17:05,560 --> 00:17:08,000
They'll put a sign outside
your chamber saying, "Traitor!"
363
00:17:08,080 --> 00:17:10,880
At least it's a chance
to defeat that asshole Phorey!
364
00:17:12,119 --> 00:17:14,800
[Munshi] Visheshwar,
when it's police versus lawyers,
365
00:17:14,880 --> 00:17:17,880
if you side with the police,
you will not only lose a lot of votes,
366
00:17:17,960 --> 00:17:20,680
every single lawyer
in Delhi will boycott you.
367
00:17:23,079 --> 00:17:24,400
Every single one?
368
00:17:26,400 --> 00:17:27,640
You mean...
369
00:17:30,560 --> 00:17:31,720
everyone?
370
00:17:32,520 --> 00:17:34,120
Look, Prince, don't try to bullshit me.
371
00:17:34,200 --> 00:17:36,640
I'm not bullshitting you.
Tyagi's defending the police officer.
372
00:17:36,720 --> 00:17:37,680
[Phorey chuckles]
373
00:17:37,760 --> 00:17:39,840
The man should have just accepted defeat.
374
00:17:39,920 --> 00:17:43,360
Instead, he wants to announce
to the whole world that he is a loser.
375
00:17:43,440 --> 00:17:45,880
Mahinder, Tyagi is not a fool.
He's playing some kind of game.
376
00:17:45,960 --> 00:17:50,080
Are, Tyagi's not smart enough for that.
He's just pissed off with me, that's all.
377
00:17:50,160 --> 00:17:51,760
He doesn't have the balls to take me on.
378
00:17:51,840 --> 00:17:53,040
Don't worry about it.
379
00:17:53,120 --> 00:17:56,240
{\an8}[Sagarika] Amitabh sir wasn't just my
teacher and boss,
380
00:17:56,320 --> 00:17:57,720
he was my role model as well.
381
00:17:59,800 --> 00:18:01,840
The request came from him,
so I had to meet you.
382
00:18:03,960 --> 00:18:05,880
[Sagarika] By the way,
how do you know Shroff sir?
383
00:18:08,280 --> 00:18:09,960
He is my grandfather.
384
00:18:12,120 --> 00:18:13,640
So you are Anindya's daughter?
385
00:18:13,720 --> 00:18:14,680
Yes.
386
00:18:15,560 --> 00:18:17,640
You are Anindya Shroff's daughter?
387
00:18:17,720 --> 00:18:18,600
Who?
388
00:18:18,680 --> 00:18:20,960
Are. The "S" in TSJ Legal.
389
00:18:21,040 --> 00:18:23,600
The one from Greater Kailash?
You are his daughter...
390
00:18:23,680 --> 00:18:25,080
Guys, focus.
391
00:18:27,800 --> 00:18:30,400
Ma'am, I, um...
392
00:18:31,160 --> 00:18:33,160
I know that you're running
for the right reasons.
393
00:18:33,240 --> 00:18:34,720
But, uh...
394
00:18:34,800 --> 00:18:36,560
If you consider withdrawing
your nomination,
395
00:18:36,640 --> 00:18:39,280
then Tyagiji will make you
his cabinet nominee.
396
00:18:40,080 --> 00:18:42,320
Listen, Sagarikaji,
there's no chance of you winning,
397
00:18:42,400 --> 00:18:44,760
and yet, you will be
taking votes away from us.
398
00:18:44,840 --> 00:18:48,520
And cabinet nominee
is a very instrumental position.
399
00:18:48,600 --> 00:18:51,640
In fact, female lawyers like ourselves
will have a voice through you, Ma'am.
400
00:18:51,720 --> 00:18:53,200
-[all] Yes.
-[Sagarika] No.
401
00:18:54,160 --> 00:18:55,600
I know that I'm going to lose.
402
00:18:56,200 --> 00:18:58,400
But at least I'll get a chance
to make a statement.
403
00:18:59,040 --> 00:19:01,080
[Sagarika] However small it might be.
404
00:19:01,160 --> 00:19:05,360
Tyagi and Phorey are only interested
in climbing the ladder of success.
405
00:19:05,440 --> 00:19:08,000
They don't stop to do anything
constructive for people.
406
00:19:08,080 --> 00:19:10,360
They are too busy planning
how to climb the next ladder.
407
00:19:10,440 --> 00:19:14,000
Ma'am, you know, I used to feel
the same way about Tyagiji.
408
00:19:14,080 --> 00:19:15,560
But you know what? He's not like that.
409
00:19:15,640 --> 00:19:17,280
-[Sagarika] Really?
-[Ani] Yeah!
410
00:19:18,240 --> 00:19:23,160
All right. So then please
show me one, just one,
411
00:19:23,240 --> 00:19:26,360
non-populist but righteous
decision Tyagi took.
412
00:19:26,440 --> 00:19:28,080
Are, there are so many decisions!
413
00:19:30,840 --> 00:19:31,920
[chuckles softly]
414
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
Look, Ani.
415
00:19:35,480 --> 00:19:38,440
Tyagi and Phorey do things just for show.
416
00:19:40,200 --> 00:19:42,320
I'm Amitabh sir's student after all.
417
00:19:42,400 --> 00:19:44,680
If the right candidate had come forward,
418
00:19:44,760 --> 00:19:46,720
not only would I have not
filed my nomination,
419
00:19:46,800 --> 00:19:48,320
I would've supported them!
420
00:19:50,360 --> 00:19:52,040
Anindya's daughter may not get it,
421
00:19:53,320 --> 00:19:55,960
but I hope at least Amitabh sir's
granddaughter understands
422
00:19:56,040 --> 00:19:57,280
where I'm coming from.
423
00:20:00,240 --> 00:20:04,400
[crowd] VD Tyagi, shame on you!
VD Tyagi, shame on you!
424
00:20:04,480 --> 00:20:05,800
V. D. TYAGI DOWN DOWN.
A COMPANION TO THE POLICE IS A TRAITOR!
425
00:20:05,880 --> 00:20:07,320
[crowd] VD Tyagi, shame on you!
426
00:20:07,400 --> 00:20:10,440
-[man] Tyagi is a lawyer hater!
-[crowd] He's a traitor, he's a traitor!
427
00:20:10,520 --> 00:20:12,040
[man] Tyagi is a lawyer hater!
428
00:20:12,120 --> 00:20:13,600
-[car honks]
-[muffled protest]
429
00:20:13,680 --> 00:20:15,440
[tense music playing]
430
00:20:15,520 --> 00:20:17,160
-[car honks]
-[man] VD Tyagi!
431
00:20:17,240 --> 00:20:19,120
-[man] VD Tyagi!
-[crowd] Shame on you!
432
00:20:19,200 --> 00:20:20,040
-[man] VD Tyagi!
-[crowd] Shame on you!
433
00:20:20,120 --> 00:20:21,600
-[man] VD Tyagi!
-[crowd] Shame on you!
434
00:20:21,680 --> 00:20:25,120
-[man] VD Tyagi!
-[crowd] Shame on you!
435
00:20:25,200 --> 00:20:28,200
-[man] VD Tyagi!
-[crowd] Shame on you!
436
00:20:28,280 --> 00:20:32,240
-[man] VD Tyagi!
-[crowd] Shame on you!
437
00:20:32,320 --> 00:20:34,960
Tyagi, think about it once again.
438
00:20:36,920 --> 00:20:38,720
[crowd] He's a traitor! He's a traitor!
439
00:20:41,600 --> 00:20:43,360
[lawyer] Asshole! You are here
to defend the police!
440
00:20:43,440 --> 00:20:44,880
Turn around, bloody traitor!
441
00:20:44,960 --> 00:20:47,040
[crowd whispering]
442
00:20:49,480 --> 00:20:50,800
Your Honor.
443
00:20:50,880 --> 00:20:54,000
It's the third time this year that
a lawyer has been physically assaulted.
444
00:20:54,960 --> 00:20:59,480
I hereby plead with the court
that SI Manish be made an example of
445
00:20:59,560 --> 00:21:01,560
by taking strict action against him.
446
00:21:01,640 --> 00:21:03,000
TRUTH ALWAYS WINS
447
00:21:03,080 --> 00:21:05,440
Mr. Tyagi, opening remarks.
448
00:21:10,600 --> 00:21:12,040
Thank you, Your Honor.
449
00:21:12,120 --> 00:21:15,440
Your Honor, what happened
at the Jhilmil Court premises that day
450
00:21:15,520 --> 00:21:17,640
was highly condemnable.
451
00:21:17,720 --> 00:21:21,720
And I'm sure it was instigated
by Rahul Chaudhary.
452
00:21:22,360 --> 00:21:23,640
-[woman] What rubbish!
-[lawyer] He's a bloody sellout!
453
00:21:23,720 --> 00:21:29,600
[indistinct angry chatter]
454
00:21:29,680 --> 00:21:33,440
Tyagi sir, yaar, he's letting his ego
destroy his whole election campaign.
455
00:21:33,520 --> 00:21:35,480
[indistinct chatter]
456
00:21:35,560 --> 00:21:37,320
Order! Order!
457
00:21:39,520 --> 00:21:40,400
Your Honor,
458
00:21:40,480 --> 00:21:42,680
the reason I'm confident he's guilty
459
00:21:42,760 --> 00:21:44,920
is because he's a lawyer
from today's generation.
460
00:21:45,000 --> 00:21:48,040
And why would the lawyers
of today not feel angry?
461
00:21:48,120 --> 00:21:49,560
Just think about it, Your Honor.
462
00:21:50,240 --> 00:21:52,880
You get a degree
after five years of struggle.
463
00:21:52,960 --> 00:21:55,280
But you don't even get
two cases in a month.
464
00:21:55,360 --> 00:21:57,240
Crimes are being committed,
but there are no cases.
465
00:21:57,320 --> 00:22:00,160
Hearings are being held,
but the rates aren't going up.
466
00:22:00,240 --> 00:22:05,200
Yes, chambers are being built for them
but they are not being allotted.
467
00:22:05,280 --> 00:22:08,440
And still, they keep doing
their jobs without question.
468
00:22:08,520 --> 00:22:13,280
Imagine, their present is so hopeless that
they don't even think about their future.
469
00:22:13,360 --> 00:22:14,600
Just imagine, Your Honor!
470
00:22:14,680 --> 00:22:16,960
Not a single president
of the bar association
471
00:22:17,040 --> 00:22:20,320
has ever told them that
they understand and feel their pain.
472
00:22:22,480 --> 00:22:23,360
[VD Tyagi] But...
473
00:22:24,440 --> 00:22:25,640
I feel it.
474
00:22:28,680 --> 00:22:29,680
Your Honor.
475
00:22:32,000 --> 00:22:35,520
I would like to present
Exhibit Number 1 to the court.
476
00:22:35,600 --> 00:22:37,840
-Hey, object.
-O-O-Objection, Your Honor!
477
00:22:38,400 --> 00:22:39,560
On what grounds?
478
00:22:44,240 --> 00:22:46,400
-[judge] Sit down. Sit down.
-[VD Tyagi] Thank you, Your Honor.
479
00:22:46,480 --> 00:22:48,680
[VD Tyagi] It is clearly written
in this exhibit
480
00:22:48,760 --> 00:22:52,600
that lawyers don't have a health plan
which would give them medical benefits.
481
00:22:52,680 --> 00:22:54,480
They don't even get a minimum stipend
482
00:22:54,560 --> 00:22:56,960
that would help
to kick-start their careers.
483
00:22:57,040 --> 00:22:59,720
There's no pension after retirement
484
00:22:59,800 --> 00:23:02,840
which could help
and protect them later in life.
485
00:23:03,640 --> 00:23:08,480
And Your Honor,
a library, gym, etc. on the court...
486
00:23:08,560 --> 00:23:09,840
[Prince] Objection, Your Honor.
487
00:23:09,920 --> 00:23:11,360
How can he read his pamphlet like this?
488
00:23:11,440 --> 00:23:13,080
-And why is he reading it, why?
-Huh?
489
00:23:13,160 --> 00:23:14,560
Your Honor, it's hard evidence.
490
00:23:14,640 --> 00:23:18,080
These are the promises we made
just three months before the incident.
491
00:23:18,160 --> 00:23:23,040
And they show you very clearly
that lawyers still lack basic amenities
492
00:23:23,120 --> 00:23:25,720
even now in the 21st century.
493
00:23:25,800 --> 00:23:30,360
Imagine in this day and age,
our lawyers don't have any kind of future,
494
00:23:30,440 --> 00:23:33,640
no basic amenities,
no facilities, nothing!
495
00:23:39,840 --> 00:23:42,600
[VD Tyagi] Just consider, Your Honor,
in this kind of environment,
496
00:23:42,680 --> 00:23:48,840
even a calm lawyer has a BP of 150.
497
00:23:50,120 --> 00:23:52,600
Your Honor, in these times...
498
00:23:53,600 --> 00:23:56,560
what else could Rahul Chaudhary do
if not lose his temper? Tell me.
499
00:23:56,640 --> 00:23:57,560
Uncle!
500
00:23:58,120 --> 00:24:00,680
No, no, Your Honor!
What's happening here is wrong.
501
00:24:00,760 --> 00:24:03,240
Uh, no. Is he here to present the case
or give an election speech?
502
00:24:03,320 --> 00:24:04,600
He's turned everything upside down.
503
00:24:04,680 --> 00:24:06,520
[Prince] And, Your Honor,
why is he defending the lawyer?
504
00:24:06,600 --> 00:24:08,760
He should be defending the police.
505
00:24:08,840 --> 00:24:10,240
[Phorey] Correct.
506
00:24:10,320 --> 00:24:13,720
Tyagiji, you need to argue
for your own side.
507
00:24:13,800 --> 00:24:14,920
Am I clear?
508
00:24:15,920 --> 00:24:17,720
Yes, do whatever you have to do
for your side.
509
00:24:17,800 --> 00:24:18,640
[Prince scoffs]
510
00:24:23,320 --> 00:24:24,440
[sobbing] Your Honor.
511
00:24:27,040 --> 00:24:30,240
I am arguing the case for my side.
512
00:24:30,840 --> 00:24:32,920
[upbeat music playing]
513
00:24:35,200 --> 00:24:37,080
I'm arguing for my side.
514
00:24:41,320 --> 00:24:44,240
-[Mintu] VD Tyagi!
-[spectators] He is a hero!
515
00:24:44,320 --> 00:24:45,800
-[Mintu] VD Tyagi!
-[spectators] He is a hero!
516
00:24:45,880 --> 00:24:49,360
-[Mintu] VD Tyagi!
-[spectators] He is a hero!
517
00:24:49,440 --> 00:24:51,360
-Uncle, what's going on here?
-[Mintu] VD Tyagi!
518
00:24:51,440 --> 00:24:53,760
[Phorey] Will someone tell me
what the hell is going on here?
519
00:24:54,920 --> 00:24:56,880
[upbeat music continues]
520
00:25:03,160 --> 00:25:05,120
[inaudible cheering]
521
00:25:08,960 --> 00:25:10,160
[VD Tyagi's team] Cheers!
522
00:25:14,360 --> 00:25:15,880
Sly move, Tyagi!
523
00:25:15,960 --> 00:25:17,680
Well played, guru.
524
00:25:17,760 --> 00:25:21,960
Yeah, Phorey forgot that Jhilmil
is not just a bar association
525
00:25:22,040 --> 00:25:23,600
-but a court as well.
-[phone vibrating]
526
00:25:23,680 --> 00:25:25,680
Are, you should've seen Phorey's face.
527
00:25:25,760 --> 00:25:26,880
[laughs]
528
00:25:26,960 --> 00:25:28,040
Not funny.
529
00:25:28,120 --> 00:25:29,560
Mintu, tell him something funny.
530
00:25:29,640 --> 00:25:30,600
Hello!
531
00:25:30,680 --> 00:25:31,760
Sagarikaji!
532
00:25:33,920 --> 00:25:35,080
[Sagarika] You were right, Sujata.
533
00:25:35,160 --> 00:25:37,440
Tyagi isn't at all what I thought he was.
534
00:25:39,120 --> 00:25:40,560
To represent a police officer
535
00:25:40,640 --> 00:25:42,280
in the middle of an election.
536
00:25:43,200 --> 00:25:45,440
Really! That's a tough call to make.
537
00:25:46,240 --> 00:25:47,440
[Sujata] Yes, ma'am.
538
00:25:47,520 --> 00:25:49,160
Although he couldn't get bail
for SI Manish,
539
00:25:49,240 --> 00:25:50,760
Tyagiji put up a real fight.
540
00:25:50,840 --> 00:25:52,040
You should've seen it.
541
00:25:53,080 --> 00:25:54,840
I may not have seen it, but...
542
00:25:56,240 --> 00:25:57,560
I can imagine.
543
00:25:58,640 --> 00:26:00,560
I'm sure it wasn't easy.
544
00:26:00,640 --> 00:26:03,760
[Sujata] Yes, Ma'am.
No one understands better than you
545
00:26:03,840 --> 00:26:06,640
how hard it is to go
against one's community?
546
00:26:06,720 --> 00:26:08,760
Is it possible to arrange
a meeting with Tyagiji?
547
00:26:08,840 --> 00:26:10,120
Sure.
548
00:26:10,200 --> 00:26:11,920
[Sagarika] I'm willing
to withdraw my nomination.
549
00:26:13,840 --> 00:26:15,480
[line beeps]
550
00:26:15,560 --> 00:26:18,360
Bloody bitch! Slutty piece of shit!
551
00:26:19,680 --> 00:26:21,120
[Sujata] She agreed.
552
00:26:21,200 --> 00:26:22,120
Who? Sagarika?
553
00:26:22,960 --> 00:26:24,360
-[VD Tyagi] Sagarika agreed?
-Yeah.
554
00:26:24,440 --> 00:26:26,760
That's amazing, Sujata!
555
00:26:26,840 --> 00:26:30,960
That means Jhilmil is ours now,
and so is the female vote! Yes!
556
00:26:31,040 --> 00:26:34,080
[Mintu] Now all we need is
Phorey's concession speech!
557
00:26:34,160 --> 00:26:35,720
[VD Tyagi's team] Cheers!
558
00:26:38,200 --> 00:26:40,160
{\an8}ACCUSATIONS AND COUNTER-ALLEGATIONS
CONTINUE BETWEEN LAWYERS AND POLICE:
559
00:26:40,240 --> 00:26:41,880
{\an8}LAW AND ORDER IS IN DISARRAY.
560
00:26:41,960 --> 00:26:44,200
VIOLENT CLASH
BETWEEN POLICE AND LAWYERS
561
00:26:44,280 --> 00:26:47,800
CRÈCHES FOR WOMEN SHOULD BE MADE
IN EVERY COURT - SUPREME COURT
562
00:26:51,880 --> 00:26:53,880
[closing theme music playing]
42209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.