All language subtitles for LUX[EZTVx.to].mkv.torrent1.1080p.x265-ELiTE-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,269 --> 00:00:20,270 CUS. 2 00:00:24,816 --> 00:00:25,859 My God. 3 00:00:39,957 --> 00:00:41,208 Right. 4 00:00:46,004 --> 00:00:47,005 Shit. 5 00:00:48,632 --> 00:00:49,633 Screw this. 6 00:00:53,011 --> 00:00:54,054 Sneeze 7 00:01:11,822 --> 00:01:12,823 Very good. 8 00:01:14,825 --> 00:01:16,034 Very good. 9 00:01:22,499 --> 00:01:24,251 Screw this. 10 00:01:32,926 --> 00:01:35,762 I know what you are thinking: The pool is a metal. 11 00:01:36,680 --> 00:01:40,559 But it was also very real And very cold, fucking. 12 00:01:40,642 --> 00:01:43,854 Generally, I was not very given � Introspection. 13 00:01:43,937 --> 00:01:45,397 Of course, late, recently, 14 00:01:45,480 --> 00:01:47,357 It wasn't someone who woke 15 00:01:47,441 --> 00:01:49,568 of a house of others blood -covered 16 00:01:49,651 --> 00:01:52,154 Before falling into the pool, But here we are. 17 00:01:52,946 --> 00:01:53,947 And at that moment, 18 00:01:54,031 --> 00:01:56,033 I couldn't avoid a glimpse, 19 00:01:56,116 --> 00:01:57,492 by the corner of the eye, 20 00:01:58,243 --> 00:02:00,412 turbill where my life had become, 21 00:02:00,913 --> 00:02:05,083 and ask me how everything could have given it to the crooked so quickly. 22 00:02:08,002 --> 00:02:09,545 This is what happens. 23 00:02:13,675 --> 00:02:14,510 Lloyd, you. 24 00:02:14,593 --> 00:02:15,594 Four months before 25 00:02:15,677 --> 00:02:17,387 - Let's go to the shots. - More? 26 00:02:17,471 --> 00:02:18,514 Yes. BARMAN ... 27 00:02:18,597 --> 00:02:20,516 - Which one? - It can be rum. 28 00:02:20,599 --> 00:02:22,684 What is she drinking? Could it be. It seems good. 29 00:02:23,477 --> 00:02:25,896 And you too. Can I pay you a glass? 30 00:02:25,979 --> 00:02:27,231 Great promotion, mine! 31 00:02:27,314 --> 00:02:29,399 Promotion of the fucking! How much did you leave? 32 00:02:29,483 --> 00:02:30,817 How much did you leave? 33 00:02:36,907 --> 00:02:40,327 Macallan, 25 years old. BARMAN TIP. 34 00:02:41,787 --> 00:02:43,372 It is expensive. I hope to be worth it. 35 00:02:43,455 --> 00:02:45,165 No worry. Is paying. 36 00:02:46,166 --> 00:02:47,042 Liv Cross. 37 00:02:47,125 --> 00:02:48,460 - Andrew Cooper. - I know. 38 00:02:48,544 --> 00:02:50,003 I'm from the Mike Shepherd team. 39 00:02:50,087 --> 00:02:51,922 Sorry. I didn't recognize her. 40 00:02:52,005 --> 00:02:54,591 In good. The Mike Let us not pass from the seventeenth floor. 41 00:02:56,260 --> 00:02:59,179 There the Patrick Bateman They were overdoing. 42 00:02:59,263 --> 00:03:02,307 - I found it better to look busy. - I taste to help. 43 00:03:02,391 --> 00:03:05,727 For a minute, I thought I came Having with me, but I was impatient. 44 00:03:06,812 --> 00:03:11,108 Yes, I was recently single, For the first time in a long time, 45 00:03:11,191 --> 00:03:12,651 So, I don't have great charm. 46 00:03:12,734 --> 00:03:14,653 Say that you have no charm to your charm. 47 00:03:15,320 --> 00:03:18,073 - Weak. What do I mean? - Were you married? 48 00:03:18,156 --> 00:03:19,908 Yes, 18 years. 49 00:03:19,992 --> 00:03:21,785 - Enter, there is ... - Years more for you. 50 00:03:21,869 --> 00:03:23,495 I don't see the age in this way. 51 00:03:24,538 --> 00:03:26,623 - This is why ... 27 years old? - Twenty -eight. 52 00:03:26,707 --> 00:03:28,876 - And that's your charm. - Perhaps. 53 00:03:30,127 --> 00:03:32,588 Or maybe it's entangled in the convention of marriage 54 00:03:32,671 --> 00:03:34,089 - And of the children ... - Two. 55 00:03:34,173 --> 00:03:37,509 ... so long, living among other people married to children, 56 00:03:37,593 --> 00:03:40,220 who ignores that there may be an entire segment of the population 57 00:03:40,304 --> 00:03:42,681 with different choices and goals. 58 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 And what are yours? 59 00:03:45,934 --> 00:03:47,352 Lasting love, 60 00:03:47,436 --> 00:03:48,812 scorching and healthy sex, 61 00:03:48,896 --> 00:03:50,230 financial comfort, 62 00:03:50,314 --> 00:03:52,149 Spirit Peace, Harmony ... 63 00:03:52,232 --> 00:03:54,776 - are everyone's goals. - And how many did you reach? 64 00:03:56,069 --> 00:03:58,864 I say that perhaps it should rethink the rules a little. 65 00:04:00,824 --> 00:04:01,825 I could be your father. 66 00:04:01,909 --> 00:04:03,994 I have one. The MILT. 67 00:04:04,077 --> 00:04:05,662 Good kind, older than Andrew. 68 00:04:05,746 --> 00:04:09,249 - Strangely, it looks like a victory. - I should leave more. 69 00:04:09,333 --> 00:04:11,084 � What I am doing now. 70 00:04:11,168 --> 00:04:13,253 No one is not. Not really. Still not. 71 00:04:14,046 --> 00:04:16,339 Sorry, But do you talk to everyone? 72 00:04:16,423 --> 00:04:18,634 He asked me if I was married. - Was it married? 73 00:04:18,716 --> 00:04:20,135 Yes. Two years. 74 00:04:20,219 --> 00:04:22,137 - It was too young. - It was. 75 00:04:23,096 --> 00:04:24,806 And he liked it was fat prostitutes. 76 00:04:24,890 --> 00:04:26,475 Different tastes. 77 00:04:26,558 --> 00:04:29,019 Irony is that I was obese in adolescent, 78 00:04:29,102 --> 00:04:30,687 Long before he met me. 79 00:04:31,396 --> 00:04:33,357 But when seeing his navigation historic, 80 00:04:33,440 --> 00:04:36,777 I doubted if he would have sensed That fat mix when you met me, 81 00:04:36,860 --> 00:04:38,070 And that is what attracted him. 82 00:04:38,904 --> 00:04:41,406 Believe me, that's not what attracted you. 83 00:04:41,490 --> 00:04:43,492 A� is your charm. 84 00:04:47,496 --> 00:04:48,497 Look... 85 00:04:50,123 --> 00:04:53,627 I understand that, in general, the men of your age are idiots. 86 00:04:54,419 --> 00:04:56,463 Whatever it is, there, 87 00:04:56,547 --> 00:04:58,799 the scorching of soft pillas of the U�Sque. 88 00:04:59,967 --> 00:05:02,719 Narcissistic menu completely out of you, with you, 89 00:05:02,803 --> 00:05:04,346 both in conversation and in bed. 90 00:05:04,429 --> 00:05:08,308 In comparison, a man of my age It looks like the perfect anthode, right? 91 00:05:08,392 --> 00:05:10,894 I am attentive. I am a scaby. I'm more man, 92 00:05:10,978 --> 00:05:12,396 that's what it is. 93 00:05:12,479 --> 00:05:13,814 - But there is ... 27? - Twenty -eight. 94 00:05:13,897 --> 00:05:16,066 Twenty -eight, 20 years younger than me. 95 00:05:16,149 --> 00:05:18,694 And right now, it works, right? 96 00:05:18,777 --> 00:05:20,571 I have money, Liv has freedom, 97 00:05:20,654 --> 00:05:23,031 We could travel the world, learn from each other. 98 00:05:23,115 --> 00:05:26,201 - In conversation and in bed. - Yes. Right. 99 00:05:26,285 --> 00:05:27,494 Will find me interesting 100 00:05:27,578 --> 00:05:29,872 because I have two more stories, 101 00:05:29,955 --> 00:05:32,499 And I will find it interesting to you Because it lives at the moment, 102 00:05:32,583 --> 00:05:36,086 with reckless immediacy that I lost scale. 103 00:05:36,670 --> 00:05:38,797 So, let's entertain us without difficulty. 104 00:05:38,881 --> 00:05:41,175 And that will work, For a while, right? 105 00:05:42,092 --> 00:05:45,554 Then we advance ten years. Ter� 38 and me 58. 106 00:05:45,637 --> 00:05:47,431 � A that can start to falter. 107 00:05:47,514 --> 00:05:49,224 You may want children, I already have them. 108 00:05:49,308 --> 00:05:52,769 You can start thinking if you have lost One of the great experiences of life. 109 00:05:52,853 --> 00:05:54,980 - And continue to stun ... - Do you think stunning? 110 00:05:55,063 --> 00:05:56,565 ... and I get older. 111 00:05:56,648 --> 00:06:00,319 - You will get older. - This is because it started. 112 00:06:00,402 --> 00:06:03,030 The question is less sex and more wine, 113 00:06:03,113 --> 00:06:05,532 And maybe that still works, For a while. 114 00:06:05,616 --> 00:06:07,117 Have you told you you talk a lot? 115 00:06:07,201 --> 00:06:11,413 Well, I lost my inner monologue And my wife at the same time. 116 00:06:11,496 --> 00:06:13,373 Anyway, we advance another ten years. 117 00:06:13,457 --> 00:06:15,876 - Do you really have to be? - I will have 68. 118 00:06:15,959 --> 00:06:18,045 No matter how much I take care of myself, 119 00:06:18,128 --> 00:06:20,839 The prostate will follow its course, And the hair too, 120 00:06:20,923 --> 00:06:22,341 And start to spend the days 121 00:06:22,424 --> 00:06:24,426 thinking about how to be your life When I bounce. 122 00:06:24,510 --> 00:06:26,762 However, each time you leave home, 123 00:06:26,845 --> 00:06:29,806 I will be thinking with which young man guarantees fucking. 124 00:06:29,890 --> 00:06:31,725 The tender? Is it so insecure? 125 00:06:31,808 --> 00:06:33,185 It's still not, but I'll be. 126 00:06:33,268 --> 00:06:35,354 - Entho and the carrier? - yours or mine? 127 00:06:35,437 --> 00:06:38,357 - Do you know I'll betray you? - Not, I know I'll have that fear. 128 00:06:38,440 --> 00:06:40,734 Unusual of trust and low self -esteem. 129 00:06:40,817 --> 00:06:42,528 I will be the old ogre and jealous, 130 00:06:42,611 --> 00:06:44,988 and Liv an impatient woman in its sexual height, 131 00:06:45,072 --> 00:06:47,032 and we will be consumed for a persistent fear 132 00:06:47,115 --> 00:06:51,995 to pass our � Last years, The hardest, completely these. 133 00:06:52,079 --> 00:06:53,080 Ena. 134 00:06:53,580 --> 00:06:56,625 Like, Ena. When did you think of all this? 135 00:06:57,626 --> 00:07:00,671 In the ten seconds it took walking that bank to this one. 136 00:07:02,756 --> 00:07:05,217 I could give me to work to refute all this, 137 00:07:05,300 --> 00:07:08,011 But, honestly, I just wanted to make a break. 138 00:07:08,971 --> 00:07:11,181 How many problems are this? 139 00:07:14,518 --> 00:07:15,727 No one occurs to me. 140 00:07:20,816 --> 00:07:21,817 Let's go! 141 00:07:21,900 --> 00:07:24,152 Three months later 142 00:07:53,182 --> 00:07:54,892 This is what happens. 143 00:08:01,565 --> 00:08:04,109 Get a job in a large firm When leaving college. 144 00:08:04,193 --> 00:08:05,903 Are being a gear in a giant machine, 145 00:08:05,986 --> 00:08:07,946 but they already managed to get in. 146 00:08:09,781 --> 00:08:12,367 Arrange a releal apartment in the city, that can barely pay, 147 00:08:12,451 --> 00:08:14,203 because they know that money comes. 148 00:08:14,286 --> 00:08:16,830 They get married because ... you know. 149 00:08:18,207 --> 00:08:20,042 And she moves to this relesering apartment. 150 00:08:22,336 --> 00:08:24,296 It's bankrupt, but now they are two. 151 00:08:24,922 --> 00:08:26,840 This is together, and that knows well. 152 00:08:29,384 --> 00:08:33,972 Just a separate: no one will never fuck you as she did in that apartment in Relas. 153 00:08:35,557 --> 00:08:37,142 Including her. 154 00:08:39,227 --> 00:08:41,772 Entre, they are abundant to work and rise from the hole. 155 00:08:41,855 --> 00:08:43,690 The most easy money than earning. 156 00:08:43,774 --> 00:08:45,984 No exactly canned food and Caçahos. 157 00:08:47,694 --> 00:08:49,738 Ol�. Yes. 158 00:08:51,240 --> 00:08:52,866 And when they think everything is fine, 159 00:08:52,950 --> 00:08:55,911 that things are referred, They are the first child. 160 00:08:55,994 --> 00:08:57,162 Breathe! 161 00:09:00,624 --> 00:09:03,919 Buy a house, with 30% entry plus 30 years to 4.5%. 162 00:09:04,002 --> 00:09:05,879 And it is again bankrupt. 163 00:09:09,299 --> 00:09:11,468 So they work more. More hours. 164 00:09:11,552 --> 00:09:13,387 - They start earning the tender. - Tim. 165 00:09:13,470 --> 00:09:16,932 What is you giving you a the more they could earn. 166 00:09:18,392 --> 00:09:19,518 Son nonmero two. 167 00:09:20,644 --> 00:09:21,603 House N�MERE TWO. 168 00:09:22,312 --> 00:09:23,438 Bankrupt again. 169 00:09:26,942 --> 00:09:28,902 But it is a different type of failure. 170 00:09:29,695 --> 00:09:31,738 So in heritage, that is a pompous way to say 171 00:09:31,822 --> 00:09:33,657 who have achieved something with your effort. 172 00:09:33,740 --> 00:09:35,784 The house, the cars, the things. 173 00:09:38,871 --> 00:09:40,163 At this point, they have forgotten 174 00:09:40,247 --> 00:09:42,124 All English plans 175 00:09:42,207 --> 00:09:44,501 And everything that was important in the child. 176 00:09:44,585 --> 00:09:48,255 Move too quickly to ask differing questions like: 177 00:09:48,338 --> 00:09:49,381 "How much is enough?" 178 00:09:49,464 --> 00:09:51,550 And "in the background, What is this whole shit for? " 179 00:09:56,430 --> 00:09:58,432 House N�Mero Tr�s. 180 00:10:03,020 --> 00:10:05,230 One day, about five years after having bought the house, 181 00:10:05,314 --> 00:10:07,191 They look around and realize that they arrived. 182 00:10:07,274 --> 00:10:09,067 To the sacred plateau where, for the first time, 183 00:10:09,151 --> 00:10:11,486 They can stand the life they lead. 184 00:10:11,570 --> 00:10:13,906 And in this mystical nexus, in which they feel they tamed their lives 185 00:10:13,989 --> 00:10:16,825 And all its challenges infinitely complex, 186 00:10:17,701 --> 00:10:21,246 who usually find your woman of 18 years in your bed ... 187 00:10:21,330 --> 00:10:22,623 Shit! 188 00:10:23,123 --> 00:10:25,083 ... with one of your close friends. 189 00:10:41,308 --> 00:10:42,809 House N�Mero Four. 190 00:10:42,893 --> 00:10:43,810 Leased. 191 00:10:44,561 --> 00:10:47,189 It is small, but rest, also depressed. 192 00:10:51,109 --> 00:10:53,403 Friends and neighbors 193 00:11:21,598 --> 00:11:23,267 Why do we still have pac-pro? 194 00:11:23,350 --> 00:11:24,518 Almost we have no. 195 00:11:24,601 --> 00:11:26,728 - "Almost"? Did he say that? - They come to recover. 196 00:11:26,812 --> 00:11:29,231 Malta, he said, the whole wallet is surrender, 197 00:11:29,314 --> 00:11:31,358 We don't need to risk in emerging technology. 198 00:11:31,441 --> 00:11:32,776 Get rid of it today. 199 00:11:32,860 --> 00:11:34,570 How do you want, boss. 200 00:11:35,612 --> 00:11:37,322 - What's up with him? - With me? Nothing. 201 00:11:37,906 --> 00:11:38,907 It took lid. 202 00:11:38,991 --> 00:11:40,993 - And news? - I love her, mine. 203 00:11:41,660 --> 00:11:42,494 No ones you have nothing. 204 00:11:42,578 --> 00:11:43,829 You love love, just that. 205 00:11:43,912 --> 00:11:47,666 - I just ... I don't know what to do. - I know. Deliver you from PAC-PRO. 206 00:11:47,749 --> 00:11:48,750 Thanks. 207 00:11:50,419 --> 00:11:52,087 - Good morning, coop. - Jack. 208 00:11:52,171 --> 00:11:53,088 Sirs. 209 00:11:53,172 --> 00:11:54,464 Let's play Squash today. 210 00:11:55,048 --> 00:11:56,800 Let's go? Did Mary sent any email? 211 00:11:56,884 --> 00:11:58,552 It must be my mistake. Do you have the bag? 212 00:11:58,635 --> 00:11:59,803 Yes. 213 00:11:59,887 --> 00:12:01,847 - Tim. Midday? - Midday. 214 00:12:01,930 --> 00:12:02,806 Excellent. 215 00:12:07,603 --> 00:12:09,396 Outside. You, my. Meet inside! 216 00:12:17,613 --> 00:12:19,448 Fits. Rays leave. 217 00:12:26,872 --> 00:12:27,706 And the mixed? 218 00:12:27,789 --> 00:12:28,790 St. 219 00:12:28,874 --> 00:12:30,792 - The woman? - Ex-wife. 220 00:12:30,876 --> 00:12:34,046 Yes, are you still with the palerma? The Bq -Set Player? 221 00:12:34,129 --> 00:12:36,173 Nick. Yes. 222 00:12:36,256 --> 00:12:38,342 He will pay them. Karma, right? 223 00:12:39,134 --> 00:12:41,595 By the way, I have to give you a noticeable. 224 00:12:41,678 --> 00:12:44,389 CREDO, JACK, The cancer has not returned, for no? 225 00:12:44,473 --> 00:12:45,766 What? CUS, NO. 226 00:12:45,849 --> 00:12:49,895 NO, THE TESTICE I ME I ME is in large shape. Very rolion. 227 00:12:50,854 --> 00:12:53,148 No, what is going on, coop, � What are you fired. 228 00:12:54,191 --> 00:12:55,442 �th. 229 00:12:55,526 --> 00:12:57,861 No, the tender. I have to fire you. 230 00:12:59,863 --> 00:13:00,697 What? 231 00:13:01,365 --> 00:13:03,033 A mix, oliv ... what is it called? 232 00:13:03,116 --> 00:13:05,827 - Olivia or anything ... - Wait. Mixed? What mixed? 233 00:13:05,911 --> 00:13:08,372 - What are you talking about? - Cross. Olivia Cross. 234 00:13:08,455 --> 00:13:09,706 Oliv ... 235 00:13:09,790 --> 00:13:10,832 Liv Cross? 236 00:13:11,834 --> 00:13:14,670 A Director General Sleep with an associate � ... 237 00:13:14,753 --> 00:13:18,257 Wait. It was never my subordinate. It was in the Shepherd team. AND... 238 00:13:18,340 --> 00:13:19,967 I had never known her, even. 239 00:13:20,050 --> 00:13:23,262 It doesn't matter if you knew it. It matters if you fuck her. 240 00:13:23,345 --> 00:13:24,680 Fuck it, right? 241 00:13:26,431 --> 00:13:27,599 Fuck me! 242 00:13:28,225 --> 00:13:31,353 Yes, but it was, like, a weekend, There are about three months. 243 00:13:31,436 --> 00:13:32,688 Completely consensual. 244 00:13:32,771 --> 00:13:34,898 - She made herself to me. - Not what is in question. 245 00:13:34,982 --> 00:13:35,983 Her superior. 246 00:13:36,900 --> 00:13:39,069 I already told you, I didn't even know her. 247 00:13:39,152 --> 00:13:41,071 You knew you worked For Shepherd, right? 248 00:13:42,281 --> 00:13:45,993 You know, coop, the problem is what she thinks which was deprecated for vice president. 249 00:13:46,076 --> 00:13:48,203 Vice-President? She is 27 years old! 250 00:13:48,287 --> 00:13:50,664 No, there is 28, And I'm not here to litigate. 251 00:13:50,747 --> 00:13:52,541 You can't say goodbye, Jack. 252 00:13:52,624 --> 00:13:57,212 We have a clinging clip Very rigid, they tell me. 253 00:13:57,296 --> 00:14:00,007 But why lightning brought me here To dwell me? 254 00:14:02,176 --> 00:14:05,053 HR had to access to the computer of your cabinet. 255 00:14:05,137 --> 00:14:06,597 Protected information, you know how �. 256 00:14:06,680 --> 00:14:07,764 Are my clients. 257 00:14:07,848 --> 00:14:10,851 Good, according to the contract you signed, 258 00:14:10,934 --> 00:14:13,020 are ours during, At least two more years. 259 00:14:13,103 --> 00:14:15,314 Are you really going to bury me like this? 260 00:14:15,397 --> 00:14:16,648 You know how this is. 261 00:14:18,275 --> 00:14:19,610 My capital account? 262 00:14:20,485 --> 00:14:22,696 - That money is mine, Jack. No. - You were des ... 263 00:14:22,779 --> 00:14:24,656 - You can't do that. - � for just cause. 264 00:14:24,740 --> 00:14:28,035 Everything I have is in this account. It would destroy me, Jack. 265 00:14:28,118 --> 00:14:30,829 I am sorry to be like this, But it has to be so. 266 00:14:32,122 --> 00:14:32,956 I will sue. 267 00:14:33,665 --> 00:14:35,834 You have six months of surveys if you do not do so. 268 00:14:35,918 --> 00:14:37,127 Go fuck you! 269 00:14:37,211 --> 00:14:39,213 Then. Good... 270 00:14:41,131 --> 00:14:43,091 I give you a few days to decide. 271 00:15:32,766 --> 00:15:33,809 Hunter. 272 00:15:47,906 --> 00:15:48,991 What do you do here? 273 00:15:50,284 --> 00:15:52,119 I left early and I thought to come get you. 274 00:15:52,953 --> 00:15:54,413 - No one. - I know. 275 00:15:55,205 --> 00:15:57,040 I thought we could do something. 276 00:15:57,124 --> 00:15:59,084 - Maybe eat a ice cream. - Am I in Sarilhos? 277 00:15:59,168 --> 00:16:00,460 CREDO, HUNTER, NO. 278 00:16:00,544 --> 00:16:05,883 A father can not pass Is it some time programmed with the child? 279 00:16:15,475 --> 00:16:16,685 How is the school? 280 00:16:19,146 --> 00:16:21,023 - How is the school? - Good. 281 00:16:23,358 --> 00:16:25,027 Is the explanant resulting in? 282 00:16:26,111 --> 00:16:27,112 I think so. 283 00:16:29,239 --> 00:16:30,240 Do you have a girlfriend? 284 00:16:31,533 --> 00:16:33,202 - No. - Anyone in sight? 285 00:16:33,285 --> 00:16:34,286 No. 286 00:16:37,831 --> 00:16:40,209 You think that at some point You will answer me 287 00:16:40,292 --> 00:16:42,002 with more than two slabas? 288 00:16:43,587 --> 00:16:44,588 Perhaps. 289 00:17:00,979 --> 00:17:03,982 - Are you going to come in? - Yes. Tori is c�. I mean Ol�. 290 00:17:05,483 --> 00:17:06,984 - Ol�, p�. - Ol�, M�e. 291 00:17:07,069 --> 00:17:08,694 - How was your day? - Good. 292 00:17:13,282 --> 00:17:14,701 What do you do here? 293 00:17:14,785 --> 00:17:16,869 That ... I took the Hunter to eat ice cream. 294 00:17:16,954 --> 00:17:17,871 No one. 295 00:17:18,579 --> 00:17:19,665 They were already told. 296 00:17:20,457 --> 00:17:22,542 - Tori is it? - Still arrived. 297 00:17:25,253 --> 00:17:26,171 - What it was? - What it was? 298 00:17:26,255 --> 00:17:27,506 What look is this? 299 00:17:28,423 --> 00:17:30,551 - I didn't look any. - You looked at me as if ... 300 00:17:30,634 --> 00:17:32,719 As if trying to make a look. 301 00:17:32,803 --> 00:17:34,054 What is the problem? 302 00:17:37,224 --> 00:17:40,310 � Half complicated when you appear on a day that is not yours. 303 00:17:40,394 --> 00:17:42,729 I led him to eat a ice cream. My God. 304 00:17:42,813 --> 00:17:45,440 � Confused for him. The limits exist for one reason. 305 00:17:45,524 --> 00:17:47,818 Limits? How does monogamy? 306 00:17:48,402 --> 00:17:49,236 The serious, coop? 307 00:17:49,319 --> 00:17:52,155 But almost two years. When to pull this letter? 308 00:17:52,239 --> 00:17:55,492 I don't know, What is the adult prescription period? 309 00:17:55,576 --> 00:17:58,704 It must be shorter than what you already take Armed with sad horn. 310 00:17:58,787 --> 00:18:00,664 - Who says "horn"? Who are you? - Look, 311 00:18:00,747 --> 00:18:02,708 if you had a drip of consciousness, 312 00:18:02,791 --> 00:18:04,835 would you have that this does not happen in a vocal, 313 00:18:04,918 --> 00:18:07,838 And perhaps you could assume a small part of the responsibility. 314 00:18:07,921 --> 00:18:11,758 Sorry? So, you sleep with Nick, expelled me from this house, 315 00:18:11,842 --> 00:18:14,136 I am obliged to pay for this whole confusion, 316 00:18:14,219 --> 00:18:15,637 And I am not responsible? 317 00:18:15,721 --> 00:18:16,930 I will not do this now. 318 00:18:17,014 --> 00:18:19,016 There is no joke to make it alone. 319 00:18:21,268 --> 00:18:22,352 - Look! - What it was? 320 00:18:23,061 --> 00:18:24,813 Did he tell you about the new battery? 321 00:18:24,897 --> 00:18:26,982 New battery? What is the problem of the old one? 322 00:18:27,065 --> 00:18:28,942 I don't know, it is old and is deformed. 323 00:18:29,026 --> 00:18:31,195 The band in which he plays, very good, by chance, 324 00:18:31,278 --> 00:18:32,487 said it was necessary. 325 00:18:32,571 --> 00:18:33,697 - Heights. - Nick offered ... 326 00:18:33,780 --> 00:18:37,409 No. Nick doesn't have to buy A battery for my son. 327 00:18:37,492 --> 00:18:40,078 - If you are too busy ... - I treat that. 328 00:18:41,121 --> 00:18:42,539 Wait. COOP. 329 00:18:43,165 --> 00:18:44,917 I took Tori to the dermatologist. 330 00:18:45,417 --> 00:18:47,711 - Her skin is in its own. - Do you tell you that? 331 00:18:48,295 --> 00:18:51,798 Want a new treatment with laser. Three sessions and are already. 332 00:18:51,882 --> 00:18:53,175 S�o 1500 dalas each. 333 00:18:54,176 --> 00:18:55,719 Send you the invoice by email. 334 00:18:55,802 --> 00:18:57,763 Each time I see you costs me money. 335 00:18:57,846 --> 00:18:59,556 Stay in the thirds. 336 00:19:01,517 --> 00:19:03,393 Tori says that her father said Ol�. 337 00:19:05,979 --> 00:19:06,980 Creed! 338 00:19:08,899 --> 00:19:11,443 Rays leave me. Are you playing with me? 339 00:19:14,696 --> 00:19:17,991 Shit. I am sorry. It was all my fault, mine. 340 00:19:18,075 --> 00:19:19,243 Yes, it was. 341 00:19:19,326 --> 00:19:22,246 - I'll give you my data. - Tori? 342 00:19:22,329 --> 00:19:23,288 Ol�, Pap�. 343 00:19:24,498 --> 00:19:25,499 Jake, my father. 344 00:19:25,582 --> 00:19:27,376 Pap�, Jake. 345 00:19:28,669 --> 00:19:29,837 It is a pleasure, sir. 346 00:19:29,920 --> 00:19:32,256 I am sorry to hit your car. 347 00:19:32,339 --> 00:19:33,590 Wait, who are you? 348 00:19:34,174 --> 00:19:35,175 Jake Weston. 349 00:19:35,259 --> 00:19:36,760 Okay, it doesn't tell me anything. 350 00:19:36,844 --> 00:19:38,220 � My boyfriend. 351 00:19:38,804 --> 00:19:41,223 - Sorry, how old are you? - I'm 20 years old, sir. 352 00:19:42,015 --> 00:19:43,809 Stop calling me sir. No one believes. 353 00:19:43,892 --> 00:19:45,936 - Sorry. - Very well, you have ... 354 00:19:46,019 --> 00:19:48,647 She is 17 years old. Do you know the law of this state? 355 00:19:48,730 --> 00:19:50,190 - None of this, sir ... - Pap� ... 356 00:19:50,274 --> 00:19:51,650 Very good. Jake, �? 357 00:19:51,733 --> 00:19:53,610 Call me again Lord And I punch you in the dick. 358 00:19:53,694 --> 00:19:55,904 Father, you're crazy. But the father is being crazy. 359 00:19:55,988 --> 00:19:57,656 - Do you think this well? - Vion inside, 360 00:19:57,739 --> 00:19:59,241 - I come to eat something. - Did you know about it? 361 00:19:59,324 --> 00:20:00,158 Do you not care? 362 00:20:00,242 --> 00:20:03,620 - Sorry for the car. - Okay, go sand, Jake. You will sand. 363 00:20:05,664 --> 00:20:07,332 - What is your problem? - What is yours? 364 00:20:07,416 --> 00:20:09,459 Do you allow our daughter's violation? 365 00:20:09,543 --> 00:20:10,669 - Please! - What it was? 366 00:20:10,752 --> 00:20:13,130 - She loves him. - She is a child. He is 20 years old. 367 00:20:13,213 --> 00:20:14,590 How is this acceptable? 368 00:20:14,673 --> 00:20:15,507 - Love. - Heights! 369 00:20:15,591 --> 00:20:17,176 Leave them alone ... Nick. 370 00:20:17,259 --> 00:20:19,678 - Ol�. - Ol�, coop. 371 00:20:19,761 --> 00:20:20,762 He solves. 372 00:20:22,264 --> 00:20:25,225 Let me see this man. 373 00:20:25,309 --> 00:20:26,310 - Ol�. - Ol�. 374 00:20:26,393 --> 00:20:28,145 Right. Yes. 375 00:20:28,228 --> 00:20:32,399 You know, I was going to grill some fantastic steaks that brought. 376 00:20:32,482 --> 00:20:34,943 Like, why aren't you? 377 00:20:36,403 --> 00:20:37,654 Why do I don't? 378 00:20:39,198 --> 00:20:40,449 Why do I don't? 379 00:20:40,532 --> 00:20:43,410 I suppose, probably, � because the idea 380 00:20:43,493 --> 00:20:44,828 to go to my backyard 381 00:20:44,912 --> 00:20:47,581 and eat grilled steaks In my five thousand dollars grill 382 00:20:47,664 --> 00:20:49,917 for the man who is eating my wife would make me get 383 00:20:50,000 --> 00:20:52,169 In my knife Shun Fuji 384 00:20:52,252 --> 00:20:54,046 and pull my own heart. 385 00:20:54,129 --> 00:20:56,590 That must be why I don't want to stay. 386 00:20:56,673 --> 00:20:58,634 So I'm going. 387 00:20:59,676 --> 00:21:01,220 Look, I realize, coop. 388 00:21:02,054 --> 00:21:03,347 I understand you, my. The tender. 389 00:21:03,430 --> 00:21:06,391 I'm just trying to find a form To overcome this, you know? 390 00:21:06,475 --> 00:21:07,518 For all of us. 391 00:21:08,268 --> 00:21:09,770 Yes, good luck with that. 392 00:21:11,146 --> 00:21:13,190 It says that brat that I send you the account. 393 00:21:14,441 --> 00:21:15,776 Look at the pions, love. 394 00:21:28,789 --> 00:21:31,375 I drove and Haskell slept. 395 00:21:32,251 --> 00:21:35,045 After some time, I started to get sleepy. 396 00:21:36,046 --> 00:21:37,464 Surveys, fees and charges 397 00:21:37,548 --> 00:21:38,632 DIARY FINAL BALANCE 398 00:21:38,715 --> 00:21:40,092 Soon it would be with Sue. 399 00:21:40,759 --> 00:21:42,302 - The trip was at the end ... - Screw this. 400 00:21:42,386 --> 00:21:44,388 ... and I wouldn't have to go back to the road. 401 00:21:45,848 --> 00:21:46,932 I started thinking about the future ... 402 00:21:47,975 --> 00:21:50,936 ... that neither embroidered to non lights It would be brighter. 403 00:21:51,854 --> 00:21:53,897 It was good to imagine the Sue to reach the top. 404 00:21:57,317 --> 00:21:58,569 Maybe I could too. 405 00:21:59,194 --> 00:22:00,779 You know, if you get caught me, 406 00:22:00,863 --> 00:22:02,739 You ask about the car and that. 407 00:22:02,823 --> 00:22:05,617 - and accuse me of homicide. - If you are smart, no. 408 00:22:07,244 --> 00:22:08,245 Entho? 409 00:22:09,997 --> 00:22:10,998 What are you doing? 410 00:22:14,042 --> 00:22:15,711 - Ol�. - Ol�. 411 00:22:15,794 --> 00:22:17,838 Yes! Fuck it, yes! V� l�. 412 00:22:17,921 --> 00:22:20,632 Paul, Samantha's husband, He made fortune with restaurants. 413 00:22:20,716 --> 00:22:22,676 - There was nine, one meter of waist ... - My God! 414 00:22:22,759 --> 00:22:25,053 ... and a serious case of error dysfunction. 415 00:22:25,137 --> 00:22:27,556 Yes! Damn! Yes! 416 00:22:27,639 --> 00:22:30,350 Since they separated, She has compensated for the lost time. 417 00:22:35,355 --> 00:22:36,440 Creed! 418 00:22:38,317 --> 00:22:40,152 I think you even broken the skin. 419 00:22:40,235 --> 00:22:42,821 Well, so you know it was not pretending to pretend. 420 00:22:44,281 --> 00:22:45,449 Is everything okay? 421 00:22:45,532 --> 00:22:46,533 Yes. 422 00:22:49,161 --> 00:22:50,454 Do you have to go? 423 00:22:50,537 --> 00:22:51,413 No. 424 00:22:52,915 --> 00:22:54,750 Why? Did you want me to be? 425 00:22:54,833 --> 00:22:55,834 No, I are ... 426 00:22:55,918 --> 00:22:58,879 It looked like you had something ... 427 00:23:00,255 --> 00:23:01,673 - ... important. - No. 428 00:23:03,884 --> 00:23:04,885 But ready. All good. 429 00:23:06,470 --> 00:23:10,474 - What ... what happened? - What it was? Everything is perfect. 430 00:23:10,557 --> 00:23:13,477 No, if you want to say something, Please, he says. 431 00:23:13,560 --> 00:23:16,063 Like, you were coming inside me There is a minute, 432 00:23:16,146 --> 00:23:17,648 And now you can't see me. 433 00:23:18,148 --> 00:23:19,066 Sam! CUS! 434 00:23:19,149 --> 00:23:21,068 No, the tender, that's fine. In good. I go. 435 00:23:21,151 --> 00:23:23,320 The tender. � Biology, right? 436 00:23:23,403 --> 00:23:25,489 The fall of dopamine after the adrenaline of orgasm. 437 00:23:25,572 --> 00:23:27,783 I thought something was going on with your children. 438 00:23:27,866 --> 00:23:30,244 No, sleeping, But thank you for your concern. 439 00:23:30,327 --> 00:23:32,621 Right, look, I ... I think there is a misunderstanding here. 440 00:23:32,704 --> 00:23:34,331 You are not understanding. Look... 441 00:23:34,414 --> 00:23:37,668 Not, it is a little disappointing, To be honest, and ... 442 00:23:37,751 --> 00:23:39,711 Like, you are calling me, right? 443 00:23:39,795 --> 00:23:42,548 And I dressed something sexy, and ... 444 00:23:42,631 --> 00:23:45,092 - Sam. Sam. - ... I arranged a love and exfoliated ... 445 00:23:45,634 --> 00:23:46,468 Sam. 446 00:23:46,552 --> 00:23:47,553 Sorry. 447 00:23:48,762 --> 00:23:51,223 Are you okay? I don't want you to you. 448 00:23:55,936 --> 00:23:57,354 Tell me the truth. 449 00:23:57,437 --> 00:23:59,857 Have you ever thought What could we have something else? 450 00:24:03,318 --> 00:24:04,820 V� l�. Sam. 451 00:24:07,030 --> 00:24:07,865 V� l�. 452 00:24:20,043 --> 00:24:22,421 We and we and we had in this half a year, 453 00:24:23,922 --> 00:24:25,716 And I couldn't get it right. 454 00:24:28,343 --> 00:24:31,054 You know the values That I hit Bailey, right? 455 00:24:31,138 --> 00:24:32,806 Could bring half of this wallet, 456 00:24:32,890 --> 00:24:34,975 plus the texas oil, 457 00:24:35,058 --> 00:24:38,228 could raise 500 million in less than a year. V� l�. Everyone wins. 458 00:24:38,312 --> 00:24:39,855 And you didn't sleep with our associates. 459 00:24:41,231 --> 00:24:43,317 Jack is calling. No one can touch you. 460 00:24:43,400 --> 00:24:45,861 V� L�, Monty. I got this job. Get me c�. 461 00:24:45,944 --> 00:24:47,154 He is making calls. 462 00:24:47,237 --> 00:24:49,656 Look, I know that Jack has made phone calls ... 463 00:24:49,740 --> 00:24:51,825 The jack that fucks itself. There are no friends here. 464 00:24:51,909 --> 00:24:53,827 It's good to know that. 465 00:24:53,911 --> 00:24:55,245 I can't upset Jack. 466 00:24:55,329 --> 00:24:57,748 No now, with the disgrace that were the technological. 467 00:24:57,831 --> 00:24:59,583 There is a lot that I wanted to steal you. 468 00:24:59,666 --> 00:25:02,753 - Good... - How much? Ninety days? 469 00:25:02,836 --> 00:25:05,005 You've been here, Monty, and I a�. 470 00:25:05,088 --> 00:25:07,049 - Yes I know. - Two years? 471 00:25:07,132 --> 00:25:08,967 Did you not consult a lawyer? 472 00:25:09,051 --> 00:25:11,428 Well, they made up well. What can I say? 473 00:25:11,512 --> 00:25:12,471 Do you want advice? 474 00:25:12,554 --> 00:25:13,514 Not for that. 475 00:25:13,597 --> 00:25:15,474 V� L�, coop. You know that so it can not be. 476 00:25:15,557 --> 00:25:19,645 Take some frias and let it cool Because no one will touch you, now. 477 00:25:19,728 --> 00:25:22,564 Should contact one of the new firms, from Dubai. 478 00:25:22,648 --> 00:25:25,275 You are in the paints for the contract and for the question of the mix. 479 00:25:25,359 --> 00:25:26,777 There was no question no question. 480 00:25:26,860 --> 00:25:29,196 In any case, they don't want to know. 481 00:25:29,863 --> 00:25:32,616 COOP, you, there is no such way. 482 00:25:53,303 --> 00:25:54,388 Sorry for the delay. 483 00:25:55,013 --> 00:25:56,014 I ordered the custom. 484 00:25:58,559 --> 00:26:00,310 Are you Miller, tomorrow? 485 00:26:01,144 --> 00:26:05,107 - I was invited, why wouldn't I? - For nothing. 486 00:26:05,190 --> 00:26:08,610 If I avoid all social situations where honey and nick can be, 487 00:26:08,694 --> 00:26:11,488 - It wouldn't leave home. - I'm from the coop team. 488 00:26:12,197 --> 00:26:14,867 - No teams. - Bullshit. 489 00:26:21,331 --> 00:26:23,208 Okay, what's going on? 490 00:26:23,292 --> 00:26:24,293 What it was? 491 00:26:25,335 --> 00:26:28,422 You are not clinging to the phone Not even eating is in a hurry. Something goes on. 492 00:26:35,512 --> 00:26:37,055 What if I didn't work for a while? 493 00:26:39,099 --> 00:26:40,434 Why did you do that? 494 00:26:40,517 --> 00:26:43,645 I don't know, maybe to see my children. I know there, read a book. 495 00:26:44,771 --> 00:26:46,106 Therefore, a couple of weeks, 496 00:26:46,190 --> 00:26:47,774 - Maybe a MS? - Exactly. 497 00:26:48,901 --> 00:26:49,902 Or, like, a year. 498 00:26:52,988 --> 00:26:56,783 COOP, there is a height in all conversations 499 00:26:56,867 --> 00:26:59,244 where a man You have to stop shit and be straightforward. 500 00:27:01,246 --> 00:27:02,789 I lost my job. 501 00:27:08,212 --> 00:27:09,421 Who is you? 502 00:27:09,505 --> 00:27:11,632 - Because it presumed soon ... - No, no. 503 00:27:11,715 --> 00:27:13,967 NO And you had good numbers. 504 00:27:14,051 --> 00:27:15,052 The Chavascal remains. 505 00:27:15,135 --> 00:27:16,970 CREDO, Barney, V� L�. 506 00:27:18,889 --> 00:27:21,517 Are not understanding why it is jack He sanded me this way. 507 00:27:21,600 --> 00:27:23,393 It was reproid, at the same time. 508 00:27:23,477 --> 00:27:26,063 It was a way of removing you and keep you with your wallet. He was? 509 00:27:26,146 --> 00:27:28,190 - That's what? - Reprovable, at the same time. 510 00:27:29,358 --> 00:27:31,026 She worked on a different floor. 511 00:27:31,109 --> 00:27:32,653 - I didn't even know her. - There was no other? 512 00:27:32,736 --> 00:27:34,321 - Anyone? - She seduced me. 513 00:27:34,404 --> 00:27:36,532 - It doesn't matter. "But it should matter, fucking." 514 00:27:37,324 --> 00:27:39,326 Should. I should import. 515 00:27:46,750 --> 00:27:48,043 Bailey Far� an agreement. 516 00:27:48,126 --> 00:27:49,044 What? 517 00:27:49,127 --> 00:27:50,671 Sues Bailey Russell. A deal. 518 00:27:51,255 --> 00:27:52,256 Why would they do that? 519 00:27:52,339 --> 00:27:54,883 Because we are not a racist And you had good numbers. 520 00:27:55,634 --> 00:27:57,594 They don't want to go to court. Process them. 521 00:27:57,678 --> 00:27:59,930 My administrator, not my lawyer. 522 00:28:00,013 --> 00:28:01,306 And, as your administrator, 523 00:28:01,390 --> 00:28:03,517 I advise you lively hiring a lawyer. 524 00:28:03,600 --> 00:28:06,228 I just want to know How long do I take myself with what I have. 525 00:28:09,773 --> 00:28:10,858 The savings? 526 00:28:11,608 --> 00:28:13,402 Six months. Seven, at the same time. 527 00:28:13,485 --> 00:28:14,444 It cannot be. 528 00:28:14,528 --> 00:28:18,031 Food, support for children, Two houses, cars, private cologies ... 529 00:28:18,115 --> 00:28:20,993 To talk about your sister, and this is up to head. 530 00:28:22,578 --> 00:28:23,537 Jack accepts an agreement. 531 00:28:23,620 --> 00:28:27,583 Jack will crush me. I can't face those types. 532 00:28:27,666 --> 00:28:29,418 You can not do it. 533 00:28:32,838 --> 00:28:34,464 I thought I had much more. 534 00:28:36,592 --> 00:28:39,511 And you had. But last year, You were sanded with the technological ones. 535 00:28:39,595 --> 00:28:41,722 Everyone was sanded with it last year. 536 00:28:41,805 --> 00:28:44,391 Not everyone was divorced or ate a colleague. 537 00:28:45,058 --> 00:28:47,394 - You should talk to Monty. - I said. And with the bid. 538 00:28:48,812 --> 00:28:52,316 - Nothing? - I have two years of request. 539 00:28:55,235 --> 00:28:56,236 I know. 540 00:29:09,958 --> 00:29:11,668 Coop, what are you drinking? 541 00:29:12,920 --> 00:29:13,754 Forget it. 542 00:29:13,837 --> 00:29:16,423 I have a 15 year old japan that you have to prove. 543 00:29:16,507 --> 00:29:17,716 Two. 544 00:29:22,095 --> 00:29:23,013 Lehayim. 545 00:29:27,017 --> 00:29:28,477 Soft, don't you? 546 00:29:29,186 --> 00:29:30,270 Yes. 547 00:29:31,188 --> 00:29:32,606 Entho and ... 548 00:29:34,858 --> 00:29:35,859 ... the single life? 549 00:29:37,236 --> 00:29:40,030 Well, it has its moments. 550 00:29:40,697 --> 00:29:44,076 Bullshit. It must be the fucking of a rod of tails. 551 00:29:44,159 --> 00:29:45,953 You give me something. Front noticeable. 552 00:29:47,079 --> 00:29:51,083 � True, I will preside over again � Gala against cancer, this year, 553 00:29:51,166 --> 00:29:53,460 And I marked two tables for you, like last year. 554 00:29:53,544 --> 00:29:55,003 How much do they cost? 555 00:29:55,087 --> 00:29:56,713 Thirty thousand. Sixty both. 556 00:29:58,340 --> 00:29:59,925 You, as last year. 557 00:30:00,008 --> 00:30:02,678 Last year, It was not divorced, Peter. 558 00:30:04,471 --> 00:30:05,973 Well, you have reason. Sorry. 559 00:30:07,057 --> 00:30:08,058 I didn't think well. 560 00:30:08,141 --> 00:30:10,143 I shouldn't have put it on the bellinda like that. 561 00:30:13,397 --> 00:30:15,107 I pay the tables and remove your name. 562 00:30:15,190 --> 00:30:16,149 Let it stay. 563 00:30:17,818 --> 00:30:19,820 - Sure? - Yes, that's fine. All good. 564 00:30:20,696 --> 00:30:22,281 I didn't want to be a little bit. 565 00:30:23,198 --> 00:30:25,534 I think it comes out naturally to some people. 566 00:30:26,743 --> 00:30:27,744 Go fuck you. 567 00:30:32,666 --> 00:30:34,084 Look... 568 00:30:35,169 --> 00:30:36,420 ... is good, right? 569 00:30:37,171 --> 00:30:38,297 We are all adults. 570 00:30:40,007 --> 00:30:43,468 - Of course. � Good. - It's anyway. 571 00:30:49,975 --> 00:30:52,144 Living dangerously! 572 00:31:00,110 --> 00:31:01,320 - One 25. - � for J�. 573 00:31:01,403 --> 00:31:02,404 Thanks. 574 00:31:09,786 --> 00:31:12,873 Sometimes all-star of the NBA. What do you have to do? 575 00:31:15,626 --> 00:31:17,044 Yes. 576 00:31:18,712 --> 00:31:20,214 I want the same as him, but more. 577 00:31:20,297 --> 00:31:21,381 � For J�. 578 00:31:23,550 --> 00:31:24,384 � Team Coop? 579 00:31:39,691 --> 00:31:40,901 And ... one more. 580 00:31:42,027 --> 00:31:43,946 Enter, I told Peter 581 00:31:44,029 --> 00:31:46,406 that we have to travel with the things, you know, 582 00:31:46,490 --> 00:31:49,326 While we can, Before they don't want anything with us, 583 00:31:49,409 --> 00:31:52,412 Why, what, what are we going to do? Talk to each other? 584 00:31:53,247 --> 00:31:55,457 We are married There is too much time for that. 585 00:32:12,891 --> 00:32:15,894 So, at the same time, we left for Belize. 586 00:32:15,978 --> 00:32:18,939 I found a villa with a stunning view of the coast. 587 00:32:19,022 --> 00:32:20,774 The mixes are in another villa next door 588 00:32:20,858 --> 00:32:22,734 - To be willing. - I'll be back. 589 00:32:22,818 --> 00:32:25,779 But we know we'll see them, Because we have the chef 590 00:32:25,863 --> 00:32:27,573 and the dining room. When they are hungry ... 591 00:32:28,407 --> 00:32:31,618 Turtle Inn doesn't even know what comes. 592 00:32:31,702 --> 00:32:33,245 How are you, coop? Are you well? 593 00:32:33,954 --> 00:32:35,706 I'm fine, honey. Are you well? 594 00:32:37,124 --> 00:32:38,125 Yes. 595 00:32:41,545 --> 00:32:44,506 You both ... I can say, 596 00:32:44,590 --> 00:32:46,508 I love to see a firm. 597 00:32:46,592 --> 00:32:47,843 Diane. 598 00:32:47,926 --> 00:32:49,970 No, I'm saying, you know. 599 00:32:50,053 --> 00:32:52,764 Do you remember the divide of Mike and Gayle? It was the Armagedean. 600 00:32:52,848 --> 00:32:54,016 Remember you? 601 00:32:54,099 --> 00:32:55,475 They may not be in the same division. 602 00:32:55,559 --> 00:32:57,060 They may not be in the same city. 603 00:32:57,144 --> 00:32:58,145 No �? 604 00:32:58,937 --> 00:33:02,399 Sam, you think you and the Paul Are you going to keep up with your things? 605 00:33:03,192 --> 00:33:04,568 Never in life, 606 00:33:04,651 --> 00:33:07,696 But thanks for asking, you know, in front of everyone. 607 00:33:07,779 --> 00:33:11,950 I just admire the form as they dealt with everything with class. 608 00:33:12,034 --> 00:33:15,120 You know, love, when we divorce, We should do it like this. 609 00:33:15,204 --> 00:33:16,622 Ready. No more drinks. 610 00:33:16,705 --> 00:33:17,664 I just ... 611 00:33:19,708 --> 00:33:20,667 I think it is ... 612 00:33:24,713 --> 00:33:26,757 ... as we are all clarified ... 613 00:33:27,758 --> 00:33:29,134 - You? - ... do you know? 614 00:33:29,968 --> 00:33:33,180 Yes, Mel and Nick had a case that ended our marriage, 615 00:33:33,263 --> 00:33:36,934 And I suppose the time say what maido our children will be, 616 00:33:37,017 --> 00:33:41,438 But, you know, you are accepting everything even incrudably. 617 00:33:44,399 --> 00:33:45,776 Like, if I knew ... 618 00:33:54,034 --> 00:33:55,327 I'll take a piss. 619 00:36:20,097 --> 00:36:23,809 We don't know how it was killed. I believe the gun ... 620 00:36:23,892 --> 00:36:25,352 It was struck with a punishment. 621 00:36:26,353 --> 00:36:28,355 A Cast�al? Are you sure? 622 00:36:28,856 --> 00:36:30,023 A heavy silver. 623 00:36:30,858 --> 00:36:32,734 - How is it possible to know? - Microscope. 624 00:36:40,325 --> 00:36:41,827 Here it has. He can... 625 00:36:51,086 --> 00:36:53,172 Some of you want to change car Some time? 626 00:36:53,255 --> 00:36:54,089 I want, fucking. 627 00:36:56,633 --> 00:36:59,678 Carefully handle Frog 628 00:37:54,900 --> 00:37:55,734 - Screw this! - Creed! 629 00:37:55,817 --> 00:37:59,196 - Pap�! - But what ... for God's sake! 630 00:37:59,279 --> 00:38:01,156 Unbelievable, fucking! 631 00:38:08,914 --> 00:38:10,874 - Mr. Cooper. - Go away, Jake. 632 00:38:10,958 --> 00:38:13,377 Sorry, sir. We didn't know it was going to be here, 633 00:38:13,460 --> 00:38:15,003 I swear to ... fuck yourself! 634 00:38:15,087 --> 00:38:17,798 Pap�! What did you do? CUS! 635 00:38:17,881 --> 00:38:19,842 - I don't call me sir. - Are you okay? 636 00:38:21,176 --> 00:38:22,970 What is going on with you? 637 00:38:23,053 --> 00:38:24,930 - Cause, father. - I have to answer. Yes? 638 00:38:25,722 --> 00:38:28,183 - He punched me on ... - No, Bruce, sorry. What? 639 00:38:28,976 --> 00:38:31,478 - What can I do? What do you need? - Heights. Yes. 640 00:38:31,562 --> 00:38:33,814 - I'm in ten minutes. - Did you go crazy? 641 00:38:33,897 --> 00:38:35,732 Yes, sorry. Goodbye. 642 00:38:35,816 --> 00:38:39,695 Get some ice or so. You are well. 643 00:38:43,907 --> 00:38:47,452 It really looks real 644 00:38:50,372 --> 00:38:54,877 You really know the real 645 00:38:55,752 --> 00:39:01,008 My false plain love 646 00:39:06,013 --> 00:39:07,014 OL�, Bruce. 647 00:39:07,097 --> 00:39:08,932 - Thanks for vires, coop. - Of course. 648 00:39:09,016 --> 00:39:12,352 But I can't stop feeling 649 00:39:14,897 --> 00:39:19,318 That could fly through the ceiling 650 00:39:20,611 --> 00:39:26,241 If I could turn back and flee 651 00:39:28,243 --> 00:39:29,119 OL�, Andy. 652 00:39:30,329 --> 00:39:31,538 Bruce called me. 653 00:39:31,622 --> 00:39:32,873 Well, I imagined. 654 00:39:33,874 --> 00:39:35,459 I also need a ride home. 655 00:39:36,126 --> 00:39:37,127 How did you get here? 656 00:39:37,211 --> 00:39:38,295 I came to P�. 657 00:39:38,921 --> 00:39:39,880 Wide medicine? 658 00:39:40,756 --> 00:39:42,633 Just want to feel something, you know? 659 00:39:43,425 --> 00:39:44,259 How do you feel? 660 00:39:45,427 --> 00:39:46,637 A shit, actually. 661 00:39:47,804 --> 00:39:51,099 - And your day, how was it? - Like. 662 00:39:51,683 --> 00:39:54,144 You are not in great look. This coming from me. 663 00:39:54,770 --> 00:39:56,021 V� l�. Let's go home. 664 00:40:05,113 --> 00:40:06,448 He still loves me, you know? 665 00:40:06,532 --> 00:40:08,200 He has a wife and two children. 666 00:40:08,283 --> 00:40:09,701 Everyone has something. 667 00:40:10,202 --> 00:40:12,454 What were you playing? Smashing Pumpkins? 668 00:40:13,455 --> 00:40:15,332 It was radiohead, camel. 669 00:40:16,500 --> 00:40:19,253 Well, of course. V� l�. 670 00:40:28,637 --> 00:40:29,638 Everything will be fine. 671 00:40:32,975 --> 00:40:34,601 Give it this. Enter. 672 00:40:38,313 --> 00:40:39,940 - New car? - Borrowed. 673 00:40:40,440 --> 00:40:41,692 No bouncing me. 674 00:40:56,707 --> 00:40:58,000 I'm in Sarilhos, there. 675 00:40:59,793 --> 00:41:00,627 Is it very bad? 676 00:41:02,462 --> 00:41:05,716 Maybe you need skirts from the apartment And you will live with the M�e and the Father. 677 00:41:07,509 --> 00:41:08,510 Well, it is bad for them. 678 00:41:10,888 --> 00:41:12,598 Yes. If you don't take medicine. 679 00:41:12,681 --> 00:41:14,474 I don't promise anything. 680 00:41:17,227 --> 00:41:19,354 - This car smells the tail. - Hey, I know. 681 00:41:19,438 --> 00:41:20,981 It seems that something died here. 682 00:41:43,128 --> 00:41:45,047 Liv. 683 00:41:46,006 --> 00:41:48,425 Just... Please, I just want to talk a second. 684 00:41:48,509 --> 00:41:51,553 Look, I'm sorry for what happened to you. 685 00:41:51,637 --> 00:41:52,888 It is bullshit to say goodbye to you. 686 00:41:54,890 --> 00:41:57,267 - The one do you think this? - Of course. 687 00:41:57,351 --> 00:41:59,770 Enter, please, please remove the complaint? 688 00:42:00,354 --> 00:42:03,273 I mean, you can deny and avoid a judicial action. 689 00:42:03,357 --> 00:42:05,150 - And I can recover my job. - What? 690 00:42:05,234 --> 00:42:09,071 Look, sorry if I didn't go Correct with you, somehow. 691 00:42:09,154 --> 00:42:10,781 I thought we were having fun. 692 00:42:10,864 --> 00:42:12,908 Wait. To. I... 693 00:42:12,991 --> 00:42:14,701 I don't know what you are talking about. 694 00:42:16,495 --> 00:42:18,497 I did not submit any complaints. 695 00:42:31,802 --> 00:42:33,470 COOP. He is on call. 696 00:42:33,554 --> 00:42:34,680 It's okay, Mary. 697 00:42:36,598 --> 00:42:39,268 - There was no complaint. - Coop. You can not be here. 698 00:42:39,351 --> 00:42:40,936 Liv Cross did not file a complaint. 699 00:42:41,019 --> 00:42:42,729 � With the Rh. I just know what they tell me. 700 00:42:42,813 --> 00:42:43,981 Bullshit, Jack. You were you. 701 00:42:44,064 --> 00:42:46,233 Violated the rules. It was in my moods tied. 702 00:42:46,316 --> 00:42:48,527 You wanted my wallet and fuck me. 703 00:42:49,528 --> 00:42:50,571 Fuck you will own. 704 00:42:50,654 --> 00:42:51,697 I thought we were friends. 705 00:42:55,033 --> 00:42:57,160 At least, Give me the fucking capital account. 706 00:42:57,911 --> 00:42:59,872 I beg you. This money is mine. I need him. 707 00:42:59,955 --> 00:43:01,582 No, not �. 708 00:43:03,292 --> 00:43:06,879 Your biggest mistake was to think That something here was ever yours. 709 00:43:07,754 --> 00:43:08,964 Okay. 710 00:43:13,093 --> 00:43:15,095 Not yours if you can not stay with him. 711 00:43:35,866 --> 00:43:38,118 I don't let it spoil this beautiful engine. 712 00:43:38,994 --> 00:43:40,120 Very well, it is key. 713 00:44:06,939 --> 00:44:07,940 Take. 714 00:44:20,494 --> 00:44:22,120 How is Tori's boyfriend? 715 00:44:24,581 --> 00:44:26,917 - Jake? - is correct. 716 00:44:28,335 --> 00:44:29,378 It will survive. 717 00:44:30,879 --> 00:44:31,880 And Tori? 718 00:44:34,341 --> 00:44:36,885 You have to give you a few more days. I'm dealing with it. 719 00:44:43,100 --> 00:44:44,351 Not in you, coop. 720 00:44:46,979 --> 00:44:50,107 Look, sorry for the barbecue. It was a little touched. 721 00:44:50,190 --> 00:44:52,860 I'm not talking about the barbecue, not even assaulted 722 00:44:52,943 --> 00:44:54,528 our daughter's boyfriend, 723 00:44:54,611 --> 00:44:56,738 - Although, in fact, crosses, creed. - Enter? 724 00:44:58,448 --> 00:44:59,533 I don't know. 725 00:44:59,616 --> 00:45:01,285 Looks so ... 726 00:45:02,369 --> 00:45:03,370 ... s�. 727 00:45:04,705 --> 00:45:09,877 Yes, well, I live here, and you live, In our house, with our children. 728 00:45:09,960 --> 00:45:12,796 - I know. - You left me. Enter, I was ... 729 00:45:14,965 --> 00:45:15,883 ... s�. 730 00:45:15,966 --> 00:45:17,718 But not what I'm talking about. 731 00:45:19,720 --> 00:45:20,971 I'm worried about you. 732 00:45:29,521 --> 00:45:30,814 What is going on? 733 00:45:33,692 --> 00:45:35,903 V� l�. Can you still talk to me, or don't you? 734 00:45:39,448 --> 00:45:40,449 I am. 735 00:45:42,034 --> 00:45:45,579 The tender. I am going through my way. 736 00:45:53,962 --> 00:45:54,963 Okay. 737 00:46:01,053 --> 00:46:02,054 It is fair. 738 00:46:10,145 --> 00:46:11,396 Thank you for coming. 739 00:46:12,856 --> 00:46:13,857 Thank you for the beer. 740 00:46:22,449 --> 00:46:23,450 MNA. Cross. 741 00:46:24,785 --> 00:46:27,788 - How can I help? - I would like an explanation. 742 00:46:27,871 --> 00:46:29,081 About Andrew Cooper. 743 00:46:29,164 --> 00:46:30,499 I didn't submit a complaint. 744 00:46:30,582 --> 00:46:33,710 Someone communicated Your involvement with HR. 745 00:46:33,794 --> 00:46:36,129 - But there was no complaint. - U�Sque? 746 00:46:36,213 --> 00:46:37,798 - No. - Sit down. 747 00:46:41,218 --> 00:46:44,555 Lament that has been written That way, but with or without complaint, 748 00:46:44,638 --> 00:46:48,308 Mr. Cooper violated The Code of Conduct of the Company. 749 00:46:48,392 --> 00:46:52,312 He is in a position of power, And we take the protection very much. 750 00:46:52,396 --> 00:46:54,273 He is not in my organogram. 751 00:46:54,356 --> 00:46:55,941 There is no hierarchy between us. 752 00:46:56,024 --> 00:46:58,360 Then, he could not say goodbye, if you wanted to? 753 00:46:58,986 --> 00:47:00,153 I didn't have to lose my job. 754 00:47:01,405 --> 00:47:04,908 I have a conference room full of lawyers to say the constraint. 755 00:47:09,496 --> 00:47:12,457 Shepherd says it is a star. Wants to propose it for a promotion. 756 00:47:12,541 --> 00:47:15,043 Want to give you your own table. Are you prepared? 757 00:47:15,127 --> 00:47:17,004 What does this have to do with this? 758 00:47:17,087 --> 00:47:18,797 I'm fed up with it. I already advanced. 759 00:47:19,506 --> 00:47:23,594 I'm more interested in your future than in the past of COOP. 760 00:47:28,223 --> 00:47:30,559 We do it like this. I have a call in a minute, 761 00:47:30,642 --> 00:47:33,854 But let's dinner this week and talk. 762 00:47:33,937 --> 00:47:35,439 Mary will check the agendas. 763 00:47:36,148 --> 00:47:37,858 Should the shepherd not be? 764 00:47:40,235 --> 00:47:41,820 The Shepherd is welcome. 765 00:47:45,407 --> 00:47:46,241 Thanks. 766 00:48:57,771 --> 00:48:59,773 I liked that ... 767 00:49:49,364 --> 00:49:51,200 Very well, you have everything ... 768 00:49:51,283 --> 00:49:52,951 Of a certain perspective, 769 00:49:53,035 --> 00:49:56,163 Life is summarized to a series of interconnected decisions. 770 00:49:56,914 --> 00:49:58,790 The Miller decided to go to Belize. 771 00:50:01,001 --> 00:50:02,669 I decided to go to Miller's house. 772 00:50:08,884 --> 00:50:11,512 Westmont Village has its own private private, 773 00:50:11,595 --> 00:50:13,639 In addition to the Police Department of Westmont. 774 00:50:14,389 --> 00:50:16,558 The crime rate is almost null. 775 00:50:18,393 --> 00:50:20,229 Living in such a time enough time, 776 00:50:20,312 --> 00:50:22,689 We started to feel isolated from the rest of the world. 777 00:50:23,440 --> 00:50:26,527 We become complacent with things like alarm systems 778 00:50:27,236 --> 00:50:28,695 and unlocked doors. 779 00:51:16,243 --> 00:51:18,912 Patek Philippe Nautilus: 18 carat white gold, 780 00:51:18,996 --> 00:51:23,667 Blue dial, resistant At 30 meters, as if necessary. 781 00:51:23,750 --> 00:51:27,004 As the anniversies say: "You never have a Patek Philippe, 782 00:51:27,087 --> 00:51:29,590 Just take care of him for the next generation. " 783 00:51:32,134 --> 00:51:34,428 Well, this generation v� the hours on the phone, 784 00:51:34,511 --> 00:51:36,388 So, I thought no one would be missed. 785 00:52:18,847 --> 00:52:20,641 Ol�, boys. Is everything okay? 786 00:52:20,724 --> 00:52:22,643 Good night, sir. Do you live here? 787 00:52:22,726 --> 00:52:23,977 Yes, alive, therefore. 788 00:52:24,061 --> 00:52:26,188 Your home was marked for the vigilance of frias. 789 00:52:26,271 --> 00:52:29,399 We saw Honda at the bottom of the street, the house lights lit, 790 00:52:29,483 --> 00:52:30,567 We found better check. 791 00:52:32,819 --> 00:52:34,196 � My son's car. 792 00:52:34,279 --> 00:52:36,615 I told you to put him in the garage Before we leave. 793 00:52:36,698 --> 00:52:37,908 So, do you really come from fries? 794 00:52:37,991 --> 00:52:39,868 Yes. Tomorrow, very early. 795 00:52:39,952 --> 00:52:42,579 My wife must have given The wrong date when you called. 796 00:52:42,663 --> 00:52:46,166 - No worry. Bon voyage. - Thanks, boys. 797 00:52:46,250 --> 00:52:47,668 Thanks. 798 00:53:07,771 --> 00:53:09,273 I don't know what I was thinking. 799 00:53:09,356 --> 00:53:10,566 Well, that's not true. 800 00:53:10,649 --> 00:53:13,652 I was thinking that Peter And Diane Miller were an otorios, 801 00:53:13,735 --> 00:53:15,320 and they deserved to have all this. 802 00:53:15,988 --> 00:53:18,907 And I thought that there was no lack of stages like them, 803 00:53:18,991 --> 00:53:21,618 in the vicinity, with houses like this, 804 00:53:21,702 --> 00:53:25,163 full of expensive shit like these, whose missing no one would feel. 805 00:53:25,247 --> 00:53:28,542 Piles of forgotten riches in drawers, 806 00:53:28,625 --> 00:53:30,794 where they had no prostimate for anyone. 807 00:53:30,878 --> 00:53:33,630 I knew that because, AT� HIONS LOT TIME, 808 00:53:34,214 --> 00:53:35,841 I was one of these otorians. 809 00:53:47,686 --> 00:53:50,939 I was thinking about food pensions, judicial costs, two houses, 810 00:53:51,023 --> 00:53:53,442 a mortgage chicken, tuition fees, building tax, 811 00:53:53,525 --> 00:53:55,652 health insurance, explanators for exams, 812 00:53:55,736 --> 00:53:57,529 children's psychologists, cars, gardeners, 813 00:53:57,613 --> 00:53:59,907 exterminators, painters, plumbers, batteries, 814 00:53:59,990 --> 00:54:03,035 and a bank account still discovered because of divide. 815 00:54:03,118 --> 00:54:05,370 And in how no one, including the Police, 816 00:54:05,454 --> 00:54:07,372 I would ever suspect a type like me. 817 00:54:08,165 --> 00:54:10,167 I'm not saying it was a good idea. 818 00:54:10,250 --> 00:54:11,585 It was temporarily. 819 00:54:11,668 --> 00:54:14,379 A rapid solution to pay bills AT� ME REPROW. 820 00:54:15,005 --> 00:54:18,425 And I thought: "What is the worst that can happen?" 821 00:56:12,122 --> 00:56:14,124 Subtitles: Henrique Moreira 60770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.