All language subtitles for Fair.Rain.2025.WEBRip.x264.AAC-YTS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,750 --> 00:00:08,886 [Reporter 1] The president has issued an executive order 2 00:00:08,910 --> 00:00:11,868 for Marshall Law due to rioting that has occurred 3 00:00:11,910 --> 00:00:14,718 because of the blackouts caused by a cyber attack. 4 00:00:14,760 --> 00:00:17,268 [Reporter 2] In almost every electrical grid 5 00:00:17,310 --> 00:00:19,968 and computer system in the nation. 6 00:00:20,010 --> 00:00:22,218 [Reporter 1] Agricultural production has decreased 7 00:00:22,260 --> 00:00:24,078 by almost 60%. 8 00:00:24,120 --> 00:00:27,018 Food imports have also diminished by 90%. 9 00:00:27,060 --> 00:00:28,248 Breaking news. 10 00:00:28,290 --> 00:00:31,128 The president who was defeated in the last election 11 00:00:31,170 --> 00:00:33,048 has refused to leave office. 12 00:00:33,090 --> 00:00:34,356 [Reporter 2] And has deployed troops 13 00:00:34,380 --> 00:00:35,808 around the White House. 14 00:00:35,850 --> 00:00:37,278 Congress has been dissolved 15 00:00:37,320 --> 00:00:39,828 as states continue to secede from the union. 16 00:00:39,870 --> 00:00:41,208 Breaking news. 17 00:00:41,250 --> 00:00:42,678 Over 3 billion people, 18 00:00:42,720 --> 00:00:45,498 including the entire population of children, 19 00:00:45,540 --> 00:00:47,388 have mysteriously vanished, 20 00:00:47,430 --> 00:00:50,328 which has left the global economy in shambles. 21 00:00:50,370 --> 00:00:51,936 [Reporter 1] The assassination of the President 22 00:00:51,960 --> 00:00:54,468 has ignited a Civil War. 23 00:00:54,510 --> 00:00:56,768 Newly elected UN Prime Minister, 24 00:00:56,810 --> 00:01:00,498 Oren Caesar has brought the remaining NATO nations together 25 00:01:00,540 --> 00:01:03,468 in a peace pact. - With the non NATO countries, 26 00:01:03,510 --> 00:01:05,538 Israel, Russia, China, 27 00:01:05,580 --> 00:01:07,878 North Korea, and Iran. 28 00:01:07,920 --> 00:01:10,056 [Reporter 1] The Prime Minister has stabilized nations 29 00:01:10,080 --> 00:01:13,648 on the brink of destruction with his new global government 30 00:01:13,690 --> 00:01:14,928 or NG initiative. 31 00:01:14,970 --> 00:01:16,896 [Reporter 2] With the Prime Minister's new plan, 32 00:01:16,920 --> 00:01:19,608 only NG approved religious materials 33 00:01:19,650 --> 00:01:21,408 will be available to the public. 34 00:01:21,450 --> 00:01:24,288 All other materials are considered subversive 35 00:01:24,330 --> 00:01:26,298 and a threat to global security. 36 00:01:26,340 --> 00:01:27,456 [Reporter 1] In the American Union, 37 00:01:27,480 --> 00:01:30,708 factions have formed to resist the NG government. 38 00:01:30,750 --> 00:01:32,298 Most have been disbanded, 39 00:01:32,340 --> 00:01:36,288 only The Remnant led by former Army Colonel Ruth Martin, 40 00:01:36,330 --> 00:01:38,508 is the last of the resistance. 41 00:01:38,550 --> 00:01:40,578 She is wanted for war crimes. 42 00:01:40,620 --> 00:01:42,486 [Reporter 2] Including the attempted assassination 43 00:01:42,510 --> 00:01:44,313 of the Prime Minister two years ago. 44 00:01:45,818 --> 00:01:47,768 (dramatic music) 45 00:01:47,810 --> 00:01:52,633 ♪ Fall on your knees ♪ 46 00:01:52,675 --> 00:01:56,175 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 47 00:02:07,553 --> 00:02:08,748 Big dog NG. 48 00:02:08,790 --> 00:02:10,440 That new government militia, huh? 49 00:02:12,030 --> 00:02:14,793 Look, this is the greatest time to be alive. 50 00:02:17,040 --> 00:02:18,498 The Civil Wars were a nasty affair, 51 00:02:18,540 --> 00:02:21,658 but the American Union prevailed. 52 00:02:21,700 --> 00:02:24,348 (crowd cheering) 53 00:02:24,390 --> 00:02:27,498 Good riddance to those piss hand states that's defected. 54 00:02:27,540 --> 00:02:29,163 Yes, I said defected. 55 00:02:30,120 --> 00:02:31,120 They're traitors. 56 00:02:32,130 --> 00:02:33,130 Cowards. 57 00:02:34,500 --> 00:02:36,138 Where are they now? 58 00:02:36,180 --> 00:02:38,808 Most of their governments have fallen. 59 00:02:38,850 --> 00:02:41,808 They are but a shadow of what they used to be. 60 00:02:41,850 --> 00:02:43,653 A proud state in this nation. 61 00:02:44,970 --> 00:02:46,158 Into The Remnants. 62 00:02:46,200 --> 00:02:47,200 Whoever's left. 63 00:02:48,630 --> 00:02:49,680 We're coming for you. 64 00:02:53,070 --> 00:02:54,620 If they know that we have it, 65 00:02:56,220 --> 00:02:58,758 there's a good chance they'll find us. 66 00:02:58,800 --> 00:03:01,100 So we need to make sure that no one is caught. 67 00:03:02,700 --> 00:03:03,700 And if we are? 68 00:03:04,440 --> 00:03:07,938 Well damn, things just got real. 69 00:03:07,980 --> 00:03:09,153 Always was. 70 00:03:10,073 --> 00:03:12,798 It's just now we're on the opposite side. 71 00:03:12,840 --> 00:03:13,926 This is what we've been fighting for 72 00:03:13,950 --> 00:03:15,768 for the last two years. 73 00:03:15,810 --> 00:03:18,483 If we stick to the plan, we can make it outta here. 74 00:03:20,522 --> 00:03:21,522 Are you ready, Tre? 75 00:03:24,720 --> 00:03:25,953 - Tre? - Yeah. 76 00:03:27,510 --> 00:03:28,510 I mean, yes, sir. 77 00:03:29,623 --> 00:03:32,373 (rain pattering) 78 00:03:33,391 --> 00:03:36,474 (footsteps plodding) 79 00:03:38,989 --> 00:03:41,906 (thunder rumbles) 80 00:03:43,159 --> 00:03:44,868 Are you ready? 81 00:03:44,910 --> 00:03:46,006 I think so. 82 00:03:46,048 --> 00:03:48,798 (rain pattering) 83 00:03:54,450 --> 00:03:56,433 I've never been in combat before. 84 00:03:57,600 --> 00:03:58,923 Not like this. 85 00:04:00,000 --> 00:04:01,626 If you want, I can have Matthew run point. 86 00:04:01,650 --> 00:04:03,933 No, I want to do it. 87 00:04:04,860 --> 00:04:05,935 I'm ready. 88 00:04:05,977 --> 00:04:08,727 (rain pattering) 89 00:04:11,149 --> 00:04:14,316 (footsteps plodding) 90 00:04:15,221 --> 00:04:17,328 We're two clicks from Camp Shiloh. 91 00:04:17,370 --> 00:04:21,828 We'll leave in a couple hours, try to get some rest. 92 00:04:21,870 --> 00:04:22,870 Turn off the light. 93 00:04:26,520 --> 00:04:27,753 I'll take first watch. 94 00:04:28,950 --> 00:04:31,867 (thunder rumbles) 95 00:04:39,630 --> 00:04:41,793 Why is it always us that has to clean up? 96 00:04:43,140 --> 00:04:44,163 Tell me about it. 97 00:04:48,390 --> 00:04:50,808 I want you to take it back to camp. 98 00:04:50,850 --> 00:04:55,428 But sir, the resistance depends on this. 99 00:04:55,470 --> 00:04:57,126 You're faster and you have the best chance 100 00:04:57,150 --> 00:04:58,300 to make it out of here. 101 00:05:02,280 --> 00:05:03,280 I'll be okay. 102 00:05:08,068 --> 00:05:09,962 I'll see you back at camp. 103 00:05:10,004 --> 00:05:12,040 Finish policing up. 104 00:05:12,082 --> 00:05:15,249 (helicopter whirring) 105 00:05:16,382 --> 00:05:19,299 (leaves rustling) 106 00:05:23,831 --> 00:05:24,622 Don't worry, sir. 107 00:05:24,664 --> 00:05:25,664 I got this. 108 00:05:27,564 --> 00:05:30,402 See you all at Camp Shiloh. 109 00:05:30,444 --> 00:05:35,444 (leaves rustling) (dramatic music) 110 00:05:44,114 --> 00:05:49,114 (leaves rustling) (dramatic music continues) 111 00:05:56,183 --> 00:06:01,183 (helicopter whirring) (dramatic music continues) 112 00:06:12,979 --> 00:06:17,979 (footsteps plodding) (dramatic music continues) 113 00:06:18,974 --> 00:06:20,557 Get off the path. 114 00:06:21,853 --> 00:06:24,936 (footsteps plodding) 115 00:06:25,780 --> 00:06:28,536 (gunshot cracks) 116 00:06:28,578 --> 00:06:31,661 (footsteps plodding) 117 00:06:40,631 --> 00:06:43,534 (gunshots cracks) 118 00:06:43,576 --> 00:06:46,659 (footsteps plodding) 119 00:06:47,784 --> 00:06:51,103 (gunshot cracks) (body thuds) 120 00:06:51,145 --> 00:06:54,441 (footsteps plodding) 121 00:06:54,483 --> 00:06:57,233 (dramatic music) 122 00:07:01,534 --> 00:07:04,367 (gunshots cracks) 123 00:07:13,886 --> 00:07:15,083 Damn! 124 00:07:15,125 --> 00:07:17,792 We don't know if they have it. 125 00:07:20,200 --> 00:07:22,749 Did they make it out? 126 00:07:22,791 --> 00:07:25,958 (footsteps plodding) 127 00:07:29,970 --> 00:07:31,413 We suffered casualties. 128 00:07:32,790 --> 00:07:35,238 Tre and Matthew. 129 00:07:35,280 --> 00:07:36,580 Did the militia find it? 130 00:07:37,890 --> 00:07:39,318 I don't know. 131 00:07:39,360 --> 00:07:41,058 We need to make sure. 132 00:07:41,100 --> 00:07:42,768 We need to get out of here. 133 00:07:42,810 --> 00:07:45,273 What about Angela and Lieutenant Brooks? 134 00:07:46,710 --> 00:07:47,501 They're still out there. 135 00:07:47,543 --> 00:07:48,498 Well, we can't pick up camp 136 00:07:48,540 --> 00:07:50,390 with two of our people still missing. 137 00:07:51,510 --> 00:07:53,148 Mason's right. 138 00:07:53,190 --> 00:07:56,253 If there's even a chance, Angela and Lonnie are still alive. 139 00:07:59,010 --> 00:08:00,543 We need to stay put. 140 00:08:00,585 --> 00:08:03,335 (dramatic music) 141 00:08:05,208 --> 00:08:08,743 (footsteps plodding) 142 00:08:08,785 --> 00:08:11,785 (protector panting) 143 00:08:12,668 --> 00:08:15,418 (dramatic music) 144 00:08:19,859 --> 00:08:22,859 (protector panting) 145 00:08:32,582 --> 00:08:35,353 (helicopter whirring) 146 00:08:35,395 --> 00:08:38,228 (gunshots cracks) 147 00:08:39,766 --> 00:08:42,933 (helicopter whirring) 148 00:08:50,895 --> 00:08:53,978 (footsteps plodding) 149 00:08:57,806 --> 00:09:00,723 (Matthew grunting) 150 00:09:10,788 --> 00:09:11,788 Screw you. 151 00:09:13,197 --> 00:09:18,197 (gunshot cracks) (footsteps plodding) 152 00:09:21,458 --> 00:09:24,208 (dramatic music) 153 00:09:26,927 --> 00:09:28,893 What do we have here? 154 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 A protector. 155 00:09:32,760 --> 00:09:34,563 Sounds so badass. 156 00:09:36,690 --> 00:09:37,890 Which one are you again? 157 00:09:39,510 --> 00:09:41,960 Killed so many, I can't keep track of who's left. 158 00:09:51,150 --> 00:09:52,850 Looks like you can't protect shit. 159 00:10:01,257 --> 00:10:06,257 (paper rustling) (dramatic music) 160 00:10:11,611 --> 00:10:13,944 (box thuds) 161 00:10:17,249 --> 00:10:20,082 (gunshots cracks) 162 00:10:22,292 --> 00:10:25,267 I think she's dead, General. 163 00:10:25,309 --> 00:10:26,309 Yeah well. 164 00:10:28,265 --> 00:10:30,452 I'm just making sure. 165 00:10:30,494 --> 00:10:33,244 (dramatic music) 166 00:10:37,597 --> 00:10:38,597 Damn. 167 00:10:39,286 --> 00:10:41,824 (gunshot cracks) 168 00:10:41,866 --> 00:10:45,033 (footsteps plodding) 169 00:10:46,545 --> 00:10:50,315 [Barnes] Squadron two, return to the clearing. 170 00:10:50,357 --> 00:10:51,546 Yes, sir. 171 00:10:51,588 --> 00:10:53,168 Over. 172 00:10:53,210 --> 00:10:55,960 (birds chirping) 173 00:11:01,148 --> 00:11:03,898 (dramatic music) 174 00:11:05,659 --> 00:11:08,742 (footsteps plodding) 175 00:11:21,057 --> 00:11:24,640 (dramatic music continues) 176 00:11:27,194 --> 00:11:29,944 (paper rustling) 177 00:11:41,256 --> 00:11:43,556 (dramatic music continues) 178 00:11:43,598 --> 00:11:44,598 Hey man. 179 00:11:46,044 --> 00:11:47,478 You okay? 180 00:11:47,520 --> 00:11:49,458 Yeah, I was just policing some ammunition. 181 00:11:49,500 --> 00:11:50,718 Why? 182 00:11:50,760 --> 00:11:52,398 Nobody cares out here. 183 00:11:52,440 --> 00:11:55,113 Come on, we got orders to return to the clearing. 184 00:11:57,870 --> 00:11:59,270 Yeah, I'll be right there. 185 00:12:00,586 --> 00:12:03,336 (dramatic music) 186 00:12:11,197 --> 00:12:14,364 (footsteps plodding) 187 00:12:20,400 --> 00:12:22,353 Good evening, Jamison Blair here. 188 00:12:26,610 --> 00:12:28,143 Can you move that light back? 189 00:12:29,172 --> 00:12:31,703 I feel like I'm staring directly into the damn sun. 190 00:12:34,200 --> 00:12:35,718 Malevolent. 191 00:12:35,760 --> 00:12:36,708 Rabble rousers. 192 00:12:36,750 --> 00:12:38,463 What, who wrote this trash? 193 00:12:39,480 --> 00:12:41,733 Good evening, Jamison Blair here. 194 00:12:42,720 --> 00:12:44,106 We're getting close to bringing down 195 00:12:44,130 --> 00:12:46,758 that despicable group of malevolent, 196 00:12:46,800 --> 00:12:49,428 divisive rabble rousers. 197 00:12:49,470 --> 00:12:51,093 That's right, The Remnant. 198 00:12:52,920 --> 00:12:55,968 Our sources tell us that they may possess 199 00:12:56,010 --> 00:12:59,868 the last piece of subversive material in our nation, 200 00:12:59,910 --> 00:13:00,910 and if they do, 201 00:13:02,700 --> 00:13:04,578 traitors will pay 202 00:13:04,620 --> 00:13:06,783 for trying to disrupt our freedom. 203 00:13:08,355 --> 00:13:13,355 (footsteps plodding) (birds chirping) 204 00:13:20,220 --> 00:13:21,246 Who's that? 205 00:13:21,288 --> 00:13:26,288 (footsteps plodding) (dramatic music) 206 00:13:32,290 --> 00:13:33,603 Looks like trouble. 207 00:13:35,550 --> 00:13:37,789 You think everybody's trouble. 208 00:13:37,831 --> 00:13:42,831 (footsteps plodding) (gentle music) 209 00:13:54,120 --> 00:13:55,481 What's going on, Mason? 210 00:13:55,523 --> 00:13:57,063 Why did you call this meeting? 211 00:13:58,530 --> 00:14:00,708 - We have a visitor. - From where? 212 00:14:00,750 --> 00:14:02,208 Not sure. 213 00:14:02,250 --> 00:14:04,308 The Colonel's talking with him now. 214 00:14:04,350 --> 00:14:05,703 Should we be concerned? 215 00:14:08,460 --> 00:14:11,203 Hope not. (gentle music) 216 00:14:17,520 --> 00:14:18,970 So what are you doing here? 217 00:14:20,610 --> 00:14:22,060 Been out there for a while. 218 00:14:23,430 --> 00:14:24,430 Got tired of hiding 219 00:14:25,590 --> 00:14:26,590 From? 220 00:14:31,230 --> 00:14:32,380 I think you know who? 221 00:14:33,510 --> 00:14:34,773 And you're still alive? 222 00:14:36,071 --> 00:14:37,608 Yeah. 223 00:14:37,650 --> 00:14:38,733 How'd you find us? 224 00:14:40,290 --> 00:14:41,490 Wasn't really looking. 225 00:14:44,220 --> 00:14:45,970 No worries, I'm not an infiltrator. 226 00:14:48,270 --> 00:14:49,520 I guess we'll find out. 227 00:14:50,850 --> 00:14:54,133 Come on. (footsteps plodding) 228 00:15:00,930 --> 00:15:03,712 They're a little twitchy, so leave the backpack. 229 00:15:03,754 --> 00:15:06,587 (dramatic music) 230 00:15:08,400 --> 00:15:09,400 Twitchy? 231 00:15:10,230 --> 00:15:12,558 So you're saying that we shouldn't let him stay. 232 00:15:12,600 --> 00:15:14,058 We have to assume he's NG. 233 00:15:14,100 --> 00:15:16,206 I thought The Remnants was about bringing people in, not- 234 00:15:16,230 --> 00:15:17,706 I'm tired of this bleeding heart bullshit. 235 00:15:17,730 --> 00:15:20,508 And I'm sick of you whining all the damn time. 236 00:15:20,550 --> 00:15:22,188 It's important that we build a society 237 00:15:22,230 --> 00:15:23,688 that includes everyone. 238 00:15:23,730 --> 00:15:25,655 It shouldn't matter if they're NG or not. 239 00:15:25,697 --> 00:15:27,753 Spoken like a true politician. 240 00:15:29,520 --> 00:15:31,113 Tell me you're not that stupid. 241 00:15:32,730 --> 00:15:33,730 Look around. 242 00:15:35,490 --> 00:15:37,698 You're not a mayor anymore. - I was a senator asshole. 243 00:15:37,740 --> 00:15:40,233 And now you are the voice of the camp? 244 00:15:42,720 --> 00:15:45,303 - Okay, you guys. - Not a moment too soon. 245 00:15:46,720 --> 00:15:51,720 (footsteps plodding) (dramatic music) 246 00:15:58,129 --> 00:16:01,068 My name is Jacob Harris. 247 00:16:01,110 --> 00:16:03,460 I lived off the grid for a couple of years now. 248 00:16:07,320 --> 00:16:08,463 I heard gunshots. 249 00:16:09,600 --> 00:16:11,793 And I saw bodies on the path. 250 00:16:13,140 --> 00:16:14,190 Figured I could help. 251 00:16:15,570 --> 00:16:17,958 Maybe even security at the camp. 252 00:16:18,000 --> 00:16:19,113 You wanna stay here? 253 00:16:20,190 --> 00:16:21,108 No. 254 00:16:21,150 --> 00:16:23,300 With all the infiltrators in camp nowadays. 255 00:16:24,570 --> 00:16:26,524 Where are you from Jacob? 256 00:16:26,566 --> 00:16:29,399 (birds chirping) 257 00:16:30,600 --> 00:16:32,568 I was NG militia. 258 00:16:32,610 --> 00:16:33,610 He's NG. 259 00:16:34,710 --> 00:16:36,126 Why else would he just wander in here? 260 00:16:36,150 --> 00:16:37,488 No, hold on. 261 00:16:37,530 --> 00:16:39,138 He said he was. 262 00:16:39,180 --> 00:16:40,218 I'm with Reuben. 263 00:16:40,260 --> 00:16:42,648 Let's give him some food and send him on his way. 264 00:16:42,690 --> 00:16:44,490 So we're just gonna throw him out? 265 00:16:48,360 --> 00:16:50,610 Could you tell us why you left the militia? 266 00:16:52,606 --> 00:16:55,439 (birds chirping) 267 00:16:56,340 --> 00:16:58,740 General Barnes wanted me to kill an old woman. 268 00:17:01,500 --> 00:17:03,100 He wanted me to slit her throat. 269 00:17:06,270 --> 00:17:09,220 I knew her from the old neighborhood before the Civil Wars. 270 00:17:12,990 --> 00:17:15,256 After I told him I couldn't do it, Barnes. 271 00:17:15,298 --> 00:17:18,131 (dramatic music) 272 00:17:21,510 --> 00:17:23,557 I could still remember the look on her face. 273 00:17:23,599 --> 00:17:26,432 (dramatic music) 274 00:17:29,010 --> 00:17:30,860 That's when I couldn't do it anymore. 275 00:17:35,580 --> 00:17:37,280 I know I'm gonna face God one day, 276 00:17:40,320 --> 00:17:42,120 but not from killing some old woman. 277 00:17:48,270 --> 00:17:49,270 Let's take a vote. 278 00:17:51,450 --> 00:17:52,646 Who wants him to stay? 279 00:17:52,688 --> 00:17:55,355 (lively music) 280 00:18:02,400 --> 00:18:03,423 Majority rules. 281 00:18:05,790 --> 00:18:07,848 You're welcome to stay with us. 282 00:18:07,890 --> 00:18:09,750 We could use the extra security. 283 00:18:09,792 --> 00:18:12,459 (lively music) 284 00:18:17,610 --> 00:18:18,610 Unbelievable. 285 00:18:20,686 --> 00:18:25,686 (footsteps plodding) (lively music) 286 00:18:30,150 --> 00:18:31,878 Look, I don't wanna cause any problems. 287 00:18:31,920 --> 00:18:33,953 - I can just leave. - Don't worry about him. 288 00:18:34,860 --> 00:18:36,348 You're welcome to stay. 289 00:18:36,390 --> 00:18:37,390 Thank you. 290 00:18:38,649 --> 00:18:39,649 Thank you. 291 00:18:41,910 --> 00:18:42,830 Excuse me. 292 00:18:42,872 --> 00:18:45,955 (footsteps plodding) 293 00:18:49,222 --> 00:18:51,639 (fist thuds) 294 00:18:53,040 --> 00:18:55,158 How's our new guest settling in? 295 00:18:55,200 --> 00:18:56,650 The camp doesn't trust him. 296 00:18:58,890 --> 00:19:00,640 I hope we're doing the right thing. 297 00:19:01,680 --> 00:19:03,003 Reuben's pissed. 298 00:19:04,470 --> 00:19:06,258 They will get over it. 299 00:19:06,300 --> 00:19:07,788 You think so, huh? 300 00:19:07,830 --> 00:19:10,663 (birds chirping) 301 00:19:11,940 --> 00:19:12,940 What you reading? 302 00:19:14,797 --> 00:19:17,898 - "Bear Sunshine". - Never heard of it. 303 00:19:17,940 --> 00:19:19,278 Is it government approved? 304 00:19:19,320 --> 00:19:20,320 Hmm. 305 00:19:21,030 --> 00:19:24,858 Actually, it's about the Christian Martyrs of the time. 306 00:19:24,900 --> 00:19:27,288 And it wasn't burned by the NG. 307 00:19:27,330 --> 00:19:29,180 Must have slipped through the cracks. 308 00:19:31,050 --> 00:19:32,080 Greg gave it to me 309 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 12 years ago. 310 00:19:36,090 --> 00:19:37,563 Never read it until now. 311 00:19:41,070 --> 00:19:44,043 They were happy to give up their lives for their faith. 312 00:19:46,470 --> 00:19:50,448 It says here, death is the most solemn moment of our lives. 313 00:19:50,490 --> 00:19:52,960 The evil one makes his last attack on us 314 00:19:54,270 --> 00:19:57,250 as though he were always playing a game of chess with man 315 00:19:58,260 --> 00:20:00,160 and awaiting the approach of death 316 00:20:02,340 --> 00:20:03,340 to give 317 00:20:04,590 --> 00:20:05,590 checkmate. 318 00:20:08,760 --> 00:20:10,683 Whether we wanna believe it or not, 319 00:20:11,810 --> 00:20:13,563 we all are gonna run out of time. 320 00:20:17,220 --> 00:20:19,553 We just have to make peace with it. 321 00:20:19,595 --> 00:20:22,345 (gentle music) 322 00:20:23,577 --> 00:20:27,327 It's Lonnie. (gentle music) 323 00:20:42,663 --> 00:20:46,538 (gentle music continues) 324 00:20:46,580 --> 00:20:47,883 He lost lot of blood. 325 00:20:50,550 --> 00:20:52,563 We saw Tre and Matthew on the path. 326 00:20:54,600 --> 00:20:55,600 Angela. 327 00:20:57,472 --> 00:21:01,188 (footsteps plodding) 328 00:21:01,230 --> 00:21:02,607 She had the decoy. 329 00:21:04,544 --> 00:21:05,544 He shot her 330 00:21:07,508 --> 00:21:08,675 over and over. 331 00:21:11,209 --> 00:21:12,292 That bastard. 332 00:21:13,778 --> 00:21:18,778 Lord. (gentle music) 333 00:21:22,204 --> 00:21:24,704 George is going to let them. 334 00:21:27,656 --> 00:21:32,073 If Angela had the decoy, then where's the real one? 335 00:21:40,555 --> 00:21:43,793 Squad lost their lives for this. 336 00:21:43,835 --> 00:21:45,400 I hope it's worth it. 337 00:21:45,442 --> 00:21:48,109 (gentle music) 338 00:21:52,547 --> 00:21:53,547 By the way, 339 00:21:56,846 --> 00:21:58,298 there's a piece missing. 340 00:21:58,340 --> 00:22:01,007 (gentle music) 341 00:22:08,351 --> 00:22:09,601 [Announcer] Attention. 342 00:22:09,643 --> 00:22:11,009 Attention. 343 00:22:11,051 --> 00:22:14,250 (announcer talking indistinctly) 344 00:22:14,292 --> 00:22:15,700 Attention. 345 00:22:15,742 --> 00:22:18,841 (announcer talking indistinctly) 346 00:22:18,883 --> 00:22:21,716 (pocket rustling) 347 00:22:25,791 --> 00:22:30,791 (lighter clicks) (gentle music) 348 00:22:39,382 --> 00:22:42,215 (pocket rustling) 349 00:22:45,440 --> 00:22:48,857 (gentle music continues) 350 00:22:55,873 --> 00:22:58,623 (lighter clicks) 351 00:23:04,777 --> 00:23:06,860 [Announcer] Lights out. 352 00:23:09,409 --> 00:23:11,328 Jamison Blair here. 353 00:23:11,370 --> 00:23:13,668 This is the best time to be alive. 354 00:23:13,710 --> 00:23:15,738 American Union is flourishing. 355 00:23:15,780 --> 00:23:18,722 We finally have unity amongst the remaining states. 356 00:23:18,764 --> 00:23:23,568 (footsteps plodding) (dramatic music) 357 00:23:23,610 --> 00:23:24,610 And you know why? 358 00:23:26,370 --> 00:23:29,058 Our NG militia soldiers, 359 00:23:29,100 --> 00:23:31,998 we've successfully created a militarized police force 360 00:23:32,040 --> 00:23:34,788 to defend our nation against all enemies. 361 00:23:34,830 --> 00:23:36,453 Foreign and domestic. 362 00:23:38,010 --> 00:23:39,468 I'll say that again. 363 00:23:39,510 --> 00:23:41,418 Foreign and domestic. 364 00:23:41,460 --> 00:23:42,918 You'll never find it. 365 00:23:42,960 --> 00:23:44,136 [Jamison] They are the best trained, 366 00:23:44,160 --> 00:23:45,753 most feared in our nation. 367 00:23:46,620 --> 00:23:49,632 A squad of three can take out a hundred resistors. 368 00:23:49,674 --> 00:23:51,648 And their so-called elite fighting force, 369 00:23:51,690 --> 00:23:52,983 the protectors, is it? 370 00:23:54,270 --> 00:23:56,868 They don't stand a chance against the NG 371 00:23:56,910 --> 00:23:59,763 Ready. (dramatic music) 372 00:24:00,729 --> 00:24:01,520 Aim. 373 00:24:01,562 --> 00:24:03,378 [Jamison] We're coming for the traitors. 374 00:24:03,420 --> 00:24:07,023 We're coming for the dissident and we will win. 375 00:24:08,335 --> 00:24:11,168 (dramatic music) 376 00:24:14,370 --> 00:24:16,938 This is how you shoot a traitor. 377 00:24:16,980 --> 00:24:17,852 Fire. 378 00:24:17,894 --> 00:24:21,228 (gunshots cracks) 379 00:24:21,270 --> 00:24:22,270 Holster. 380 00:24:26,220 --> 00:24:29,313 Dismissed. (dramatic music) 381 00:24:32,250 --> 00:24:33,250 Is there a problem? 382 00:24:34,290 --> 00:24:35,290 No sir. 383 00:24:43,115 --> 00:24:45,948 (dramatic music) 384 00:24:48,690 --> 00:24:49,990 So they didn't tell you? 385 00:24:50,962 --> 00:24:51,962 No, sir. 386 00:24:56,520 --> 00:24:58,608 You know those two women down there have more balls 387 00:24:58,650 --> 00:25:01,200 than you and that rabbit dog of yours put together. 388 00:25:02,310 --> 00:25:05,298 He likes killing those raggedy ass people in the woods. 389 00:25:05,340 --> 00:25:07,848 More than finding for me that I need 390 00:25:07,890 --> 00:25:08,890 We're close. 391 00:25:10,890 --> 00:25:12,948 They're in the florist park. 392 00:25:12,990 --> 00:25:14,676 They staying mobile, so it's been hard to locate. 393 00:25:14,700 --> 00:25:17,013 If they're in the park. 394 00:25:18,930 --> 00:25:21,828 It shouldn't be as hard as you say it is, 395 00:25:21,870 --> 00:25:23,523 Sir, with all due respect, 396 00:25:26,130 --> 00:25:27,633 it's 30 square miles. 397 00:25:29,490 --> 00:25:30,728 The woods are thick. 398 00:25:30,770 --> 00:25:33,603 (dramatic music) 399 00:25:37,710 --> 00:25:38,817 We'll find them. 400 00:25:39,737 --> 00:25:40,863 I know you will. 401 00:25:45,154 --> 00:25:46,154 Listen. 402 00:25:47,737 --> 00:25:50,070 I need Colonel Martin alive. 403 00:25:53,622 --> 00:25:57,372 She is the key for bringing down The Remnant. 404 00:26:00,101 --> 00:26:01,101 Yes sir. 405 00:26:05,964 --> 00:26:07,750 (hinges squeaking) 406 00:26:07,792 --> 00:26:10,625 (dramatic music) 407 00:26:21,228 --> 00:26:22,228 Ready. 408 00:26:23,855 --> 00:26:24,855 Aim. 409 00:26:26,491 --> 00:26:30,520 Fire. (gunshot cracks) 410 00:26:30,562 --> 00:26:33,312 (dramatic music) 411 00:26:50,043 --> 00:26:53,710 (dramatic music continues) 412 00:27:04,622 --> 00:27:06,289 I need to see you. 413 00:27:07,446 --> 00:27:12,446 (birds chirping) (footsteps plodding) 414 00:27:13,100 --> 00:27:16,218 If you came here to try to talk me out of Jacob staying. 415 00:27:16,260 --> 00:27:18,258 We're taking a big chance by letting him stay. 416 00:27:18,300 --> 00:27:19,300 Yes, we are. 417 00:27:22,761 --> 00:27:24,657 But why didn't you say something? 418 00:27:26,250 --> 00:27:27,558 As long as he is in the camp, 419 00:27:27,600 --> 00:27:30,588 there's no chance of him telling them where we are. 420 00:27:30,630 --> 00:27:32,166 What if he has a phone or a walkie talkie 421 00:27:32,190 --> 00:27:33,438 like most militia do? 422 00:27:33,480 --> 00:27:35,508 We searched him, he's clean. 423 00:27:35,550 --> 00:27:36,753 Not even an ID. 424 00:27:37,920 --> 00:27:40,398 I thought you were smarter than that. 425 00:27:40,440 --> 00:27:41,868 Ruth is gonna get us all killed. 426 00:27:41,910 --> 00:27:44,418 Ruth is military, she knows what she's doing. 427 00:27:44,460 --> 00:27:45,498 Oh yeah. 428 00:27:45,540 --> 00:27:46,540 Military. 429 00:27:48,960 --> 00:27:50,110 How's that working out? 430 00:27:51,210 --> 00:27:52,578 There's so few of us left now 431 00:27:52,620 --> 00:27:55,188 and we're living out here like animals. 432 00:27:55,230 --> 00:27:56,658 Reuben. 433 00:27:56,700 --> 00:27:58,128 We voted you in as an elder 434 00:27:58,170 --> 00:28:00,420 because of the gifts you bring the community. 435 00:28:01,590 --> 00:28:03,126 Your financial knowledge will help bring 436 00:28:03,150 --> 00:28:05,088 the economy back on track. 437 00:28:05,130 --> 00:28:07,630 The food distribution. - You gotta be kidding me. 438 00:28:08,670 --> 00:28:09,670 It's over. 439 00:28:10,890 --> 00:28:12,576 All that bullshit Ruth has been feeding you 440 00:28:12,600 --> 00:28:14,150 about taking over this country. 441 00:28:15,210 --> 00:28:16,826 It's not gonna happen. 442 00:28:16,868 --> 00:28:21,868 (dramatic music) (birds chirping) 443 00:28:37,266 --> 00:28:38,762 (dramatic music continues) 444 00:28:38,804 --> 00:28:40,322 [Aaron] Hey, why are you? 445 00:28:40,364 --> 00:28:41,364 Aaron? 446 00:28:46,374 --> 00:28:47,374 Huh? 447 00:28:50,703 --> 00:28:52,398 I can't believe you're here. 448 00:28:52,440 --> 00:28:53,673 It's been so long. 449 00:28:54,720 --> 00:28:55,720 You got taller. 450 00:28:56,565 --> 00:28:58,694 You have a beard. 451 00:28:58,736 --> 00:29:00,012 Makes you look older. 452 00:29:00,054 --> 00:29:01,054 Really? 453 00:29:01,962 --> 00:29:03,314 What are you doing here? 454 00:29:03,356 --> 00:29:05,186 I had to do some fast talking. 455 00:29:05,228 --> 00:29:06,588 Told the CO my mom's sick. 456 00:29:06,630 --> 00:29:10,132 You mean her foster mother who's been gone for years. 457 00:29:10,174 --> 00:29:11,459 I got something for you. 458 00:29:11,501 --> 00:29:14,251 (dramatic music) 459 00:29:18,905 --> 00:29:21,488 (bag rustling) 460 00:29:22,546 --> 00:29:27,065 No. 461 00:29:27,107 --> 00:29:28,440 You like that? 462 00:29:31,498 --> 00:29:33,287 Let's get out of here, though. 463 00:29:33,329 --> 00:29:38,329 Go this way. (dramatic music) 464 00:29:42,593 --> 00:29:44,808 You are not gonna find anything. 465 00:29:44,850 --> 00:29:46,428 The kid froze. 466 00:29:46,470 --> 00:29:47,928 He's no traitor. 467 00:29:47,970 --> 00:29:48,970 No. 468 00:29:50,700 --> 00:29:52,035 He's hiding something. 469 00:29:52,077 --> 00:29:54,910 (dramatic music) 470 00:29:57,458 --> 00:29:59,361 Well, look at what we have here. 471 00:29:59,403 --> 00:30:02,153 (dramatic music) 472 00:30:03,775 --> 00:30:06,692 (paper rustling) 473 00:30:08,552 --> 00:30:10,155 Find something General. 474 00:30:10,197 --> 00:30:11,553 That little bastard. 475 00:30:11,595 --> 00:30:15,115 (dramatic music) 476 00:30:15,157 --> 00:30:17,947 (birds chirping) 477 00:30:17,989 --> 00:30:21,072 (footsteps plodding) 478 00:30:26,259 --> 00:30:28,273 - Morning, Colonel. - Morning. 479 00:30:28,315 --> 00:30:33,315 (footsteps plodding) (gentle music) 480 00:30:46,647 --> 00:30:48,881 She was a good soldier. 481 00:30:48,923 --> 00:30:51,590 (gentle music) 482 00:30:58,920 --> 00:31:00,123 I know this is hard. 483 00:31:02,940 --> 00:31:04,143 We've all lost someone. 484 00:31:06,930 --> 00:31:09,618 You don't have to give me a pep talk. 485 00:31:09,660 --> 00:31:11,178 It's war. 486 00:31:11,220 --> 00:31:12,650 People die. 487 00:31:12,692 --> 00:31:15,525 (birds chirping) 488 00:31:17,220 --> 00:31:18,370 This war is 489 00:31:20,010 --> 00:31:21,010 different. 490 00:31:22,680 --> 00:31:24,436 It's not the Middle East. 491 00:31:24,478 --> 00:31:29,478 (birds chirping) (gentle music) 492 00:31:44,421 --> 00:31:46,488 (birds chirping continues) (gentle music continues) 493 00:31:46,530 --> 00:31:48,176 Was it worth the lives? 494 00:31:48,218 --> 00:31:50,885 (gentle music) 495 00:32:01,473 --> 00:32:02,473 Yes. 496 00:32:05,640 --> 00:32:07,840 We may not see the fruit of our actions but, 497 00:32:09,630 --> 00:32:11,730 it will make a difference in the long run. 498 00:32:17,130 --> 00:32:19,926 Chow's in 20. (gentle music) 499 00:32:19,968 --> 00:32:23,051 (footsteps plodding) 500 00:32:24,679 --> 00:32:27,429 (birds chirping) 501 00:32:32,911 --> 00:32:36,078 (footsteps plodding) 502 00:32:39,150 --> 00:32:40,503 Came to pay my respects. 503 00:32:42,210 --> 00:32:43,668 I used to serve. 504 00:32:43,710 --> 00:32:45,043 You the new guy? 505 00:32:46,170 --> 00:32:47,170 Yeah. 506 00:32:48,840 --> 00:32:49,893 What's your story? 507 00:32:52,680 --> 00:32:53,680 I was married. 508 00:32:54,630 --> 00:32:55,683 I had two kids. 509 00:32:58,200 --> 00:32:59,733 Lost my wife in the Civil War. 510 00:33:00,660 --> 00:33:01,690 And your kids 511 00:33:03,000 --> 00:33:04,715 disappeared with the rest of them. 512 00:33:04,757 --> 00:33:07,590 (dramatic music) 513 00:33:11,460 --> 00:33:14,375 Heard you were living off the grid, 514 00:33:14,417 --> 00:33:15,933 hiding from the militia. 515 00:33:18,090 --> 00:33:21,288 Heard you worked for the NG. 516 00:33:21,330 --> 00:33:23,583 Special Forces, Civil War. 517 00:33:24,660 --> 00:33:25,863 Marcus's right hand. 518 00:33:26,940 --> 00:33:27,940 Real killer. 519 00:33:28,710 --> 00:33:29,710 Just like him. 520 00:33:32,190 --> 00:33:33,273 Still a killer. 521 00:33:34,920 --> 00:33:35,920 But not like him. 522 00:33:37,900 --> 00:33:39,250 Heard you deserted the NG 523 00:33:40,890 --> 00:33:43,140 killed over 30 militia before you got caught. 524 00:33:45,270 --> 00:33:48,020 The Colonel and her soldiers attacked the NG compound 525 00:33:50,910 --> 00:33:52,560 got me and my squad out of there. 526 00:33:56,250 --> 00:33:57,663 I owe her my life. 527 00:33:59,040 --> 00:34:00,490 Is that why you protect it? 528 00:34:04,800 --> 00:34:05,591 It? 529 00:34:05,633 --> 00:34:07,420 Your Squad sacrificed their lives 530 00:34:09,330 --> 00:34:10,730 are you returning the favor? 531 00:34:13,950 --> 00:34:16,643 I don't know why the Colonel let you stay here. 532 00:34:16,685 --> 00:34:21,685 (dramatic music) (birds chirping) 533 00:34:28,050 --> 00:34:29,821 Stay the hell away from me. 534 00:34:29,863 --> 00:34:32,696 (dramatic music) 535 00:34:34,740 --> 00:34:35,740 Yeah. 536 00:34:36,780 --> 00:34:37,780 I get that a lot. 537 00:34:41,910 --> 00:34:44,010 You are not gonna get much sun out here. 538 00:34:45,540 --> 00:34:47,973 Maybe a brother needs to think. 539 00:34:50,790 --> 00:34:53,718 I heard you spoke with Reuben after the meeting. 540 00:34:53,760 --> 00:34:55,413 News travels fast. 541 00:34:56,460 --> 00:34:58,233 He's warming up to the idea. 542 00:35:00,840 --> 00:35:02,538 The yelling and the storming off 543 00:35:02,580 --> 00:35:04,430 really shows that he's coming around. 544 00:35:06,750 --> 00:35:07,773 So you heard? 545 00:35:09,660 --> 00:35:12,798 Enough to know that he is not gonna change his mind. 546 00:35:12,840 --> 00:35:13,840 Shit. 547 00:35:15,360 --> 00:35:16,458 Hey. 548 00:35:16,500 --> 00:35:19,278 Pastors aren't allowed to swear here at Camp Shiloh 549 00:35:19,320 --> 00:35:20,493 only us heathens. 550 00:35:21,570 --> 00:35:23,370 You're the furthest thing from it. 551 00:35:24,750 --> 00:35:26,000 I'm the biggest one here. 552 00:35:27,210 --> 00:35:29,523 Megachurch pastor left behind. 553 00:35:31,080 --> 00:35:32,913 Now damned with the rest of them. 554 00:35:34,920 --> 00:35:36,770 If cussing had anything to do with it 555 00:35:37,890 --> 00:35:42,287 and not our heart and pride, we wouldn't be here. 556 00:35:42,329 --> 00:35:45,162 (dramatic music) 557 00:35:47,097 --> 00:35:51,347 We've all made decisions that we're not proud of. 558 00:35:53,029 --> 00:35:54,348 If it makes you feel any better, 559 00:35:54,390 --> 00:35:56,013 I really enjoyed your sermons. 560 00:35:59,160 --> 00:36:01,306 But didn't really make a difference, did it? 561 00:36:01,348 --> 00:36:04,181 (dramatic music) 562 00:36:06,480 --> 00:36:07,503 For my husband, 563 00:36:09,240 --> 00:36:10,240 my kids. 564 00:36:13,410 --> 00:36:14,463 Countless others. 565 00:36:18,780 --> 00:36:19,780 Yeah, it did. 566 00:36:22,661 --> 00:36:25,494 (birds chirping) 567 00:36:28,140 --> 00:36:29,253 I miss fast food. 568 00:36:30,570 --> 00:36:31,570 Yeah, I see. 569 00:36:35,840 --> 00:36:38,808 Do you ever think about our foster parents? 570 00:36:38,850 --> 00:36:39,850 Every day. 571 00:36:42,660 --> 00:36:44,208 I miss them. 572 00:36:44,250 --> 00:36:45,250 Yeah, me too. 573 00:36:46,080 --> 00:36:48,408 It's crazy how everything happened. 574 00:36:48,450 --> 00:36:50,800 It's like one minute they're here and the next. 575 00:36:52,950 --> 00:36:55,227 I just want everything to be the way it was. 576 00:36:59,393 --> 00:37:01,548 It's a whole new world now. 577 00:37:01,590 --> 00:37:02,590 I hate it. 578 00:37:03,420 --> 00:37:04,478 Well, if you come back with me, 579 00:37:04,502 --> 00:37:05,899 you can have all the fast food you want. 580 00:37:05,923 --> 00:37:07,398 I feel safe here. 581 00:37:07,440 --> 00:37:09,528 Besides, I don't wanna be part of a government 582 00:37:09,570 --> 00:37:11,028 that slaughter innocent people. 583 00:37:11,070 --> 00:37:12,770 It's just resistance propaganda. 584 00:37:15,600 --> 00:37:18,558 There are two women from our camp captured last week. 585 00:37:18,600 --> 00:37:19,622 Did you see them? 586 00:37:19,664 --> 00:37:23,328 (gentle music) (birds chirping) 587 00:37:23,370 --> 00:37:24,554 I didn't see anything. 588 00:37:24,596 --> 00:37:29,596 (gentle music) (birds chirping) 589 00:37:31,830 --> 00:37:32,830 What is it? 590 00:37:33,990 --> 00:37:37,998 Tomorrow morning we have orders to search these woods. 591 00:37:38,040 --> 00:37:39,618 Find Remnant. 592 00:37:39,660 --> 00:37:41,918 What, I have to warn them. 593 00:37:41,960 --> 00:37:43,788 If they find this camp. 594 00:37:43,830 --> 00:37:45,438 They're- 595 00:37:45,480 --> 00:37:47,238 We're gonna kill everyone. 596 00:37:47,280 --> 00:37:49,608 I thought you said it was just propaganda. 597 00:37:49,650 --> 00:37:53,718 I'm staying. (footsteps plodding) 598 00:37:53,760 --> 00:37:57,223 Lisa. (footsteps plodding) 599 00:38:01,440 --> 00:38:04,158 What's she doing out there all by herself. 600 00:38:04,200 --> 00:38:06,350 She could be showing the NG where we are. 601 00:38:07,930 --> 00:38:10,668 She's a kid, she looks scared. 602 00:38:10,710 --> 00:38:11,913 Something's not right. 603 00:38:13,020 --> 00:38:14,253 Put everyone on alert. 604 00:38:15,810 --> 00:38:17,014 Can you go get her? 605 00:38:17,056 --> 00:38:19,889 (dramatic music) 606 00:38:23,130 --> 00:38:26,043 Sure. (dramatic music) 607 00:38:29,640 --> 00:38:31,053 Stand down, Lieutenant. 608 00:38:33,570 --> 00:38:34,570 I remember you. 609 00:38:36,750 --> 00:38:38,988 When I was in the brick at the NG. 610 00:38:39,030 --> 00:38:40,848 They took us out to execute us. 611 00:38:40,890 --> 00:38:42,348 You were there. 612 00:38:42,390 --> 00:38:43,390 Yeah, I was there. 613 00:38:44,430 --> 00:38:45,918 But I didn't do anything. 614 00:38:45,960 --> 00:38:47,718 I just ran. 615 00:38:47,760 --> 00:38:50,943 - You killed half my squad. - I said stand down. 616 00:38:53,610 --> 00:38:55,410 That was the day we attacked the NG. 617 00:38:58,830 --> 00:39:00,603 After we ran our attack, I ran. 618 00:39:02,760 --> 00:39:03,708 I didn't look back since. 619 00:39:03,750 --> 00:39:04,750 I bet. 620 00:39:07,110 --> 00:39:08,510 What about the locator chip? 621 00:39:11,280 --> 00:39:12,618 I cut it out. 622 00:39:12,660 --> 00:39:14,346 You know that's the first thing that we look for. 623 00:39:14,370 --> 00:39:16,518 Then why are we on high alert? 624 00:39:16,560 --> 00:39:17,733 Lisa's in the woods. 625 00:39:19,800 --> 00:39:21,108 She's scared. 626 00:39:21,150 --> 00:39:22,413 We just wanna make sure. 627 00:39:24,220 --> 00:39:28,361 Hey! (footsteps plodding) 628 00:39:28,403 --> 00:39:30,558 The NG militia, 629 00:39:30,600 --> 00:39:31,968 you need to leave now. 630 00:39:32,010 --> 00:39:33,828 He brought them here. 631 00:39:33,870 --> 00:39:34,870 I'm with that. 632 00:39:36,281 --> 00:39:39,031 (gunshot cracks) 633 00:39:41,520 --> 00:39:42,828 Take him to the yard. 634 00:39:42,870 --> 00:39:44,949 Post a guard and we'll leave the tents behind. 635 00:39:44,991 --> 00:39:49,991 (dramatic music) (birds chirping) 636 00:39:56,370 --> 00:39:57,780 What the hell is going on here? 637 00:39:57,822 --> 00:39:59,130 Take a guess. 638 00:39:59,172 --> 00:40:02,005 (dramatic music) 639 00:40:07,802 --> 00:40:09,039 Let's go. 640 00:40:09,081 --> 00:40:11,680 They're coming. 641 00:40:11,722 --> 00:40:13,476 You think they'll leave us here? 642 00:40:13,518 --> 00:40:14,518 Maybe. 643 00:40:17,521 --> 00:40:20,538 Girl, I should whoop you behind. 644 00:40:20,580 --> 00:40:22,621 Take it easy, Katherine. 645 00:40:22,663 --> 00:40:25,830 (footsteps plodding) 646 00:40:33,660 --> 00:40:34,900 Who tipped him off? 647 00:40:37,030 --> 00:40:39,593 I was just trying to understand what just happened. 648 00:40:41,340 --> 00:40:42,543 My foster brother, 649 00:40:44,550 --> 00:40:47,913 he's militia. (dramatic music) 650 00:40:52,710 --> 00:40:55,313 You could have gotten everyone in this camp killed. 651 00:40:56,760 --> 00:40:58,098 Aaron came looking for me. 652 00:40:58,140 --> 00:40:59,883 How did he know where to find us? 653 00:40:59,925 --> 00:41:02,758 (dramatic music) 654 00:41:10,830 --> 00:41:13,248 You pull something like this again. 655 00:41:13,290 --> 00:41:14,417 I'll shoot you myself. 656 00:41:15,433 --> 00:41:17,003 [Announcer] The NG is inbound. 657 00:41:17,045 --> 00:41:20,491 Please leave the area in an orderly fashion. 658 00:41:20,533 --> 00:41:25,533 Let's go. (footsteps plodding) 659 00:41:27,420 --> 00:41:30,573 I agree with her. (dramatic music) 660 00:41:36,630 --> 00:41:37,668 Oh no. 661 00:41:37,710 --> 00:41:39,096 I ain't letting you outta my sight. 662 00:41:39,120 --> 00:41:40,220 You're coming with me. 663 00:41:41,130 --> 00:41:42,018 For far too long 664 00:41:42,060 --> 00:41:44,973 the resistance has created a wound on our nation. 665 00:41:46,380 --> 00:41:48,670 Now that wound will finally heal 666 00:41:50,910 --> 00:41:52,668 one by one. 667 00:41:52,710 --> 00:41:55,788 We will rid our nation of those who pose a threat 668 00:41:55,830 --> 00:41:59,222 to our ideology and our way of life. 669 00:41:59,264 --> 00:42:02,097 (dramatic music) 670 00:42:06,450 --> 00:42:08,955 - Sir, they're not here. - Report back to HQ. 671 00:42:08,997 --> 00:42:11,747 (dramatic music) 672 00:42:15,430 --> 00:42:18,513 (footsteps plodding) 673 00:42:28,920 --> 00:42:31,905 (dramatic music continues) 674 00:42:31,947 --> 00:42:34,383 And a lesson to every subversive. 675 00:42:35,940 --> 00:42:37,090 Don't mess with the NG. 676 00:42:41,500 --> 00:42:44,433 Yeah, it's definitely gonna be a problem. 677 00:42:49,980 --> 00:42:51,650 Looks like things are coming together. 678 00:42:51,692 --> 00:42:56,088 (birds chirping) (keyboard clicking) 679 00:42:56,130 --> 00:42:58,278 Yeah, might not be here very long. 680 00:42:58,320 --> 00:43:00,923 Yeah, but we gotta keep the network going. 681 00:43:00,965 --> 00:43:03,632 (gentle music) 682 00:43:05,490 --> 00:43:07,518 We come under attack. 683 00:43:07,560 --> 00:43:09,833 We're not gonna be able to warn the other camps. 684 00:43:12,150 --> 00:43:14,923 I know. (gentle music) 685 00:43:20,070 --> 00:43:21,070 What about Jacob? 686 00:43:24,210 --> 00:43:25,210 What about him? 687 00:43:29,100 --> 00:43:31,130 Maybe it's best he leaves. 688 00:43:31,172 --> 00:43:33,839 (gentle music) 689 00:43:37,500 --> 00:43:40,303 Maybe. (gentle music) 690 00:43:47,940 --> 00:43:48,948 If anything happens 691 00:43:48,990 --> 00:43:52,293 or we get separated, take it to Bay Camp. 692 00:43:53,280 --> 00:43:54,280 Yes sir. 693 00:43:56,700 --> 00:43:57,753 What is it Reuben? 694 00:43:58,650 --> 00:44:00,153 The NG are getting closer. 695 00:44:01,320 --> 00:44:03,048 We may only have a few hours before leaving. 696 00:44:03,090 --> 00:44:05,988 We put a lot of road between us and them. 697 00:44:06,030 --> 00:44:07,030 At least for now. 698 00:44:10,020 --> 00:44:11,928 Why am I the only voice of reason around here? 699 00:44:11,970 --> 00:44:12,970 Are you? 700 00:44:17,886 --> 00:44:20,718 Do you ever think about the life you had 701 00:44:20,760 --> 00:44:22,638 before the disappearance in the war? 702 00:44:22,680 --> 00:44:24,123 At least 50 times a day. 703 00:44:26,790 --> 00:44:28,713 My wife and I had a great life. 704 00:44:29,730 --> 00:44:30,993 A thriving church. 705 00:44:34,170 --> 00:44:35,170 Grandchildren. 706 00:44:37,140 --> 00:44:38,373 And then just like that. 707 00:44:40,050 --> 00:44:41,493 Sorry you lost so much. 708 00:44:42,600 --> 00:44:45,198 On the other hand, you never mentioned your family. 709 00:44:45,240 --> 00:44:47,238 There's not much to mention. 710 00:44:47,280 --> 00:44:48,280 Had a ex-wife. 711 00:44:49,920 --> 00:44:52,993 Good riddance. (gentle music) 712 00:44:56,550 --> 00:44:58,700 I hope you and Ruth know what you're doing. 713 00:45:00,656 --> 00:45:01,656 So do I. 714 00:45:02,692 --> 00:45:05,609 (hinges squeaking) 715 00:45:06,487 --> 00:45:08,904 (door thuds) 716 00:45:10,557 --> 00:45:12,536 Where you been? 717 00:45:12,578 --> 00:45:15,078 (lamp clicks) 718 00:45:20,130 --> 00:45:21,680 I went to go visit my mother. 719 00:45:23,880 --> 00:45:25,170 Really, is she dead? 720 00:45:25,212 --> 00:45:28,045 (dramatic music) 721 00:45:30,690 --> 00:45:32,520 You must think I'm a damn fool. 722 00:45:32,562 --> 00:45:35,395 (dramatic music) 723 00:45:39,840 --> 00:45:42,880 Your locator chip puts you just 30 miles south of DC 724 00:45:46,590 --> 00:45:48,213 somewhere in the Forest park. 725 00:45:51,150 --> 00:45:52,150 Now, 726 00:45:53,580 --> 00:45:54,730 I'm gonna ask you again 727 00:45:59,700 --> 00:46:00,745 where you been? 728 00:46:00,787 --> 00:46:04,158 (dramatic music) 729 00:46:04,200 --> 00:46:06,033 I went to look for my foster sister. 730 00:46:08,040 --> 00:46:09,240 But I couldn't find her. 731 00:46:12,900 --> 00:46:13,900 So 732 00:46:16,110 --> 00:46:17,697 she's with The Remnant. 733 00:46:17,739 --> 00:46:20,489 (dramatic music) 734 00:46:34,467 --> 00:46:37,384 (paper rustling) 735 00:46:38,447 --> 00:46:39,888 That's not mine. 736 00:46:39,930 --> 00:46:41,286 Well, since I found it in your barracks, 737 00:46:41,310 --> 00:46:42,498 I just assumed it was yours. 738 00:46:42,540 --> 00:46:45,063 So before I have you shot, 739 00:46:50,670 --> 00:46:52,320 you wanna tell me how you got it? 740 00:47:00,900 --> 00:47:02,650 The day we killed the protectors, 741 00:47:03,690 --> 00:47:05,193 our squad was in the woods. 742 00:47:07,290 --> 00:47:09,340 I saw Sergeant Johnson pick up something. 743 00:47:10,260 --> 00:47:11,568 I asked him what it was. 744 00:47:11,610 --> 00:47:14,260 He said, he told me once to get back to the barracks. 745 00:47:16,320 --> 00:47:19,193 Later that night, he came to my room to show me what he got. 746 00:47:20,340 --> 00:47:25,340 I told him he needed to take it to you or Peyton. 747 00:47:29,556 --> 00:47:31,560 He must have planted it in my room. 748 00:47:42,600 --> 00:47:44,150 How well do you know Johnson? 749 00:47:46,500 --> 00:47:47,500 I don't. 750 00:47:49,950 --> 00:47:51,588 So you didn't know he was a resistor 751 00:47:51,630 --> 00:47:53,043 before he became militia? 752 00:47:56,190 --> 00:47:59,073 No. (dramatic music) 753 00:48:02,460 --> 00:48:04,068 Well. 754 00:48:04,110 --> 00:48:05,110 If you're lying. 755 00:48:06,330 --> 00:48:09,258 Marcus here will kill you or I'll kill you 756 00:48:09,300 --> 00:48:10,248 or we'll both kill you. 757 00:48:10,290 --> 00:48:13,188 The operative word here is 758 00:48:13,230 --> 00:48:14,230 kill. 759 00:48:15,420 --> 00:48:16,770 You believe him, General? 760 00:48:19,200 --> 00:48:24,200 Well. (dramatic music) 761 00:48:27,726 --> 00:48:32,726 Let's go see. (dramatic music) 762 00:48:47,029 --> 00:48:47,886 (dramatic music continues) 763 00:48:47,928 --> 00:48:51,261 (General Barnes knocks) 764 00:48:52,810 --> 00:48:56,643 (people talking indistinctly) 765 00:49:10,779 --> 00:49:15,779 (gunshot cracks) (dramatic music) 766 00:49:19,783 --> 00:49:22,700 (hinges squeaking) 767 00:49:30,390 --> 00:49:31,390 Resistors 768 00:49:33,180 --> 00:49:34,713 always fight back in the end. 769 00:49:37,440 --> 00:49:38,990 No more doubt about you, right? 770 00:49:42,180 --> 00:49:43,180 No sir. 771 00:49:45,242 --> 00:49:50,242 Okay. (dramatic music) 772 00:49:51,297 --> 00:49:52,464 Get some rest. 773 00:49:54,219 --> 00:49:56,348 We leave in the morning. 774 00:49:56,390 --> 00:49:57,390 Oh, and 775 00:49:58,814 --> 00:50:03,814 you're my bait. (dramatic music) 776 00:50:09,652 --> 00:50:12,069 (door thuds) 777 00:50:18,699 --> 00:50:22,366 (dramatic music continues) 778 00:50:27,433 --> 00:50:30,016 Where the hell are you going? 779 00:50:36,437 --> 00:50:38,092 I'm leaving. 780 00:50:38,134 --> 00:50:40,967 Bet you're all broken up about it. 781 00:50:43,883 --> 00:50:45,213 I'm not a spy. 782 00:50:49,590 --> 00:50:52,308 - What the hell are you doing? - Lower your weapon. 783 00:50:52,350 --> 00:50:53,910 Didn't you try to kill him yesterday? 784 00:50:53,940 --> 00:50:56,328 If we kill him and he's an infiltrator, 785 00:50:56,370 --> 00:50:58,338 the militia will come for blood. 786 00:50:58,380 --> 00:51:00,708 There'll be no one left to protect it. 787 00:51:00,750 --> 00:51:02,300 Since when did you ever care? 788 00:51:04,770 --> 00:51:05,770 Can I go now? 789 00:51:11,400 --> 00:51:12,400 Thanks. 790 00:51:13,170 --> 00:51:14,683 I didn't do it for you. 791 00:51:14,725 --> 00:51:17,558 (dramatic music) 792 00:51:29,790 --> 00:51:30,972 Bring it on, y'all. 793 00:51:31,014 --> 00:51:36,014 (dramatic music) (birds chirping) 794 00:51:37,056 --> 00:51:39,723 (gentle music) 795 00:51:46,320 --> 00:51:49,158 Come to see how civilized people live, huh? 796 00:51:49,200 --> 00:51:50,300 Something like that. 797 00:51:51,450 --> 00:51:55,551 Sir, we may have a way to find The Remnant. 798 00:51:55,593 --> 00:51:58,338 You need anything from me? 799 00:51:58,380 --> 00:51:59,433 More manpower. 800 00:52:01,020 --> 00:52:04,503 Getting a little tired of your rat tat band militia. 801 00:52:07,980 --> 00:52:10,420 They don't know their head from their asses. 802 00:52:12,100 --> 00:52:13,548 Just embarrassing. 803 00:52:13,590 --> 00:52:14,940 That's why he has me, Sir 804 00:52:16,410 --> 00:52:18,588 Barnes, kindly tell your dog 805 00:52:18,630 --> 00:52:21,258 to sit his ass in the corner where he belongs. 806 00:52:21,300 --> 00:52:23,967 (gentle music) 807 00:52:28,170 --> 00:52:29,949 You don't wanna do that. 808 00:52:29,991 --> 00:52:32,118 If you wanna make it outta here alive. 809 00:52:32,160 --> 00:52:34,608 I got militia all over the grounds. 810 00:52:34,650 --> 00:52:36,150 Not sure what you mean, sir. 811 00:52:37,320 --> 00:52:38,320 Sure you don't. 812 00:52:42,030 --> 00:52:45,018 Just make sure you get what belongs to us. 813 00:52:45,060 --> 00:52:48,408 Then the prime Minister can move forward with his plans. 814 00:52:48,450 --> 00:52:51,433 Plans, sir? (gentle music) 815 00:53:00,420 --> 00:53:01,420 Global government. 816 00:53:03,360 --> 00:53:04,788 No piss hand little country 817 00:53:04,830 --> 00:53:06,903 trying to upset the political balance. 818 00:53:10,380 --> 00:53:14,028 So did you take care of that soldier? 819 00:53:14,070 --> 00:53:15,588 What was his name? 820 00:53:15,630 --> 00:53:16,683 Sergeant Johnson. 821 00:53:17,880 --> 00:53:19,023 He was a resistor. 822 00:53:20,640 --> 00:53:21,798 At least I think he was. 823 00:53:21,840 --> 00:53:23,538 What about private Hill? 824 00:53:23,580 --> 00:53:26,178 He's gonna lead us back to their camp. 825 00:53:26,220 --> 00:53:27,720 His sister's with The Remnant. 826 00:53:30,150 --> 00:53:31,650 And we found this in his room. 827 00:53:38,417 --> 00:53:41,334 (paper rustling) 828 00:53:43,500 --> 00:53:44,500 This is? 829 00:53:45,660 --> 00:53:48,310 Private Hill said Johnson planted it under his cot. 830 00:53:49,560 --> 00:53:50,718 - Do you believe him? - Nah. 831 00:53:50,760 --> 00:53:51,910 But I need him for now. 832 00:53:53,490 --> 00:53:56,649 Besides he wants to save his sister. 833 00:53:56,691 --> 00:53:59,524 (dramatic music) 834 00:54:06,150 --> 00:54:07,488 How old is she? 835 00:54:07,530 --> 00:54:08,530 Not sure. 836 00:54:12,210 --> 00:54:14,448 You're thinking of taking her to the prime minister. 837 00:54:14,490 --> 00:54:15,543 Long as she's pure. 838 00:54:17,760 --> 00:54:18,708 We'll see. 839 00:54:18,750 --> 00:54:20,650 Let's make sure that little bastard, 840 00:54:22,020 --> 00:54:23,020 Aaron is it? 841 00:54:26,040 --> 00:54:27,888 Has a bullet in his head 842 00:54:27,930 --> 00:54:29,763 as soon as we find the artifact, 843 00:54:30,960 --> 00:54:33,760 or you'll be paying the visit to see the prime minister. 844 00:54:39,090 --> 00:54:42,063 That's all. (dramatic music) 845 00:54:47,250 --> 00:54:48,198 For far too long 846 00:54:48,240 --> 00:54:51,123 the resistance has created a wound on our nation. 847 00:54:52,530 --> 00:54:54,933 Now that wound will finally heal. 848 00:54:57,060 --> 00:54:58,848 One by one. 849 00:54:58,890 --> 00:55:01,968 We will rid our nation of those who pose a threat 850 00:55:02,010 --> 00:55:04,953 to our ideology and our way of life. 851 00:55:07,320 --> 00:55:09,020 Let us all witness our retribution 852 00:55:11,010 --> 00:55:13,203 and a lesson to every subversive. 853 00:55:14,820 --> 00:55:16,398 Don't mess with the NG. 854 00:55:16,440 --> 00:55:18,603 [Ruth] Everyone settling in okay? 855 00:55:19,860 --> 00:55:21,910 A little shook up, but they used to it. 856 00:55:24,180 --> 00:55:26,030 No one should have to live like this. 857 00:55:27,570 --> 00:55:28,570 Yeah. 858 00:55:29,250 --> 00:55:31,788 We fought hard to get free from the government. 859 00:55:31,830 --> 00:55:33,858 That's what kept us going. 860 00:55:33,900 --> 00:55:34,900 And now. 861 00:55:36,000 --> 00:55:38,718 Never thought we'd be living in a third world country 862 00:55:38,760 --> 00:55:40,083 on the brink of World War. 863 00:55:42,780 --> 00:55:44,793 You know, after the disappearances, I, 864 00:55:47,460 --> 00:55:48,933 my world came to an end. 865 00:55:50,520 --> 00:55:52,233 Losing Greg and the kids. 866 00:55:54,900 --> 00:55:56,550 You ever wonder if it's worth it? 867 00:55:58,335 --> 00:55:59,613 You know to keep running, 868 00:56:00,930 --> 00:56:03,543 miss losing everything we have left. 869 00:56:05,520 --> 00:56:07,820 Well if anyone should have seen this coming, 870 00:56:09,150 --> 00:56:10,900 but I just didn't wanna believe it. 871 00:56:12,750 --> 00:56:13,750 Yeah. 872 00:56:15,473 --> 00:56:16,893 Yeah, well. 873 00:56:19,050 --> 00:56:20,523 If there is a life beyond, 874 00:56:21,600 --> 00:56:23,943 If, you're not sure? 875 00:56:26,670 --> 00:56:27,753 I believe there is. 876 00:56:29,298 --> 00:56:34,298 (footsteps plodding) (birds chirping) 877 00:56:42,092 --> 00:56:44,842 (dramatic music) 878 00:56:46,787 --> 00:56:49,870 (footsteps plodding) 879 00:56:57,800 --> 00:57:00,967 (footsteps plodding) 880 00:57:13,530 --> 00:57:14,448 Gotta be kidding me. 881 00:57:14,490 --> 00:57:15,540 Now what do you want? 882 00:57:17,010 --> 00:57:18,010 Get open. 883 00:57:23,885 --> 00:57:25,758 It is not like I can get another one. 884 00:57:25,800 --> 00:57:28,803 Okay. (dramatic music) 885 00:57:29,670 --> 00:57:31,488 So what's NG doing out here? 886 00:57:31,530 --> 00:57:33,323 Should be asking you the same thing. 887 00:57:38,940 --> 00:57:40,703 - Just taking a stroll. - From where? 888 00:57:41,550 --> 00:57:43,223 I've been out here for some time. 889 00:57:44,100 --> 00:57:45,100 You Remnant? 890 00:57:46,200 --> 00:57:47,200 No. 891 00:57:49,860 --> 00:57:51,010 I was with the militia. 892 00:57:52,940 --> 00:57:54,690 I just couldn't do it anymore, man. 893 00:57:58,377 --> 00:57:59,377 I'm not a scout. 894 00:58:01,290 --> 00:58:02,740 I'm just looking for someone. 895 00:58:03,990 --> 00:58:04,990 My foster sister. 896 00:58:07,320 --> 00:58:08,320 Is she cute? 897 00:58:09,480 --> 00:58:10,893 Long hair with bangs. 898 00:58:12,054 --> 00:58:13,054 Yeah. 899 00:58:13,800 --> 00:58:14,628 Yeah, she was in the camp. 900 00:58:14,670 --> 00:58:16,270 What? 901 00:58:16,312 --> 00:58:17,808 Is she okay? 902 00:58:17,850 --> 00:58:18,850 As far as I know. 903 00:58:20,910 --> 00:58:21,910 She left when I did. 904 00:58:23,700 --> 00:58:25,200 I don't know where she is now. 905 00:58:29,850 --> 00:58:31,050 Let you escape the NG. 906 00:58:33,713 --> 00:58:36,546 (birds chirping) 907 00:58:39,420 --> 00:58:40,420 The other day. 908 00:58:42,120 --> 00:58:43,120 I had to. 909 00:58:45,450 --> 00:58:46,450 Was these old women. 910 00:58:49,080 --> 00:58:52,063 They didn't even scream. (gentle music) 911 00:58:54,120 --> 00:58:55,965 And that bastard Marcus. 912 00:58:56,007 --> 00:58:58,674 (gentle music) 913 00:59:00,660 --> 00:59:01,938 Still there, huh? 914 00:59:01,980 --> 00:59:06,980 (gentle music) (footsteps plodding) 915 00:59:07,560 --> 00:59:09,986 Used to call him Marcus AKA The Killer. 916 00:59:10,028 --> 00:59:12,695 (gentle music) 917 00:59:15,180 --> 00:59:16,430 I don't sleep at night. 918 00:59:19,080 --> 00:59:21,883 Neither do I. (gentle music) 919 00:59:23,953 --> 00:59:26,580 If I do, it's about my wife and kids. 920 00:59:29,229 --> 00:59:30,229 - I just want to. - What? 921 00:59:30,270 --> 00:59:32,000 You wanna travel the world with your sister? 922 00:59:32,042 --> 00:59:36,168 (gentle music) (birds chirping) 923 00:59:36,210 --> 00:59:37,944 What do you want out of this life, son? 924 00:59:37,986 --> 00:59:40,788 (gentle music) 925 00:59:40,830 --> 00:59:42,557 To go back to the way it was. 926 00:59:42,599 --> 00:59:45,266 (gentle music) 927 00:59:47,196 --> 00:59:52,196 Way past that. (gentle music) 928 00:59:56,746 --> 00:59:59,756 The NG are about a mile behind me. 929 00:59:59,798 --> 01:00:02,048 You need to get outta here. 930 01:00:03,920 --> 01:00:04,920 Take care. 931 01:00:06,384 --> 01:00:09,551 (footsteps plodding) 932 01:00:11,141 --> 01:00:16,141 You too. (footsteps plodding) 933 01:00:22,736 --> 01:00:27,736 (birds chirping) (footsteps plodding) 934 01:00:28,504 --> 01:00:31,337 (dramatic music) 935 01:00:42,903 --> 01:00:44,088 Hey, what's wrong? 936 01:00:44,130 --> 01:00:45,048 Nobody followed me. 937 01:00:45,090 --> 01:00:46,787 The hell I didn't. 938 01:00:46,829 --> 01:00:47,996 You are a spy? 939 01:00:49,488 --> 01:00:50,834 How could you do this to us? 940 01:00:50,876 --> 01:00:52,210 (gunshot cracks) 941 01:00:52,252 --> 01:00:54,835 (Lisa screams) 942 01:00:57,709 --> 01:00:58,500 - Lisa? - What? 943 01:00:58,542 --> 01:01:00,905 Lisa, they're here to help us, okay? 944 01:01:00,947 --> 01:01:01,860 - It's all right. - Bullshit. 945 01:01:01,902 --> 01:01:02,879 They're trying to find the camp. 946 01:01:02,921 --> 01:01:04,128 They're gonna kill us. 947 01:01:04,170 --> 01:01:05,170 I got this. 948 01:01:06,030 --> 01:01:06,828 Lisa. 949 01:01:06,870 --> 01:01:07,921 Lisa. 950 01:01:07,963 --> 01:01:10,713 (gunshot cracks) 951 01:01:18,300 --> 01:01:22,128 Son of a-(body thuds) 952 01:01:22,170 --> 01:01:23,718 Relax. 953 01:01:23,760 --> 01:01:25,010 Just shot her in the arm. 954 01:01:26,203 --> 01:01:28,870 (Lisa grunting) 955 01:01:30,213 --> 01:01:31,458 I'll kill you, you bastard. 956 01:01:31,500 --> 01:01:33,273 - This little prick is mine. - No. 957 01:01:38,160 --> 01:01:39,760 We might need him for something. 958 01:01:43,680 --> 01:01:46,630 Radio another squad to take these two back to the barracks. 959 01:01:47,820 --> 01:01:49,663 J squad to sector five. 960 01:01:51,387 --> 01:01:55,275 (Aaron grunts) (fist thuds) 961 01:01:55,317 --> 01:01:56,957 Now you can take him. 962 01:01:56,999 --> 01:01:59,582 (Aaron grunts) 963 01:02:02,100 --> 01:02:03,650 Peyton says we gotta find it. 964 01:02:05,100 --> 01:02:06,191 I'm on it. 965 01:02:06,233 --> 01:02:10,823 (footsteps plodding) (gentle music) 966 01:02:10,865 --> 01:02:13,615 (birds chirping) 967 01:02:16,513 --> 01:02:19,596 (footsteps plodding) 968 01:02:27,826 --> 01:02:30,576 (birds chirping) 969 01:02:34,756 --> 01:02:37,923 (footsteps plodding) 970 01:02:40,170 --> 01:02:42,084 Jacob's on his way to the NG. 971 01:02:42,126 --> 01:02:43,551 How do you know that? 972 01:02:43,593 --> 01:02:45,318 He's not one of us. 973 01:02:45,360 --> 01:02:47,958 Is that why you tried to shoot him? 974 01:02:48,000 --> 01:02:50,150 Lonnie told us what happened on the road. 975 01:02:52,410 --> 01:02:53,358 Lonnie knew he was a threat, 976 01:02:53,400 --> 01:02:55,218 that's why she tried to shoot him. 977 01:02:55,260 --> 01:02:58,060 Oh, so you just thought you'd finish what she started? 978 01:02:59,340 --> 01:03:01,683 You and your so-called counselor are a joke. 979 01:03:04,200 --> 01:03:06,550 You walk around here like you're the righteous. 980 01:03:07,710 --> 01:03:08,793 If you're so wise. 981 01:03:09,990 --> 01:03:13,218 Why is this the third relocation in three months? 982 01:03:13,260 --> 01:03:15,693 We've lost 15 people in this camp alone. 983 01:03:19,110 --> 01:03:20,988 The NG are coming 984 01:03:21,030 --> 01:03:22,866 and they're not gonna stop until we're all dead. 985 01:03:22,890 --> 01:03:23,890 That's enough. 986 01:03:25,530 --> 01:03:26,733 We have to fight. 987 01:03:28,170 --> 01:03:29,848 What choice do we have? 988 01:03:29,890 --> 01:03:32,723 (dramatic music) 989 01:03:37,890 --> 01:03:40,128 If you think things are so screwed up around here, 990 01:03:40,170 --> 01:03:42,960 why don't you do us a favor and leave. 991 01:03:43,002 --> 01:03:45,480 (dramatic music) 992 01:03:45,522 --> 01:03:48,522 (gunshots cracking) 993 01:03:51,135 --> 01:03:51,926 Get outta here now. 994 01:03:51,968 --> 01:03:53,078 Go, go, go. 995 01:03:53,120 --> 01:03:56,120 (gunshots cracking) 996 01:04:02,372 --> 01:04:04,353 This way, go. 997 01:04:04,395 --> 01:04:09,395 Move. (gunshots cracking) 998 01:04:18,948 --> 01:04:21,361 (footsteps plodding) 999 01:04:21,403 --> 01:04:22,465 She has the box. 1000 01:04:22,507 --> 01:04:23,507 Ten-four. 1001 01:04:24,315 --> 01:04:25,989 Look for survivors. 1002 01:04:26,031 --> 01:04:31,031 (footsteps plodding) (dramatic music) 1003 01:04:37,715 --> 01:04:39,020 You okay? 1004 01:04:39,062 --> 01:04:39,937 Yeah. 1005 01:04:39,979 --> 01:04:42,047 The NG are coming. 1006 01:04:42,089 --> 01:04:43,089 Come on. 1007 01:04:43,961 --> 01:04:47,044 We need to find Mason and the others. 1008 01:04:49,553 --> 01:04:51,213 How did they find us? 1009 01:04:52,710 --> 01:04:54,228 Somebody must have tipped them off. 1010 01:04:54,270 --> 01:04:55,578 What about the others? 1011 01:04:55,620 --> 01:04:58,218 They'll be headed to the next Remnant camp. 1012 01:04:58,260 --> 01:05:01,713 Last I heard they were about six miles north of here. 1013 01:05:02,730 --> 01:05:03,730 What about Ruth? 1014 01:05:05,700 --> 01:05:06,900 They'll meet us there. 1015 01:05:09,987 --> 01:05:13,070 (footsteps plodding) 1016 01:05:15,858 --> 01:05:18,359 (gunshot cracks) 1017 01:05:18,401 --> 01:05:21,151 (dramatic music) 1018 01:05:23,233 --> 01:05:28,233 (gunshot cracks) (footsteps plodding) 1019 01:05:28,694 --> 01:05:32,268 I think Jacob was the one that told him where we were. 1020 01:05:32,310 --> 01:05:35,963 He had to. (helicopter whirring) 1021 01:05:38,580 --> 01:05:41,208 You should have killed him when you had the chance. 1022 01:05:41,250 --> 01:05:43,250 I told you Ruth would put us in danger 1023 01:05:45,480 --> 01:05:46,653 over an artifact. 1024 01:05:48,060 --> 01:05:50,360 Sometimes I still wish I was back at the NG. 1025 01:05:53,280 --> 01:05:54,520 Least we had security 1026 01:05:55,890 --> 01:05:57,190 and shower on the regular. 1027 01:05:59,220 --> 01:06:00,220 Tell me about it. 1028 01:06:03,270 --> 01:06:06,273 If you had the chance, would you go back? 1029 01:06:07,424 --> 01:06:09,353 (gentle music) 1030 01:06:09,395 --> 01:06:12,562 (footsteps plodding) 1031 01:06:18,540 --> 01:06:21,453 Run. (dramatic music) 1032 01:06:27,330 --> 01:06:31,543 Don't try it. (footsteps plodding) 1033 01:06:39,810 --> 01:06:43,188 Think you're some kind of military badass, don't you? 1034 01:06:43,230 --> 01:06:44,913 Tough enough to kick your ass. 1035 01:06:49,860 --> 01:06:53,100 Well then. (dramatic music) 1036 01:06:58,702 --> 01:07:01,202 (fists thuds) 1037 01:07:04,425 --> 01:07:06,644 (foot thuds) 1038 01:07:06,686 --> 01:07:10,186 (General Barnes grunting) 1039 01:07:14,030 --> 01:07:17,229 Get up. (General Barnes laughs) 1040 01:07:17,271 --> 01:07:18,854 You are a badass. 1041 01:07:21,291 --> 01:07:24,041 (gunshot cracks) 1042 01:07:25,049 --> 01:07:27,882 (dramatic music) 1043 01:07:30,594 --> 01:07:32,677 Not too bright, though. 1044 01:07:35,271 --> 01:07:36,704 (foot thuds) 1045 01:07:36,746 --> 01:07:39,913 (footsteps plodding) 1046 01:07:42,496 --> 01:07:44,204 Get back. 1047 01:07:44,246 --> 01:07:45,246 Turn around. 1048 01:07:47,201 --> 01:07:48,951 Yeah, I remember you. 1049 01:07:50,833 --> 01:07:51,833 The coward. 1050 01:07:53,804 --> 01:07:55,804 Gonna enjoy killing you. 1051 01:07:57,415 --> 01:08:02,415 (bodies thudding) (dramatic music) 1052 01:08:07,070 --> 01:08:09,653 (rim clanking) 1053 01:08:14,355 --> 01:08:17,311 (gunshot cracks) 1054 01:08:17,353 --> 01:08:20,353 (gunshots cracking) 1055 01:08:23,364 --> 01:08:26,025 (footsteps plodding) (dramatic music) 1056 01:08:26,067 --> 01:08:27,273 How much further? 1057 01:08:28,110 --> 01:08:29,860 It's about four and a half miles. 1058 01:08:32,940 --> 01:08:33,940 Don't move. 1059 01:08:34,740 --> 01:08:35,740 Good morning. 1060 01:08:36,545 --> 01:08:37,465 (gunshot cracks) - Ah! 1061 01:08:37,507 --> 01:08:40,156 No. 1062 01:08:40,198 --> 01:08:42,948 (Mason grunting) 1063 01:08:52,530 --> 01:08:53,898 Good job. 1064 01:08:53,940 --> 01:08:55,733 Peyton's gonna pay well on this one. 1065 01:08:58,530 --> 01:09:01,668 - I never liked your ass. - Neither did I. 1066 01:09:01,710 --> 01:09:02,718 Feeling is mutual. 1067 01:09:02,760 --> 01:09:04,023 Come on, get up. 1068 01:09:04,860 --> 01:09:07,151 - Take them out. - Yes sir. 1069 01:09:07,193 --> 01:09:08,673 I gotta call the General. 1070 01:09:10,710 --> 01:09:12,258 Damn coward. 1071 01:09:12,300 --> 01:09:13,878 Whatever. 1072 01:09:13,920 --> 01:09:15,683 - Get your asses up. - Ah! 1073 01:09:15,725 --> 01:09:17,729 Let's go. (gentle music) 1074 01:09:17,771 --> 01:09:20,475 (footsteps plodding) 1075 01:09:20,517 --> 01:09:23,184 (gentle music) 1076 01:09:26,640 --> 01:09:29,553 If you had the chance, would would you go back? 1077 01:09:33,990 --> 01:09:35,880 I see all the evil the NG does. 1078 01:09:38,247 --> 01:09:40,533 How they oppress and terrorize the people. 1079 01:09:43,290 --> 01:09:44,290 No. 1080 01:09:45,180 --> 01:09:46,443 Not a chance. 1081 01:09:48,983 --> 01:09:52,458 (gunshots cracking) (dramatic music) 1082 01:09:52,500 --> 01:09:53,500 Better get going. 1083 01:09:55,680 --> 01:09:57,600 I really wish things could have been different. 1084 01:09:57,630 --> 01:09:58,518 Me too. 1085 01:09:58,560 --> 01:10:00,573 But we had to protect it. 1086 01:10:01,820 --> 01:10:06,820 (dramatic music) (birds chirping) 1087 01:10:08,310 --> 01:10:09,760 Should have known it was you. 1088 01:10:12,283 --> 01:10:15,228 (gunshot cracks) 1089 01:10:15,270 --> 01:10:18,020 (dramatic music) 1090 01:10:35,249 --> 01:10:37,473 (dramatic music continues) 1091 01:10:37,515 --> 01:10:40,348 (gunshot cracks) 1092 01:10:44,040 --> 01:10:45,890 I want you to go after it yourself. 1093 01:10:47,670 --> 01:10:48,670 Oh, and 1094 01:10:49,655 --> 01:10:51,845 tell Reuben I say good job. 1095 01:10:51,887 --> 01:10:54,720 (dramatic music) 1096 01:10:59,190 --> 01:11:00,190 Oh, Reuben 1097 01:11:04,500 --> 01:11:05,983 had you fooled, huh? 1098 01:11:07,530 --> 01:11:08,643 Not totally. 1099 01:11:09,690 --> 01:11:11,568 Why didn't you kill him? 1100 01:11:11,610 --> 01:11:12,813 We're not like you. 1101 01:11:15,600 --> 01:11:18,093 I had hope that he... Hope is overrated as hell. 1102 01:11:21,600 --> 01:11:23,370 You know I've been hearing about the 1103 01:11:24,630 --> 01:11:27,303 great Colonel Martin for years. 1104 01:11:29,280 --> 01:11:30,296 How you coordinated what was left 1105 01:11:30,320 --> 01:11:32,188 of the resistance to form The Remnant. 1106 01:11:32,230 --> 01:11:35,063 (dramatic music) 1107 01:11:37,470 --> 01:11:39,570 You even tried to kill the Prime Minister. 1108 01:11:41,490 --> 01:11:42,798 Shot him right in the head. 1109 01:11:42,840 --> 01:11:44,133 He survived. 1110 01:11:46,890 --> 01:11:48,879 Doesn't that tell you something? 1111 01:11:48,921 --> 01:11:51,754 (dramatic music) 1112 01:11:53,520 --> 01:11:55,943 Prime Minister is the only truth in this world. 1113 01:11:57,600 --> 01:11:59,393 When are you people gonna learn that? 1114 01:12:01,080 --> 01:12:03,708 Why do you want it so badly? 1115 01:12:03,750 --> 01:12:08,178 Like any government, we don't need any enemy propaganda 1116 01:12:08,220 --> 01:12:09,220 causing revolt, 1117 01:12:11,160 --> 01:12:12,377 deceiving people. 1118 01:12:12,419 --> 01:12:15,252 Oh, that's what you think it is. 1119 01:12:17,586 --> 01:12:21,937 We won. (dramatic music) 1120 01:12:21,979 --> 01:12:23,679 Where's your hope now? 1121 01:12:23,721 --> 01:12:24,992 (gentle music) 1122 01:12:25,034 --> 01:12:27,951 (soldier knocking) 1123 01:12:36,697 --> 01:12:41,697 Come! (hinges squeaking) 1124 01:12:42,386 --> 01:12:43,337 Sit down. 1125 01:12:43,379 --> 01:12:48,379 Don't move. (dramatic music) 1126 01:12:59,371 --> 01:13:00,371 Hey! 1127 01:13:01,995 --> 01:13:02,995 Absolutely 1128 01:13:04,966 --> 01:13:06,123 beautiful. 1129 01:13:06,165 --> 01:13:10,815 Go to hell. (dramatic music) 1130 01:13:10,857 --> 01:13:12,708 What happened? 1131 01:13:12,750 --> 01:13:13,750 I shot her. 1132 01:13:16,020 --> 01:13:17,220 It's just a flesh wound. 1133 01:13:19,020 --> 01:13:20,620 What the hell happened to you? 1134 01:13:22,438 --> 01:13:23,438 I 1135 01:13:25,050 --> 01:13:26,050 got into it with 1136 01:13:28,830 --> 01:13:32,874 You let that woman Colonel beat your ass. 1137 01:13:32,916 --> 01:13:36,348 (gentle music) 1138 01:13:36,390 --> 01:13:37,690 Take her to the infirmary. 1139 01:13:39,240 --> 01:13:40,356 Make sure you get her some stitches 1140 01:13:40,380 --> 01:13:42,303 before she bleed all over my carpet. 1141 01:13:43,200 --> 01:13:44,868 When you're done, bring her back here. 1142 01:13:44,910 --> 01:13:45,910 Yes, sir. 1143 01:13:47,820 --> 01:13:49,263 She has a lot of spirit. 1144 01:13:52,590 --> 01:13:53,853 He's going to love her. 1145 01:13:55,080 --> 01:13:57,345 Who? None of your damn business. 1146 01:13:57,387 --> 01:14:01,968 Oh, come on now, we're one big NG happy family. 1147 01:14:02,010 --> 01:14:03,528 Actually, 1148 01:14:03,570 --> 01:14:05,620 she's going to see the UN prime minister. 1149 01:14:08,430 --> 01:14:09,543 She is a virgin. 1150 01:14:11,370 --> 01:14:12,948 Or 1151 01:14:12,990 --> 01:14:14,440 Did you beat us to the punch? 1152 01:14:15,330 --> 01:14:18,843 You said my sister could live here in the Capitol. 1153 01:14:20,250 --> 01:14:21,250 Let her go. 1154 01:14:22,122 --> 01:14:22,913 [Lisa] Let me go! 1155 01:14:22,955 --> 01:14:24,648 - You let her go. - Take him out back 1156 01:14:24,690 --> 01:14:25,998 and shoot him. 1157 01:14:26,040 --> 01:14:28,458 - Let me go. - He's a stick. 1158 01:14:28,500 --> 01:14:29,500 Let her go. 1159 01:14:30,390 --> 01:14:32,163 - You son of a bitch. - Aaron! 1160 01:14:34,440 --> 01:14:36,953 Thought you wanted to wait until we found the artifact. 1161 01:14:40,560 --> 01:14:41,560 Changed my mind. 1162 01:14:42,450 --> 01:14:43,450 Traitor! 1163 01:14:45,217 --> 01:14:47,585 Get up! (bodies thuds) 1164 01:14:47,627 --> 01:14:50,127 (fists thuds) 1165 01:14:59,347 --> 01:15:02,014 (Aaron panting) 1166 01:15:04,710 --> 01:15:06,558 Things we do for love. 1167 01:15:06,600 --> 01:15:08,100 Ship her off in the morning. 1168 01:15:09,966 --> 01:15:13,017 (gunshots cracking) 1169 01:15:13,059 --> 01:15:15,726 (phone ringing) 1170 01:15:18,180 --> 01:15:18,971 Yeah. 1171 01:15:19,013 --> 01:15:20,868 [Soldier] Sir, he tried to escape. 1172 01:15:20,910 --> 01:15:21,858 He's dead. 1173 01:15:21,900 --> 01:15:23,868 Copy that report back to barracks. 1174 01:15:23,910 --> 01:15:25,297 Yes sir. 1175 01:15:25,339 --> 01:15:28,506 (footsteps plodding) 1176 01:15:30,960 --> 01:15:32,000 So what's the next move? 1177 01:15:32,040 --> 01:15:33,690 We ask the Colonel where it is. 1178 01:15:36,180 --> 01:15:38,088 She ain't gonna tell you. 1179 01:15:38,130 --> 01:15:40,330 Besides I got Marcus working... Try anyway. 1180 01:15:43,140 --> 01:15:44,306 Should be interesting. 1181 01:15:44,348 --> 01:15:47,181 (dramatic music) 1182 01:15:49,620 --> 01:15:52,008 [Reporter 3] The civil unrest has continued to be seen 1183 01:15:52,050 --> 01:15:53,898 across the nation. 1184 01:15:53,940 --> 01:15:56,388 Riots have broken out once again 1185 01:15:56,430 --> 01:15:57,948 on the western part of the country. 1186 01:15:57,990 --> 01:16:02,148 As the NG militia's forces have been spread thin 1187 01:16:02,190 --> 01:16:05,298 across multiple zones, trying to keep the peace. 1188 01:16:05,340 --> 01:16:07,188 - Send him in. - Another terrorist faction 1189 01:16:07,230 --> 01:16:08,688 called Corinth Brigade 1190 01:16:08,730 --> 01:16:11,613 has just lost their leader, Barron Winchester. 1191 01:16:13,338 --> 01:16:15,918 Reuben, good to see you. 1192 01:16:15,960 --> 01:16:17,598 Great work. 1193 01:16:17,640 --> 01:16:18,790 Thank you Mr. Peyton. 1194 01:16:21,090 --> 01:16:23,835 I'm sorry I didn't get it for you. 1195 01:16:23,877 --> 01:16:26,544 (gentle music) 1196 01:16:29,316 --> 01:16:30,483 Don't worry. 1197 01:16:31,427 --> 01:16:32,883 Marcus is handling that. 1198 01:16:33,789 --> 01:16:36,956 (footsteps plodding) 1199 01:16:43,110 --> 01:16:45,738 Good to see you again Lieutenant Brooks. 1200 01:16:45,780 --> 01:16:47,187 You want to gimme that box? 1201 01:16:47,229 --> 01:16:50,062 (dramatic music) 1202 01:16:51,197 --> 01:16:52,697 Come and get it. 1203 01:16:53,867 --> 01:16:55,051 Okay. 1204 01:16:55,093 --> 01:16:58,093 (gunshots cracking) 1205 01:17:07,112 --> 01:17:09,862 (dramatic music) 1206 01:17:27,101 --> 01:17:30,684 (dramatic music continues) 1207 01:17:33,779 --> 01:17:37,629 (Colonel Ruth grunting) 1208 01:17:37,671 --> 01:17:42,671 (hinges squeaking) (dramatic music) 1209 01:17:54,990 --> 01:17:57,250 You know I used to have a security company 1210 01:17:59,940 --> 01:18:01,023 before the Civil War. 1211 01:18:01,860 --> 01:18:03,243 So I heard. 1212 01:18:04,200 --> 01:18:06,960 Then there was disappearances. 1213 01:18:07,002 --> 01:18:09,835 (dramatic music) 1214 01:18:13,500 --> 01:18:15,303 Now what the hell was that about? 1215 01:18:17,850 --> 01:18:21,693 The religious folks say it was some sort of spiritual thing. 1216 01:18:22,890 --> 01:18:24,708 What a crock of shit. 1217 01:18:24,750 --> 01:18:25,953 Whatever it was. 1218 01:18:28,980 --> 01:18:30,243 It took all the kids, 1219 01:18:31,950 --> 01:18:32,950 my little girl. 1220 01:18:36,960 --> 01:18:38,230 Now here I am 1221 01:18:39,750 --> 01:18:42,243 with the OG as they say. 1222 01:18:44,553 --> 01:18:47,386 (dramatic music) 1223 01:18:50,370 --> 01:18:52,120 But at least I'm on the right side. 1224 01:18:54,211 --> 01:18:56,430 Do you think you are? 1225 01:18:58,194 --> 01:19:00,027 Tell me where it is. 1226 01:19:01,904 --> 01:19:03,161 Go to hell. 1227 01:19:03,203 --> 01:19:06,036 (dramatic music) 1228 01:19:09,163 --> 01:19:10,982 We're already there. 1229 01:19:11,024 --> 01:19:14,555 (dramatic music) 1230 01:19:14,597 --> 01:19:17,014 (fist thuds) 1231 01:19:22,801 --> 01:19:25,801 (gunshots cracking) 1232 01:19:29,957 --> 01:19:31,946 [Marcus] Pretty good shot. 1233 01:19:31,988 --> 01:19:34,608 You on the other hand are a sorry ass shot. 1234 01:19:34,650 --> 01:19:35,958 You getting old, Marcus. 1235 01:19:36,000 --> 01:19:37,698 Stick your head out. 1236 01:19:37,740 --> 01:19:38,740 I'll show you old. 1237 01:19:40,500 --> 01:19:42,528 You couldn't cut it as a real soldier. 1238 01:19:42,570 --> 01:19:45,588 That's why you work for that asshole Barnes, right? 1239 01:19:45,630 --> 01:19:46,988 [Marcus] I know you're hit. 1240 01:19:47,030 --> 01:19:49,728 If you come out now, I'll make it quick. 1241 01:19:49,770 --> 01:19:51,783 In your dreams, you piece of shit. 1242 01:19:53,010 --> 01:19:55,038 All right. (gun cocking) 1243 01:19:55,080 --> 01:19:56,457 Do it your way. 1244 01:19:56,499 --> 01:19:59,499 (gunshots cracking) 1245 01:20:07,110 --> 01:20:09,003 Look, I'm just doing my job here. 1246 01:20:11,550 --> 01:20:14,418 How much longer do you think you can keep this up? 1247 01:20:14,460 --> 01:20:16,562 As long as it takes. 1248 01:20:16,604 --> 01:20:19,437 (dramatic music) 1249 01:20:23,083 --> 01:20:27,663 If there's one thing I cannot stand, it's a crusader. 1250 01:20:31,935 --> 01:20:36,935 (hinges squeaking) (footsteps plodding) 1251 01:20:38,460 --> 01:20:40,043 It's getting better and better. 1252 01:20:49,050 --> 01:20:52,248 Reuben betrayed us. (fist thuds) 1253 01:20:52,290 --> 01:20:54,123 I didn't say you could talk. 1254 01:20:55,505 --> 01:20:57,922 (fist thuds) 1255 01:21:00,300 --> 01:21:01,300 That was for Reuben. 1256 01:21:04,200 --> 01:21:06,228 He always said you were a bitch. 1257 01:21:06,270 --> 01:21:07,470 Amen to that, brother. 1258 01:21:08,370 --> 01:21:10,263 And a former US senator. 1259 01:21:11,130 --> 01:21:13,744 Now wonder the government's so screwed up. 1260 01:21:13,786 --> 01:21:16,619 (dramatic music) 1261 01:21:22,294 --> 01:21:23,877 What's it gonna be? 1262 01:21:28,200 --> 01:21:29,553 I give you five seconds. 1263 01:21:31,860 --> 01:21:32,860 Five. 1264 01:21:34,544 --> 01:21:35,544 Four. 1265 01:21:37,817 --> 01:21:38,817 Three. 1266 01:21:40,188 --> 01:21:43,272 We'll see each other again. 1267 01:21:43,314 --> 01:21:44,314 Two. 1268 01:21:46,394 --> 01:21:48,511 - Check mate. - One. 1269 01:21:48,553 --> 01:21:53,553 (gunshot cracks) (gentle music) 1270 01:22:08,440 --> 01:22:12,614 (gentle music continues) 1271 01:22:12,656 --> 01:22:15,073 (door thuds) 1272 01:22:20,009 --> 01:22:21,009 Now. 1273 01:22:25,601 --> 01:22:27,518 Let's try this again. 1274 01:22:27,560 --> 01:22:32,560 (birds chirping) (footsteps plodding) 1275 01:22:47,446 --> 01:22:51,029 (birds chirping continues) 1276 01:22:53,951 --> 01:22:57,034 (footsteps plodding) 1277 01:23:07,138 --> 01:23:09,805 (gentle music) 1278 01:23:31,258 --> 01:23:32,049 Take it. 1279 01:23:32,091 --> 01:23:33,424 Take it to Ruth. 1280 01:23:34,447 --> 01:23:37,030 (gentle music) 1281 01:23:54,335 --> 01:23:57,752 (gentle music continues) 1282 01:24:08,378 --> 01:24:11,461 (footsteps plodding) 1283 01:24:14,805 --> 01:24:16,971 (hinges squeaking) 1284 01:24:17,013 --> 01:24:22,013 Well come on in. 1285 01:24:22,200 --> 01:24:23,200 Have a seat. 1286 01:24:24,204 --> 01:24:26,621 (door thuds) 1287 01:24:29,460 --> 01:24:30,663 Mason, right? 1288 01:24:34,020 --> 01:24:35,223 I heard about you too. 1289 01:24:37,830 --> 01:24:39,530 The little preacher that couldn't. 1290 01:24:40,680 --> 01:24:42,123 Get into heaven, that is. 1291 01:24:44,130 --> 01:24:46,703 Well, since Colonel Martin won't tell me what I want. 1292 01:24:49,110 --> 01:24:50,110 Maybe you will. 1293 01:24:53,070 --> 01:24:54,813 You're a big softy, right Pastor? 1294 01:24:57,810 --> 01:25:00,653 You don't wanna see the Colonel's brains all over the floor. 1295 01:25:03,481 --> 01:25:04,908 Mason. 1296 01:25:04,950 --> 01:25:06,558 - Mason, don't. - Can't do this. 1297 01:25:06,600 --> 01:25:07,600 Yes you can. 1298 01:25:08,490 --> 01:25:10,998 I'll die for you, you die for me. 1299 01:25:11,040 --> 01:25:13,218 I must say I am pretty impressed 1300 01:25:13,260 --> 01:25:15,633 with all this sentimental bullshit. 1301 01:25:17,670 --> 01:25:18,670 But 1302 01:25:20,490 --> 01:25:22,585 I can't do this all day, so. 1303 01:25:22,627 --> 01:25:25,377 (gunshot cracks) 1304 01:25:27,330 --> 01:25:28,591 Last chance. 1305 01:25:28,633 --> 01:25:31,711 Do it. (dramatic music) 1306 01:25:31,753 --> 01:25:33,253 Do it you bastard. 1307 01:25:34,392 --> 01:25:39,392 (gunshots cracking) (dramatic music) 1308 01:25:39,634 --> 01:25:42,301 (alarm blaring) 1309 01:25:45,670 --> 01:25:46,920 Get in there! 1310 01:25:48,413 --> 01:25:53,413 Reuben. (alarm blaring) 1311 01:25:56,343 --> 01:26:01,343 (footsteps plodding) (dramatic music) 1312 01:26:16,117 --> 01:26:19,784 (dramatic music continues) 1313 01:26:28,915 --> 01:26:30,082 Who are you? 1314 01:26:33,372 --> 01:26:35,547 My name is Aaron. 1315 01:26:35,589 --> 01:26:37,672 I need to find my sister. 1316 01:26:40,735 --> 01:26:41,735 Lisa. 1317 01:26:44,550 --> 01:26:46,098 Look. 1318 01:26:46,140 --> 01:26:47,140 I'm not your enemy. 1319 01:26:48,210 --> 01:26:50,748 They're gonna take her to the Prime Minister. 1320 01:26:50,790 --> 01:26:51,840 I gotta get her back. 1321 01:26:53,370 --> 01:26:54,828 That's suicide. 1322 01:26:54,870 --> 01:26:57,703 (dramatic music) 1323 01:27:04,890 --> 01:27:05,890 I have to go. 1324 01:27:07,710 --> 01:27:08,860 You gonna be all right? 1325 01:27:10,110 --> 01:27:11,110 Yeah. 1326 01:27:12,463 --> 01:27:15,630 (footsteps plodding) 1327 01:27:17,392 --> 01:27:19,280 I hope you find her. 1328 01:27:19,322 --> 01:27:22,155 (dramatic music) 1329 01:27:23,922 --> 01:27:27,005 (footsteps plodding) 1330 01:27:37,860 --> 01:27:39,788 Somebody once said that revenge 1331 01:27:39,830 --> 01:27:41,403 is a dish best served cold. 1332 01:27:42,480 --> 01:27:44,830 I know it sounds cliche, but it's true, dammit. 1333 01:27:46,200 --> 01:27:47,650 This has been worth the wait. 1334 01:27:48,570 --> 01:27:50,448 The Remnant is going to rue the day 1335 01:27:50,490 --> 01:27:53,388 that they went up against the government initiative. 1336 01:27:53,430 --> 01:27:55,008 The man behind it. 1337 01:27:55,050 --> 01:27:57,783 Who's worked to keep our 42 state union intact, 1338 01:27:58,830 --> 01:28:00,258 Mr. Harold Peyton. 1339 01:28:00,300 --> 01:28:03,708 Second only to our UN Prime Minister. 1340 01:28:03,750 --> 01:28:06,933 He is the glue that holds our union together. 1341 01:28:07,800 --> 01:28:09,588 Welcome Mr. Peyton. 1342 01:28:09,630 --> 01:28:10,916 Thank you Jamison. 1343 01:28:10,958 --> 01:28:14,388 (lively music) 1344 01:28:14,430 --> 01:28:16,068 Along with the fall of The Remnant, 1345 01:28:16,110 --> 01:28:18,738 I'm proud to announce the successful capture 1346 01:28:18,780 --> 01:28:21,708 of the former State Senator Ann Richards, 1347 01:28:21,750 --> 01:28:23,508 Pastor Mason Turk, 1348 01:28:23,550 --> 01:28:27,588 and the wanted military leader, Colonel Ruth Martin. 1349 01:28:27,630 --> 01:28:30,648 This is a victorious day for our union 1350 01:28:30,690 --> 01:28:33,063 and our great leader, Orin Cesar. 1351 01:28:34,980 --> 01:28:35,980 He is the way. 1352 01:28:36,810 --> 01:28:39,363 Yes, Orin Cesar is the way. 1353 01:28:40,920 --> 01:28:42,528 Congratulations sir. 1354 01:28:42,570 --> 01:28:43,570 Thank you. 1355 01:28:46,298 --> 01:28:49,048 (birds chirping) 1356 01:28:56,054 --> 01:28:58,887 (dramatic music) 1357 01:29:06,480 --> 01:29:07,938 Hello there. 1358 01:29:07,980 --> 01:29:09,783 Ann told me not to trust you. 1359 01:29:11,070 --> 01:29:12,648 I didn't wanna believe her. 1360 01:29:12,690 --> 01:29:14,190 Well, maybe you should have. 1361 01:29:17,130 --> 01:29:18,993 Where's the NG that shot Barnes? 1362 01:29:20,340 --> 01:29:21,918 No, 1363 01:29:21,960 --> 01:29:22,960 he's gone. 1364 01:29:26,700 --> 01:29:28,083 You gonna shoot me or what? 1365 01:29:29,910 --> 01:29:31,510 You'd like that, wouldn't you? 1366 01:29:32,880 --> 01:29:35,003 Make you a martyr of your cause. 1367 01:29:35,045 --> 01:29:37,878 (dramatic music) 1368 01:29:42,960 --> 01:29:44,660 You know I dreamed of this moment. 1369 01:29:45,660 --> 01:29:46,878 Ann, 1370 01:29:46,920 --> 01:29:48,348 Mason, 1371 01:29:48,390 --> 01:29:49,390 they're gone. 1372 01:29:50,610 --> 01:29:51,610 The Shiloh. 1373 01:29:53,610 --> 01:29:54,610 It's look better. 1374 01:29:55,560 --> 01:29:58,383 And now I get to watch everything you worked for die. 1375 01:30:00,750 --> 01:30:02,733 You can't stop what's coming. 1376 01:30:04,440 --> 01:30:05,530 Have you noticed 1377 01:30:07,260 --> 01:30:09,228 there haven't been any babies born 1378 01:30:09,270 --> 01:30:10,803 since the disappearance. 1379 01:30:13,050 --> 01:30:14,073 We're the last. 1380 01:30:14,910 --> 01:30:16,218 Here we go. 1381 01:30:16,260 --> 01:30:18,110 You know, you almost had me convinced 1382 01:30:19,650 --> 01:30:22,593 your prophecies, your precious little book. 1383 01:30:24,337 --> 01:30:25,998 You don't know what you're a part of. 1384 01:30:26,040 --> 01:30:28,740 You think you're the savior of the whole damn world. 1385 01:30:30,840 --> 01:30:34,413 You're just a soldier, a war monger. 1386 01:30:37,467 --> 01:30:41,303 They're gonna hang you and I'm gonna be there to see it. 1387 01:30:44,370 --> 01:30:45,756 I figured it was you, you piece of shit. 1388 01:30:45,780 --> 01:30:46,780 You again. 1389 01:30:47,820 --> 01:30:49,020 Now you drop your weapon 1390 01:30:49,950 --> 01:30:52,488 or I'm gonna shoot your fearless leader. 1391 01:30:52,530 --> 01:30:54,138 And don't think for one minute, 1392 01:30:54,180 --> 01:30:55,780 I don't know who you really are. 1393 01:30:56,700 --> 01:30:57,700 Who I was. 1394 01:31:00,240 --> 01:31:02,253 The NG doesn't need you anymore. 1395 01:31:04,080 --> 01:31:05,330 You know what that means? 1396 01:31:07,650 --> 01:31:09,887 It's not too late to come with us. 1397 01:31:09,929 --> 01:31:11,319 You gonna let him go after all he's done. 1398 01:31:11,343 --> 01:31:13,093 I know what he did. 1399 01:31:15,157 --> 01:31:17,701 How many of The Remnant have you killed? 1400 01:31:17,743 --> 01:31:20,576 (dramatic music) 1401 01:31:27,321 --> 01:31:29,895 I know who you were at camp. 1402 01:31:29,937 --> 01:31:33,520 When you first got here, it was not an act. 1403 01:31:34,958 --> 01:31:36,626 Well, you were wrong. 1404 01:31:36,668 --> 01:31:39,335 (gentle music) 1405 01:31:43,704 --> 01:31:44,704 Let's go. 1406 01:31:47,698 --> 01:31:49,698 Just gonna let him go. 1407 01:31:52,673 --> 01:31:53,635 Yeah. 1408 01:31:53,677 --> 01:31:56,510 (dramatic music) 1409 01:32:13,518 --> 01:32:15,604 I'm not turning my back on your ass. 1410 01:32:15,646 --> 01:32:20,646 (dramatic music) (footsteps plodding) 1411 01:32:30,944 --> 01:32:32,442 Did you see Lonnie? 1412 01:32:32,484 --> 01:32:35,317 (birds chirping) 1413 01:32:52,089 --> 01:32:54,335 Before Lonnie died, she wanted me to give this to you. 1414 01:32:54,377 --> 01:32:57,210 (dramatic music) 1415 01:33:04,730 --> 01:33:07,939 By law, I'm not even supposed to say what this is. 1416 01:33:07,981 --> 01:33:10,648 (gentle music) 1417 01:33:14,550 --> 01:33:15,550 Lonnie. 1418 01:33:17,970 --> 01:33:18,970 Ann. 1419 01:33:20,760 --> 01:33:21,760 Mason. 1420 01:33:22,830 --> 01:33:24,183 They all died for this. 1421 01:33:28,230 --> 01:33:29,796 I don't know if Lonnie even believed that. 1422 01:33:29,820 --> 01:33:33,138 She believed, they all did. 1423 01:33:33,180 --> 01:33:35,704 They martyred themselves for what? 1424 01:33:35,746 --> 01:33:38,996 Because they knew it would bring life 1425 01:33:40,738 --> 01:33:42,327 to everyone else. 1426 01:33:42,369 --> 01:33:45,036 (gentle music) 1427 01:33:52,459 --> 01:33:54,459 So where do we go now? 1428 01:33:56,133 --> 01:33:56,978 Bay camp. 1429 01:33:57,020 --> 01:33:59,687 (gentle music) 1430 01:34:09,364 --> 01:34:10,364 What's there? 1431 01:34:10,389 --> 01:34:12,972 (gentle music) 1432 01:34:19,622 --> 01:34:24,622 Hope. (gentle music) 1433 01:34:40,295 --> 01:34:43,712 (gentle music continues) 1434 01:35:00,295 --> 01:35:03,712 (gentle music continues) 1435 01:35:20,295 --> 01:35:23,712 (gentle music continues) 1436 01:35:25,960 --> 01:35:30,960 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1437 01:35:34,567 --> 01:35:39,567 ♪ Fall on your knees ♪ 1438 01:35:41,887 --> 01:35:46,887 ♪ Fall on your knees ♪ 1439 01:35:49,248 --> 01:35:54,248 ♪ Fall on your knees ♪ 1440 01:35:56,609 --> 01:35:59,692 ♪ Fall on your knees ♪ 1441 01:36:03,273 --> 01:36:05,940 (gentle music) 1442 01:36:11,609 --> 01:36:15,226 ♪ Fall on your knees ♪ 1443 01:36:15,268 --> 01:36:18,985 ♪ Fall on your knees ♪ 1444 01:36:19,027 --> 01:36:24,027 ♪ Fall on your knees ♪ 1445 01:36:24,193 --> 01:36:27,693 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 95070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.