All language subtitles for Beyond the Gates S01E39 - Monday, April 21, 2025 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,848 --> 00:00:06,848 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,848 --> 00:00:09,607 Bill, I might be pregnant. 3 00:00:09,710 --> 00:00:11,158 You are Dani Dupree. 4 00:00:11,262 --> 00:00:12,710 You are magnificent. 5 00:00:12,814 --> 00:00:14,814 Maybe I'm starting to believe that. 6 00:00:14,917 --> 00:00:15,883 Yeah, now spit it out. 7 00:00:15,986 --> 00:00:18,193 It's because I love you, all right? 8 00:00:18,917 --> 00:00:22,331 I am not gonna let the stalker wannabe trash 9 00:00:22,434 --> 00:00:24,021 ruin my party. 10 00:00:24,124 --> 00:00:25,779 There are all kinds of families. 11 00:00:25,883 --> 00:00:28,158 You're welcome in ours anytime. 12 00:00:28,262 --> 00:00:30,676 Naomi invited me out for a night on the town. 13 00:00:30,779 --> 00:00:33,607 A night on the town? That sounds fun. 14 00:00:36,607 --> 00:00:39,848 No, no. Here at Uptown karaoke night, anyone can sing. 15 00:00:40,710 --> 00:00:42,676 Oh, Lord, I think we're here on the wrong night. 16 00:00:42,779 --> 00:00:45,745 Now, I know it's not your usual hang, Gran, but... 17 00:00:45,848 --> 00:00:48,641 I think the fam could use a reset. 18 00:00:48,745 --> 00:00:50,952 I think we're here on the perfect night. 19 00:00:51,055 --> 00:00:53,296 Which ring of Dante's Inferno 20 00:00:53,400 --> 00:00:55,262 is the one where drunken people 21 00:00:55,365 --> 00:00:57,400 bastardize the song catalog 22 00:00:57,503 --> 00:00:59,676 artists have spent their entire lives creating? 23 00:00:59,779 --> 00:01:02,400 And who said "imitation is the highest form of flattery"? 24 00:01:02,503 --> 00:01:04,124 Oscar Wilde. But he should've said 25 00:01:04,227 --> 00:01:06,434 drunken imitation is the lowest form. 26 00:01:06,538 --> 00:01:08,400 - Gran, you set the standard. - [laughs] 27 00:01:08,503 --> 00:01:09,986 - No one can touch you. - Oh, please. 28 00:01:10,089 --> 00:01:12,641 - Once upon a time. - If y'all want me to turn a new page, 29 00:01:12,745 --> 00:01:14,745 doesn't that mean trying something new? 30 00:01:14,848 --> 00:01:18,055 Very well, but I want my objections noted. 31 00:01:18,158 --> 00:01:19,262 Noted. 32 00:01:19,365 --> 00:01:21,262 - But in the club, we're all fam. - NAOMI: Mom. 33 00:01:21,365 --> 00:01:22,710 Mom, don't. 34 00:01:22,814 --> 00:01:25,710 Hi, Gran. 35 00:01:25,814 --> 00:01:29,055 - Hi, babies. Thank you. - Anita Dupree, everyone. 36 00:01:30,607 --> 00:01:34,089 Well, once all the fam is in the "clerb," 37 00:01:34,193 --> 00:01:36,331 I have a little surprise for you all. 38 00:01:36,434 --> 00:01:38,055 Oh. 39 00:01:41,400 --> 00:01:43,021 NICOLE: Why are you worried about Doug now? 40 00:01:43,124 --> 00:01:45,331 I thought it was nothing, 41 00:01:45,434 --> 00:01:48,089 but he's more than doubled his shifts. 42 00:01:48,193 --> 00:01:50,331 I know I'm a total hypocrite, 43 00:01:50,434 --> 00:01:53,952 considering my extramarital activities, 44 00:01:54,055 --> 00:01:56,365 but something has shifted in my husband. 45 00:01:56,469 --> 00:01:58,538 Maybe in you, too. 46 00:01:58,641 --> 00:01:59,745 I know. 47 00:01:59,848 --> 00:02:02,745 You've warned me about Joey. 48 00:02:02,848 --> 00:02:06,055 Do you think Doug knows and that's what's driving him? 49 00:02:06,158 --> 00:02:09,883 No clue. But maybe you asking means that you're more invested 50 00:02:09,986 --> 00:02:11,779 in your marriage than you thought. 51 00:02:11,883 --> 00:02:14,607 As long as you're both still here, it's not too late. 52 00:02:14,710 --> 00:02:16,779 Unless you want it to be. 53 00:02:18,365 --> 00:02:22,710 Hey, Joey. I'm not sure what problem we have. 54 00:02:22,814 --> 00:02:23,814 And between the two of us, 55 00:02:23,917 --> 00:02:25,331 you're supposed to be the smart one. 56 00:02:26,434 --> 00:02:29,365 Little trouble with the math? Okay. 57 00:02:29,469 --> 00:02:31,848 Doesn't look to me like you're going to be 58 00:02:31,952 --> 00:02:33,434 fixing any tickers soon. 59 00:02:34,607 --> 00:02:37,641 I made an investment in you. 60 00:02:38,676 --> 00:02:40,986 But your condition now, well, 61 00:02:41,089 --> 00:02:44,400 it's not exactly conducive to growth. 62 00:02:44,503 --> 00:02:47,710 And I need to be whole, so that begs the question, 63 00:02:47,814 --> 00:02:52,676 if you can't make money, then what can you do for me? 64 00:02:54,331 --> 00:02:56,986 ♪ ♪ 65 00:03:26,779 --> 00:03:29,055 Ted and Nicole's anniversary's gonna be a night to remember. 66 00:03:29,158 --> 00:03:31,124 So top-shelf everything, okay? 67 00:03:31,227 --> 00:03:32,710 From the napkins to the alcohol 68 00:03:32,814 --> 00:03:34,779 to those little pigs in blankets. 69 00:03:36,400 --> 00:03:38,055 [both laughing] 70 00:03:40,400 --> 00:03:42,055 [Julia and Jonathan sigh] 71 00:03:42,158 --> 00:03:44,124 We'll bring the magic, you bring the intel. 72 00:03:44,227 --> 00:03:46,917 We could do a throwback to where and when they met. 73 00:03:47,814 --> 00:03:49,400 Um... 74 00:03:49,503 --> 00:03:52,986 some kind of medical conference somewhere in Hawaii. 75 00:03:53,089 --> 00:03:56,021 And I'm not sure of the year, but... 76 00:03:56,124 --> 00:03:59,607 We can circle back. Uh, beluga or Ossetra? 77 00:03:59,710 --> 00:04:02,676 Lafite or Screaming Eagle? 78 00:04:02,779 --> 00:04:04,676 Bulova is caviar, right? 79 00:04:04,779 --> 00:04:06,986 Ooh, and I've seen Nicole drinking Chardonnay. 80 00:04:07,089 --> 00:04:10,434 Belova is a watch. Beluga is caviar. 81 00:04:10,538 --> 00:04:13,710 I was, um, kidding. [laughs] 82 00:04:13,814 --> 00:04:15,538 Just whatever is the most bougie. 83 00:04:15,641 --> 00:04:18,055 How do you put a price on love? 84 00:04:19,089 --> 00:04:22,572 I can text Kat. No shade to you, but she is their daughter. 85 00:04:22,676 --> 00:04:27,021 No. I mean, I've got this. 86 00:04:28,124 --> 00:04:31,193 Look, I don't come from a fancy background like you, 87 00:04:31,296 --> 00:04:34,469 but I just really need this night to work out, 88 00:04:34,572 --> 00:04:36,400 to keep my job. 89 00:04:36,503 --> 00:04:38,331 Look, I promise I'll find out everything 90 00:04:38,434 --> 00:04:40,745 you need to know if you'll just be patient with me. 91 00:04:42,124 --> 00:04:44,227 We'll loop in the club sommelier. 92 00:04:44,331 --> 00:04:46,469 They'll know exactly what the Richardsons sip. 93 00:04:47,434 --> 00:04:51,572 And you can text us when you've done a little more research. 94 00:04:51,676 --> 00:04:54,089 Amazing. Yes, let's do that. 95 00:04:54,193 --> 00:04:56,952 I've been waiting forever for this moment. 96 00:04:57,055 --> 00:05:00,503 We love our client list, but you're way invested. 97 00:05:00,607 --> 00:05:03,676 Oh, no, I didn't mean to come off as a stan. 98 00:05:03,779 --> 00:05:05,952 It's just I don't come from this world, 99 00:05:06,055 --> 00:05:07,952 but Ted and Nicole have invited me into it, 100 00:05:08,055 --> 00:05:10,745 and I'm just grateful, you know? 101 00:05:16,400 --> 00:05:19,021 And I'm gonna make myself at home. 102 00:05:21,021 --> 00:05:23,572 Laura is responding to the antibiotics. 103 00:05:23,676 --> 00:05:25,503 It's this darn infection. 104 00:05:25,607 --> 00:05:27,503 She has missed out on so much 105 00:05:27,607 --> 00:05:29,124 being cooped up in that hospital. 106 00:05:29,227 --> 00:05:31,469 Thank goodness for Eva for keeping her seat warm. 107 00:05:31,572 --> 00:05:34,883 You know, Nicole says the whole family loves Eva, 108 00:05:34,986 --> 00:05:38,503 except Kat. [laughs] Claws out at first sight. 109 00:05:38,607 --> 00:05:41,779 - [laughs] - It was never like that with Laura. 110 00:05:41,883 --> 00:05:45,503 Ooh, someone bought out the whole DMV. 111 00:05:46,572 --> 00:05:49,538 - Let's see. - Oh. 112 00:05:49,641 --> 00:05:53,434 Ashley has me hooked on these shopping haul videos. 113 00:05:53,538 --> 00:05:55,124 I think it's something about adrenaline 114 00:05:55,227 --> 00:05:58,538 when we see something new. 115 00:05:58,641 --> 00:06:00,814 Jan, don't. 116 00:06:00,917 --> 00:06:02,296 Well... 117 00:06:02,400 --> 00:06:05,538 aren't we a woman of mystery? 118 00:06:05,641 --> 00:06:07,607 - [laughs] - Ooh. 119 00:06:07,710 --> 00:06:10,158 Um, how can you afford couture? 120 00:06:10,262 --> 00:06:12,089 Couture... Who are you 121 00:06:12,193 --> 00:06:15,538 and what have you done with our friend? 122 00:06:16,779 --> 00:06:17,986 - Hmm. - [laughs] 123 00:06:18,986 --> 00:06:20,538 Is this seat taken? 124 00:06:20,641 --> 00:06:23,434 Oh, I'm sorry. My husband will be here momentarily. 125 00:06:23,538 --> 00:06:25,434 I better work fast then. 126 00:06:26,434 --> 00:06:28,607 Are you going to say hello to anyone else in the family? 127 00:06:28,710 --> 00:06:32,227 I only have eyes for this magnificent woman. 128 00:06:32,331 --> 00:06:34,296 DANI: Fair enough. 129 00:06:34,400 --> 00:06:37,986 Hey, who's up for some "We Are Family"? 130 00:06:38,089 --> 00:06:41,021 - Et tu, Brute? - [laughter] 131 00:06:41,124 --> 00:06:43,917 - Aunt Dani. - Smarty Marty. 132 00:06:44,021 --> 00:06:45,814 - Hi. - Wow. 133 00:06:45,917 --> 00:06:48,676 You are looking particularly flawless this evening. 134 00:06:48,779 --> 00:06:50,262 You are laying it on a little thick, 135 00:06:50,365 --> 00:06:52,089 but please keep it coming. - Okay. 136 00:06:52,193 --> 00:06:54,848 No, no, I just, I just want to be with my family and chill. 137 00:06:54,952 --> 00:06:57,055 Good. We're here to help you chillax. 138 00:06:57,158 --> 00:06:58,641 Hear, hear. 139 00:07:00,676 --> 00:07:02,365 You folks ready to sing? 140 00:07:02,469 --> 00:07:04,089 Some of us are just spectators. 141 00:07:04,193 --> 00:07:07,434 Mrs. Dupree, we are just happy to have you in the house. 142 00:07:07,538 --> 00:07:11,021 - Thank you. - What can I get you to start? 143 00:07:12,676 --> 00:07:14,710 A bottle of your best champagne. 144 00:07:14,814 --> 00:07:16,193 [laughter] 145 00:07:22,917 --> 00:07:24,227 You make it sound so simple. Just, what? 146 00:07:24,331 --> 00:07:26,676 Reach out and everything broken gets magically fixed? 147 00:07:26,779 --> 00:07:28,814 That is not what I said or meant. 148 00:07:28,917 --> 00:07:31,262 It's gonna take hard work and communication 149 00:07:31,365 --> 00:07:32,917 to rebuild your marriage, 150 00:07:33,021 --> 00:07:35,710 if that's what you want. 151 00:07:35,814 --> 00:07:38,607 TED: Teddy Bear's been waiting on you upstairs. 152 00:07:38,710 --> 00:07:41,952 - Mm. Hi, Teddy Bear. - [laughs] 153 00:07:42,055 --> 00:07:44,124 [laughs] Oh, hey, Vanessa. 154 00:07:44,227 --> 00:07:47,055 Uh, we still have more catching up. 155 00:07:47,158 --> 00:07:49,503 Okay. Carry on. 156 00:07:49,607 --> 00:07:51,262 - Bye, Vanessa. - [laughing] 157 00:07:53,365 --> 00:07:55,365 - Sorry. - Don't be. 158 00:07:55,469 --> 00:07:58,400 Even when no one's looking, you two are that much in love? 159 00:07:58,503 --> 00:08:01,331 Our anniversary has really ramped things up. 160 00:08:01,434 --> 00:08:03,469 - Mm. - It is possible that, 161 00:08:03,572 --> 00:08:07,193 after forever together, things can heat up. 162 00:08:07,296 --> 00:08:10,227 Do you think honesty's a precursor to all that? 163 00:08:10,331 --> 00:08:14,710 I think you and Doug just need to communicate. 164 00:08:14,814 --> 00:08:17,952 You had a very vibrant sex life, 165 00:08:18,055 --> 00:08:20,262 and at some point, you separated your sexual 166 00:08:20,365 --> 00:08:22,434 and emotional gratification. 167 00:08:22,538 --> 00:08:24,296 Maybe it's time you find out if Doug 168 00:08:24,400 --> 00:08:26,365 can be compatible with your desires. 169 00:08:28,227 --> 00:08:31,538 I-I don't have any of the skills you need in your line. 170 00:08:32,814 --> 00:08:34,641 You know my line now? 171 00:08:36,193 --> 00:08:38,469 Well, I can tell you, anyone in my line 172 00:08:38,572 --> 00:08:40,676 knows better than to play with my money. 173 00:08:41,745 --> 00:08:44,503 But you gave me the money... 174 00:08:44,607 --> 00:08:46,503 Because I had a reasonable expectation 175 00:08:46,607 --> 00:08:48,710 that you would pay me back. 176 00:08:48,814 --> 00:08:51,089 That's what friends do. 177 00:08:51,193 --> 00:08:52,814 Now, if you can't respect 178 00:08:52,917 --> 00:08:55,434 the boundaries of our friendship, 179 00:08:55,538 --> 00:08:56,986 time's up. 180 00:08:57,848 --> 00:08:59,917 [stammers] You never gave me a deadline. 181 00:09:00,021 --> 00:09:02,400 I expected there to be some daylight between 182 00:09:02,503 --> 00:09:05,089 you telling me and when the money's due. 183 00:09:05,193 --> 00:09:07,607 Consider yourself informed. 184 00:09:09,779 --> 00:09:11,193 I have assets. 185 00:09:12,331 --> 00:09:15,021 That you can get your hands on right now? Today? 186 00:09:16,158 --> 00:09:18,158 My investments are tied up right now. 187 00:09:18,262 --> 00:09:20,538 I just need a little more time. 188 00:09:20,641 --> 00:09:22,124 Time? 189 00:09:23,331 --> 00:09:24,779 And what am I supposed to do? 190 00:09:24,883 --> 00:09:29,055 Twiddle my thumbs while your bones knit back together? 191 00:09:33,883 --> 00:09:35,572 We're at an impasse. 192 00:09:36,814 --> 00:09:39,193 Now, I can't see a single way that you could 193 00:09:39,296 --> 00:09:41,676 possibly pay back your debt. 194 00:09:42,917 --> 00:09:45,952 So what am I gonna do with you? 195 00:09:47,745 --> 00:09:49,365 [cheering] 196 00:09:52,124 --> 00:09:54,021 Is that who I think it is? 197 00:09:56,779 --> 00:09:58,400 Incoming. 198 00:09:59,503 --> 00:10:02,227 - He's all yours. - Mrs. Dupree, thanks. 199 00:10:04,055 --> 00:10:05,676 - Hello. - Senator. 200 00:10:05,779 --> 00:10:07,503 You're the reason I moved to D.C. 201 00:10:07,607 --> 00:10:09,676 and got my first job working with Congressman Mathers, 202 00:10:09,779 --> 00:10:13,055 and I know it's a different time, but... 203 00:10:13,158 --> 00:10:15,331 But there's still much work to do. 204 00:10:15,434 --> 00:10:17,814 - Yes. - Uh, should we save Daddy? 205 00:10:17,917 --> 00:10:20,365 No, please. He's loving every second of it. 206 00:10:20,469 --> 00:10:22,572 Anita, looking ravishing as always. 207 00:10:22,676 --> 00:10:25,676 - Thank you so much, Ted. - How is Dani? 208 00:10:25,779 --> 00:10:29,848 Oh, well, I'm pleased to report that Naomi's family flare 209 00:10:29,952 --> 00:10:31,262 wasn't necessary. 210 00:10:31,365 --> 00:10:35,469 Dani seems relaxed, composed, happy. 211 00:10:35,572 --> 00:10:38,503 So, Mom, how's the new charity going? 212 00:10:38,607 --> 00:10:40,572 I bet you don't have time for anything else. 213 00:10:40,676 --> 00:10:43,538 Well, I don't see myself as being a full-time Melinda Gates. 214 00:10:43,641 --> 00:10:46,158 I have my own... 215 00:10:46,262 --> 00:10:50,055 more selfish pursuits in play. - Hmm, care to share? 216 00:10:50,158 --> 00:10:53,158 You kept your purse line a secret from me for how long? 217 00:10:53,262 --> 00:10:55,296 I've earned a minute. 218 00:10:55,400 --> 00:10:58,572 Well, whatever it is, I'm sure it's amazing. 219 00:10:58,676 --> 00:11:00,745 You know, your grandfather has me half-convinced 220 00:11:00,848 --> 00:11:03,227 that change is indeed a good thing. 221 00:11:03,331 --> 00:11:07,434 But for tonight, I just want to soak up the present. 222 00:11:07,538 --> 00:11:09,676 Everyone I love is here at this table, 223 00:11:09,779 --> 00:11:11,503 whether we work together or not. 224 00:11:11,607 --> 00:11:14,021 - Cheers. - Cheers. 225 00:11:16,124 --> 00:11:20,365 Mm. I have to go fill Nicole in before the magic happens. 226 00:11:20,469 --> 00:11:21,607 - Sissy. - [gasps] 227 00:11:21,710 --> 00:11:23,469 Sissy. 228 00:11:23,572 --> 00:11:25,641 How did you get Mom to karaoke night? 229 00:11:25,745 --> 00:11:27,952 She thinks she's preempting another Dani meltdown. 230 00:11:28,055 --> 00:11:30,124 When in actuality... [whispers] 231 00:11:30,227 --> 00:11:32,469 [gasps] 232 00:11:32,572 --> 00:11:35,193 - I know. - [laughs] You're bad. 233 00:11:40,331 --> 00:11:42,400 You got me. I'm a world-class hustler. 234 00:11:42,503 --> 00:11:45,814 Made the money with this magic wrist. 235 00:11:45,917 --> 00:11:47,779 Please tell me it's not the kind of magic wrist 236 00:11:47,883 --> 00:11:49,400 that makes everyone's ending happy. 237 00:11:49,503 --> 00:11:51,538 [both laughing] 238 00:11:54,296 --> 00:11:59,124 Okay. Ever been to the private back rooms at Lake View Casino? 239 00:11:59,227 --> 00:12:01,193 - Nope. - JAN: Me either. 240 00:12:01,296 --> 00:12:06,021 That's where the slot machines are, and, uh... 241 00:12:06,124 --> 00:12:09,021 - I made it rain. - Oh, wow. How much? 242 00:12:09,124 --> 00:12:11,676 - Five grand. - I never win anything. 243 00:12:11,779 --> 00:12:12,952 Leslie. 244 00:12:13,055 --> 00:12:15,055 You know you're not rolling in it. 245 00:12:15,158 --> 00:12:17,710 I didn't do this just for me. 246 00:12:17,814 --> 00:12:20,365 I got Eva a dress, too. 247 00:12:20,469 --> 00:12:22,503 But why not get a statement bag? 248 00:12:22,607 --> 00:12:24,986 You can feel the luxury every day. 249 00:12:26,331 --> 00:12:29,089 Folks like the Duprees have fancy parties all the time, 250 00:12:29,193 --> 00:12:30,986 but people like us... 251 00:12:31,089 --> 00:12:33,193 Where's the ball, Cinderella? 252 00:12:34,814 --> 00:12:37,641 This party's gonna be so lit. 253 00:12:37,745 --> 00:12:40,814 I mean, sophisticated. 254 00:12:40,917 --> 00:12:45,676 BTW, uh, Julia and I also didn't grow up behind the gates. 255 00:12:45,779 --> 00:12:49,986 And if you say anything, we'll destroy you. 256 00:12:50,089 --> 00:12:51,331 We'll send you updated specs 257 00:12:51,434 --> 00:12:53,917 of the count of centerpieces and approvals. 258 00:12:54,021 --> 00:12:55,538 I'll probably be texting you every five minutes 259 00:12:55,641 --> 00:12:57,469 between now and the anniversary party. 260 00:13:15,089 --> 00:13:17,158 Hey there, senorita. 261 00:13:17,262 --> 00:13:19,193 Oh. Hey. 262 00:13:19,296 --> 00:13:21,710 After handling whatever that was like a boss, 263 00:13:21,814 --> 00:13:24,055 I'm buying you a drink. 264 00:13:24,158 --> 00:13:25,400 I shouldn't. 265 00:13:25,503 --> 00:13:27,262 That seat belongs to your girlfriend. 266 00:13:27,365 --> 00:13:28,814 You mean Kat? 267 00:13:28,917 --> 00:13:31,883 You were the only civilian at her family-only birthday party. 268 00:13:31,986 --> 00:13:34,158 You were there, and you're not family. 269 00:13:35,469 --> 00:13:37,158 I was there by accident. 270 00:13:37,883 --> 00:13:41,814 Look, I'll join you, but only if Kat really isn't gonna show. 271 00:13:41,917 --> 00:13:43,469 She's got a family thing tonight, 272 00:13:43,572 --> 00:13:45,676 so you're safe from her. 273 00:13:45,779 --> 00:13:47,089 Mm. 274 00:13:47,193 --> 00:13:50,434 If Kat would rather hang out with her parents than you, 275 00:13:50,538 --> 00:13:52,952 maybe you two aren't that serious. 276 00:13:54,124 --> 00:13:58,262 So is your mom our CMO of ChelseaKat? 277 00:13:58,365 --> 00:13:59,641 I couldn't find the right moment. 278 00:13:59,745 --> 00:14:01,503 What better moment than this Dupree lovefest? 279 00:14:01,607 --> 00:14:04,572 Well, she says that she already has some new mystery revelation, 280 00:14:04,676 --> 00:14:07,021 but I think that she's making it up to save face. 281 00:14:07,124 --> 00:14:10,986 So, bonus, we save Aunt Dani from Aunt Dani. 282 00:14:11,952 --> 00:14:13,745 [laughter] 283 00:14:13,848 --> 00:14:15,158 [indistinct chatter] 284 00:14:15,262 --> 00:14:20,055 My mom takes up all the space in every room she's in. 285 00:14:20,158 --> 00:14:22,779 Sometimes, it's hard to breathe. 286 00:14:22,883 --> 00:14:25,158 Maybe that's because she had to. 287 00:14:25,262 --> 00:14:26,814 Back in the day, there weren't a lot of models 288 00:14:26,917 --> 00:14:29,193 that looked like us. 289 00:14:29,296 --> 00:14:32,745 Maybe she can help us take up space, too. 290 00:14:33,745 --> 00:14:35,676 Okay, selfish time. 291 00:14:35,779 --> 00:14:39,365 We're already killing it, so do we really need Mom? 292 00:14:41,227 --> 00:14:42,227 [sighs] 293 00:14:42,331 --> 00:14:44,400 So how are my great-grandkids doing? 294 00:14:44,503 --> 00:14:46,676 Well, Samantha is pouting about not being 295 00:14:46,779 --> 00:14:48,745 the DMV's next top model, 296 00:14:48,848 --> 00:14:51,400 and Tyrell is having a rough time. 297 00:14:52,503 --> 00:14:54,193 There's a picture going around of him 298 00:14:54,296 --> 00:14:57,262 in his boxers in the locker room. 299 00:14:57,365 --> 00:14:58,883 How bad? 300 00:14:58,986 --> 00:15:00,572 Uh... 301 00:15:00,676 --> 00:15:02,434 Chess boxers. 302 00:15:02,538 --> 00:15:04,089 That's bad when you're a teenager. 303 00:15:04,193 --> 00:15:07,296 And these bullies are hiding behind phony profiles. 304 00:15:07,400 --> 00:15:08,952 And we don't want to go after the kids. 305 00:15:09,055 --> 00:15:11,331 But we would love to know what you think we should do. 306 00:15:11,434 --> 00:15:14,400 You taught me everything I know about standing up for myself. 307 00:15:14,503 --> 00:15:17,227 I think we should ask an influencer. 308 00:15:17,331 --> 00:15:18,469 Chelsea. 309 00:15:19,607 --> 00:15:22,124 We need some advice. 310 00:15:22,227 --> 00:15:23,676 What's up, Granddad? 311 00:15:23,779 --> 00:15:26,641 Tyrell is getting trolled online. 312 00:15:29,227 --> 00:15:30,952 Oh, ouch. 313 00:15:31,055 --> 00:15:34,124 Just tell him to pretend like that photo does not even exist. 314 00:15:34,227 --> 00:15:36,365 And tell him to flood his feed with pictures 315 00:15:36,469 --> 00:15:39,883 of him living his best unbothered life, 316 00:15:39,986 --> 00:15:42,676 and sooner or later, the mean kids will just be over it. 317 00:15:42,779 --> 00:15:45,469 That's what we were thinking, but we were hoping... 318 00:15:45,572 --> 00:15:47,158 That I had some secret hack? 319 00:15:47,262 --> 00:15:50,503 That the next generation had given up on mean. 320 00:15:50,607 --> 00:15:54,262 Martin was prom king and class president, 321 00:15:54,365 --> 00:15:57,365 but I know a bit more about not fitting in 322 00:15:57,469 --> 00:15:58,745 and how you carry that with you, 323 00:15:58,848 --> 00:16:02,021 and we don't want that for our son. 324 00:16:02,124 --> 00:16:05,917 Maybe your telling Tyrell about your experience 325 00:16:06,021 --> 00:16:09,055 will help him see there's another side. 326 00:16:10,158 --> 00:16:14,331 I don't think we should underestimate my great-grandson. 327 00:16:14,434 --> 00:16:16,917 I lost to him at chess. 328 00:16:17,021 --> 00:16:20,952 Kid's got more moves than you think. [chuckles] 329 00:16:21,055 --> 00:16:23,227 You're right. 330 00:16:23,331 --> 00:16:25,434 I'm smart. 331 00:16:25,538 --> 00:16:28,779 Smart enough to think of a way to come up with the money. 332 00:16:28,883 --> 00:16:32,848 Doug, we both know that isn't true. 333 00:16:32,952 --> 00:16:35,021 Oh, Dougie, Dougie, Dougie, Dougie. 334 00:16:35,124 --> 00:16:37,021 If I were in your shoes... 335 00:16:38,227 --> 00:16:40,676 Of course I wouldn't be, would I? 336 00:16:42,055 --> 00:16:44,296 Here's the thing. 337 00:16:44,400 --> 00:16:46,745 You have a problem. 338 00:16:46,848 --> 00:16:49,917 Is there someone, somewhere, anywhere, 339 00:16:50,021 --> 00:16:52,469 who might be able to help you solve it? 340 00:16:52,572 --> 00:16:55,538 Now, granted, your debt would become their debt, 341 00:16:55,641 --> 00:16:58,917 but maybe in a kinder, gentler way. 342 00:16:59,986 --> 00:17:02,331 I can't ask anyone to bail me out 343 00:17:02,434 --> 00:17:05,158 without admitting why I'm in a hole in the first place. 344 00:17:05,262 --> 00:17:07,400 Oh, pride. Yeah. 345 00:17:07,503 --> 00:17:09,572 You don't want to admit you have a gambling jones. 346 00:17:09,676 --> 00:17:12,089 Let me ask you this, do you screw up as many surgeries 347 00:17:12,193 --> 00:17:13,607 as you do poker hands? 348 00:17:14,848 --> 00:17:17,883 Say what you will about my failings, 349 00:17:17,986 --> 00:17:20,710 but heart surgery isn't one of them. 350 00:17:20,814 --> 00:17:22,986 I'm a damn good cardiac surgeon. 351 00:17:24,331 --> 00:17:27,089 And by the way, go to hell. 352 00:17:27,193 --> 00:17:31,365 Oh, Dougie, really, you should be careful how you speak to me. 353 00:17:31,469 --> 00:17:34,883 I'd hate to add an ass tax of, say, 354 00:17:34,986 --> 00:17:37,331 100 grand just for being disrespectful. 355 00:17:37,434 --> 00:17:40,021 Now, look, here's the thing. 356 00:17:41,400 --> 00:17:43,848 You owe me money 357 00:17:43,952 --> 00:17:46,331 and the rent's come due. 358 00:17:46,434 --> 00:17:50,779 Now, is there someone who cares enough about you 359 00:17:50,883 --> 00:17:55,400 to help you get out of this jam you've gotten yourself into? 360 00:18:00,262 --> 00:18:01,469 Yeah. 361 00:18:02,434 --> 00:18:04,469 My wife, Vanessa. 362 00:18:09,848 --> 00:18:10,883 I wish Jacob hadn't pulled the night shift. 363 00:18:10,986 --> 00:18:13,848 Hey, it's not too late to call this off. 364 00:18:13,952 --> 00:18:15,779 I could pull a Dani, and everyone would believe 365 00:18:15,883 --> 00:18:17,503 that we were just here to cheer me up. 366 00:18:17,607 --> 00:18:18,883 Pull a Dani? 367 00:18:18,986 --> 00:18:22,089 Uh-uh, I won't let my mom insult my mom like that, 368 00:18:22,193 --> 00:18:25,538 especially when the whole fam is in the clerb. 369 00:18:25,641 --> 00:18:28,331 - That's what I'm talking about. - Stop. [laughs] 370 00:18:28,434 --> 00:18:30,193 I know being in a holding pattern 371 00:18:30,296 --> 00:18:31,710 shouldn't make me feel better, 372 00:18:31,814 --> 00:18:33,814 but when it's blessed by granddad, 373 00:18:33,917 --> 00:18:36,400 it hits like a Morgan Freeman voiceover. 374 00:18:36,503 --> 00:18:37,814 [laughs] 375 00:18:37,917 --> 00:18:39,952 And having Chelsea co-sign. 376 00:18:40,055 --> 00:18:41,952 She's closer to Tyrell's world than we are. 377 00:18:42,055 --> 00:18:45,262 - Hey, we are not that old. - Oh, I know. 378 00:18:48,089 --> 00:18:51,710 That woman congratulated me on the movement, 379 00:18:51,814 --> 00:18:54,814 but this family is our real legacy. 380 00:18:55,848 --> 00:18:59,538 The reason our kids and grandkids are so incredible 381 00:18:59,641 --> 00:19:01,952 is because of the sacrifices you made. 382 00:19:03,227 --> 00:19:06,055 You gave up a lot for this family, too. 383 00:19:06,158 --> 00:19:09,227 - But look at what we got. - Yeah. [chuckles] 384 00:19:09,331 --> 00:19:11,124 [indistinct chatter] 385 00:19:15,089 --> 00:19:18,952 Hi, guys. [laughs] I have a confession to make. 386 00:19:19,055 --> 00:19:21,710 I brought you all here under false pretenses. 387 00:19:22,779 --> 00:19:24,469 I just really wanted to sing tonight. 388 00:19:24,572 --> 00:19:25,538 [laughter] 389 00:19:25,641 --> 00:19:27,296 Is that okay? Yes? 390 00:19:27,400 --> 00:19:29,124 All right. 391 00:19:31,745 --> 00:19:33,365 Your wife, Vanessa. 392 00:19:33,469 --> 00:19:36,883 Well, that woman is ascending. 393 00:19:36,986 --> 00:19:38,917 I bet she could sell a couple of properties 394 00:19:39,021 --> 00:19:41,883 in an afternoon and solve all your problems. 395 00:19:42,952 --> 00:19:45,089 She doesn't know. 396 00:19:45,193 --> 00:19:48,227 You haven't told her because you don't want to lose her, too. 397 00:19:49,779 --> 00:19:53,469 Vanessa would never leave me. 398 00:19:53,572 --> 00:19:56,779 [laughs] She doesn't even know you. 399 00:19:59,365 --> 00:20:01,883 Are you threatening to tell her? 400 00:20:05,572 --> 00:20:08,021 I don't make threats. 401 00:20:08,124 --> 00:20:12,745 Now, the thing is, if your wife isn't the answer, 402 00:20:12,848 --> 00:20:15,021 you need to figure out what is. 403 00:20:24,434 --> 00:20:28,814 Tonight's just a dress rehearsal for the big anniversary party. 404 00:20:28,917 --> 00:20:31,814 Yeah, well, Eva and Nicole have everything handled. 405 00:20:31,917 --> 00:20:34,572 All I have to do is just show up and look handsome. 406 00:20:35,572 --> 00:20:37,089 That girl doesn't know which fork to use, 407 00:20:37,193 --> 00:20:38,883 let alone anything else. 408 00:20:38,986 --> 00:20:42,538 This is supposed to be a big perfect moment, 409 00:20:42,641 --> 00:20:44,676 not a ratchet block party. 410 00:20:44,779 --> 00:20:46,262 I should step in. 411 00:20:46,365 --> 00:20:47,883 You know what would be the perfect gift 412 00:20:47,986 --> 00:20:49,745 for me and your mother? 413 00:20:49,848 --> 00:20:51,503 If you let that little thing with Eva go. 414 00:20:51,607 --> 00:20:55,641 [sighs] I just want you and Mom to have the party you deserve. 415 00:20:55,745 --> 00:20:58,469 That's what I wanted to hear, favorite daughter. 416 00:20:58,572 --> 00:21:01,710 [laughs] Only daughter. 417 00:21:01,814 --> 00:21:03,607 That, too. 418 00:21:04,469 --> 00:21:08,710 ♪ You had me at hello with your smile ♪ 419 00:21:08,814 --> 00:21:13,676 ♪ Your charm and all your ways made me... made me... ♪ 420 00:21:13,779 --> 00:21:16,296 - Oh! Sorry. - [laughter] 421 00:21:16,400 --> 00:21:17,538 Sorry, sorry, sorry. I messed up. 422 00:21:17,641 --> 00:21:18,710 DJ, I messed up. Stop, stop, stop. 423 00:21:18,814 --> 00:21:20,503 Hey, you can stay up here all night. 424 00:21:20,607 --> 00:21:22,538 - [laughter] - Um... 425 00:21:22,641 --> 00:21:26,331 Sorry, I think I need a little backup. 426 00:21:26,434 --> 00:21:28,331 Mom? Will you join me? 427 00:21:28,434 --> 00:21:30,089 - Oh... - [laughter] 428 00:21:30,193 --> 00:21:32,021 [cheering] 429 00:21:32,124 --> 00:21:34,365 [whooping] 430 00:21:37,296 --> 00:21:38,296 [song intro plays] 431 00:21:43,434 --> 00:21:45,641 Mr. Armstrong, what are you doing here? 432 00:21:45,745 --> 00:21:48,641 Oh, I have a friend who's a patient in the hospital. 433 00:21:48,745 --> 00:21:50,572 I happened to hear a couple of nurses talking about 434 00:21:50,676 --> 00:21:54,158 Dr. McBride's injury, so thought I would check in. 435 00:21:54,262 --> 00:21:55,503 You know, most people don't realize 436 00:21:55,607 --> 00:21:57,952 I'm actually a very empathetic guy. 437 00:21:58,055 --> 00:22:01,331 Well, thanks. I'm glad Doug wasn't alone. 438 00:22:02,952 --> 00:22:05,262 I'm sure you two would like some privacy. 439 00:22:05,365 --> 00:22:06,745 Dr. McBride, 440 00:22:06,848 --> 00:22:09,227 I wish you a speedy recovery. - Thank you. 441 00:22:12,469 --> 00:22:13,917 [sighs] 442 00:22:14,021 --> 00:22:17,227 Okay, now tell me what the hell happened. 443 00:22:19,745 --> 00:22:21,917 Dresses like this are supposed to be only 444 00:22:22,021 --> 00:22:24,883 for people like the Duprees, right? 445 00:22:24,986 --> 00:22:29,469 But what if this dress is more than a dress? 446 00:22:29,572 --> 00:22:31,641 What if it's a chance 447 00:22:31,745 --> 00:22:34,917 to go someplace glamorous, 448 00:22:35,021 --> 00:22:38,434 where people are doing glamorous things? 449 00:22:38,538 --> 00:22:41,641 And the wigs, are they magic, too? 450 00:22:41,745 --> 00:22:43,124 [laughs] 451 00:22:43,952 --> 00:22:47,607 Celebs, I mean, they change their looks on the regular. 452 00:22:47,710 --> 00:22:50,124 Look at Queen Bey. 453 00:22:50,227 --> 00:22:52,572 Why shouldn't we regular folk 454 00:22:52,676 --> 00:22:56,883 try different fits or different looks, hmm? 455 00:22:56,986 --> 00:22:59,503 Why should we go through life wearing 456 00:22:59,607 --> 00:23:02,779 the same damn hairstyle? 457 00:23:02,883 --> 00:23:04,779 I don't want to get stuck. 458 00:23:04,883 --> 00:23:07,883 I have stood still too long. 459 00:23:09,227 --> 00:23:12,262 Well, okay, Leslie Fierce. 460 00:23:12,365 --> 00:23:14,848 I'm gonna start trying some of those makeup tutorials 461 00:23:14,952 --> 00:23:17,434 rather than just watching them on my phone. 462 00:23:18,469 --> 00:23:21,538 I'll bite. Except for one thing. 463 00:23:21,641 --> 00:23:23,676 You said there was no man. 464 00:23:23,779 --> 00:23:27,745 Now, I can't believe there's no Prince Charming in the mix. 465 00:23:32,572 --> 00:23:36,538 So is it as hot as it looks on TV? Being a lawyer? 466 00:23:36,641 --> 00:23:39,296 Sexy scandals, partners and paralegals 467 00:23:39,400 --> 00:23:41,745 getting busy after hours. 468 00:23:41,848 --> 00:23:44,952 One of the partners tried really hard to make it like that. 469 00:23:45,055 --> 00:23:47,779 We just settled a sexual harassment case. 470 00:23:47,883 --> 00:23:50,021 I'm surprised you haven't heard since Nicole's niece, 471 00:23:50,124 --> 00:23:52,124 Naomi, was suing the firm. 472 00:23:52,227 --> 00:23:55,986 Wait. Naomi was suing her own father? 473 00:23:56,089 --> 00:23:58,021 Okay, beyond awkward. 474 00:23:58,124 --> 00:23:59,572 I tried to stay neutral. 475 00:23:59,676 --> 00:24:01,710 I'm still trying to earn my place there. 476 00:24:01,814 --> 00:24:03,572 But the guy who was accused, 477 00:24:03,676 --> 00:24:05,710 talk about a sinvergüenza. 478 00:24:05,814 --> 00:24:09,331 Mm. So, you being you, got tripped up by your conscience? 479 00:24:09,434 --> 00:24:11,676 It resolved itself. The creep got fired, 480 00:24:11,779 --> 00:24:14,331 and the ladies, they got a hefty financial settlement. 481 00:24:14,434 --> 00:24:16,124 Mm... 482 00:24:16,227 --> 00:24:17,779 Like Taylor Swift sings, 483 00:24:17,883 --> 00:24:20,986 "Sweet like justice, karma is queen." 484 00:24:21,089 --> 00:24:23,779 I did not take you for a Swiftie. 485 00:24:23,883 --> 00:24:26,676 You don't know me or my playlist, Tomas. 486 00:24:26,779 --> 00:24:28,400 I'm trying here. 487 00:24:28,503 --> 00:24:32,607 Anyway, yeah, this time, karma won, but, man, 488 00:24:32,710 --> 00:24:34,400 it was like one of your legal dramas. 489 00:24:34,503 --> 00:24:36,365 A daughter suing her own father. 490 00:24:37,952 --> 00:24:40,365 Must've taken real guts on Naomi's part. 491 00:24:40,469 --> 00:24:42,365 Or the desire for vengeance. 492 00:24:43,952 --> 00:24:45,952 Maybe both. 493 00:24:46,055 --> 00:24:48,952 We don't know what happens between a father and daughter. 494 00:24:49,055 --> 00:24:50,848 Especially when the father's someone 495 00:24:50,952 --> 00:24:53,193 so respected and powerful. 496 00:24:55,676 --> 00:24:58,814 I can't imagine trying to take down my own dad. 497 00:25:01,262 --> 00:25:03,193 - Yeah. - All right, is everybody ready 498 00:25:03,296 --> 00:25:04,331 to have some fun? 499 00:25:04,434 --> 00:25:05,917 [cheering] 500 00:25:06,021 --> 00:25:09,262 Um, wait, wait, wait, wait. I think we're missing something. 501 00:25:09,365 --> 00:25:10,572 Or someone. 502 00:25:10,676 --> 00:25:13,296 - Yeah. - This song requires the voice 503 00:25:13,400 --> 00:25:16,400 we all grew up singing along with. 504 00:25:16,503 --> 00:25:19,434 The incomparable Ms. Anita Dupree. 505 00:25:19,538 --> 00:25:20,952 [cheering] 506 00:25:21,055 --> 00:25:24,676 - [whooping, cheering] - Come on. 507 00:25:24,779 --> 00:25:27,400 [cheering continues] 508 00:25:27,503 --> 00:25:31,434 [whooping, shouting] 509 00:25:31,538 --> 00:25:33,607 [cheering continues] 510 00:25:33,710 --> 00:25:36,227 Come on, Mother! 511 00:25:36,331 --> 00:25:38,745 Show everybody how it's done. 512 00:25:38,848 --> 00:25:41,952 OTHERS [chanting]: Anita! Anita! Anita! Anita! 513 00:25:42,055 --> 00:25:44,089 Anita! Anita! Anita! 514 00:25:44,193 --> 00:25:46,055 Anita! Anita! 515 00:25:46,158 --> 00:25:47,779 Anita! Anita! Anita! Anita! 516 00:25:53,158 --> 00:25:54,331 [chanting]: Anita! Anita! Anita! Anita! 517 00:25:54,434 --> 00:25:55,710 Don't worry, Mom. Take your time. 518 00:25:55,814 --> 00:25:56,814 [cheering] 519 00:25:56,917 --> 00:25:59,883 I cannot wait to hear three generations 520 00:25:59,986 --> 00:26:02,572 of Dupree women on that stage together. 521 00:26:03,538 --> 00:26:05,055 How long have you loved me 522 00:26:05,158 --> 00:26:08,400 and you don't know a thing about this part of me? 523 00:26:08,503 --> 00:26:10,814 When Anita Dupree steps on the stage, 524 00:26:10,917 --> 00:26:13,848 any stage, she's prepared. 525 00:26:13,952 --> 00:26:15,641 She's warmed up. 526 00:26:15,745 --> 00:26:17,883 Honey, it's just us. 527 00:26:17,986 --> 00:26:21,021 What if someone is recording it on their phone? 528 00:26:21,124 --> 00:26:23,572 My voice isn't what it was. 529 00:26:23,676 --> 00:26:28,607 And anyone who remembers me or the Articulettes 530 00:26:28,710 --> 00:26:30,986 are expecting that Anita Dupree, 531 00:26:31,089 --> 00:26:33,296 and she isn't ready. 532 00:26:33,400 --> 00:26:36,227 I don't even know if she even exists anymore. 533 00:26:36,331 --> 00:26:39,055 I'm looking right at her. 534 00:26:40,400 --> 00:26:42,641 I have a legacy, too, Vernon, 535 00:26:42,745 --> 00:26:47,262 and I do not want it to be Anita Dupree can no longer sing. 536 00:26:47,365 --> 00:26:50,365 Come on, Gran. 537 00:26:50,469 --> 00:26:52,710 Hey, man, I hope we're not holding you up, 538 00:26:52,814 --> 00:26:54,296 but I swear it's gonna be worth it. 539 00:26:54,400 --> 00:26:57,503 Oh, it's an honor to be in the same room with Anita Dupree. 540 00:26:57,607 --> 00:27:00,469 I'll wait as long as it takes. 541 00:27:00,572 --> 00:27:05,021 Mother, I know you had to be perfect to become Anita Dupree, 542 00:27:05,124 --> 00:27:06,779 but sometimes that need to be perfect 543 00:27:06,883 --> 00:27:09,227 holds us back from being present. 544 00:27:09,331 --> 00:27:11,883 Do not shrink your mother. 545 00:27:11,986 --> 00:27:14,986 And I'm not afraid of anything. 546 00:27:15,089 --> 00:27:17,227 Of course you're not, Gran. 547 00:27:17,331 --> 00:27:20,089 And getting up on that stage will prove it. 548 00:27:21,710 --> 00:27:23,538 - Come on. - OTHERS [chanting]: Anita! 549 00:27:23,641 --> 00:27:25,021 Anita! Anita! 550 00:27:25,124 --> 00:27:29,124 Come on, Mom. What have you got to lose? 551 00:27:29,227 --> 00:27:30,952 [cheering continues] 552 00:27:31,055 --> 00:27:35,055 What you are looking at is a self-inflicted wound. 553 00:27:36,158 --> 00:27:37,503 You know me, V. 554 00:27:37,607 --> 00:27:41,883 How controlled I am, how much being a doctor defines me. 555 00:27:41,986 --> 00:27:44,883 - I do. - Well, I lost control. 556 00:27:44,986 --> 00:27:48,607 A patient died in the OR, and I came back to my desk, 557 00:27:48,710 --> 00:27:53,262 banged my hand on it, and broke my own damn wrist. 558 00:27:54,538 --> 00:27:56,158 What is going on here? 559 00:27:56,262 --> 00:27:59,607 Was this about the patient or something you're not telling me? 560 00:27:59,710 --> 00:28:01,986 Since the kids left for school, I thought we were both 561 00:28:02,089 --> 00:28:04,365 fine doing our own thing. 562 00:28:04,469 --> 00:28:06,779 But maybe you're not fine at all. 563 00:28:08,021 --> 00:28:10,434 What, you think this is about our marriage? 564 00:28:10,538 --> 00:28:12,745 I love you, Doug. 565 00:28:12,848 --> 00:28:16,434 I never want to see you hurt. Not by yourself and not by me. 566 00:28:16,538 --> 00:28:20,365 I love you too, V. I never stopped. 567 00:28:21,710 --> 00:28:26,021 But this isn't you. This is all on me. 568 00:28:27,814 --> 00:28:30,089 OTHERS [chanting]: Anita! Anita! 569 00:28:30,193 --> 00:28:33,986 - You got it. - You never stopped singing, Anita. 570 00:28:34,089 --> 00:28:36,434 You do it all the time. 571 00:28:36,538 --> 00:28:39,641 Under your breath, in the kitchen, 572 00:28:39,745 --> 00:28:42,055 the shower. 573 00:28:42,158 --> 00:28:44,262 You still got it. 574 00:28:46,400 --> 00:28:48,538 Come on, now. 575 00:28:48,641 --> 00:28:50,917 Give the people what they want. 576 00:28:57,572 --> 00:29:01,089 [whooping, cheering] 577 00:29:03,469 --> 00:29:06,021 I will never forgive the both of you for this. 578 00:29:06,124 --> 00:29:07,986 [laughter] 579 00:29:09,021 --> 00:29:10,193 That's okay. 580 00:29:14,676 --> 00:29:16,503 [song intro plays] 581 00:29:29,641 --> 00:29:32,848 I broke the golden rule. Protect your instrument. 582 00:29:32,952 --> 00:29:34,607 Maybe you reached your breaking point 583 00:29:34,710 --> 00:29:36,296 because you were pushing yourself too hard 584 00:29:36,400 --> 00:29:38,227 with all those extra shifts. 585 00:29:38,331 --> 00:29:41,607 Well, I can't push myself anymore now. 586 00:29:41,710 --> 00:29:43,779 I know you'll be at loose ends without surgeries. 587 00:29:43,883 --> 00:29:45,262 You could teach. 588 00:29:46,296 --> 00:29:47,641 Or... 589 00:29:47,745 --> 00:29:51,089 I can spend some quality time with my gorgeous wife. 590 00:29:52,469 --> 00:29:54,124 I'd like that. 591 00:29:54,227 --> 00:29:55,503 Yeah, me, too. 592 00:29:57,227 --> 00:29:58,745 I'll figure it out. 593 00:30:00,055 --> 00:30:02,572 You know, I went to a dark place today. 594 00:30:02,676 --> 00:30:04,676 I could've lost everything. 595 00:30:06,124 --> 00:30:09,917 But I'll never go back to that dark place again. 596 00:30:10,021 --> 00:30:11,710 I swear. 597 00:30:14,055 --> 00:30:16,193 We caught a break. 598 00:30:16,296 --> 00:30:19,296 Our mutual friend just had a setback. 599 00:30:20,538 --> 00:30:23,055 No, I had nothing to do with it. 600 00:30:23,158 --> 00:30:27,503 But I've got our friend Dougie right where I want him. 601 00:30:28,503 --> 00:30:30,365 I didn't mean to upset you. 602 00:30:30,469 --> 00:30:33,745 No, sorry. I didn't mean to overshare. 603 00:30:33,848 --> 00:30:38,193 Don't apologize for feeling. Friends tell each other things. 604 00:30:38,296 --> 00:30:40,089 What happened with your father? 605 00:30:42,641 --> 00:30:45,745 Well, after I lost my mom, 606 00:30:45,848 --> 00:30:47,607 her best friend Leslie took me in. 607 00:30:48,572 --> 00:30:50,089 And she was... 608 00:30:51,331 --> 00:30:54,158 She'd do anything for me, you know? 609 00:30:54,262 --> 00:30:55,917 But she wasn't alone. 610 00:30:56,021 --> 00:30:58,883 She was married to this guy who was less than enthused 611 00:30:58,986 --> 00:31:01,331 to have an instant daughter. 612 00:31:01,434 --> 00:31:05,158 I mean, he wasn't bad or mean. He just... 613 00:31:05,262 --> 00:31:07,227 wasn't invested. 614 00:31:08,434 --> 00:31:13,158 But I was a kid who never had a father, and I... 615 00:31:13,262 --> 00:31:16,607 really, really wanted one, so... 616 00:31:17,952 --> 00:31:21,227 It was just really awkward. 617 00:31:22,089 --> 00:31:25,572 Sounds more painful than awkward. I'm sorry, Eva. 618 00:31:25,676 --> 00:31:29,262 No. There are kids who have it way worse. 619 00:31:29,365 --> 00:31:32,055 We never went hungry. We just weren't close. 620 00:31:33,262 --> 00:31:35,883 But I think... 621 00:31:35,986 --> 00:31:37,814 he didn't want someone else's kid. 622 00:31:38,986 --> 00:31:41,641 He couldn't forget I wasn't blood. 623 00:31:41,745 --> 00:31:44,607 He didn't even want me to call him dad. 624 00:31:44,710 --> 00:31:46,572 I had to call him Alan. 625 00:31:46,676 --> 00:31:49,572 Too bad for Alan. He really missed out. 626 00:31:49,676 --> 00:31:52,021 [scoffs] On what? 627 00:31:52,917 --> 00:31:54,021 You. 628 00:31:59,917 --> 00:32:01,469 Yeah. 629 00:32:01,572 --> 00:32:04,641 You know, I'd always tell myself that, 630 00:32:04,745 --> 00:32:07,296 but after seeing Ted with Kat, 631 00:32:07,400 --> 00:32:10,227 the way he puts her on a pedestal... 632 00:32:11,745 --> 00:32:14,193 I feel like I'm the one who missed out. 633 00:32:16,296 --> 00:32:20,503 And I can't help but wishing that I had what they have. 634 00:32:22,331 --> 00:32:25,262 That I'd have that with my real dad. 635 00:32:28,400 --> 00:32:30,745 - Okay, full disclosure. - Mm-hmm. 636 00:32:30,848 --> 00:32:33,952 I recently reacquainted with my ex. 637 00:32:34,055 --> 00:32:35,193 - Uh-huh. - [gasps] 638 00:32:35,296 --> 00:32:38,503 Ooh, is this like J.Lo and Ben? 639 00:32:38,607 --> 00:32:40,296 Cardi B and Offset? 640 00:32:40,400 --> 00:32:41,365 What's his name? 641 00:32:41,469 --> 00:32:42,848 What does he do? Is he handsome? 642 00:32:42,952 --> 00:32:44,331 Rich? 643 00:32:44,434 --> 00:32:47,952 He must be, otherwise you wouldn't have bought that dress. 644 00:32:48,055 --> 00:32:51,021 I am not ready to share him yet. 645 00:32:51,124 --> 00:32:53,917 Half the fun of dating someone new is analyzing 646 00:32:54,021 --> 00:32:55,917 every detail with your friends. 647 00:32:56,021 --> 00:32:59,227 We are just getting to know each other all over again. 648 00:32:59,331 --> 00:33:02,365 Okay? And my little shopping spree... 649 00:33:02,469 --> 00:33:03,607 Um... 650 00:33:03,710 --> 00:33:06,952 Think of it as a kind of a 651 00:33:07,055 --> 00:33:10,883 three-dimensional vision board of what 652 00:33:10,986 --> 00:33:14,814 I want my life to look like with him. 653 00:33:14,917 --> 00:33:17,158 Isn't that what they use to solve crimes? 654 00:33:17,262 --> 00:33:20,193 No, ma'am, that-that is a murder board. 655 00:33:20,296 --> 00:33:24,365 A vision board is for making your-your dreams come true. 656 00:33:24,469 --> 00:33:26,469 Dress for the relationship you want. 657 00:33:26,572 --> 00:33:28,331 Uh-oh. [laughs] 658 00:33:28,434 --> 00:33:31,607 Wishful shopping. I got it. 659 00:33:31,710 --> 00:33:33,538 I should get some cowboy boots. 660 00:33:33,641 --> 00:33:36,848 That way, Shaboozey will be mi-ine. 661 00:33:38,262 --> 00:33:40,400 Hey, hey, hey. 662 00:33:40,503 --> 00:33:42,848 [laughter] 663 00:33:44,745 --> 00:33:48,055 Seriously, love, we're happy for you. 664 00:33:48,158 --> 00:33:50,917 We know you've been hurting since you lost your husband. 665 00:33:52,365 --> 00:33:54,607 I appreciate you both. 666 00:33:54,710 --> 00:33:57,331 I think that because of all that loss before, 667 00:33:57,434 --> 00:33:59,089 I'm afraid to jinx it. 668 00:33:59,193 --> 00:34:01,469 We understand. 669 00:34:01,572 --> 00:34:03,641 But just tell us before the wedding. 670 00:34:03,745 --> 00:34:05,848 [laughter] 671 00:34:05,952 --> 00:34:09,641 Well, if my vision board works out like I hope, 672 00:34:09,745 --> 00:34:12,262 you will know sooner than you think. 673 00:34:13,262 --> 00:34:14,917 Everyone will. 674 00:34:15,883 --> 00:34:17,917 [song intro plays] 675 00:34:26,021 --> 00:34:28,572 ♪ ♪ 676 00:34:29,607 --> 00:34:31,814 Can we stop? Can we stop? 677 00:34:32,779 --> 00:34:33,848 [music stops] 678 00:34:33,952 --> 00:34:35,296 One more time from the top. 679 00:34:36,331 --> 00:34:37,883 [song intro plays] 680 00:34:37,986 --> 00:34:41,365 ♪ You had me at hello with your smile ♪ 681 00:34:42,365 --> 00:34:46,952 ♪ Your charm and all your ways made me love your style ♪ 682 00:34:47,055 --> 00:34:50,538 ♪ I knew we could be more than friends ♪ 683 00:34:51,538 --> 00:34:55,676 ♪ That's what you made me think, but it was all pretend ♪ 684 00:34:55,779 --> 00:34:59,641 - ♪ How do you love someone and walk away? ♪ - ♪ Ooh ♪ 685 00:34:59,745 --> 00:35:04,538 ♪ To give him pieces of you like a game to play ♪ 686 00:35:04,641 --> 00:35:08,262 ♪ Thought I was shattered, thought I lost myself ♪ 687 00:35:08,365 --> 00:35:11,124 ♪ I'm taking my heart, my soul, my mind ♪ 688 00:35:11,227 --> 00:35:14,296 - ♪ Putting it back on the shelf ♪ - ♪ Feeling good ♪ 689 00:35:14,400 --> 00:35:16,469 - ♪ Feeling good ♪ - ♪ Alive ♪ 690 00:35:16,572 --> 00:35:18,158 ♪ Alive ♪ 691 00:35:18,262 --> 00:35:19,779 ♪ No matter what comes my way ♪ 692 00:35:19,883 --> 00:35:22,296 ♪ I will be all right ♪ 693 00:35:22,400 --> 00:35:24,434 - ♪ And I can't ♪ - ♪ No, I can't ♪ 694 00:35:24,538 --> 00:35:26,952 - ♪ Deny ♪ - ♪ Deny ♪ 695 00:35:27,055 --> 00:35:28,745 - ♪ Got to ♪ - ♪ Learn to be on my own ♪ 696 00:35:28,848 --> 00:35:31,572 ♪ I will be all right, listen to me ♪ 697 00:35:31,676 --> 00:35:33,607 ♪ Big girls don't cry ♪ 698 00:35:33,710 --> 00:35:36,089 ♪ Big girls don't lie ♪ 699 00:35:36,193 --> 00:35:39,917 - ♪ We don't ask why, we say bye-bye ♪ - ♪ Bye-bye ♪ 700 00:35:40,021 --> 00:35:43,710 ♪ I'm taking it one day at a time ♪ 701 00:35:43,814 --> 00:35:46,331 ♪ We're gonna be just fine ♪ 702 00:35:46,434 --> 00:35:49,124 ♪ We're gonna be, yeah, yeah ♪ 703 00:35:49,227 --> 00:35:51,434 - ♪ Feeling good ♪ - ♪ Feeling good ♪ 704 00:35:51,538 --> 00:35:53,572 - ♪ Alive ♪ - ♪ Alive ♪ 705 00:35:53,676 --> 00:35:58,021 ♪ No matter what comes my way, I will be all right ♪ 706 00:35:58,124 --> 00:36:01,227 - ♪ And I can't ♪ - ♪ No, I can't ♪ 707 00:36:01,331 --> 00:36:03,434 - ♪ Deny ♪ - ♪ Got to learn to be ♪ 708 00:36:03,538 --> 00:36:07,572 ♪ On my own, I will be all right, oh. ♪ 709 00:36:07,676 --> 00:36:09,572 [cheering] 710 00:36:11,952 --> 00:36:12,917 [laughter] 711 00:36:13,021 --> 00:36:14,848 [whooping, cheering] 712 00:36:18,400 --> 00:36:21,331 - [whooping] - So good! 713 00:36:29,089 --> 00:36:31,089 Captioning sponsored by CBS 714 00:36:31,193 --> 00:36:33,883 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 715 00:36:33,883 --> 00:36:38,883 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 716 00:36:33,883 --> 00:36:43,883 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 50431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.