All language subtitles for 6.09 - Reflection Demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,340 --> 00:00:04,780 Okay, so here we are. 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,020 What I'm gonna do now is demonstrate a 3 00:00:08,020 --> 00:00:10,300 outdoor natural light reflection, okay? 4 00:00:11,120 --> 00:00:13,220 What we've done is I've come down this 5 00:00:13,220 --> 00:00:16,220 slope and I've got my couple up on 6 00:00:16,220 --> 00:00:18,240 the crest of this hill and I've been 7 00:00:18,240 --> 00:00:20,380 silhouetting them in between these two mountains here, 8 00:00:20,460 --> 00:00:21,700 right on the bright spot of the sky. 9 00:00:22,680 --> 00:00:24,240 And so now essentially what we're doing is 10 00:00:24,240 --> 00:00:25,740 we're starting to combine tools, right? 11 00:00:25,760 --> 00:00:27,960 We've done a straightforward silhouette, but in order 12 00:00:27,960 --> 00:00:30,480 to bring the composition to the next level 13 00:00:30,480 --> 00:00:32,160 or make it more interesting, I'm gonna experiment 14 00:00:32,160 --> 00:00:33,260 by bringing in a reflection. 15 00:00:33,660 --> 00:00:35,160 I'm just gonna use my iPhone for this. 16 00:00:35,560 --> 00:00:36,980 And the reason I'm thinking that this could 17 00:00:36,980 --> 00:00:39,000 be interesting is what I was doing is 18 00:00:39,000 --> 00:00:40,880 filling the frame with what's interesting, which is 19 00:00:40,880 --> 00:00:43,940 the sky, the mountains, and my couple, okay? 20 00:00:44,540 --> 00:00:47,940 So I've intentionally excluded everything beneath my couple 21 00:00:47,940 --> 00:00:49,100 from the composition. 22 00:00:49,780 --> 00:00:52,200 So they're on the bottom edge and everything 23 00:00:52,200 --> 00:00:52,700 is sky. 24 00:00:53,280 --> 00:00:55,100 By bringing in the reflection, that allows me 25 00:00:55,100 --> 00:00:56,740 to bring them up off the bottom edge 26 00:00:56,740 --> 00:00:58,320 of the composition into the middle of the 27 00:00:58,320 --> 00:01:00,500 frame and take this symmetry that I have 28 00:01:00,500 --> 00:01:02,360 in the mountains and use the symmetry underneath. 29 00:01:02,720 --> 00:01:04,379 So I'm essentially going to reflect what's above 30 00:01:04,379 --> 00:01:06,540 them, highlights above them, down beneath them. 31 00:01:06,660 --> 00:01:08,140 So it's gonna add some mystery hopefully and 32 00:01:08,140 --> 00:01:08,780 some more symmetry. 33 00:01:09,940 --> 00:01:11,760 So I'm exposed for the sky. 34 00:01:11,880 --> 00:01:13,160 I've got my couple right on the bright 35 00:01:13,160 --> 00:01:13,500 spot. 36 00:01:14,720 --> 00:01:16,640 And this is what I was doing initially, 37 00:01:17,540 --> 00:01:17,760 okay? 38 00:01:17,960 --> 00:01:19,100 Framing them on the bottom edge. 39 00:01:19,200 --> 00:01:21,080 Now I'm gonna bring in the phone, okay? 40 00:01:21,420 --> 00:01:23,620 To bring in any shiny reflective surface and 41 00:01:23,620 --> 00:01:25,160 then just start playing around. 42 00:01:26,120 --> 00:01:28,980 And now if I compose down, bring the 43 00:01:28,980 --> 00:01:31,520 couple into the middle of the frame and 44 00:01:31,520 --> 00:01:36,720 orient the phone and I can play around. 45 00:01:36,800 --> 00:01:38,820 I can actually reflect the whole scene. 46 00:01:38,960 --> 00:01:41,260 So the couple and the mountains, which is 47 00:01:41,260 --> 00:01:42,960 trippy, but I actually, let me make a 48 00:01:42,960 --> 00:01:44,060 frame of that so you guys can see 49 00:01:44,060 --> 00:01:44,420 that. 50 00:01:45,460 --> 00:01:46,980 Or if I orient it, what I wanna 51 00:01:46,980 --> 00:01:48,660 do is I wanna reflect just the mountains 52 00:01:48,660 --> 00:01:50,080 and the sky, but not them. 53 00:01:50,600 --> 00:01:52,180 Cause I find that even more mysterious. 54 00:01:53,480 --> 00:01:55,180 Okay, so now I need some motion. 55 00:01:56,000 --> 00:01:59,220 All right, Sachi Florian, hold hands there. 56 00:02:02,650 --> 00:02:03,850 And frolic. 57 00:02:04,870 --> 00:02:05,570 And back. 58 00:02:09,070 --> 00:02:10,250 Okay, and again. 59 00:02:12,030 --> 00:02:14,770 Okay, and just one more time. 60 00:02:16,110 --> 00:02:18,370 Okay, just pause there, right there. 61 00:02:19,550 --> 00:02:21,890 Now just stand holding hands, looking off towards 62 00:02:21,890 --> 00:02:23,610 the mountains, side by side. 63 00:02:24,150 --> 00:02:25,550 Okay, I'm just gonna do a static one 64 00:02:25,550 --> 00:02:25,710 here. 65 00:02:25,950 --> 00:02:27,810 Guys, can you come about a couple steps 66 00:02:27,810 --> 00:02:28,810 back closer to me? 67 00:02:29,750 --> 00:02:30,650 Okay, right there. 68 00:02:32,790 --> 00:02:34,410 What I'm gonna do for this frame actually 69 00:02:34,410 --> 00:02:35,910 is I'm gonna go right down and put 70 00:02:35,910 --> 00:02:38,610 them on the top edge now and then 71 00:02:38,610 --> 00:02:42,030 try to reflect the mountains beneath them and 72 00:02:42,030 --> 00:02:42,570 the sky. 73 00:02:43,510 --> 00:02:44,950 Yeah, that's perfect, guys. 74 00:02:48,530 --> 00:02:50,650 And let's run back and forth now, just 75 00:02:50,650 --> 00:02:51,770 a couple steps each way. 76 00:02:52,750 --> 00:02:53,650 And back again. 77 00:02:54,790 --> 00:02:56,890 Now I found the composition I like most. 78 00:02:57,270 --> 00:02:58,670 They're up on the top edge and I've 79 00:02:58,670 --> 00:03:00,450 got them and the mountains reflected down along 80 00:03:00,450 --> 00:03:00,990 the bottom edge. 81 00:03:01,130 --> 00:03:02,170 And back again. 82 00:03:02,950 --> 00:03:04,110 It's really cool. 83 00:03:05,510 --> 00:03:08,230 And let's just stand side by side, holding 84 00:03:08,230 --> 00:03:11,890 hands, looking off towards the mountains and just 85 00:03:11,890 --> 00:03:13,730 put your weight on one foot, like one 86 00:03:13,730 --> 00:03:14,130 leg. 87 00:03:14,410 --> 00:03:17,290 Yeah, and I'd like that, just, yeah, there 88 00:03:17,290 --> 00:03:17,610 we go. 89 00:03:19,290 --> 00:03:20,570 Okay, perfect, guys. 90 00:03:22,230 --> 00:03:24,390 Great, so yeah, bringing in the reflection actually 91 00:03:24,390 --> 00:03:27,230 really elevated this composition because it allowed me 92 00:03:27,230 --> 00:03:29,310 to use that symmetry in the mountains in 93 00:03:29,310 --> 00:03:31,230 a much more interesting, unexpected way. 94 00:03:31,230 --> 00:03:32,650 It adds a lot of mystery and symmetry 95 00:03:32,650 --> 00:03:33,270 to the frame. 96 00:03:48,820 --> 00:03:51,180 So I can't remember the first time I 97 00:03:51,180 --> 00:03:54,020 ever tried this, but I remember basically how 98 00:03:54,020 --> 00:03:56,440 I was drawn into wanting to figure out 99 00:03:56,440 --> 00:03:59,480 a way, essentially, to fill the frame with 100 00:03:59,480 --> 00:04:00,700 what was interesting. 101 00:04:00,960 --> 00:04:03,520 And that's usually, often that's, especially when you're 102 00:04:03,520 --> 00:04:06,080 exposing for the sky, it's the sky and 103 00:04:06,080 --> 00:04:09,600 basically the horizon line, whatever it is, skyline 104 00:04:09,600 --> 00:04:11,500 or mountains or cityscape. 105 00:04:12,060 --> 00:04:15,560 And I realized that by bringing in some 106 00:04:15,560 --> 00:04:18,060 sort of a shiny surface beneath the lens 107 00:04:18,060 --> 00:04:22,400 allowed us to reflect that interesting, those interesting 108 00:04:22,400 --> 00:04:25,220 compositional elements and bring them elsewhere within the 109 00:04:25,220 --> 00:04:25,480 frame. 110 00:04:26,820 --> 00:04:30,080 So I think I just started trying it 111 00:04:30,080 --> 00:04:30,560 one day. 112 00:04:30,620 --> 00:04:31,980 I can't remember where or when, but it 113 00:04:31,980 --> 00:04:35,060 was just, and actually, probably the first time 114 00:04:35,060 --> 00:04:36,620 I tried to figure out the potential of 115 00:04:36,620 --> 00:04:39,160 it was even without the camera lens itself 116 00:04:39,160 --> 00:04:40,260 was just with the eyeballs. 117 00:04:40,260 --> 00:04:41,720 Just bring it in like this. 118 00:04:41,860 --> 00:04:43,980 And sometimes if I'm not sure what the 119 00:04:43,980 --> 00:04:45,500 potential is, this is literally what I'll do. 120 00:04:45,860 --> 00:04:48,960 I'll just bring the lens in, put it 121 00:04:48,960 --> 00:04:49,800 right under the eyeball. 122 00:04:51,760 --> 00:04:54,340 Anywhere you can put your eyeball, you can 123 00:04:54,340 --> 00:04:55,160 put your camera lens. 124 00:04:56,240 --> 00:04:58,820 And literally this reflects the entire scene. 125 00:04:59,120 --> 00:05:01,700 The sweet spot focal length is in the 126 00:05:01,700 --> 00:05:05,660 35, 24 to 35 millimeter range, anything wider 127 00:05:05,660 --> 00:05:09,080 than 24 and you get the outline of 128 00:05:09,080 --> 00:05:09,520 the iPhone. 129 00:05:11,640 --> 00:05:13,300 And then of course, once you get up 130 00:05:13,300 --> 00:05:15,400 around 50 mil or bigger than that, it 131 00:05:15,400 --> 00:05:16,820 doesn't really work that well. 132 00:05:17,460 --> 00:05:19,420 35 to 24 is the sweet spot. 133 00:05:19,780 --> 00:05:22,260 The other thing that works well is to 134 00:05:22,260 --> 00:05:24,460 shoot with wide apertures when doing this, because 135 00:05:24,460 --> 00:05:25,820 if I'm shooting this up at like F8 136 00:05:25,820 --> 00:05:29,320 or F11, you can basically, you can see 137 00:05:29,320 --> 00:05:32,200 the shape and the outline of the phone 138 00:05:32,200 --> 00:05:32,660 itself. 139 00:05:33,000 --> 00:05:34,540 Whereas if you're shooting at a really wide 140 00:05:34,540 --> 00:05:37,640 aperture, the phone itself is extremely out of 141 00:05:37,640 --> 00:05:37,960 focus. 142 00:05:37,960 --> 00:05:40,880 The reflection is sharp, but the phone itself 143 00:05:40,880 --> 00:05:42,540 is very out of focus because you're focused 144 00:05:42,540 --> 00:05:44,840 on the subjects, which are further away from 145 00:05:44,840 --> 00:05:45,020 you. 146 00:05:45,220 --> 00:05:47,520 So it adds a lot more mystery by 147 00:05:47,520 --> 00:05:48,180 doing it that way. 148 00:05:48,860 --> 00:05:51,360 So one of the most important things to 149 00:05:51,360 --> 00:05:52,900 keep in mind with any kind of tool 150 00:05:52,900 --> 00:05:55,500 like this, like technical kind of gimmicky camera 151 00:05:55,500 --> 00:05:58,980 trick that we're doing is time and a 152 00:05:58,980 --> 00:05:59,680 place and a purpose. 153 00:05:59,900 --> 00:06:01,340 Just take the time to ask yourself, okay, 154 00:06:01,340 --> 00:06:02,220 why am I doing this? 155 00:06:02,440 --> 00:06:04,340 I was drawn to do this here for 156 00:06:04,340 --> 00:06:06,260 good reasons and it resulted in a composition 157 00:06:06,260 --> 00:06:07,840 that was more interesting than what I was 158 00:06:07,840 --> 00:06:08,460 doing before. 159 00:06:08,880 --> 00:06:11,420 But often we find ourselves as photographers doing 160 00:06:11,420 --> 00:06:13,140 these things, and when you stop to ask 161 00:06:13,140 --> 00:06:14,280 ourselves, why am I doing it? 162 00:06:14,580 --> 00:06:16,220 It's like, well, there's no good reason. 163 00:06:16,520 --> 00:06:17,780 And then we got to snap out and 164 00:06:17,780 --> 00:06:19,380 go do something more importantly, right? 165 00:06:19,440 --> 00:06:21,700 Like if there was some emotional moments happening 166 00:06:21,700 --> 00:06:23,540 up there that I should be up photographing 167 00:06:23,540 --> 00:06:24,860 instead of playing around with this. 168 00:06:25,760 --> 00:06:26,960 So just keep that in mind. 169 00:06:27,020 --> 00:06:28,840 And don't let this kind of pigeonhole you 170 00:06:28,840 --> 00:06:33,200 into doing this, you know, more than necessary. 171 00:06:33,300 --> 00:06:34,400 There's gotta be a good reason to do 172 00:06:34,400 --> 00:06:34,620 so. 173 00:06:34,620 --> 00:06:37,700 Really the most powerful use of a reflection 174 00:06:37,700 --> 00:06:42,200 tool is to layer together multiple stories within 175 00:06:42,200 --> 00:06:43,480 the composition, okay? 176 00:06:43,580 --> 00:06:45,300 And so this allows us to do so 177 00:06:45,300 --> 00:06:47,360 without necessarily just changing the position of the 178 00:06:47,360 --> 00:06:48,840 camera or switching the focal length. 179 00:06:49,080 --> 00:06:52,580 This allows us to bring elements of the 180 00:06:52,580 --> 00:06:55,040 story from over there and over there, for 181 00:06:55,040 --> 00:06:56,320 example, into the frame. 182 00:06:56,660 --> 00:06:58,480 So that's essentially what I was doing here, 183 00:06:58,540 --> 00:06:58,720 right? 184 00:06:58,760 --> 00:07:00,360 It was bringing the story of the mountains 185 00:07:00,360 --> 00:07:02,440 and the sky from up there and putting 186 00:07:02,440 --> 00:07:03,260 it underneath them. 12923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.