All language subtitles for St Denis Medical s01e17 Bruce-ic and the Mus-ic.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,048 [indistinct chatter] 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,659 - [sighs] I like to get a feel for the space 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,313 before a big performance. 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,316 You know, connect to the dance floor. 5 00:00:15,010 --> 00:00:17,059 It's tight. 6 00:00:17,060 --> 00:00:18,321 So every year, 7 00:00:18,322 --> 00:00:19,888 we do one of those fancy galas. 8 00:00:19,889 --> 00:00:21,542 You know, raise money for the hospital kind of thing. 9 00:00:21,543 --> 00:00:23,761 And there's a Dancing with the Doctors competition. 10 00:00:23,762 --> 00:00:26,155 Last few years, I've come in second place, 11 00:00:26,156 --> 00:00:27,461 which I suspect is because 12 00:00:27,462 --> 00:00:29,506 of various partner-based weaknesses. 13 00:00:29,507 --> 00:00:31,682 So this year, I'm going solo. 14 00:00:31,683 --> 00:00:34,859 It's just Bruce-ic and the music. 15 00:00:34,860 --> 00:00:37,471 [chuckles] 16 00:00:37,472 --> 00:00:39,648 Yeah, tonight's the night. 17 00:00:40,910 --> 00:00:42,780 I feel it. 18 00:00:42,781 --> 00:00:45,870 [upbeat music] 19 00:00:45,871 --> 00:00:53,053 ? 20 00:00:59,407 --> 00:01:02,365 [soft jazz music playing] 21 00:01:02,366 --> 00:01:03,714 - Why do meatballs feel so much fancier 22 00:01:03,715 --> 00:01:05,020 when they're on a stick? 23 00:01:05,021 --> 00:01:06,674 - OK, Seinfeld, let's hit the open bar, huh? 24 00:01:06,675 --> 00:01:08,980 - What's the deal with meatballs on sticks? 25 00:01:08,981 --> 00:01:10,765 Sticks belong outside. 26 00:01:10,766 --> 00:01:12,897 - Uh-huh. Honey, it's good, it's good. 27 00:01:12,898 --> 00:01:16,031 - So are jokes about urologists too easy or just easy enough? 28 00:01:16,032 --> 00:01:18,381 - Actually, I was hoping this year, your hosting duties 29 00:01:18,382 --> 00:01:21,863 could focus less on the funny and more on the money. 30 00:01:21,864 --> 00:01:23,517 - Yeah, well, I kind of want them to come back 31 00:01:23,518 --> 00:01:25,214 and donate again next year, 32 00:01:25,215 --> 00:01:27,521 so I wanna concentrate on keeping them laughing 33 00:01:27,522 --> 00:01:29,218 and making sure they're having fun. 34 00:01:29,219 --> 00:01:31,220 - OK, yes, of course, make it fun. 35 00:01:31,221 --> 00:01:32,700 Oh, you know what? 36 00:01:32,701 --> 00:01:35,224 Amelia Irving just divorced a real estate tycoon 37 00:01:35,225 --> 00:01:38,445 and she gave $10 million to U of O. 38 00:01:38,446 --> 00:01:41,404 Oh, she is bitter and looking to spend that settlement. 39 00:01:41,405 --> 00:01:42,623 - You want me to say that? 40 00:01:42,624 --> 00:01:44,015 - No. 41 00:01:44,016 --> 00:01:45,756 But you could say, hey, it's raining in Seattle. 42 00:01:45,757 --> 00:01:48,890 Why don't you make it rain here? 43 00:01:48,891 --> 00:01:51,240 Oh, she's from Seattle. I forgot to set that up. 44 00:01:51,241 --> 00:01:53,199 - Mm-hmm. - This is big money, Ron. 45 00:01:53,200 --> 00:01:55,157 I'm gonna keep texting you money jokes. 46 00:01:55,158 --> 00:01:59,422 One of them requires a Dr. Evil accent. 47 00:01:59,423 --> 00:02:01,250 - Cannot believe Joyce put you on the judging panel. 48 00:02:01,251 --> 00:02:02,773 That has way too much power for you. 49 00:02:02,774 --> 00:02:04,123 - I know. 50 00:02:04,124 --> 00:02:05,950 She's decided I'm cool, which is the first thing 51 00:02:05,951 --> 00:02:07,952 that's ever made me question my coolness. 52 00:02:07,953 --> 00:02:10,303 - [chuckles] No more iPad. 53 00:02:10,304 --> 00:02:13,175 And that is the last mom thing I'm doing tonight. 54 00:02:13,176 --> 00:02:14,568 - Really? - Yes. 55 00:02:14,569 --> 00:02:17,136 And Cindy is actually staying the night, 56 00:02:17,137 --> 00:02:18,572 and so we got a hotel room nearby. 57 00:02:18,573 --> 00:02:20,269 - Oh, got it all planned out. 58 00:02:20,270 --> 00:02:21,792 - No, not a plan. No. 59 00:02:21,793 --> 00:02:25,361 Just like like a, you know, like a goal, really. 60 00:02:25,362 --> 00:02:27,450 I just want to, like, turn off my mom-work brain 61 00:02:27,451 --> 00:02:29,104 and just drink and dance. 62 00:02:29,105 --> 00:02:30,149 [gasps] Maybe I'll take a shot. 63 00:02:30,150 --> 00:02:31,628 [Serena gasps] 64 00:02:31,629 --> 00:02:33,282 - The last time Tim and I went out without the kids 65 00:02:33,283 --> 00:02:34,849 was last year's gala, 66 00:02:34,850 --> 00:02:37,243 and I ended up taking over the coat check 67 00:02:37,244 --> 00:02:39,810 because their ticketing system was just a mess. 68 00:02:39,811 --> 00:02:42,465 But this year, I'm focused on having fun with Tim 69 00:02:42,466 --> 00:02:44,467 and just letting loose 70 00:02:44,468 --> 00:02:45,903 and avoiding the coat check 71 00:02:45,904 --> 00:02:48,384 because the same guy is in charge and it's insane. 72 00:02:48,385 --> 00:02:50,604 [whispering] Like, he does not know what he's doing. 73 00:02:50,605 --> 00:02:52,127 - Try not to scuff the floor if you can. 74 00:02:52,128 --> 00:02:53,433 - Yeah, OK. 75 00:02:53,434 --> 00:02:55,913 - Whoa, Matthew, a little overdressed, are we? 76 00:02:55,914 --> 00:02:57,306 Agent double-O-zero over here. 77 00:02:57,307 --> 00:02:58,481 - I-I didn't know how to- 78 00:02:58,482 --> 00:02:59,700 - Great, now, I got to rework 79 00:02:59,701 --> 00:03:01,267 the top of my act to include this. 80 00:03:01,268 --> 00:03:04,574 [Bruce chuckles] - OK, love this. 81 00:03:04,575 --> 00:03:06,097 - Never been to a gala before, 82 00:03:06,098 --> 00:03:08,099 so I probably shouldn't have asked my mom what to wear, 83 00:03:08,100 --> 00:03:09,666 but still excited for tonight. 84 00:03:09,667 --> 00:03:11,320 Nice to be out on the town with Serena. 85 00:03:11,321 --> 00:03:12,582 I mean, not-not with her. 86 00:03:12,583 --> 00:03:15,237 It's not a-it's not a date. 87 00:03:15,238 --> 00:03:18,022 But, you know, dinner, drinks, dancing, 88 00:03:18,023 --> 00:03:21,504 all the elements are there, so just pointing that out. 89 00:03:21,505 --> 00:03:22,592 - Guys, I've been here for 15 minutes. 90 00:03:22,593 --> 00:03:23,941 Why am I not drunk yet? 91 00:03:23,942 --> 00:03:25,204 - I-I could get you a drink. 92 00:03:25,205 --> 00:03:26,596 - Thanks, Matty. 93 00:03:26,597 --> 00:03:28,076 I'll do a double WhistlePig with a ginger back. 94 00:03:28,077 --> 00:03:29,512 - Yeah, that- that's a classic. 95 00:03:29,513 --> 00:03:30,557 - I would take a white wine. 96 00:03:30,558 --> 00:03:31,688 - Old fashioned for me, please. 97 00:03:31,689 --> 00:03:34,038 - Dirty martini, olives, no onions. 98 00:03:34,039 --> 00:03:35,301 - I should probably be writing these down. 99 00:03:35,302 --> 00:03:36,693 - Yeah, no drinks for me. 100 00:03:36,694 --> 00:03:38,260 If you could get a few bags of ice for lates, 101 00:03:38,261 --> 00:03:39,522 that'd be much apreesh. - Got it. 102 00:03:39,523 --> 00:03:41,263 - Table nine, Matt's getting us drinks. 103 00:03:41,264 --> 00:03:45,136 - Welcome to the Saint Denis annual gala and fundraiser. 104 00:03:45,137 --> 00:03:47,835 Tonight, we are raising money for a very worthy cause, 105 00:03:47,836 --> 00:03:51,099 our pharmacy department's addiction to pills. 106 00:03:51,100 --> 00:03:52,318 [chuckles] I'm kidding. 107 00:03:52,319 --> 00:03:53,884 We all know you get them for free. 108 00:03:53,885 --> 00:03:55,451 [laughter] 109 00:03:55,452 --> 00:03:56,931 We have some very important people in the house tonight. 110 00:03:56,932 --> 00:04:00,326 Is that Ken Tran, head of neuro over there? 111 00:04:00,327 --> 00:04:02,545 Guys, give it up for Ken. [applause] 112 00:04:02,546 --> 00:04:05,331 New suit, same bad hair plugs. 113 00:04:05,332 --> 00:04:07,028 [laughter] 114 00:04:07,029 --> 00:04:09,378 Normally, I can't tell the head of neuro he has bad hair plugs 115 00:04:09,379 --> 00:04:11,902 without being sent to HR. 116 00:04:11,903 --> 00:04:14,165 But tonight, Ron is king, 117 00:04:14,166 --> 00:04:16,255 and he shall do as he pleases. 118 00:04:16,256 --> 00:04:18,257 Ladies and gentlemen... 119 00:04:18,258 --> 00:04:20,389 - Rain. - Enjoy yourselves tonight. 120 00:04:20,390 --> 00:04:22,870 Eat, drink, network... - Donations. 121 00:04:22,871 --> 00:04:26,221 - And if you end up talking to anyone from pathology, 122 00:04:26,222 --> 00:04:28,092 I am sorry. 123 00:04:28,093 --> 00:04:30,270 [applause] 124 00:04:32,707 --> 00:04:34,882 - Ron, um, 125 00:04:34,883 --> 00:04:36,753 I don't think you saw me over there. 126 00:04:36,754 --> 00:04:38,538 - Yeah, I saw you waving wildly 127 00:04:38,539 --> 00:04:40,931 like an inflatable outside of a Honda dealership. 128 00:04:40,932 --> 00:04:43,630 Joyce, I'm not going to beg these people for donations. 129 00:04:43,631 --> 00:04:45,109 That kills the party mood. 130 00:04:45,110 --> 00:04:47,024 - It's not about the mood, it's about the moola. 131 00:04:47,025 --> 00:04:49,463 - Could you just relax and let me do my thing? 132 00:04:50,638 --> 00:04:52,421 - And I told him Fosse is a hack. 133 00:04:52,422 --> 00:04:53,640 The thing about dance- 134 00:04:53,641 --> 00:04:55,337 and don't feel bad for not knowing this, 135 00:04:55,338 --> 00:04:56,382 most people don't- 136 00:04:56,383 --> 00:04:57,992 but the thing about dance is 137 00:04:57,993 --> 00:05:00,124 it's all about where you focus your energy. 138 00:05:00,125 --> 00:05:01,343 - Wow. - I know. 139 00:05:01,344 --> 00:05:02,301 - You know what, Bruce? 140 00:05:02,302 --> 00:05:03,519 I can't wait for your dance. 141 00:05:03,520 --> 00:05:04,607 I think it's going to be [bleep] amazing. 142 00:05:04,608 --> 00:05:06,348 - [laughs] Babe! 143 00:05:06,349 --> 00:05:09,133 - Dang, Alex, are you drunk already? 144 00:05:09,134 --> 00:05:10,787 - I'm just letting loose, baby! 145 00:05:10,788 --> 00:05:12,093 - All right. 146 00:05:12,094 --> 00:05:13,964 - We did pregame a little in the parking lot. 147 00:05:13,965 --> 00:05:16,402 Downed some Bailey's that my mom got us for Christmas. 148 00:05:16,403 --> 00:05:17,925 - Yeah. 149 00:05:17,926 --> 00:05:20,275 We took some Lactaid and we are feeling ourselves. 150 00:05:20,276 --> 00:05:22,625 [both chuckle] 151 00:05:22,626 --> 00:05:25,541 [upbeat jazzy music playing] 152 00:05:25,542 --> 00:05:28,065 ? 153 00:05:28,066 --> 00:05:31,242 [indistinct chatter] 154 00:05:31,243 --> 00:05:33,549 - Oh, ma'am, please go ahead. 155 00:05:33,550 --> 00:05:36,117 - [chuckling] Oh, thank you, dear. 156 00:05:36,118 --> 00:05:37,771 - Oh, yeah, of-of course. 157 00:05:37,772 --> 00:05:41,165 - You know, I had my hip replaced last year, 158 00:05:41,166 --> 00:05:43,733 so it's hard for me to stand a long time. 159 00:05:43,734 --> 00:05:45,213 - Oh, OK. 160 00:05:45,214 --> 00:05:47,998 - You know, I used to be a chorus girl at the Riviera. 161 00:05:47,999 --> 00:05:50,349 - Is that right? - [laughs] I'm Rosie. 162 00:05:50,350 --> 00:05:53,482 ? 163 00:05:53,483 --> 00:05:56,617 [cheers and applause] 164 00:06:03,512 --> 00:06:06,495 - Now, my physical therapist said- 165 00:06:06,496 --> 00:06:07,975 - Um, so sorry. 166 00:06:07,976 --> 00:06:09,455 Should-should we hop in the drinks line? 167 00:06:09,456 --> 00:06:10,891 - Oh, I don't drink. 168 00:06:10,892 --> 00:06:12,632 I was just on the way to the ladies room. 169 00:06:12,633 --> 00:06:14,416 - Of course. Could I? 170 00:06:14,417 --> 00:06:16,766 No? All right, to the back of the line. 171 00:06:16,767 --> 00:06:18,115 - Well, I'm just saying 172 00:06:18,116 --> 00:06:19,508 you could treat heart disease 173 00:06:19,509 --> 00:06:21,989 or brain cancer, but no, no, 174 00:06:21,990 --> 00:06:25,122 you guys were, like, penises or bust. 175 00:06:25,123 --> 00:06:26,820 [laughter] 176 00:06:26,821 --> 00:06:28,430 Let's bring up our next group of dancers. 177 00:06:28,431 --> 00:06:29,736 - Hello, hello, hello. 178 00:06:29,737 --> 00:06:33,522 Paging Dr. Joyce Henderson. 179 00:06:33,523 --> 00:06:34,480 I'm right here. [scattered laughter] 180 00:06:34,481 --> 00:06:35,872 - What are you doing? 181 00:06:35,873 --> 00:06:39,049 - [laughs] I am co-hosting this event with Dr. Ron. 182 00:06:39,050 --> 00:06:42,183 Two emcees. Fun, right? [chuckles] 183 00:06:42,184 --> 00:06:44,403 Oh, hey, is that the Kumars over there? 184 00:06:44,404 --> 00:06:46,143 Hey, how's the trucking business going? 185 00:06:46,144 --> 00:06:48,581 'Cause there's one truck I hope you brought tonight. 186 00:06:48,582 --> 00:06:52,062 Beep, beep, beep, 187 00:06:52,063 --> 00:06:54,456 beep, beep, beep, 188 00:06:54,457 --> 00:06:55,936 the money truck. 189 00:06:55,937 --> 00:06:57,617 [scattered laughter and groans] 190 00:06:59,070 --> 00:07:01,158 - Hi, could I get a double WhistlePig, 191 00:07:01,159 --> 00:07:02,682 two scotch and sodas, 192 00:07:02,683 --> 00:07:03,987 a martini, an old fashioned, and a glass of white wine? 193 00:07:03,988 --> 00:07:05,249 - Chardonnay or Sauvignon blanc? 194 00:07:05,250 --> 00:07:06,816 - Oh. Uh, I don't know. 195 00:07:06,817 --> 00:07:08,383 Maybe-maybe both. 196 00:07:08,384 --> 00:07:11,212 - And for the old fashioned, do you want bourbon or rye? 197 00:07:11,213 --> 00:07:12,474 - Let-let me just text them really quick. 198 00:07:12,475 --> 00:07:13,823 - Yeah, sure. Just step to the side. 199 00:07:13,824 --> 00:07:15,085 I'll help the next guest here. - Oh, no, no, no, 200 00:07:15,086 --> 00:07:16,826 I'll take one of each of those also, please. 201 00:07:16,827 --> 00:07:19,525 - OK, and is that a gin martini or a vodka martini? 202 00:07:19,526 --> 00:07:20,613 - [sighs] 203 00:07:20,614 --> 00:07:22,615 Just come on, man. 204 00:07:22,616 --> 00:07:24,094 - And at the end, 205 00:07:24,095 --> 00:07:26,619 Scrooge realizes that he is happiest 206 00:07:26,620 --> 00:07:28,708 when he is generous with his money. 207 00:07:28,709 --> 00:07:31,145 I mean, that's a good lesson for us all to learn, right? 208 00:07:31,146 --> 00:07:32,712 Generosity with your money. 209 00:07:32,713 --> 00:07:36,106 - OK, why don't we bring up our next performers, Dr. Lee, 210 00:07:36,107 --> 00:07:39,196 and our very own Dr. Brady doing the cha-cha? 211 00:07:39,197 --> 00:07:40,328 [applause] - Oh. 212 00:07:40,329 --> 00:07:42,461 And I'd like to hear the cha-ching 213 00:07:42,462 --> 00:07:45,725 of credit cards being swiped over at the donation table. 214 00:07:45,726 --> 00:07:47,683 - Hey, hey, can we get a glass of water up here 215 00:07:47,684 --> 00:07:48,858 for my friend, Joyce? 216 00:07:48,859 --> 00:07:50,512 'Cause I think she's a little thirsty. 217 00:07:50,513 --> 00:07:52,427 [laughter] 218 00:07:52,428 --> 00:07:54,647 But you got to blame that on my guys over there at table four, 219 00:07:54,648 --> 00:07:57,258 the psych department, for not spotting this sooner. 220 00:07:57,259 --> 00:07:59,565 What is the clinical term 221 00:07:59,566 --> 00:08:02,568 for so desperate for money it's embarrassing? 222 00:08:02,569 --> 00:08:04,918 [laughter] 223 00:08:04,919 --> 00:08:06,049 - Got her. [laughs] 224 00:08:06,050 --> 00:08:09,879 [jazz music playing] 225 00:08:09,880 --> 00:08:11,446 - Oh, hey, Keith. 226 00:08:11,447 --> 00:08:12,926 Hey, you remember my husband, Tim? 227 00:08:12,927 --> 00:08:14,275 - Ah. Oh, yeah, hey. 228 00:08:14,276 --> 00:08:15,885 Parents night out, huh? - [chuckling] Yeah. 229 00:08:15,886 --> 00:08:17,321 - So where are the kids tonight? 230 00:08:17,322 --> 00:08:19,410 - No, we don't-we don't have any kids, Keith. 231 00:08:19,411 --> 00:08:21,369 - Oh, I'm sorry. I-I thought you had two. 232 00:08:21,370 --> 00:08:23,371 - Well, no, we had kids yesterday, 233 00:08:23,372 --> 00:08:25,634 and we'll have them tomorrow, but we don't have them tonight. 234 00:08:25,635 --> 00:08:27,114 - Oh, wait, seriously? 235 00:08:27,115 --> 00:08:28,289 - Yeah, we also don't have a mortgage. 236 00:08:28,290 --> 00:08:29,769 - Or a dog with bad eczema. 237 00:08:29,770 --> 00:08:30,987 - Or a bossy mother-in-law. 238 00:08:30,988 --> 00:08:33,337 - Huh? - Hey, let's get a refill. 239 00:08:33,338 --> 00:08:35,383 It's good to see you. - Yeah, see you, Kyle. 240 00:08:35,384 --> 00:08:36,950 - My wife said if you're afraid of small talk, 241 00:08:36,951 --> 00:08:38,604 just ask about people's family. 242 00:08:38,605 --> 00:08:39,996 It always works. 243 00:08:39,997 --> 00:08:41,476 Well, it didn't, Linda. 244 00:08:41,477 --> 00:08:43,000 It didn't. 245 00:08:43,145 --> 00:08:45,741 - They said that my accident 246 00:08:45,742 --> 00:08:48,091 should have left me in a wheelchair. 247 00:08:48,092 --> 00:08:50,572 Until Dr. Bruce saved me 248 00:08:50,573 --> 00:08:52,139 [voice distorted] With the power of 249 00:08:52,140 --> 00:08:54,271 d-d-d-d-d-d-d-d-dance. 250 00:08:54,272 --> 00:08:57,492 [explosion] 251 00:08:57,493 --> 00:08:58,798 [Fatboy Slim's "The Rockafeller Skank" playing] 252 00:08:58,799 --> 00:09:00,321 - ? Right about now 253 00:09:00,322 --> 00:09:01,801 ? The funk soul brother 254 00:09:01,802 --> 00:09:03,454 ? Check it out now 255 00:09:03,455 --> 00:09:04,934 ? The funk soul brother 256 00:09:04,935 --> 00:09:06,501 ? Right about now 257 00:09:06,502 --> 00:09:08,024 ? The funk soul brother 258 00:09:08,025 --> 00:09:10,026 ? Check it out now 259 00:09:10,027 --> 00:09:11,593 ? The funk soul brother 260 00:09:11,594 --> 00:09:17,512 ? 261 00:09:17,513 --> 00:09:19,209 ? Right about now 262 00:09:19,210 --> 00:09:20,515 ? The funk soul brother 263 00:09:20,516 --> 00:09:22,343 ? Check it out now 264 00:09:22,344 --> 00:09:24,084 ? The funk soul brother 265 00:09:24,085 --> 00:09:30,656 ? 266 00:09:30,657 --> 00:09:32,658 - [gasps] 267 00:09:32,659 --> 00:09:39,622 ? 268 00:09:41,406 --> 00:09:43,712 [cheers and applause] 269 00:09:43,713 --> 00:09:45,627 Yes! [laughs] 270 00:09:45,628 --> 00:09:49,544 [cheers and applause] Oh, my God! 271 00:09:49,545 --> 00:09:52,025 Whoo, Bruce! 272 00:09:52,026 --> 00:09:53,983 - Amazing. 273 00:09:53,984 --> 00:09:57,030 [cheers and applause] 274 00:09:57,031 --> 00:09:59,206 - With a score of 28, 275 00:09:59,207 --> 00:10:01,382 that puts Dr. Schweitz in the lead. 276 00:10:01,383 --> 00:10:02,731 Not a perfect score, 277 00:10:02,732 --> 00:10:05,168 but he's got to feel good about that effort. 278 00:10:05,169 --> 00:10:07,170 One more time for Dr. Schweitz! 279 00:10:07,171 --> 00:10:08,868 [cheers and applause] 280 00:10:08,869 --> 00:10:10,173 - Uh, yeah, I'm happy. 281 00:10:10,174 --> 00:10:12,436 I mean, technically, it felt, uh... 282 00:10:12,437 --> 00:10:13,699 flawless. [chuckles] 283 00:10:13,700 --> 00:10:16,092 But according to that eight, apparently not. 284 00:10:16,093 --> 00:10:17,703 [indistinct chatter] 285 00:10:17,704 --> 00:10:19,444 [water bottle crunches] 286 00:10:20,924 --> 00:10:22,142 [Bruce sighs] 287 00:10:22,143 --> 00:10:23,404 - I don't believe in giving 10s. 288 00:10:23,405 --> 00:10:25,580 A 10 means you can't imagine anything better. 289 00:10:25,581 --> 00:10:27,756 Like, Ryan Gosling is the hottest man alive, 290 00:10:27,757 --> 00:10:28,931 but is he a 10? 291 00:10:28,932 --> 00:10:31,194 No, he's a nine. 292 00:10:31,195 --> 00:10:32,892 Ryan Reynolds is a six. 293 00:10:32,893 --> 00:10:34,241 - The stone is beautiful. 294 00:10:34,242 --> 00:10:36,069 Wall-to-wall rocks, 295 00:10:36,070 --> 00:10:39,115 just an incredible amount of rocks. 296 00:10:39,116 --> 00:10:40,726 - I'd love to see it. 297 00:10:40,727 --> 00:10:42,597 - Hey, guys, I have your drinks here. 298 00:10:42,598 --> 00:10:44,164 - Oh, did I take your seat, Matt? 299 00:10:44,165 --> 00:10:46,775 - Uh, yeah, a little bit. 300 00:10:46,776 --> 00:10:48,037 Oh, OK. 301 00:10:48,038 --> 00:10:49,343 Oh, I needed this. Thank you. 302 00:10:49,344 --> 00:10:50,474 - Oh, don't mention it. 303 00:10:50,475 --> 00:10:51,737 - That was from me, actually. 304 00:10:51,738 --> 00:10:53,390 I-I- - Shots! 305 00:10:53,391 --> 00:10:55,262 Hello, my friends. 306 00:10:55,263 --> 00:10:56,655 - How did you get those so fast? 307 00:10:56,656 --> 00:10:57,960 - There's another bar upstairs. 308 00:10:57,961 --> 00:10:59,309 - You gotta be kidding me. 309 00:10:59,310 --> 00:11:00,484 - I don't want you to take this the wrong way, 310 00:11:00,485 --> 00:11:02,095 but I'm gonna miss Fun Alex on Monday. 311 00:11:02,096 --> 00:11:03,749 - Ah, honey, look at that. - Wow. 312 00:11:03,750 --> 00:11:05,098 - You picked up a new nickname tonight. 313 00:11:05,099 --> 00:11:06,403 - Thank you. That's so sweet. 314 00:11:06,404 --> 00:11:07,709 You know what I heard 315 00:11:07,710 --> 00:11:09,363 is that when I go back to being my normal self, 316 00:11:09,364 --> 00:11:11,321 my friend will be disappointed, but that's still very sweet. 317 00:11:11,322 --> 00:11:12,714 - No, no, no, no. 318 00:11:12,715 --> 00:11:15,804 I just mean you seem so relaxed and carefree. 319 00:11:15,805 --> 00:11:17,588 - I was gonna to say the same thing. 320 00:11:17,589 --> 00:11:20,026 I think. It's-it's really hard to hear. 321 00:11:20,027 --> 00:11:22,506 - Matthew, you're shouting. 322 00:11:22,507 --> 00:11:23,638 - You know, in just a couple more years, 323 00:11:23,639 --> 00:11:25,422 the kids won't need a babysitter. 324 00:11:25,423 --> 00:11:26,902 And then, Fun Alex is gonna be out on these streets 325 00:11:26,903 --> 00:11:29,296 every week just tossing back these shots. 326 00:11:29,297 --> 00:11:30,601 Not these ones, probably. 327 00:11:30,602 --> 00:11:32,125 They seem disgusting, but still, you know? 328 00:11:32,126 --> 00:11:33,300 Couple more years! 329 00:11:33,301 --> 00:11:34,694 - Whoo! - Whoo! 330 00:11:34,838 --> 00:11:37,347 - Unless we have another kid 331 00:11:37,348 --> 00:11:38,697 and it puts us back in the weeds. 332 00:11:38,698 --> 00:11:39,741 - I'd rather- - Although, Ella could babysit. 333 00:11:39,742 --> 00:11:41,525 - Oh, my God. Another kid? [scoffs] 334 00:11:41,526 --> 00:11:42,918 Come on. Can you imagine? 335 00:11:42,919 --> 00:11:44,311 - What? 336 00:11:44,312 --> 00:11:45,660 - [laughing] We're not- come on, baby. 337 00:11:45,661 --> 00:11:46,835 We're not having another. We talked about this. 338 00:11:46,836 --> 00:11:48,054 - Yeah. Or did we? 339 00:11:48,055 --> 00:11:49,359 I-I-I guess I didn't know 340 00:11:49,360 --> 00:11:50,447 you made an official decision about it, but. 341 00:11:50,448 --> 00:11:51,579 - Yeah. [laughs] 342 00:11:51,580 --> 00:11:52,885 - Sorry. It's really hard to hear. 343 00:11:52,886 --> 00:11:54,277 Did you guys say you're having another kid? 344 00:11:54,278 --> 00:11:55,670 Congrats! 345 00:11:55,671 --> 00:11:57,106 - No, Matt, we're not having another kid. 346 00:11:57,107 --> 00:11:59,282 - Oh, OK. 347 00:11:59,283 --> 00:12:00,631 Uh, congrats to that. 348 00:12:00,632 --> 00:12:03,330 - Matthew, cut the [bleep]. 349 00:12:03,331 --> 00:12:05,636 - Are you ready to see some more doctors 350 00:12:05,637 --> 00:12:08,335 try and dance away their midlife crisis? 351 00:12:08,336 --> 00:12:09,945 Well, guard your wallets, 352 00:12:09,946 --> 00:12:12,556 because Joyce Henderson will try and pick your pocket 353 00:12:12,557 --> 00:12:14,689 when your head is turned. 354 00:12:14,690 --> 00:12:16,038 [laughter] - Hardy-har-har. 355 00:12:16,039 --> 00:12:17,823 Very funny, Ron. 356 00:12:17,824 --> 00:12:19,607 - Oh, looks like she's finally starting to relax. 357 00:12:19,608 --> 00:12:21,740 Looks like somebody's been hitting that Chardonnay. 358 00:12:21,741 --> 00:12:23,219 [gurgles] 359 00:12:23,220 --> 00:12:25,613 - Maybe if I had a drink, I'd finally find you funny. 360 00:12:25,614 --> 00:12:27,963 [laughter] 361 00:12:27,964 --> 00:12:30,923 - Speaking of funny, have you guys seen Joyce's hair tonight? 362 00:12:30,924 --> 00:12:32,794 - Oh, Ron, you're just jealous 'cause all your hair 363 00:12:32,795 --> 00:12:34,970 ran off of your head and settled on your back. 364 00:12:34,971 --> 00:12:36,363 [laughter] 365 00:12:36,364 --> 00:12:37,712 It's true. 366 00:12:37,713 --> 00:12:39,758 - All right, that's enough from that heckler. 367 00:12:39,759 --> 00:12:41,237 - I don't know. 368 00:12:41,238 --> 00:12:43,196 Should I go back up there and help him out, you guys? 369 00:12:43,197 --> 00:12:45,982 - Yeah! [cheers and applause] 370 00:12:50,639 --> 00:12:52,335 [cheers and applause] 371 00:12:52,336 --> 00:12:54,295 What? Oh! 372 00:12:56,558 --> 00:12:58,777 - So I just heard that some 373 00:12:58,778 --> 00:13:00,387 of the derm department isn't having so much fun tonight. 374 00:13:00,388 --> 00:13:02,171 Would it- - Would it kill you to smile? 375 00:13:02,172 --> 00:13:04,826 Oh, it would. Well, then lay off the Botox. 376 00:13:04,827 --> 00:13:06,219 [laughter] 377 00:13:06,220 --> 00:13:07,350 Boom. 378 00:13:07,351 --> 00:13:08,699 - That was- that was my punch line. 379 00:13:08,700 --> 00:13:10,701 - Yeah, but you didn't. Keep up. Come on, Ron. 380 00:13:10,702 --> 00:13:12,878 [laughter] Hey, geriatrics? 381 00:13:12,879 --> 00:13:15,271 What's going on here? Should I be worried? 382 00:13:15,272 --> 00:13:17,665 - Why don't we bring up our next dancer? 383 00:13:17,666 --> 00:13:19,058 - Ooh, Ron wants to get back to work. 384 00:13:19,059 --> 00:13:22,583 That's new. [laughter] 385 00:13:22,584 --> 00:13:26,369 [upbeat music] 386 00:13:26,370 --> 00:13:28,415 - No, because remember, we were at Baskin-Robbins, 387 00:13:28,416 --> 00:13:30,678 and the guy was getting mad at you for taking so many samples? 388 00:13:30,679 --> 00:13:32,375 - I think he was just stressed out because it was busy. 389 00:13:32,376 --> 00:13:33,986 I don't think I set him off. - Right. No, I know. 390 00:13:33,987 --> 00:13:36,466 But then there was that family that had three kids, 391 00:13:36,467 --> 00:13:37,511 and I was like, oh, my God, 392 00:13:37,512 --> 00:13:39,034 having another kid would be insane. 393 00:13:39,035 --> 00:13:40,470 And you were like, uh-huh. 394 00:13:40,471 --> 00:13:41,950 - I don't think it was uh-huh, exclamation point. 395 00:13:41,951 --> 00:13:43,256 I think was uh-huh, dot, dot, dot. 396 00:13:43,257 --> 00:13:44,561 I'm listening. Go on. - Right. 397 00:13:44,562 --> 00:13:46,128 Well, yeah, I think we should just table it 398 00:13:46,129 --> 00:13:48,783 for now, though, 'cause, you know, it's date night. 399 00:13:48,784 --> 00:13:50,132 And we don't have any kids, so. - Right. 400 00:13:50,133 --> 00:13:51,568 Shouldn't we at least decide when we- 401 00:13:51,569 --> 00:13:52,961 - I think we should just table it for now. 402 00:13:52,962 --> 00:13:54,876 - If that's what you think. - Yeah. [chuckles] 403 00:13:54,877 --> 00:13:57,183 - Hey, anyone want to dance? 404 00:13:57,184 --> 00:14:00,099 - Yes, I'll grab another drink and meet you out there. 405 00:14:00,100 --> 00:14:01,883 No one get in any more passive-aggressive fights 406 00:14:01,884 --> 00:14:03,406 until I get back, OK? 407 00:14:03,407 --> 00:14:04,799 - [laughing] We're not. It's fine. 408 00:14:04,800 --> 00:14:06,454 - It's so fun. - [chuckles] 409 00:14:09,849 --> 00:14:11,458 - Oh, thank you. That means a lot. 410 00:14:11,459 --> 00:14:12,589 Oh, hi. 411 00:14:12,590 --> 00:14:13,895 How-how's your night going? 412 00:14:13,896 --> 00:14:15,505 - Pretty good, actually. - Yeah? 413 00:14:15,506 --> 00:14:16,898 - About an 8 out of 10? 414 00:14:16,899 --> 00:14:18,247 - You should be happy. 415 00:14:18,248 --> 00:14:20,075 Eight is the highest score I've given tonight. 416 00:14:20,076 --> 00:14:21,729 - Oh, I'm happy. Happy, happy, happy. 417 00:14:21,730 --> 00:14:23,122 I'm just wondering, though, what- 418 00:14:23,123 --> 00:14:24,906 what could I have done better? [sniffles] 419 00:14:24,907 --> 00:14:26,734 You know, just so I can improve for next year. 420 00:14:26,735 --> 00:14:28,214 - Honestly, Bruce... - Mm-hmm? 421 00:14:28,215 --> 00:14:29,519 - Your technicals were flawless. 422 00:14:29,520 --> 00:14:31,565 - Agree. - Your choreography, inspiring. 423 00:14:31,566 --> 00:14:33,349 - Obviously. - But you wanted it too bad. 424 00:14:33,350 --> 00:14:35,177 Like, the whole performance just screamed, 425 00:14:35,178 --> 00:14:38,050 love me, love me, please, someone just love me. 426 00:14:38,051 --> 00:14:39,616 - [chuckles] That's crazy. 427 00:14:39,617 --> 00:14:40,791 Are you serious? No. 428 00:14:40,792 --> 00:14:41,836 No, no, no. I don't- 429 00:14:41,837 --> 00:14:44,056 I don't feel that way inside. 430 00:14:44,057 --> 00:14:45,796 - Well, that's what it looked like to me. 431 00:14:45,797 --> 00:14:48,712 Anyway, your fly's down. 432 00:14:48,713 --> 00:14:49,800 - Oh, it's down a little bit. 433 00:14:49,801 --> 00:14:51,237 Down a little bit. 434 00:14:51,238 --> 00:14:53,021 Not enough to even mention. 435 00:14:53,022 --> 00:14:54,805 [upbeat music playing] 436 00:14:54,806 --> 00:14:57,286 ? 437 00:14:57,287 --> 00:14:59,854 - There's a guy over there looks like our dentist. 438 00:14:59,855 --> 00:15:01,943 - Oh, yeah, a little bit. Yeah. 439 00:15:01,944 --> 00:15:03,945 - It's the mustache. - Yeah. 440 00:15:03,946 --> 00:15:05,425 - Can I say one last thing? 441 00:15:05,426 --> 00:15:07,296 I know that we're busy and it would not be easy, 442 00:15:07,297 --> 00:15:08,950 but if we wanted to have another kid, 443 00:15:08,951 --> 00:15:10,386 we'd make the time. That's all I'm gonna say. 444 00:15:10,387 --> 00:15:11,518 - I don't wanna get into it, OK, honey? 445 00:15:11,519 --> 00:15:12,911 Because I will just say 446 00:15:12,912 --> 00:15:14,956 that I think you think that making time 447 00:15:14,957 --> 00:15:16,653 is easier than it actually is, 448 00:15:16,654 --> 00:15:17,741 so-oh, hey! 449 00:15:17,742 --> 00:15:19,091 Look who it is! It's Keith! 450 00:15:19,092 --> 00:15:20,222 - Guys, I'd like you to meet my wife, Linda. 451 00:15:20,223 --> 00:15:21,354 - Hi. 452 00:15:21,355 --> 00:15:22,485 - I'm not saying that it would be easy. 453 00:15:22,486 --> 00:15:24,096 - Linda's a dog trainer. 454 00:15:24,097 --> 00:15:25,619 - Yeah, honey, I said I don't want to talk about it. 455 00:15:25,620 --> 00:15:26,576 - I know. I'm not trying to talk-talk about it. I just- 456 00:15:26,577 --> 00:15:29,579 ? 457 00:15:29,580 --> 00:15:31,494 - I like your tux! 458 00:15:31,495 --> 00:15:33,148 - Uh, thanks. 459 00:15:33,149 --> 00:15:35,107 So you can dance here now, 460 00:15:35,108 --> 00:15:37,065 but I am saving the spot for someone, 461 00:15:37,066 --> 00:15:39,198 so when they get here, you- you do have to move. 462 00:15:39,199 --> 00:15:40,503 - What? 463 00:15:40,504 --> 00:15:42,679 - So you can dance here right now- 464 00:15:42,680 --> 00:15:45,987 - I'm just saying that it's us and we can make it work. 465 00:15:45,988 --> 00:15:46,857 - It's not if we can make it work, baby. 466 00:15:46,858 --> 00:15:47,989 It's if we want to. 467 00:15:47,990 --> 00:15:49,643 - Well, why wouldn't we want to? 468 00:15:49,644 --> 00:15:52,559 - Well, even with two kids, I've had one night this year 469 00:15:52,560 --> 00:15:54,604 where I don't feel constantly worried 470 00:15:54,605 --> 00:15:57,085 and like I'm behind on an endless list of tasks. 471 00:15:57,086 --> 00:15:59,827 - I get that, but one more member of our family 472 00:15:59,828 --> 00:16:01,437 is just another person to love. 473 00:16:01,438 --> 00:16:03,831 - I don't know if I have enough love to give another person. 474 00:16:03,832 --> 00:16:07,748 - And our final performance, retired Dr. Henry Tenon, 475 00:16:07,749 --> 00:16:12,274 back to dance with his daughter, Dr. Katie Tenon. 476 00:16:12,275 --> 00:16:15,190 [applause] 477 00:16:15,191 --> 00:16:16,583 - You know, before our last dance, 478 00:16:16,584 --> 00:16:19,107 can we just give it up for Dr. Ron? 479 00:16:19,108 --> 00:16:20,935 Bringing it every year. 480 00:16:20,936 --> 00:16:22,545 I don't know how he can find time 481 00:16:22,546 --> 00:16:25,026 to write all these jokes between naps, but he does. 482 00:16:25,027 --> 00:16:27,202 - Well, how about Joyce? [chuckles] 483 00:16:27,203 --> 00:16:28,551 Desperate for your money, 484 00:16:28,552 --> 00:16:30,684 but I see equally desperate for your applause. 485 00:16:30,685 --> 00:16:32,164 Where does that come from? I don't know. 486 00:16:32,165 --> 00:16:33,817 Take it up with her therapist. 487 00:16:33,818 --> 00:16:35,776 - Oh, Ron, so sad and bitter. 488 00:16:35,777 --> 00:16:37,125 You know, you've heard of McDreamy. 489 00:16:37,126 --> 00:16:38,692 Meet McGrumpy. 490 00:16:38,693 --> 00:16:39,998 - What's white, blonde, 491 00:16:39,999 --> 00:16:42,043 and didn't have her first kiss till she was 39? 492 00:16:42,044 --> 00:16:44,002 Joyce Henderson, ladies and gentlemen. 493 00:16:44,003 --> 00:16:47,353 - You know, your wife is dating a much younger, more fit man. 494 00:16:47,354 --> 00:16:48,528 - Yeah, well, your loser boyfriend's 495 00:16:48,529 --> 00:16:50,095 at home polishing his action figures. 496 00:16:50,096 --> 00:16:52,053 - "Warhammer" figurines! 497 00:16:52,054 --> 00:16:54,055 - That fight, ten out of ten. 498 00:16:54,056 --> 00:16:55,231 No notes. 499 00:16:55,232 --> 00:16:59,234 [Louis Armstrong's "What A Wonderful World" playing] 500 00:16:59,235 --> 00:17:00,714 - Katie's trotting out her father. 501 00:17:00,715 --> 00:17:03,064 A bit manipulative. 502 00:17:03,065 --> 00:17:05,153 I mean, they're barely using the space. 503 00:17:05,154 --> 00:17:06,285 Come on. 504 00:17:06,286 --> 00:17:08,069 Oh, my God, a home video? 505 00:17:08,070 --> 00:17:09,505 Really? 506 00:17:09,506 --> 00:17:12,465 ? 507 00:17:12,466 --> 00:17:14,380 Oh, that is tender. [chuckles] 508 00:17:14,381 --> 00:17:15,511 [audience awws] 509 00:17:15,512 --> 00:17:17,557 She's twirling him now. 510 00:17:17,558 --> 00:17:19,341 [shakily] She's twirling him. 511 00:17:19,342 --> 00:17:21,778 [sobbing softly] 512 00:17:21,779 --> 00:17:22,779 [bleep] 513 00:17:22,780 --> 00:17:24,520 - Money, money, money. 514 00:17:24,521 --> 00:17:26,914 The hospital needs money. - Totally. 515 00:17:26,915 --> 00:17:28,655 And sorry, it's my first year, 516 00:17:28,656 --> 00:17:30,831 but isn't tonight about raising money? 517 00:17:30,832 --> 00:17:32,485 - Of course, it's- it's just the way she said it. 518 00:17:32,486 --> 00:17:33,703 It's too much. 519 00:17:33,704 --> 00:17:35,357 - Oh, because she cares too much. 520 00:17:35,358 --> 00:17:36,837 Right. 521 00:17:36,838 --> 00:17:38,578 - You're missing the whole point, Matt. 522 00:17:38,579 --> 00:17:39,796 - So the hospital doesn't need money? 523 00:17:39,797 --> 00:17:41,015 - You know what? Get out of here. 524 00:17:41,016 --> 00:17:42,066 - Got it. 525 00:17:42,390 --> 00:17:45,454 - Just here to get a glass of zin, 526 00:17:45,455 --> 00:17:46,455 and then I'll be on my way. 527 00:17:46,456 --> 00:17:47,761 - Well, you do you. 528 00:17:47,762 --> 00:17:49,328 [indistinct chatter] 529 00:17:49,329 --> 00:17:52,635 - An old fashioned. 530 00:17:52,636 --> 00:17:54,202 - Amelia Irving? 531 00:17:54,203 --> 00:17:55,290 - That's me. Hi. 532 00:17:55,291 --> 00:17:56,552 - Joyce Henderson. 533 00:17:56,553 --> 00:17:58,119 I'm the Executive Director of St. Denis. 534 00:17:58,120 --> 00:18:00,252 I'm so jazzed that you're here today. 535 00:18:00,253 --> 00:18:01,775 Thank you. - Of course. 536 00:18:01,776 --> 00:18:03,429 And great job up there, you two. 537 00:18:03,430 --> 00:18:06,127 It was like a slightly funnier version of my marriage. 538 00:18:06,128 --> 00:18:07,607 [both chuckle] 539 00:18:07,608 --> 00:18:10,479 - I mean-but I am truly sorry about the divorce 540 00:18:10,480 --> 00:18:11,915 and everything that happened 541 00:18:11,916 --> 00:18:14,918 as a result of that massage parlor raid. 542 00:18:14,919 --> 00:18:15,963 - Right. 543 00:18:15,964 --> 00:18:19,140 Well, it was nice to meet you. 544 00:18:19,141 --> 00:18:20,272 - Ms. Irving? 545 00:18:20,273 --> 00:18:21,360 I'm sorry. 546 00:18:21,361 --> 00:18:22,448 Joyce can be annoying 547 00:18:22,449 --> 00:18:24,276 sometimes- - Ron? 548 00:18:24,277 --> 00:18:25,799 - Because she's so passionate. 549 00:18:25,800 --> 00:18:28,628 I've never met someone with more of a commitment 550 00:18:28,629 --> 00:18:30,760 to the future of this place 551 00:18:30,761 --> 00:18:33,763 or any place, really, than Joyce. 552 00:18:33,764 --> 00:18:35,635 I'm sorry if I'm embarrassing you. 553 00:18:35,636 --> 00:18:38,116 - No, not at all. Not at all. 554 00:18:38,117 --> 00:18:40,553 Truth is, I couldn't do what I do without the good work 555 00:18:40,554 --> 00:18:42,555 of doctors like Ron. 556 00:18:42,556 --> 00:18:45,210 You know, they do so much with so little. 557 00:18:45,211 --> 00:18:47,603 Just imagine if they had more, you know? 558 00:18:47,604 --> 00:18:49,214 - She doesn't have to imagine. 559 00:18:49,215 --> 00:18:51,868 You know, some people have a five-year plan. 560 00:18:51,869 --> 00:18:54,436 This maniac has a 20-year plan. 561 00:18:54,437 --> 00:18:55,742 - Wow. 562 00:18:55,743 --> 00:18:56,917 What kind of ideas are we talking about? 563 00:18:56,918 --> 00:18:58,919 - I do have a PowerPoint presentation. 564 00:18:58,920 --> 00:19:01,356 Well, you want to know how it went with Amelia? 565 00:19:01,357 --> 00:19:03,271 Gee, I don't know, Ron, what do you think? 566 00:19:03,272 --> 00:19:05,578 - Well, let me think. 567 00:19:05,579 --> 00:19:06,666 - Blammo! 568 00:19:06,667 --> 00:19:08,494 both: [softly] $10 million! 569 00:19:08,495 --> 00:19:09,538 - Shh, shh, shh. 570 00:19:09,539 --> 00:19:12,716 [cheers and applause] 571 00:19:17,547 --> 00:19:20,201 [indistinct chatter] 572 00:19:20,202 --> 00:19:21,376 - No, we're not in a fight. 573 00:19:21,377 --> 00:19:22,508 - No, one of us just wants another kid, 574 00:19:22,509 --> 00:19:24,205 and the other one doesn't. 575 00:19:24,206 --> 00:19:26,903 - That's not-actually, I don't want that necessarily. 576 00:19:26,904 --> 00:19:29,819 I just want her-or you-or her 577 00:19:29,820 --> 00:19:32,039 to, you know, include me in the discussion. 578 00:19:32,040 --> 00:19:33,258 - Of course, he's part of the- 579 00:19:33,259 --> 00:19:34,737 of course, you're part of the discussion. 580 00:19:34,738 --> 00:19:35,869 - She can't help it. 581 00:19:35,870 --> 00:19:37,000 She just steamrolls ahead sometimes. 582 00:19:37,001 --> 00:19:38,350 - [scoffs] - And that sounds bad. 583 00:19:38,351 --> 00:19:39,742 - It's not great. 584 00:19:39,743 --> 00:19:41,396 - What I mean is it's a good thing. 585 00:19:41,397 --> 00:19:43,442 She's decisive and smart 586 00:19:43,443 --> 00:19:45,531 and, you know, pretty much the engine for our entire family. 587 00:19:45,532 --> 00:19:46,662 You are. 588 00:19:46,663 --> 00:19:48,229 - Babe. 589 00:19:48,230 --> 00:19:50,231 - And I'm, obviously, there to move heavy furniture 590 00:19:50,232 --> 00:19:52,233 and carry our kids on my shoulders at the zoo. 591 00:19:52,234 --> 00:19:54,192 - [giggles] 592 00:19:54,193 --> 00:19:55,105 They get so sweaty. 593 00:19:55,106 --> 00:19:56,019 - We have the sweatiest kids. 594 00:19:56,020 --> 00:19:58,500 Just sopping. - [laughs] 595 00:19:58,501 --> 00:20:00,763 [Alex sighs] 596 00:20:00,764 --> 00:20:04,114 - I'm sorry I put so much on your uh-huh. 597 00:20:04,115 --> 00:20:06,029 Of course, we'll keep discussing it. 598 00:20:06,030 --> 00:20:07,596 - Definitely not tonight. This is my bad. 599 00:20:07,597 --> 00:20:09,032 I feel like I ruined our date night. 600 00:20:09,033 --> 00:20:10,904 - No, it's- 601 00:20:10,905 --> 00:20:12,775 we still have that hotel room. 602 00:20:12,776 --> 00:20:13,950 - [indistinct] What are we still doing here? 603 00:20:13,951 --> 00:20:15,430 [Alex laughs] Let's go. 604 00:20:15,431 --> 00:20:16,562 Sorry, guys. We have to go. 605 00:20:16,563 --> 00:20:18,564 - Oh! [laughs] No, honey, my shoes. 606 00:20:18,565 --> 00:20:20,435 - I'll buy you new ones. [Alex laughs] 607 00:20:22,743 --> 00:20:25,005 - Dude, this isn't my coat. 608 00:20:25,006 --> 00:20:26,136 Gucci? 609 00:20:26,137 --> 00:20:27,661 You know what? This is my coat. 610 00:20:28,575 --> 00:20:29,836 - All right. 611 00:20:29,837 --> 00:20:32,099 [sighs] All right, what's done is done. 612 00:20:32,100 --> 00:20:33,753 I may not respect your score, 613 00:20:33,754 --> 00:20:36,190 but I'm a big enough man to accept it. 614 00:20:36,191 --> 00:20:37,104 - OK, cool. 615 00:20:37,105 --> 00:20:38,453 - Oh. [snaps fingers] 616 00:20:38,454 --> 00:20:39,498 One more thing. 617 00:20:39,499 --> 00:20:41,151 I will be informing Joyce 618 00:20:41,152 --> 00:20:43,284 that you were inebriated during your duties as dance judge. 619 00:20:43,285 --> 00:20:47,070 I'm sorry, I have too much integrity to turn a blind eye. 620 00:20:47,071 --> 00:20:49,551 - Sure, man. 621 00:20:49,552 --> 00:20:51,727 Hey. Enjoy your first gala? 622 00:20:51,728 --> 00:20:53,642 - Ah, it was OK. 623 00:20:53,643 --> 00:20:55,862 Um, not really what I expected. 624 00:20:55,863 --> 00:20:58,212 - [sighs] I know. The food sucked this year. 625 00:20:58,213 --> 00:20:59,953 - I didn't really get to eat anything. 626 00:20:59,954 --> 00:21:01,955 I spent a shockingly long time in the bar line. 627 00:21:01,956 --> 00:21:03,391 - [sighs] We should go get McDonald's. 628 00:21:03,392 --> 00:21:05,654 Oh, I could eat so many nuggets right now. 629 00:21:05,655 --> 00:21:08,004 - Oh. Yeah, that'd be great. 630 00:21:08,005 --> 00:21:11,007 So tonight didn't go exactly as I hoped it would. 631 00:21:11,008 --> 00:21:14,054 Didn't get to dance or really drink with Serena. 632 00:21:14,055 --> 00:21:16,317 Chaplain Steve still seems to have it out for me, 633 00:21:16,318 --> 00:21:18,363 but Serena and I did get to have some dinner, 634 00:21:18,364 --> 00:21:20,974 just the two of us, so- 635 00:21:20,975 --> 00:21:22,715 I really wasn't shouting. 636 00:21:22,716 --> 00:21:24,848 [bell clangs] 637 00:21:24,898 --> 00:21:29,448 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.