All language subtitles for Powers.(2015).S02E08.Chasing.Ghosts.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,049 --> 00:00:17,092 Previously on Powers... 2 00:00:19,788 --> 00:00:21,252 Why are you doing this? 3 00:00:21,305 --> 00:00:23,941 Funny, that's what momma said every time you threw her against the door. 4 00:00:23,966 --> 00:00:25,379 That's Calista. 5 00:00:25,422 --> 00:00:27,052 She's a Power, all right. 6 00:00:27,093 --> 00:00:29,158 But... she isn't right in the head. 7 00:00:29,200 --> 00:00:32,144 Mr. Secor, can you give us anything that would help track her down? 8 00:00:36,569 --> 00:00:41,246 Senator Bailey Brown, also known as the Cobalt Knight, 9 00:00:41,293 --> 00:00:45,427 was found murdered in his Los Angeles office this morning, 10 00:00:45,475 --> 00:00:46,952 head crushed. 11 00:00:46,989 --> 00:00:48,634 I know who killed the Knight. 12 00:00:52,084 --> 00:00:53,583 Who? 13 00:00:53,651 --> 00:00:54,999 It was him. 14 00:00:56,442 --> 00:01:00,050 Morrison. You might know him better as The Ghost. 15 00:01:00,769 --> 00:01:04,390 He killed Senator Brown, and he's gonna kill me next. 16 00:01:37,740 --> 00:01:39,257 So you found him, huh? 17 00:01:41,488 --> 00:01:42,538 The Ghost? 18 00:01:48,195 --> 00:01:50,388 I got to start closing that door. 19 00:01:53,036 --> 00:01:54,455 Yes and no. 20 00:01:55,755 --> 00:01:57,445 What's that supposed to mean? 21 00:01:57,488 --> 00:02:00,068 Christ, can can you give me a second? 22 00:02:11,365 --> 00:02:13,122 What'd you find out? 23 00:02:14,072 --> 00:02:17,409 Well, there, there isn't that much to go on, but what there is 24 00:02:17,474 --> 00:02:19,936 has him dead in '67. 25 00:02:21,530 --> 00:02:23,127 Morrison is not dead. 26 00:02:23,291 --> 00:02:27,467 According to every written word on the matter, yes he is. 27 00:02:27,857 --> 00:02:28,880 And you killed him. 28 00:02:29,269 --> 00:02:31,513 You said so yourself at a press conference. 29 00:02:31,554 --> 00:02:32,603 I got it wrong. 30 00:02:33,082 --> 00:02:33,989 What? 31 00:02:34,513 --> 00:02:37,424 Patrick, Morrison hasn't been seen in over 50 years. 32 00:02:37,468 --> 00:02:38,908 What makes you think he'd come back? 33 00:02:39,799 --> 00:02:41,955 He likes the long game. 34 00:02:42,301 --> 00:02:44,551 Hell, he invented it. 35 00:02:45,614 --> 00:02:47,591 Janice's murder brought him out. 36 00:02:48,581 --> 00:02:51,275 He saw a weakness in the Unity, and... 37 00:02:51,324 --> 00:02:54,267 No. Now, Unity hasn't been "Unity" in a long time. 38 00:02:54,714 --> 00:02:56,622 He hasn't stopped killing. 39 00:02:57,757 --> 00:03:00,111 He's gone, Patrick, okay? 40 00:03:01,798 --> 00:03:03,178 I'm the target. 41 00:03:04,683 --> 00:03:06,025 I always have been. 42 00:03:06,058 --> 00:03:08,238 People don't just come back from the dead. 43 00:03:09,750 --> 00:03:11,388 You sure about that? 44 00:03:31,017 --> 00:03:39,017 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 45 00:03:45,491 --> 00:03:53,491 From TUSUBTITULO.com 46 00:04:04,356 --> 00:04:05,523 Have you seen my... 47 00:04:05,946 --> 00:04:07,808 I think I've seen your everything. 48 00:04:09,094 --> 00:04:11,487 How 'bout you drive me to work so I can keep it going? 49 00:04:11,529 --> 00:04:14,598 You know we are not driving in to work together. 50 00:04:15,296 --> 00:04:17,307 Why are we still doing this? 51 00:04:19,962 --> 00:04:20,826 What's so funny? 52 00:04:20,827 --> 00:04:22,899 Don't do that. 53 00:04:23,967 --> 00:04:25,894 Do what? 54 00:04:26,267 --> 00:04:28,246 Try to turn this into something serious. 55 00:04:30,258 --> 00:04:33,459 Deena, I just... I'll drive us into work. 56 00:04:33,491 --> 00:04:36,955 No, Kutter, please, do not fuck this up. 57 00:04:36,986 --> 00:04:38,449 Being together fucks this up. 58 00:04:38,474 --> 00:04:41,756 No, there is a time and a place, but work ain't it. 59 00:04:42,247 --> 00:04:43,841 Driving isn't working. 60 00:04:43,874 --> 00:04:45,586 What... What... What are you doing? 61 00:04:45,630 --> 00:04:47,275 Carpooling, what are you doing? 62 00:04:47,315 --> 00:04:48,936 Defining boundaries. 63 00:04:50,437 --> 00:04:51,260 Fuck. 64 00:04:54,878 --> 00:04:56,476 Consider them defined. 65 00:04:56,774 --> 00:04:58,274 Don't... 66 00:05:08,532 --> 00:05:09,835 Okay. 67 00:05:11,011 --> 00:05:17,630 Let's say, hypothetically, that you're right, that Morrison's alive. 68 00:05:17,673 --> 00:05:22,004 Why does he... kill Senator Brown now? 69 00:05:23,045 --> 00:05:26,714 Well, that's kind of like asking why a scorpion stings. 70 00:05:27,050 --> 00:05:29,102 Because it's in his nature. 71 00:05:29,495 --> 00:05:33,537 No, because the bastard's an evil fuck, a provocateur. 72 00:05:33,584 --> 00:05:37,307 Morrison's a Level Ten, according to the apes 73 00:05:37,346 --> 00:05:39,593 and the way they categorize everything. 74 00:05:40,358 --> 00:05:42,043 He can do whatever the fuck he wants 75 00:05:42,081 --> 00:05:44,354 whenever the fuck he wants to do it. 76 00:05:44,773 --> 00:05:48,982 Like survive a combined onslaught from Unity? 77 00:05:49,569 --> 00:05:50,547 Come on. 78 00:05:50,977 --> 00:05:53,345 Even Janice said he was dead. 79 00:05:53,384 --> 00:05:54,656 No, she lied. 80 00:05:55,230 --> 00:05:56,726 And so did I. 81 00:05:57,089 --> 00:05:59,924 We beat him up pretty good, but... 82 00:05:59,962 --> 00:06:02,920 ...couldn't find a body, so... 83 00:06:02,960 --> 00:06:06,449 she wanted to make a statement to the press to make people feel safe. 84 00:06:06,846 --> 00:06:11,506 I don't remember Janice lying about anything, ever. 85 00:06:11,546 --> 00:06:15,403 Well, maybe you didn't know her as well as you thought you did. 86 00:06:18,802 --> 00:06:20,727 I need to take this to Powers Division. 87 00:06:20,763 --> 00:06:21,982 No. 88 00:06:22,014 --> 00:06:23,063 Yes. 89 00:06:23,118 --> 00:06:24,361 I can't do this on my own. 90 00:06:24,401 --> 00:06:30,687 God damn it, Diamond, it's between the Powers, not... not them. 91 00:06:31,628 --> 00:06:33,050 I'm not a Power. 92 00:06:33,672 --> 00:06:36,409 Once a Power, always a Power, as far as I'm concerned. 93 00:06:43,138 --> 00:06:44,168 Okay. 94 00:06:44,889 --> 00:06:47,954 Let me take a look at some of these leads. 95 00:06:48,281 --> 00:06:49,808 You know, maybe there's a way we... 96 00:07:09,295 --> 00:07:11,230 CENTRAL LOS ANGELES BANK & TRUST 97 00:07:21,265 --> 00:07:23,795 I was hoping you could help me with something... 98 00:07:28,609 --> 00:07:30,263 All right. 99 00:07:34,576 --> 00:07:35,616 Got your attention? 100 00:07:35,617 --> 00:07:36,478 Gather round! 101 00:07:36,479 --> 00:07:38,253 Come on, gather around! 102 00:07:38,843 --> 00:07:40,468 Okay... okay. 103 00:07:40,506 --> 00:07:43,749 All right, before anyone gets any smart ideas... 104 00:07:45,538 --> 00:07:46,890 Y'all be cool, 105 00:07:46,949 --> 00:07:48,644 this will be over before you know it. 106 00:08:12,489 --> 00:08:14,792 WEB SEARCH: KRISPIN STOCKLEY 107 00:08:15,825 --> 00:08:18,665 BREAKING: PRIME SUSPECT IN RETRO GIRL MURDER COMMITS SUICIDE 108 00:08:19,114 --> 00:08:20,963 What? 109 00:08:20,964 --> 00:08:22,408 The fuck? 110 00:08:26,196 --> 00:08:27,694 WEB SEARCH: MARIGOLD WYGANT 111 00:08:28,639 --> 00:08:32,226 BUILDING COLLAPSES PERSON OF INTEREST IN RETRO GIRL MURDER FOUND IN RUBBLE 112 00:08:32,607 --> 00:08:35,260 Shitty way to go? 113 00:08:38,145 --> 00:08:39,951 Oh, Jesus Fucking Christ... 114 00:08:59,533 --> 00:09:01,062 I've seen this before. 115 00:09:02,709 --> 00:09:04,162 Where am I? 116 00:09:04,192 --> 00:09:05,820 In my place. 117 00:09:07,107 --> 00:09:08,795 It's where I have all my ingredients. 118 00:09:08,825 --> 00:09:10,138 For what? 119 00:09:10,556 --> 00:09:12,005 For this. 120 00:09:12,991 --> 00:09:14,085 Your medicine. 121 00:09:15,556 --> 00:09:19,082 Here you go, drink up, slowly. 122 00:09:21,913 --> 00:09:23,281 What is it? 123 00:09:23,833 --> 00:09:25,713 It's what you need. 124 00:09:25,752 --> 00:09:27,282 Trust me. 125 00:09:34,244 --> 00:09:35,366 Fuck. 126 00:09:35,401 --> 00:09:37,475 I know, it's fucking horrible, but it's... 127 00:09:37,516 --> 00:09:39,593 it's what you need, trust me. 128 00:09:40,408 --> 00:09:41,726 It'll make you better. 129 00:09:43,167 --> 00:09:44,607 - No. - No? 130 00:09:44,608 --> 00:09:46,685 No, fuck, it's fucking.. 131 00:09:48,690 --> 00:09:51,775 I got the recipe from a shaman in Nepal. 132 00:09:55,221 --> 00:09:57,086 It helps the mind focus. 133 00:09:57,538 --> 00:09:58,780 Here. 134 00:09:59,141 --> 00:10:00,538 Have some more. 135 00:10:00,914 --> 00:10:02,546 I'm... Really, I'm good, man. 136 00:10:03,140 --> 00:10:05,305 You... you need you need to have some more. Drink it. 137 00:10:07,190 --> 00:10:08,633 Drink it, please. 138 00:10:19,067 --> 00:10:19,861 Okay. 139 00:10:19,909 --> 00:10:20,763 Okay, I'm done. 140 00:10:20,806 --> 00:10:22,202 I... I got to get back. 141 00:10:22,232 --> 00:10:23,564 Thank you. 142 00:10:24,007 --> 00:10:27,060 Thank you for taking care of me, Patrick, but I I got to go. 143 00:10:30,480 --> 00:10:32,384 I... I can't move my legs. 144 00:10:32,418 --> 00:10:33,711 That's a side effect. 145 00:10:33,920 --> 00:10:35,346 I can't feel my fucking legs, Patrick. 146 00:10:35,371 --> 00:10:38,401 Just get some rest, Diamond, you'll be fine by the morning. 147 00:10:38,402 --> 00:10:39,343 In the morning? 148 00:10:39,344 --> 00:10:41,155 Yeah, give or take. 149 00:10:47,336 --> 00:10:48,688 Lay down. 150 00:10:50,724 --> 00:10:52,266 Mili Pavle. 151 00:10:55,976 --> 00:10:58,224 Zasto uze tebe... 152 00:11:07,417 --> 00:11:09,797 Gentlemen, you seen Walker today? 153 00:11:11,252 --> 00:11:12,798 Clay, you seen Walker? 154 00:11:22,678 --> 00:11:23,883 Yeah, I understand. 155 00:11:23,920 --> 00:11:25,836 We'll get it down there as soon as possible. 156 00:11:26,109 --> 00:11:27,795 Tell him she's on her way. 157 00:11:27,823 --> 00:11:29,220 Yeah, lie to him. 158 00:11:29,259 --> 00:11:31,978 Tell him she's... putting out a fire in India or something 159 00:11:32,039 --> 00:11:33,746 and she's running late. 160 00:11:33,776 --> 00:11:34,634 All right. 161 00:11:35,026 --> 00:11:36,547 Call me if things change. 162 00:11:36,576 --> 00:11:37,950 What is happening? 163 00:11:37,988 --> 00:11:39,816 Calista Secor's father came to town 164 00:11:39,857 --> 00:11:42,447 to hold up a bank and take hostages. 165 00:11:43,092 --> 00:11:44,824 You and Walker, find Calista. 166 00:11:44,867 --> 00:11:46,919 See if we can't talk him out of doing this 167 00:11:46,970 --> 00:11:49,268 before he does something we'll all regret. 168 00:11:49,308 --> 00:11:51,913 I... I can't find Walker, no one's seen him this morning. 169 00:11:51,956 --> 00:11:53,916 Is he just being Walker or is this something else? 170 00:11:54,130 --> 00:11:57,503 Given recent events, and his headache thing, 171 00:11:57,536 --> 00:11:59,479 I'd like to check his apartment. 172 00:11:59,480 --> 00:12:00,314 Yeah. 173 00:12:00,315 --> 00:12:01,551 Go. 174 00:12:02,235 --> 00:12:04,506 The Secor thing, you... 175 00:12:04,538 --> 00:12:06,263 I got it. And take Kutter. 176 00:12:06,312 --> 00:12:07,854 I'm good, really. 177 00:12:07,891 --> 00:12:09,129 Take him. 178 00:12:13,100 --> 00:12:14,460 Come with me. 179 00:12:14,505 --> 00:12:15,558 I'm busy. 180 00:12:15,625 --> 00:12:17,391 I need you with me. 181 00:12:18,429 --> 00:12:21,157 Kutter, what are you waiting for? 182 00:12:21,642 --> 00:12:22,938 Go after her! 183 00:12:23,579 --> 00:12:25,011 Now! 184 00:12:26,091 --> 00:12:27,583 The fuck is going on? 185 00:12:28,390 --> 00:12:30,793 For security reasons, after a silent alarm was tripped, 186 00:12:30,831 --> 00:12:33,032 indicating a robbery in progress. 187 00:12:33,071 --> 00:12:35,321 Almost two dozen people are being held hostage 188 00:12:35,345 --> 00:12:36,885 at a Wilshire Boulevard bank. 189 00:12:36,928 --> 00:12:39,414 The gunman has not made his demands known yet, 190 00:12:39,453 --> 00:12:44,401 but LAPD confirms that he is wearing a vest rigged with explosives. 191 00:12:44,447 --> 00:12:46,189 What's wrong with people? 192 00:12:46,222 --> 00:12:48,544 We should suit up and get down there. 193 00:12:49,186 --> 00:12:50,000 Oh, my God. 194 00:12:50,028 --> 00:12:51,918 Police have not release the identity of the bomber, 195 00:12:51,943 --> 00:12:53,655 but this security camera image 196 00:12:53,692 --> 00:12:57,793 appears to be a match for convicted felon Todd Secor. 197 00:12:57,844 --> 00:13:00,345 - We will bring you up to date... - That's my Dad. 198 00:13:07,479 --> 00:13:08,798 Best keep it down. 199 00:13:08,831 --> 00:13:11,582 I mean, I'd hate to rile the others. 200 00:13:17,327 --> 00:13:17,973 Oh, my God. 201 00:13:18,037 --> 00:13:20,312 Relax, pretty boy. 202 00:13:20,348 --> 00:13:21,745 You still got your looks. 203 00:13:25,918 --> 00:13:27,919 Do you want to give that guy a heart attack? 204 00:13:29,469 --> 00:13:32,143 Don't worry. He can't see me. 205 00:13:33,950 --> 00:13:35,757 But he can see you. 206 00:13:46,967 --> 00:13:48,564 What's happening? 207 00:13:48,602 --> 00:13:51,791 The dawn of your brave new world, I think. 208 00:13:52,172 --> 00:13:53,579 How do you feel? 209 00:13:54,029 --> 00:13:55,415 Not dead! 210 00:13:55,454 --> 00:13:56,905 You don't look dead. 211 00:13:57,978 --> 00:13:59,529 You do. 212 00:13:59,565 --> 00:14:00,932 You know what the weird thing is? 213 00:14:00,975 --> 00:14:04,010 I feel fucking fabulous. 214 00:14:05,353 --> 00:14:06,489 Now, let's get out of here. 215 00:14:06,698 --> 00:14:08,125 See how the world treats you. 216 00:14:08,164 --> 00:14:10,465 Or... how you... 217 00:14:10,495 --> 00:14:12,050 want to treat the world, 218 00:14:12,666 --> 00:14:14,647 Mr. Back From The Dead. 219 00:14:20,989 --> 00:14:22,408 Walker. 220 00:14:24,867 --> 00:14:26,195 Walker! 221 00:14:26,404 --> 00:14:28,081 Walker. 222 00:14:30,027 --> 00:14:31,253 You want to help or... 223 00:14:31,512 --> 00:14:32,789 He's probably drunk. 224 00:14:38,651 --> 00:14:40,147 Break down the door. 225 00:14:40,409 --> 00:14:41,646 You break down the door. 226 00:14:41,692 --> 00:14:43,722 He could be in trouble in there. 227 00:14:47,944 --> 00:14:49,522 Walker? 228 00:14:49,560 --> 00:14:51,148 Armed police officers on the premises. 229 00:14:51,185 --> 00:14:55,412 If anyone is here, show yourself, now! 230 00:15:07,301 --> 00:15:08,795 Place is empty. 231 00:15:09,381 --> 00:15:10,946 Surprise, surprise. 232 00:15:12,056 --> 00:15:13,560 What's that? 233 00:15:14,929 --> 00:15:16,892 Research. 234 00:15:17,274 --> 00:15:19,577 We got to get this place locked down, processed. 235 00:15:19,620 --> 00:15:20,900 Crime scene? 236 00:15:20,946 --> 00:15:22,846 I don't know yet. 237 00:15:23,522 --> 00:15:24,959 Who's Morrison? 238 00:15:27,161 --> 00:15:28,340 And what is he doing? 239 00:15:29,398 --> 00:15:31,282 Chasing a ghost. 240 00:15:31,284 --> 00:15:33,900 UNITY DECLARES THE GHOST IS DEAD 241 00:15:35,561 --> 00:15:38,375 All I've ever really wanted was a simple life. 242 00:15:40,979 --> 00:15:42,691 I wanted to be a farmer, 243 00:15:43,949 --> 00:15:45,294 just like my father before me 244 00:15:45,333 --> 00:15:47,964 and his father before him. 245 00:15:49,303 --> 00:15:51,403 I loved the smell of dirt in my hand. 246 00:15:52,761 --> 00:15:55,056 I loved building that house with my dad, 247 00:15:56,201 --> 00:15:58,122 brick by brick from the ground. 248 00:16:00,977 --> 00:16:02,896 I still remember the day 249 00:16:03,931 --> 00:16:06,911 the soldiers came in and burned everything up. 250 00:16:10,757 --> 00:16:12,349 They took us all... 251 00:16:13,643 --> 00:16:15,539 lined us up against the wall... 252 00:16:18,635 --> 00:16:20,790 Made us witness terrible things, 253 00:16:21,479 --> 00:16:23,393 terrible atrocities. 254 00:16:27,309 --> 00:16:28,699 I couldn't save him. 255 00:16:30,149 --> 00:16:32,350 Nothing I could do. 256 00:16:33,131 --> 00:16:34,918 They killed the whole family. 257 00:16:36,128 --> 00:16:37,636 But I didn't die. 258 00:16:40,170 --> 00:16:42,115 I've been waiting 300 years for the human beings 259 00:16:42,148 --> 00:16:44,479 to do something good with themselves, 260 00:16:45,981 --> 00:16:48,217 and it's all just a waste of time. 261 00:16:51,266 --> 00:16:53,261 Maybe Morrison was right. 262 00:16:56,534 --> 00:16:58,722 Maybe I should just let them all just 263 00:16:59,195 --> 00:17:01,538 burn and kill each other. 264 00:17:04,366 --> 00:17:06,737 Maybe it's time for a fresh start. 265 00:17:09,236 --> 00:17:11,380 None of Walker's credit cards have been used. 266 00:17:11,426 --> 00:17:13,407 His car is still parked at his building. 267 00:17:13,445 --> 00:17:14,605 No one saw him leave. 268 00:17:14,642 --> 00:17:16,370 We looked at the stuff we found at his apartment. 269 00:17:16,395 --> 00:17:19,442 It's clear he was taking this "Morrison angle" seriously. 270 00:17:19,478 --> 00:17:21,081 I am dealing with a hostage situation, 271 00:17:21,127 --> 00:17:22,711 you're talking about a dead man? 272 00:17:22,751 --> 00:17:26,098 Are we, or is Walker onto something that might prove otherwise? 273 00:17:26,133 --> 00:17:28,276 SuperShock gave Walker the leads, right? 274 00:17:28,334 --> 00:17:30,161 - Where is he in all this? - Don't know. 275 00:17:30,199 --> 00:17:33,003 But we have found an expert on Morrison, though. 276 00:17:33,047 --> 00:17:34,301 It's a woman named Samara. 277 00:17:34,354 --> 00:17:35,927 She's a bit of an internet celebrity. 278 00:17:35,973 --> 00:17:39,403 She's a Powers truther, into conspiracy theories and shit. 279 00:17:39,436 --> 00:17:42,119 Anyways, she's got the lock on Morrison lore so we're gonna head there next. 280 00:17:42,144 --> 00:17:43,060 So what are you thinking? 281 00:17:43,085 --> 00:17:44,485 If Morrison is real, 282 00:17:44,545 --> 00:17:47,336 he figured out Walker was hunting him and struck first. 283 00:17:48,702 --> 00:17:50,360 - Find Morrison. - Yes, sir. 284 00:17:50,398 --> 00:17:52,042 Ladies, 285 00:17:53,086 --> 00:17:56,353 a construction site off Wilshire reported several sticks 286 00:17:56,397 --> 00:17:59,520 of commercial explosives missing early this morning. 287 00:17:59,564 --> 00:18:02,002 Bomb squad says he's strapped himself with enough of it 288 00:18:02,041 --> 00:18:05,452 to kill everyone within a 30 foot radius of the blast. 289 00:18:05,679 --> 00:18:07,170 What about a sharpshooter? 290 00:18:07,222 --> 00:18:08,530 It's a big risk. 291 00:18:08,569 --> 00:18:12,290 He's... keeping the hostages pretty close for insurance. 292 00:18:12,333 --> 00:18:14,499 He's in over his head and he knows it. 293 00:18:14,539 --> 00:18:16,194 How much is he asking for? 294 00:18:16,232 --> 00:18:17,717 As much as he can carry, 295 00:18:17,753 --> 00:18:20,851 plus safe passage to a country that won't extradite him. 296 00:18:21,433 --> 00:18:23,332 Some dad, huh? 297 00:18:23,366 --> 00:18:26,617 Calista, we need your help. 298 00:18:26,656 --> 00:18:27,972 What's the plan? 299 00:18:28,604 --> 00:18:32,864 You're gonna walk in calmly and talk to him. 300 00:18:32,913 --> 00:18:34,026 No. 301 00:18:34,060 --> 00:18:36,236 Calista and I will go in together. 302 00:18:36,277 --> 00:18:38,859 I will use my energy cubes to separate him from the hostages. 303 00:18:38,883 --> 00:18:40,321 It'll be a bloodbath. 304 00:18:41,068 --> 00:18:44,270 He wants to talk to you, alone. 305 00:18:44,707 --> 00:18:45,813 'Course he does. 306 00:18:45,848 --> 00:18:48,585 He thinks he can manipulate you into helping him. 307 00:18:49,514 --> 00:18:51,804 Figures since it's worked in the past, why not the present? 308 00:18:51,829 --> 00:18:53,673 Are you sure about this? 309 00:18:54,073 --> 00:18:55,747 I'm not a little girl anymore. 310 00:18:55,788 --> 00:18:57,421 That's what I'm counting on, 311 00:18:58,590 --> 00:19:02,686 and so are the 23 innocent people in that bank. 312 00:19:10,867 --> 00:19:13,451 Guess getting resurrected burned a lot of calories, huh? 313 00:19:13,483 --> 00:19:15,556 Goddamn it! Why are you here? 314 00:19:15,999 --> 00:19:17,616 To refill your water. 315 00:19:20,988 --> 00:19:23,376 No, I'm fine, thanks. 316 00:19:25,359 --> 00:19:26,448 Why are you here? 317 00:19:26,507 --> 00:19:31,260 Maybe you should be more concerned about why you are here. 318 00:19:31,677 --> 00:19:34,850 I mean, best guess, and you're not gonna like it, but... 319 00:19:34,884 --> 00:19:36,028 I'm a Power. 320 00:19:36,066 --> 00:19:38,649 Which is pretty fucked up when you think about it. 321 00:19:38,682 --> 00:19:42,940 I mean, you, of all people, a Power. 322 00:19:42,973 --> 00:19:45,564 I mean, if that's not irony, I don't know what is. 323 00:19:48,224 --> 00:19:49,707 Wait, what... What is that? 324 00:19:49,747 --> 00:19:51,276 The thing you're doing with your face? 325 00:19:51,485 --> 00:19:53,345 I'm thinking you away. 326 00:19:53,939 --> 00:19:55,732 I don't think that's how it... 327 00:19:57,852 --> 00:19:59,018 Works. 328 00:19:59,811 --> 00:20:02,530 Look, Krispin, you need to start focusing on the cards 329 00:20:02,572 --> 00:20:04,088 you've been dealt here. 330 00:20:04,123 --> 00:20:08,413 Think about it, no one even knows you're alive. 331 00:20:10,362 --> 00:20:12,374 - So... - So stay anonymous. 332 00:20:12,403 --> 00:20:14,505 Don't register as a Power. 333 00:20:14,541 --> 00:20:17,601 You could do so much damage. 334 00:20:19,927 --> 00:20:22,688 If I die again, how do I know I'll even come back? 335 00:20:23,383 --> 00:20:25,181 Only one way to find out. 336 00:20:26,231 --> 00:20:27,563 Getting tired of waiting. 337 00:20:27,599 --> 00:20:30,407 Yeah, I understand, but... you're gonna have to give me 338 00:20:30,408 --> 00:20:31,692 some more time to... 339 00:20:31,718 --> 00:20:33,347 Too bad, 'cause you're running out of it. 340 00:20:33,348 --> 00:20:36,766 Mr. Secor, your daughter is not coming. 341 00:20:36,806 --> 00:20:38,820 The fuck? What do you mean she's not coming? 342 00:20:38,863 --> 00:20:40,882 Please, try to remain calm. 343 00:20:40,923 --> 00:20:42,216 Did you fucking talk to her? 344 00:20:42,253 --> 00:20:43,775 Did you tell her what's happening? 345 00:20:48,206 --> 00:20:49,802 Stay the fuck down! 346 00:20:49,838 --> 00:20:51,922 Everybody, stay the fuck down! 347 00:20:51,976 --> 00:20:53,816 You want me to make an example out of you, huh? 348 00:20:53,848 --> 00:20:55,287 Is that what you want? 349 00:20:58,179 --> 00:20:59,145 Oh, my God. 350 00:20:59,194 --> 00:21:00,498 Let him go, Dad. 351 00:21:01,165 --> 00:21:04,325 Well, Calista, that cop said you weren't even coming. 352 00:21:04,369 --> 00:21:06,652 Like you raised me to take orders from cops. 353 00:21:07,844 --> 00:21:08,964 Who here can open the vault 354 00:21:09,009 --> 00:21:11,579 so I can get this pathetic ass rag his money? 355 00:21:21,166 --> 00:21:23,488 Don't fucking kill anyone while we're gone. 356 00:21:23,520 --> 00:21:26,426 Thank you, sweetheart, I'll just... wait right here for you. 357 00:21:28,337 --> 00:21:30,795 UNITY DECLARES: THE GHOST IS DEAD 358 00:21:30,796 --> 00:21:33,177 The guy keeps showing up throughout all of history, 359 00:21:33,217 --> 00:21:35,063 creating chaos under all sorts of names. 360 00:21:35,103 --> 00:21:38,016 Mendoza, Manners, Caruthers, Grabowski. 361 00:21:38,404 --> 00:21:40,928 He always shows up during historical catastrophes, 362 00:21:40,986 --> 00:21:44,578 like the proverbial bad penny, something my grandma used to say. 363 00:21:44,620 --> 00:21:48,039 Now, I never found out what the penny did that was so bad, 364 00:21:48,082 --> 00:21:51,827 but this guy, he's the worst. 365 00:21:52,164 --> 00:21:53,144 That's tit. 366 00:21:53,192 --> 00:21:54,320 Is that it? 367 00:21:54,349 --> 00:21:55,966 Yeah... it's cool. 368 00:21:55,998 --> 00:21:57,255 That's it. 369 00:21:57,292 --> 00:21:59,890 Now, depending on sources, there's also some super strength in there 370 00:21:59,915 --> 00:22:01,473 and the ability to disappear. 371 00:22:01,858 --> 00:22:03,847 Like, turn invisible? 372 00:22:03,877 --> 00:22:05,496 No, just, poof. 373 00:22:05,931 --> 00:22:07,923 One minute there, next second gone in thin air. 374 00:22:07,966 --> 00:22:10,763 Makes getting out of tough situations a snap. 375 00:22:10,835 --> 00:22:12,756 Oh, he was supposedly in Hitler's bunker 376 00:22:12,804 --> 00:22:15,267 when the Russians came crashing in. 377 00:22:16,036 --> 00:22:17,395 Wha... Hitler's bunker? 378 00:22:17,432 --> 00:22:18,439 Oh, yeah. 379 00:22:18,478 --> 00:22:19,662 Total Nazi. 380 00:22:19,979 --> 00:22:21,086 Here, look. 381 00:22:22,836 --> 00:22:24,691 That looks like him. 382 00:22:24,729 --> 00:22:25,830 It's freaky. 383 00:22:25,868 --> 00:22:27,548 He was going by the name Oberholtzer. 384 00:22:27,588 --> 00:22:29,632 Everybody thought he died in the bombing. 385 00:22:29,967 --> 00:22:30,906 I think not. 386 00:22:31,663 --> 00:22:32,573 Why not? 387 00:22:32,968 --> 00:22:34,922 Two months ago, he called in to one of my live podcasts 388 00:22:34,947 --> 00:22:36,644 to correct me on some facts. 389 00:22:36,690 --> 00:22:38,065 You're saying he called you? 390 00:22:44,300 --> 00:22:46,623 And what makes you think Morrison wasn't involved 391 00:22:46,663 --> 00:22:49,090 in the Kennedy assassination, caller? 392 00:22:49,129 --> 00:22:51,844 Because I was otherwise engaged at the time. 393 00:22:51,880 --> 00:22:52,948 You? 394 00:22:53,269 --> 00:22:54,803 You passing as Morrison, are you? 395 00:22:54,848 --> 00:22:57,936 Kennedy's death is certainly something within my sphere of pleasure, 396 00:22:57,978 --> 00:23:00,936 but I'm sorry to say that was not my work. 397 00:23:00,979 --> 00:23:02,911 And what are you otherwise engaged in? 398 00:23:02,950 --> 00:23:04,458 I'm a great fan of music. 399 00:23:04,510 --> 00:23:06,668 I've been collecting old pieces for decades, 400 00:23:06,706 --> 00:23:08,216 and I even produced a few things. 401 00:23:08,261 --> 00:23:10,128 So you're a record producer and a maniac? 402 00:23:10,178 --> 00:23:13,117 In November of that year, I was helping a group of young musicians 403 00:23:13,159 --> 00:23:15,254 get their second album out in America. 404 00:23:15,294 --> 00:23:18,728 Such talent, especially John. 405 00:23:19,462 --> 00:23:20,935 And who is "John," sir? 406 00:23:20,969 --> 00:23:22,316 John Lennon. 407 00:23:23,378 --> 00:23:24,496 What? 408 00:23:25,014 --> 00:23:28,844 Can't enjoy the meal unless you set a proper table. 409 00:23:29,880 --> 00:23:31,606 Wait a second, so this guy worked with... 410 00:23:31,650 --> 00:23:34,181 Yeah. That's Morrison. 411 00:23:34,243 --> 00:23:37,137 In the '60s, he was around in the music scene 412 00:23:37,180 --> 00:23:41,500 until he suddenly vanished and disappeared, never to be seen again. 413 00:23:41,545 --> 00:23:42,911 So what do you got for us? 414 00:23:44,151 --> 00:23:45,669 Yeah, okay. 415 00:23:46,012 --> 00:23:47,661 Jesus... here's... 416 00:23:47,699 --> 00:23:49,948 there's stuff in the background. 417 00:23:49,991 --> 00:23:52,708 - Musicians get their second album out... - Music and... 418 00:23:52,747 --> 00:23:54,485 Such talent... 419 00:23:54,511 --> 00:23:57,222 That is definitely an old cash register. 420 00:23:57,264 --> 00:23:58,941 He called from a store? 421 00:23:59,305 --> 00:24:01,301 A music store, I think. 422 00:24:02,624 --> 00:24:03,681 Check this out. 423 00:24:07,662 --> 00:24:09,128 Sounds like Jiminy Cricket. 424 00:24:09,163 --> 00:24:12,002 It's Cliff Edwards, he was Jiminy Cricket. 425 00:24:12,053 --> 00:24:16,227 Disney hired him for Pinocchio. This song is from 1925. 426 00:24:17,258 --> 00:24:18,727 Why do you know that? 427 00:24:19,812 --> 00:24:21,171 Curiosity? 428 00:24:22,925 --> 00:24:25,921 So Samara's live feed starts at 6:00 p.m. 429 00:24:25,961 --> 00:24:29,951 Call comes in at 6:42 from an open store, doing business 430 00:24:29,994 --> 00:24:32,023 probably puts it on the West Coast 431 00:24:32,246 --> 00:24:35,373 and him in front of a computer or a smartphone, at least, 432 00:24:35,418 --> 00:24:36,736 to hear the live show. 433 00:24:36,776 --> 00:24:40,011 All right, so let's go to some old record stores, flash his picture around. 434 00:24:40,050 --> 00:24:41,851 If he's a collector, somebody's gonna know him. 435 00:24:41,876 --> 00:24:43,310 Yeah. 436 00:24:43,376 --> 00:24:44,559 Good job. 437 00:24:44,597 --> 00:24:45,879 No problem. 438 00:26:36,712 --> 00:26:38,134 Janice. 439 00:26:40,392 --> 00:26:41,572 Oh, shit. 440 00:27:11,978 --> 00:27:13,780 _ 441 00:27:13,781 --> 00:27:15,791 _ 442 00:27:15,792 --> 00:27:18,201 _ 443 00:28:06,976 --> 00:28:09,029 Hey, little brother. 444 00:28:09,061 --> 00:28:11,539 That's a good way to get yourself killed. 445 00:28:13,260 --> 00:28:14,515 Look at that. 446 00:28:27,149 --> 00:28:29,722 Knew I could count on you, baby girl. 447 00:28:32,103 --> 00:28:34,699 I knew you'd also see that I was driven to this. 448 00:28:35,617 --> 00:28:37,377 You know, that it's that it's not me, you know. 449 00:28:37,402 --> 00:28:40,133 It's... That it's a matter of circumstance. 450 00:28:40,182 --> 00:28:41,694 A lot of people have worse lives than you 451 00:28:41,719 --> 00:28:43,350 and they never hurt anyone. 452 00:28:44,362 --> 00:28:46,134 Yeah, that's true, but... 453 00:28:47,270 --> 00:28:49,571 after this I'll never have to hurt anyone again. 454 00:28:50,423 --> 00:28:52,135 I mean, you get that, right? 455 00:28:53,058 --> 00:28:56,238 You got to, 'cause you you came to save me. 456 00:28:56,315 --> 00:28:58,362 I'm here to save these people. 457 00:29:00,317 --> 00:29:02,396 I'm sorry I wasn't a better man. 458 00:29:03,434 --> 00:29:04,742 I want to be. 459 00:29:05,327 --> 00:29:08,723 Even think I could, given the chance. 460 00:29:08,779 --> 00:29:15,049 Every word that comes out of your mouth is one God damn manipulative lie 461 00:29:15,084 --> 00:29:19,269 after the next, and you're asking me for forgiveness? 462 00:29:20,673 --> 00:29:22,051 Not every word. 463 00:29:23,161 --> 00:29:24,389 Not these. 464 00:29:27,899 --> 00:29:29,333 Calista. 465 00:29:31,659 --> 00:29:33,093 Calista. 466 00:29:36,293 --> 00:29:37,764 Give me a chance. 467 00:29:38,245 --> 00:29:40,186 Give me a chance. 468 00:29:45,052 --> 00:29:46,247 Okay. 469 00:29:47,774 --> 00:29:49,003 Yeah. 470 00:29:50,040 --> 00:29:51,391 Okay. 471 00:30:10,569 --> 00:30:12,055 Then let's fly. 472 00:30:20,105 --> 00:30:22,306 How's this work? 473 00:30:28,428 --> 00:30:30,600 This is amazing. 474 00:30:30,634 --> 00:30:31,673 Isn't it? 475 00:30:32,113 --> 00:30:33,721 We can go anywhere. 476 00:30:34,211 --> 00:30:36,326 Where do you want to go, baby girl? 477 00:30:36,361 --> 00:30:38,095 The only place you can go. 478 00:30:39,209 --> 00:30:40,240 Goodbye, Daddy. 479 00:30:41,921 --> 00:30:42,793 Wait, honey! 480 00:30:42,837 --> 00:30:43,980 No, no! 481 00:30:49,938 --> 00:30:54,347 If anything has happened to her, it's on you. 482 00:31:03,875 --> 00:31:05,999 This is one mountain you're not gonna walk down. 483 00:31:07,140 --> 00:31:08,947 Once you step off that cliff, 484 00:31:10,098 --> 00:31:12,772 gonna be the first mistake you're gonna make of many. 485 00:31:13,924 --> 00:31:16,329 If you want to go back outside, I think it's kind of dumb. 486 00:31:17,594 --> 00:31:19,252 Look what I found. 487 00:31:21,423 --> 00:31:22,792 Your old coat. 488 00:31:23,129 --> 00:31:24,727 That's not my coat, Patrick. 489 00:31:24,764 --> 00:31:26,395 It sure is. Here. 490 00:31:27,066 --> 00:31:28,993 That is your coat, put it on. 491 00:31:31,024 --> 00:31:33,609 Patrick, I don't need your fucking coat. 492 00:31:33,656 --> 00:31:34,906 Put it on! 493 00:31:35,608 --> 00:31:38,922 I need you to take me back home, please. 494 00:31:57,352 --> 00:31:58,578 Coat is on. 495 00:31:58,981 --> 00:32:00,427 Will you take me back, please? 496 00:32:01,540 --> 00:32:04,514 I say we weather out the storm here for a little while, 497 00:32:05,066 --> 00:32:06,688 and I'm gonna make some tea. 498 00:32:17,454 --> 00:32:18,909 Yeah, well... 499 00:32:20,765 --> 00:32:22,509 I'm feeling a lot better, you know. 500 00:32:22,561 --> 00:32:25,416 - We could... - Do you? 501 00:32:25,452 --> 00:32:26,512 Thank you. 502 00:32:27,270 --> 00:32:29,288 I'm no stranger to... 503 00:32:29,695 --> 00:32:31,818 problems with the mind. 504 00:32:41,252 --> 00:32:45,792 You know, I wanted to get back because 505 00:32:45,833 --> 00:32:49,034 I wanted to work on finding Morrison. 506 00:32:49,844 --> 00:32:52,977 I think I have an idea of where he might be. 507 00:32:53,025 --> 00:32:54,603 Where would that be? 508 00:32:55,847 --> 00:32:58,284 Hiding in plain sight. 509 00:32:59,291 --> 00:33:00,582 Close by, you know. 510 00:33:01,001 --> 00:33:03,668 I... I think he'd want to keep an eye on things. 511 00:33:03,705 --> 00:33:05,155 Makes sense. 512 00:33:05,599 --> 00:33:06,663 Yeah. 513 00:33:07,930 --> 00:33:09,533 You know, if we... 514 00:33:10,316 --> 00:33:12,756 analyze the conflict hot spots 515 00:33:14,023 --> 00:33:18,225 and try to see how they might connect to Senator Brown's death, 516 00:33:18,265 --> 00:33:20,169 who else might have been murdered, 517 00:33:21,030 --> 00:33:22,408 you know, how they intersect, 518 00:33:22,450 --> 00:33:25,638 maybe we have a shot at pinpointing his location. 519 00:33:27,291 --> 00:33:28,441 You think so? 520 00:33:29,545 --> 00:33:32,567 Yeah, but I can't do it from here. 521 00:33:32,621 --> 00:33:35,846 I'd need to have the resources of Powers Division. 522 00:33:37,685 --> 00:33:40,327 Us? Powers? 523 00:33:40,362 --> 00:33:43,197 I think we're responsible for all this bullshit. 524 00:33:43,771 --> 00:33:46,800 I think we created Morrison, the worst of the worst, and... 525 00:33:47,547 --> 00:33:49,943 that fucker, Wolfe. 526 00:33:51,110 --> 00:33:54,026 Yeah, fucking asshole. 527 00:34:00,867 --> 00:34:03,194 We should start with The Ghost. 528 00:34:03,241 --> 00:34:05,564 Yeah, start with Morrison. 529 00:34:06,592 --> 00:34:10,449 If he exists, and I now believe he does, thanks to you, 530 00:34:11,275 --> 00:34:13,296 we need to bring him to justice, Patrick. 531 00:34:13,765 --> 00:34:17,073 You know, you and me, huh? 532 00:34:17,110 --> 00:34:19,864 Just like old times, huh? 533 00:34:20,836 --> 00:34:23,652 But we can't, we can't do it from here, Patrick. 534 00:34:23,697 --> 00:34:26,957 We can't do it from your cabin on top of a mountain, 535 00:34:27,008 --> 00:34:28,990 in the middle of nowhere. 536 00:34:30,372 --> 00:34:32,082 Aconcagua. 537 00:34:33,521 --> 00:34:34,606 Fucking what? 538 00:34:34,633 --> 00:34:36,096 Aconcagua. 539 00:34:38,437 --> 00:34:40,223 It's up in the Andes. 540 00:34:41,242 --> 00:34:44,815 It's the only place I can think of he hasn't had his grubby, little paws on. 541 00:34:45,585 --> 00:34:47,073 Okay, sure, yeah. 542 00:34:49,514 --> 00:34:52,257 Let's get you back to civilization. 543 00:34:52,978 --> 00:34:54,238 - Yeah. - Yeah. 544 00:34:54,285 --> 00:34:56,375 Yes, sir, yeah. 545 00:35:11,491 --> 00:35:14,089 One small step for man... 546 00:35:14,142 --> 00:35:16,908 Did it look this high to you from the ground looking up? 547 00:35:17,718 --> 00:35:18,839 Nope. 548 00:35:20,212 --> 00:35:22,148 Perspective's a bitch, huh? 549 00:35:22,194 --> 00:35:24,214 This is crazy. 550 00:35:24,646 --> 00:35:26,207 Let's hold hands when we do it. 551 00:35:26,239 --> 00:35:27,426 No way. 552 00:35:27,474 --> 00:35:28,952 What are you doing?! 553 00:35:28,993 --> 00:35:31,174 This is gonna be so epic! 554 00:35:31,214 --> 00:35:34,720 You're gonna go splat, and then unsplat. 555 00:35:34,761 --> 00:35:36,438 Any idea how cool that is? 556 00:35:36,484 --> 00:35:38,663 But what if I don't unsplat? 557 00:35:38,725 --> 00:35:41,121 Come on, man, don't wuss out on me now. 558 00:35:41,174 --> 00:35:42,486 I'm not doing it! 559 00:35:42,514 --> 00:35:45,427 Krispin, you're not doing it alone. 560 00:35:46,137 --> 00:35:47,164 I'm right here. 561 00:35:48,091 --> 00:35:50,565 I always said we'd do great things together, didn't I? 562 00:35:50,606 --> 00:35:52,818 Well, consider this a leap of faith. 563 00:35:53,587 --> 00:35:54,629 Literally. 564 00:35:55,208 --> 00:35:59,250 Why do you want to do this so badly, jump with me? 565 00:35:59,295 --> 00:36:05,380 Way I see it, we jump here together, and we'll only grow stronger. 566 00:36:05,428 --> 00:36:06,652 "We"? 567 00:36:07,953 --> 00:36:11,094 You keep saying that, like somehow we made each other better, 568 00:36:11,147 --> 00:36:12,446 but we didn't! 569 00:36:13,046 --> 00:36:16,266 Our lives unraveled... since we started Kaotic Chic! 570 00:36:16,307 --> 00:36:18,098 Don't kid yourself, Krispin. 571 00:36:18,150 --> 00:36:21,854 Your life unraveled long before we met. 572 00:36:25,306 --> 00:36:28,075 I've never seen it before, but I see it now. 573 00:36:29,222 --> 00:36:30,526 You're weak. 574 00:36:30,583 --> 00:36:32,614 Me? Please. 575 00:36:32,664 --> 00:36:35,522 Before I found you online, you were nothing 576 00:36:35,578 --> 00:36:39,131 but a spineless, whiny mess, who locked himself in his room, 577 00:36:39,182 --> 00:36:41,647 drawing out his feelings. 578 00:36:42,682 --> 00:36:44,085 Okay, then. 579 00:36:44,665 --> 00:36:46,219 Jump. 580 00:36:48,051 --> 00:36:49,339 Okay! 581 00:36:50,139 --> 00:36:51,976 Glad you got that out of your system. 582 00:36:52,327 --> 00:36:53,701 - Let's jump. - No. 583 00:36:53,731 --> 00:36:54,864 Not us... 584 00:36:55,615 --> 00:36:57,061 you. 585 00:36:58,110 --> 00:36:59,291 Come again? 586 00:36:59,326 --> 00:37:01,022 You heard me. 587 00:37:01,355 --> 00:37:02,561 Jump! 588 00:37:05,195 --> 00:37:07,452 Why so scared all of a sudden? 589 00:37:09,255 --> 00:37:13,395 You're not even living, so why be afraid to jump on your own? 590 00:37:15,132 --> 00:37:15,977 Krispin, we... 591 00:37:16,003 --> 00:37:18,364 You can't do anything without me, can you? 592 00:37:19,142 --> 00:37:22,888 Tortured spirit or something of my own creation, like you said, 593 00:37:22,928 --> 00:37:24,289 it doesn't matter. 594 00:37:25,139 --> 00:37:27,265 What matters is that you're here because of me. 595 00:37:27,423 --> 00:37:28,824 Yes! 596 00:37:29,047 --> 00:37:34,096 Okay, is that what you wanted to hear, that we're in this together? 597 00:37:34,153 --> 00:37:35,453 But I don't need you. 598 00:37:35,907 --> 00:37:36,742 What? 599 00:37:37,100 --> 00:37:38,294 You heard me. 600 00:37:38,687 --> 00:37:40,712 Krispin, don't do this. 601 00:37:41,231 --> 00:37:43,400 God damn it, you need me. 602 00:37:43,447 --> 00:37:45,234 You need me and you know it. 603 00:37:45,263 --> 00:37:46,480 No. 604 00:37:47,336 --> 00:37:48,768 Not anymore. 605 00:37:49,154 --> 00:37:51,082 Krispin, don't, don't! 606 00:37:51,114 --> 00:37:53,485 No! No, Krispin! 607 00:37:53,524 --> 00:37:56,056 Don't you fucking leave me! 608 00:38:08,924 --> 00:38:10,783 - Do you want to call... - Okay. 609 00:38:10,834 --> 00:38:12,378 What number is this? 610 00:38:13,320 --> 00:38:14,611 It's 22. 611 00:38:14,669 --> 00:38:16,270 23 is across the street. 612 00:38:18,295 --> 00:38:20,559 And they said vinyl was dead. 613 00:38:20,597 --> 00:38:22,802 Same about Morrison, huh? 614 00:38:22,837 --> 00:38:24,239 Yeah. 615 00:38:24,979 --> 00:38:27,915 Hey, can I just say something, real quick? 616 00:38:28,860 --> 00:38:30,153 Okay. 617 00:38:30,205 --> 00:38:32,408 I just want you to know, I'm officially backing off. 618 00:38:33,562 --> 00:38:35,631 Yeah, let me finish... 619 00:38:35,659 --> 00:38:37,158 You know I like you. 620 00:38:38,047 --> 00:38:41,268 Think I made that... pretty clear. 621 00:38:41,886 --> 00:38:45,259 But I understand that you're uncomfortable with this. 622 00:38:45,303 --> 00:38:47,589 I'm not uncomfortable. 623 00:38:47,930 --> 00:38:49,329 I'm just not... 624 00:38:49,360 --> 00:38:53,160 Ready, willing, or able. 625 00:38:53,937 --> 00:38:56,295 Okay. It's okay. 626 00:38:56,333 --> 00:39:00,307 It doesn't even matter, you know. 627 00:39:00,361 --> 00:39:03,884 Point is, I'm taking a step back... 628 00:39:03,929 --> 00:39:06,175 and, if you ever... 629 00:39:07,169 --> 00:39:09,931 change your mind, want me to step up again, let me know. 630 00:39:11,150 --> 00:39:12,738 Until then, we're... 631 00:39:13,344 --> 00:39:15,349 simply co-workers. 632 00:39:16,122 --> 00:39:20,553 Okay. Thank you. 633 00:39:22,267 --> 00:39:25,855 So, what's next? 634 00:39:26,314 --> 00:39:28,090 I'll take 22, you take 23. 635 00:39:28,133 --> 00:39:29,496 - I meant... - I know what you meant. 636 00:39:29,521 --> 00:39:31,094 But Walker's missing and we're hunting a ghost, 637 00:39:31,119 --> 00:39:32,877 so what are you gonna do? 638 00:39:34,843 --> 00:39:36,373 Okay. 639 00:40:04,848 --> 00:40:06,506 Hello. 640 00:40:07,446 --> 00:40:09,584 Anything special you're looking for? 641 00:40:12,013 --> 00:40:15,581 Without even looking at you, I'm pinning you as a 642 00:40:15,621 --> 00:40:18,496 "Townes Van Zandt" kind of guy. 643 00:40:19,678 --> 00:40:20,946 More "John Prine" type. 644 00:40:20,984 --> 00:40:22,426 That was my second guess. 645 00:40:26,217 --> 00:40:28,364 Are these all first pressings? 646 00:40:28,613 --> 00:40:30,190 Why carry anything else? 647 00:40:35,009 --> 00:40:36,427 Harvest... 648 00:40:37,447 --> 00:40:40,887 Wait, is this The Stones' "Sticky Fingers" mono version? 649 00:40:40,922 --> 00:40:42,598 Orange sticker and all. 650 00:40:43,726 --> 00:40:46,534 I am a bit of a collector. 651 00:40:46,906 --> 00:40:47,867 Shit. 652 00:40:48,497 --> 00:40:50,997 More than a collector, I've been to 20-some-odd record stores 653 00:40:51,043 --> 00:40:53,214 and nobody comes close to your selection. 654 00:40:54,260 --> 00:40:56,101 Keen an eye as you got, 655 00:40:56,144 --> 00:41:00,019 since you've yet to ask about any prices, 656 00:41:04,241 --> 00:41:04,807 I get the feeling you're after something else. 657 00:41:04,832 --> 00:41:06,181 Well, yes and no. 658 00:41:07,463 --> 00:41:09,887 Curious about perhaps a customer. 659 00:41:09,918 --> 00:41:11,616 You mind taking a look at a photo? 660 00:41:11,656 --> 00:41:13,068 Sure. 661 00:41:13,506 --> 00:41:15,700 Let me just hop down there and... 662 00:41:17,130 --> 00:41:18,626 You all right? 663 00:41:21,304 --> 00:41:23,138 Good catch. 664 00:41:30,347 --> 00:41:31,740 In the old days, 665 00:41:32,668 --> 00:41:34,448 I would have just disappeared. 666 00:41:35,607 --> 00:41:36,609 But... 667 00:41:37,321 --> 00:41:39,777 time has taken its toll, so, 668 00:41:41,638 --> 00:41:43,888 I have to stand my ground now. 669 00:41:45,699 --> 00:41:47,184 You understand. 670 00:41:55,465 --> 00:41:57,254 Look at that. 671 00:41:57,724 --> 00:42:00,477 Gone and bled all over my stacks. 672 00:42:11,448 --> 00:42:13,695 Still gonna give you a parting gift, though. 673 00:42:48,319 --> 00:42:49,860 Hello?! 674 00:42:50,925 --> 00:42:52,480 Kutter?! 675 00:43:04,343 --> 00:43:05,873 All right, I'm here, I'm here. 676 00:43:05,874 --> 00:43:07,900 I got you, I got you. 677 00:43:07,901 --> 00:43:09,184 I got you. 678 00:43:09,218 --> 00:43:10,097 Don't try to speak. 679 00:43:10,098 --> 00:43:11,185 Don't try to speak. 680 00:43:11,217 --> 00:43:12,324 All right, I got you. 681 00:43:12,354 --> 00:43:13,778 You're gonna get through this. 682 00:43:13,813 --> 00:43:15,107 Stay with me. 683 00:43:15,315 --> 00:43:17,210 - 911, what's your emergency? - Yeah. 684 00:43:17,244 --> 00:43:22,093 Yeah, this is Detective Deena Pilgrim, Badge 7-4-9-9-0-3. 685 00:43:22,140 --> 00:43:23,111 No, no, no, stay here. 686 00:43:23,143 --> 00:43:25,739 I got an officer down. I need an ambulance ASAP. 687 00:43:25,740 --> 00:43:27,623 8029 Edinburg Avenue. 688 00:43:27,663 --> 00:43:28,788 Repeat it back! 689 00:43:28,823 --> 00:43:30,746 8029 Edinburg Avenue. 690 00:43:30,782 --> 00:43:32,036 - Yeah. - We have an ambulance on the way. 691 00:43:32,061 --> 00:43:32,719 Yeah! Yeah, send it now! 692 00:43:32,744 --> 00:43:35,296 What, what is this? What... what? 693 00:43:35,328 --> 00:43:36,591 It's Morrison? 694 00:43:36,626 --> 00:43:37,617 It was Morrison? 695 00:43:37,651 --> 00:43:38,376 You don't to speak. 696 00:43:38,377 --> 00:43:40,182 Don't try... don't... 697 00:43:40,221 --> 00:43:41,485 We're gonna find him, okay? 698 00:43:41,486 --> 00:43:43,314 Stay with me, okay? 699 00:43:43,360 --> 00:43:45,264 Stay with me! Stay with me. 700 00:43:45,760 --> 00:43:47,474 Stay with me. 701 00:43:47,511 --> 00:43:48,560 Stay with me. 702 00:43:48,597 --> 00:43:49,739 Stay with me. 703 00:43:50,815 --> 00:43:56,553 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 704 00:43:56,554 --> 00:44:04,554 From TUSUBTITULO.com 705 00:44:46,172 --> 00:44:48,466 I'm here to register as a Power. 706 00:44:49,302 --> 00:44:50,680 Sure you are. 707 00:44:51,512 --> 00:44:53,852 And what exactly is your power, pal? 708 00:44:55,918 --> 00:44:58,806 I'm still trying to figure it all out, actually. 709 00:44:59,468 --> 00:45:00,988 But I did just come back from the dead 710 00:45:01,018 --> 00:45:03,762 after jumping off the roof of a 20-story building. 711 00:45:04,915 --> 00:45:08,539 So that's got to count for something, right? 712 00:45:09,277 --> 00:45:10,425 Krispin? 713 00:45:16,742 --> 00:45:20,990 Hey, Commander Cross. 49288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.