Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:02:31,568 --> 00:02:33,569
All right now, get down.
3
00:02:39,409 --> 00:02:41,618
Where's his papers? They're all here.
4
00:02:42,620 --> 00:02:45,789
Don't worry, Sergeant. You'll find them all in order.
5
00:02:45,874 --> 00:02:48,500
All right. Get in there!
6
00:02:48,585 --> 00:02:52,546
Is that necessary? All I want is a nice, dry prison cell.
7
00:02:52,630 --> 00:02:54,298
Get moving!
9
00:03:10,648 --> 00:03:12,399
Is the balloon still there, Captain?
10
00:03:18,823 --> 00:03:21,825
It's whipping around a bit,
but it's still waiting for us.
11
00:03:21,910 --> 00:03:23,869
I need your blanket, Neb.
12
00:03:23,953 --> 00:03:26,705
Captain?
13
00:03:26,789 --> 00:03:29,291
I think the kid is scared.
15
00:03:32,212 --> 00:03:34,213
Well, aren't you?
16
00:03:40,929 --> 00:03:43,055
You, uh— You want a hand with that?
17
00:03:43,139 --> 00:03:45,224
No, sir. I've got 'em both almost through.
18
00:03:45,308 --> 00:03:48,393
Captain, do you think that balloon will fly in a big wind like this...
19
00:03:48,478 --> 00:03:50,312
without busting open?
20
00:03:50,396 --> 00:03:52,064
Well, that's not the problem, Herbert.
21
00:03:52,148 --> 00:03:54,149
The problem is whether it'll fl y at all.
23
00:03:59,239 --> 00:04:02,241
We've never seen more than the top of it over the houses.
24
00:04:02,325 --> 00:04:04,409
What if there's a whole regiment guarding it?
25
00:04:04,494 --> 00:04:06,995
Just have to fight the whole regiment, Herbert.
28
00:04:27,308 --> 00:04:29,309
Hey, Captain.
29
00:04:30,895 --> 00:04:32,896
The y're coming early.
30
00:04:34,857 --> 00:04:37,985
Are we going through with it?
31
00:04:38,069 --> 00:04:39,987
We got no choice.
35
00:05:06,431 --> 00:05:09,975
Ah, I see I shall have company.
36
00:05:10,059 --> 00:05:12,561
How charming.
Won't you introduce me to these gentlemen?
37
00:05:12,645 --> 00:05:15,230
Come on, prisoner.
38
00:05:36,544 --> 00:05:38,545
Take— Take their clothes.
39
00:05:42,258 --> 00:05:44,259
Here.
40
00:05:46,137 --> 00:05:49,181
Here are the keys.
Right. Nowyou both know what to do.
41
00:05:49,265 --> 00:05:52,392
Y-Yes, sir.
Come on, come on, get out of here.
43
00:06:15,666 --> 00:06:17,959
Halt
44
00:06:33,851 --> 00:06:35,310
Hurry up
45
00:06:37,313 --> 00:06:38,980
Come on, come on
49
00:07:59,228 --> 00:08:01,062
Don't let me fall
50
00:08:13,576 --> 00:08:16,036
Lighten the basket , We got to gain height
51
00:08:36,891 --> 00:08:39,434
You all right?
52
00:08:41,521 --> 00:08:43,230
Hey, Captain
53
00:09:06,003 --> 00:09:09,089
All right, let's get this rebel out of here.
54
00:09:20,226 --> 00:09:22,143
That's a mighty long drop, Captain.
55
00:09:22,228 --> 00:09:25,564
You sure you know everything there is to know about running this balloon?
56
00:09:25,648 --> 00:09:27,649
Maybe this man could help us.
57
00:09:29,360 --> 00:09:31,486
All right, tie him up.
58
00:09:46,752 --> 00:09:50,380
Now that we're up here, I suppose we should introduce ourselves.
59
00:09:50,464 --> 00:09:54,092
- Captain Cyrus Harding
- Hey, Captain, look. Food
60
00:09:54,176 --> 00:09:57,345
This is Neb Union soldier.
61
00:09:57,430 --> 00:10:01,474
I'm Herbert Brown, Pennsylvania Infantry.
62
00:10:01,559 --> 00:10:05,228
Watch it! Watch it
Don't all crowd to one side
63
00:10:07,857 --> 00:10:10,525
Hey, I know what uniform that is.
64
00:10:10,610 --> 00:10:12,611
You're a Union war correspondent.
65
00:10:12,695 --> 00:10:15,447
Very observant, young man.
66
00:10:15,531 --> 00:10:18,783
Gideon Spilett, New York Herald.
67
00:10:18,868 --> 00:10:22,037
- How much food in that box, Neb?
- Enough for five days, ma ybe.
68
00:10:22,121 --> 00:10:25,540
Four, if Mr. Spilett decides to sta y.
69
00:10:25,625 --> 00:10:28,460
Well, that all depends, of course, on where you're headed.
70
00:10:28,544 --> 00:10:31,713
Wherever the wind takes us, Mr. Spilett.
71
00:10:31,797 --> 00:10:35,842
Looks like your other guest
is coming around.
72
00:10:38,012 --> 00:10:41,723
You're m y prisoner.
What's your name and rank?
73
00:10:41,807 --> 00:10:44,517
- Sergeant Pencroft.
- Regiment?
74
00:10:47,229 --> 00:10:50,440
Conf ederate Army.
That's all you get out of me.
75
00:10:51,734 --> 00:10:54,486
Now listen, soldier, you ever seen a burial at sea?
76
00:10:54,570 --> 00:10:58,031
Well, you're dressed f or one.
77
00:10:58,115 --> 00:11:00,659
Onl y we're not over the sea, we're over land, and about a mile up.
78
00:11:00,743 --> 00:11:02,327
It's a long way down, Sergeant.
79
00:11:02,411 --> 00:11:05,330
What these warriors are trying to tell you, Sergeant,
80
00:11:05,414 --> 00:11:08,667
is if you know anything about running this thing,
you can stay.
81
00:11:08,751 --> 00:11:10,752
Otherwise
82
00:11:13,464 --> 00:11:15,423
I can work it.
83
00:11:15,508 --> 00:11:18,009
You mean you can bring this thing down anytime you like?
84
00:11:18,094 --> 00:11:22,430
I can bring you down, but not necessarily alive.
85
00:11:22,515 --> 00:11:27,102
The wa y this wind is running, we'd be smashed to a pulp when we hit land.
86
00:11:28,229 --> 00:11:31,272
You offering parole?
That's all, rebel.
87
00:11:32,566 --> 00:11:35,360
All right, then.
Now hear m y terms.
88
00:11:35,444 --> 00:11:38,613
This gale is blowing due west.
89
00:11:38,698 --> 00:11:41,866
Now ma ybe we could come down in your lines and maybe in mine.
90
00:11:41,951 --> 00:11:46,287
Whichever it is, nobod y is anybod y's prisoner when we touch land
91
00:11:46,372 --> 00:11:51,209
You understand?
We all go our own wa y, and we don't discuss politics.
92
00:11:51,293 --> 00:11:54,212
Otherwise, Yankees—
93
00:11:54,296 --> 00:11:58,383
you can just let this gale blow you to kingdom come.
94
00:12:00,970 --> 00:12:03,179
All right, cut him loose.
95
00:12:03,264 --> 00:12:05,598
Congratulations, Captain.
96
00:12:12,314 --> 00:12:14,649
This wasjust the beginning.
97
00:12:14,734 --> 00:12:20,155
We escaped, but only into the clutches of the greatest storm in American history.
98
00:12:20,239 --> 00:12:24,868
Below us, when we could still see through the patches of angry clouds,
99
00:12:24,952 --> 00:12:29,080
were smashed cities and f orests torn out by their roots.
100
00:12:31,917 --> 00:12:35,295
And finally, the Earth disappeared from our view.
101
00:12:35,379 --> 00:12:40,633
We were prisoners of the wind, helpless in the storm's mighty grip.
102
00:12:40,718 --> 00:12:45,764
And we wondered, how much longer would we remain aloft?
103
00:12:45,848 --> 00:12:48,141
Would we ever set f oot on the Earth again?
104
00:13:04,700 --> 00:13:09,454
Hey, Captain.
Westward, Neb. Still westward.
105
00:13:09,538 --> 00:13:11,664
Ah, it's been f our days.
106
00:14:02,800 --> 00:14:05,343
Hey, looks like water.
107
00:14:06,595 --> 00:14:08,513
Could be a lake.
108
00:14:08,597 --> 00:14:10,849
Well, it's too big to be a river.
109
00:14:10,933 --> 00:14:13,017
It's too big f or either.
110
00:14:14,603 --> 00:14:16,563
Must be the ocean.
111
00:14:16,647 --> 00:14:19,732
Pencroft, take us down.
We'll have a closer look.
112
00:14:43,048 --> 00:14:45,341
It can't be the Pacific.
113
00:14:45,426 --> 00:14:49,637
It can't be anything else.
You mean, we've been carried clear across America?
114
00:14:49,722 --> 00:14:51,723
It looks like it.
Hey, Captain.
115
00:14:51,807 --> 00:14:54,767
Aren't we coming down awful f ast?
116
00:14:54,852 --> 00:14:56,936
Pencroft, close the valve.
117
00:15:02,818 --> 00:15:04,986
It's stuck!
118
00:15:07,740 --> 00:15:10,241
We're gonna hit the water.
We'll all drown.
119
00:15:10,326 --> 00:15:12,827
Can't you do something?
120
00:15:12,912 --> 00:15:15,955
Get your hands offthat rope
It's caught across the opening.
121
00:15:16,040 --> 00:15:18,207
Someone's got to get up there
I'm goin' up
122
00:15:18,292 --> 00:15:21,669
No! Lighten the balloon
Chuck out the rest ofthe sandbags.
123
00:15:24,548 --> 00:15:26,925
Hurry, Captain! Hurry
124
00:15:32,681 --> 00:15:34,724
The valve, Captain
125
00:15:38,520 --> 00:15:41,022
Turn that valve, Captain
126
00:15:50,240 --> 00:15:51,366
Hold on
127
00:15:53,702 --> 00:15:56,496
No! Not that way
130
00:16:16,600 --> 00:16:21,104
Thankyou, Pencroft.
I'm glad I decided to let you stay.
131
00:16:21,188 --> 00:16:24,148
Not you, Captain.
It's this valve baryou broke off.
132
00:16:24,233 --> 00:16:27,360
Hey, we're not dropping anymore.
No, I got it closed.
133
00:16:27,444 --> 00:16:31,030
You closed it permanent.
We can't go down any more.
134
00:16:31,115 --> 00:16:33,491
This was the only control we had.
138
00:17:31,633 --> 00:17:33,968
Captain, the balloon.
It's tearing open.
139
00:17:34,053 --> 00:17:38,306
Everything
Throw out everything
140
00:17:38,390 --> 00:17:42,143
Throw out the food too?
Food, clothes, everything goes!
141
00:17:46,815 --> 00:17:49,358
We're still dropping, Mr. Spilett.
142
00:17:49,443 --> 00:17:52,487
I suppose you'll want us to volunteer to go over the side next.
144
00:17:57,534 --> 00:18:00,828
Sounds like waves breaking on a shore.
145
00:18:01,997 --> 00:18:04,707
- Land
- Where?
146
00:18:04,792 --> 00:18:07,210
Dead ahead. There!
147
00:18:07,294 --> 00:18:09,462
We'll never stay up long enough to get there.
148
00:18:09,546 --> 00:18:13,424
Everybody up on the ring.
Cut the basket loose.
149
00:18:13,509 --> 00:18:16,469
What for?
The man's right
Come on, get up
150
00:18:16,553 --> 00:18:20,848
There might be enough gas in the balloon to keep us afloat on the water.
151
00:18:20,933 --> 00:18:22,975
Come on
152
00:18:26,271 --> 00:18:28,689
Come on, come on
Get up there!
153
00:18:28,774 --> 00:18:30,858
I can't.
154
00:18:30,943 --> 00:18:34,862
Now look, you climb oryou drown, soldier!
Now get up there!
155
00:18:41,870 --> 00:18:44,539
All right, start letting go of these ropes!
156
00:19:22,786 --> 00:19:24,078
Captain
157
00:19:53,483 --> 00:19:56,986
I'm swimming in.
You'd better not!
158
00:19:57,070 --> 00:19:59,197
- That's the wa y I'm going!
160
00:20:33,899 --> 00:20:37,568
Captain Harding
It's me, Neb!
162
00:20:58,173 --> 00:21:00,424
You seen anything, Neb?
163
00:21:00,509 --> 00:21:03,803
No. How about you?
Nothing.
164
00:21:03,887 --> 00:21:07,056
We went about a mile beyond where he dropped off.
Not a sign.
165
00:21:07,140 --> 00:21:09,517
Maybe he's a little f urther up that way, huh?
Not a hope.
166
00:21:09,601 --> 00:21:12,895
He'd have to bejust about the best swimmer in the world to get up even this f ar.
167
00:21:12,980 --> 00:21:15,856
It won't hurt us to try.
He's drowned.
168
00:21:15,941 --> 00:21:17,942
You got no right to say that, do you hear me?
169
00:21:18,026 --> 00:21:21,028
Come on. Ma ybe Spilett's seen something from the rocks.
170
00:21:24,616 --> 00:21:28,035
Oysters, gentlemen?
How come you're not looking f or the captain, Mr. Spilett?
171
00:21:28,120 --> 00:21:30,538
'Cause I'm looking for f ood instead.
172
00:21:30,622 --> 00:21:33,708
Boy, did you ever see oysters that size before?
173
00:21:33,792 --> 00:21:36,294
It's almost supernatural, isn't it?
Look at him.
174
00:21:36,378 --> 00:21:38,671
He's interested in food while the captain is still missing.
175
00:21:38,755 --> 00:21:42,633
Take it easy, Neb. You won't find him— not alive, anywa y.
176
00:21:42,718 --> 00:21:45,303
I tell you he's drowned.
177
00:21:53,061 --> 00:21:58,107
All right, Sergeant, help yourself .
There, get your health back.
178
00:21:58,191 --> 00:22:01,819
What,just raw like that?
Sure. Wh y not?
180
00:22:04,281 --> 00:22:07,491
Come on, boy. Eat up.
Come on.
181
00:22:07,576 --> 00:22:08,701
Hey, smoke!
182
00:22:20,464 --> 00:22:22,757
Come on.
183
00:22:37,564 --> 00:22:39,565
Captain Harding!
184
00:22:46,114 --> 00:22:49,367
Captain, are you all right?
Yeah.
185
00:22:49,451 --> 00:22:51,410
I knew you was alive, Captain.
186
00:22:51,495 --> 00:22:54,872
Hey, didn't I tell you?
Didn't I tell you?
187
00:22:54,956 --> 00:22:58,417
Neb. Herbert.
188
00:22:58,502 --> 00:23:00,795
You're all safe. Good.
189
00:23:00,879 --> 00:23:04,090
Good morning, Captain.
We missed you.
190
00:23:04,174 --> 00:23:08,052
We would have f ound you sooner, Captain, ifyou hadn't hidden out in these rocks.
191
00:23:08,136 --> 00:23:12,473
Hid out?
Didn't you bring me here?
No, sir. We sawyour fire.
192
00:23:15,435 --> 00:23:19,605
I wasn't capable of lighting a fire, even if I'd had any matches.
193
00:23:19,689 --> 00:23:23,401
And I hadn't.
None of us had either.
194
00:23:23,485 --> 00:23:28,239
I don't remember anything
since I went under.
Obviousl y. Neb.
195
00:23:28,323 --> 00:23:30,533
He needs some hot f ood.
Bring some ofthose coals...
196
00:23:30,617 --> 00:23:33,077
and I'll cook up a giant oyster stew.
197
00:23:35,705 --> 00:23:39,750
Where do you think this fire came from, ifthe captain didn't light it?
198
00:23:39,835 --> 00:23:44,338
Ofcourse he lit it somehow.
Hejust— Hejust don't remember, that's all.
199
00:23:53,390 --> 00:23:56,267
One giant oyster stew special coming up.
200
00:23:58,437 --> 00:24:00,521
Smells good.
It is, son.
201
00:24:00,605 --> 00:24:03,732
Oh, don't touch that, Captain.
It's the seasoning.
What is it?
202
00:24:03,817 --> 00:24:06,026
Seaweed.
203
00:24:06,111 --> 00:24:10,489
Hey, Captain, any idea where we are?
204
00:24:10,574 --> 00:24:13,868
That wind must have
taken us thousands of miles.
205
00:24:13,952 --> 00:24:17,872
Fiji, maybe.
Or New Zealand.
Anywhere.
206
00:24:17,956 --> 00:24:21,917
Anywhere.
On the other hand, it could be nowhere.
207
00:24:22,002 --> 00:24:24,003
Eh, Captain?
208
00:24:28,925 --> 00:24:31,635
Gentlemen, we're gonna climb that.
209
00:24:34,431 --> 00:24:37,057
What for, Captain, the exercise?
210
00:24:37,142 --> 00:24:39,143
No, f or survival,
Mr. Spilett.
211
00:24:39,227 --> 00:24:42,521
From up there, we might be able to see where we are and how we can escape.
212
00:24:42,606 --> 00:24:45,107
Escape to where this time?
213
00:24:47,235 --> 00:24:52,573
On the way, we'll hunt and forage.
We need meat and vegetables.
214
00:24:52,657 --> 00:24:58,496
How will we kill the game?
You threw our only guns away.
216
00:25:00,790 --> 00:25:03,375
You still got your knife?
Yes, sir.
217
00:25:04,794 --> 00:25:08,589
Good. Then you and Neb will be spear-makers.
Pencroft.
218
00:25:08,673 --> 00:25:11,509
You'll be the vegetable-finder.
219
00:25:11,593 --> 00:25:14,094
I'm in the Conf ederate Arm y, not yours.
220
00:25:14,179 --> 00:25:17,181
The arrangement was, once we landed, I stopped being your prisoner.
221
00:25:17,265 --> 00:25:20,976
The agreement was, we'd go our own ways.
222
00:25:21,061 --> 00:25:24,563
Now eitheryou come my wa y under my command oryou can f end for yourself.
223
00:25:27,400 --> 00:25:30,402
All right.
I'll find vegetables.
224
00:25:30,487 --> 00:25:32,363
Good.
225
00:25:32,447 --> 00:25:35,282
Oh, and, uh, don't try and eat any ofthe food you find
226
00:25:35,367 --> 00:25:37,368
until our cook's tasted it.
227
00:25:38,411 --> 00:25:42,122
- And who is our cook?
- You are.
228
00:25:45,460 --> 00:25:47,419
I'm a civilian.
229
00:25:47,504 --> 00:25:50,506
I don't have to take orders from you, whatever armyyou're in.
230
00:25:50,590 --> 00:25:52,508
That's legally correct, Mr. Spilett.
231
00:25:52,592 --> 00:25:56,387
But, uh, I was under the impression that you joined my command.
232
00:25:56,471 --> 00:25:59,598
Joined? I was drafted.
233
00:25:59,683 --> 00:26:02,977
Look, Captain, why don't we turn this island into a democrac.
234
00:26:03,061 --> 00:26:04,979
and elect a leader
235
00:26:05,063 --> 00:26:08,065
one who won't keep escaping to places which need escaping from.
236
00:26:08,149 --> 00:26:11,026
Because all of us here are still at war, Mr. Spilett,
237
00:26:11,111 --> 00:26:13,237
and I just happen to be
the ranking officer.
238
00:26:13,321 --> 00:26:17,575
Still at war?
All right, I'll cook.
239
00:26:19,160 --> 00:26:21,161
I thought you would, Mr. Spilett.
240
00:26:21,246 --> 00:26:23,956
I'm the butcher man.
I'll keep you busy.
241
00:26:24,040 --> 00:26:26,125
Hey, take it easy!
242
00:26:28,253 --> 00:26:32,047
The landscape everywhere was a mixture of the strange and the beautiful—
243
00:26:32,132 --> 00:26:36,260
volcanoes surrounded by tropical palms and sandy beaches.
244
00:26:36,344 --> 00:26:39,930
A riot of wonderful hues and f antastic colors.
245
00:26:40,015 --> 00:26:43,684
And except for that fire we found on the first day,
246
00:26:43,768 --> 00:26:47,313
there was no evidence that man had ever set foot here bef ore.
247
00:26:55,864 --> 00:26:59,783
We saw birds and many overgrown plants,
248
00:26:59,868 --> 00:27:02,536
as if patches of nature had gone wild.
249
00:27:08,084 --> 00:27:10,794
It was a rugged trek upwards.
250
00:27:10,879 --> 00:27:14,131
Our physical condition caused us to tire readily.
251
00:27:14,215 --> 00:27:16,800
And we were never sure of our footing.
252
00:28:09,437 --> 00:28:11,355
Then finally, we came to the shore
253
00:28:11,439 --> 00:28:14,942
of what must have been the other side of the island.
254
00:28:31,751 --> 00:28:34,044
So help me— whales!
255
00:28:36,798 --> 00:28:41,135
Those aren't whales.
The y're geysers.
256
00:28:44,222 --> 00:28:46,807
Now we know where we can get a hot bath.
257
00:28:48,143 --> 00:28:51,019
All right, gentlemen, we'll make this our rendezvous.
258
00:28:51,104 --> 00:28:54,982
Now, Mr. Spilett, I'll take Neb.
You take Pencroft and Herbert.
259
00:28:55,066 --> 00:28:59,987
Take 'em where, Captain?
To hunt f or food. Neb.
260
00:29:03,241 --> 00:29:06,952
Look, the animals will wait.
Let's take a swim.
261
00:29:08,246 --> 00:29:10,289
Come on, Pencroft.
270
00:30:10,725 --> 00:30:15,229
Don't let him get away
Pencroft, the rope
Come on! Come on
271
00:30:19,484 --> 00:30:23,987
Come on
272
00:30:24,072 --> 00:30:26,073
Pencroft, that rope
273
00:30:30,745 --> 00:30:33,413
All right. Get him.
274
00:30:39,504 --> 00:30:42,297
Here, get ahold ofthis
275
00:30:42,382 --> 00:30:44,675
Come on. Pull
276
00:30:44,759 --> 00:30:46,176
Pull
277
00:30:51,599 --> 00:30:53,100
That's it.
278
00:30:54,185 --> 00:30:57,187
Don't let him get away!
279
00:31:13,079 --> 00:31:17,124
Hang on, Pencroft
Try and turn it over on its back.
280
00:31:35,518 --> 00:31:38,478
Look after him, Spilett.
Try and tip it over the edge.
281
00:31:41,316 --> 00:31:43,483
Heave!
283
00:32:00,752 --> 00:32:03,879
That's the best crab I ever cooked.
284
00:32:03,963 --> 00:32:06,048
We'd be more impressed, Mr. Spilett,
285
00:32:06,132 --> 00:32:08,926
ifyou'd put it in the pot by yourself.
288
00:32:38,873 --> 00:32:41,750
That's a mighty big crab.
289
00:32:41,834 --> 00:32:45,295
Captain, how do you suppose it ever got that big?
I'd like to know m yself .
290
00:32:45,380 --> 00:32:48,090
From eating those giant oysters, obviously.
291
00:32:48,174 --> 00:32:50,968
I guess I didn't help you much with it.
You did all right, son.
292
00:32:51,052 --> 00:32:54,137
No, I was scared.
293
00:32:54,222 --> 00:32:56,139
It was the same with getting into the balloon.
294
00:32:56,224 --> 00:32:57,975
I couldn't move till I was shot at.
295
00:32:58,059 --> 00:33:00,394
One shot and my mind was made up too.
296
00:33:03,022 --> 00:33:05,816
You don't understand.
I ran awa y from a battle.
297
00:33:05,900 --> 00:33:10,570
I've been running ever since.
I got caught running away.
299
00:33:13,408 --> 00:33:16,994
your whole Union Army's been running f rom mine for the last three years.
300
00:33:17,078 --> 00:33:20,956
Now we're running away from you.
You needn't f eel special about it.
301
00:33:21,040 --> 00:33:24,835
All right.
We want to reach that crater bef ore nightf all.
302
00:34:33,029 --> 00:34:35,947
Just once more around the top, Captain.
303
00:34:36,032 --> 00:34:38,241
Not too far.
Too far for me.
304
00:34:38,326 --> 00:34:43,455
Oh, for the energy ofyouth.
305
00:34:43,539 --> 00:34:46,500
All right, let's try a shortcut.
306
00:34:46,584 --> 00:34:48,585
Give me the rope.
You gonna lasso that, Captain?
307
00:34:48,669 --> 00:34:52,923
Mr. Harding, permit me.
308
00:34:53,007 --> 00:34:55,675
With pleasure, Mr. Spilett.
309
00:35:00,223 --> 00:35:03,266
Don't you thinkyou ought to stick to newspaperwriting,
Mr. Spilett?
311
00:35:10,525 --> 00:35:14,361
Ooh! Surprised you're so handy with a rope, Mr. Spilett.
312
00:35:14,445 --> 00:35:16,780
Now you just watch a good balloonist climb one.
313
00:35:16,864 --> 00:35:20,408
Uh-uh. You just watch a gentleman.
315
00:35:29,377 --> 00:35:31,920
Hey, he's doing it.
317
00:35:37,885 --> 00:35:42,180
Hey, look what we got
up here— giant mice.
318
00:35:42,265 --> 00:35:44,474
Hey, there's some more!
319
00:35:47,061 --> 00:35:50,564
Come on, Spilett.
We're gonna try and catch some goats.
320
00:35:50,648 --> 00:35:53,984
Get up there
322
00:36:17,675 --> 00:36:21,678
Hey, we can build a corral for these and keep them.
323
00:36:21,762 --> 00:36:24,306
Yeah. There's nothing like cheese made from goat's milk.
324
00:36:24,390 --> 00:36:27,684
Hey, would you like that, Captain?
Very nice, Neb.
325
00:36:27,768 --> 00:36:30,020
Hey, Captain, can you see anything over there?
326
00:36:30,104 --> 00:36:33,648
This is an island, all right.
Nothing but water all around.
327
00:36:33,733 --> 00:36:36,985
Hardly more than a volcano pushed its way up out ofthe sea.
328
00:36:37,069 --> 00:36:40,197
Harding! Harding
What?
329
00:36:40,281 --> 00:36:42,240
Look! Out there
330
00:36:42,325 --> 00:36:46,286
It's a small boat! It must be
331
00:36:46,370 --> 00:36:49,956
Seems to be only drifting.
Maybe we can use it to get awa y.
332
00:37:06,974 --> 00:37:08,892
She's beautiful.
333
00:37:08,976 --> 00:37:11,811
Better than that.
She's alive.
334
00:37:23,407 --> 00:37:27,118
How about this one, Captain?
Yeah. She's alive too.
335
00:37:35,670 --> 00:37:37,712
Well, here's one that isn't.
338
00:38:06,784 --> 00:38:11,663
Will you have some of my soup, madam?
No, thank you.
339
00:38:11,747 --> 00:38:14,666
- Are you English?
- No, ma'am.
340
00:38:14,750 --> 00:38:17,961
We're not English, we're Americans.
341
00:38:18,045 --> 00:38:22,465
It's made of shellfish.
A kind of French bouillabaisse.
342
00:38:22,550 --> 00:38:24,551
There's onl y one kind of bouillabaisse. No.
343
00:38:24,635 --> 00:38:27,012
Auntie, you must have something.
Leave me alone, child.
344
00:38:27,096 --> 00:38:31,016
- Are you in charge?
- Yes, ma'am.
345
00:38:31,100 --> 00:38:33,643
I take it that we're not in Marseilles
346
00:38:33,728 --> 00:38:36,229
in spite of what the gentleman offered us to eat.
347
00:38:36,314 --> 00:38:39,941
No, ma'am.
We're somewhere in the Pacific.
348
00:38:40,026 --> 00:38:42,652
On an island, to be exact.
349
00:38:43,487 --> 00:38:47,324
But surelyyou weren't on our ship.
350
00:38:47,408 --> 00:38:50,201
We came by balloon.
351
00:38:50,286 --> 00:38:52,412
I beg your pardon?
352
00:38:52,496 --> 00:38:55,957
I said we came by-
Please don't talk nonsense.
I shall address myselfto you.
353
00:38:56,792 --> 00:39:00,211
But he's right, ma'am.
We were held in a Conf ederate prison...
354
00:39:00,296 --> 00:39:02,339
and escaped in one oftheir observation balloons.
355
00:39:02,423 --> 00:39:06,009
Yes. Yes, I'm quite sure of it.
But we can't possibly stay here.
356
00:39:06,093 --> 00:39:08,845
How soon ma y we leave?
357
00:39:08,929 --> 00:39:13,016
Uh, well, I-I'm not quite sure, ma'am.
358
00:39:13,100 --> 00:39:18,396
Oh, m y name.
My name is Lady Mary Fairchild.
359
00:39:18,481 --> 00:39:21,566
And this is my niece, Elena.
Ma'am.
360
00:39:21,650 --> 00:39:24,861
My name is Cyrus Harding, Captain ofthe United States Arm y Engineers.
361
00:39:24,945 --> 00:39:27,030
I take it you've met these others?
362
00:39:29,075 --> 00:39:34,621
But— But where's the sailor who was on our boat?
363
00:39:34,705 --> 00:39:37,457
I'm sorry to have to tell you, ma'am, that's he's dead.
364
00:39:39,794 --> 00:39:41,836
I see now.
365
00:39:43,297 --> 00:39:46,716
Then how soon do you propose to leave?
366
00:39:46,801 --> 00:39:50,678
Just as soon as we build a boat.
I hope it will be soon.
367
00:39:50,763 --> 00:39:54,057
Oh. We were traveling home
from Valparaiso.
368
00:39:54,141 --> 00:39:57,560
My brother, who is Elena's f ather, is British Consul in Chili.
369
00:39:57,645 --> 00:39:59,687
He didn't want her to make this vo yage
370
00:39:59,772 --> 00:40:03,233
but I promised him she would be safe.
371
00:40:03,317 --> 00:40:05,610
How- How are you, my dear?
372
00:40:05,694 --> 00:40:07,612
I'm much better, thank you, Auntie.
373
00:40:07,696 --> 00:40:10,907
But I think we're both a little tired, don't you?
374
00:40:10,991 --> 00:40:16,287
Yes, of course.
So if you will excuse us, gentlemen.
375
00:40:18,332 --> 00:40:20,542
All right, gentlemen.
376
00:40:30,803 --> 00:40:34,681
Gentlemen
We'll sleep out here.
377
00:40:34,765 --> 00:40:36,891
Each of us will take a two-hourwatch on guard.
378
00:40:36,976 --> 00:40:40,061
I'll stand first.
Neb, you next.
Yes, sir.
379
00:40:40,146 --> 00:40:42,772
Tomorrow, we'll find timber f or the boat.
380
00:40:42,857 --> 00:40:45,775
One of us will stay here with the women.
I'll stay.
381
00:40:45,860 --> 00:40:48,153
I thought you'd volunteer f or that.
382
00:40:48,237 --> 00:40:50,780
Neb, you'll stay.
Yes, sir.
383
00:41:34,575 --> 00:41:36,993
This is magnificent country.
384
00:41:37,077 --> 00:41:39,829
A man could write an inspired novel in a place like this.
385
00:41:39,914 --> 00:41:44,250
Yeah. Yeah, that looks like a good stand of timber up there.
386
00:41:45,419 --> 00:41:47,712
A suppl y of fresh water down here.
387
00:41:47,796 --> 00:41:51,216
Pencroft, fill the cask.
Now, look, I'm not
388
00:41:53,010 --> 00:41:55,512
Yes, sir.
389
00:41:57,431 --> 00:42:00,892
Maybe we ought to move over to this side of
the island permanently, Captain.
390
00:42:04,438 --> 00:42:06,648
You read m y mind, Herbert.
391
00:42:06,732 --> 00:42:10,026
I think we ought to take a look down here on the beach first.
392
00:42:10,110 --> 00:42:13,613
See if there's a good place where we can build and launch the boat.
393
00:42:25,000 --> 00:42:29,462
How do you expect to cut down trees this size with a stone ax?
394
00:42:29,547 --> 00:42:32,465
By putting our backs into it, Mr. Spilett.
395
00:42:53,487 --> 00:42:55,280
What a spooky place this is.
396
00:42:55,364 --> 00:42:59,701
Looks like someone hung down ropes.
No, those are vine creepers.
397
00:42:59,785 --> 00:43:02,287
The y might have been hung there all the same, to climb up.
398
00:43:02,371 --> 00:43:04,455
Who'd want
to climb up there?
399
00:43:04,540 --> 00:43:06,874
Who saved the captain?
Who built his fire?
400
00:43:06,959 --> 00:43:09,961
Maybe it grew there naturally.
Vines don't grow out ofsolid rock.
401
00:43:10,045 --> 00:43:13,256
Feels strong enough to take a man's weight.
402
00:43:13,340 --> 00:43:15,341
You stay down here.
I'll take a look.
405
00:46:05,679 --> 00:46:08,139
And so I have decided that a life such as this
406
00:46:08,223 --> 00:46:10,808
is no longer worth living.
407
00:46:10,893 --> 00:46:14,437
I therefore bequeath all my worldly possessions
408
00:46:14,521 --> 00:46:17,857
to whosoever shall discover my remains.
409
00:46:17,941 --> 00:46:22,779
A curse upon the brigands
who abandoned me here to suffer and to die.
410
00:46:22,863 --> 00:46:24,781
Signed, Thomas Ayrton
411
00:46:24,865 --> 00:46:29,118
August 1 3, 1 862
412
00:46:29,203 --> 00:46:32,955
I'd trade all his worldl y possessions for one good ax.
413
00:46:33,040 --> 00:46:36,709
- I wonderwhy he never drank this up.
- Probably was a teetotaler.
414
00:46:36,794 --> 00:46:40,046
Well, it tastes, It smells mighty good.
415
00:46:40,130 --> 00:46:42,632
Ifyou're still looking for a story to write
416
00:46:42,716 --> 00:46:45,134
there's a great one in that diary f or you, Mr. Spilett.
417
00:46:45,219 --> 00:46:48,012
You know, Herbert, you're right.
418
00:46:49,681 --> 00:46:54,310
Thomas Ayrton, honest seaman, falls in with a gang ofcutthroat pirates
419
00:46:54,394 --> 00:46:58,147
and is cast away by them on this mysterious island.
420
00:46:58,232 --> 00:47:02,485
With his tongue cut out, so he can no longer reveal their secrets.
421
00:47:02,569 --> 00:47:05,488
Alone, he degenerates into animal savagery.
422
00:47:05,572 --> 00:47:07,573
And finall y, disgusted with his bestiality
423
00:47:07,658 --> 00:47:10,034
insane with hunger for the human company
424
00:47:10,118 --> 00:47:12,328
Oh,just a minute now, Mr. Spilett.
425
00:47:12,412 --> 00:47:14,664
Isn't all thatjust a little, uh, flowery?
426
00:47:14,748 --> 00:47:17,375
Well, that's what the reading public wants today, Mr. Harding.
427
00:47:17,459 --> 00:47:21,128
He hangs himself from the rafters ofa prehistoric cave.
428
00:47:21,213 --> 00:47:23,130
The death of an ex-pirate
429
00:47:23,215 --> 00:47:28,219
- Yo-ho-ho and a bottle of rum.
- What's wrong with you?
430
00:47:28,303 --> 00:47:31,097
Up theJoll y Roger!
431
00:47:31,181 --> 00:47:36,519
Fifteen men on a dead man's chest
432
00:47:36,603 --> 00:47:38,688
He's been swizzlin' this stuff.
433
00:47:38,772 --> 00:47:42,066
This is our place, and everythin' in it.
434
00:47:42,150 --> 00:47:44,735
Says so in his diary.
436
00:47:47,489 --> 00:47:50,700
Ah, that's quite true, Pencroft.
437
00:47:50,784 --> 00:47:52,785
This is ideal.
438
00:47:55,873 --> 00:48:00,334
Perfect shelter, perfect safety.
439
00:48:00,419 --> 00:48:04,130
And a fine place from which to carry out our boat building operations.
440
00:48:04,214 --> 00:48:08,342
And, if I ma y say so, gentlemen,
441
00:48:08,427 --> 00:48:10,845
solid as a rock.
442
00:48:14,641 --> 00:48:18,227
We called our new place The Granite House.
443
00:48:18,312 --> 00:48:22,189
But our proudest achievement was the construction of a homemade elevator.
444
00:48:22,274 --> 00:48:25,234
A real engineering feat.
445
00:48:25,319 --> 00:48:29,572
It made it easier for us to bring in whatever provisions we could find.
446
00:48:29,656 --> 00:48:34,118
We attempted to equip the place with as many modern conveniences as we knew how.
447
00:48:41,335 --> 00:48:44,128
The women added a f ew welcome feminine touches
448
00:48:44,212 --> 00:48:46,297
which turned the cave into a home
449
00:48:46,381 --> 00:48:48,925
while we went off to tend to the otherwork.
450
00:48:50,510 --> 00:48:55,473
There was timber to cut
for the boat which had to be built.
451
00:48:55,557 --> 00:48:57,558
None of it was easy.
452
00:48:57,643 --> 00:49:01,520
We lived like primitive men, using primitive implements.
453
00:49:01,605 --> 00:49:04,440
But ingenuity and hard work were our most valuable tools
454
00:49:04,524 --> 00:49:07,318
in our struggle to survive.
455
00:49:11,615 --> 00:49:14,992
One tree down, but it took us days.
456
00:49:15,077 --> 00:49:20,790
And whateverwe did accomplish, we still lacked many things that would make life bearable.
457
00:49:20,874 --> 00:49:26,045
But then, one afternoon, Neb found something at the water's edge.
458
00:49:30,884 --> 00:49:33,344
Hey, Captain, these knots are tied sailor fashion.
460
00:49:37,724 --> 00:49:42,019
Captain, rifles.
Breach loaders.
And ammunition.
461
00:49:42,104 --> 00:49:44,438
Hey, Captain, what's in this box?
462
00:49:44,523 --> 00:49:48,234
It's a compass. Charts.
463
00:49:48,318 --> 00:49:52,446
And a sextant. We'll be able to find out where we are.
464
00:49:52,531 --> 00:49:55,282
There are hammers, saws, nails.
465
00:49:55,367 --> 00:49:58,995
Hey, ladies, look at this.
Plenty of pots and pans.
466
00:49:59,079 --> 00:50:02,206
Also a looking glass.
And hairpins.
467
00:50:02,290 --> 00:50:06,002
Hey, a telescope.
Man, there's nothing this chest ain't got.
468
00:50:06,086 --> 00:50:08,796
Whoever packed this certainly knew what we needed.
469
00:50:08,880 --> 00:50:11,716
And exactly what we ought to read.
470
00:50:13,635 --> 00:50:17,388
The Lif e and Adventures of Robinson Crusoe.
471
00:50:24,896 --> 00:50:28,149
Sorry.
It's mighty nice of you to do this for me, Elena.
472
00:50:28,233 --> 00:50:30,860
I intend to do it f or all of you.
It's part of myjob.
473
00:50:30,944 --> 00:50:33,070
Captain Harding's orders.
474
00:50:34,781 --> 00:50:36,782
Front, please.
475
00:50:40,328 --> 00:50:42,413
Mr. Spilett.
476
00:50:45,083 --> 00:50:47,501
Thankyou.
A few of the comforts ofcivilization
477
00:50:47,586 --> 00:50:49,503
make life quite bearable, don't they?
478
00:50:49,588 --> 00:50:52,006
That depends on how many comf orts one's been used to.
479
00:50:52,090 --> 00:50:55,217
Well, I'd sayyou'd never done yourself badly, ma'am. Why should I?
480
00:50:55,302 --> 00:50:58,429
But don't let that mislead you.
I'm the best shot in the county,
481
00:50:58,513 --> 00:51:01,807
and I think I could outride you at any time, Mr. Spilett.
482
00:51:01,892 --> 00:51:04,393
Probably outdrinkyou as well.
483
00:51:04,478 --> 00:51:07,396
That's something we must put to the test at a later date, ma'am.
484
00:51:07,481 --> 00:51:10,399
At the moment, m y main comf ort is your presence.
485
00:51:10,484 --> 00:51:13,235
I'm not in much ofa hurry to leave this island now.
486
00:51:13,320 --> 00:51:15,780
Well, I'm delighted to have met you, Mr. Spilett.
487
00:51:15,864 --> 00:51:19,575
I'd be even more delighted if I knew where we were.
488
00:51:19,659 --> 00:51:21,994
Well, have you finished your calculations, Captain?
489
00:51:22,079 --> 00:51:24,413
Yes, ma'am. We're here.
490
00:51:24,498 --> 00:51:28,375
Thirty-six degrees south, 1 53 degrees west.
491
00:51:28,460 --> 00:51:30,169
How interesting.
492
00:51:30,253 --> 00:51:34,090
Now I shall be able to say to my friends, "Do you know Mr. Spilett?
493
00:51:34,174 --> 00:51:38,427
'ʻWe ran into each other 36 degrees south, 1 50 degrees west.
494
00:51:38,512 --> 00:51:42,681
So much more intriguing than the usual places
495
00:51:42,766 --> 00:51:45,768
And the closest large bod y of land is New Zealand.
496
00:51:45,852 --> 00:51:48,813
New Zealand
How convenient.
497
00:51:48,897 --> 00:51:52,274
I have a cousin twice removed.
He serves in the Colonial Office there.
498
00:51:52,359 --> 00:51:55,152
Really?
Well, in that case, ma'am,
499
00:51:55,237 --> 00:51:57,947
you'll be delighted to know that you're only
500
00:51:58,031 --> 00:52:00,699
1 ,800
501
00:52:00,784 --> 00:52:05,454
and 73 miles away from him.
502
00:52:07,749 --> 00:52:11,961
You work too hard, Captain.
Harder than any of us.
503
00:52:12,045 --> 00:52:15,798
Don't you ever think ofanything else?
504
00:52:15,882 --> 00:52:20,636
I will, ma'am, as soon as we get offthis island.
505
00:52:20,720 --> 00:52:23,222
Oh, Lady Mary
do you think that that sea chest
506
00:52:23,306 --> 00:52:25,474
could have come from your shipwreck?
507
00:52:25,559 --> 00:52:27,017
I don't think so.
508
00:52:27,102 --> 00:52:29,562
Nobody had any time to pack anything.
509
00:52:30,772 --> 00:52:33,816
Hey, Captain, you seen this lettering?
510
00:52:36,653 --> 00:52:41,824
N-A-U Nautilus!
511
00:52:41,908 --> 00:52:44,326
Here, let me see that.
512
00:52:47,873 --> 00:52:50,958
You're right.
It must be from the Nautilus.
513
00:52:51,042 --> 00:52:54,044
You mean the submarine?
Captain Nemo's ship.
514
00:52:54,129 --> 00:52:57,214
What a story that was.
You remember, Lady Mary?
515
00:52:57,299 --> 00:53:00,676
No, I'm afraid I don't.
Possibl y it was during the hunting season.
516
00:53:00,760 --> 00:53:04,054
Well, it made the headlines in New York and London for weeks.
517
00:53:04,139 --> 00:53:09,143
This Nemo with his... submarine, did you call it?
518
00:53:10,604 --> 00:53:12,855
Was he a man ofsome notoriety?
519
00:53:12,939 --> 00:53:15,399
He was a monster, madam.
A devil.
520
00:53:15,483 --> 00:53:18,068
What do you mean he was a devil?
He was a genius.
521
00:53:18,153 --> 00:53:20,196
Any man who could live underwater like a fish
522
00:53:20,280 --> 00:53:22,740
Under what?
Underwater, ma'am.
523
00:53:22,824 --> 00:53:26,827
This submarine was powered
with some incredible method he'd invented himself.
524
00:53:26,912 --> 00:53:28,746
Nothing on the surface could escape from it.
525
00:53:28,830 --> 00:53:33,626
Precisely, Mr. Spilett.
And he used it to destroy ships without warning.
526
00:53:33,710 --> 00:53:37,922
Only warships, Captain.
He had a kink about war, Lad y Mary.
527
00:53:38,006 --> 00:53:41,425
A very sensible kink.
He hated it.
528
00:53:41,509 --> 00:53:45,804
Captain, what language is this?
529
00:53:48,350 --> 00:53:54,563
It's Latin.
'Mihi Libertas necessest
530
00:53:54,648 --> 00:53:56,815
I must have liberty
532
00:54:01,363 --> 00:54:03,739
Did he find it, Mr. Spilett?
533
00:54:03,823 --> 00:54:09,161
His submarine was reported lost offthe coast of Mexico
about eight years ago, with all hands.
534
00:54:10,997 --> 00:54:16,710
Then this chest has been floating in the sea for eight years.
535
00:54:16,795 --> 00:54:19,296
Do you reall y believe it has, Captain?
537
00:54:50,203 --> 00:54:52,454
I'm tired.
538
00:54:52,539 --> 00:54:55,291
At your age? Ridiculous.
539
00:54:55,375 --> 00:54:59,586
I'm tired ofworking.
What do you want, a servant?
540
00:54:59,671 --> 00:55:03,424
So do I. If you find one, send her to me.
541
00:55:03,508 --> 00:55:05,592
The next, you can keep foryourself.
542
00:55:05,677 --> 00:55:09,596
But, in the meantime, we'll go on working like the others.
543
00:55:09,681 --> 00:55:13,309
Mr. Spilett thinks we've been overworked too.
He's gone fishing.
544
00:55:13,393 --> 00:55:15,185
He has?
545
00:55:15,270 --> 00:55:19,732
Well, better hope that
Captain Harding doesn't find out.
547
00:55:53,975 --> 00:55:57,561
Mary, run! Run!
552
00:56:20,293 --> 00:56:21,919
Hey, Neb, hold it.
557
00:58:00,894 --> 00:58:04,313
Come on, Pencroft
I'll get him
558
00:58:04,397 --> 00:58:06,231
No, wait! Not here
You'll hit Herbert.
560
00:58:17,577 --> 00:58:19,161
You all right?
561
00:58:27,337 --> 00:58:32,007
I wonder how many minutes it would take to cook in a slow oven.
562
00:58:38,890 --> 00:58:42,017
Boy, it cuts like butter.
It tastes delicious too
563
00:58:42,101 --> 00:58:46,813
Yeah. I guess yesterday this bird would have said the same thing about you.
565
00:58:49,442 --> 00:58:50,943
What's the matter?
566
00:58:51,027 --> 00:58:56,490
It might not have swallowed you, Mr. Spilett, but it sure enough ate rocks.
567
00:58:56,574 --> 00:59:02,746
That doesn't look like a rock.
It isn't. That's a bullet.
568
00:59:02,830 --> 00:59:05,499
Here, none of us fired a shot at the bird.
569
00:59:05,583 --> 00:59:08,627
No. I tried, but the gun jammed.
570
00:59:08,711 --> 00:59:11,380
Well, this is what killed it all the same.
571
00:59:11,464 --> 00:59:15,175
We'd have heard a shot, wouldn't we?
Not necessarily.
572
00:59:15,260 --> 00:59:17,761
Might've happened when the bird crashed through
the fence.
573
00:59:17,845 --> 00:59:20,097
I might have figured it wasn't my knife.
574
00:59:20,181 --> 00:59:22,474
Just didn't feel right the wa y the bird fell under me.
575
00:59:22,559 --> 00:59:26,895
You risked your life for me, Herbert.
And I'll never forget that.
576
00:59:26,980 --> 00:59:29,439
Yes. That's right, Herbert.
577
00:59:29,524 --> 00:59:33,819
Had it not been foryou, Mr. Spilett would still be on the inside cutting out,
578
00:59:33,903 --> 00:59:36,572
instead ofon the outside cutting in, huh?
579
00:59:38,825 --> 00:59:42,494
Lady Mary turned out to be quite handy with a needle and thread.
580
00:59:42,579 --> 00:59:45,539
She was able to make goatskins into clothing for the men
581
00:59:45,623 --> 00:59:48,750
and fashioned a trim garment for Elena.
582
00:59:48,835 --> 00:59:52,087
I don't know how I let you talk me into it.
583
00:59:52,171 --> 00:59:55,424
Everyone's going to say it's far too short.
584
00:59:55,508 --> 00:59:58,302
Herbert won't.
No, he certainly won't.
585
00:59:59,679 --> 01:00:02,055
Come here.
586
01:00:02,140 --> 01:00:04,600
I've, uh
I've decided to marry him.
587
01:00:04,684 --> 01:00:07,894
Oh, and what has he decided?
588
01:00:07,979 --> 01:00:11,607
Well, don't sound so surprised.
After all, m y mother was already married by my age.
589
01:00:11,691 --> 01:00:14,568
That was on the Continent.
590
01:00:14,652 --> 01:00:18,113
But don't you realize, Auntie, we'll never get offthis island?
591
01:00:18,197 --> 01:00:19,948
Then you have time to wait.
592
01:00:20,033 --> 01:00:22,701
But Herbert
doesn't want to wait.
Doesn't he?
593
01:00:22,785 --> 01:00:24,953
And neither do I.
Well, I'm afraid you'll have to.
594
01:00:25,038 --> 01:00:28,206
Now, go off and tend to your goats.
596
01:00:51,356 --> 01:00:54,941
I'm going to ask Captain Harding to marry us.
597
01:00:55,026 --> 01:00:59,071
That'd be wonderful if he were onl y a minister.
But he's not.
598
01:00:59,155 --> 01:01:03,033
Well, he's a captain.
And captains can marry people at sea.
599
01:01:03,910 --> 01:01:06,620
He's a land captain, not a sea captain.
600
01:01:06,704 --> 01:01:08,914
Well, we're on land, aren't we?
601
01:01:16,339 --> 01:01:18,548
Herbert?
602
01:01:18,633 --> 01:01:23,178
What's the matter?
I don't know.
It looks like honey.
603
01:01:27,266 --> 01:01:30,268
It is honey.
Did you ever visit a beehive?
604
01:02:06,806 --> 01:02:09,391
It's a honeycomb.
It can't be. It's too big.
605
01:02:09,475 --> 01:02:12,018
It can't be anything else.
606
01:02:12,103 --> 01:02:15,397
Come on. Let's go get some seashells and we'll take some back for the others.
608
01:02:44,177 --> 01:02:54,269
Come on.
609
01:03:00,026 --> 01:03:01,902
Get in the honeycomb.
610
01:03:42,985 --> 01:03:45,695
What's it doing?
I don't know.
611
01:03:59,418 --> 01:04:01,920
It's sealing us in.
612
01:04:12,098 --> 01:04:14,349
Hey, Captain! A sail, a sail!
613
01:04:14,433 --> 01:04:16,977
We're gonna be saved
614
01:04:17,061 --> 01:04:21,022
- The y're right. Look.
- Hey, Captain, shall we light the signal fires now?
615
01:04:21,107 --> 01:04:23,942
Yeah. Come on!
- Hold it.
616
01:04:24,026 --> 01:04:26,278
We'll take a look at it through the telescope first.
617
01:04:26,362 --> 01:04:29,072
What's the matter, Captain?
Don't you wanna be saved?
618
01:04:29,156 --> 01:04:31,366
It's coming this wa y, whatever we do.
619
01:04:31,450 --> 01:04:33,201
Let's go.
Stop
620
01:04:33,286 --> 01:04:36,162
Now, come on.
Get up to Granite House.
621
01:04:48,342 --> 01:04:51,344
Wait a minute.
Hand me some more.
622
01:04:51,429 --> 01:04:53,722
What for?
623
01:04:53,806 --> 01:04:56,850
From the sea chest, remember?
I took these out.
624
01:05:06,402 --> 01:05:08,069
Move back.
625
01:05:32,261 --> 01:05:34,262
It's heavily armed.
626
01:05:36,515 --> 01:05:38,600
And it's fl ying the skull and crossbones.
627
01:05:38,684 --> 01:05:42,145
Do you think it's the same pirates Ayrton
wrote about in his diary?
628
01:05:42,229 --> 01:05:45,565
If it is, it's the same ones who cut out his tongue and left him here to die.
629
01:05:45,650 --> 01:05:47,901
We wouldn't get much mercy from them ifthey find us.
630
01:05:47,985 --> 01:05:50,362
Now you two get down on the beach and camouflage the boat.
631
01:05:50,446 --> 01:05:52,489
When you come back here, get this inside and out ofsight.
632
01:05:52,573 --> 01:05:54,950
Spilett, stack the ammunition.
633
01:05:56,535 --> 01:05:59,287
Elena's out there with Herbert.
We must go and find them.
634
01:05:59,372 --> 01:06:00,997
Now don't worry, ma'am.
The boy's a soldier.
635
01:06:01,082 --> 01:06:04,292
If he sees a gang ofcutthroats armed like that, he'll know enough to take cover.
636
01:06:04,377 --> 01:06:06,503
Now, we're going to load and stack the rifles.
639
01:06:37,827 --> 01:06:39,160
Elena, are you all right?
640
01:06:45,167 --> 01:06:47,794
What is it?
641
01:06:47,878 --> 01:06:50,338
Some kind ofship.
642
01:06:50,423 --> 01:06:54,426
I've never seen anything like it before.
Come on. Let's get on it.
645
01:07:57,782 --> 01:07:59,574
Is anybody there?
646
01:08:02,411 --> 01:08:05,205
Come on.
648
01:08:16,509 --> 01:08:19,803
Hello? Anybody there?
649
01:08:43,202 --> 01:08:45,620
Let's take a look.
No, we better not.
650
01:08:45,704 --> 01:08:46,704
Come on.
651
01:08:48,874 --> 01:08:51,876
But, Herbert, didn't Mr. Spilett say the Nautilus was sunk
652
01:08:51,961 --> 01:08:55,130
eight years ago
offthe coast of Mexico?
Yeah, he did.
653
01:08:55,214 --> 01:08:59,551
Then what is it doing here?
I don't know.
656
01:09:17,403 --> 01:09:19,362
Let's get out of here.
657
01:09:53,647 --> 01:09:56,733
How do we get out?
658
01:09:56,817 --> 01:09:59,694
- Over there.
- That wasn't there before.
659
01:09:59,778 --> 01:10:02,530
Maybe the tide came out or something. Come on, let's swim for it.
660
01:10:44,198 --> 01:10:45,990
Neb!
661
01:10:50,037 --> 01:10:52,914
How man y are there?
Onl y three.
662
01:11:03,008 --> 01:11:05,009
They're taking out casks.
663
01:11:06,136 --> 01:11:07,679
They must be going forwater.
664
01:11:11,183 --> 01:11:15,019
We can take 'em, Captain.
What, and bring all the rest ofthem ashore?
665
01:11:15,104 --> 01:11:18,356
No, thanks. We'll sit this one out quietly.
666
01:11:27,908 --> 01:11:31,411
What are they doing now?
They're going towards the boat.
667
01:11:31,495 --> 01:11:33,663
Do you think they'll find it?
I don't know.
668
01:11:43,215 --> 01:11:46,801
- Lady Mary, another rifle.
- Yes, sir.
673
01:13:40,499 --> 01:13:44,293
Hey, Captain, look
It's sinking.
674
01:13:44,378 --> 01:13:47,463
What do you suppose happened?
I don't know.
675
01:13:47,548 --> 01:13:49,590
Something must have blown up on her.
676
01:13:55,556 --> 01:13:58,808
Come on.
We better get back fast.
678
01:14:24,042 --> 01:14:25,668
Run, Elena.
679
01:14:48,400 --> 01:14:50,860
Put that down.
680
01:14:53,405 --> 01:14:58,576
All right, we'll split up.
Spilett, you take the west side.
Neb, you go inland.
681
01:15:05,042 --> 01:15:09,128
Very well, soldier.
Hang on to it if it gives you comfort.
682
01:15:09,755 --> 01:15:11,756
Just don't throw it.
683
01:15:23,602 --> 01:15:26,687
How do you do, Captain Harding?
I'm Captain Nemo.
684
01:15:26,772 --> 01:15:28,940
Nemo?
685
01:15:30,400 --> 01:15:32,860
How did you know m y name?
Did you tell him?
686
01:15:32,945 --> 01:15:37,406
It wasn't necessary.
I've known about you all for months now.
687
01:15:37,491 --> 01:15:40,493
From the day I carried you ashore.
688
01:15:40,577 --> 01:15:42,537
You were the one who built the fire.
689
01:15:43,956 --> 01:15:45,957
The man who fired the mystery bullet.
690
01:15:46,041 --> 01:15:47,959
Someone had to kill that bird.
691
01:15:48,043 --> 01:15:50,545
Her ladyship's, gun jammed.
692
01:15:50,629 --> 01:15:53,589
Dojoin us, Lady Mary.
I'm not quite the ogre I appear.
693
01:15:53,674 --> 01:15:57,885
Do you usually dress up like that to frighten young ladies?
694
01:15:57,970 --> 01:16:02,431
No, not to frighten young ladies to breathe underwater.
695
01:16:02,516 --> 01:16:04,934
You see, I do much of my work out there.
696
01:16:05,018 --> 01:16:09,397
So we've heard.
Like sinking ships and drowning innocent men.
697
01:16:09,481 --> 01:16:13,734
Surely, you don't object to my having placed an explosive charge
698
01:16:13,819 --> 01:16:16,779
to that pirate ship to drown them, do you?
699
01:16:16,863 --> 01:16:19,699
You see, Harding?
I told you he was a genius
and not a devil.
700
01:16:19,783 --> 01:16:22,243
Listen, Captain Nemo, I'm from The New York Herald.
701
01:16:22,327 --> 01:16:24,745
I reported your story eight years ago.
I know you.
702
01:16:24,830 --> 01:16:29,667
I've read some of your dispatches. You specialize in war news, don't you?
703
01:16:29,751 --> 01:16:33,588
You supply the ink, the soldiers supply the blood.
704
01:16:33,672 --> 01:16:36,257
I bet that was his place we just came from.
705
01:16:36,341 --> 01:16:38,134
Yes.
706
01:16:38,218 --> 01:16:42,138
There's a big iron ship in a flooded grotto.
Elena and I were just aboard.
707
01:16:42,222 --> 01:16:45,433
- The Nautilus, here?
- What's left of it.
708
01:16:45,517 --> 01:16:48,311
Well, that's wonderful.
That means we can get off-
No, you can't.
709
01:16:48,395 --> 01:16:50,771
Ifyou're hoping to use my vessel to leave this island
710
01:16:50,856 --> 01:16:53,149
don't, because she can never take to sea again.
711
01:16:53,233 --> 01:16:56,110
Why have you sta yed hidden from us all this time?
712
01:16:59,031 --> 01:17:03,826
Because contact with m y own species has always disappointed me.
713
01:17:03,910 --> 01:17:06,287
Solitude gives me freedom of mind
714
01:17:06,371 --> 01:17:09,540
and independence ofaction.
715
01:17:09,625 --> 01:17:13,502
Wh y have you picked this particular time to interrupt this solitude?
716
01:17:13,587 --> 01:17:16,881
I'll tell you.
717
01:17:16,965 --> 01:17:20,384
Cause your behavior, gentlemen and ladies
718
01:17:20,469 --> 01:17:23,846
in a struggle for survival
has been quite admirable.
719
01:17:23,930 --> 01:17:28,309
Now I'm satisfied that I can use your resourcefulness.
720
01:17:28,393 --> 01:17:32,730
You see, that volcano is on the verge oferuption.
721
01:17:37,778 --> 01:17:43,199
A catastrophe of nature will soon turn this island into cinders.
722
01:17:43,283 --> 01:17:48,162
In short, Captain Harding, I need your help, as much as you need mine.
723
01:17:48,246 --> 01:17:51,332
Onlyyou don't have much choice if you want to live.
724
01:17:51,416 --> 01:17:55,836
Now, you listen to me.
We're not going to do anything because ofyour threats.
725
01:17:55,921 --> 01:17:59,382
We have every intention ofgoing on living.
726
01:17:59,466 --> 01:18:04,136
If, however, you care
to share the boat we're building, I think that might be arranged.
727
01:18:04,221 --> 01:18:07,723
Thankyou.
But it wouldn't be finished in time.
728
01:18:07,808 --> 01:18:12,436
Also, it would be too small for my- my needs.
729
01:18:12,521 --> 01:18:17,024
Fortunately, the ship that will carry us all into safety is already waiting for us
730
01:18:18,110 --> 01:18:20,528
out there.
731
01:18:44,469 --> 01:18:46,595
My last bottle.
732
01:18:46,680 --> 01:18:50,099
Another pressing reason for moving out soon.
733
01:18:50,183 --> 01:18:52,685
Captain Nemo, ifwe ever do get offthis island,
734
01:18:52,769 --> 01:18:55,104
I'd like to write your life story.
735
01:18:55,188 --> 01:19:00,860
Yes. Whatever does a man do on an island
like this for eight years?
736
01:19:00,944 --> 01:19:05,072
Depends on the man.
I did what I've always done
737
01:19:05,157 --> 01:19:09,493
devoted m y strength to destroying the concept ofwarfare.
738
01:19:09,578 --> 01:19:12,496
Your profession, Captain Harding.
739
01:19:14,332 --> 01:19:18,169
Well, considering the ships and crews that you've sunk without mercy
740
01:19:18,253 --> 01:19:19,962
you can't disturb my conscience.
742
01:19:23,175 --> 01:19:25,676
What I did was in the name of peace.
743
01:19:25,761 --> 01:19:28,596
Yourwar- like all wars
744
01:19:28,680 --> 01:19:32,641
glories in devastation and death.
745
01:19:32,726 --> 01:19:35,352
No, my war will set men free.
746
01:19:35,437 --> 01:19:39,148
That's a struggle that belongs to all men, don't you think?
747
01:19:39,232 --> 01:19:42,276
Just how have you
been able to carry out your crusade, Captain,
748
01:19:42,360 --> 01:19:45,362
without the Nautilus in operation?
749
01:19:45,447 --> 01:19:49,450
A good question, Mr. War Correspondent.
750
01:19:49,534 --> 01:19:54,038
It'll please Captain Harding to know it did not entail the sinking ofwarships.
751
01:19:54,122 --> 01:19:59,627
So, instead, I've been conducting experiments in horticultural physics.
752
01:19:59,711 --> 01:20:01,337
Horti-what?
753
01:20:01,421 --> 01:20:04,381
Experiments that will guarantee mankind
754
01:20:04,466 --> 01:20:07,176
an inexhaustible food supply.
755
01:20:07,260 --> 01:20:11,055
Yes. Surelyyou've seen the results.
756
01:20:11,139 --> 01:20:13,140
- Hey, that crab
- And the honeycomb.
757
01:20:13,225 --> 01:20:16,977
The giant oysters you devoured.
758
01:20:17,062 --> 01:20:19,897
The bird that almost devoured you.
759
01:20:19,981 --> 01:20:23,984
You see, with the Nautilus, I was merel y attacking the weapons of war.
760
01:20:24,069 --> 01:20:27,822
But now, I've conquered the causes:
761
01:20:27,906 --> 01:20:31,033
famine and economic competition.
762
01:20:31,827 --> 01:20:37,414
Imagine wheat growing 40-feet high.
And sheep the size ofcattle.
763
01:20:38,625 --> 01:20:43,128
When I've delivered my designs and apparatus to the world
764
01:20:43,213 --> 01:20:45,673
m y work will be over.
765
01:20:45,757 --> 01:20:48,926
So that's what you meant when you said the boat we're building wouldn't be big enough.
766
01:20:49,010 --> 01:20:51,345
- That is right.
- Now, look.
767
01:20:51,429 --> 01:20:54,890
You said that volcano
was due to erupt in the next few days.
768
01:20:54,975 --> 01:20:58,143
We got time tojust sit and talk?
769
01:20:58,228 --> 01:21:02,439
Not really.
But I should like to ifyou don't mind.
770
01:21:02,524 --> 01:21:04,358
You see, I want to make it clear to you all
771
01:21:04,442 --> 01:21:06,902
that there is more than just saving our lives which interests me.
772
01:21:06,987 --> 01:21:11,532
I must take the results of m y work back to civilization.
773
01:21:11,616 --> 01:21:16,495
Now, to do this, I realized I needed a ship of size, like that pirate vessel.
774
01:21:16,580 --> 01:21:18,455
And that's why you sent it to the bottom?
775
01:21:19,916 --> 01:21:22,877
How would you dispose ofa crew of violent men in one stroke?
776
01:21:22,961 --> 01:21:26,297
Do you actually believe you can refloat a ship of that size?
777
01:21:27,632 --> 01:21:32,052
I planted that charge to damage her only in one small section.
778
01:21:32,137 --> 01:21:35,014
I have the necessary equipment to raise her.
779
01:21:35,098 --> 01:21:39,310
And you all will supply the manpower.
780
01:21:40,937 --> 01:21:44,148
To your very good health.
You will need it.
781
01:21:47,527 --> 01:21:54,158
Well, Captain Harding, aren't you ready to dance with the devil now?
782
01:21:55,994 --> 01:21:59,747
Show me the pumps and the power to raise that ship,
783
01:21:59,831 --> 01:22:02,583
and then you'll have seven new waltz partners.
784
01:22:06,504 --> 01:22:08,255
Very well.
785
01:22:11,009 --> 01:22:12,426
Have a look.
787
01:22:29,945 --> 01:22:34,990
This bottle, like a ship, floats because it is filled with air.
788
01:22:36,117 --> 01:22:39,620
Now make a hole in either as I did in that pirate vessel
789
01:22:39,704 --> 01:22:43,290
the air is displaced by water
790
01:22:43,375 --> 01:22:47,544
and the bottle, like the ship, sinks to the bottom.
791
01:22:51,007 --> 01:22:56,387
Therefore, when we've set a patch over the damaged section of the hull
792
01:22:56,471 --> 01:23:01,058
we can pipe air into it through a pipeline
793
01:23:01,142 --> 01:23:03,519
which we construct from bamboo.
794
01:23:03,603 --> 01:23:07,815
Now, the pressurized air entering here drives the water out ofthe hold,
795
01:23:07,899 --> 01:23:09,608
which becomes afloat,
796
01:23:09,693 --> 01:23:12,820
and as it does so
the ship will rise to the surface.
797
01:23:12,904 --> 01:23:15,364
Now, f abricating the patch, bolting it into place
798
01:23:15,448 --> 01:23:19,076
making sure that all sections ofthe hull are airtight, including the hatchways
799
01:23:19,160 --> 01:23:22,538
are thejobs you will have to do underwater.
800
01:23:22,622 --> 01:23:24,999
I'll train you and equip you for it.
801
01:23:25,083 --> 01:23:29,169
Theoretically, it should work.
Theoretically, we'll be dead if it doesn't.
802
01:23:30,797 --> 01:23:35,843
Although Captain Nemo was confident, I was extremely doubtful.
803
01:23:35,927 --> 01:23:40,681
Nevertheless, under his direction, we cut bamboo for the pipeline.
804
01:23:40,765 --> 01:23:43,267
Nemo told us where
there were rubber trees.
805
01:23:43,351 --> 01:23:46,687
The women gathered the sap to seal the pipe connections.
806
01:23:46,771 --> 01:23:50,065
And we laboriously manufactured a large, wooden patch,
807
01:23:50,150 --> 01:23:53,110
according to Nemo's specifications.
808
01:23:53,194 --> 01:23:56,363
We were to use it to repair the hull ofthe damaged pirate ship.
809
01:23:57,115 --> 01:24:00,075
Even Spilett worked hard on the raft we would need.
810
01:24:01,453 --> 01:24:04,830
Lady Mary and Elena arduously applied the sealing substance
811
01:24:04,914 --> 01:24:09,626
joining the lengths of bamboo, which had to be stretched from the Nautilus's engine room
812
01:24:09,711 --> 01:24:14,131
through tortuous rocky areas,
to the water's edge and beyond.
813
01:24:16,801 --> 01:24:20,721
Then Nemo gave us underwater gear he kept aboard his submarine.
814
01:24:20,805 --> 01:24:25,059
Breathing apparatus had been fabricated out of giant seashells.
815
01:24:25,143 --> 01:24:28,729
We had to learn how to walk with lead-weighted shoes on the seabed
816
01:24:28,813 --> 01:24:31,982
and to withstand the pressures of the water's depth.
817
01:24:39,324 --> 01:24:42,242
Nemo then showed us the incredible electric gun he had invented
818
01:24:42,327 --> 01:24:45,162
for protection against the dangers of the deep.
819
01:25:21,908 --> 01:25:24,326
While learning to breathe and walk on the sea floor
820
01:25:24,410 --> 01:25:29,748
Nemo showed us the remains
of an ancient city in a f orgotten civilization.
821
01:25:29,833 --> 01:25:32,835
We could see that once before, a volcano had erupted,
822
01:25:32,919 --> 01:25:37,798
decreeing the death of all who are now entombed in this weird, sunken citadel.
823
01:26:39,611 --> 01:26:42,279
Herbert, these aren't finished here.
824
01:26:44,407 --> 01:26:47,534
Well, we ought to be able to fit the patch tomorrow morning.
825
01:27:15,730 --> 01:27:17,981
Is that it?
Is it starting now?
826
01:27:24,656 --> 01:27:28,700
I was wrong.
There won't be enough time.
827
01:27:28,785 --> 01:27:31,078
Man, look at it.
It's terrifying.
828
01:27:40,546 --> 01:27:44,258
We've lost the race.
829
01:27:44,342 --> 01:27:48,720
Still, there is always a small chance it will subside.
830
01:27:48,805 --> 01:27:53,225
I suggest we take cover in the Nautilus and hope.
831
01:28:18,584 --> 01:28:21,545
When the lava comes we'll just be trapped here, won't we?
832
01:28:21,629 --> 01:28:25,215
Yeah, well, how soon will that be?
833
01:28:25,300 --> 01:28:27,884
Will it really help to know?
834
01:28:27,969 --> 01:28:31,680
Two hours.
Two hours, then.
835
01:28:47,030 --> 01:28:49,573
Aren't we able to do anything to save ourselves?
836
01:28:51,701 --> 01:28:53,201
There's nothing that can be done.
837
01:28:53,286 --> 01:28:57,581
Is this the infinitely resourceful genius you told me about?
838
01:28:57,665 --> 01:29:01,668
A man who says let yourself be trapped and die without even lifting a finger!
839
01:29:03,004 --> 01:29:08,592
I don't believe nothing can be done.
I don't believe it.
840
01:29:09,927 --> 01:29:14,556
Lady Mary, I'm a realist.
841
01:29:18,269 --> 01:29:22,689
Captain Harding, is he right?
842
01:29:22,774 --> 01:29:27,944
Have we worked so hard and gone through all this to be told there's no hope?
843
01:29:28,029 --> 01:29:31,615
He's like you, a man of faith, not of reason.
846
01:29:38,873 --> 01:29:42,042
Captain, come here, please.
847
01:29:49,008 --> 01:29:50,634
I got an idea.
848
01:30:02,480 --> 01:30:05,440
Herbert. Now look. Look.
849
01:30:05,525 --> 01:30:07,901
Say this is the envelope ofthe balloon that brought us here.
850
01:30:07,985 --> 01:30:10,070
It would onl y take about a half hour to repair.
851
01:30:10,154 --> 01:30:13,323
Now then, we attach it to the bamboo pipeline
852
01:30:13,408 --> 01:30:17,285
then we place it
inside the hull ofthe sunken ship.
853
01:30:17,370 --> 01:30:19,579
It would take maybe, what, another hour.
854
01:30:19,664 --> 01:30:23,583
Then with the pumps ofthe Nautilus, we force air into the balloon cloth
855
01:30:23,668 --> 01:30:26,670
which becomes a huge air bubble and floats to the surface, bringing the ship with it.
856
01:30:26,754 --> 01:30:28,755
Now it must work.
857
01:30:28,840 --> 01:30:33,343
Just possible, if the fabric will hold the pressure.
858
01:30:33,428 --> 01:30:35,429
Well, if there's a chance, we've got to try.
859
01:30:36,681 --> 01:30:38,682
B y heaven, it is a chance.
860
01:30:40,560 --> 01:30:42,644
Captain Harding, get the underwater equipment.
861
01:30:42,728 --> 01:30:45,272
And you better take the women with you.
862
01:30:45,356 --> 01:30:48,650
I'll sta y to operate the pump and to assemble my equipment.
863
01:30:48,734 --> 01:30:50,777
When this needle zeros, I'll know the ship is afloat.
864
01:30:50,862 --> 01:30:52,696
Right, we'll be back f oryou.
865
01:35:54,165 --> 01:35:56,332
Pencroft!
866
01:35:59,837 --> 01:36:03,339
Neb, signal Nemo, or none of us will get out of here.
868
01:36:33,078 --> 01:36:35,622
The air's coming through, Captain.
Can you hear it?
869
01:37:33,305 --> 01:37:36,391
She's up
We've done it, Captain
870
01:37:40,771 --> 01:37:43,690
All right. Come on. We've got to get the women on board
871
01:37:43,774 --> 01:37:45,608
and get back for Nemo
872
01:40:15,092 --> 01:40:20,013
We deeply regretted we could not save the life
of the man who'd saved ours.
873
01:40:20,097 --> 01:40:21,889
A man who'd dedicated himself to ending strif e among men.
874
01:40:24,977 --> 01:40:26,936
And when we returned to civilization
875
01:40:27,021 --> 01:40:31,190 we all pledged ourselves to working f or a peaceful and bountiful world,
876
01:40:31,275 --> 01:40:33,860
as Captain Nemo would have it.
66047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.