Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,571 --> 00:00:08,834
Previously on "Dark Winds"...
2
00:00:09,009 --> 00:00:11,509
Where were you the night that B.J.
Vines disappeared, Lieutenant?
3
00:00:11,533 --> 00:00:13,253
Since that night, when
I left him out there,
4
00:00:13,317 --> 00:00:14,677
I have tried to
keep you out of it.
5
00:00:14,797 --> 00:00:17,278
You're not the
only one suffering!
6
00:00:17,452 --> 00:00:19,572
Some of the drivers are
hauling drugs in their trucks.
7
00:00:19,715 --> 00:00:20,715
Run!
8
00:00:20,759 --> 00:00:21,954
They have to be going
out some other way.
9
00:00:21,978 --> 00:00:23,327
Aah!
10
00:00:23,501 --> 00:00:26,026
There's no such
thing as monsters.
11
00:00:26,200 --> 00:00:27,288
He's just a man.
12
00:00:27,462 --> 00:00:28,550
Aah!
13
00:00:28,724 --> 00:00:29,724
Aah-aah!
14
00:00:30,987 --> 00:00:32,423
Wake up! You gotta wake up.
15
00:00:32,554 --> 00:00:34,034
He's not a monster, Jim.
16
00:00:42,085 --> 00:00:44,305
Joe, it's Chee.
Say again, over.
17
00:00:46,829 --> 00:00:48,831
Joe, do you copy?
18
00:00:54,532 --> 00:00:57,361
Chee?
19
00:00:57,448 --> 00:00:58,841
Are you there?
20
00:01:07,937 --> 00:01:10,331
It's not a monster, Jim.
21
00:01:13,377 --> 00:01:16,336
It's a man.
22
00:01:16,337 --> 00:01:18,687
It's just a man.
23
00:01:34,616 --> 00:01:36,269
Natalie, it's Chee. You copy?
24
00:01:36,270 --> 00:01:38,749
Go ahead, Chee.
25
00:01:38,750 --> 00:01:40,186
Coal Mine Canyon, south end.
26
00:01:40,187 --> 00:01:42,928
You get any of that
from Leaphorn? Over.
27
00:01:43,015 --> 00:01:46,323
What I did, it
didn't sound good.
28
00:01:46,410 --> 00:01:49,370
- Keep this line open.
- Copy.
29
00:02:01,817 --> 00:02:04,036
Ya! Ya!
30
00:02:45,165 --> 00:02:47,340
Natalie.
- Go ahead.
31
00:02:47,341 --> 00:02:49,691
I found Leaphorn's
truck, looted.
32
00:02:49,821 --> 00:02:51,519
Copy.
33
00:02:51,649 --> 00:02:53,476
Natalie. Shit.
34
00:02:53,477 --> 00:02:55,000
Chee.
35
00:02:55,087 --> 00:02:56,698
Joe?
36
00:02:56,785 --> 00:02:58,874
I'm down, west
side of the canyon,
37
00:02:58,961 --> 00:03:01,311
maybe a half a mile up.
38
00:03:01,398 --> 00:03:04,618
Suspect's on foot,
heading northwest.
39
00:03:04,619 --> 00:03:06,141
He's wounded.
40
00:03:06,142 --> 00:03:07,448
All right, hang on.
41
00:03:07,535 --> 00:03:08,797
Ya!
42
00:03:34,997 --> 00:03:36,128
- Oh.
- You hit?
43
00:03:36,216 --> 00:03:39,000
Oh, my leg.
44
00:03:39,001 --> 00:03:41,742
Oh, shi...
45
00:03:41,743 --> 00:03:43,658
Yeah. All right, just
stay with me, all right?
46
00:03:43,745 --> 00:03:45,180
Yeah.
47
00:03:45,181 --> 00:03:47,662
Hold still.
48
00:03:47,749 --> 00:03:49,880
Aah!
49
00:03:52,014 --> 00:03:53,276
Take it easy.
50
00:03:56,671 --> 00:03:58,933
Aah!
51
00:04:01,893 --> 00:04:04,505
All right.
52
00:04:04,592 --> 00:04:07,550
Where is George?
53
00:04:07,551 --> 00:04:11,033
If you didn't see him,
he's... he's gone or dead.
54
00:04:11,120 --> 00:04:12,687
Hey.
55
00:04:12,774 --> 00:04:14,210
Hey.
- Yeah.
56
00:04:14,297 --> 00:04:15,951
Shh. Shh.
57
00:04:16,081 --> 00:04:17,387
You get the son of a bitch.
58
00:04:17,474 --> 00:04:18,997
No, I got to get
you to a hospital.
59
00:04:19,084 --> 00:04:20,608
No. He's wounded.
60
00:04:20,738 --> 00:04:23,001
It should slow him down.
61
00:04:23,088 --> 00:04:26,091
Go get him. That's an order.
62
00:04:27,789 --> 00:04:29,834
There's a fire road up there.
63
00:04:29,921 --> 00:04:32,707
If he's got a car,
that's where he's headed.
64
00:04:32,794 --> 00:04:37,320
Natalie, I got Leaphorn.
He needs a medic.
65
00:04:37,407 --> 00:04:39,714
We're on the west
side, about a half mile
66
00:04:39,801 --> 00:04:42,151
up from the mouth of the canyon.
67
00:04:42,238 --> 00:04:44,458
Copy, Felix and
Bigman are en route.
68
00:04:44,545 --> 00:04:46,285
He comes back, you call me.
69
00:04:46,286 --> 00:04:48,897
Got to go back.
70
00:05:22,496 --> 00:05:24,672
Hey! Navajo Tribal Police!
71
00:05:24,802 --> 00:05:26,456
Put your hands in the air now!
72
00:05:26,543 --> 00:05:28,239
Hands up!
73
00:05:28,240 --> 00:05:30,765
Keep your hands
where I can see them.
74
00:08:14,406 --> 00:08:16,060
Mm.
75
00:08:48,049 --> 00:08:50,530
- Hey.
- Hey, Gordo.
76
00:08:52,749 --> 00:08:54,577
Well...
77
00:08:54,664 --> 00:08:56,274
this finally settles it.
78
00:08:56,361 --> 00:08:57,841
You win.
79
00:08:57,928 --> 00:08:59,886
You couldn't even get shot
at with something normal,
80
00:08:59,887 --> 00:09:01,453
could you?
81
00:09:01,541 --> 00:09:05,370
Had to get hit with
a damn ketamine dart.
82
00:09:05,457 --> 00:09:08,722
Son of a bitch shot you with
horse tranquilizer, Joe.
83
00:09:08,809 --> 00:09:11,114
Look at that.
- Jesus.
84
00:09:11,115 --> 00:09:13,204
Guess he didn't know
what kind of thoroughbred
85
00:09:13,291 --> 00:09:15,118
he was trying to put down.
86
00:09:15,119 --> 00:09:17,339
Michael Halsey was
murdered in cold blood
87
00:09:17,426 --> 00:09:20,560
inside the NTP.
88
00:09:22,474 --> 00:09:24,128
Why didn't he come after me
89
00:09:24,215 --> 00:09:25,956
the same way?
90
00:09:26,043 --> 00:09:27,478
You know?
91
00:09:27,479 --> 00:09:28,916
Why am I still here?
92
00:09:29,003 --> 00:09:31,179
You should let us worry
about that right now.
93
00:09:31,266 --> 00:09:32,788
I'm convinced
94
00:09:32,789 --> 00:09:37,098
Roberto De Baca
killed Michael Halsey.
95
00:09:37,228 --> 00:09:39,970
I got a gut feeling about it.
96
00:09:41,668 --> 00:09:43,452
But he wasn't the one
with me in the canyon
97
00:09:43,539 --> 00:09:45,715
looking for George.
98
00:09:45,802 --> 00:09:47,456
I don't think he
has anything to do
99
00:09:47,543 --> 00:09:49,152
with Ernesto Cata's murder.
100
00:09:49,153 --> 00:09:51,373
But you should get
back in bed now, man,
101
00:09:51,460 --> 00:09:53,340
and stay there till Emma
comes to take you home.
102
00:09:56,247 --> 00:09:58,598
She's not coming.
- What do you mean?
103
00:09:58,685 --> 00:10:01,209
She's not coming, Gordo.
104
00:10:01,296 --> 00:10:03,124
She kicked me out.
105
00:10:05,169 --> 00:10:08,129
- Well, that's just...
- It's what I deserve.
106
00:10:11,915 --> 00:10:14,788
You know, there are things
that I've lost in life...
107
00:10:16,790 --> 00:10:19,706
That were taken from me.
108
00:10:19,793 --> 00:10:21,708
And there are things
that I've lost
109
00:10:21,795 --> 00:10:24,884
because of the choices I made.
110
00:10:24,885 --> 00:10:27,539
I made mine.
111
00:10:27,627 --> 00:10:29,454
She made hers.
112
00:10:31,239 --> 00:10:35,243
Can't go back and
undo anything, Gordo.
113
00:10:35,330 --> 00:10:36,984
I'm going forward.
114
00:10:37,071 --> 00:10:40,727
I'll fix it that way,
starting at the canyon.
115
00:10:40,814 --> 00:10:44,339
You ain't done
nothing wrong, Joe.
116
00:10:48,256 --> 00:10:51,259
"When you kill a man,
he's bound to you."
117
00:10:51,346 --> 00:10:53,348
Isn't that what you said?
118
00:10:55,480 --> 00:10:57,657
I thought I knew what you meant.
119
00:10:59,528 --> 00:11:03,445
I thought I'd never see
BJ Vines again either.
120
00:11:09,973 --> 00:11:12,018
But I do...
121
00:11:12,019 --> 00:11:13,847
every day.
122
00:11:16,676 --> 00:11:19,199
You know, I convinced
myself it was...
123
00:11:19,200 --> 00:11:22,071
it was a...
124
00:11:22,072 --> 00:11:23,683
Haunting me,
125
00:11:23,770 --> 00:11:26,598
that this...
126
00:11:26,686 --> 00:11:29,689
Was real, but...
127
00:11:29,776 --> 00:11:31,865
it wasn't.
128
00:11:31,952 --> 00:11:34,868
It was him... Vines.
129
00:11:36,652 --> 00:11:39,699
What he did...
130
00:11:39,786 --> 00:11:41,701
what I did.
131
00:11:44,355 --> 00:11:47,402
BJ Vines is bound to me now.
132
00:11:49,317 --> 00:11:51,753
I've accepted it,
133
00:11:51,754 --> 00:11:55,279
and I am prepared to
go on living with it.
134
00:11:55,366 --> 00:11:57,978
But I'll tell you one thing.
135
00:11:58,065 --> 00:12:00,415
Whoever it is
that's after George,
136
00:12:00,502 --> 00:12:02,896
he is on the wrong
side of me right now.
137
00:12:05,028 --> 00:12:06,987
Hear me, man.
138
00:12:07,074 --> 00:12:09,250
You ain't alone in this.
139
00:12:11,731 --> 00:12:14,646
I can't guarantee
it will go well.
140
00:12:14,734 --> 00:12:17,780
No, rarely does, but...
141
00:12:17,867 --> 00:12:19,913
we might could get lucky.
142
00:12:22,219 --> 00:12:24,831
I appreciate that.
143
00:12:52,249 --> 00:12:53,946
Looks like you
got a little hitch
144
00:12:53,947 --> 00:12:56,471
in your giddyup there, partner.
145
00:12:56,558 --> 00:12:58,864
Yeah, what's new?
146
00:12:58,865 --> 00:13:00,712
Heard you couldn't hit
the broad side of a barn,
147
00:13:00,736 --> 00:13:02,345
even with a shotgun.
148
00:13:02,346 --> 00:13:04,479
The guy was wearing a hood.
149
00:13:04,566 --> 00:13:06,829
- Ah.
- It threw me off.
150
00:13:06,916 --> 00:13:08,875
Any hits on the APB?
151
00:13:08,962 --> 00:13:11,529
Got roadblocks on every major
artery in and out of here.
152
00:13:11,616 --> 00:13:13,356
Got my boys running
the back roads,
153
00:13:13,357 --> 00:13:16,708
but so far, no sign
of a shot-up sedan
154
00:13:16,796 --> 00:13:19,799
or a wounded man wearing a hood.
155
00:13:19,886 --> 00:13:22,323
Uh, I'll see if there's
any updates here.
156
00:13:22,410 --> 00:13:24,891
- Thanks, Gordo.
- Yeah.
157
00:13:24,978 --> 00:13:27,197
Any sign of George?
158
00:13:27,284 --> 00:13:32,028
No, but we found his
campsite just up the wash.
159
00:13:32,115 --> 00:13:34,509
Somebody, uh,
looted your truck...
160
00:13:34,596 --> 00:13:37,598
- Yeah.
- And your wallet.
161
00:13:37,599 --> 00:13:41,646
Had to be George... the
guy you ran into out here.
162
00:13:41,733 --> 00:13:43,474
The thing I can't figure is,
163
00:13:43,561 --> 00:13:47,086
why would either one want to
loot your truck or your wallet?
164
00:13:47,087 --> 00:13:48,828
I don't know.
165
00:13:48,915 --> 00:13:50,655
Well... this way.
166
00:13:54,268 --> 00:13:56,009
Thank you.
167
00:13:56,096 --> 00:13:57,444
Hmm.
168
00:14:04,104 --> 00:14:07,063
Are those prints?
169
00:14:07,150 --> 00:14:10,675
Yeah.
170
00:14:17,726 --> 00:14:20,207
They're the same ones we
saw at the Cata scene.
171
00:14:24,385 --> 00:14:27,605
Yeah, they ransacked the place.
172
00:14:59,159 --> 00:15:01,813
I think it was George
who looted my truck,
173
00:15:01,901 --> 00:15:04,077
stole money from my wallet...
174
00:15:06,862 --> 00:15:10,257
For a train ticket to Reno.
175
00:15:12,172 --> 00:15:14,825
There's a train that leaves
for Reno every Friday morning.
176
00:15:14,826 --> 00:15:16,131
Tomorrow.
177
00:15:16,132 --> 00:15:19,135
Well, whoever you
ran into out here,
178
00:15:19,222 --> 00:15:21,354
they found this
schedule before us.
179
00:15:21,355 --> 00:15:23,705
They're going to know where
George is tomorrow, too.
180
00:15:31,452 --> 00:15:33,845
What the hell is that?
181
00:15:33,933 --> 00:15:36,761
I don't know, but it's not coal.
182
00:15:38,502 --> 00:15:40,678
Give me that pail.
183
00:15:56,129 --> 00:15:58,914
Whatever this was...
184
00:15:59,001 --> 00:16:01,482
George didn't want
anyone to find it.
185
00:16:24,940 --> 00:16:26,855
Where's my camera?
186
00:16:30,641 --> 00:16:32,339
Hey.
187
00:16:32,426 --> 00:16:35,646
You're not going to go in
there and do anything crazy.
188
00:16:35,733 --> 00:16:36,996
I won't.
189
00:16:40,956 --> 00:16:44,438
Good, 'cause you saw
what Budge is capable of.
190
00:16:44,568 --> 00:16:46,416
You go in there half-cocked,
and I don't know what...
191
00:16:46,440 --> 00:16:47,789
Yeah, I hear you.
192
00:16:49,573 --> 00:16:52,228
Yeah, well, we got to
figure something out...
193
00:16:52,315 --> 00:16:55,101
a strategy together.
194
00:16:55,188 --> 00:16:58,191
Let's talk about it over lunch.
195
00:17:00,062 --> 00:17:01,672
Okay.
196
00:17:03,196 --> 00:17:04,893
Lunch.
197
00:17:53,855 --> 00:17:56,162
That son of a bitch.
198
00:18:19,359 --> 00:18:21,186
PIG.
199
00:18:29,456 --> 00:18:32,372
Ivan destroyed
this... on purpose?
200
00:18:32,459 --> 00:18:34,025
Why would he do that?
201
00:18:34,156 --> 00:18:36,201
Because he's on
Spenser's payroll...
202
00:18:36,202 --> 00:18:38,465
along with Ed Henry
203
00:18:38,595 --> 00:18:40,944
and I don't know
who else in there.
204
00:18:40,945 --> 00:18:42,991
Bern, we got to be careful here.
205
00:18:43,078 --> 00:18:44,819
Look, I know what we saw,
206
00:18:44,949 --> 00:18:46,734
and I know how they're doing it.
207
00:18:46,864 --> 00:18:49,824
The girl from the river
was trying to tell me.
208
00:18:49,911 --> 00:18:51,478
Tell you what?
209
00:18:53,523 --> 00:18:57,179
PIG... Pipeline
Inspection Gadgets.
210
00:18:57,310 --> 00:18:59,747
They're designed to
clean oil pipelines,
211
00:18:59,877 --> 00:19:02,141
but they are perfect
for smuggling drugs.
212
00:19:06,754 --> 00:19:09,277
The drugs I saw in Juarez will
be on Spenser Ranch shortly,
213
00:19:09,278 --> 00:19:10,801
if they aren't already.
214
00:19:13,021 --> 00:19:16,633
This is our chance
to get them...
215
00:19:16,720 --> 00:19:19,375
Spenser, Ed, Ivan, all of them.
216
00:19:25,642 --> 00:19:29,168
Bern, this is...
- I know.
217
00:19:29,255 --> 00:19:32,693
But I can't do this alone.
218
00:19:32,823 --> 00:19:34,738
You're the only one I trust.
219
00:19:39,265 --> 00:19:41,483
I know a judge.
220
00:19:41,484 --> 00:19:44,400
She'll get us a warrant
without tipping anyone off.
221
00:19:44,531 --> 00:19:46,185
Good.
222
00:19:47,838 --> 00:19:49,188
You're sure about this, right?
223
00:19:49,318 --> 00:19:51,102
You're sure you want to do this?
224
00:19:51,190 --> 00:19:53,148
- I'm sure.
- Ivan.
225
00:19:53,235 --> 00:19:54,714
Shit.
226
00:19:54,715 --> 00:19:56,586
I'm supposed to go
to lunch with him.
227
00:19:56,717 --> 00:19:59,285
I'll get the warrant.
Meet you back at my place.
228
00:19:59,372 --> 00:20:00,938
- You ready?
- Yeah.
229
00:20:03,289 --> 00:20:06,030
Have fun, you two.
230
00:20:47,724 --> 00:20:49,900
I wanted to return these.
231
00:20:51,946 --> 00:20:54,165
I was also hoping we could talk.
232
00:20:54,253 --> 00:20:56,516
I have nothing to say.
233
00:20:56,603 --> 00:20:59,910
Well, then, if I may.
234
00:20:59,997 --> 00:21:03,436
I'm sorry to speak so
plainly, Mrs. Leaphorn.
235
00:21:05,176 --> 00:21:09,746
But I believe your
husband murdered BJ Vines.
236
00:21:09,833 --> 00:21:12,096
You believe it, or
you can prove it?
237
00:21:14,490 --> 00:21:17,624
It's his alibi I don't believe.
238
00:21:19,974 --> 00:21:21,976
You said he was
with you all night
239
00:21:22,063 --> 00:21:24,631
the night Vines disappeared.
240
00:21:24,718 --> 00:21:26,154
Is that the truth?
241
00:21:28,287 --> 00:21:30,158
Why are you doing this?
242
00:21:30,289 --> 00:21:32,508
It's my job.
243
00:21:32,595 --> 00:21:34,597
Did your husband
make you lie for him?
244
00:21:34,684 --> 00:21:38,557
Because you don't
strike me as a liar.
245
00:21:38,558 --> 00:21:40,647
You don't know me.
246
00:21:40,777 --> 00:21:43,476
I know you're a good woman,
247
00:21:43,563 --> 00:21:47,871
a respected matriarch
in this community.
248
00:21:48,002 --> 00:21:50,352
You spent your life
helping others,
249
00:21:50,439 --> 00:21:52,789
especially the young
women on this reservation.
250
00:21:52,876 --> 00:21:55,487
Nobody in Washington
cares about us
251
00:21:55,488 --> 00:21:58,012
or what happens on
this reservation.
252
00:22:00,449 --> 00:22:04,453
This is about you, isn't it?
253
00:22:04,540 --> 00:22:06,803
Maybe about the reason
someone sent you
254
00:22:06,934 --> 00:22:09,371
all the way out here
255
00:22:09,458 --> 00:22:11,765
to work on something
no one cares about.
256
00:22:11,852 --> 00:22:13,506
You're right.
257
00:22:13,593 --> 00:22:16,683
No one in Washington cares
about what goes on out here,
258
00:22:16,813 --> 00:22:19,425
except for me.
259
00:22:19,512 --> 00:22:23,733
I'm here now, and I...
260
00:22:23,820 --> 00:22:28,042
I want to tell you, you're
on the wrong side of this.
261
00:22:28,172 --> 00:22:32,089
Your husband's life is a lie,
262
00:22:32,176 --> 00:22:34,352
but yours doesn't have to be.
263
00:22:42,491 --> 00:22:44,798
I'll be, uh, at the station
264
00:22:44,885 --> 00:22:47,366
when you decide you're
ready to talk, okay?
265
00:23:12,739 --> 00:23:15,089
There's something in his mouth.
266
00:23:15,219 --> 00:23:17,396
Take it out.
- I can't.
267
00:23:20,181 --> 00:23:22,618
What, uh... what
are you thinking?
268
00:23:29,408 --> 00:23:32,193
I've seen this stuff before.
269
00:23:32,280 --> 00:23:33,846
Where?
270
00:23:33,847 --> 00:23:35,326
Bernadette.
271
00:23:39,722 --> 00:23:41,768
I used a clay mold like this
272
00:23:41,898 --> 00:23:43,770
when I melted down
Joe Jr.'s belt buckle
273
00:23:43,900 --> 00:23:45,859
into that feather I gave Bern.
274
00:23:54,781 --> 00:23:57,435
Give me the Cata evidence box.
275
00:24:03,398 --> 00:24:04,834
The arrowhead.
276
00:24:21,285 --> 00:24:22,635
Shit.
277
00:24:27,248 --> 00:24:29,380
Can I get you
anything else, cowboy?
278
00:24:29,468 --> 00:24:31,861
- No, thanks.
- How about a check?
279
00:24:31,992 --> 00:24:33,340
Here you go.
280
00:24:35,386 --> 00:24:38,563
♪ If you see me walking... ♪
281
00:24:38,564 --> 00:24:39,826
Not hungry?
282
00:24:42,524 --> 00:24:44,091
Nope.
283
00:24:44,178 --> 00:24:47,137
♪ If you see me staring... ♪
284
00:24:47,268 --> 00:24:49,836
I decided I'll back you...
285
00:24:49,923 --> 00:24:52,055
whatever you want
to do about Spenser.
286
00:24:52,186 --> 00:24:55,189
♪ If you think I
still miss you... ♪
287
00:24:55,276 --> 00:24:59,062
Well, I'm thinking of
taking a step back.
288
00:24:59,149 --> 00:25:00,977
It's not worth the risk.
289
00:25:05,155 --> 00:25:07,288
Well, it's what
you want, isn't it?
290
00:25:07,418 --> 00:25:09,377
For me to drop it?
291
00:25:11,335 --> 00:25:13,075
It just doesn't sound like you.
292
00:25:15,035 --> 00:25:17,951
Yeah, well, watching
someone die does that.
293
00:25:23,217 --> 00:25:26,437
Yeah, but if you
want to get Spenser,
294
00:25:26,525 --> 00:25:28,351
this may be our only shot.
295
00:25:31,442 --> 00:25:34,489
I don't think so.
296
00:25:34,620 --> 00:25:38,492
You know, these guys make
mistakes all the time, Ivan.
297
00:25:38,493 --> 00:25:41,670
And sooner or later, Spenser
will make another one.
298
00:25:46,022 --> 00:25:47,632
Hey...
299
00:25:50,331 --> 00:25:53,029
Come to my place tonight.
300
00:25:53,116 --> 00:25:55,465
I'll cook.
301
00:25:55,466 --> 00:25:57,686
No work, just us.
302
00:25:57,773 --> 00:26:01,298
Maybe tomorrow.
303
00:26:07,914 --> 00:26:11,308
At least let me pay.
- No, I got it.
304
00:26:11,439 --> 00:26:13,396
I insist.
305
00:26:37,421 --> 00:26:40,032
Lieutenant Leaphorn,
Sergeant Chee, how are you?
306
00:26:40,033 --> 00:26:41,687
You leaving?
307
00:26:41,817 --> 00:26:43,950
Yeah.
308
00:26:44,037 --> 00:26:45,995
We lost our grant.
309
00:26:46,126 --> 00:26:49,432
Dr. Reynolds left yesterday,
and I'm leaving today.
310
00:26:49,433 --> 00:26:50,957
Anything I can help you with?
311
00:26:51,087 --> 00:26:53,612
Yeah, this.
312
00:27:01,837 --> 00:27:04,971
That's the arrowhead that we
found in Ernesto Cata's mouth.
313
00:27:05,058 --> 00:27:07,800
I've seen Dr. Reynolds
use molds like this.
314
00:27:07,887 --> 00:27:10,150
It's a clay polymer
sandblasted coating
315
00:27:10,280 --> 00:27:11,890
to protect what you dig up.
316
00:27:11,891 --> 00:27:13,327
Isn't that right?
317
00:27:13,414 --> 00:27:15,721
Yes, but that didn't
come from here.
318
00:27:15,808 --> 00:27:18,288
I've personally overseen
every single dig at this site.
319
00:27:18,375 --> 00:27:20,092
There hasn't been an
artifact unaccounted for.
320
00:27:20,116 --> 00:27:21,943
Dr. Reynolds told
me that arrowhead
321
00:27:21,944 --> 00:27:24,207
was a souvenir, a fake.
322
00:27:24,294 --> 00:27:28,168
Who makes a protective mold
for a worthless souvenir?
323
00:27:32,607 --> 00:27:34,827
- May I take a closer look?
- Of course.
324
00:27:39,658 --> 00:27:40,920
Oh.
325
00:27:41,007 --> 00:27:43,270
What is it?
326
00:27:43,400 --> 00:27:46,012
When Dr. Reynolds told
me we lost our grant,
327
00:27:46,142 --> 00:27:48,405
he told me to stop digging.
328
00:27:48,492 --> 00:27:52,105
I didn't, not right away.
329
00:27:54,977 --> 00:27:58,415
I found this yesterday.
330
00:28:16,912 --> 00:28:19,045
This is a real Folsom arrowhead.
331
00:28:19,175 --> 00:28:21,786
Uh, Dr. Reynolds must
have brought it in
332
00:28:21,787 --> 00:28:24,354
without my knowledge and...
333
00:28:24,441 --> 00:28:27,618
chipped off the piece and
buried it for me to find.
334
00:28:27,706 --> 00:28:30,621
He's seeding the site.
335
00:28:30,709 --> 00:28:32,493
Why?
336
00:28:32,623 --> 00:28:34,537
'Cause he's a fraud.
337
00:28:39,413 --> 00:28:41,415
You said he's been trying
to prove his theory
338
00:28:41,502 --> 00:28:44,548
for decades.
339
00:28:44,679 --> 00:28:48,421
Maybe when he realized he
couldn't make history...
340
00:28:48,422 --> 00:28:50,728
he decided to manufacture it.
341
00:28:57,953 --> 00:29:01,348
Flintknapping is a
delicate process.
342
00:29:01,478 --> 00:29:03,828
Only a handful of people
could flake a Folsom arrow
343
00:29:03,829 --> 00:29:05,178
for seeds.
344
00:29:07,963 --> 00:29:11,749
I'm willing to bet
Dr. Reynolds is one of them.
345
00:29:23,979 --> 00:29:26,852
You said those boys worked here.
346
00:29:31,944 --> 00:29:36,470
They never thought he'd
come back that night.
347
00:29:44,695 --> 00:29:48,221
They had no idea they were
unraveling Dr. Reynolds' plan.
348
00:29:59,841 --> 00:30:01,756
Men like Dr. Reynolds...
349
00:30:01,843 --> 00:30:05,020
they only care
about one thing...
350
00:30:05,151 --> 00:30:06,500
legacy.
351
00:30:21,602 --> 00:30:23,386
He has made his reputation
352
00:30:23,517 --> 00:30:25,519
by coming to places like this...
353
00:30:29,349 --> 00:30:31,916
And taking whatever he needed...
354
00:30:31,917 --> 00:30:35,311
from us...
355
00:30:35,442 --> 00:30:37,531
and from our dead.
356
00:30:41,970 --> 00:30:45,104
And no one is allowed to
take a thing from him...
357
00:31:01,250 --> 00:31:04,166
Not George Bowlegs...
358
00:31:04,253 --> 00:31:07,561
Ernesto Cata...
359
00:31:07,648 --> 00:31:09,518
not even you.
360
00:31:14,785 --> 00:31:16,525
But wait.
361
00:31:16,526 --> 00:31:18,224
I was with Dr. Reynolds
362
00:31:18,354 --> 00:31:20,226
at a conference in
Flagstaff that night.
363
00:31:20,313 --> 00:31:22,489
We even had breakfast
the next morning.
364
00:31:22,619 --> 00:31:26,145
Flagstaff is four hours
from here, round trip.
365
00:31:26,232 --> 00:31:28,843
Plenty of time to
get down and back
366
00:31:28,930 --> 00:31:31,628
without anyone
knowing he's gone.
367
00:31:31,759 --> 00:31:33,979
This his?
368
00:31:34,066 --> 00:31:38,461
Mine, but he has
one just like it.
369
00:31:41,856 --> 00:31:44,684
Oh, my God.
370
00:31:44,685 --> 00:31:47,427
Where are you staying?
371
00:31:47,514 --> 00:31:50,343
May Lake Motel in Scarborough.
372
00:31:50,430 --> 00:31:52,606
Dr. Reynolds
staying there, too?
373
00:31:52,693 --> 00:31:54,434
He checked out yesterday.
374
00:31:54,564 --> 00:31:56,740
Go there. Pack quickly.
375
00:31:56,827 --> 00:31:58,960
Drive straight to
Scarborough PD.
376
00:31:59,047 --> 00:32:00,875
Chief Sena will take
your statement there,
377
00:32:00,962 --> 00:32:02,703
keep you safe until we find him.
378
00:32:02,790 --> 00:32:04,270
Let's go.
379
00:32:04,357 --> 00:32:06,836
- Reynolds is long gone by now.
- He's not gone.
380
00:32:06,837 --> 00:32:08,100
He's wounded.
381
00:32:08,230 --> 00:32:10,537
George is the only
witness to his crime.
382
00:32:10,667 --> 00:32:12,800
Reynolds needs him dead.
- It'll be nightfall soon.
383
00:32:12,887 --> 00:32:14,715
Both of them'll have
to hole up till dawn.
384
00:32:14,802 --> 00:32:17,500
Yep, and we'll be
waiting for 'em,
385
00:32:17,631 --> 00:32:19,546
'cause we know something
that Dr. Reynolds
386
00:32:19,676 --> 00:32:21,374
doesn't know we know.
387
00:32:21,461 --> 00:32:24,029
Where George'll be at
11:07 tomorrow morning.
388
00:32:24,116 --> 00:32:26,814
- Along with Dr. Reynolds.
- Mm-hmm.
389
00:32:31,427 --> 00:32:33,951
Train leaves tomorrow
morning at 11:07 a.m.
390
00:32:33,952 --> 00:32:36,084
There'll be a crowd
waiting to board.
391
00:32:36,171 --> 00:32:39,566
Make it harder to see George
but easier for us to blend in.
392
00:32:39,653 --> 00:32:41,611
Yeah, it's important
to keep a low profile.
393
00:32:41,698 --> 00:32:44,353
This, uh, guy Reynolds
so much as smells a cop,
394
00:32:44,484 --> 00:32:46,312
and he'll run...
same with the kid.
395
00:32:46,399 --> 00:32:49,750
So, if you see him, get
on your radio fast, yeah?
396
00:32:49,837 --> 00:32:53,884
Yeah.
397
00:32:53,972 --> 00:32:56,061
Anything else, Lieutenant?
398
00:32:57,932 --> 00:33:00,761
Let's bring George home safe.
399
00:33:09,117 --> 00:33:11,163
Do you have a minute,
Agent Washington?
400
00:33:11,250 --> 00:33:12,816
Yeah, of course.
401
00:33:12,903 --> 00:33:14,905
In private?
402
00:33:14,993 --> 00:33:16,864
Does my office work?
403
00:33:18,735 --> 00:33:20,128
Hey.
404
00:33:45,545 --> 00:33:48,764
You were right.
405
00:33:48,765 --> 00:33:50,550
About what?
406
00:33:52,769 --> 00:33:56,164
I tried my best to
be a good person...
407
00:33:56,251 --> 00:33:58,906
a good mother, wife.
408
00:34:01,082 --> 00:34:03,519
When my son died...
409
00:34:03,606 --> 00:34:06,566
losing a child like
that, it tested me.
410
00:34:08,263 --> 00:34:10,352
When I found out BJ Vines
411
00:34:10,439 --> 00:34:12,832
was responsible
for my son's death,
412
00:34:12,833 --> 00:34:14,965
I wanted him punished.
413
00:34:15,053 --> 00:34:16,315
I did.
414
00:34:18,404 --> 00:34:21,884
But men like BJ Vines
are never punished.
415
00:34:21,885 --> 00:34:23,930
They come into our communities,
416
00:34:23,931 --> 00:34:27,935
and they take, and they
take, and they take.
417
00:34:30,285 --> 00:34:34,594
Surviving that kind of theft
leaves a hole in your spirit.
418
00:34:36,335 --> 00:34:39,294
And in that darkness,
I found myself consumed
419
00:34:39,425 --> 00:34:42,167
with violent
thoughts of revenge.
420
00:34:45,692 --> 00:34:49,435
But I choose not to
live in that dark place.
421
00:34:49,522 --> 00:34:52,786
And my traditional ceremonies
have helped me heal.
422
00:35:00,185 --> 00:35:03,405
When you found Vines' body...
423
00:35:03,492 --> 00:35:07,930
I started reliving the loss
of my son all over again.
424
00:35:11,544 --> 00:35:15,330
At first, I blamed you, but
I realized it's not you.
425
00:35:15,417 --> 00:35:18,594
You are not the one...
426
00:35:18,681 --> 00:35:21,380
keeping the ghost
alive in my home.
427
00:35:26,559 --> 00:35:29,865
The trauma of my son's death
has consumed my husband.
428
00:35:32,478 --> 00:35:36,221
It's taken all the room
in his heart for me...
429
00:35:38,223 --> 00:35:40,442
And the memory of our son
430
00:35:40,573 --> 00:35:42,878
and our life together.
431
00:35:42,879 --> 00:35:45,055
It's left me alone.
432
00:35:54,282 --> 00:35:56,892
I blame him for that...
433
00:35:56,893 --> 00:35:58,852
for his weakness.
434
00:36:00,897 --> 00:36:04,249
I hope one day I
can forgive him.
435
00:36:06,512 --> 00:36:09,079
But until that day...
436
00:36:09,167 --> 00:36:11,342
I walk alone.
437
00:36:16,130 --> 00:36:18,087
Your husband wasn't with you
438
00:36:18,088 --> 00:36:21,048
the night BJ Vines
was murdered, was he?
439
00:36:31,493 --> 00:36:33,800
Yes, he was.
440
00:36:33,887 --> 00:36:35,584
He was with me all night.
441
00:37:04,961 --> 00:37:08,181
♪ Crossroads
442
00:37:08,182 --> 00:37:12,925
♪ Seem to come and go
443
00:37:12,926 --> 00:37:16,364
♪ Yeah
444
00:37:16,451 --> 00:37:19,888
♪ The gypsy flies
from coast to coast ♪
445
00:37:19,889 --> 00:37:22,196
Emma.
446
00:37:22,283 --> 00:37:24,980
- How's your work?
- It's fine.
447
00:37:24,981 --> 00:37:27,549
What's all this in the back?
448
00:37:27,636 --> 00:37:30,900
I'm going to my
sister's in Fillmore.
449
00:37:30,987 --> 00:37:33,555
For how long?
450
00:37:35,340 --> 00:37:37,167
♪ But back home
he'll always run ♪
451
00:37:37,255 --> 00:37:38,604
Hey.
452
00:37:38,691 --> 00:37:40,909
♪ To sweet Melissa ♪
453
00:37:43,478 --> 00:37:44,914
Stop.
454
00:37:45,001 --> 00:37:48,440
♪ No one hears
his lonely sighs ♪
455
00:37:48,527 --> 00:37:50,529
Just talk to me.
456
00:37:50,659 --> 00:37:52,400
Please stop.
457
00:37:56,535 --> 00:38:01,060
♪ Lord, in his deepest
dreams, the gypsy flies ♪
458
00:38:01,061 --> 00:38:03,411
♪ With sweet Melissa
459
00:38:05,892 --> 00:38:10,157
♪ Mm-hmm ♪
460
00:38:22,300 --> 00:38:24,693
I could've swore my door
was closed for a reason.
461
00:38:24,780 --> 00:38:26,434
I'm out.
462
00:38:26,521 --> 00:38:29,002
Mm, your little
girlfriend getting to you?
463
00:38:31,700 --> 00:38:34,355
What, you think I don't know
everything goes on around here?
464
00:38:34,442 --> 00:38:36,052
No, the minute Spenser said
465
00:38:36,183 --> 00:38:37,880
that he felt like he
was being watched,
466
00:38:37,967 --> 00:38:39,665
I knew it was Manuelito.
467
00:38:41,536 --> 00:38:44,539
But you...
468
00:38:44,626 --> 00:38:47,020
You're not fool enough to
be drinking her Kool-Aid,
469
00:38:47,150 --> 00:38:48,674
are you, Ivan?
470
00:38:51,503 --> 00:38:53,896
You told me all I had to
do was look the other way
471
00:38:54,027 --> 00:38:55,550
and let the tankers go.
472
00:38:55,637 --> 00:38:57,291
- Mm-hmm.
- And I did that.
473
00:38:57,378 --> 00:38:58,988
The past year, I've
been doing that.
474
00:38:59,075 --> 00:39:01,294
But she won't.
475
00:39:01,295 --> 00:39:03,950
And nothing better happen
to her because she don't.
476
00:39:04,080 --> 00:39:05,865
Now, you see, that right
there, that's the...
477
00:39:05,952 --> 00:39:07,606
that's the reason I
chose you for this...
478
00:39:07,693 --> 00:39:09,172
'cause you're the loyal type.
479
00:39:09,259 --> 00:39:13,089
But, son, don't... don't confuse
where your loyalties lie,
480
00:39:13,220 --> 00:39:14,439
you know?
481
00:39:14,569 --> 00:39:16,266
Because it...
482
00:39:16,397 --> 00:39:18,617
You know, with Budge...
483
00:39:21,576 --> 00:39:23,099
There's no out.
484
00:39:33,153 --> 00:39:36,461
♪ Hangman, hangman
485
00:39:36,548 --> 00:39:39,420
♪ Hold it a little while ♪
486
00:39:39,551 --> 00:39:42,205
♪ I think I see my
friends coming ♪
487
00:39:42,292 --> 00:39:43,642
Hey.
488
00:39:43,729 --> 00:39:45,513
♪ Riding a many mile ♪
489
00:39:49,256 --> 00:39:51,824
♪ Hangman, hangman ♪
490
00:39:51,911 --> 00:39:54,303
♪ Hold it a little while ♪
491
00:39:54,304 --> 00:39:56,568
♪ I think I see my
brother coming ♪
492
00:39:56,655 --> 00:39:58,657
♪ Riding a many mile ♪
493
00:40:02,661 --> 00:40:05,098
♪ Brother, did you
get me some silver? ♪
494
00:40:05,185 --> 00:40:07,666
♪ Did you get a little gold? ♪
495
00:40:07,753 --> 00:40:09,929
♪ What did you bring
me, my brother ♪
496
00:40:10,016 --> 00:40:12,497
♪ To keep me from
the gallows pole? ♪
497
00:40:16,022 --> 00:40:18,503
♪ Brother, I brought
you some silver, yeah ♪
498
00:40:18,590 --> 00:40:20,940
♪ I brought a little gold ♪
499
00:40:21,027 --> 00:40:23,116
♪ I brought a little
of everything ♪
500
00:40:23,246 --> 00:40:25,553
♪ To keep you from
the gallows pole ♪
501
00:40:28,513 --> 00:40:30,297
♪ Yes, I brought you ♪
502
00:40:30,428 --> 00:40:32,691
♪ To keep you from
the gallows pole ♪
503
00:40:34,910 --> 00:40:37,522
♪ Hangman, hangman
504
00:40:37,609 --> 00:40:39,741
♪ Turn your head awhile ♪
505
00:40:39,828 --> 00:40:41,916
♪ I think I see
my sister coming ♪
506
00:40:41,917 --> 00:40:44,529
♪ Riding a many mile
507
00:40:44,659 --> 00:40:46,574
♪ Mile, mile, mile ♪
508
00:40:49,272 --> 00:40:51,100
Where is everybody?
509
00:40:51,187 --> 00:40:53,755
Relax. We got 'em, Bern.
510
00:40:53,842 --> 00:40:56,410
I'll call the local
cops, get us some backup.
511
00:43:00,621 --> 00:43:02,275
What?
512
00:43:08,673 --> 00:43:09,693
Reynolds is gonna
want to grab George
513
00:43:09,717 --> 00:43:10,781
before he gets on the train,
514
00:43:10,805 --> 00:43:11,805
so be ready.
515
00:43:14,504 --> 00:43:16,289
I'm going to enjoy this.
516
00:43:18,334 --> 00:43:20,134
I came here to tell you
something, Lieutenant.
517
00:43:20,206 --> 00:43:21,294
I know what you did.
518
00:43:23,992 --> 00:43:26,473
Gotta make sure that
none of this falls on me.
519
00:43:26,560 --> 00:43:27,909
Stop! Navajo Police!
33165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.