Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,503
Whether you can ride your bike.
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,605
Happy birthday party.
3
00:00:05,605 --> 00:00:07,207
Thank you.
4
00:00:07,207 --> 00:00:09,042
You know, I never had a ride.
5
00:00:09,042 --> 00:00:11,845
I don't even know what life did, you know?
6
00:00:11,845 --> 00:00:14,214
I'm not even allowed
to live in your desert.
7
00:00:14,214 --> 00:00:17,217
I'm no good friend except to be you.
8
00:00:17,550 --> 00:00:19,285
Would you like to get killed?
9
00:00:19,285 --> 00:00:22,288
I mean, every day of my life has been.
10
00:00:30,330 --> 00:00:33,333
You know.
11
00:00:45,678 --> 00:00:48,681
I'm sorry.
12
00:00:54,954 --> 00:00:58,491
I'm not. The.
13
00:01:00,760 --> 00:01:03,763
Question is, do you
14
00:01:04,197 --> 00:01:07,200
know?
15
00:01:18,344 --> 00:01:19,312
For sure.
16
00:01:19,312 --> 00:01:22,182
Such as? Friends.
17
00:01:22,182 --> 00:01:25,385
So just come over.
18
00:01:41,901 --> 00:01:42,569
Thanks.
19
00:01:42,569 --> 00:01:45,572
The. The.
20
00:01:46,573 --> 00:01:51,344
B. This in the church of the World
21
00:01:51,811 --> 00:01:54,981
Congress on this corner.
22
00:01:55,215 --> 00:01:56,883
Charlie lies.
23
00:01:56,883 --> 00:01:58,785
Charlie lies.
24
00:01:58,785 --> 00:02:01,321
Just long last night.
25
00:02:01,321 --> 00:02:04,290
God knows.
26
00:02:05,792 --> 00:02:08,761
All the dirty clothes and the.
27
00:02:23,309 --> 00:02:24,811
Truth
28
00:02:24,811 --> 00:02:27,780
bombs.
29
00:02:27,847 --> 00:02:29,883
Spilled
30
00:02:29,883 --> 00:02:30,617
in the.
31
00:02:30,617 --> 00:02:33,319
Pharmacy's.
32
00:02:33,319 --> 00:02:36,322
And the bad news is.
33
00:02:40,894 --> 00:02:43,897
That.
34
00:03:03,283 --> 00:03:10,023
Mitch. Is.
35
00:03:17,597 --> 00:03:20,600
Still.
36
00:03:21,334 --> 00:03:29,209
Upset. Oh!
37
00:03:40,820 --> 00:03:43,823
Why did she have to die?
38
00:03:46,025 --> 00:03:49,028
It was.
39
00:04:47,053 --> 00:04:49,622
They'll pay for what they've done.
40
00:04:49,622 --> 00:04:51,391
And pay
41
00:04:51,391 --> 00:04:54,394
and pay and pay.
42
00:04:59,599 --> 00:05:01,834
Anybody see Detective Rosenberg?
43
00:05:01,834 --> 00:05:02,635
Yeah, yeah, yeah.
44
00:05:02,635 --> 00:05:03,736
I'm here, I'm here.
45
00:05:03,736 --> 00:05:06,739
Hi, boys. Nice day. Yeah.
46
00:05:07,073 --> 00:05:08,107
I know.
47
00:05:08,107 --> 00:05:11,110
I know,
I've seen these sleazy bastards somewhere.
48
00:05:12,679 --> 00:05:13,813
Yeah. Let's have a steak.
49
00:05:13,813 --> 00:05:16,783
And this is the Avocado Street gang.
50
00:05:16,783 --> 00:05:19,786
I have arrested these guys more times,
and I've changed my underwear.
51
00:05:19,852 --> 00:05:22,555
Whoever did this,
I don't know if I should thank him
52
00:05:22,555 --> 00:05:25,558
or write him a ticket for littering.
53
00:05:26,192 --> 00:05:27,360
What happened to him?
54
00:05:27,360 --> 00:05:28,428
Just be quiet here.
55
00:05:28,428 --> 00:05:30,930
Burnt to death by a phosphorus
grenade. No shit.
56
00:05:30,930 --> 00:05:32,332
Oh, shit.
57
00:05:32,332 --> 00:05:34,033
Tell you these goddamn gang wars.
58
00:05:34,033 --> 00:05:35,268
No no no no.
59
00:05:35,268 --> 00:05:37,804
It's just not messy,
60
00:05:37,804 --> 00:05:39,772
Just. It's not messy.
61
00:05:39,772 --> 00:05:40,973
It's too clean.
62
00:05:40,973 --> 00:05:42,408
Looks like these guys entered
the alleyway.
63
00:05:42,408 --> 00:05:43,810
Just got ambushed.
64
00:05:44,811 --> 00:05:47,513
No, no, I don't think this is gang
related.
65
00:05:47,513 --> 00:05:48,915
It's not a gang here.
66
00:05:48,915 --> 00:05:51,751
I think these guys walk down
this blind alley
67
00:05:51,751 --> 00:05:53,553
not expecting any trouble whatsoever.
68
00:05:53,553 --> 00:05:55,288
And, bingo.
69
00:05:55,288 --> 00:05:57,523
You know.
70
00:05:57,523 --> 00:05:59,592
Well, look who's here.
71
00:05:59,592 --> 00:06:01,828
Mr. Houdini,
what brings you down? Neighborhood.
72
00:06:01,828 --> 00:06:06,766
If you'll check the city records,
al, you'll find that I own this property.
73
00:06:07,066 --> 00:06:07,900
Really?
74
00:06:07,900 --> 00:06:09,936
You'll need guys to come as well.
75
00:06:09,936 --> 00:06:12,138
They push your drugs for you. Hey,
you know what?
76
00:06:12,138 --> 00:06:14,006
Stop the harassment right now.
77
00:06:14,006 --> 00:06:16,743
Mr. is an honest businessman,
and he's concerned with.
78
00:06:16,743 --> 00:06:19,712
Property damage here. Hold that thought.
79
00:06:19,879 --> 00:06:20,313
Excuse me.
80
00:06:20,313 --> 00:06:21,948
I know what to do today.
81
00:06:21,948 --> 00:06:24,250
Run along.
82
00:06:24,250 --> 00:06:26,219
Have a nice day.
83
00:06:26,219 --> 00:06:27,520
And let me guess.
84
00:06:27,520 --> 00:06:30,189
You have no idea how these creeps
got into your storage yard.
85
00:06:30,189 --> 00:06:31,524
That's your job now.
86
00:06:31,524 --> 00:06:33,393
That's what you get paid for.
87
00:06:33,393 --> 00:06:35,495
Suppose you tell me.
88
00:06:35,495 --> 00:06:37,497
He refuses to answer
any more of your questions.
89
00:06:37,497 --> 00:06:39,399
Shut up, shut up!
90
00:06:39,399 --> 00:06:42,802
Listen, now, you've been harassing me
for five fucking years.
91
00:06:42,802 --> 00:06:45,872
Looking for drugs,
looking for guns, looking for crap.
92
00:06:46,239 --> 00:06:47,306
Go on and look.
93
00:06:47,306 --> 00:06:49,208
Look through your eyes. Fall out.
94
00:06:49,208 --> 00:06:50,643
You're not going to find.
95
00:06:51,744 --> 00:06:52,645
Thank you.
96
00:06:52,645 --> 00:06:55,415
I'll look around.
97
00:06:55,415 --> 00:06:58,418
The only thing you're going to be looking
for out
98
00:06:58,651 --> 00:07:01,287
is a new job.
99
00:07:01,287 --> 00:07:03,523
Oh, did I do that?
100
00:07:03,523 --> 00:07:05,124
God, what an accident.
101
00:07:05,124 --> 00:07:06,859
Oh, I'm so sorry you got hit.
102
00:07:06,859 --> 00:07:09,128
Two months in jail in two months.
103
00:07:09,128 --> 00:07:10,463
God help me.
104
00:07:10,463 --> 00:07:13,766
I'll hit you out when the time is right.
105
00:07:14,467 --> 00:07:16,869
I'll hit you.
106
00:07:16,869 --> 00:07:19,105
What's
107
00:07:19,105 --> 00:07:19,839
with my office?
108
00:07:19,839 --> 00:07:22,141
Will be in touch
with you, Detective Rosen.
109
00:07:22,141 --> 00:07:23,342
Very soon.
110
00:07:23,342 --> 00:07:25,812
Can't wait.
111
00:07:25,812 --> 00:07:27,747
Whoa whoa whoa whoa.
112
00:07:27,747 --> 00:07:28,714
Oh! Come on. Hurry!
113
00:07:28,714 --> 00:07:29,015
Come on.
114
00:07:29,015 --> 00:07:32,018
Hurry, hurry.
115
00:07:34,053 --> 00:07:37,056
Bloomfield
I've got some more footage for you.
116
00:07:37,190 --> 00:07:39,492
Yeah, that detective Rosenberg.
117
00:07:39,492 --> 00:07:41,894
He blew a fuze on some guy
at the avocado murder scene.
118
00:07:41,894 --> 00:07:43,463
It's good stuff.
119
00:07:43,463 --> 00:07:45,465
You still playing the same price?
120
00:07:45,465 --> 00:07:48,468
Great.
121
00:07:55,708 --> 00:07:58,377
Whoever did this,
I don't know if I should thank him or
122
00:07:59,345 --> 00:08:01,647
write him a ticket for littering.
123
00:08:01,647 --> 00:08:03,883
Oh, shit. What happened to him?
124
00:08:03,883 --> 00:08:05,852
This guy, crispy critter.
125
00:08:05,852 --> 00:08:08,254
Bored to death by a phosphorus grenade.
126
00:08:08,254 --> 00:08:10,189
No shit. Shit!
127
00:08:10,189 --> 00:08:12,625
He's got the gang wars out
128
00:08:12,625 --> 00:08:13,559
there.
129
00:08:13,559 --> 00:08:15,695
He's got them gang wars out.
130
00:08:15,695 --> 00:08:18,698
He's got them gang wars out.
131
00:08:18,798 --> 00:08:21,801
God damn niggers!
132
00:08:21,868 --> 00:08:23,803
God damn niggers.
133
00:08:23,803 --> 00:08:25,571
He's got them. Niggers.
134
00:08:25,571 --> 00:08:28,574
All right.
135
00:08:29,008 --> 00:08:29,542
I know
136
00:08:29,542 --> 00:08:32,545
I've seen these sleazy bastards somewhere.
137
00:08:33,546 --> 00:08:34,680
Yeah, I got some steak.
138
00:08:34,680 --> 00:08:37,650
And there's the Avocado Street gang.
139
00:08:40,553 --> 00:08:42,688
I love the Klan.
140
00:08:42,688 --> 00:08:45,658
Hooray for the KKK.
141
00:08:45,658 --> 00:08:48,661
I know
I've seen these sleazy bastards somewhere.
142
00:08:50,162 --> 00:08:51,631
Yeah, unless I mistaken.
143
00:08:51,631 --> 00:08:54,600
I love the Klan. Hooray for the KKK.
144
00:08:55,134 --> 00:08:58,137
Proof? Yes.
145
00:09:06,412 --> 00:09:07,380
Oh my God!
146
00:09:07,380 --> 00:09:08,814
It's going to be huge.
147
00:09:08,814 --> 00:09:10,616
This is gigantic.
148
00:09:10,616 --> 00:09:13,619
The madness of the streets.
149
00:09:15,154 --> 00:09:18,157
Vanished on the insanity
of the Second Amendment.
150
00:09:18,558 --> 00:09:19,492
I like, I like it.
151
00:09:19,492 --> 00:09:21,994
I like it better
than all my other movies put together.
152
00:09:23,296 --> 00:09:24,063
All right.
153
00:09:24,063 --> 00:09:25,598
Okay.
154
00:09:25,598 --> 00:09:28,601
That's where.
155
00:09:29,502 --> 00:09:32,505
They put me down.
156
00:09:34,941 --> 00:09:37,109
Oh. Hi, officer.
157
00:09:37,109 --> 00:09:38,411
How are. You?
158
00:09:38,411 --> 00:09:41,380
Good.
159
00:09:43,215 --> 00:09:44,383
Nice.
160
00:09:44,383 --> 00:09:46,052
Robert E. Lee.
161
00:09:46,052 --> 00:09:47,820
Can I see 38 down there?
162
00:09:47,820 --> 00:09:50,056
Yeah.
I have to get someone to open the case.
163
00:09:50,056 --> 00:09:51,157
No keys?
164
00:09:51,157 --> 00:09:53,526
No. Only Roscoe's got the keys.
165
00:09:53,526 --> 00:09:54,660
That's cool.
166
00:09:54,660 --> 00:09:56,829
I'm going to get a gun for my girlfriend.
167
00:09:56,829 --> 00:09:59,932
Girls need a gun out here
with all these crazies running around.
168
00:10:00,333 --> 00:10:01,434
Don't I know it?
169
00:10:01,434 --> 00:10:03,235
Let me go.
Get someone open that for you. Okay.
170
00:10:03,235 --> 00:10:06,238
Thank you.
171
00:10:07,006 --> 00:10:08,474
Roscoe?
172
00:10:08,474 --> 00:10:11,110
Is that you, Charlie? Yeah.
173
00:10:11,110 --> 00:10:12,812
Hey, there's a cop out there.
174
00:10:12,812 --> 00:10:13,879
What does he want?
175
00:10:13,879 --> 00:10:15,514
Oh, he just wants to buy a gun.
176
00:10:15,514 --> 00:10:16,816
Oh, God, I can do that.
177
00:10:16,816 --> 00:10:17,950
I can sell guns.
178
00:10:17,950 --> 00:10:19,852
Especially the cops.
179
00:10:19,852 --> 00:10:21,687
What the hell is this?
180
00:10:21,687 --> 00:10:23,689
Oh, I just got this from the LAPD.
181
00:10:23,689 --> 00:10:25,758
They got it on some heist
or something like that,
182
00:10:25,758 --> 00:10:26,859
and we're supposed to destroy it?
183
00:10:26,859 --> 00:10:29,161
Well, one guy did, and he brought it here.
184
00:10:29,161 --> 00:10:32,365
Said they needed to raise some money
for a new police station or something.
185
00:10:32,732 --> 00:10:33,833
I couldn't resist.
186
00:10:33,833 --> 00:10:36,135
Nice. It's cool. Yeah,
187
00:10:37,903 --> 00:10:39,905
but what's in this box?
188
00:10:39,905 --> 00:10:42,875
Now, this is a different story.
189
00:10:42,875 --> 00:10:44,010
You should give this to the cops.
190
00:10:44,010 --> 00:10:45,745
Oh my God.
191
00:10:45,745 --> 00:10:48,414
I know that's not working. Misael.
192
00:10:48,414 --> 00:10:50,683
Where did you get this thing?
193
00:10:50,683 --> 00:10:52,952
Guy told me it was a nuclear warhead,
but whatever.
194
00:10:52,952 --> 00:10:55,955
He needed a doozy, so I traded him.
195
00:10:55,988 --> 00:10:57,123
You could touch. It.
196
00:10:57,123 --> 00:10:59,625
I'm not touching that.
197
00:10:59,625 --> 00:11:00,459
Suit yourself.
198
00:11:00,459 --> 00:11:01,193
There it is.
199
00:11:01,193 --> 00:11:02,828
That's crazy.
200
00:11:02,828 --> 00:11:04,964
All right, all right.
201
00:11:04,964 --> 00:11:07,967
Well, Yeah. That cop.
202
00:11:08,134 --> 00:11:09,035
Okay, I'll be right back.
203
00:11:09,035 --> 00:11:12,605
Okay. Hey.
204
00:11:33,192 --> 00:11:34,493
You told me something.
205
00:11:34,493 --> 00:11:36,195
You would all the time. Like this.
206
00:11:36,195 --> 00:11:38,998
Eating is one of the few pleasures
I get out of life.
207
00:11:38,998 --> 00:11:40,633
Helps me relax.
208
00:11:40,633 --> 00:11:42,234
Helps me think.
209
00:11:42,234 --> 00:11:44,603
Okay, so tell me what you're thinking
right about now.
210
00:11:44,603 --> 00:11:47,106
I'm thinking about where
I can get some good Chinese barbecue pork
211
00:11:47,106 --> 00:11:48,507
to go with this meal. Ooh.
212
00:11:50,276 --> 00:11:53,279
You know, Bill, these murders.
213
00:11:53,379 --> 00:11:56,549
Where is this person or persons?
214
00:11:56,982 --> 00:11:59,552
No person.
215
00:11:59,552 --> 00:12:02,288
I'm convinced that these gang bangers
led one
216
00:12:02,288 --> 00:12:05,558
seemingly innocent individual
into that dark alley.
217
00:12:06,325 --> 00:12:08,761
And two guys
got out with semi-automatic rifles
218
00:12:08,761 --> 00:12:11,497
and ballooned to fucking pieces.
219
00:12:11,497 --> 00:12:14,900
My 25 years of experience leads me
to believe that when the lab report comes
220
00:12:14,900 --> 00:12:17,903
back, we're going to see that
these guys were killed by the same
221
00:12:17,903 --> 00:12:20,906
weapon.
222
00:12:28,047 --> 00:12:29,148
Maybe.
223
00:12:29,148 --> 00:12:31,383
Hi, I'm Charlie Durham.
224
00:12:31,383 --> 00:12:33,719
I normally deal with Sergeant Johnston.
225
00:12:33,719 --> 00:12:36,222
He transferred to Bakersfield.
226
00:12:36,222 --> 00:12:39,391
Can you tell me if the police report
I requested is ready? No.
227
00:12:40,092 --> 00:12:41,761
No, no.
228
00:12:41,761 --> 00:12:44,396
Police reports are issued on Saturdays.
229
00:12:44,396 --> 00:12:45,998
Lady.
230
00:12:45,998 --> 00:12:47,767
Well, can you pull up my files?
231
00:12:47,767 --> 00:12:50,402
No. All the files are locked. Locked?
232
00:12:50,402 --> 00:12:52,671
I've been trying to get
this information for a month.
233
00:12:55,107 --> 00:12:59,245
Oh. Oh.
234
00:13:12,358 --> 00:13:13,993
Do you have a problem?
235
00:13:13,993 --> 00:13:16,996
Tell it to the judge.
236
00:13:22,501 --> 00:13:23,769
There's nothing else.
237
00:13:23,769 --> 00:13:26,772
Get out!
238
00:13:27,473 --> 00:13:28,340
In the lobby.
239
00:13:28,340 --> 00:13:31,343
Wonder.
240
00:13:35,815 --> 00:13:39,752
How we can use our weapons.
241
00:14:17,523 --> 00:14:20,526
Another satisfied customer.
242
00:14:22,795 --> 00:14:24,697
Is there a bit of a problem here?
243
00:14:24,697 --> 00:14:26,799
No. No problem.
244
00:14:26,799 --> 00:14:28,534
Wait. There is a problem.
245
00:14:28,534 --> 00:14:31,537
I can't get a police report
from that witch behind the counter.
246
00:14:34,340 --> 00:14:35,441
Yeah.
247
00:14:35,441 --> 00:14:38,110
She can be a bit of a witch at times,
can't she?
248
00:14:38,110 --> 00:14:39,511
Yeah.
249
00:14:39,511 --> 00:14:41,280
Do you have your case. Number with you?
250
00:14:41,280 --> 00:14:43,415
Yeah. My bag. Great.
251
00:14:43,415 --> 00:14:44,383
Let's go back inside.
252
00:14:44,383 --> 00:14:46,886
And all of you at this time.
253
00:14:46,886 --> 00:14:47,853
Thank you.
254
00:14:47,853 --> 00:14:50,856
Coming through.
255
00:16:06,932 --> 00:16:07,900
It's all right.
256
00:16:07,900 --> 00:16:08,834
We're really good guys.
257
00:16:08,834 --> 00:16:11,270
We're.
258
00:16:11,270 --> 00:16:14,273
Shit!
259
00:16:14,740 --> 00:16:16,241
Thank you.
260
00:16:16,241 --> 00:16:17,242
Barbara.
261
00:16:17,242 --> 00:16:19,511
LAPD at your service.
262
00:16:19,511 --> 00:16:22,514
Sir, we all serve an addition to protect
263
00:16:22,548 --> 00:16:24,550
the surprise. What's going on here?
264
00:16:24,550 --> 00:16:27,553
My car and cell phone died. No.
265
00:16:27,553 --> 00:16:29,555
I was just on my way home.
I just live up the block.
266
00:16:29,555 --> 00:16:33,058
If you want me to come over when we do.
267
00:16:33,425 --> 00:16:34,493
You don't have to.
268
00:16:34,493 --> 00:16:35,294
But that would be real.
269
00:16:35,294 --> 00:16:36,762
Consider that.
270
00:16:36,762 --> 00:16:39,031
Yeah. Protect and serve. One.
271
00:16:44,303 --> 00:16:47,306
Look like
you forget to take these things out.
272
00:16:47,573 --> 00:16:49,141
Nice place.
273
00:16:49,141 --> 00:16:50,175
Yeah. Thanks.
274
00:16:50,175 --> 00:16:52,678
I mean, I do okay for an honest cop,
you know?
275
00:16:52,678 --> 00:16:52,845
Yeah.
276
00:16:52,845 --> 00:16:54,646
I mean, most of my buddies,
you know, they're shelling out
277
00:16:54,646 --> 00:16:56,882
half their money
for alimony and support for kids.
278
00:16:56,882 --> 00:16:58,717
They never even get to see.
279
00:16:58,717 --> 00:17:01,153
Sucks. Yeah.
280
00:17:01,153 --> 00:17:03,522
No one ever said it was easy being a cop.
281
00:17:03,522 --> 00:17:06,525
No. Sometimes it has its benefits, though.
282
00:17:06,759 --> 00:17:09,495
Never been married.
283
00:17:09,495 --> 00:17:12,398
Never found the right bride.
284
00:17:12,398 --> 00:17:13,999
Yeah, I know woman.
285
00:17:13,999 --> 00:17:16,735
I really like cops.
286
00:17:16,735 --> 00:17:18,704
Yeah.
287
00:17:18,704 --> 00:17:21,140
You nurse? No.
288
00:17:21,140 --> 00:17:23,942
You know, posterior.
289
00:17:23,942 --> 00:17:25,811
Usually a girl likes a cop.
290
00:17:25,811 --> 00:17:27,513
She's either a nurse or prostitutes.
291
00:17:27,513 --> 00:17:29,882
I am not a prostitute.
292
00:17:29,882 --> 00:17:32,885
Good.
293
00:17:38,724 --> 00:17:41,693
Hey, get back here!
294
00:17:41,693 --> 00:17:43,028
Come arrest me, officer.
295
00:17:43,028 --> 00:17:43,429
All right.
296
00:17:43,429 --> 00:17:46,298
You want to rough like that?
I'm going to arrest you.
297
00:17:46,298 --> 00:17:46,832
Come on.
298
00:17:58,544 --> 00:18:01,547
Come arrest me, officer.
299
00:18:02,281 --> 00:18:05,284
I want you to book me for murder one.
300
00:18:06,418 --> 00:18:09,054
No. You look a little bit familiar.
301
00:18:09,054 --> 00:18:11,457
Sure you're not a nurse or something?
302
00:18:11,457 --> 00:18:14,460
Well, I'll tell you that after you read me
my rights.
303
00:18:14,960 --> 00:18:16,261
What's your name?
304
00:18:16,261 --> 00:18:18,897
Well, you're going to have to make me
tell you that.
305
00:18:18,897 --> 00:18:21,867
Oh, right.
306
00:18:21,867 --> 00:18:22,868
All right, I'll make you.
307
00:18:22,868 --> 00:18:25,137
You want to be like a you slutty bitch?
308
00:18:25,137 --> 00:18:26,939
I'll make you. Shit.
309
00:18:26,939 --> 00:18:29,942
These are fucking for you,
310
00:18:33,812 --> 00:18:37,449
My name is the wind
blowing across my sister's grave.
311
00:18:37,850 --> 00:18:40,853
You fucking. Pig!
312
00:19:24,530 --> 00:19:27,332
Quiet night.
313
00:19:27,332 --> 00:19:28,834
Have some.
314
00:19:28,834 --> 00:19:29,535
Yeah.
315
00:19:29,535 --> 00:19:32,171
Looks like our friend took the night off.
316
00:19:32,171 --> 00:19:34,740
And one way down.
317
00:19:34,740 --> 00:19:36,942
We did lose a cop.
318
00:19:36,942 --> 00:19:38,610
Sergeant Bob Huff.
319
00:19:38,610 --> 00:19:39,811
Very nice.
320
00:19:39,811 --> 00:19:40,779
Shooting.
321
00:19:40,779 --> 00:19:43,515
Apparently,
he got drunk and fell off his balcony.
322
00:19:43,515 --> 00:19:44,883
Shit happens.
323
00:19:44,883 --> 00:19:49,621
Someone called the cops said somebody
threw a Christmas tree off the building.
324
00:19:50,355 --> 00:19:51,089
Apparently, Bob
325
00:19:51,089 --> 00:19:54,793
got all tangled up in his Christmas lights
when he took his leap off the balcony.
326
00:19:54,826 --> 00:19:57,362
What's he doing with Christmas
lights in July?
327
00:19:57,362 --> 00:19:58,830
Taking them down.
328
00:19:58,830 --> 00:20:00,632
Looks like going to have to put
them back up again next year.
329
00:20:04,203 --> 00:20:05,003
Investigations.
330
00:20:05,003 --> 00:20:08,373
Detective Rosenberg here by Bloomfield.
331
00:20:09,074 --> 00:20:12,077
Genius filmmaker.
332
00:20:12,611 --> 00:20:14,880
Goodbye, Mike.
333
00:20:14,880 --> 00:20:17,883
I tried to contact Detective Rosenberg
334
00:20:18,050 --> 00:20:21,687
to ask him about the racial slurs
he made the other day,
335
00:20:22,821 --> 00:20:24,790
but he hung up,
336
00:20:24,790 --> 00:20:27,793
hiding in silence behind the phone
337
00:20:28,827 --> 00:20:30,629
like a coward.
338
00:20:30,629 --> 00:20:33,632
Like the cowards that burn crosses on
339
00:20:34,066 --> 00:20:37,069
poor black, African Americans.
340
00:20:37,703 --> 00:20:42,674
Blonds like the same cowards who wear
white sheets over their heads and.
341
00:20:42,841 --> 00:20:45,844
Just going out of your ass.
342
00:21:27,853 --> 00:21:28,220
Hey, I.
343
00:21:28,220 --> 00:21:28,787
Know it's hot.
344
00:21:28,787 --> 00:21:29,821
I'm sorry to bother you.
345
00:21:29,821 --> 00:21:32,157
Then don't just let you read sonnets.
346
00:21:32,157 --> 00:21:33,959
What? The king
cobra malt liquor in the back.
347
00:21:33,959 --> 00:21:35,193
Yeah. So.
348
00:21:35,193 --> 00:21:37,195
I'm sorry that I crashed your car.
349
00:21:37,195 --> 00:21:38,297
You did what?
350
00:21:38,297 --> 00:21:40,966
Yeah. It's an accident.
I wasn't paying attention.
351
00:21:40,966 --> 00:21:43,969
Oh, you better have insurance,
because I sure as hell don't.
352
00:21:44,102 --> 00:21:45,070
See, that's the thing.
353
00:21:45,070 --> 00:21:48,640
I've gotten in three accidents this year,
so my insurance is going up.
354
00:21:48,707 --> 00:21:50,942
You don't give me that shit,
you're gonna pay.
355
00:21:50,942 --> 00:21:52,878
Well, can we keep it off the records?
356
00:21:52,878 --> 00:21:54,279
Can I pay you cash?
357
00:21:54,279 --> 00:21:54,846
Cash?
358
00:21:54,846 --> 00:21:58,050
Yeah, well, I don't have any cash on me,
but, we could go
359
00:21:58,050 --> 00:22:01,053
look and see what the damage is,
and I could drive you to my bank
360
00:22:01,353 --> 00:22:02,487
and give you cash.
361
00:22:02,487 --> 00:22:05,490
All right, well,
that car is a collector's item, you know.
362
00:22:05,524 --> 00:22:07,092
Yeah. Red Plymouth.
363
00:22:07,092 --> 00:22:08,794
They are rare these days,
364
00:22:08,794 --> 00:22:12,431
Well, it's going to take a long scratch
to fix that thing, right?
365
00:22:13,031 --> 00:22:14,132
Oh, let me get my keys.
366
00:22:17,669 --> 00:22:19,404
Oh my God.
367
00:22:19,404 --> 00:22:22,040
What the fuck? I'm sorry.
368
00:22:22,040 --> 00:22:24,376
We'll take care of this.
369
00:22:24,376 --> 00:22:27,379
We'll take it.
370
00:22:37,622 --> 00:22:39,991
My boyfriend works at this bank.
371
00:22:39,991 --> 00:22:42,661
Oh, shit. I think he's working today.
372
00:22:42,661 --> 00:22:44,596
I know
this is going to sound really crazy,
373
00:22:44,596 --> 00:22:46,932
but my boyfriend works at this branch.
374
00:22:46,932 --> 00:22:51,870
See if he sees you and he sees me
getting money out of accident prone.
375
00:22:51,870 --> 00:22:54,439
So he's always yelling at me
and hitting me.
376
00:22:54,439 --> 00:22:56,641
Maybe you deserve it.
377
00:22:56,641 --> 00:23:00,445
Look, I know this is going to sound lame,
but can you get in the trunk of my car?
378
00:23:00,512 --> 00:23:02,080
What? He works at this window.
379
00:23:02,080 --> 00:23:03,482
I need you to hide in the trunk.
380
00:23:03,482 --> 00:23:05,384
Go to the ATM.
381
00:23:05,384 --> 00:23:07,452
Well, the ATM only gives you $300.
382
00:23:07,452 --> 00:23:09,488
And I know the damage is worth
more than that.
383
00:23:09,488 --> 00:23:12,491
It is? I'd say about a thousand.
A thousand?
384
00:23:13,024 --> 00:23:13,658
Don't you think?
385
00:23:30,041 --> 00:23:33,044
That I'm not taking.
386
00:23:40,619 --> 00:23:43,622
That kind.
387
00:23:52,597 --> 00:23:55,734
My. Drive like a fucking nut.
388
00:23:55,767 --> 00:23:56,802
You know that, right?
389
00:23:56,802 --> 00:23:59,037
Everyone tell me. Then.
390
00:23:59,037 --> 00:24:00,071
Hey, Juan.
391
00:24:00,071 --> 00:24:01,907
Get puzzle.
392
00:24:01,907 --> 00:24:03,809
Fucking piece of shit.
393
00:24:03,809 --> 00:24:05,777
Always do something wrong.
394
00:24:05,777 --> 00:24:08,780
So it looks like the streets
have been pretty quiet for a while,
395
00:24:09,514 --> 00:24:11,349
And why is that?
396
00:24:11,349 --> 00:24:15,687
Well, the guy who they wanted
only to back off into the darkness.
397
00:24:16,321 --> 00:24:17,923
Or maybe you're way off base.
398
00:24:17,923 --> 00:24:19,691
Maybe it was just a gang in.
399
00:24:19,691 --> 00:24:22,694
No, no, I don't think so.
400
00:24:52,324 --> 00:24:55,760
So. This guy.
401
00:24:59,731 --> 00:25:01,333
You crazy bitch!
402
00:25:01,333 --> 00:25:02,234
I've killed for. Less.
403
00:25:02,234 --> 00:25:03,368
I want some information.
404
00:25:03,368 --> 00:25:06,371
Fuck you!
Fuck your mom and your sister too.
405
00:25:06,605 --> 00:25:07,072
Okay, okay.
406
00:25:07,072 --> 00:25:07,739
What?
407
00:25:07,739 --> 00:25:10,275
Don't lie, because I know
some of the answers already.
408
00:25:10,275 --> 00:25:11,910
You belong to the truth.
409
00:25:11,910 --> 00:25:12,878
Truth?
410
00:25:12,878 --> 00:25:15,380
A month ago,
you were in the Van Nuys jail. Truth?
411
00:25:15,380 --> 00:25:16,915
Yeah, but I didn't do anything.
412
00:25:16,915 --> 00:25:18,617
A girl was murdered. In a cell.
413
00:25:19,651 --> 00:25:20,719
Your cell?
414
00:25:20,719 --> 00:25:23,021
I don't know anything about it.
415
00:25:23,021 --> 00:25:24,856
You saw who did it?
416
00:25:24,856 --> 00:25:25,156
Yeah.
417
00:25:25,156 --> 00:25:26,391
I didn't do it, though.
418
00:25:26,391 --> 00:25:28,927
Which one of you skanks did it?
419
00:25:28,927 --> 00:25:30,762
Oh, give me a name.
420
00:25:30,762 --> 00:25:31,830
She'll kill me.
421
00:25:31,830 --> 00:25:33,865
What do you think I'm going to do?
Whistle. Dixie.
422
00:25:33,865 --> 00:25:36,801
Five. Four. Three. Two.
423
00:25:36,801 --> 00:25:37,802
Large. March.
424
00:25:37,802 --> 00:25:40,539
It was large. March to go and give it up.
425
00:25:40,539 --> 00:25:43,241
A large march took care of her.
We're going to find her.
426
00:25:43,241 --> 00:25:44,576
Can I go after this?
427
00:25:44,576 --> 00:25:47,579
Maybe. Maybe not. The lava lounge.
428
00:25:47,879 --> 00:25:50,882
Okay, you can go.
429
00:26:07,165 --> 00:26:08,967
I'll drink up.
430
00:26:08,967 --> 00:26:11,970
Watch your step.
431
00:26:16,942 --> 00:26:20,078
Helpful girl. She.
432
00:26:26,518 --> 00:26:41,466
Was. Your
433
00:26:43,068 --> 00:26:46,071
only. You.
434
00:26:55,213 --> 00:26:57,849
By the way.
435
00:26:57,849 --> 00:27:00,852
You're hired back at ten.
436
00:27:06,091 --> 00:27:09,094
Bring out the next one.
437
00:27:09,861 --> 00:27:12,864
Welcome back.
438
00:27:13,999 --> 00:27:17,002
You been
439
00:27:18,036 --> 00:27:20,405
here?
440
00:27:20,405 --> 00:27:21,906
Before?
441
00:27:21,906 --> 00:27:24,242
Yeah.
442
00:27:24,242 --> 00:27:27,245
You know me?
443
00:27:28,013 --> 00:27:28,346
Yeah.
444
00:27:28,346 --> 00:27:31,783
Every day for ten days.
445
00:27:44,095 --> 00:27:49,801
Hey. Drop the rod, lady.
446
00:27:50,168 --> 00:27:51,336
I did something wrong.
447
00:27:51,336 --> 00:27:54,339
You drop the guns,
you stupid fucks around the cat guns.
448
00:27:54,606 --> 00:27:57,609
Stole my job.
449
00:28:00,445 --> 00:28:01,513
Last March.
450
00:28:01,513 --> 00:28:04,149
It was large march to go and give it up.
451
00:28:04,149 --> 00:28:06,785
A large march to care for. Our large march
to the very front.
452
00:28:06,785 --> 00:28:08,687
I love march to her so much.
453
00:28:08,687 --> 00:28:11,690
To her.
454
00:28:14,426 --> 00:28:15,994
You know, real good.
455
00:28:15,994 --> 00:28:17,295
See you tonight.
456
00:28:17,295 --> 00:28:20,298
Tonight, sugar.
457
00:28:23,134 --> 00:28:24,669
Stop looking at her like that.
458
00:28:24,669 --> 00:28:26,271
She's just a sweet little southern belle.
459
00:28:26,271 --> 00:28:28,506
She couldn't hurt a fly.
460
00:28:28,506 --> 00:28:31,509
Man. The prices of that beef shit.
461
00:28:31,543 --> 00:28:34,512
I'm sticking the donuts from now on.
462
00:28:35,080 --> 00:28:36,815
I love
463
00:28:36,815 --> 00:28:38,149
this place.
464
00:28:38,149 --> 00:28:40,185
She's still selling method ecstasy
to kids.
465
00:28:40,185 --> 00:28:42,120
Couple years.
466
00:28:42,120 --> 00:28:43,755
The place is always packed.
467
00:28:43,755 --> 00:28:45,490
You know, she got busted a few months ago.
468
00:28:45,490 --> 00:28:47,592
For what? Pandering.
469
00:28:47,592 --> 00:28:48,059
Did you hear that?
470
00:28:48,059 --> 00:28:51,062
When she was in a Van Nuys holding cell
and some girl found dead?
471
00:28:51,763 --> 00:28:53,164
You think she was the killer?
472
00:28:53,164 --> 00:28:54,566
Who the fuck knows? Nobody talks.
473
00:28:56,768 --> 00:28:58,837
That funny?
474
00:28:58,837 --> 00:29:01,639
Even in
jail, she can't stay out of trouble.
475
00:29:01,639 --> 00:29:04,442
You know, I'd really love to see
that bitch put away once and for good.
476
00:29:04,442 --> 00:29:06,211
She's not the problem.
477
00:29:06,211 --> 00:29:07,712
Who is the problem?
478
00:29:07,712 --> 00:29:10,181
A queen named Harry, bitch.
479
00:29:10,181 --> 00:29:12,851
He's addressed supply supplier
sugar daddy.
480
00:29:12,851 --> 00:29:14,586
You want to hold up?
481
00:29:14,586 --> 00:29:17,522
I'd sell my soul to the devil to nail
that bastard.
482
00:29:17,522 --> 00:29:20,525
Oh, my.
483
00:29:26,297 --> 00:29:27,599
It's all there.
484
00:29:27,599 --> 00:29:30,602
Okay, so beat it.
485
00:29:38,843 --> 00:29:41,646
Once.
486
00:29:41,646 --> 00:29:42,447
All right, so
487
00:29:42,447 --> 00:29:45,450
let's talk about my problem, Yeah, right.
488
00:29:46,317 --> 00:29:49,521
You know, I tell you, it's
that much in this business.
489
00:29:49,554 --> 00:29:54,726
Things happen, but none of this adds up
to a conspiracy against you.
490
00:29:55,293 --> 00:29:58,630
They don't call me Large Marge
because my big imagination, you know?
491
00:29:58,830 --> 00:30:00,431
So unless you want to look like a lame
492
00:30:00,431 --> 00:30:03,434
ass, you're going to help me
do something about this.
493
00:30:03,468 --> 00:30:07,372
Look, Marge,
there's been no drop off in meth
494
00:30:07,372 --> 00:30:10,742
amphetamine sales,
so I don't even know I got a street.
495
00:30:10,742 --> 00:30:12,310
Gang is buying anymore.
496
00:30:12,310 --> 00:30:13,444
They're all dead.
497
00:30:13,444 --> 00:30:16,114
And my right hand girl, a trinket
she's missing.
498
00:30:16,114 --> 00:30:17,949
But not even for 24 hours.
499
00:30:17,949 --> 00:30:20,785
So what the fuck. Do I got your support?
500
00:30:20,785 --> 00:30:23,021
Yay or nay? Okay.
501
00:30:23,021 --> 00:30:27,125
All right, so I'll put some extra people
around the lava lounge.
502
00:30:27,325 --> 00:30:29,928
Would that be good enough for you? No.
503
00:30:29,928 --> 00:30:32,397
There's an entire fucking hit
squad out to get me in there.
504
00:30:32,397 --> 00:30:33,331
Coming soon.
505
00:30:33,331 --> 00:30:34,465
Real soon.
506
00:30:34,465 --> 00:30:37,468
There is no hit squad. After you.
507
00:30:37,802 --> 00:30:38,436
You know what
508
00:30:39,437 --> 00:30:41,005
your problem is?
509
00:30:41,005 --> 00:30:43,741
You've
been using too much of your own product.
510
00:30:43,741 --> 00:30:46,744
It sure is a nice place you got here.
511
00:30:47,779 --> 00:30:50,481
Yeah, I've made you a lot of fucking dumb.
512
00:30:50,481 --> 00:30:53,518
Too bad poodles won't even have a pot
to piss in when they're through.
513
00:30:54,018 --> 00:30:55,486
Is that a threat?
514
00:30:55,486 --> 00:30:57,422
They take me out, and you're next.
515
00:30:57,422 --> 00:30:59,457
It's in the cards, see?
516
00:30:59,457 --> 00:31:00,225
Okay.
517
00:31:00,225 --> 00:31:05,463
All right, so, like I said, I'll
put some troops around the lava lounge.
518
00:31:05,897 --> 00:31:07,699
Would that keep you quiet?
519
00:31:07,699 --> 00:31:10,702
Jesus Christ.
520
00:31:18,409 --> 00:31:20,478
He's very light.
521
00:31:20,478 --> 00:31:22,647
It's the perfect gun.
522
00:31:22,647 --> 00:31:24,148
It's an up close gun.
523
00:31:24,148 --> 00:31:26,484
So that son of a bitch
never messes with you again.
524
00:31:26,484 --> 00:31:27,585
Here's what you do.
525
00:31:27,585 --> 00:31:30,455
You press this to his head
and pull the trigger.
526
00:31:30,455 --> 00:31:33,057
Because the bullets got enough power
to go through the skull,
527
00:31:33,057 --> 00:31:34,592
but not enough to go all the way through.
528
00:31:34,592 --> 00:31:36,394
So the bullet just sits there.
529
00:31:36,394 --> 00:31:39,697
After five rounds,
his brain will look like Swiss cheese.
530
00:31:40,265 --> 00:31:42,267
I don't want to kill him, you know.
531
00:31:42,267 --> 00:31:44,102
I just want to scare him.
532
00:31:44,102 --> 00:31:46,204
Well, I'll just shoot him in the arm,
then.
533
00:31:46,204 --> 00:31:48,439
Christ, Bianca.
534
00:31:48,439 --> 00:31:50,675
I mean, you've got a restraining order
out on the guy,
535
00:31:50,675 --> 00:31:53,344
and he ignores
the judge and just does whatever he wants.
536
00:31:54,545 --> 00:31:55,246
No. These
537
00:31:55,246 --> 00:31:58,249
days, you've got to pack it,
because who's going to protect you?
538
00:31:58,283 --> 00:31:59,050
The law.
539
00:31:59,050 --> 00:32:02,053
It's open season on girls out here.
540
00:32:02,153 --> 00:32:02,820
Tell you what.
541
00:32:02,820 --> 00:32:05,590
Normally,
there's a two week waiting period
542
00:32:05,590 --> 00:32:07,725
and a basic firearms training course.
543
00:32:07,725 --> 00:32:09,327
You have to take.
544
00:32:09,327 --> 00:32:11,729
But I got this gun from the back.
545
00:32:11,729 --> 00:32:14,032
It's a special gun.
546
00:32:14,032 --> 00:32:16,801
I'm going to give it to you to try out.
547
00:32:16,801 --> 00:32:20,204
Take it around,
see how it feels and see what you think.
548
00:32:20,505 --> 00:32:22,507
I'll fill out the paperwork.
549
00:32:22,507 --> 00:32:26,377
Feel how safe and comfortable
it is knowing you've got stopping power.
550
00:32:26,978 --> 00:32:29,981
So, what do you think?
551
00:32:30,315 --> 00:32:33,318
What do I think?
552
00:32:36,421 --> 00:32:37,555
Okay.
553
00:32:37,555 --> 00:32:41,159
Hi, I'm Mike Bloomfield,
and this is the madness of the gun.
554
00:32:42,527 --> 00:32:45,163
The number one organization
555
00:32:45,163 --> 00:32:47,932
that has exploited
the myth of self-defense
556
00:32:47,932 --> 00:32:51,402
in modern society
has been the National Rifle Association.
557
00:32:51,903 --> 00:32:53,871
The NRA.
558
00:32:53,871 --> 00:32:57,075
Them, along with gun manufacturers,
have played
559
00:32:57,075 --> 00:33:02,146
upon the fears of innocent citizens
to keep guns in the hands of our people
560
00:33:02,680 --> 00:33:06,351
and dangerous weapons
within reach of our children.
561
00:33:07,852 --> 00:33:08,353
We're here
562
00:33:08,353 --> 00:33:11,356
at the national headquarters of the NRA,
563
00:33:12,190 --> 00:33:13,725
and they're closed.
564
00:33:13,725 --> 00:33:16,327
Doors are locked and closed.
565
00:33:16,327 --> 00:33:22,066
It's always been locked, and they're
hiding behind closed doors like Carol.
566
00:33:22,133 --> 00:33:22,967
What are you doing?
567
00:33:22,967 --> 00:33:26,904
Oh, here's
a representative of the NRA. Now,
568
00:33:28,606 --> 00:33:29,907
I'm Mike Bloomfield.
569
00:33:29,907 --> 00:33:34,612
Maybe you remember me from my last video,
The Sonny Bono Conspiracy.
570
00:33:34,846 --> 00:33:37,849
How Sonny Bono was murdered.
571
00:33:38,049 --> 00:33:40,051
Missed it. What do you want?
572
00:33:40,051 --> 00:33:45,423
What I want, sir, is what the people
want to know why the NRA is closed?
573
00:33:45,590 --> 00:33:46,891
Why are their doors locked?
574
00:33:46,891 --> 00:33:49,794
The day after the Avocado Street massacre.
575
00:33:49,794 --> 00:33:52,497
The day after the blood, the carnage.
576
00:33:52,497 --> 00:33:55,500
Why are you hiding behind locked doors?
577
00:33:56,034 --> 00:33:57,869
Who the fuck was Sonny Bono murdered.
578
00:33:57,869 --> 00:33:59,370
The guy skated into a tree.
579
00:33:59,370 --> 00:34:01,839
Oh, yes, but the tree was moved.
580
00:34:01,839 --> 00:34:04,742
Well, to answer your question,
the NRA is closed.
581
00:34:04,742 --> 00:34:06,044
Today is Saturday.
582
00:34:06,044 --> 00:34:08,679
Oh, it reopened on Monday.
583
00:34:08,679 --> 00:34:09,847
Now get out of here.
584
00:34:09,847 --> 00:34:11,749
You and your wacky conspiracies. Beat it.
585
00:34:13,384 --> 00:34:14,719
See you there.
586
00:34:14,719 --> 00:34:17,722
I'm being asked to leave.
587
00:34:19,123 --> 00:34:21,292
Wait,
588
00:34:21,292 --> 00:34:23,761
is, that camera turned off?
589
00:34:23,761 --> 00:34:26,731
No. Okay.
590
00:34:28,099 --> 00:34:31,102
Okay, okay.
591
00:34:32,070 --> 00:34:34,238
Sonny Bono. Was murdered.
592
00:34:34,238 --> 00:34:37,241
What?
593
00:34:38,509 --> 00:34:39,510
Listen, man.
594
00:34:39,510 --> 00:34:41,879
My brother works for the CIA, right?
595
00:34:41,879 --> 00:34:43,681
He's head of domestic assassinations.
596
00:34:43,681 --> 00:34:46,918
Anyway, he got these
things called semiconductor edges.
597
00:34:47,618 --> 00:34:49,854
These things make things float, right.
598
00:34:49,854 --> 00:34:52,857
So you put one of these in someone skis,
then you turn it on.
599
00:34:53,391 --> 00:34:55,693
Suddenly they're flying through the air,
600
00:34:55,693 --> 00:34:58,896
and then they can control
the skiers movements with a joystick.
601
00:35:00,098 --> 00:35:03,101
So they killed both that Kennedy and Bono,
about a week apart.
602
00:35:03,534 --> 00:35:05,736
But damn it, that's brilliant.
603
00:35:05,736 --> 00:35:08,739
Where were you when I was doing
the Sonny Bono conspiracy?
604
00:35:09,240 --> 00:35:12,009
Setting bear traps with Ted Nugent.
605
00:35:12,009 --> 00:35:14,479
Okay, I asked you guys here for a reason.
606
00:35:14,479 --> 00:35:17,081
Large Marge has been really fucking up.
607
00:35:17,081 --> 00:35:20,952
I want all of you
to keep your eye on large, Marge.
608
00:35:21,085 --> 00:35:24,222
I got too much money
invested in this business.
609
00:35:24,622 --> 00:35:27,525
That one dumb bitch. Fuck it up for me.
610
00:35:27,525 --> 00:35:28,693
You understand?
611
00:35:28,693 --> 00:35:29,827
Jesus Christ.
612
00:35:29,827 --> 00:35:31,963
Wait a minute, wait a minute.
613
00:35:31,963 --> 00:35:33,631
I'm not through yet.
614
00:35:33,631 --> 00:35:34,966
Something else.
615
00:35:34,966 --> 00:35:39,704
Don't let me hear about any of her
stupid activities from anybody else.
616
00:35:39,904 --> 00:35:41,372
You know what I'm saying?
617
00:35:41,372 --> 00:35:44,775
She's the one that's
screwing up everything for our business.
618
00:35:44,809 --> 00:35:47,411
So just watch it. That's all I'm saying.
619
00:35:47,411 --> 00:35:51,082
Also,
what's the number one rule that I have?
620
00:35:51,115 --> 00:35:53,151
The rule I've always had. Have.
621
00:35:54,485 --> 00:35:55,353
Momma says don't
622
00:35:55,353 --> 00:35:58,322
get high from the outside
that you never do your own stash.
623
00:35:58,356 --> 00:36:01,359
Right? What?
I didn't know there were rule.
624
00:36:01,893 --> 00:36:04,896
Jesus, don't do your own stuff.
625
00:36:05,329 --> 00:36:07,999
Large
Marge keeps doing her own brother. Did.
626
00:36:07,999 --> 00:36:10,401
I told her that was a problem.
627
00:36:10,401 --> 00:36:11,502
From now on.
628
00:36:11,502 --> 00:36:13,971
Keep your eye out on large, Marge.
629
00:36:13,971 --> 00:36:15,039
That's all I'm saying.
630
00:36:15,039 --> 00:36:39,630
Okay, go for it. Be.
631
00:36:44,669 --> 00:36:47,672
At home.
632
00:36:49,874 --> 00:37:03,087
All. This.
633
00:37:18,703 --> 00:37:20,371
That was Bunny blue.
634
00:37:20,371 --> 00:37:20,871
Give it up for.
635
00:37:20,871 --> 00:37:23,874
Bunny blue moon.
636
00:37:26,944 --> 00:37:28,512
While you're scarlet.
637
00:37:28,512 --> 00:37:29,914
And here she is.
638
00:37:29,914 --> 00:37:30,881
Scarlet.
639
00:37:30,881 --> 00:37:33,884
Oh, Vera.
640
00:37:39,590 --> 00:37:41,225
Hello,
641
00:37:41,225 --> 00:37:43,594
sister.
642
00:37:43,594 --> 00:37:46,597
It's my dog.
643
00:37:51,435 --> 00:37:54,438
Step right up.
644
00:38:02,747 --> 00:38:05,583
Sister.
645
00:38:05,583 --> 00:38:07,818
Let me.
646
00:38:07,818 --> 00:38:10,921
You dog! She.
647
00:38:12,823 --> 00:38:14,058
No way.
648
00:38:14,058 --> 00:38:16,060
Okay.
649
00:38:16,060 --> 00:38:19,063
Frankly, my dear, I don't give a damn.
650
00:38:27,038 --> 00:38:28,706
Hey, why don't you take it off already?
651
00:38:28,706 --> 00:38:32,343
Come on. Hey! Fuck off! Now! Correct me.
652
00:38:33,544 --> 00:38:36,314
Give me.
653
00:38:36,314 --> 00:38:38,582
Hey. Wants to go back to plantation
where he belongs.
654
00:38:38,582 --> 00:38:41,585
Honey. If you could fuck up my mother.
655
00:38:41,952 --> 00:38:44,922
Fuck off!
656
00:38:48,159 --> 00:38:51,162
Let's.
657
00:38:55,066 --> 00:38:55,466
You know what?
658
00:38:55,466 --> 00:38:56,667
You should be paying me for this shit.
659
00:38:56,667 --> 00:38:59,670
Come on.
660
00:39:00,971 --> 00:39:04,175
You know, that's my wife. You.
661
00:39:06,043 --> 00:39:08,112
Oh, real.
662
00:39:08,112 --> 00:39:08,579
Oh, yeah.
663
00:39:08,579 --> 00:39:11,582
As real as my disease.
664
00:39:11,882 --> 00:39:14,885
I don't blame you so much.
665
00:39:17,088 --> 00:39:18,656
Well, we feel real right now.
666
00:39:18,656 --> 00:39:19,990
They're real.
667
00:39:19,990 --> 00:39:22,960
Did you go with my nine
millimeter handgun?
668
00:39:23,761 --> 00:39:26,731
Oh, come.
669
00:39:34,705 --> 00:39:37,708
Oot Harley's more tits that way.
670
00:39:37,775 --> 00:39:40,778
Come on.
671
00:39:46,050 --> 00:39:49,053
Jesus Christ.
672
00:40:12,276 --> 00:40:18,783
Yeah. Oh!
673
00:40:36,367 --> 00:40:54,752
Hey! What's going on in there?
674
00:40:54,985 --> 00:40:55,686
A little busy.
675
00:40:55,686 --> 00:40:58,689
Shooting, everyone. Go!
676
00:40:59,256 --> 00:41:01,292
Hey, what the.
677
00:41:01,292 --> 00:41:02,593
Fuck is going. On?
678
00:41:02,593 --> 00:41:03,527
Fucking Ray.
679
00:41:03,527 --> 00:41:06,597
Kill the first person that comes
to that door as we're all fucking dead.
680
00:41:07,631 --> 00:41:10,634
Just cover my ass.
681
00:41:20,311 --> 00:41:20,945
Okay. I.
682
00:41:56,614 --> 00:41:59,617
Don't kill me!
683
00:42:18,602 --> 00:42:21,605
You fucking bitch! Oh!
684
00:42:22,673 --> 00:42:23,107
Come on.
685
00:42:23,107 --> 00:42:26,110
Give me the fucking gun!
686
00:42:31,382 --> 00:42:34,385
Oh! Oh!
687
00:42:35,786 --> 00:42:38,789
Oh! Oh!
688
00:42:53,070 --> 00:42:54,438
This is for my sister.
689
00:42:54,438 --> 00:42:57,041
You fucking evil type bitch!
690
00:42:57,041 --> 00:43:00,044
Oh, no.
691
00:43:46,256 --> 00:43:46,890
Shit.
692
00:43:46,890 --> 00:43:49,560
Shit. Showtime. She's tired.
693
00:43:49,560 --> 00:43:52,563
Oh, you didn't see him.
694
00:44:04,141 --> 00:44:07,144
Oh. It's okay.
695
00:44:10,881 --> 00:44:15,853
She. And.
696
00:44:44,248 --> 00:44:47,251
I don't know.
697
00:45:12,843 --> 00:45:15,846
Maybe.
698
00:45:19,750 --> 00:45:21,151
I don't
699
00:45:21,151 --> 00:45:23,854
know. Oh.
700
00:45:23,854 --> 00:45:25,322
This is unfucking believable.
701
00:45:25,322 --> 00:45:28,459
We just figured it out. Oh.
702
00:45:48,746 --> 00:45:51,749
Fucking die!
703
00:46:02,493 --> 00:46:27,684
You mean. We.
704
00:46:50,107 --> 00:46:53,110
Used to be.
705
00:46:53,811 --> 00:46:55,412
Stupid!
706
00:46:55,412 --> 00:46:58,382
Oh my God!
707
00:46:59,216 --> 00:47:02,219
And coming.
708
00:47:17,935 --> 00:47:30,714
To. Still think this is gang
709
00:47:30,714 --> 00:47:33,717
related?
710
00:47:40,924 --> 00:47:41,592
Fuck!
711
00:47:41,592 --> 00:47:44,595
Holly, when?
712
00:48:03,146 --> 00:48:04,014
Well, at least they took
713
00:48:04,014 --> 00:48:07,017
the whole lot of Hollywood.
714
00:48:18,362 --> 00:48:21,365
Look.
715
00:48:52,095 --> 00:48:54,531
Now, what did this guy look like?
716
00:48:54,531 --> 00:48:56,733
I can't believe Large Marge is dead.
717
00:48:56,733 --> 00:48:58,001
Yeah. She was a great human being.
718
00:48:58,001 --> 00:48:59,336
Now, what about the guy?
719
00:48:59,336 --> 00:49:00,570
What guy? The.
720
00:49:00,570 --> 00:49:02,973
Because it leaked on stage and shot
Large Marge.
721
00:49:02,973 --> 00:49:04,074
That was no guy.
722
00:49:04,074 --> 00:49:06,443
It was Scarlett O'Hara. Oh, well.
723
00:49:06,443 --> 00:49:07,744
Who the hell's Scarlett O'Hara?
724
00:49:07,744 --> 00:49:08,946
The actor. Followed me.
725
00:49:08,946 --> 00:49:10,681
I mean, she couldn't work the pole.
726
00:49:10,681 --> 00:49:12,616
Couldn't dance with the shit.
727
00:49:12,616 --> 00:49:14,151
Sure was a crack shot, though.
728
00:49:14,151 --> 00:49:17,154
To the person who did
all this was a stripper.
729
00:49:17,220 --> 00:49:19,389
No, she couldn't have been a stripper.
730
00:49:19,389 --> 00:49:20,390
She stunk.
731
00:49:20,390 --> 00:49:22,659
And she never even took off her clothes.
732
00:49:22,659 --> 00:49:24,995
Okay, can you just wait right here? No,
733
00:49:26,964 --> 00:49:29,132
let me tell you, it looks
like we got our work cut out for a chair.
734
00:49:29,132 --> 00:49:32,102
But I'm gonna check my computer tonight.
735
00:49:32,102 --> 00:49:35,072
Find anybody even loosely associated
with Large Marge.
736
00:49:35,138 --> 00:49:37,174
This person may not even have a record.
737
00:49:37,174 --> 00:49:40,510
Maybe she gave bad jokes to this girl
or her friends or family,
738
00:49:40,510 --> 00:49:42,279
and somebody died because of it.
739
00:49:42,279 --> 00:49:44,181
Now she's striking back. It just.
740
00:49:44,181 --> 00:49:46,450
It just stinks of revenge.
You know, I don't understand.
741
00:49:46,450 --> 00:49:48,585
Why the fuck did she hit the.
742
00:49:48,585 --> 00:49:49,786
Avocado Street gang first?
743
00:49:49,786 --> 00:49:51,822
I mean,
why didn't she just kill Large Marge?
744
00:49:51,822 --> 00:49:54,491
Maybe she'd know
a Large Marge was until recently.
745
00:49:54,491 --> 00:49:56,827
But she's not going to stop.
She's having way too much fun.
746
00:49:56,827 --> 00:49:57,794
You know, it's funny.
747
00:49:57,794 --> 00:50:00,931
If you look at the Hollywood sign
now the hoe is out of Hollywood.
748
00:50:01,398 --> 00:50:03,567
The person took the hoes out of Hollywood.
749
00:50:03,567 --> 00:50:05,002
I it's pretty funny.
750
00:50:05,002 --> 00:50:06,603
When they're rolling all we know.
751
00:50:06,603 --> 00:50:08,872
Okay, I say, what are
752
00:50:10,741 --> 00:50:12,442
action?
753
00:50:12,442 --> 00:50:14,845
The person in question broke into the lava
lounge,
754
00:50:14,845 --> 00:50:17,814
killing large rock contents
at five security guards.
755
00:50:17,814 --> 00:50:20,550
This led to a car chase
around the Hollywood Hills.
756
00:50:20,550 --> 00:50:22,386
Any truth that this was a woman?
757
00:50:22,386 --> 00:50:24,121
Well, not sure if it's a woman or a man.
758
00:50:24,121 --> 00:50:26,490
We do know that the person is Caucasian.
759
00:50:26,490 --> 00:50:27,891
Definitely Caucasian.
760
00:50:27,891 --> 00:50:30,660
Now, whoever's doing this,
I urge you to stop.
761
00:50:30,660 --> 00:50:32,929
Stop the killing and stop the violence.
762
00:50:32,929 --> 00:50:34,598
It leads to nothing.
763
00:50:34,598 --> 00:50:37,834
If you turn yourself in, they'll be given
your full rights under the law.
764
00:50:38,368 --> 00:50:40,270
How'd I do? It's perfect.
765
00:50:40,270 --> 00:50:43,373
Jesus Christ, the fucking hot pepper
766
00:50:43,407 --> 00:50:46,410
bitch was right.
767
00:50:49,212 --> 00:50:51,815
Well, so far, I have two things.
768
00:50:51,815 --> 00:50:53,683
I got jack and shit.
769
00:50:53,683 --> 00:50:55,352
How you.
770
00:50:55,352 --> 00:50:58,321
But I think I got something here.
771
00:51:01,858 --> 00:51:03,293
For Bill.
772
00:51:03,293 --> 00:51:04,761
You must be tired.
773
00:51:04,761 --> 00:51:07,030
Just say this person's dead.
774
00:51:07,030 --> 00:51:09,032
No, no, that's Molly Durham.
775
00:51:09,032 --> 00:51:11,334
Sister's living here in Los Angeles.
776
00:51:11,334 --> 00:51:12,169
Like this?
777
00:51:12,169 --> 00:51:14,271
Molly Dern came out here from North
Carolina,
778
00:51:14,271 --> 00:51:16,173
pulled over for a broken taillight
779
00:51:16,173 --> 00:51:19,743
with a 22 pistol the very same night
she entered city Los Angeles.
780
00:51:20,043 --> 00:51:22,712
Felony thrown in the Van Nuys holding
cell.
781
00:51:22,712 --> 00:51:26,450
Her sister
Charlie could make the $25,000 bond claim.
782
00:51:26,450 --> 00:51:29,186
Molly ignorant of California law
in North Carolina.
783
00:51:29,186 --> 00:51:33,190
Possession of firearms and misdemeanor
sister Molly found dead in the jail cell
784
00:51:33,190 --> 00:51:36,193
the next morning, placed with hardened
poontang gang.
785
00:51:36,193 --> 00:51:37,127
No witnesses.
786
00:51:39,563 --> 00:51:41,364
You know,
787
00:51:41,364 --> 00:51:43,300
you may have something here. Yeah, well.
788
00:51:43,300 --> 00:51:44,267
You haven't heard nothing yet.
789
00:51:44,267 --> 00:51:46,303
Large Marge was in that holding cell.
790
00:51:46,303 --> 00:51:48,171
So was the trunk of Brown Lee.
791
00:51:48,171 --> 00:51:49,639
Trinkle was found dead.
792
00:51:49,639 --> 00:51:51,942
Fell off a cliff on Mount Wilson.
793
00:51:51,942 --> 00:51:54,511
No idea how she got there. No car.
794
00:51:54,511 --> 00:51:54,678
This.
795
00:51:54,678 --> 00:51:57,681
Charlie, have a copy of the police report?
796
00:51:58,081 --> 00:51:59,649
Since right here
797
00:51:59,649 --> 00:52:02,552
complained, police lied in the report
and murdered her sister.
798
00:52:02,552 --> 00:52:05,555
Second amendment rights violated.
799
00:52:05,589 --> 00:52:07,591
Guess who made the arrest of her sister?
800
00:52:07,591 --> 00:52:10,393
Oh, don't look at me. I wasn't there. No.
801
00:52:10,393 --> 00:52:13,396
Now, if it was you, you would have fell
from the apartment balcony.
802
00:52:15,866 --> 00:52:18,668
You mean that drunken cop, Van Nuys?
803
00:52:18,668 --> 00:52:21,404
And she's a cop killer out there?
She work.
804
00:52:21,404 --> 00:52:22,372
Does she have a job?
805
00:52:22,372 --> 00:52:25,375
Yeah, she works at, bulls
eye, bull's eye guns and animals.
806
00:52:25,842 --> 00:52:28,545
Perfect access
to all the fucking firearms in California.
807
00:52:30,747 --> 00:52:31,815
What do you think?
808
00:52:31,815 --> 00:52:34,251
You go pick her up. Not yet.
809
00:52:34,251 --> 00:52:36,286
I want you to look at this girl.
I want you to comes out.
810
00:52:36,286 --> 00:52:37,320
Tell me if you recognize her.
811
00:52:37,320 --> 00:52:39,723
Is Scarlett O'Hara. Okay.
812
00:52:39,723 --> 00:52:41,491
You know, it was dark.
813
00:52:41,491 --> 00:52:43,160
I have trouble with my eyes.
814
00:52:43,160 --> 00:52:44,961
Don't eat a lot of carrots.
815
00:52:44,961 --> 00:52:46,263
You eat carrots?
816
00:52:46,263 --> 00:52:48,698
Oh, occasionally in a salad. I'm.
817
00:52:48,698 --> 00:52:50,333
Here she comes. Here she comes.
818
00:52:50,333 --> 00:52:52,569
Perfect. Sweet.
819
00:52:52,569 --> 00:52:53,737
Sweet.
820
00:52:53,737 --> 00:52:54,171
Hold on.
821
00:52:54,171 --> 00:52:57,073
I just had laser surgery,
and my eyes are all scratchy.
822
00:52:57,073 --> 00:52:58,542
Look at it. Look. Are you gonna miss her?
823
00:52:58,542 --> 00:52:59,943
Look at God damn it.
824
00:52:59,943 --> 00:53:02,913
Look at her.
825
00:53:07,551 --> 00:53:09,186
Don't you want your bottle back?
826
00:53:09,186 --> 00:53:11,688
There's still some fluid left.
827
00:53:11,688 --> 00:53:12,889
Thanks.
828
00:53:12,889 --> 00:53:14,624
Wipe off the end.
829
00:53:14,624 --> 00:53:17,627
I wouldn't want you
to get something stuck in your eye.
830
00:53:24,401 --> 00:53:26,069
That I'm not sure.
831
00:53:26,069 --> 00:53:27,370
What do you mean, you're not sure?
832
00:53:27,370 --> 00:53:28,872
I didn't get a good look at her.
833
00:53:28,872 --> 00:53:31,508
You can't see me any closer.
You could have kissed her.
834
00:53:31,508 --> 00:53:34,044
I got to go.
No, no, no. You're not going to help me.
835
00:53:34,044 --> 00:53:35,345
I'm a good looking woman.
836
00:53:35,345 --> 00:53:36,913
At 18, I'm old and together.
837
00:53:36,913 --> 00:53:38,582
But I won't be good looking forever.
838
00:53:38,582 --> 00:53:40,550
Especially if someone like that
gets a hold of me.
839
00:53:40,550 --> 00:53:43,353
If you're scared, I'll give you full
police protection, I promise.
840
00:53:43,353 --> 00:53:44,087
Yeah, right.
841
00:53:44,087 --> 00:53:46,323
Like you care about an 18 year
old stripper.
842
00:53:46,323 --> 00:53:47,224
Fuck off!
843
00:53:47,224 --> 00:53:50,126
Hey hey, hey, come on, come on.
844
00:53:52,295 --> 00:53:53,930
And then
I pressed the gun against his head,
845
00:53:53,930 --> 00:53:56,166
and I said, if you ever hit me again.
846
00:53:56,166 --> 00:53:57,734
This is for you.
847
00:53:57,734 --> 00:54:00,570
I'm so scared.
You know what happened next?
848
00:54:00,570 --> 00:54:01,538
What happened?
849
00:54:01,538 --> 00:54:04,841
He ran from the house
screaming, screaming and crying.
850
00:54:05,342 --> 00:54:08,345
And the next day
to sign the divorce papers.
851
00:54:09,079 --> 00:54:11,114
It's like he's out of our lives forever.
852
00:54:11,114 --> 00:54:13,083
Oh, good for you.
853
00:54:13,083 --> 00:54:14,751
Thanks for everything, Charlie.
854
00:54:14,751 --> 00:54:16,786
He saved our lives.
855
00:54:16,786 --> 00:54:17,420
Thank you.
856
00:54:17,420 --> 00:54:20,290
Oh. You're welcome.
857
00:54:20,290 --> 00:54:23,126
We'll come back in two weeks
and I'll give you the paperwork.
858
00:54:23,126 --> 00:54:25,095
Okay. Bye bye.
859
00:54:25,095 --> 00:54:28,098
Oh, congratulations.
860
00:54:28,131 --> 00:54:31,134
Nice meeting.
861
00:54:37,374 --> 00:54:39,376
Hello.
862
00:54:39,376 --> 00:54:41,645
Hi. Officer Rosenberg.
863
00:54:41,645 --> 00:54:43,179
You know me.
864
00:54:43,179 --> 00:54:46,182
I saw you on the news last night. Oh.
865
00:54:46,249 --> 00:54:48,451
Yeah. Sure.
866
00:54:48,451 --> 00:54:51,321
So has the manhunt for the killer lawyer.
867
00:54:51,321 --> 00:54:54,324
That's going following up some leads.
868
00:54:55,091 --> 00:54:58,561
And where were you last night,
Miss Charlie?
869
00:54:59,162 --> 00:55:00,764
Charlie Durham.
870
00:55:00,764 --> 00:55:02,299
Well, I was in bed.
871
00:55:02,299 --> 00:55:04,301
I was in bed with Charles Bronson.
872
00:55:04,301 --> 00:55:06,569
I've got Death Wish on DVD.
873
00:55:06,569 --> 00:55:08,204
It's classic movie.
874
00:55:08,204 --> 00:55:10,040
Well, death wish to. And whatever.
875
00:55:10,040 --> 00:55:11,941
That's real garbage for the first one.
876
00:55:13,243 --> 00:55:15,545
Did you know that Charles Bronson
never found out
877
00:55:15,545 --> 00:55:18,548
who killed his wife and ruined his family?
878
00:55:19,282 --> 00:55:22,285
He just goes out night after night,
killing and killing.
879
00:55:22,552 --> 00:55:25,555
It's kind of like an existential
masterpiece sort of thing.
880
00:55:25,689 --> 00:55:27,724
It's been a long time since I've seen it.
881
00:55:27,724 --> 00:55:29,526
Do you remember how it ends?
882
00:55:29,526 --> 00:55:33,196
The crime goes down
so much that the cop lets him go.
883
00:55:33,730 --> 00:55:36,333
Well, the guy I'm hunting for
is going to go straight to jail.
884
00:55:36,333 --> 00:55:38,268
I don't believe in happy endings.
885
00:55:38,268 --> 00:55:40,236
Well, it's not a happy ending.
886
00:55:40,236 --> 00:55:42,605
He never finds out who wrecked his family.
887
00:55:42,605 --> 00:55:45,141
Kind of like you and your sister.
888
00:55:45,141 --> 00:55:46,543
I read the police report.
889
00:55:46,543 --> 00:55:48,211
I'm following up.
890
00:55:48,211 --> 00:55:51,214
We need to talk.
891
00:55:55,719 --> 00:55:58,488
My mother won't talk to me anymore.
892
00:55:58,488 --> 00:56:00,690
She volunteering for the whole thing.
893
00:56:00,690 --> 00:56:03,693
Okay, so he talked his sister
into coming to California.
894
00:56:04,494 --> 00:56:05,862
Look, it's not your fault.
895
00:56:05,862 --> 00:56:08,331
It's just very, very, very bad luck.
896
00:56:09,566 --> 00:56:12,569
You see, when I first came out here,
it was wonderful.
897
00:56:12,869 --> 00:56:15,438
There's not much work in North Carolina.
898
00:56:15,438 --> 00:56:17,340
There's plenty of work out here.
899
00:56:17,340 --> 00:56:19,275
So I wanted to share that with my sister.
900
00:56:19,275 --> 00:56:22,278
It was lonely from a family.
901
00:56:22,379 --> 00:56:24,981
So when she got pulled over,
I was in this panic
902
00:56:24,981 --> 00:56:28,451
trying to raise money for her
bond. $25,000.
903
00:56:28,451 --> 00:56:31,454
They wanted to get her away
from these hardened criminals.
904
00:56:32,222 --> 00:56:35,291
Well, I got the money and.
905
00:56:37,894 --> 00:56:40,063
They tell me she's dead.
906
00:56:40,063 --> 00:56:42,332
I pity
907
00:56:42,332 --> 00:56:43,967
the details on what happened. Just.
908
00:56:43,967 --> 00:56:45,802
Your sister's dead.
909
00:56:45,802 --> 00:56:47,971
Bye. I'm sorry. I'm sorry.
910
00:56:47,971 --> 00:56:50,106
That was definitely wrong.
911
00:56:50,106 --> 00:56:53,042
Database is putting a system
in a cell with hardened criminals.
912
00:56:53,042 --> 00:56:55,211
Well, I've lost my whole family.
913
00:56:55,211 --> 00:56:57,380
Now I have nothing.
914
00:56:57,380 --> 00:56:57,914
In the city.
915
00:56:57,914 --> 00:57:00,450
Just chain me up and spit me out.
916
00:57:00,450 --> 00:57:03,453
To be honest, this might sound strange
being that I'm a policeman.
917
00:57:03,486 --> 00:57:07,023
But if I were you, I'd still serve.
918
00:57:07,257 --> 00:57:10,293
Well, not all policemen,
but some of the Van Nuys Division.
919
00:57:10,326 --> 00:57:12,429
I mean, you have a good case.
You might win.
920
00:57:12,429 --> 00:57:13,963
You think this is about money?
921
00:57:15,231 --> 00:57:15,999
No. No.
922
00:57:15,999 --> 00:57:17,000
Okay. I'm sorry.
923
00:57:17,000 --> 00:57:18,802
That's California's entertaining problem.
924
00:57:18,802 --> 00:57:22,505
Sue wanted to sue, like, making some money
grubbing lawyer.
925
00:57:22,505 --> 00:57:24,407
Richards is going to solve anything.
926
00:57:24,407 --> 00:57:25,775
Will it bring my sister back?
927
00:57:25,775 --> 00:57:28,378
No, it won't, and I'm
sorry I wasn't using my hand.
928
00:57:28,378 --> 00:57:28,912
I'm sorry.
929
00:57:28,912 --> 00:57:30,780
You know,
people should be more like Charles
930
00:57:30,780 --> 00:57:33,950
Bronson in Death Wish
and take matters into their own hands.
931
00:57:33,983 --> 00:57:35,985
If the government tries to stop them.
932
00:57:35,985 --> 00:57:38,221
Well, then just take care of that, too.
933
00:57:38,221 --> 00:57:39,789
Death wish was a movie.
934
00:57:39,789 --> 00:57:42,592
A stupid, manipulative movie.
935
00:57:42,592 --> 00:57:45,428
You said you had some new information
on my sister's death.
936
00:57:45,428 --> 00:57:46,830
I'm going to be home tonight.
937
00:57:46,830 --> 00:57:47,697
I'll be home.
938
00:57:47,697 --> 00:57:50,700
Well, I'll call you
when I'm sure about the information.
939
00:57:51,301 --> 00:57:53,303
Thanks.
940
00:57:53,303 --> 00:57:56,372
You know, I really feel like you're
a good guy, Officer Rosenberg.
941
00:57:56,906 --> 00:57:58,875
Oh, that's how I feel. You can call me al.
942
00:58:03,880 --> 00:58:04,814
What the fuck is this?
943
00:58:04,814 --> 00:58:07,050
Some kind of. Porno or something?
944
00:58:07,050 --> 00:58:07,717
Porno?
945
00:58:07,717 --> 00:58:10,720
That's my award winning documentary.
946
00:58:10,920 --> 00:58:12,021
Okay, tell me about.
947
00:58:12,021 --> 00:58:15,024
The, How about my money? I.
948
00:58:17,160 --> 00:58:20,163
Hear 2500.
949
00:58:23,533 --> 00:58:25,568
Cash is king.
950
00:58:25,568 --> 00:58:27,570
Okay, now,
951
00:58:27,570 --> 00:58:30,840
what can you tell me about the insanity,
the madness,
952
00:58:31,274 --> 00:58:35,044
the massacre that happened at the Lava
Lounge a couple of days ago?
953
00:58:35,311 --> 00:58:39,315
Well, Detective Rosenberg said
it could be a man or a woman.
954
00:58:39,582 --> 00:58:40,683
But it was a woman.
955
00:58:40,683 --> 00:58:42,085
A woman? Yes.
956
00:58:42,085 --> 00:58:43,453
That's what I told Rosenberg.
957
00:58:43,453 --> 00:58:45,088
I wouldn't identify, though.
958
00:58:45,088 --> 00:58:46,189
You saw her?
959
00:58:46,189 --> 00:58:48,458
Pretty sure, but I wouldn't. Identifier.
960
00:58:48,458 --> 00:58:50,126
This cops ain't going to help me.
961
00:58:50,126 --> 00:58:52,195
And that chick's a killing machine.
962
00:58:52,195 --> 00:58:53,596
Where do you see her?
963
00:58:53,596 --> 00:58:54,631
Heading to work.
964
00:58:54,631 --> 00:58:57,600
She works over at that
gun shop on Broadway in Loma.
965
00:58:58,401 --> 00:59:01,304
Who should I be telling you this? Oh.
966
00:59:01,304 --> 00:59:03,439
Yes. This is strictly confidential.
967
00:59:03,439 --> 00:59:05,041
Don't you worry. Okay.
968
00:59:06,743 --> 00:59:09,746
So funny.
969
00:59:13,116 --> 00:59:14,150
What I
970
00:59:14,150 --> 00:59:17,153
was thinking
I got a bit more of this stuff
971
00:59:17,921 --> 00:59:19,689
and, some more time.
972
00:59:19,689 --> 00:59:21,391
You wanted to.
973
00:59:21,391 --> 00:59:22,325
It was Benjamin.
974
00:59:22,325 --> 00:59:24,327
I was naked.
975
00:59:24,327 --> 00:59:27,330
I don't know what the fuck do you think
I am, some kind of whore?
976
00:59:28,131 --> 00:59:34,137
No, I was just merely seeing
if maybe you would be interested in,
977
00:59:35,238 --> 00:59:38,041
I don't know, a little extra time.
978
00:59:38,041 --> 00:59:40,910
But the kid.
979
00:59:40,910 --> 00:59:41,911
No kissing.
980
00:59:41,911 --> 00:59:42,779
Deal.
981
00:59:42,779 --> 00:59:45,582
Some chick has been doing
all of these killings.
982
00:59:45,582 --> 00:59:46,215
Some chick?
983
00:59:46,215 --> 00:59:49,018
A little girl from the South,
984
00:59:49,018 --> 00:59:50,420
This is exactly.
985
00:59:50,420 --> 00:59:54,023
I'm thinking about changing the name
from The madness
986
00:59:54,023 --> 00:59:57,026
of the gun to
987
00:59:57,226 --> 01:00:01,764
the deadly Dixie chick killing me.
988
01:00:05,735 --> 01:00:08,738
So you think this kid's the one,
989
01:00:10,440 --> 01:00:12,475
I'm not sure.
990
01:00:12,475 --> 01:00:15,478
Why not try something?
991
01:00:26,089 --> 01:00:26,956
Hello?
992
01:00:26,956 --> 01:00:29,492
Hi, Charlie. Doctor rosenberg.
993
01:00:29,492 --> 01:00:32,462
Hi. Detective rosenberg, how are you?
994
01:00:32,695 --> 01:00:35,331
Keeping busy. Still on the trip?
995
01:00:35,331 --> 01:00:36,499
Killer.
996
01:00:36,499 --> 01:00:38,201
Well, I hope you catch them.
997
01:00:38,201 --> 01:00:39,535
You never get a ticket. It's a. Girl.
998
01:00:40,837 --> 01:00:44,040
I used to run drugs for this guy
named Harry.
999
01:00:44,040 --> 01:00:46,342
Mitch. Harry Bishop.
1000
01:00:46,342 --> 01:00:48,878
His name was in a big mansion
up in the hills.
1001
01:00:48,878 --> 01:00:51,881
Now, we kind of think
he's tied to your sister's murder.
1002
01:00:52,115 --> 01:00:54,150
But since we really can't do
anything as yet.
1003
01:00:54,150 --> 01:00:56,285
So don't get your hopes up.
1004
01:00:56,285 --> 01:00:57,720
I'll let you know that I'm on the case.
1005
01:00:57,720 --> 01:00:59,222
Working hard.
1006
01:00:59,222 --> 01:01:00,790
Thanks, al.
1007
01:01:00,790 --> 01:01:02,859
1 in 3. Molly back.
1008
01:01:02,859 --> 01:01:04,327
No, thanks.
1009
01:01:04,327 --> 01:01:05,428
Call me in about a week.
1010
01:01:05,428 --> 01:01:07,263
And that's how things are going.
1011
01:01:07,263 --> 01:01:10,266
Thanks for trying, al. Bye.
1012
01:01:11,401 --> 01:01:14,370
There's a chance that.
1013
01:01:14,404 --> 01:01:17,774
You know if I'm right, she's
going to try to nail Harry niece tonight.
1014
01:01:18,074 --> 01:01:21,077
And what if she succeeds? She's our man.
1015
01:01:21,144 --> 01:01:22,812
What if she kills Nitch?
1016
01:01:22,812 --> 01:01:25,281
Oh, God forbid. Bite your tongue.
1017
01:01:25,281 --> 01:01:28,151
And all you do is crying.
1018
01:01:28,151 --> 01:01:29,185
Can you feel,
1019
01:01:31,220 --> 01:01:32,955
those feelings real?
1020
01:01:32,955 --> 01:01:35,958
Look at your game, girl.
1021
01:01:37,560 --> 01:01:40,563
Look at your game, girl.
1022
01:01:41,864 --> 01:01:44,500
What a mad delusion.
1023
01:01:44,500 --> 01:01:47,270
Living in that confusion,
1024
01:01:47,270 --> 01:01:49,972
frustration and down.
1025
01:01:49,972 --> 01:01:54,444
Can you ever live around the game?
1026
01:01:57,046 --> 01:02:00,049
As that game.
1027
01:02:02,485 --> 01:02:08,024
Bad game.
1028
01:02:08,357 --> 01:02:11,360
Just to say you love not another.
1029
01:02:11,461 --> 01:02:13,896
If you can't be true.
1030
01:02:13,896 --> 01:02:16,966
And you can't tell those lies. Baby.
1031
01:02:16,966 --> 01:02:20,036
But you're on that phone and you can.
1032
01:02:20,036 --> 01:02:22,638
You believe,
1033
01:02:22,638 --> 01:02:26,275
those feelings
when you look at your game girl?
1034
01:02:27,810 --> 01:02:31,214
Oh, look at your game girl.
1035
01:02:33,316 --> 01:02:35,485
You can't feel,
1036
01:02:35,485 --> 01:02:38,321
And the feelings ain't real.
1037
01:02:38,321 --> 01:02:40,890
When you first try em.
1038
01:02:40,890 --> 01:02:43,893
You know you're gonna play crying.
1039
01:02:43,960 --> 01:02:46,963
Stop trying to cry.
1040
01:02:48,564 --> 01:02:50,299
That's the game.
1041
01:02:50,299 --> 01:02:53,603
You're just. Sad.
1042
01:03:01,711 --> 01:03:04,981
Sad game.
1043
01:03:28,371 --> 01:03:29,872
I think
1044
01:03:29,872 --> 01:03:31,741
once that, Taste.
1045
01:03:31,741 --> 01:03:33,843
I think it's what it seems.
1046
01:03:33,843 --> 01:03:37,914
Sweat down your mind from the naked stage.
1047
01:03:37,980 --> 01:03:38,748
Oh, stop.
1048
01:03:45,755 --> 01:03:47,990
I know what
1049
01:03:47,990 --> 01:03:51,794
it's like to be locked up inside.
1050
01:03:51,961 --> 01:03:54,964
Just like what I did.
1051
01:04:10,112 --> 01:04:13,783
How to be inside of you.
1052
01:04:14,050 --> 01:04:17,286
How do I feel inside?
1053
01:04:18,120 --> 01:04:20,056
How does it feel?
1054
01:04:20,056 --> 01:04:22,258
That's what I say.
1055
01:04:22,258 --> 01:04:26,262
I think it's inside your head.
1056
01:04:26,462 --> 01:04:29,432
I have.
1057
01:04:33,936 --> 01:04:38,007
I know what it is that makes me feel.
1058
01:04:38,174 --> 01:04:40,176
I got it all.
1059
01:04:40,176 --> 01:04:42,678
That's just how I feel.
1060
01:04:42,678 --> 01:04:45,481
I want more guards out
by the fucking pool.
1061
01:04:45,481 --> 01:04:47,149
Get me.
1062
01:04:47,149 --> 01:04:50,152
You gotta.
1063
01:04:50,820 --> 01:04:53,823
Go! Them.
1064
01:04:58,294 --> 01:05:01,364
How do I feel inside?
1065
01:05:01,597 --> 01:05:05,401
You have to be inside.
1066
01:05:08,404 --> 01:05:09,538
Inside.
1067
01:05:09,538 --> 01:05:13,676
You got to go inside.
1068
01:05:24,420 --> 01:05:27,423
That makes you.
1069
01:05:37,700 --> 01:05:38,968
A space
1070
01:05:38,968 --> 01:05:42,305
what it seems on my neck.
1071
01:05:42,471 --> 01:05:43,839
To my body.
1072
01:05:43,839 --> 01:05:46,842
Stay.
1073
01:05:47,009 --> 01:05:50,012
Back!
1074
01:05:51,580 --> 01:05:54,583
Oh, I.
1075
01:05:56,752 --> 01:05:59,121
Don't respond.
1076
01:05:59,121 --> 01:06:01,324
It's too damn quiet.
1077
01:06:01,324 --> 01:06:03,326
Hey! It's here.
1078
01:06:03,326 --> 01:06:06,329
It's.
1079
01:06:10,299 --> 01:06:11,534
Hey, Jimmy.
1080
01:06:11,534 --> 01:06:14,537
Listen, I'm gonna turn in, okay?
1081
01:06:14,904 --> 01:06:15,471
Jimmy!
1082
01:06:17,540 --> 01:06:20,343
Jimmy, can you hear me?
1083
01:06:20,343 --> 01:06:22,178
Jimmy. This is.
1084
01:06:22,178 --> 01:06:25,047
Jimmy's gone. What do you. Mean? God?
1085
01:06:25,047 --> 01:06:28,050
He's doing the backstroke face down.
1086
01:06:32,121 --> 01:06:33,356
Oh, okay.
1087
01:06:33,356 --> 01:06:34,623
This is it.
1088
01:06:34,623 --> 01:06:37,526
This is wall man.
1089
01:06:37,526 --> 01:06:40,529
I'll take the back door.
1090
01:06:41,664 --> 01:06:42,999
Hey, Bob.
1091
01:06:42,999 --> 01:06:46,002
Stay where I can see you.
1092
01:06:46,802 --> 01:06:49,805
Oh, my God.
1093
01:06:56,278 --> 01:06:59,281
She hasn't moved in quite a while.
1094
01:07:06,088 --> 01:07:06,922
No answer.
1095
01:07:06,922 --> 01:07:09,925
I got a really bad feeling about this.
1096
01:07:13,562 --> 01:07:16,232
19 month insurgency.
1097
01:07:16,232 --> 01:07:19,235
You know.
1098
01:07:26,142 --> 01:07:26,809
Muncie.
1099
01:07:26,809 --> 01:07:29,378
Muncie. Come on. Muncie.
1100
01:07:29,378 --> 01:07:32,381
Get up here!
1101
01:07:34,583 --> 01:07:37,820
People.
1102
01:07:39,855 --> 01:07:42,858
Yeah.
1103
01:07:52,201 --> 01:07:53,269
Do that.
1104
01:07:53,269 --> 01:07:54,570
Yeah. Get him!
1105
01:07:54,570 --> 01:07:55,404
Regular park.
1106
01:07:55,404 --> 01:07:56,005
Come on.
1107
01:07:56,005 --> 01:07:59,008
Go, go!
1108
01:08:00,709 --> 01:08:01,977
Okay.
1109
01:08:01,977 --> 01:08:02,878
Come on.
1110
01:08:02,878 --> 01:08:05,881
Camouflage.
1111
01:08:18,527 --> 01:08:19,395
Oh, yeah.
1112
01:08:19,395 --> 01:08:22,398
0000.
1113
01:08:28,771 --> 01:08:34,710
Oh. 1826 1880.
1114
01:08:35,010 --> 01:08:38,848
In. Nature's out 80911 call from Harry
Nietzsche.
1115
01:08:39,882 --> 01:08:42,284
Fuck. She's there now.
1116
01:08:42,284 --> 01:08:45,287
Let's go. Oh!
1117
01:09:11,514 --> 01:09:17,453
0000000.
1118
01:09:24,293 --> 01:09:42,611
Oh. Oh.
1119
01:10:07,937 --> 01:10:11,373
I'm gonna kill you, you fucking bitch!
1120
01:10:25,854 --> 01:10:28,924
Oh. 1111111.
1121
01:10:32,061 --> 01:10:32,995
One one.
1122
01:11:21,143 --> 01:11:21,910
Let's get out of here.
1123
01:11:21,910 --> 01:11:24,913
Let the regular cops handle this shit
and ease the paperwork right.
1124
01:11:45,534 --> 01:11:48,370
That kid has got balls of steel.
1125
01:11:48,370 --> 01:11:50,606
So let's go bust those picker downtown.
1126
01:11:50,606 --> 01:11:52,775
Let's go.
1127
01:11:52,775 --> 01:11:54,810
We're on our way to bust this bitch right?
1128
01:11:54,810 --> 01:11:57,079
I'll tell you what we're going to find
if we do.
1129
01:11:57,079 --> 01:11:58,881
Somebody's pretending to be asleep in bed.
1130
01:11:58,881 --> 01:12:00,983
There'll be no murder weapon found.
1131
01:12:00,983 --> 01:12:02,184
So what are you telling me?
1132
01:12:02,184 --> 01:12:02,851
We're not going in?
1133
01:12:02,851 --> 01:12:05,220
It's a waste of time.
It's a waste of time. What?
1134
01:12:05,220 --> 01:12:06,955
This is bullshit, for Christ's sakes.
1135
01:12:06,955 --> 01:12:08,457
You want a bust or what?
1136
01:12:08,457 --> 01:12:09,358
Yes. Yeah.
1137
01:12:09,358 --> 01:12:12,361
There's always tomorrow to tomorrow.
1138
01:12:12,828 --> 01:12:13,896
What?
1139
01:12:13,896 --> 01:12:15,431
What, is she, a girlfriend or something?
1140
01:12:15,431 --> 01:12:16,665
Oh! Shut up.
1141
01:12:16,665 --> 01:12:19,635
Set it. Up.
1142
01:12:19,635 --> 01:12:22,638
Oh my God.
1143
01:12:23,138 --> 01:12:25,641
Oh my God!
1144
01:12:25,641 --> 01:12:26,642
I got em.
1145
01:12:26,642 --> 01:12:29,278
I got em all. I got them all.
1146
01:12:45,994 --> 01:12:48,097
Molly,
1147
01:12:48,097 --> 01:12:50,499
the job is done.
1148
01:12:50,499 --> 01:12:53,502
Now there's nothing else to do.
1149
01:12:54,002 --> 01:12:57,005
Then I can come and join you.
1150
01:13:01,310 --> 01:13:04,313
Oh, now we can be together.
1151
01:13:04,947 --> 01:13:08,083
Oh, oh,
1152
01:13:10,052 --> 01:13:11,787
don't do it.
1153
01:13:11,787 --> 01:13:14,790
Please don't do it.
1154
01:13:16,959 --> 01:13:18,961
Don't kill yourself.
1155
01:13:18,961 --> 01:13:21,930
I've got too many scumbags to kill.
1156
01:13:22,064 --> 01:13:24,933
Who is going to kill all the scumbags
if you kill yourself?
1157
01:13:24,933 --> 01:13:27,936
And there's so many more scumbags to kill.
1158
01:13:28,537 --> 01:13:31,540
Please don't do it.
1159
01:13:31,673 --> 01:13:37,780
Don't let. Dan!
1160
01:13:38,814 --> 01:13:41,817
I know I'm right.
1161
01:13:42,551 --> 01:13:43,619
Yeah. Yeah, yeah.
1162
01:13:43,619 --> 01:13:46,622
Come in.
1163
01:13:50,092 --> 01:13:53,095
Thanks for seeing me, Scott.
1164
01:13:53,195 --> 01:13:54,263
What do you find so terrible?
1165
01:13:54,263 --> 01:13:55,297
Amusing?
1166
01:13:55,297 --> 01:13:58,233
What are you doing here?
1167
01:13:58,233 --> 01:14:01,537
You know how I feel about shrinks,
But I got a problem.
1168
01:14:02,104 --> 01:14:04,840
Look, I, I don't have a wife
I could talk to.
1169
01:14:04,840 --> 01:14:06,775
I talked to the lieutenant to fire me.
1170
01:14:06,775 --> 01:14:09,778
So I need a nice, soothing voice
to give me a little bit of guidance.
1171
01:14:09,778 --> 01:14:11,680
Don't look for me to be a wife now.
1172
01:14:13,282 --> 01:14:14,016
Come on.
1173
01:14:14,016 --> 01:14:17,019
We've
got a problem. What is it? The killer.
1174
01:14:17,019 --> 01:14:18,720
That's funny.
You know, we've been hearing about this.
1175
01:14:18,720 --> 01:14:19,922
Most likely a girl.
1176
01:14:19,922 --> 01:14:21,824
She's killing people that I hate.
1177
01:14:21,824 --> 01:14:22,991
You know, I like what she's doing.
1178
01:14:22,991 --> 01:14:25,394
She's killing
drug dealers and all these bad people.
1179
01:14:25,394 --> 01:14:27,362
So she's making my job easier.
1180
01:14:27,362 --> 01:14:30,632
And I also find a charismatic guy,
and I think I like her a little bit.
1181
01:14:30,999 --> 01:14:33,802
But the thing about her
is she's not going to settle for jail.
1182
01:14:33,802 --> 01:14:35,437
I mean, I have to take this girl down.
1183
01:14:35,437 --> 01:14:37,639
I don't know what you're here for. Am I?
1184
01:14:37,639 --> 01:14:40,642
You want me to give you permission
to go ahead and kill this woman?
1185
01:14:40,776 --> 01:14:43,645
No, that's just I.
I don't want to kill her.
1186
01:14:43,645 --> 01:14:46,648
You're going to have a hard time
convincing me.
1187
01:14:47,049 --> 01:14:49,952
And an even harder time
convincing the department.
1188
01:14:51,186 --> 01:14:54,223
The the, the, the the, the.
1189
01:14:54,223 --> 01:14:57,359
The and the, How?
1190
01:14:58,393 --> 01:15:00,496
Okay.
1191
01:15:00,496 --> 01:15:01,463
Snap out of it.
1192
01:15:01,463 --> 01:15:03,298
Come on.
1193
01:15:03,298 --> 01:15:06,001
Are you okay? Oh.
1194
01:15:06,001 --> 01:15:08,604
How. Snap out of it.
1195
01:15:08,604 --> 01:15:11,607
Are you okay?
1196
01:15:13,308 --> 01:15:16,311
Man. I'm seeing things.
1197
01:15:19,615 --> 01:15:22,618
What are you saying?
1198
01:15:24,453 --> 01:15:26,455
How are you?
1199
01:15:26,455 --> 01:15:29,124
How are you doing?
1200
01:15:29,124 --> 01:15:30,926
All right.
1201
01:15:30,926 --> 01:15:32,160
Yeah, well.
1202
01:15:32,160 --> 01:15:36,899
I got you something I think you're
really going want with open up.
1203
01:15:37,165 --> 01:15:38,066
And we have.
1204
01:15:38,066 --> 01:15:40,969
So, so.
1205
01:15:40,969 --> 01:15:43,972
Oh, my God,
this looks just like my sister's gun.
1206
01:15:44,673 --> 01:15:47,643
That is your sister's gun.
1207
01:15:47,976 --> 01:15:48,510
Oh my God.
1208
01:15:48,510 --> 01:15:50,112
How'd you get this?
1209
01:15:50,112 --> 01:15:53,282
Can you tell me what was pulling strings?
1210
01:15:54,049 --> 01:15:57,052
Wow. Oh my God.
1211
01:15:58,654 --> 01:16:01,657
This is the only thing on my sister
I have left.
1212
01:16:02,691 --> 01:16:05,694
And no, no.
1213
01:16:06,662 --> 01:16:08,630
Thank you,
1214
01:16:08,630 --> 01:16:09,498
ma'am.
1215
01:16:09,498 --> 01:16:12,501
So, do let me.
1216
01:16:13,702 --> 01:16:16,705
Will you stand down?
1217
01:16:18,874 --> 01:16:21,643
We do.
1218
01:16:21,643 --> 01:16:23,178
Come down.
1219
01:16:23,178 --> 01:16:26,448
I know you're out of my league,
but can we have lunch again, please?
1220
01:16:27,082 --> 01:16:28,283
Can I take an early lunch?
1221
01:16:29,418 --> 01:16:31,420
Well, I think I can hold down the fort.
1222
01:16:31,420 --> 01:16:35,157
Why not? Bro.
1223
01:16:35,324 --> 01:16:37,459
All right,
1224
01:16:37,459 --> 01:16:40,462
that's.
1225
01:16:48,503 --> 01:16:51,006
So, any more evidence
1226
01:16:51,006 --> 01:16:54,009
on this Nietzsche fella?
1227
01:16:55,177 --> 01:16:56,445
Charlie.
1228
01:16:56,445 --> 01:16:59,348
You know, when I know
that this Nietzsche fellow is dead.
1229
01:16:59,348 --> 01:17:01,516
We also know how he died.
1230
01:17:01,516 --> 01:17:06,221
Look, I like you, kid buddy,
and I envy you. Why?
1231
01:17:06,254 --> 01:17:09,691
Because every time I shoot off my gun,
I have to explain to my supervisor,
1232
01:17:09,891 --> 01:17:13,629
the public, the commissioner
why I did what I did.
1233
01:17:13,629 --> 01:17:15,731
Why? Shot off my gun?
1234
01:17:15,731 --> 01:17:16,798
You can go all over the streets
1235
01:17:16,798 --> 01:17:19,801
and kill all these scumbags
with no one to answer to.
1236
01:17:20,402 --> 01:17:23,672
With the exception of the cop
that arrested your sister,
1237
01:17:24,239 --> 01:17:26,308
I actually like your work.
1238
01:17:26,308 --> 01:17:29,311
All right, let's pretend
I am this mad killer.
1239
01:17:29,678 --> 01:17:31,046
Well, why not work together?
1240
01:17:33,649 --> 01:17:34,850
Work together?
1241
01:17:34,850 --> 01:17:35,884
Yeah.
1242
01:17:35,884 --> 01:17:38,253
You give
me the names of the people that need.
1243
01:17:38,253 --> 01:17:39,855
What?
1244
01:17:39,855 --> 01:17:41,523
And I'll do the job.
1245
01:17:41,523 --> 01:17:43,458
Well,
1246
01:17:43,458 --> 01:17:46,061
because I'm a cop and I like my work.
1247
01:17:46,061 --> 01:17:47,429
And I want my pension.
1248
01:17:47,429 --> 01:17:49,064
I uphold the law.
1249
01:17:49,064 --> 01:17:51,099
You should just walk away.
1250
01:17:51,099 --> 01:17:53,101
Just get lost.
1251
01:17:53,101 --> 01:17:54,136
Get lost.
1252
01:17:54,136 --> 01:17:56,738
Get lost
because you're going to get caught.
1253
01:17:56,738 --> 01:17:58,240
You may even get killed.
1254
01:17:58,240 --> 01:18:00,308
And I be the one who has to do it.
1255
01:18:00,308 --> 01:18:03,211
Get out of town by sundown, Sheriff.
1256
01:18:03,211 --> 01:18:04,212
I got you now, my ticket.
1257
01:18:04,212 --> 01:18:05,781
You can't go back to North Carolina.
1258
01:18:05,781 --> 01:18:07,816
Back to Durham. Back to your home.
1259
01:18:07,816 --> 01:18:08,684
Explain to Roscoe
1260
01:18:08,684 --> 01:18:11,820
that you might have got sick or something,
but you just have to leave.
1261
01:18:12,421 --> 01:18:13,922
That's it. You have to quit.
1262
01:18:13,922 --> 01:18:15,457
I can't go back.
1263
01:18:15,457 --> 01:18:17,526
Not yet. You have no choice.
1264
01:18:17,526 --> 01:18:19,428
You're leaving tonight?
I'm taking you to the airport.
1265
01:18:20,562 --> 01:18:22,698
Hi, al.
1266
01:18:22,698 --> 01:18:24,733
Christ. Now.
1267
01:18:24,733 --> 01:18:26,068
And who's the lovely lady?
1268
01:18:26,068 --> 01:18:28,704
A friend serving a private lunch.
1269
01:18:28,704 --> 01:18:31,707
Please get lost. Oh, come on.
1270
01:18:32,040 --> 01:18:32,340
Okay.
1271
01:18:32,340 --> 01:18:34,776
Camera off,
1272
01:18:34,776 --> 01:18:37,779
and I'll pick up the tab,
courtesy of the BCC. No!
1273
01:18:37,813 --> 01:18:40,816
Get out of here.
1274
01:18:45,787 --> 01:18:48,757
Any news on the,
deadly Dixie chick killer?
1275
01:18:48,757 --> 01:18:50,525
It's going to be
the name of my new documentary,
1276
01:18:50,525 --> 01:18:53,195
The Deadly Dixie Chick Killer.
1277
01:18:53,195 --> 01:18:54,696
What do you think of that name?
1278
01:18:54,696 --> 01:18:57,065
It sounds like a bad country band.
1279
01:18:57,065 --> 01:18:58,633
What's your name?
1280
01:18:58,633 --> 01:19:00,001
Charlie.
1281
01:19:00,001 --> 01:19:02,571
Did I see you coming
out of the gun store earlier?
1282
01:19:02,571 --> 01:19:03,939
Do you work there?
1283
01:19:03,939 --> 01:19:06,007
Yeah.
1284
01:19:06,007 --> 01:19:07,476
Well, how do you feel about
1285
01:19:07,476 --> 01:19:10,412
putting the weapons of mass destruction
out on the street?
1286
01:19:10,412 --> 01:19:12,647
I'm helping people protect themselves.
1287
01:19:12,647 --> 01:19:15,117
Isn't that what the police are for?
1288
01:19:15,117 --> 01:19:17,919
Yeah, well, the police can't always
be there when you need them.
1289
01:19:17,919 --> 01:19:20,922
And it is our Second Amendment
constitutional right.
1290
01:19:21,156 --> 01:19:21,990
The militia.
1291
01:19:21,990 --> 01:19:23,759
Are you in the militia?
1292
01:19:23,759 --> 01:19:26,428
No, I'm in the NRA.
1293
01:19:26,428 --> 01:19:29,397
All right, look,
I want to be frank with you, girlie.
1294
01:19:29,397 --> 01:19:30,599
You two. Rosenberg.
1295
01:19:31,633 --> 01:19:34,636
Tomorrow, I'm going to announce
my new documentary to the press.
1296
01:19:34,669 --> 01:19:38,206
Deadly Dixie
chick killer is going to be my grip.
1297
01:19:38,640 --> 01:19:42,310
It's going to be the greatest anti-gun
documentary ever.
1298
01:19:43,712 --> 01:19:45,247
Hip, hip. Hooray!
1299
01:19:45,247 --> 01:19:48,250
Why can't decent, law abiding citizens
carry a firearm?
1300
01:19:48,950 --> 01:19:51,453
I mean, why do people
with no criminal record when caught
1301
01:19:51,453 --> 01:19:54,523
protecting themselves, end
up in the slammer with hardened criminals?
1302
01:19:54,923 --> 01:19:57,392
Spoken like a true gun fanatic.
1303
01:19:57,392 --> 01:20:00,362
Hey, it's your stupid views
that got my sister killed.
1304
01:20:01,163 --> 01:20:03,732
And you destroy my family
and ruin my life.
1305
01:20:03,732 --> 01:20:06,735
You fucking liberal cowards make me sick.
1306
01:20:07,702 --> 01:20:08,603
Your laws?
1307
01:20:08,603 --> 01:20:08,970
Yeah.
1308
01:20:08,970 --> 01:20:12,440
Your laws are against the law
and against the Constitution.
1309
01:20:12,707 --> 01:20:14,976
Oh, it looks like
I struck a little nerve there. Charlie.
1310
01:20:14,976 --> 01:20:17,012
Charlie, relax.
1311
01:20:17,012 --> 01:20:18,814
Take it easy.
1312
01:20:18,814 --> 01:20:21,616
Anyway,
you both might want to tune in tomorrow.
1313
01:20:22,651 --> 01:20:25,620
I'll be on excess entertainment.
1314
01:20:26,521 --> 01:20:28,390
And you both should watch,
1315
01:20:28,390 --> 01:20:31,293
cause you're a big part of my movie.
1316
01:20:31,293 --> 01:20:33,662
A big part.
1317
01:20:33,662 --> 01:20:35,530
So we'll see you later.
1318
01:20:35,530 --> 01:20:37,599
Don't forget the cashier on your way out.
1319
01:20:37,599 --> 01:20:40,602
Arrest you for theft?
1320
01:20:42,270 --> 01:20:44,973
That asshole knows something.
1321
01:20:44,973 --> 01:20:47,843
You gotta let. Me kill him.
1322
01:20:47,843 --> 01:20:48,910
No you're not.
1323
01:20:48,910 --> 01:20:50,545
It doesn't concern you.
1324
01:20:50,545 --> 01:20:53,548
And besides, you're leaving tonight.
1325
01:21:05,193 --> 01:21:07,629
Goodbye, Charlie.
1326
01:21:07,629 --> 01:21:13,301
I think I'm going to miss her for. Now.
1327
01:21:18,039 --> 01:21:20,041
I'll hear
1328
01:21:20,041 --> 01:21:23,011
what she never got off the plane.
1329
01:21:23,011 --> 01:21:24,646
Are you sure?
1330
01:21:24,646 --> 01:21:26,348
Do you know how much for an accessory?
1331
01:21:26,348 --> 01:21:27,816
Ready? Yeah.
1332
01:21:27,816 --> 01:21:30,285
Come in. Can you lose your hat?
1333
01:21:30,285 --> 01:21:31,820
Yeah. Your hat.
1334
01:21:31,820 --> 01:21:33,255
I can't think of the hat.
1335
01:21:33,255 --> 01:21:35,090
Three. Two. One.
1336
01:21:35,090 --> 01:21:37,926
Coming right up on AXS
entertainment documentary renegade.
1337
01:21:37,926 --> 01:21:41,563
Mike Bloomfield is here to tell us
juicy tidbits about his new documentary.
1338
01:21:42,130 --> 01:21:46,868
I will be naming the deadly Dixie chick
killer who's been terrorizing Hollywood.
1339
01:21:47,202 --> 01:21:51,139
I will also be revealing the police
officer who's been protecting her.
1340
01:21:52,374 --> 01:21:54,743
Also, special news on Hollywood,
Larry and Mickey.
1341
01:21:54,743 --> 01:21:57,746
It's all coming up
next on Axis Entertainment.
1342
01:21:59,881 --> 01:22:02,651
You got all that?
1343
01:22:02,651 --> 01:22:04,819
She's going to go after Mike Bloomfield.
1344
01:22:04,819 --> 01:22:07,555
Oh my God. Tune in tomorrow.
1345
01:22:07,555 --> 01:22:08,823
I'll be an actress.
1346
01:22:08,823 --> 01:22:10,759
In a plane.
1347
01:22:10,759 --> 01:22:12,727
That's out here. What? Studio tapes.
1348
01:22:12,727 --> 01:22:14,429
Access entertainment.
1349
01:22:14,429 --> 01:22:17,432
The address. Fun.
1350
01:22:18,433 --> 01:22:19,801
Who left the door open?
1351
01:22:19,801 --> 01:22:22,037
I don't know.
It looks like somebody forced it open.
1352
01:22:22,037 --> 01:22:23,004
Call security.
1353
01:22:23,004 --> 01:22:24,406
I want it quiet in here.
1354
01:22:24,406 --> 01:22:26,942
All right.
1355
01:22:26,942 --> 01:22:29,044
And now my Hollywood.
1356
01:22:29,044 --> 01:22:32,013
All you people are. Here tonight on.
1357
01:22:32,013 --> 01:22:33,181
Entertainment.
1358
01:22:33,181 --> 01:22:34,749
Hello, I'm Wendy Cummings.
1359
01:22:34,749 --> 01:22:36,518
Welcome to Access Entertainment Tonight.
1360
01:22:36,518 --> 01:22:38,253
As promised,
we have here Mike Bloomfield here
1361
01:22:38,253 --> 01:22:41,423
to tell us about his new docu
drama, The Deadly Dixie Chick Killer.
1362
01:22:41,523 --> 01:22:42,924
Thank you. Wendy.
1363
01:22:42,924 --> 01:22:46,161
But first, we have to go to Holly
Barry's new films Wedding Photographer,
1364
01:22:46,161 --> 01:22:47,729
where she has some very special news.
1365
01:22:47,729 --> 01:22:48,263
Wendy.
1366
01:22:48,263 --> 01:22:49,397
Wonderful news.
1367
01:22:49,397 --> 01:22:52,367
The pregnancy test came back positive.
1368
01:22:52,367 --> 01:22:54,369
In fact,
kidney was supposed to go on first.
1369
01:22:54,369 --> 01:22:55,403
Mike, you're up next.
1370
01:22:55,403 --> 01:22:57,839
I'm up next.
This is supposed to be about me.
1371
01:22:57,839 --> 01:22:59,040
This is big news I got.
1372
01:22:59,040 --> 01:23:02,043
And you're going to some nepotistic
twat is missing her fucking period
1373
01:23:02,844 --> 01:23:04,179
and bullshit.
1374
01:23:04,179 --> 01:23:07,048
I'll name my baby apple. Yes, apple.
1375
01:23:07,048 --> 01:23:09,751
Everything I've ever wanted in
life has come my way.
1376
01:23:09,751 --> 01:23:12,721
Now, that exclusive interview
we promised with Mike Bloomfield.
1377
01:23:12,887 --> 01:23:13,621
Thank you. Lenny.
1378
01:23:13,621 --> 01:23:15,757
But first, a word from Mick. Mick?
1379
01:23:17,025 --> 01:23:17,525
Yeah.
1380
01:23:17,525 --> 01:23:20,462
Wendy. I just saw you lying fucking bitch.
1381
01:23:20,462 --> 01:23:21,596
Mike, please.
1382
01:23:21,596 --> 01:23:23,465
Another nepotistic cock sucker.
1383
01:23:23,465 --> 01:23:25,734
What's next? Sean pins. Ingrown toenail.
1384
01:23:25,734 --> 01:23:26,835
We're almost ready for you.
1385
01:23:26,835 --> 01:23:29,738
This show is supposed to be about me. Me?
1386
01:23:29,738 --> 01:23:35,310
I didn't have some door open for me
by some Francis Ford cock suckle.
1387
01:23:35,510 --> 01:23:37,345
Mike, relax.
1388
01:23:37,345 --> 01:23:39,781
I'm out of your risking my neck,
and nobody appreciates it.
1389
01:23:39,781 --> 01:23:40,648
We're coming back on.
1390
01:23:40,648 --> 01:23:43,385
All right,
everybody, we're coming back on three.
1391
01:23:43,385 --> 01:23:45,153
Two, one.
1392
01:23:45,153 --> 01:23:47,589
Now, that special interview
we promised with filmmaking
1393
01:23:47,589 --> 01:23:50,191
is to ordinaire Mike Bloomfield.
Thank you. Wendy.
1394
01:23:50,191 --> 01:23:51,860
After a word from our sponsors.
1395
01:23:51,860 --> 01:23:54,863
Oh, Christ.
1396
01:24:01,936 --> 01:24:08,476
Two. Mike, you do a lot of risky shooting.
1397
01:24:08,476 --> 01:24:09,544
Do you carry a gun?
1398
01:24:09,544 --> 01:24:11,212
Absolutely not.
1399
01:24:11,212 --> 01:24:14,682
Well, I'm sure you've angered some people
in your controversial documentaries.
1400
01:24:14,749 --> 01:24:16,651
Yes, but guns are for cowards.
1401
01:24:16,651 --> 01:24:19,120
Wendy and Mike Bloomfield is no coward.
1402
01:24:19,120 --> 01:24:20,588
Well, I heard in a magazine.
1403
01:24:20,588 --> 01:24:23,892
Film that I'm working on
now, the deadly Dixie Chick Killer
1404
01:24:24,292 --> 01:24:27,662
exposes the corruption
and hypocrisy of today's media.
1405
01:24:28,563 --> 01:24:30,065
Excuse me, sir, you can't come in.
1406
01:24:30,065 --> 01:24:30,632
I'm a cop.
1407
01:24:31,766 --> 01:24:32,634
Excuse me sir.
1408
01:24:32,634 --> 01:24:34,302
Can I see some I.D.?
1409
01:24:34,302 --> 01:24:37,305
And now,
the moment we've all been waiting for.
1410
01:24:38,073 --> 01:24:39,140
It's been here.
1411
01:24:39,140 --> 01:24:41,509
And as we all know,
1412
01:24:41,509 --> 01:24:43,878
our town is being terrorized.
1413
01:24:43,878 --> 01:24:45,980
But the authorities haven't told you.
1414
01:24:45,980 --> 01:24:46,414
Is that.
1415
01:24:46,414 --> 01:24:49,417
It's been terrorized by a one
woman hit squad.
1416
01:24:49,417 --> 01:24:52,353
That's right. One woman.
1417
01:24:52,353 --> 01:24:54,889
They also have neglected to tell you
that this
1418
01:24:54,889 --> 01:24:58,760
savage,
murdering psycho is being protected
1419
01:24:58,960 --> 01:25:01,963
by a detective of the police squad.
1420
01:25:02,597 --> 01:25:04,399
His name
1421
01:25:04,399 --> 01:25:06,668
is. Virgil.
1422
01:25:06,668 --> 01:25:08,002
Now that's my name.
1423
01:25:08,002 --> 01:25:09,904
His name? Bloomfield.
1424
01:25:09,904 --> 01:25:11,406
Drop your gun.
1425
01:25:11,406 --> 01:25:12,941
You lie. Son of a bitch.
1426
01:25:12,941 --> 01:25:15,944
You know you got one.
1427
01:25:18,913 --> 01:25:20,849
His name.
1428
01:25:20,849 --> 01:25:23,852
His name is.
1429
01:25:25,620 --> 01:25:28,623
His name is.
1430
01:25:35,663 --> 01:25:37,065
Oh my God!
1431
01:25:37,065 --> 01:25:40,068
Let go of. Me!
1432
01:26:03,992 --> 01:26:06,628
I got.
1433
01:26:06,628 --> 01:26:08,229
I got it.
1434
01:26:08,229 --> 01:26:11,399
I got the Dixie chick killer, I got her.
1435
01:26:12,367 --> 01:26:17,305
I might Bloomfield
have killed the Dixie chick killer
1436
01:26:18,306 --> 01:26:21,910
dead Mike Bloomfield.
1437
01:26:22,477 --> 01:26:24,512
I saved you.
1438
01:26:24,512 --> 01:26:27,182
I saved you all.
1439
01:26:27,182 --> 01:26:28,383
Kiss my sisters.
1440
01:26:28,383 --> 01:26:29,417
Black cat.
1441
01:26:29,417 --> 01:26:32,420
Ass. Yeah. Charlie.
1442
01:26:32,520 --> 01:26:35,490
Come on now. No.
1443
01:26:41,129 --> 01:26:43,798
Why aren't you on that plane, Charlie?
1444
01:26:43,798 --> 01:26:46,668
Because an ambulance will be all right.
1445
01:26:46,668 --> 01:26:48,803
Oh my God, Charlie!
1446
01:26:48,803 --> 01:26:51,806
Oh, my God.
1447
01:27:04,018 --> 01:27:05,853
Thank you.
1448
01:27:05,853 --> 01:27:08,856
It's the beginning.
1449
01:27:11,159 --> 01:27:14,162
And it's.
1450
01:27:17,198 --> 01:27:20,201
I mean, I'm not gonna lie.
1451
01:27:26,608 --> 01:27:29,611
I'm sorry. You.
1452
01:27:50,565 --> 01:27:53,568
Just got
1453
01:27:53,568 --> 01:27:56,571
to keep you.
1454
01:27:58,473 --> 01:28:01,442
Jumping the sky for the free.
1455
01:28:02,477 --> 01:28:05,480
A free.
1456
01:28:07,282 --> 01:28:09,317
Fall was like
1457
01:28:09,317 --> 01:28:12,320
the fall was my day.
1458
01:28:12,720 --> 01:28:15,056
It's all
1459
01:28:15,056 --> 01:28:17,792
so. Come,
1460
01:28:17,792 --> 01:28:19,927
man. Oh.
1461
01:28:19,927 --> 01:28:22,930
Oh, yeah.
1462
01:28:23,064 --> 01:28:26,067
Oh, oh.
1463
01:28:26,668 --> 01:28:29,671
Oh. Yeah.
1464
01:28:50,024 --> 01:28:53,027
Feel the.
1465
01:28:53,161 --> 01:28:54,929
Flash.
1466
01:28:54,929 --> 01:28:57,932
I should say.
1467
01:28:58,499 --> 01:29:00,635
I to be strong.
1468
01:29:00,635 --> 01:29:03,571
I know fire deep inside.
1469
01:29:03,571 --> 01:29:04,272
Trust me.
1470
01:29:04,272 --> 01:29:07,275
And you never be the same.
1471
01:29:08,343 --> 01:29:10,545
I am the afterlife.
1472
01:29:10,545 --> 01:29:12,680
I am inside the light.
1473
01:29:12,680 --> 01:29:14,382
I am the sun, the moon.
1474
01:29:14,382 --> 01:29:17,085
I am the night I die.
1475
01:29:18,086 --> 01:30:26,821
I. Need.
1476
01:31:07,695 --> 01:31:17,438
You. Sometimes.
100919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.