All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E40.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,034 --> 00:00:09,586 Hey, Chels! 2 00:00:09,689 --> 00:00:12,310 Didn't you just go hard at Uptown last night? 3 00:00:12,413 --> 00:00:14,310 And you already hit the gym? 4 00:00:14,413 --> 00:00:15,448 Respect. 5 00:00:15,551 --> 00:00:17,724 Can you believe this video? 6 00:00:17,827 --> 00:00:19,482 Ugh, they are so legit. 7 00:00:19,586 --> 00:00:21,275 Ugh, I wish I could have been there, 8 00:00:21,379 --> 00:00:23,413 but I had those state test finals this morning. 9 00:00:23,517 --> 00:00:25,586 Well, it's good that you have the rest of the day off. 10 00:00:25,689 --> 00:00:27,034 Right. 11 00:00:27,137 --> 00:00:29,758 So, put me to work, boss. 12 00:00:29,862 --> 00:00:32,482 Well, we're gonna start by harnessing that energy 13 00:00:32,586 --> 00:00:34,758 that you generated at the fashion show. 14 00:00:34,862 --> 00:00:38,482 And, personally, I love what I've been putting together... 15 00:00:39,724 --> 00:00:42,448 You make it sound like I'll hate it or something. 16 00:00:42,551 --> 00:00:45,103 Possibility of that? Big no. 17 00:00:45,206 --> 00:00:46,896 No, it's not you. 18 00:00:47,000 --> 00:00:48,310 It's, uh... 19 00:00:49,413 --> 00:00:50,379 Never mind. 20 00:00:50,482 --> 00:00:52,000 Let's get started. 21 00:00:59,034 --> 00:01:00,862 You play pickleball, handsome? 22 00:01:00,965 --> 00:01:03,000 [gasps] Bet you're a big dill. 23 00:01:04,000 --> 00:01:06,448 -How was I to know that it's my gorgeous wife? -[chuckles] 24 00:01:06,551 --> 00:01:07,827 BOTH: Mmm. 25 00:01:07,931 --> 00:01:09,068 [both chuckle] 26 00:01:09,172 --> 00:01:11,275 [gasps] Theodore Richardson! 27 00:01:11,379 --> 00:01:14,517 I'm sorry. You're bringing out the frisky groom in me. 28 00:01:14,620 --> 00:01:16,413 Must be our anniversary coming up. 29 00:01:16,517 --> 00:01:18,517 Mm. I thought you had an appointment. 30 00:01:18,620 --> 00:01:20,586 I do. With Jonathan and Julia, the event planners. 31 00:01:20,689 --> 00:01:23,689 -Good luck. -They make you that nervous? 32 00:01:23,793 --> 00:01:25,724 Yeah, they cornered me earlier about the guest list. 33 00:01:25,827 --> 00:01:27,103 -[chuckles] -[scoffs] 34 00:01:27,206 --> 00:01:28,379 I said, "Talk to my wife." 35 00:01:28,482 --> 00:01:30,068 Fabulous. 36 00:01:30,172 --> 00:01:32,033 I'd make cuts, but it'd be severe. 37 00:01:32,137 --> 00:01:33,896 And who do you propose that we disinvite? 38 00:01:34,000 --> 00:01:34,931 Uh... 39 00:01:35,033 --> 00:01:36,033 -everyone. -[chuckles] 40 00:01:36,137 --> 00:01:37,448 Except us. [chuckles] 41 00:01:37,551 --> 00:01:39,723 I must say, I am liking 42 00:01:39,827 --> 00:01:42,206 -this anniversary version of you. -Mm. 43 00:01:42,310 --> 00:01:46,310 Once we send the last guest home, I am all yours. 44 00:01:46,413 --> 00:01:47,689 Mmm. 45 00:01:50,103 --> 00:01:51,103 [giggles] 46 00:01:52,862 --> 00:01:54,344 Mama, I'm back! 47 00:01:54,448 --> 00:01:55,931 LESLIE: In the bathroom! 48 00:01:56,033 --> 00:01:58,413 Okay, I'll just drop off your coffee. 49 00:02:04,275 --> 00:02:06,241 Is that what I think it is? 50 00:02:06,344 --> 00:02:09,550 Oh, my gown for the social event of the season? 51 00:02:09,655 --> 00:02:10,793 Nope. 52 00:02:10,896 --> 00:02:14,551 That, Mama is keeping under wraps for now. 53 00:02:14,655 --> 00:02:16,965 This is yours. You're welcome very much. 54 00:02:17,068 --> 00:02:19,448 You bought a dress for me? 55 00:02:19,551 --> 00:02:21,586 Well, honey, we can't have you showing up 56 00:02:21,689 --> 00:02:24,310 looking like something the cat dragged in. 57 00:02:24,413 --> 00:02:25,827 It's your biggest night, 58 00:02:25,931 --> 00:02:28,310 and we are dressing for success. 59 00:02:30,655 --> 00:02:33,275 ♪ ♪ 60 00:03:01,724 --> 00:03:03,551 -This is a surprise. -Mm-hmm. 61 00:03:03,655 --> 00:03:06,551 If it's a good one, this will make it even better. 62 00:03:06,655 --> 00:03:09,137 -Wow. Cafecito.Thanks. -[giggles] 63 00:03:10,241 --> 00:03:12,068 For your viewing pleasure, 64 00:03:12,172 --> 00:03:14,758 might I suggest a bit of what you missed last night? 65 00:03:14,862 --> 00:03:16,275 I hope you'll forgive me. 66 00:03:16,379 --> 00:03:18,172 Consider it forgotten. 67 00:03:18,275 --> 00:03:21,448 After you feast your eyes and ears on this. 68 00:03:21,551 --> 00:03:22,896 ANITA: ♪ Of you like...♪ 69 00:03:23,000 --> 00:03:26,206 No me digas,I missed her singing live last night? 70 00:03:26,310 --> 00:03:27,586 [chuckles] 71 00:03:27,689 --> 00:03:28,655 Isn't it so good? 72 00:03:28,758 --> 00:03:30,482 [both laughing] 73 00:03:30,586 --> 00:03:32,413 -Look at them together. -Wow. 74 00:03:32,517 --> 00:03:33,793 [laughs] 75 00:03:33,896 --> 00:03:35,655 -No way. -[laughs]: Yeah. 76 00:03:35,758 --> 00:03:36,965 -[laughs] -Hey. 77 00:03:37,067 --> 00:03:38,965 -What's going on in here? -♪ Alive...♪ 78 00:03:39,067 --> 00:03:40,551 People having fun at a law office? 79 00:03:40,655 --> 00:03:41,793 We can't have that, now, can we? 80 00:03:41,896 --> 00:03:44,793 -Singing sounds great. -Phenomenal. 81 00:03:44,896 --> 00:03:46,275 -♪ No, I can't♪ -♪ Deny♪ 82 00:03:46,379 --> 00:03:47,413 My Aunt Dani. 83 00:03:47,517 --> 00:03:49,034 Having the time of her life. 84 00:03:49,137 --> 00:03:50,965 ♪ On my own, I will be♪ 85 00:03:51,067 --> 00:03:52,517 -♪ All right♪ -♪ Listen to me♪ 86 00:03:52,620 --> 00:03:54,896 ♪ Big girls don't cry.♪ 87 00:03:55,000 --> 00:03:57,586 I don't remember summoning you. 88 00:03:57,689 --> 00:03:59,862 I can't drop by unless I'm being beckoned? 89 00:03:59,965 --> 00:04:01,896 -You know you're always welcome. -Mm. 90 00:04:02,000 --> 00:04:03,379 I just wanted to make sure 91 00:04:03,482 --> 00:04:06,241 that my phone didn't drunk dial you without my knowing it. 92 00:04:06,344 --> 00:04:07,344 [chuckles] 93 00:04:07,448 --> 00:04:09,965 I'm here because I wanted to see if, um... 94 00:04:10,827 --> 00:04:12,275 If that is vodka or gin? 95 00:04:12,379 --> 00:04:14,344 Eh. Hey, it can be whatever, 96 00:04:14,448 --> 00:04:16,137 since I'm not riding to your rescue anymore. 97 00:04:16,241 --> 00:04:17,757 Mm. Well... 98 00:04:18,724 --> 00:04:21,241 It can be whatever, 'cause, uh, 99 00:04:21,344 --> 00:04:22,310 it's water. 100 00:04:22,413 --> 00:04:24,034 -Just water. -[chuckles] 101 00:04:24,137 --> 00:04:26,793 And the damsel in this dress is not in distress. 102 00:04:26,896 --> 00:04:27,931 Got me? 103 00:04:28,034 --> 00:04:29,551 Not yet. 104 00:04:29,655 --> 00:04:30,689 But... 105 00:04:33,793 --> 00:04:35,827 [pop song playing] 106 00:04:41,172 --> 00:04:42,724 -♪ Don't lie♪ -Want a spoon? -[humming] 107 00:04:42,827 --> 00:04:44,482 -♪ We don't ask why♪ -Ooh! -[chuckling] 108 00:04:44,586 --> 00:04:47,103 -♪ We say bye-bye...♪ -Ow! 109 00:04:47,206 --> 00:04:49,379 -Would you look at my woman? -[chuckles] 110 00:04:49,482 --> 00:04:51,620 -My God, you're incredible. -♪ We're gonna be just fine♪ 111 00:04:51,724 --> 00:04:52,620 ANITA: Please, 112 00:04:52,724 --> 00:04:54,137 -you need to stop. -[chuckles] 113 00:04:54,241 --> 00:04:55,689 -♪ Yeah, yeah...♪ -Oh. 114 00:04:55,793 --> 00:04:56,724 Look at the people-- 115 00:04:56,827 --> 00:04:58,896 they're hanging on to every note. 116 00:04:59,000 --> 00:05:01,068 -♪ I will be all right...♪ -Anita Williams, 117 00:05:01,172 --> 00:05:03,103 karaoke-ing like there ain't no tomorrow 118 00:05:03,206 --> 00:05:04,965 -at Uptown. [laughs] -[chuckles] 119 00:05:05,068 --> 00:05:08,448 That was just for having fun with family, like we do at home. 120 00:05:08,551 --> 00:05:11,000 Which does not justify you setting up this meeting 121 00:05:11,103 --> 00:05:13,241 with that... charlatan. 122 00:05:13,344 --> 00:05:15,068 Well, it's not a formal meeting. 123 00:05:15,172 --> 00:05:17,793 I merely mentioned that we might be here. 124 00:05:18,758 --> 00:05:20,034 And I checked him out. 125 00:05:20,137 --> 00:05:23,034 He's a respected talent agent, Anita. 126 00:05:23,137 --> 00:05:25,655 I don't care what he calls himself. 127 00:05:25,758 --> 00:05:28,206 I know he doesn't have anything to say I want to hear. 128 00:05:33,551 --> 00:05:34,413 [sighs] Looks like we missed 129 00:05:34,517 --> 00:05:35,482 a hot night at Uptown. 130 00:05:35,586 --> 00:05:36,965 Yeah. 131 00:05:37,068 --> 00:05:39,655 People wrote Aunt Dani off after she hit that rough spot, 132 00:05:39,758 --> 00:05:42,172 but she's in her comeback era, okay? 133 00:05:42,275 --> 00:05:43,620 And it is iconic. 134 00:05:43,724 --> 00:05:45,689 Hmm. Yeah, too bad we missed it. 135 00:05:45,793 --> 00:05:48,620 Although staying in also has its privileges. 136 00:05:49,827 --> 00:05:52,586 I'll get to work on those changes you wanted. 137 00:05:52,689 --> 00:05:53,724 Kat. 138 00:05:57,586 --> 00:06:00,655 Naomi told me all about the HR case. 139 00:06:00,758 --> 00:06:03,413 And from what I hear, 140 00:06:03,517 --> 00:06:06,206 this is a victory for all the women in your office, 141 00:06:06,310 --> 00:06:08,206 not just the three who sued you. 142 00:06:08,310 --> 00:06:09,862 What do you think, Tomas? 143 00:06:09,965 --> 00:06:11,275 Um... 144 00:06:11,379 --> 00:06:14,068 a more equitable workplace is a win all the way around. 145 00:06:14,172 --> 00:06:16,206 [chuckling] 146 00:06:16,310 --> 00:06:17,689 Well said. 147 00:06:17,793 --> 00:06:19,241 Kat, always a pleasure. 148 00:06:19,344 --> 00:06:20,586 Tomas, my office. 149 00:06:22,655 --> 00:06:23,689 KAT: Uh-oh. 150 00:06:24,689 --> 00:06:27,172 I think I might have put you in a bind with your boss. 151 00:06:27,275 --> 00:06:28,482 [chuckles] You worried about me? 152 00:06:28,586 --> 00:06:30,172 I know my former uncle, 153 00:06:30,275 --> 00:06:32,931 and I know some of what he's capable of. 154 00:06:33,034 --> 00:06:34,137 I'll be fine. 155 00:06:34,241 --> 00:06:35,689 Tell me about it at lunch? 156 00:06:35,793 --> 00:06:36,827 Uptown? 157 00:06:36,931 --> 00:06:38,172 Text me the time. 158 00:06:38,275 --> 00:06:39,275 -It's a date. -[chuckles] 159 00:06:52,275 --> 00:06:55,034 Mama, that dress had to cost at least a few thousand dollars. 160 00:06:55,137 --> 00:06:57,379 You used the money Ted gave you to leave town? 161 00:06:57,482 --> 00:07:00,103 Why not? There'll be a lot more where that came from 162 00:07:00,206 --> 00:07:02,068 once you make your grand entrance 163 00:07:02,172 --> 00:07:03,931 at your coming out party. 164 00:07:04,034 --> 00:07:06,206 Don't set yourself up to be disappointed. 165 00:07:06,310 --> 00:07:08,862 It's still Ted and Nicole's anniversary party. 166 00:07:08,965 --> 00:07:12,310 Oh, honey, please, that is just the before name. 167 00:07:12,413 --> 00:07:14,896 I'm just saying our plan could get sidelined. 168 00:07:15,000 --> 00:07:19,965 How? Once Ted's closest friends and the Duprees see you 169 00:07:20,068 --> 00:07:21,793 and hear your story, 170 00:07:21,896 --> 00:07:23,482 how you're back to get 171 00:07:23,586 --> 00:07:26,000 what's been denied you your entire life-- 172 00:07:26,103 --> 00:07:27,241 They're gonna look at me decked out in this dress 173 00:07:27,344 --> 00:07:28,827 and think it was all about the money. 174 00:07:28,931 --> 00:07:30,862 Who cares what they think? 175 00:07:31,862 --> 00:07:34,068 I don't know what you're up to with all this pushback, 176 00:07:34,172 --> 00:07:37,068 but you better find your way back to the right path. 177 00:07:37,172 --> 00:07:38,724 My path. 178 00:07:38,827 --> 00:07:39,896 I just said they're gonna think 179 00:07:40,000 --> 00:07:41,034 -it's all about the money. -[stammers] 180 00:07:41,137 --> 00:07:43,448 Stop, oh, fighting me on everything. 181 00:07:43,551 --> 00:07:45,344 Do you even want this? 182 00:07:45,448 --> 00:07:47,862 To finally set things right. 183 00:07:48,965 --> 00:07:50,724 You know I do. 184 00:07:52,896 --> 00:07:54,517 I'm sorry, Mama. 185 00:07:55,827 --> 00:07:57,241 That's right. 186 00:07:57,344 --> 00:07:59,137 Okay? Now... 187 00:07:59,241 --> 00:08:00,827 we've got a lot of work to do 188 00:08:00,931 --> 00:08:03,034 before we get to the promised land. 189 00:08:03,137 --> 00:08:05,655 I mean, this is your biggest night, 190 00:08:05,758 --> 00:08:08,000 and we can't have you looking all bedraggled, honey, 191 00:08:08,103 --> 00:08:10,965 like something that Ted Richardson, uh, threw away. 192 00:08:11,068 --> 00:08:13,655 [chuckles] No, ma'am. 193 00:08:13,758 --> 00:08:19,724 You are Dana Leslie Thomas' carefully crafted masterpiece. 194 00:08:19,827 --> 00:08:22,448 And, uh, who am I? [chuckles] 195 00:08:22,551 --> 00:08:25,965 A hell of a lot hotter than Nasty Nicole. 196 00:08:27,793 --> 00:08:30,137 Hello, lover boy. 197 00:08:30,241 --> 00:08:31,689 [laughs] 198 00:08:31,793 --> 00:08:33,861 I told the folks at the club that, uh, 199 00:08:33,965 --> 00:08:36,136 we would have the final decisions by the end of the day. 200 00:08:37,136 --> 00:08:39,517 Yes, they know that if anything else comes up 201 00:08:39,620 --> 00:08:42,000 that they have to call Eva. 202 00:08:42,102 --> 00:08:44,620 You are going to be drop-dead, honey. 203 00:08:44,724 --> 00:08:46,000 Okay, go put this dress on 204 00:08:46,103 --> 00:08:48,620 so I can see if I need to snatch it up at the waist. 205 00:08:50,068 --> 00:08:50,965 [phone chimes] 206 00:08:51,068 --> 00:08:52,586 It could be work. 207 00:08:52,689 --> 00:08:54,793 Well, by all means, 208 00:08:54,896 --> 00:08:57,034 answer the super important message 209 00:08:57,137 --> 00:08:59,482 from the mothership. 210 00:08:59,586 --> 00:09:02,172 Can't keep Nasty Nikki waiting. 211 00:09:03,206 --> 00:09:05,068 Uh, it's the party planners. I have to go across town 212 00:09:05,172 --> 00:09:06,827 -and meet with the cake vendor. -Mm. 213 00:09:06,931 --> 00:09:09,310 Sounds important and delicious. 214 00:09:13,103 --> 00:09:14,517 [clicks tongue] 215 00:09:14,620 --> 00:09:17,620 Yes, yes, you go ahead 216 00:09:17,724 --> 00:09:21,310 and keep doing that job for that family. 217 00:09:23,379 --> 00:09:25,724 Until they find out who you really are. 218 00:09:31,551 --> 00:09:32,482 I love what they do with shrimp and grits. 219 00:09:32,586 --> 00:09:34,344 Maybe I'll just treat myself. 220 00:09:34,448 --> 00:09:35,758 Rowena can make you some. 221 00:09:35,862 --> 00:09:37,517 They'll be ready by the time we get home. 222 00:09:37,620 --> 00:09:38,827 What about our meeting? 223 00:09:38,931 --> 00:09:40,655 Unofficial meeting, according to you. 224 00:09:40,758 --> 00:09:42,862 And if the man wanted to talk, he'd be here by now. 225 00:09:44,137 --> 00:09:45,517 At least hear what he's got to say. 226 00:09:45,620 --> 00:09:48,689 No, it's a sign of disrespect to keep a person waiting. 227 00:09:48,793 --> 00:09:51,344 No, just text him. Tell him something came up. 228 00:09:51,448 --> 00:09:53,551 Little white lies by Anita Dupree. 229 00:09:53,655 --> 00:09:55,068 That should be the name of your next single. 230 00:09:55,172 --> 00:09:57,172 -[chuckles] Glad you could make it. -Oh, 231 00:09:57,275 --> 00:09:58,586 and let me offer my apologies for keeping you waiting. 232 00:09:58,689 --> 00:10:01,586 I hope you won't hold it against me. Jim Price. 233 00:10:01,689 --> 00:10:04,448 It's a pleasure, Ms. Williams. 234 00:10:04,551 --> 00:10:06,206 Dupree. Or is it "Anita"? 235 00:10:06,310 --> 00:10:08,689 We'll stick with "Mrs. Dupree." 236 00:10:08,793 --> 00:10:11,000 Of course. 237 00:10:11,103 --> 00:10:12,413 Uh, Senator, it is my esteemed pleasure. 238 00:10:12,517 --> 00:10:14,827 Well, we were just leaving, 239 00:10:14,931 --> 00:10:16,448 -weren't we, Vernon? -Would you look at that? 240 00:10:16,551 --> 00:10:19,655 They need my input for a situation at the foundation. 241 00:10:19,758 --> 00:10:22,655 -Vernon... -Uh, why don't you take my seat? 242 00:10:22,758 --> 00:10:24,586 -Thank you. -I-I'll do this in private. 243 00:10:25,586 --> 00:10:27,206 [quietly]: Don't hurt him. 244 00:10:27,310 --> 00:10:29,103 Everyone's fair game now. 245 00:10:29,206 --> 00:10:30,655 I love you right back. 246 00:10:30,758 --> 00:10:32,517 Mm. 247 00:10:33,551 --> 00:10:35,275 Again, sorry for the delay. 248 00:10:35,379 --> 00:10:37,275 Beltway traffic. 249 00:10:37,379 --> 00:10:40,586 All the more reason to get right to the point. 250 00:10:41,551 --> 00:10:43,344 As you wish. 251 00:10:43,448 --> 00:10:45,379 Mrs. Dupree, 252 00:10:45,482 --> 00:10:48,034 listening to you last night was like going back to a place 253 00:10:48,137 --> 00:10:49,758 I thought I'd forgotten. 254 00:10:49,862 --> 00:10:51,896 You know, getting a taste of a secret ingredient 255 00:10:52,000 --> 00:10:53,379 I didn't even know I was missing. 256 00:10:53,482 --> 00:10:55,551 And now I'm hungry for more. 257 00:10:55,655 --> 00:10:57,896 -Mr. Price-- -Watching you, 258 00:10:58,000 --> 00:10:59,620 your daughter, and her daughter perform 259 00:10:59,724 --> 00:11:01,103 was everything I wanted, 260 00:11:01,206 --> 00:11:03,793 which is why... 261 00:11:03,896 --> 00:11:05,448 I want to make you an offer. 262 00:11:06,413 --> 00:11:07,586 It was inspiring. 263 00:11:07,689 --> 00:11:10,724 Inspiring you to talk like a madman. 264 00:11:10,827 --> 00:11:12,689 That was karaoke. 265 00:11:12,793 --> 00:11:14,310 Without warning, 266 00:11:14,413 --> 00:11:15,965 warm-up, rehearsal. 267 00:11:16,068 --> 00:11:18,724 And yet you knocked me off my feet. 268 00:11:18,827 --> 00:11:22,000 Which means you're long overdue for your comeback. 269 00:11:22,103 --> 00:11:23,586 I was right. 270 00:11:23,689 --> 00:11:25,034 You have lost your mind. 271 00:11:26,068 --> 00:11:27,793 That's what my wife probably thought when I told her 272 00:11:27,896 --> 00:11:30,724 I'd gone to sleep thinking of you. 273 00:11:30,827 --> 00:11:33,310 On a real stage. 274 00:11:33,413 --> 00:11:36,965 In a first-class venue packed with your adoring fans. 275 00:11:37,068 --> 00:11:39,551 Huge marquee with your name in lights. 276 00:11:39,655 --> 00:11:42,413 Anita Williams. Live. 277 00:11:43,827 --> 00:11:45,034 Dream come true. 278 00:11:45,137 --> 00:11:47,517 Am I right? 279 00:11:50,827 --> 00:11:53,517 So you created this company from some sketches you drew 280 00:11:53,620 --> 00:11:54,620 on a few napkins? 281 00:11:54,724 --> 00:11:56,034 And you're gonna be our hype girl, 282 00:11:56,137 --> 00:11:57,482 giving all the behind-the-scenes vibes 283 00:11:57,586 --> 00:12:00,241 as we gear up to drop our first purse 284 00:12:00,344 --> 00:12:04,137 and then hopefully a lineup of luxe goodies after that. 285 00:12:04,241 --> 00:12:06,206 -[squeals] So, what do we do first? -[chuckles] 286 00:12:06,310 --> 00:12:07,758 Wait. 287 00:12:07,862 --> 00:12:10,793 [sighs] That's like postponing Christmas. 288 00:12:10,896 --> 00:12:12,344 [sighs] 289 00:12:12,448 --> 00:12:13,413 I hear you. 290 00:12:13,517 --> 00:12:15,137 It's just that... 291 00:12:15,241 --> 00:12:17,482 I have to finish putting together the right team. 292 00:12:17,586 --> 00:12:20,482 And this is so important and I have to do it now, 293 00:12:20,586 --> 00:12:22,827 but I've just been dragging my feet. 294 00:12:22,931 --> 00:12:23,862 Why? 295 00:12:23,965 --> 00:12:25,413 KAT: I heard you were hiding out 296 00:12:25,517 --> 00:12:27,931 in here. Nice try. 297 00:12:28,034 --> 00:12:29,689 We were hiding? 298 00:12:29,793 --> 00:12:32,448 Your cousin refuses to give me an answer. 299 00:12:32,551 --> 00:12:35,034 You can't avoid this forever, Chels. 300 00:12:36,344 --> 00:12:37,620 What are we talking about? 301 00:12:40,758 --> 00:12:42,482 Am I a part of this or not? 302 00:12:42,586 --> 00:12:44,241 Chelsea, 303 00:12:44,344 --> 00:12:45,931 want to tell Samantha about the problem 304 00:12:46,034 --> 00:12:47,965 that's so impossible to solve? 305 00:12:48,068 --> 00:12:49,551 Fine. 306 00:12:50,965 --> 00:12:52,413 [Dani chuckles softly] 307 00:12:52,517 --> 00:12:54,724 -Mmm. -Did you like your breakfast? 308 00:12:54,827 --> 00:12:56,931 I actually had something else in mind. 309 00:12:58,137 --> 00:13:01,000 Do I get extra points for not suggesting Bloody Marys? 310 00:13:02,827 --> 00:13:04,551 -Look, about what I said before-- -Mm. 311 00:13:05,689 --> 00:13:07,896 It's what you didn't say. 312 00:13:08,000 --> 00:13:10,482 Looking at that poor glass of water. 313 00:13:10,586 --> 00:13:12,586 Accusing her of alcoholism. 314 00:13:12,689 --> 00:13:14,724 -I was out of line. -Mm-hmm. 315 00:13:14,827 --> 00:13:16,310 Now we both agree. 316 00:13:16,413 --> 00:13:17,655 Mm. 317 00:13:18,724 --> 00:13:21,620 Thank you for coming to my occasional rescue, 318 00:13:21,724 --> 00:13:23,413 but it won't be necessary anymore. 319 00:13:23,517 --> 00:13:24,655 I am turning a page, 320 00:13:24,758 --> 00:13:26,103 thanks to your nudge 321 00:13:26,206 --> 00:13:27,517 -in the right direction. -[chuckles] 322 00:13:27,620 --> 00:13:29,482 You saw that as a nudge? 323 00:13:30,482 --> 00:13:32,551 It was... an eye-opening, 324 00:13:32,655 --> 00:13:34,517 -swift kick in the rear, so... -Mm. 325 00:13:34,620 --> 00:13:35,793 -...ouch. -[chuckles softly] 326 00:13:40,689 --> 00:13:42,793 -Mmm. -But it paid off. 327 00:13:42,896 --> 00:13:43,827 [chuckles] Yeah. 328 00:13:43,931 --> 00:13:45,517 That's all that matters. 329 00:13:45,620 --> 00:13:47,379 And it'll be just our little secret. 330 00:13:47,482 --> 00:13:49,000 Mm. I like secrets. 331 00:13:49,103 --> 00:13:50,862 Yeah, we're good at those. 332 00:13:51,896 --> 00:13:54,137 But, hey, I got something better. [clears throat] 333 00:13:55,482 --> 00:13:58,103 Truth or dare? 334 00:13:58,206 --> 00:13:59,448 Thanks for my favorite pastry. 335 00:13:59,551 --> 00:14:01,896 -I'll eat it later. -No prob. 336 00:14:02,000 --> 00:14:04,137 -Can you do me a favor? -What is it? 337 00:14:04,241 --> 00:14:05,724 Oh, I left the shopping bags 338 00:14:05,827 --> 00:14:07,896 with all the accessories in the car, 339 00:14:08,000 --> 00:14:10,137 and I just need you to go down and grab 'em for me. 340 00:14:10,241 --> 00:14:12,137 Mom, the cake vendor. 341 00:14:12,241 --> 00:14:14,586 Ah, well, I mean, 342 00:14:14,689 --> 00:14:16,172 would you prefer I did it, 343 00:14:16,275 --> 00:14:19,068 all scantily clad like this? 344 00:14:19,172 --> 00:14:20,310 Mama. [scoffs] 345 00:14:20,413 --> 00:14:22,241 -I got to go. -Come on. Two seconds. 346 00:14:22,344 --> 00:14:25,172 Come on. You're refusing and wasting time 347 00:14:25,275 --> 00:14:26,655 when you could have been there and back already. 348 00:14:26,758 --> 00:14:27,689 Go, girl. 349 00:14:27,793 --> 00:14:29,310 Please. Aw. 350 00:14:29,413 --> 00:14:30,965 -[Eva mutters] -You're my angel. 351 00:14:32,896 --> 00:14:34,517 Don't take too long. 352 00:14:34,620 --> 00:14:35,655 [door closes] 353 00:14:39,862 --> 00:14:41,103 [sniffs] 354 00:14:44,896 --> 00:14:46,000 Mm-hmm. 355 00:14:50,551 --> 00:14:52,137 You know, you remind me of myself when I was younger. 356 00:14:53,448 --> 00:14:55,068 That's quite a compliment. 357 00:14:56,068 --> 00:14:59,379 Yeah. And you're definitely partner material. 358 00:14:59,482 --> 00:15:01,000 That's what I'm working towards. 359 00:15:01,103 --> 00:15:03,724 And I'll do anything you need to earn that opportunity. 360 00:15:03,827 --> 00:15:05,965 Mm-hmm. That's exactly what I wanted to hear. 361 00:15:06,068 --> 00:15:08,655 Because I have a... an assignment for you. 362 00:15:08,758 --> 00:15:11,827 You're aware that our harassment settlement 363 00:15:11,931 --> 00:15:13,689 requires us to create a board to protect the rights 364 00:15:13,793 --> 00:15:15,758 -of female employees here, right? -I'd heard some 365 00:15:15,862 --> 00:15:18,206 -of that. -Yeah. Well, the three original plaintiffs 366 00:15:18,310 --> 00:15:19,793 are in charge of that board, 367 00:15:19,896 --> 00:15:21,931 and I'd like for you to serve on it as well. 368 00:15:22,034 --> 00:15:23,241 Another voice? 369 00:15:23,344 --> 00:15:24,724 Sure. Couldn't hurt. 370 00:15:24,827 --> 00:15:27,241 -Mm-hmm. -That way, I'll know everything that's said. 371 00:15:29,103 --> 00:15:30,827 Wait, are you saying... 372 00:15:30,931 --> 00:15:33,241 you want me to report 373 00:15:33,344 --> 00:15:35,517 what goes on in those confidential meetings? 374 00:15:39,068 --> 00:15:42,724 Kat's the mastermind that's turning my ideas into reality. 375 00:15:42,827 --> 00:15:44,448 Oh, finally, you admit it. 376 00:15:44,551 --> 00:15:46,275 And I have a witness. 377 00:15:46,379 --> 00:15:49,103 And she thinks that we should hire my mom 378 00:15:49,206 --> 00:15:50,448 as chief of marketing. 379 00:15:50,551 --> 00:15:52,793 Uh, I wouldn't have put that together. 380 00:15:52,896 --> 00:15:55,000 But now that you have, it makes sense. 381 00:15:55,103 --> 00:15:58,827 Bringing Aunt Dani on board would be a total flex. 382 00:15:58,931 --> 00:16:00,241 People would be hyped from jump. 383 00:16:00,344 --> 00:16:04,103 And her backing basically gives every product we drop 384 00:16:04,206 --> 00:16:05,931 the Dani Dupree seal of approval. 385 00:16:06,034 --> 00:16:07,137 It's a no-brainer. 386 00:16:07,241 --> 00:16:09,517 So, why not? 387 00:16:10,517 --> 00:16:12,241 When I left modeling, it's because I wanted 388 00:16:12,344 --> 00:16:13,758 something of my own. 389 00:16:13,862 --> 00:16:16,551 Not something that I have to share with Dani Dupree. 390 00:16:16,655 --> 00:16:19,172 'Cause that's what I've done my entire life. 391 00:16:20,379 --> 00:16:22,655 -Mm, the truth? -Mm-hmm. 392 00:16:22,758 --> 00:16:26,068 I have always been in a partnership... 393 00:16:26,172 --> 00:16:28,793 -Mm. -...whether it was the better half of Bill Hamilton 394 00:16:28,896 --> 00:16:31,965 or "DC's own Dani Dupree and her daughter, Chelsea Hamilton." 395 00:16:32,068 --> 00:16:33,448 [mimics crowd cheering, chuckles] 396 00:16:33,551 --> 00:16:37,068 I just always had a built-in companion 397 00:16:37,172 --> 00:16:38,344 I didn't have to explain things to, 398 00:16:38,448 --> 00:16:41,206 who I could hold or be held by. 399 00:16:41,310 --> 00:16:42,896 Us against the world, you know? 400 00:16:43,000 --> 00:16:44,448 Yeah. 401 00:16:44,551 --> 00:16:46,827 It's been a long time since you've been a solo act. 402 00:16:46,931 --> 00:16:48,862 I don't even remember how that feels. 403 00:16:48,965 --> 00:16:50,103 Mm. 404 00:16:50,206 --> 00:16:51,413 And now... 405 00:16:53,034 --> 00:16:55,689 You found a new project. 406 00:16:56,689 --> 00:16:58,206 -My friend Pamela... -Uh-huh. 407 00:16:58,310 --> 00:17:00,655 -...wants us to run a modeling agency together. -[exhales] 408 00:17:00,758 --> 00:17:02,827 Dani, that is you all day. 409 00:17:02,931 --> 00:17:04,000 But you haven't said yes. 410 00:17:04,103 --> 00:17:05,310 No. 411 00:17:05,413 --> 00:17:06,862 It's because your partner wouldn't be Chelsea. 412 00:17:06,964 --> 00:17:08,517 Hold up. That's not fair. 413 00:17:08,619 --> 00:17:10,723 -All right. My turn. -[chuckles] 414 00:17:11,964 --> 00:17:13,034 I'm just... 415 00:17:13,137 --> 00:17:14,034 [clears throat] 416 00:17:14,137 --> 00:17:15,275 Truth or dare? 417 00:17:16,275 --> 00:17:17,310 Dare. 418 00:17:18,448 --> 00:17:20,550 -I dare you... -Mm-hmm. 419 00:17:21,896 --> 00:17:23,964 ...to show me why you really came here. 420 00:17:24,931 --> 00:17:25,896 It's about damn time. 421 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 [both chuckle] 422 00:17:33,793 --> 00:17:35,310 [chuckles] 423 00:17:40,103 --> 00:17:43,275 Okay, that's it for the hors d'oeuvres and caviar. 424 00:17:43,379 --> 00:17:44,965 Wine? 425 00:17:45,068 --> 00:17:46,241 You two still at it? 426 00:17:46,344 --> 00:17:48,724 [sighs] We are working on the wine list. 427 00:17:48,827 --> 00:17:51,241 Another list from Jonathan and Julia. 428 00:17:51,344 --> 00:17:52,931 Come with me. I'll save you. 429 00:17:53,034 --> 00:17:54,241 [laughs] 430 00:17:54,344 --> 00:17:57,482 A few more days and this will all be behind us. 431 00:17:57,586 --> 00:17:59,068 Thank goodness. 432 00:17:59,172 --> 00:18:00,689 Eva, don't believe her. 433 00:18:00,793 --> 00:18:02,482 She enjoys every minute of this. 434 00:18:02,586 --> 00:18:04,689 I'm gonna get sommelier's thoughts. 435 00:18:04,793 --> 00:18:05,827 [chuckles] 436 00:18:06,793 --> 00:18:07,827 [Eva chuckles softly] 437 00:18:10,241 --> 00:18:12,896 That's handy. I thought I was gonna have to call you later. 438 00:18:13,000 --> 00:18:15,172 How good are you at keeping a secret? 439 00:18:15,275 --> 00:18:17,241 I'm not sure. 440 00:18:17,344 --> 00:18:19,103 Better than average. 441 00:18:19,206 --> 00:18:21,413 Well, Nicole's jeweler's making a special piece 442 00:18:21,517 --> 00:18:22,655 for me to give to her, 443 00:18:22,758 --> 00:18:24,482 and I told her to give you a call 444 00:18:24,586 --> 00:18:25,931 -when it's done. -Oh. 445 00:18:26,931 --> 00:18:30,206 The last thing I need is for her to give me a call and... 446 00:18:30,310 --> 00:18:32,379 I'm with Nicole. Then I have to cover. 447 00:18:32,482 --> 00:18:33,448 We're good? 448 00:18:33,551 --> 00:18:35,931 You trust me? 449 00:18:36,034 --> 00:18:37,344 There's not many people that I trust more than my family 450 00:18:37,448 --> 00:18:38,379 these days. 451 00:18:38,482 --> 00:18:39,448 You dropped into our life, 452 00:18:39,551 --> 00:18:41,241 and you took over for Laura. 453 00:18:41,344 --> 00:18:43,344 And you blessed us. 454 00:18:43,448 --> 00:18:44,793 You should be proud of all of the work 455 00:18:44,896 --> 00:18:46,034 that you've done around here. 456 00:18:46,137 --> 00:18:47,206 I know I am. 457 00:18:47,310 --> 00:18:49,724 That means more than you know. 458 00:18:49,827 --> 00:18:50,862 Thank you. 459 00:18:50,965 --> 00:18:52,206 Let's go see what Nicole's doing. 460 00:18:52,310 --> 00:18:54,931 Okay. [chuckles softly] 461 00:19:03,517 --> 00:19:05,551 ♪ ♪ 462 00:19:16,551 --> 00:19:17,965 You're not the first agent to come around here 463 00:19:18,068 --> 00:19:19,965 -buttering me up. -[laughs] 464 00:19:20,068 --> 00:19:21,655 Yeah, with luck, I'll be the last. 465 00:19:21,758 --> 00:19:23,482 So, what do you say... 466 00:19:23,586 --> 00:19:25,793 I make both our dreams come true? 467 00:19:27,517 --> 00:19:31,689 Last night was exhilarating, thrilling, 468 00:19:31,793 --> 00:19:33,931 and I loved every minute of it 469 00:19:34,034 --> 00:19:37,620 because I was singing with my daughter and granddaughter. 470 00:19:37,724 --> 00:19:40,000 Then we'll do a concert featuring the three of you. 471 00:19:40,103 --> 00:19:41,586 Right? A-A trio. 472 00:19:41,689 --> 00:19:44,724 A nod to your years with the Articulettes. 473 00:19:44,827 --> 00:19:46,758 Follow that up with a solo set, 474 00:19:46,862 --> 00:19:48,827 a-and that's what the crowd's been waiting for. 475 00:19:48,931 --> 00:19:50,172 They're on their feet. 476 00:19:50,275 --> 00:19:52,689 And it's encore after encore. 477 00:19:52,793 --> 00:19:56,068 You get a star turn, a chance to sing with your family. 478 00:19:56,172 --> 00:19:57,827 Your fans get bragging rights for being 479 00:19:57,931 --> 00:19:59,517 at the comeback concert of the century. 480 00:19:59,620 --> 00:20:02,172 I'll think about it. I'll give it some thought. 481 00:20:02,275 --> 00:20:03,862 Uh, what's to think about? 482 00:20:05,206 --> 00:20:08,931 Sometimes you just have to take the leap, Ms. Dupree. 483 00:20:14,413 --> 00:20:15,862 Let's be in touch. 484 00:20:19,793 --> 00:20:21,827 [pop music playing quietly] 485 00:20:27,793 --> 00:20:30,000 Well, I hope your meeting was more interesting 486 00:20:30,103 --> 00:20:32,034 than my phone call. 487 00:20:32,137 --> 00:20:34,482 You mean that fake phone call 488 00:20:34,586 --> 00:20:36,379 with the newly-minted foundation? 489 00:20:36,482 --> 00:20:38,965 [chuckles] Well? 490 00:20:39,068 --> 00:20:42,103 Oh, Vernon, don't act like you need to be filled in. 491 00:20:42,206 --> 00:20:44,724 You know exactly what that man wanted. 492 00:20:46,275 --> 00:20:49,172 It seems like my request is making you uncomfortable. 493 00:20:49,275 --> 00:20:52,137 Look, if it's beyond your scope, eh, just say the word. 494 00:20:52,241 --> 00:20:54,827 It's all right. You know, I'll ask Jones. 495 00:20:54,931 --> 00:20:57,275 You know, he's green, but he's hungry. 496 00:20:57,379 --> 00:20:59,586 There's nothing he won't do for me. 497 00:20:59,689 --> 00:21:02,517 -But if I want to make partner... -Then show me you're ready. 498 00:21:02,620 --> 00:21:05,000 Listen, I need someone who will be privy 499 00:21:05,103 --> 00:21:07,379 to all decisions, discussions and debates 500 00:21:07,482 --> 00:21:09,482 that'll have a direct impact on this law firm. 501 00:21:09,586 --> 00:21:11,931 Look, man, that's my name above that door. You understand? 502 00:21:12,034 --> 00:21:15,068 But those women have a say in who gets hired now. 503 00:21:15,172 --> 00:21:17,275 -Surely the published minutes of the meetings... -They Won't give me 504 00:21:17,379 --> 00:21:19,068 advance notice if there are rats in the cellar 505 00:21:19,172 --> 00:21:20,862 or a leak in the kitchen. 506 00:21:20,965 --> 00:21:23,000 I need to know everything-- and I mean everything-- 507 00:21:23,103 --> 00:21:26,068 that happens at this law firm, because it's mine. 508 00:21:26,172 --> 00:21:27,206 You hear? 509 00:21:27,310 --> 00:21:28,620 Yes, sir. 510 00:21:28,724 --> 00:21:30,344 BILL: Now... 511 00:21:30,448 --> 00:21:32,862 if you have a problem with that, 512 00:21:32,965 --> 00:21:35,034 now is the time to tell me. 513 00:21:37,827 --> 00:21:39,413 I have a lunch date. 514 00:21:39,517 --> 00:21:41,068 Call me when you make a choice. 515 00:21:41,172 --> 00:21:44,068 CHELSEA: Don't go yet. What would you do? 516 00:21:44,172 --> 00:21:47,482 Can I work with my mother, who's a genius in the industry 517 00:21:47,586 --> 00:21:50,413 and has a ton of history with brands and designers 518 00:21:50,517 --> 00:21:52,206 without losing my mind? 519 00:21:52,310 --> 00:21:54,275 Can a partner in a baby fashion brand 520 00:21:54,379 --> 00:21:56,551 sit through her cousin spiraling again 521 00:21:56,655 --> 00:21:58,551 over teaming up with her supermodel mom? 522 00:21:58,655 --> 00:22:01,482 Maybe you win the argument this time. 523 00:22:01,586 --> 00:22:05,310 Not interested in participating while my potential boyfriend 524 00:22:05,413 --> 00:22:06,448 is waiting for me. 525 00:22:06,551 --> 00:22:08,448 What's his name? 526 00:22:08,551 --> 00:22:10,379 -Tomas. -Nice. 527 00:22:10,482 --> 00:22:12,206 -Is he cute? Is he... -Yes. 528 00:22:12,310 --> 00:22:14,482 Uh, this is a very important decision. 529 00:22:14,586 --> 00:22:17,965 And if I fumble it, that's game over. 530 00:22:18,068 --> 00:22:19,965 Good thing you're not dramatic. 531 00:22:20,068 --> 00:22:21,275 [sighs] 532 00:22:21,379 --> 00:22:23,310 Text me later? 533 00:22:23,413 --> 00:22:25,758 Sure. Thanks for putting up with me. 534 00:22:27,793 --> 00:22:30,310 -What is family for? -Mm. 535 00:22:33,862 --> 00:22:36,275 I'm the worst for airing my dirty laundry 536 00:22:36,379 --> 00:22:38,034 about my mom in front of you. 537 00:22:38,137 --> 00:22:40,827 Like I never complained about my dads to you. 538 00:22:40,931 --> 00:22:43,103 Doesn't mean we don't love them. 539 00:22:43,206 --> 00:22:45,034 So, what do you think about all this? 540 00:22:45,137 --> 00:22:48,068 Really asking or spiraling? 541 00:22:48,172 --> 00:22:50,137 Both. 542 00:22:50,241 --> 00:22:53,655 Well, by now, I think that Aunt Dani has taught you 543 00:22:53,758 --> 00:22:55,206 everything that you need to know, 544 00:22:55,310 --> 00:22:57,344 so you don't need her physically here 545 00:22:57,448 --> 00:22:58,517 in order to get in her head. 546 00:22:58,620 --> 00:22:59,896 That's what I've been saying. 547 00:23:00,000 --> 00:23:02,758 But if Telfar Clemens or Aurora James 548 00:23:02,862 --> 00:23:04,344 were related to you, 549 00:23:04,448 --> 00:23:06,689 wouldn't you be all over them to be a part of this? 550 00:23:06,793 --> 00:23:08,689 You already know. 551 00:23:08,793 --> 00:23:11,034 Well, this is kind of the same thing. 552 00:23:11,137 --> 00:23:14,655 Aunt Dani would act as a multiplier for you and Kat. 553 00:23:14,758 --> 00:23:17,172 Like Kim times Kylie, Kylie times Kendall. 554 00:23:17,275 --> 00:23:18,827 That kind of thing. 555 00:23:18,931 --> 00:23:21,448 Working the nepo thing works. 556 00:23:21,551 --> 00:23:26,241 And, no shade, but you can use that kind of power at your back. 557 00:23:29,034 --> 00:23:31,620 Solid wisdom, little coz. 558 00:23:31,724 --> 00:23:34,000 And how did you come up with all this on the fly? 559 00:23:34,103 --> 00:23:37,379 Me and Tyrell, we talk around this kind of stuff a lot. 560 00:23:37,482 --> 00:23:39,655 -Mm. -Whenever our dads are leaning on us 561 00:23:39,758 --> 00:23:41,172 or lying down rules, 562 00:23:41,275 --> 00:23:44,379 we always remind each other of when we didn't have them. 563 00:23:44,482 --> 00:23:46,034 Didn't have family. 564 00:23:46,137 --> 00:23:47,448 How alone that feels. 565 00:23:47,551 --> 00:23:50,862 Well, you have me now. 566 00:23:50,965 --> 00:23:53,137 And you have me. 567 00:23:53,241 --> 00:23:56,896 And if you need me for anything, right here. 568 00:23:57,000 --> 00:23:59,103 Ditto, kiddo. 569 00:24:00,482 --> 00:24:02,620 -DANI: Mm. Mm-hmm. -[camera shutter clicking] 570 00:24:02,724 --> 00:24:05,724 Yeah, just like that. Oh, very nice. 571 00:24:05,827 --> 00:24:07,724 [laughs] 572 00:24:07,827 --> 00:24:08,862 You're silly. 573 00:24:08,965 --> 00:24:10,379 Good. Yeah. 574 00:24:10,482 --> 00:24:12,241 Relax. Now smile. 575 00:24:14,068 --> 00:24:15,551 Gorgeous. 576 00:24:15,655 --> 00:24:17,413 ANDRE: So, this is what it's like to be 577 00:24:17,517 --> 00:24:19,000 on the other side of the camera. 578 00:24:19,103 --> 00:24:21,034 Give me your eyes. Mm-hmm. 579 00:24:25,000 --> 00:24:28,793 -Now think of something dirty. -Mm... 580 00:24:28,896 --> 00:24:30,379 I feel like a piece of meat. 581 00:24:30,482 --> 00:24:32,827 Wagyu all day, baby. 582 00:24:33,896 --> 00:24:35,758 -Good enough to eat. -[growls] 583 00:24:35,862 --> 00:24:38,103 [Dani laughs] 584 00:24:38,206 --> 00:24:40,103 One day, they will create a seating chart program 585 00:24:40,206 --> 00:24:41,517 with artificial people, 586 00:24:41,620 --> 00:24:43,793 and you can move them around like little chess pieces. 587 00:24:43,896 --> 00:24:45,620 Oh, they have those. I can download a couple 588 00:24:45,724 --> 00:24:46,931 -to your tablet. -NICOLE: How did I know 589 00:24:47,034 --> 00:24:48,137 you were gonna say that? 590 00:24:48,241 --> 00:24:50,000 I think I will dodge the learning curve 591 00:24:50,103 --> 00:24:51,862 and go old-school with sticky notes. 592 00:24:51,965 --> 00:24:54,793 We can do that, too. I can check at the reception desk. 593 00:24:54,896 --> 00:24:57,103 -You wouldn't mind? -I'm on it. 594 00:24:57,206 --> 00:24:58,413 Hmm. 595 00:25:00,689 --> 00:25:02,137 So, why are you trying to get rid of her? 596 00:25:02,241 --> 00:25:04,137 Because I want her sitting at our table. 597 00:25:04,241 --> 00:25:06,103 Your daughter's nemesis? 598 00:25:06,206 --> 00:25:08,862 For Kat's party, she did what made her happy. 599 00:25:08,965 --> 00:25:11,413 Having Eva sit with us will make me happy. 600 00:25:11,517 --> 00:25:13,275 After all, the party was her idea, 601 00:25:13,379 --> 00:25:15,068 she's done all of the planning. 602 00:25:15,172 --> 00:25:16,551 And it's all about making you happy. 603 00:25:16,655 --> 00:25:19,310 Oh, he's finally catching on. 604 00:25:20,310 --> 00:25:23,172 Hey. Excuse me. 605 00:25:24,965 --> 00:25:26,206 Surprise. 606 00:25:26,310 --> 00:25:28,724 [gasps, hums] 607 00:25:28,827 --> 00:25:30,586 Hey. I have a... 608 00:25:30,689 --> 00:25:32,448 -[stammers] -What are you doing here? 609 00:25:32,551 --> 00:25:34,896 I am applying to be a bartender 610 00:25:35,000 --> 00:25:37,517 at someone's anniversary party. 611 00:25:37,620 --> 00:25:39,034 They're hiring extra staff. 612 00:25:39,137 --> 00:25:42,517 -Like at Nicole's award ceremony. -Mm-hmm. 613 00:25:42,620 --> 00:25:44,482 -You were fired, remember? -Ah. 614 00:25:44,586 --> 00:25:47,310 Yes, I will never forget what Ted did to me. 615 00:25:47,413 --> 00:25:49,206 -Hmm. -But don't worry. 616 00:25:49,310 --> 00:25:51,551 There's a new banquet manager now. 617 00:25:51,655 --> 00:25:55,448 Apparently, the old one was fired. [laughs] 618 00:25:55,551 --> 00:25:58,344 Kind of a mystery why. [tongue clicks] 619 00:25:58,448 --> 00:26:00,896 Anyhoo, this job is a way for me 620 00:26:01,000 --> 00:26:03,620 to get around security, you know, 621 00:26:03,724 --> 00:26:05,310 so I can get past the gates. 622 00:26:05,413 --> 00:26:10,000 And once I'm in, I'm gonna slide into that slinky gown 623 00:26:10,103 --> 00:26:12,482 and lower the boom on the happy couple. 624 00:26:12,586 --> 00:26:14,172 Yeah, who can come out here any minute 625 00:26:14,275 --> 00:26:15,344 and your whole plan is shot. 626 00:26:15,448 --> 00:26:16,931 Is that what you want? 627 00:26:17,034 --> 00:26:18,275 Is that what you want? 628 00:26:18,379 --> 00:26:19,931 I've told you-- 629 00:26:20,034 --> 00:26:22,000 You've told me a great many little things, child. 630 00:26:22,103 --> 00:26:24,344 You have. Even rushed out the house 631 00:26:24,448 --> 00:26:27,482 talking about you had to speak to a cake vendor. 632 00:26:27,586 --> 00:26:29,965 Let's start with that. 633 00:26:35,551 --> 00:26:36,827 All right, I'll admit it. 634 00:26:36,931 --> 00:26:39,413 Man came up to me last night, introduced himself, 635 00:26:39,517 --> 00:26:43,517 said he wanted to talk about a comeback. 636 00:26:43,620 --> 00:26:46,172 Let's just put aside the fact he thought 637 00:26:46,275 --> 00:26:48,206 -he needed your permission. -Not so. 638 00:26:48,310 --> 00:26:50,862 No, he was just testing the waters 639 00:26:50,965 --> 00:26:52,551 before making his pitch. 640 00:26:52,655 --> 00:26:55,310 Well, why didn't you just talk to me about it? 641 00:26:55,413 --> 00:26:57,482 'Cause we wouldn't have even gotten this far. 642 00:26:57,586 --> 00:27:01,965 This way, at least, you'll give it some thought. 643 00:27:02,068 --> 00:27:04,275 You really think I'm gonna say yes to this nonsense? 644 00:27:04,379 --> 00:27:05,931 [sighs] 645 00:27:06,034 --> 00:27:08,620 I expect you to at least consider it. 646 00:27:08,724 --> 00:27:10,034 There's no reason to. 647 00:27:12,517 --> 00:27:16,517 You know, it's been a long time since you were Anita Williams. 648 00:27:18,000 --> 00:27:20,172 A very long time. 649 00:27:20,275 --> 00:27:24,862 That young woman lived and breathed music. 650 00:27:24,965 --> 00:27:29,344 She savored every step along the path she walked. 651 00:27:31,137 --> 00:27:33,000 I think you miss her, Anita. 652 00:27:34,000 --> 00:27:38,724 Isn't it worth reaching for her again? 653 00:27:42,241 --> 00:27:44,413 I made my choices. 654 00:27:44,517 --> 00:27:47,551 Sometimes it's best just to let things be. 655 00:27:48,655 --> 00:27:50,137 Can't. 656 00:27:51,379 --> 00:27:53,724 That's one of the things you used to love about me. 657 00:27:56,103 --> 00:27:58,172 My voice. 658 00:27:58,275 --> 00:28:01,310 Just as lovely as always. 659 00:28:01,413 --> 00:28:03,034 Even richer. 660 00:28:05,448 --> 00:28:08,793 But this isn't just singing karaoke with family. 661 00:28:08,896 --> 00:28:13,413 This is me, alone on the stage, 662 00:28:13,517 --> 00:28:16,103 trying to live up to my past. 663 00:28:17,931 --> 00:28:20,586 Why, if I didn't know better... 664 00:28:22,310 --> 00:28:25,000 ...I would say you sound scared, Anita. 665 00:28:25,103 --> 00:28:27,034 Scared? 666 00:28:27,137 --> 00:28:28,827 Well, if you want to be technical, 667 00:28:28,931 --> 00:28:31,000 this is "terrified." 668 00:28:33,000 --> 00:28:35,068 -DANI: Do you know how beautiful you are? -Ah... 669 00:28:35,172 --> 00:28:37,620 -[laughs] -[camera shutter clicking] 670 00:28:37,724 --> 00:28:40,896 Nice. This one's very special. 671 00:28:42,689 --> 00:28:44,517 Look at me like you want me. 672 00:28:46,931 --> 00:28:49,172 I don't know any other way to look at you. 673 00:28:49,275 --> 00:28:51,000 [laughs softly] 674 00:28:52,172 --> 00:28:53,758 Foreplay's over. 675 00:28:55,827 --> 00:28:58,689 -Is that what that was? -Yeah, I'm kind of crazy like that. 676 00:28:58,793 --> 00:29:00,310 -[both laugh] -[phone chimes] 677 00:29:00,413 --> 00:29:04,862 Ooh, that is a text message from Chelsea. 678 00:29:07,413 --> 00:29:09,068 She's coming over. 679 00:29:09,172 --> 00:29:11,206 Says she wants to talk about something. 680 00:29:11,310 --> 00:29:14,206 Uh, should I stay? 681 00:29:14,310 --> 00:29:17,068 And make our private lives public? 682 00:29:17,172 --> 00:29:19,310 Are you ready for that? 683 00:29:19,413 --> 00:29:21,620 Or I could go. 684 00:29:21,724 --> 00:29:24,310 Or I could stay here and make our playtime a secret. 685 00:29:25,310 --> 00:29:26,793 Whatever you want, 686 00:29:26,896 --> 00:29:29,172 I'll roll with it. 687 00:29:29,275 --> 00:29:31,068 -Good question. -Mm. 688 00:29:32,413 --> 00:29:34,206 What do I want? 689 00:29:36,275 --> 00:29:38,724 -You can count on me, Bill. -I knew it wouldn't be a problem. 690 00:29:42,000 --> 00:29:43,241 [clears throat] 691 00:29:43,344 --> 00:29:45,137 TOMAS: Hayley. I didn't realize. 692 00:29:45,241 --> 00:29:47,482 Bill, I have some documents that need your attention? 693 00:29:47,586 --> 00:29:48,655 Okay. Wonderful. 694 00:29:48,758 --> 00:29:51,000 Come on in, babe. Keep me updated. 695 00:29:53,965 --> 00:29:56,310 -So, about the documents, they... -Uh... 696 00:29:56,413 --> 00:29:57,448 That-that can wait. 697 00:29:57,551 --> 00:29:59,034 I left before you got up. 698 00:29:59,137 --> 00:30:01,275 So, any baby news? 699 00:30:01,379 --> 00:30:03,551 Oh, it's too soon to say for sure, 700 00:30:03,655 --> 00:30:06,068 but I did get your email. 701 00:30:06,172 --> 00:30:07,724 It surprised me. 702 00:30:07,827 --> 00:30:09,206 Well, babe, like I tell my clients, 703 00:30:09,310 --> 00:30:11,413 it's never too early to prepare for the future. 704 00:30:11,517 --> 00:30:13,689 Hmm. But a college fund for a baby 705 00:30:13,793 --> 00:30:15,379 we're not even sure is on the way? 706 00:30:15,482 --> 00:30:18,137 Well, I mean, it's not like we'll need one. 707 00:30:18,241 --> 00:30:20,793 As a family, we're set financially. 708 00:30:20,896 --> 00:30:22,758 But I know it'll make you feel better knowing that it's there, 709 00:30:22,862 --> 00:30:24,931 so as soon as you e-sign the documents... 710 00:30:25,034 --> 00:30:26,551 Oh, you're always looking out for me. 711 00:30:26,655 --> 00:30:28,965 Mm. It's the best part of my job, baby. 712 00:30:30,758 --> 00:30:33,689 I'm sorry that I walked in on your meeting. 713 00:30:33,793 --> 00:30:36,068 Oh, no think nothing of it, baby. No. 714 00:30:36,172 --> 00:30:37,896 I heard you, Bill. 715 00:30:38,000 --> 00:30:40,827 I assume you asked Tomas to report back to you 716 00:30:40,931 --> 00:30:42,758 about what goes on with the review board? 717 00:30:44,689 --> 00:30:46,965 Looks like I have to be a little more discreet in the future. 718 00:30:47,068 --> 00:30:49,620 But the regular office confidentiality rules 719 00:30:49,724 --> 00:30:51,241 still apply. 720 00:30:51,344 --> 00:30:53,172 All right? Now, we'll keep this between the three of us 721 00:30:53,275 --> 00:30:56,758 -for obvious reasons. -Because it's underhanded? 722 00:30:56,862 --> 00:30:59,137 -Do you have an objection? -I mean, 723 00:30:59,241 --> 00:31:03,551 I defended you before with Mike because I hated what he did, 724 00:31:03,655 --> 00:31:05,724 and none of it was your fault, not really. 725 00:31:05,827 --> 00:31:08,413 Okay. So what's different now? 726 00:31:08,517 --> 00:31:12,965 I don't know, maybe because I might be pregnant, 727 00:31:13,068 --> 00:31:15,620 it's giving me a new perspective, Bill. 728 00:31:15,724 --> 00:31:17,620 Hmm. 729 00:31:17,724 --> 00:31:18,655 EVA: Nicole asked me to come here. 730 00:31:18,758 --> 00:31:20,068 I'm going to see the baker later. 731 00:31:20,172 --> 00:31:22,344 Now, can you please leave before they see us together? 732 00:31:22,448 --> 00:31:24,448 Hmm... 733 00:31:24,551 --> 00:31:27,517 -Mom. -Okay. All right. 734 00:31:27,620 --> 00:31:30,206 I will hurry. You're right. 735 00:31:30,310 --> 00:31:31,689 Toodle-oo. 736 00:31:32,655 --> 00:31:34,000 [Eva sighs] 737 00:31:36,413 --> 00:31:37,655 NICOLE: Eva. 738 00:31:39,758 --> 00:31:41,793 You look like you've seen a ghost. 739 00:31:41,896 --> 00:31:43,862 Uh, you startled me, that's all. 740 00:31:43,965 --> 00:31:46,344 We got worried someone was giving you trouble out here 741 00:31:46,448 --> 00:31:48,000 and wouldn't give up the sticky notes. 742 00:31:48,103 --> 00:31:51,379 Oh, they couldn't find any. Sorry. 743 00:31:51,482 --> 00:31:54,344 -Oh, I'll just finish at home. -Oh, you're leaving so soon? 744 00:31:54,448 --> 00:31:57,206 Yeah, before we go, mind if I grab Eva for a second? 745 00:31:57,310 --> 00:31:59,275 I want to nail down the vegan options. 746 00:31:59,379 --> 00:32:00,655 Mind waiting? 747 00:32:00,758 --> 00:32:03,000 I would wait forever for you. 748 00:32:18,551 --> 00:32:19,758 In all our years together, I... 749 00:32:19,862 --> 00:32:21,827 I've seen a lot of things in those eyes. 750 00:32:23,827 --> 00:32:27,482 Seen them sparkle as you soak up applause, 751 00:32:27,586 --> 00:32:32,172 fill with tears as you witness other people's pain, 752 00:32:32,275 --> 00:32:35,344 on fire at the sight of injustice. 753 00:32:35,448 --> 00:32:40,137 You walked by my side in protests, 754 00:32:40,241 --> 00:32:42,793 -burned Thanksgiving dinners... -[chuckles] 755 00:32:42,896 --> 00:32:45,241 ...and raised two young women. 756 00:32:46,310 --> 00:32:47,620 Two wonderful young women 757 00:32:47,724 --> 00:32:50,413 in a world that's not always built for them. 758 00:32:51,896 --> 00:32:54,344 But terrified? 759 00:32:57,275 --> 00:33:00,172 You are asking me to do something in public 760 00:33:00,275 --> 00:33:03,000 that I've only done in private for years. 761 00:33:04,310 --> 00:33:08,103 That woman I barely recognize anymore. 762 00:33:09,620 --> 00:33:11,965 What's really holding you back, Anita? 763 00:33:12,068 --> 00:33:15,103 Even if I did decide to sing, 764 00:33:15,206 --> 00:33:16,620 and I wasn't perfect, 765 00:33:16,724 --> 00:33:17,793 I'd regret it. 766 00:33:17,896 --> 00:33:19,482 You know that about me. 767 00:33:22,068 --> 00:33:23,931 Very well. 768 00:33:24,034 --> 00:33:26,724 When I hear you sing, 769 00:33:26,827 --> 00:33:28,379 it's perfection. 770 00:33:30,000 --> 00:33:31,896 I do love you so. 771 00:33:32,862 --> 00:33:34,379 Which means? 772 00:33:34,482 --> 00:33:36,172 I'll think about it. 773 00:33:37,379 --> 00:33:39,448 [Vernon chuckles] 774 00:33:39,551 --> 00:33:42,137 If I am pregnant, that means there's a 50-50 chance 775 00:33:42,241 --> 00:33:44,379 that it's a girl, and when she grows up 776 00:33:44,482 --> 00:33:46,758 and gets a job, I want it to be in a place 777 00:33:46,862 --> 00:33:49,655 where she feels safe and seen and respected. 778 00:33:49,758 --> 00:33:52,172 -Don't you? -Yes, baby. Yes, of course I do. 779 00:33:52,275 --> 00:33:54,034 Yeah. I... 780 00:33:54,137 --> 00:33:56,965 I got to say, though, I dodged a bullet with that lawsuit. 781 00:33:57,068 --> 00:33:58,413 What put me at risk is not knowing 782 00:33:58,517 --> 00:34:00,275 what was going on in my own firm. 783 00:34:01,862 --> 00:34:03,275 You were distracted 784 00:34:03,379 --> 00:34:04,689 because you were falling in love with me. 785 00:34:04,793 --> 00:34:07,724 Yeah, that was my fault. 786 00:34:07,827 --> 00:34:10,034 You know, and if we are blessed to have another Hamilton, 787 00:34:10,137 --> 00:34:11,482 that just gives me more motivation 788 00:34:11,585 --> 00:34:13,000 to protect what's mine. 789 00:34:13,103 --> 00:34:15,379 Including and especially you. 790 00:34:15,482 --> 00:34:17,344 All right? Look, I'm not trying 791 00:34:17,447 --> 00:34:19,688 to cheat anyone out of the fairness that they seek. 792 00:34:19,793 --> 00:34:22,688 Okay? And I'm not playing dirty, either. 793 00:34:22,793 --> 00:34:25,827 I'm playing for keeps. For us. 794 00:34:25,931 --> 00:34:28,551 -Hmm? Yeah? -[laughs softly] 795 00:34:30,655 --> 00:34:33,620 -You beat me. -I couldn't wait to see you. 796 00:34:33,724 --> 00:34:35,482 I say we start with dessert. 797 00:34:35,585 --> 00:34:37,585 Your meeting with Bill was that bad? 798 00:34:37,688 --> 00:34:39,793 -Not at all. -Well, what was he 799 00:34:39,896 --> 00:34:41,724 -so desperate to talk about? -It was good. 800 00:34:41,827 --> 00:34:45,688 Um, he said he likes my work and that I'm on the partner track. 801 00:34:45,793 --> 00:34:48,620 Tomas. [gasps] 802 00:34:48,724 --> 00:34:50,896 Oh, congratulations. 803 00:34:51,000 --> 00:34:53,655 We can't toast with cake. We need champagne. 804 00:34:54,862 --> 00:34:56,551 You must be so thrilled. 805 00:34:57,551 --> 00:34:59,655 [sighs] Last night was mind-blowing. 806 00:34:59,758 --> 00:35:02,655 It was the most fun I've had in a long time. 807 00:35:02,758 --> 00:35:04,517 But let's cut to the chase. 808 00:35:04,620 --> 00:35:06,724 What was this mysterious text about? 809 00:35:06,827 --> 00:35:09,275 I have a proposal. 810 00:35:13,344 --> 00:35:16,862 So, Kat and I were saying how major it is 811 00:35:16,965 --> 00:35:19,689 to hit the ground running and really pop off. 812 00:35:19,793 --> 00:35:21,103 You're right about that. 813 00:35:21,206 --> 00:35:24,793 We need someone with clout, who's got connections. 814 00:35:24,896 --> 00:35:27,965 Someone who is credible and knows the industry, 815 00:35:28,068 --> 00:35:30,931 who will work hard because the success of the company 816 00:35:31,034 --> 00:35:34,517 means just as much to her as it does to us. 817 00:35:34,620 --> 00:35:37,724 You're that one-in-a-billion person we need, Mom, 818 00:35:37,827 --> 00:35:39,275 so what do you say? 819 00:35:39,379 --> 00:35:41,517 Will you be our chief marketing officer? 820 00:35:41,620 --> 00:35:45,275 Oh, Chelsea... 821 00:35:45,379 --> 00:35:47,275 this means more to me than you know. 822 00:35:47,379 --> 00:35:50,275 Thank you so much. 823 00:35:52,068 --> 00:35:53,586 But no. 824 00:36:00,275 --> 00:36:01,931 [sighs] 825 00:36:02,034 --> 00:36:03,379 This phone. 826 00:36:03,482 --> 00:36:05,413 Sherry? 827 00:36:05,517 --> 00:36:07,655 It's good to see you. 828 00:36:07,758 --> 00:36:09,379 I heard there was some sort of a problem 829 00:36:09,482 --> 00:36:11,137 the night of my award ceremony. 830 00:36:12,275 --> 00:36:14,620 I don't have much time, but, um... 831 00:36:14,724 --> 00:36:16,310 there's something you need to know. 832 00:36:16,413 --> 00:36:18,103 Captioning sponsored by CBS 833 00:36:18,206 --> 00:36:20,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 834 00:36:24,586 --> 00:36:27,620 ♪ ♪ 60029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.