Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:27,000 --> 00:02:28,875
Hello. How are you, all right?
4
00:02:32,730 --> 00:02:34,605
I haven't got a DVD player.
5
00:02:34,709 --> 00:02:37,105
I've only got a video recorder, I'm afraid.
6
00:02:45,855 --> 00:02:47,522
You should sell videos.
7
00:02:47,626 --> 00:02:52,106
If you had any action films on video,
I'd buy them from you.
8
00:02:57,419 --> 00:02:59,294
What do you think...
9
00:02:59,398 --> 00:03:02,211
What do you think's better, karate or kung fu?
10
00:03:09,190 --> 00:03:10,336
I'll see you, then.
11
00:03:10,440 --> 00:03:12,420
Might see you tomorrow.
12
00:03:18,253 --> 00:03:20,962
You know who you remind me of sitting there?
Your mum.
13
00:03:21,066 --> 00:03:23,462
I wondered when she was gonna come into it.
14
00:03:25,650 --> 00:03:27,837
Just a sec. Sorry.
15
00:03:28,046 --> 00:03:29,921
You live in a fucking dream world.
16
00:03:30,025 --> 00:03:33,046
Here we go.
Don't you listen to anything I'm saying?
17
00:03:33,150 --> 00:03:35,442
- I am fucking listening.
- You watch my lips moving
18
00:03:35,546 --> 00:03:39,192
- but don't take in what I'm saying.
- Don't fucking talk patronising to me!
19
00:03:39,297 --> 00:03:42,630
If you was a fucking geezer,
I'd stick that right in your face.
20
00:03:42,734 --> 00:03:45,443
That's all you can resort to, that's all you know.
21
00:03:45,547 --> 00:03:47,422
You sound like your fucking mum.
22
00:03:47,630 --> 00:03:50,131
I knew it wouldn't be long
before she was dragged into it.
23
00:03:50,235 --> 00:03:52,422
She's rumped everyone down the fucking road.
24
00:03:52,631 --> 00:03:54,506
This is about me and you, not my mother.
25
00:03:54,610 --> 00:03:57,840
Its not just about me and you,
its about me, you and Little Davey,
26
00:03:57,944 --> 00:04:00,236
and you wanna get this in your fucking nut.
27
00:04:00,340 --> 00:04:02,840
If I walk out, little Davey's coming with me.
28
00:04:02,944 --> 00:04:05,861
- Oh, no, he's all right where he is.
- I don't fucking think so.
29
00:04:05,965 --> 00:04:09,299
Do you know that cunt over there,
keeps staring?
30
00:04:09,507 --> 00:04:11,799
- Who?
- Him, that noncey-faced cunt there.
31
00:04:11,903 --> 00:04:14,716
No, I don't know who he is.
Can you please concentrate on me?
32
00:04:14,924 --> 00:04:18,883
This is my argument, Paul. You never
take in what I want or what I'm saying.
33
00:04:19,091 --> 00:04:22,216
What is this bollocks about you need space?
I know what that means.
34
00:04:22,320 --> 00:04:25,550
- I ain't fucking stupid, you know.
- It means I want space.
35
00:04:25,654 --> 00:04:29,092
- Time to sort myself out.
- I think it means you've got a geezer.
36
00:04:29,300 --> 00:04:31,488
- Oh, here we go.
- I ain't fucking stupid.
37
00:04:31,592 --> 00:04:33,779
Tell me. You've got someone, ain't you?
38
00:04:33,884 --> 00:04:36,175
- You're not listening to me.
- I fucking am.
39
00:04:36,280 --> 00:04:37,946
No, you're not listening to me!
40
00:04:38,051 --> 00:04:39,509
- Here he goes again.
- What?
41
00:04:39,717 --> 00:04:43,572
Do you fucking know my old woman?
Do you fucking know my old woman, cunt?
42
00:04:43,676 --> 00:04:46,280
- Leave him alone.
- What's all the fucking staring about?
43
00:04:46,384 --> 00:04:48,364
- Sorry.
- You noncey-faced cunt!
44
00:04:48,468 --> 00:04:50,135
Yeah, sorry? I'll fucking sorry!
45
00:04:50,239 --> 00:04:52,427
- Eh? Do you fucking know her?
- Oi, oi, oi!
46
00:04:52,635 --> 00:04:54,718
- Paul!
- Fuck off!
47
00:04:54,927 --> 00:04:56,177
Get your hands off me!
48
00:04:56,385 --> 00:04:57,948
- Get that cunt out of here.
- I will.
49
00:04:58,052 --> 00:05:00,969
- Before I lose my temper.
- Calm down, I'll get him out.
50
00:05:01,177 --> 00:05:03,365
- Calm down.
- Is that him?
51
00:05:03,469 --> 00:05:05,552
Get out.
52
00:05:05,657 --> 00:05:08,365
If I see you again, cunt,
I'll break your fucking neck.
53
00:05:42,638 --> 00:05:44,618
/Oh, God!
54
00:05:59,098 --> 00:06:02,223
Oi, Davey, you're coming in
in 20 minutes for your dinner.
55
00:06:02,431 --> 00:06:04,306
What we having?
56
00:06:04,515 --> 00:06:06,390
- Nuggets.
- Do we have to?
57
00:06:06,494 --> 00:06:07,015
Yes, we do have to and don't be so cheeky!
58
00:06:07,119 --> 00:06:08,682
Yes, we do have to and don't be so cheeky!
59
00:06:09,724 --> 00:06:11,390
Do you hear me, Davey?
60
00:06:11,494 --> 00:06:13,370
- Yes, OK.
- Good, now don't be long.
61
00:06:25,350 --> 00:06:27,329
- Do you like football?
- Yeah.
62
00:06:27,433 --> 00:06:29,517
- What team do you support?
- West Ham.
63
00:06:29,621 --> 00:06:31,496
- West Ham?
- Yeah.
64
00:06:31,600 --> 00:06:33,579
I like West Ham.
65
00:07:11,707 --> 00:07:16,291
Hello, yeah, I'm looking at
your card in the telephone box.
66
00:07:17,436 --> 00:07:19,312
Do you have the girl in the card?
67
00:07:19,520 --> 00:07:21,395
No?
68
00:07:21,499 --> 00:07:23,583
What girls do you have on this evening?
69
00:07:25,041 --> 00:07:26,812
What are her sizes?
70
00:07:33,688 --> 00:07:36,500
34-DD? Is that like a pre-op?
71
00:07:36,604 --> 00:07:38,480
Has she had, like... are they real?
72
00:07:39,730 --> 00:07:41,605
What's that?
73
00:07:41,813 --> 00:07:43,376
She's a transsexual?
74
00:07:43,480 --> 00:07:46,605
What does bubble bath consist of?
75
00:07:51,501 --> 00:07:54,418
And waterworks, what... what happens?
76
00:07:55,356 --> 00:07:57,231
We need to use the phone.
77
00:07:57,335 --> 00:08:00,877
Sorry, mate.
You ain't got any fucking change on you?
78
00:08:00,981 --> 00:08:04,836
Our car's broken down up the road
and we ain't got no money for petrol.
79
00:08:04,940 --> 00:08:07,752
Oh, blinding, mate. Thank you very much.
80
00:08:08,898 --> 00:08:11,086
You gonna call the AA?
81
00:08:12,961 --> 00:08:14,940
There's 40p on that. Can I have that, mate?
82
00:08:15,045 --> 00:08:15,878
Yeah.
83
00:08:15,982 --> 00:08:18,066
Sweet, lovely. You're a blinder.
84
00:08:20,149 --> 00:08:22,024
You trying to buy drugs?
85
00:08:22,128 --> 00:08:24,108
- What?
- You trying to buy drugs?
86
00:08:24,524 --> 00:08:27,233
If you're buying drugs, I'd like some.
I do a bit of smack.
87
00:08:27,441 --> 00:08:29,629
He wants to buy some. He wants to buy some.
88
00:08:29,733 --> 00:08:32,546
What you got on ya?
Come on, cos we got a cockle on us.
89
00:08:32,650 --> 00:08:34,525
- There's ten here.
- Want a bit of gear?
90
00:08:34,629 --> 00:08:37,025
- Yeah, I'll have a bit of gear.
- Blinding.
91
00:08:37,129 --> 00:08:39,317
We're live now, man, we're fucking live.
92
00:08:39,421 --> 00:08:41,296
Bloody live, mate. We're live.
93
00:08:41,401 --> 00:08:43,901
Peck? What's happening, mate? It's Mackey.
94
00:08:44,838 --> 00:08:48,172
Mate, you got anything? Yeah?
95
00:08:48,276 --> 00:08:50,776
We'll have a little whirl, a deal from ya, yeah?
96
00:08:51,610 --> 00:08:53,485
All right, I'll be about half hour.
97
00:08:55,672 --> 00:08:57,339
What's happening? What's going on?
98
00:08:57,443 --> 00:09:00,568
Tony. Yeah, I gave you some money.
Can I come, yeah?
99
00:09:00,673 --> 00:09:02,860
- We're going, but where you from?
- Dalston.
100
00:09:02,964 --> 00:09:07,027
Oh, fucking hell, mate, it's meant to be, ain't it?
It's meant to be, mate.
101
00:09:07,131 --> 00:09:09,319
Come round mine and I'll buy some beer.
102
00:09:09,423 --> 00:09:12,444
Blinding! We fell on our feet.
What's your name, mate?
103
00:09:12,548 --> 00:09:15,361
- Tony.
- I'm Mackey, mate, this is Smudge.
104
00:09:15,465 --> 00:09:17,340
Hello. Tony.
105
00:09:17,445 --> 00:09:19,841
Come on, what the fucking hell are we doing?
106
00:09:19,945 --> 00:09:25,049
He'll do a deal with us. I might be able to get
three for a score. I know the geezer, yeah?
107
00:09:25,153 --> 00:09:26,612
- OK.
- I know the geezer.
108
00:09:49,113 --> 00:09:52,239
All right, Tone?
Fucking hell, mate, are you all right?
109
00:09:52,343 --> 00:09:54,322
Come on. He's fucking gone over.
110
00:09:54,426 --> 00:09:56,406
- Come on!
- Are you all right, mate?
111
00:09:56,510 --> 00:09:58,385
Let's hurry up, then.
112
00:09:58,489 --> 00:09:59,739
Fucking hell.
113
00:10:02,344 --> 00:10:04,114
That's it, bang him up.
114
00:10:04,323 --> 00:10:06,302
Bang the door. That's it.
115
00:10:07,969 --> 00:10:10,157
- Check. It might be open,
- It is, it is.
116
00:10:10,365 --> 00:10:12,240
That's it. Sweet, we're in, Tone.
117
00:10:12,344 --> 00:10:14,219
Come on, son.
118
00:10:14,323 --> 00:10:16,928
- Shall I wait here?
- No, come on. Come in, mate.
119
00:10:18,282 --> 00:10:20,157
Hurry up.
120
00:10:20,366 --> 00:10:23,074
I've got a bad leg, been on it all day.
What can I do?
121
00:10:26,929 --> 00:10:29,325
What's happening, boys? What's happening?
122
00:10:30,887 --> 00:10:33,908
- What do you want?
- Shut up you, you cunt. Where's Pecker?
123
00:10:34,012 --> 00:10:36,408
- He ain't fucking here.
- Does it look like he's here?
124
00:10:36,513 --> 00:10:38,909
What's happening?
Ain't we invited to your party?
125
00:10:39,013 --> 00:10:42,971
Come on, share the love.
Share the fucking love, man!
126
00:10:43,075 --> 00:10:45,055
- Where is he, in there?
- I don't know.
127
00:10:45,159 --> 00:10:47,034
Fuck off.
128
00:10:47,138 --> 00:10:49,118
He ain't here, is he? Fuck off.
129
00:10:49,326 --> 00:10:51,201
Come on, Mack.
130
00:10:51,305 --> 00:10:53,701
We'll get some fucking gear, won't we, Tone?
131
00:10:55,160 --> 00:10:57,035
Come on, Tone. Fuck them, Tone.
132
00:10:57,868 --> 00:10:59,847
Bunch of cunts.
133
00:11:02,139 --> 00:11:04,014
Who's that flash cunt in there?
134
00:11:04,119 --> 00:11:05,681
All right?
135
00:11:05,785 --> 00:11:08,598
- How you doing? You all right, mate?
- Sweet. Who's that?
136
00:11:08,702 --> 00:11:10,682
Peck, this is Tony. Tony, Pecker.
137
00:11:10,786 --> 00:11:12,244
- Hello.
- All right, mate?
138
00:11:12,452 --> 00:11:15,890
Wanna do that thing for us?
Three for a score, is that all right?
139
00:11:15,994 --> 00:11:18,911
Listen, I'll do it this time but next time it's a pony.
140
00:11:19,015 --> 00:11:19,953
Sweet.
141
00:11:20,057 --> 00:11:23,078
- That last gear was shit.
- You keep coming back for it, don't ya?
142
00:11:23,182 --> 00:11:25,995
Listen, we only come to you,
we don't go nowhere else.
143
00:11:26,099 --> 00:11:27,662
Good boy, well done.
144
00:11:27,870 --> 00:11:30,370
Lovely, brother. Sweet. Come on, Tone.
145
00:11:30,475 --> 00:11:33,183
What's that ugly fucking monging git looking at?
146
00:11:33,287 --> 00:11:35,058
Oh, fuck him, anyway.
147
00:11:35,267 --> 00:11:37,663
- Come here, mate.
- No, no, he's all right. Whoa!
148
00:11:37,871 --> 00:11:40,059
- He's all right, he's with me.
- Want to see her?
149
00:11:40,163 --> 00:11:43,392
Like to see her? She's been bled, mate,
she's been fucking bled.
150
00:11:43,496 --> 00:11:44,850
Listen here.
151
00:11:44,955 --> 00:11:47,351
What's wrong with those bleeders
who call themselves leaders,
152
00:11:47,455 --> 00:11:50,580
Those sick, weak, perverted men and women,
153
00:11:50,684 --> 00:11:53,080
And surely you and I shall always spot them,
154
00:11:53,184 --> 00:11:55,060
I'll tell you why
155
00:11:55,164 --> 00:11:59,122
For they are clothed with the spoils of war,
they're warmongers, paedophiles...
156
00:11:59,331 --> 00:12:00,789
Hello?
157
00:12:00,893 --> 00:12:04,018
Now fuck off,
you fucking abandoned fucking reprobates.
158
00:12:04,123 --> 00:12:05,998
It's a poem. It's a poem, Tone.
159
00:12:06,206 --> 00:12:08,498
Don't worry, mate, he's having a giggle with ya.
160
00:12:08,602 --> 00:12:10,581
See ya later, Peck. Nice one, brother.
161
00:12:28,499 --> 00:12:29,958
Make yourself at home.
162
00:12:32,354 --> 00:12:34,333
It's the far room on the right.
163
00:12:34,437 --> 00:12:36,417
Fucking hell, what's that smell, Tone?
164
00:12:36,521 --> 00:12:38,917
You wanna open a couple of windows
or something.
165
00:12:39,021 --> 00:12:41,417
Fucking hell. What a shithole this is, eh?
166
00:12:41,521 --> 00:12:45,167
It's all right.
It's like an old people's gaff, like old dÈcor.
167
00:12:45,375 --> 00:12:47,563
- Know what I mean?
- I'm not old.
168
00:12:47,667 --> 00:12:49,647
I need some tin foil.
169
00:12:49,751 --> 00:12:51,418
Give us that.
170
00:12:51,522 --> 00:12:53,293
- Foil?
- Yeah, tin foil.
171
00:12:53,397 --> 00:12:56,314
So, anyway, the Old Bill's
knocked on the door, yeah?
172
00:12:56,522 --> 00:12:58,606
So Frankie's gone bosh, three storeys up,
173
00:12:58,710 --> 00:13:01,418
landed on his legs,
shattered both his kneecaps.
174
00:13:01,627 --> 00:13:03,606
He still tried to get up and run away, mate.
175
00:13:03,710 --> 00:13:05,377
Black cunt.
176
00:13:05,481 --> 00:13:07,669
That's all the foil I've got.
177
00:13:07,877 --> 00:13:11,523
That's blinding, brother.
That's all right, mate. Thanks.
178
00:13:11,627 --> 00:13:13,607
Do you want a beer, then?
179
00:13:13,711 --> 00:13:16,732
Yeah, go on, then. I'll have a beer.
We'll all have a beer.
180
00:13:18,503 --> 00:13:20,274
Oh, mate...
181
00:13:30,899 --> 00:13:32,775
I fucking need a bit of this.
182
00:13:33,504 --> 00:13:35,483
I'm clucking, boy.
183
00:13:37,046 --> 00:13:39,129
- There's a beer there.
- Cheers, Tone.
184
00:13:41,108 --> 00:13:43,817
Fuck off, will you? Putting the beer in my face.
185
00:13:43,921 --> 00:13:47,255
He's putting the beer over me, man.
What's the matter with ya?
186
00:13:47,463 --> 00:13:50,692
Let's all just fucking chill out.
Relax and have a bit of...
187
00:13:50,797 --> 00:13:52,255
Ow! What you fucking doing?
188
00:13:52,359 --> 00:13:54,859
- Don't put feet on the table.
- Don't touch my fucking foot.
189
00:13:54,964 --> 00:13:56,943
- I broke that fucking foot.
- Sorry.
190
00:13:57,047 --> 00:13:59,026
Do you want some beans on toast?
191
00:13:59,130 --> 00:14:01,214
- What you on about?
- Make some food.
192
00:14:01,318 --> 00:14:03,714
No, I don't want nothing, mate. I'm all right.
193
00:14:03,922 --> 00:14:05,381
Mack, do them up.
194
00:14:05,589 --> 00:14:09,340
Shall I put a film on?
I've got no reception but plenty of action films:
195
00:14:09,548 --> 00:14:13,298
Schwarzenegger,
Steven Seagal, Chuck Norris...
196
00:14:14,340 --> 00:14:17,465
I've got Jean-Claude Van Damme, his first films.
197
00:14:17,569 --> 00:14:19,965
I've got No Retreat, No Surrender...
198
00:14:20,069 --> 00:14:22,049
I've got 2 as well. He's not in that.
199
00:14:22,153 --> 00:14:24,028
How about 3? How about 4?
200
00:14:24,132 --> 00:14:26,007
- What about 5?
- You're being silly now.
201
00:14:26,216 --> 00:14:29,237
- How about 6, you got that one?
- No, you're being silly.
202
00:14:29,341 --> 00:14:30,695
Enemy Territory, seen that?
203
00:14:30,799 --> 00:14:33,299
About the vampire gang in the block of flats.
204
00:14:33,404 --> 00:14:35,383
- You seen that one?
- No.
205
00:14:36,841 --> 00:14:39,237
What about Double Revenge, you seen that?
206
00:14:39,342 --> 00:14:41,217
Seen it?
207
00:14:41,425 --> 00:14:43,821
I told you, don't put things in my face, mate.
208
00:14:43,925 --> 00:14:45,904
Don't fucking put things in my face.
209
00:14:46,009 --> 00:14:48,300
- Whoa, whoa, whoa.
- Don't put them in my face.
210
00:14:48,405 --> 00:14:49,759
Let's all calm down.
211
00:14:49,967 --> 00:14:52,051
Don't throw my film. Good job it's not in there.
212
00:14:52,155 --> 00:14:53,509
You would have had to pay for it.
213
00:14:53,718 --> 00:14:56,426
Yeah? You'll fucking end up paying for it, cunt.
214
00:14:56,530 --> 00:14:59,760
Let's just chill out and relax.
Let's all have a bit of gear and relax.
215
00:14:59,864 --> 00:15:03,406
Fucking... all this madness.
We all need to just take a breather.
216
00:15:03,510 --> 00:15:07,260
What about Cocaine Wars
with John Schneider from Dukes Of Hazzard?
217
00:15:07,364 --> 00:15:11,010
That'll do, just get that on.
We ain't too worried about the films.
218
00:15:11,219 --> 00:15:13,094
Gimme a bit of that.
219
00:15:13,198 --> 00:15:15,073
I'm doing it, mate, ain't I?
220
00:15:17,052 --> 00:15:18,407
Nice drop of wallop.
221
00:15:26,116 --> 00:15:28,095
- Oh...
- Mack, Mack!
222
00:15:28,199 --> 00:15:30,595
It's all right, it's all right. It's sweet.
223
00:15:30,699 --> 00:15:31,637
Here we go.
224
00:15:31,845 --> 00:15:33,929
What about me having a bit of that smack?
225
00:15:34,137 --> 00:15:36,220
I mean, I did put ten pounds towards it.
226
00:15:36,325 --> 00:15:39,658
Don't worry, mate,
you're gonna get a bit, I promise ya.
227
00:15:39,762 --> 00:15:43,096
We need it, mate. We're clucking boy,
we're clucking here.
228
00:15:43,825 --> 00:15:45,909
You'll get a bit of wallop. Don't worry.
229
00:15:46,117 --> 00:15:47,992
So I'll just have a beer, then, yeah?
230
00:15:48,096 --> 00:15:49,867
Go get yourself a beer. Chill out.
231
00:16:05,910 --> 00:16:08,827
That's it, mate, that's the jackpot. That's the one.
232
00:16:12,265 --> 00:16:14,869
I'm gonna load that up. There's a bit on there.
233
00:16:14,973 --> 00:16:16,952
Get another bit ready.
234
00:16:17,057 --> 00:16:19,557
That's a nice bit, better than that other one.
235
00:16:22,369 --> 00:16:24,974
- Fuck off.
- Hold it a minute, Tone.
236
00:16:25,078 --> 00:16:28,099
I'm trying to boot up here.
What's the matter with you?
237
00:16:28,203 --> 00:16:31,641
Lts not done like that, Tone.
You wait your turn. You'll get a bit.
238
00:16:31,745 --> 00:16:33,203
There's hardly anything left.
239
00:16:33,308 --> 00:16:35,599
We got a load of it. We've got three there.
240
00:16:35,704 --> 00:16:38,412
- Oh, right, OK.
- Calm down, you'll get your turn.
241
00:16:38,516 --> 00:16:40,496
Right, OK.
242
00:16:40,600 --> 00:16:42,475
I'll sit down.
243
00:16:44,767 --> 00:16:46,642
Give us another go.
244
00:17:01,955 --> 00:17:03,831
All right, Tone?
245
00:17:58,313 --> 00:17:59,668
Stay still.
246
00:18:01,334 --> 00:18:04,356
Stay still. Stay still.
247
00:18:28,003 --> 00:18:29,982
What's the matter with your face?
248
00:18:38,316 --> 00:18:39,983
Where's Smudge?
249
00:18:40,087 --> 00:18:42,796
Oh, he's having a little lie down. He's not well.
250
00:18:47,379 --> 00:18:49,254
I don't want to kill no more.
251
00:18:49,984 --> 00:18:51,963
I could have killed you.
252
00:18:52,067 --> 00:18:54,046
In town, you're the law.
253
00:18:54,151 --> 00:18:56,026
Out here, its me.
254
00:18:56,234 --> 00:18:58,109
Don't push it. Don't push it.
255
00:18:58,213 --> 00:19:00,193
I'll give you a war you won't believe.
256
00:19:00,401 --> 00:19:03,318
Let it go. Let it... go.
257
00:19:06,339 --> 00:19:08,318
Seen it?
258
00:19:08,422 --> 00:19:10,298
First Blood.
259
00:19:35,403 --> 00:19:37,487
Simon, this is Smudger.
260
00:19:39,987 --> 00:19:43,112
/When I work, I don't leave loose ends.
261
00:19:55,613 --> 00:19:57,488
/You don't need him.
262
00:19:58,322 --> 00:19:59,572
/I do.
263
00:20:01,655 --> 00:20:03,530
Tony, please, listen to me.
264
00:20:03,634 --> 00:20:07,072
Listen to me. You know me, man.
I ain't fucking said nothing to no-one.
265
00:20:07,176 --> 00:20:09,156
I ain't gonna say nothing to no-one.
266
00:20:11,968 --> 00:20:13,948
Quiet! Be quiet!
267
00:20:14,052 --> 00:20:16,865
All right, Tony. Please, please!
268
00:20:17,073 --> 00:20:18,948
Please, let me live.
269
00:20:19,156 --> 00:20:22,073
Let me go. I ain't gonna say nothing
to no-one, I swear.
270
00:20:23,844 --> 00:20:25,823
- Aargh!
- Stop it! Be quiet!
271
00:20:25,928 --> 00:20:27,907
That fucking hurts! Please, please!
272
00:20:29,053 --> 00:20:30,928
Let me live. Let me fucking go, man.
273
00:20:45,200 --> 00:20:47,075
Let me fucking go. Please.
274
00:20:57,701 --> 00:20:59,367
Please.
275
00:21:01,347 --> 00:21:03,326
See you later.
276
00:21:37,078 --> 00:21:38,641
/What's the matter?
277
00:21:38,745 --> 00:21:40,308
/Sally.
278
00:24:08,443 --> 00:24:10,318
Morning.
279
00:24:24,173 --> 00:24:26,152
Do you want a cup of tea?
280
00:24:28,757 --> 00:24:30,632
Do you want some breakfast?
281
00:24:32,507 --> 00:24:34,382
I'll make some breakfast.
282
00:27:31,165 --> 00:27:34,915
Oh, hello. I live downstairs.
And I've cut my finger.
283
00:27:35,019 --> 00:27:36,895
I wondered if you had a plaster.
284
00:27:39,186 --> 00:27:40,332
Plaster?
285
00:27:40,436 --> 00:27:42,728
Yeah, its just it's bleeding quite badly.
286
00:27:52,521 --> 00:27:54,396
Come through.
287
00:27:58,250 --> 00:28:00,125
- Thanks.
- Follow me.
288
00:28:00,229 --> 00:28:01,584
OK.
289
00:28:08,668 --> 00:28:10,543
Take a seat.
290
00:28:13,147 --> 00:28:15,022
- Plaster.
- Yeah.
291
00:28:30,857 --> 00:28:32,107
Thanks.
292
00:28:33,773 --> 00:28:36,378
Do you want a cup of tea or cold drink?
293
00:28:37,315 --> 00:28:39,295
Erm... cold drink?
294
00:28:39,399 --> 00:28:41,274
- Squash?
- Yeah.
295
00:28:49,087 --> 00:28:51,066
So, do you live by yourself?
296
00:28:51,170 --> 00:28:52,837
Yeah.
297
00:28:52,941 --> 00:28:54,921
Must be lonely for you.
298
00:28:57,108 --> 00:28:59,713
No... Well, sometimes.
299
00:29:00,650 --> 00:29:02,109
Have you got any pets?
300
00:29:02,317 --> 00:29:04,296
No, just me.
301
00:29:06,276 --> 00:29:08,151
Thanks.
302
00:29:20,443 --> 00:29:21,693
Oh, that's better.
303
00:29:22,527 --> 00:29:24,506
So, have you lived here long?
304
00:29:26,277 --> 00:29:27,944
Yeah, ages.
305
00:29:30,027 --> 00:29:32,007
Yeah, I have seen you around.
306
00:29:34,403 --> 00:29:35,757
What's your name?
307
00:29:35,861 --> 00:29:37,528
Dawn.
308
00:29:38,674 --> 00:29:40,549
- Tony.
- Oh.
309
00:29:41,695 --> 00:29:43,674
Nice to meet you.
310
00:29:44,612 --> 00:29:46,487
So... what you doing Sunday?
311
00:29:50,654 --> 00:29:51,695
Nothing.
312
00:29:52,633 --> 00:29:54,508
Do you like roast?
313
00:29:55,446 --> 00:29:56,904
Roast dinner.
314
00:29:59,613 --> 00:30:01,488
Erm... I love roast.
315
00:30:03,571 --> 00:30:06,592
Well, you're welcome to join me
and Dave and the kids,
316
00:30:06,696 --> 00:30:08,155
if you like, on Sunday.
317
00:30:08,363 --> 00:30:10,030
Why don't you come down for lunch?
318
00:30:13,676 --> 00:30:15,551
That might be nice.
319
00:30:15,655 --> 00:30:17,218
Good.
320
00:30:17,322 --> 00:30:19,093
Lovely.
321
00:30:19,197 --> 00:30:23,573
Anything you don't like?
Any vegetables or do you eat everything?
322
00:30:25,448 --> 00:30:27,844
Brussels sprouts.
323
00:30:27,948 --> 00:30:29,406
Oh.
324
00:30:29,510 --> 00:30:33,365
Oh, well, I'll make sure I don't have any of those.
325
00:30:46,803 --> 00:30:48,783
Oh, is that the time?
326
00:30:49,928 --> 00:30:51,491
I really need to go.
327
00:30:53,991 --> 00:30:55,971
There's a tenants' meeting...
328
00:31:28,264 --> 00:31:30,140
Bye, Dawn.
329
00:31:47,432 --> 00:31:49,308
Nice, nice lady.
330
00:31:54,412 --> 00:31:57,121
Listen, can I phone you back?
Something's come up.
331
00:31:57,225 --> 00:31:58,996
Is that all right, mate?
332
00:32:00,558 --> 00:32:02,538
Tony, yeah?
333
00:32:06,600 --> 00:32:08,580
Mike Hemmings. Take a seat.
334
00:32:13,059 --> 00:32:14,934
Just getting your...
335
00:32:15,038 --> 00:32:16,705
Just dragging your...
336
00:32:18,476 --> 00:32:19,622
So, Tony...
337
00:32:19,830 --> 00:32:23,893
...you've been unemployed
for 20-odd years now.
338
00:32:23,997 --> 00:32:26,706
And apart from a couple of weeks'
work experience,
339
00:32:26,914 --> 00:32:28,789
you haven't done anything at all.
340
00:32:30,665 --> 00:32:32,540
20 years.
341
00:32:33,373 --> 00:32:35,665
20 years coming down to offices like this,
342
00:32:35,769 --> 00:32:38,061
listening to people like me carrying on and on,
343
00:32:38,165 --> 00:32:40,561
telling you to get a job, get a life.
344
00:32:42,540 --> 00:32:43,374
Sorry.
345
00:32:43,582 --> 00:32:44,832
Sorry? Yeah.
346
00:32:44,936 --> 00:32:47,124
Yeah, I'm sorry. I really am.
347
00:32:47,228 --> 00:32:48,895
I'm sorry for being late.
348
00:32:48,999 --> 00:32:50,874
You're not late.
349
00:32:50,978 --> 00:32:52,958
I thought I was late.
350
00:32:53,062 --> 00:32:55,666
No, the problem isn't with you being late, Tony.
351
00:32:55,770 --> 00:32:58,271
The problem is... you.
352
00:32:58,375 --> 00:33:00,250
What are we gonna do with ya?
353
00:33:00,458 --> 00:33:02,125
What?
354
00:33:02,229 --> 00:33:03,896
Well, according to our records,
355
00:33:04,000 --> 00:33:07,334
you've been on Jobseeker's Allowance forever
but haven't actually...
356
00:33:16,501 --> 00:33:19,001
Oh, Jeez.
357
00:33:22,543 --> 00:33:25,772
Listen, it's better for you to work, Tony.
358
00:33:25,877 --> 00:33:30,044
You'll feel better with a nice little job
and some money in your back pocket.
359
00:33:30,252 --> 00:33:32,127
What do you think about that?
360
00:33:32,231 --> 00:33:34,523
I don't think that's a good idea, really.
361
00:33:34,627 --> 00:33:37,127
I'm quite happy how things are.
362
00:33:37,232 --> 00:33:40,357
I know you probably are
but you're actually costing the taxpayer money
363
00:33:40,461 --> 00:33:42,961
when you could be a taxpayer yourself, no?
364
00:33:43,169 --> 00:33:45,149
Have you filled your book in?
365
00:33:45,253 --> 00:33:46,920
What book?
366
00:33:47,128 --> 00:33:49,107
Are you disabled in some way?
367
00:33:49,212 --> 00:33:50,357
No.
368
00:33:52,233 --> 00:33:53,795
What have I done wrong?
369
00:33:54,004 --> 00:33:56,712
You haven't done anything wrong -
or right, for that matter.
370
00:33:56,816 --> 00:33:58,587
You're just incapable.
371
00:33:58,691 --> 00:34:04,004
I can't see anything wrong with you
maybe getting a job cleaning toilets. I dunno.
372
00:34:05,463 --> 00:34:07,338
Would you like that?
373
00:34:07,546 --> 00:34:09,421
You could meet people, no?
374
00:34:11,296 --> 00:34:14,734
- I'm not sure, really.
- Why not, Tony? What's wrong with you?
375
00:34:14,838 --> 00:34:16,713
I've got a job interview for you.
376
00:34:17,859 --> 00:34:20,255
Don't be late cos I will stop your money, OK?
377
00:35:12,655 --> 00:35:14,113
You from England?
378
00:35:14,217 --> 00:35:15,467
Yeah.
379
00:35:16,197 --> 00:35:18,176
You sure? You look Polish.
380
00:35:19,114 --> 00:35:21,614
No, I'm English. I was born here.
381
00:35:21,718 --> 00:35:22,864
OK.
382
00:35:23,801 --> 00:35:25,676
Does this type of work interest you?
383
00:35:25,781 --> 00:35:27,760
No, not really.
384
00:35:27,864 --> 00:35:30,052
Well... I don't know.
385
00:35:30,781 --> 00:35:32,969
Well, have you done anything similar?
386
00:35:33,073 --> 00:35:34,427
Yeah.
387
00:35:35,156 --> 00:35:37,031
When, then?
388
00:35:39,323 --> 00:35:40,990
I mean, no. No, I haven't.
389
00:35:41,094 --> 00:35:42,761
You think you're up to it?
390
00:35:46,615 --> 00:35:49,011
Do you or don't you, mate?
It's a simple question.
391
00:35:49,116 --> 00:35:50,782
Yeah, I think so.
392
00:35:50,886 --> 00:35:52,553
I think I could do it.
393
00:35:53,387 --> 00:35:55,366
OK, I tell you what we'll do.
394
00:35:56,720 --> 00:35:59,845
We'll start you on a trial,
see how you get on, OK?
395
00:36:02,033 --> 00:36:03,700
Do I get paid?
396
00:36:04,846 --> 00:36:06,721
No, it's a trial.
397
00:36:06,825 --> 00:36:08,804
You don't get paid for a trial.
398
00:36:11,721 --> 00:36:13,596
OK, thanks.
399
00:36:14,221 --> 00:36:16,097
Where you going?
400
00:36:16,826 --> 00:36:19,430
I ain't finished yet. Sit down.
401
00:36:31,827 --> 00:36:33,389
When can you start?
402
00:36:33,494 --> 00:36:35,369
Not for a few weeks.
403
00:36:37,973 --> 00:36:39,848
Why not? You got another job?
404
00:36:40,057 --> 00:36:41,932
No, just got things to do.
405
00:36:42,036 --> 00:36:43,911
I'm quite busy at home at the moment.
406
00:36:44,015 --> 00:36:45,682
Quite busy at home?
407
00:36:45,890 --> 00:36:47,765
Yeah, very busy, actually.
408
00:36:47,870 --> 00:36:50,578
We're not getting anywhere with this, are we?
409
00:36:50,682 --> 00:36:55,058
How would you like me to make a phone call
to the person who sent you here?
410
00:37:01,516 --> 00:37:04,850
Hello... Mr Hemmings?
411
00:37:06,204 --> 00:37:07,871
Yeah, I have Tony in front of me.
412
00:37:09,121 --> 00:37:11,413
Yeah, it seems he's messing us both about.
413
00:37:12,246 --> 00:37:16,205
It seems he doesn't want a job
and he's wasting my precious time.
414
00:37:20,997 --> 00:37:23,914
- Did you just speak to...
- No, but I can if you want.
415
00:37:24,955 --> 00:37:26,935
No. No, thank you.
416
00:37:27,872 --> 00:37:32,664
OK, get here at six
and we'll get you kitted out, OK?
417
00:37:32,768 --> 00:37:34,748
What are the hours?
418
00:37:34,852 --> 00:37:36,519
12 hours a day-
419
00:37:36,623 --> 00:37:38,602
start at 0600, finish at 2000 hours.
420
00:37:40,477 --> 00:37:42,561
That's not 12 hours, that's...
421
00:37:42,769 --> 00:37:44,436
Do you read?
422
00:37:45,269 --> 00:37:47,353
Fiesta, Razzle...
423
00:37:47,457 --> 00:37:49,228
Bring a book.
424
00:37:55,478 --> 00:37:57,249
Thanks, Tony.
425
00:39:16,526 --> 00:39:18,401
Come in. She'll be about ten minutes.
426
00:39:19,547 --> 00:39:21,422
- Ten minutes?
- Yeah, come on.
427
00:39:21,526 --> 00:39:23,609
- I'll come back later.
- No, come on.
428
00:39:51,736 --> 00:39:53,403
Where you going?
429
00:39:53,611 --> 00:39:55,174
I'll come back later.
430
00:39:55,278 --> 00:39:57,466
I told you, she won't be long. Sit down.
431
00:39:58,299 --> 00:39:59,862
Sit down.
432
00:40:26,322 --> 00:40:28,197
She's ready for you now.
433
00:40:29,135 --> 00:40:31,010
You can go in.
434
00:40:33,093 --> 00:40:34,031
Oi.
435
00:40:34,135 --> 00:40:36,010
No rough stuff, all right?
436
00:40:48,719 --> 00:40:50,490
Price list.
437
00:41:09,658 --> 00:41:11,325
Darling?
438
00:41:13,513 --> 00:41:15,388
Er...
439
00:41:22,367 --> 00:41:24,243
How much for a cuddle?
440
00:41:26,013 --> 00:41:27,680
Are you joking?
441
00:41:27,784 --> 00:41:29,660
Well, is £20 the cheapest?
442
00:41:30,805 --> 00:41:33,097
Yeah, and don't forget the lady.
443
00:41:33,201 --> 00:41:34,660
The lady?
444
00:41:34,868 --> 00:41:36,952
I haven't got to do anything with her, have I?
445
00:41:37,056 --> 00:41:39,244
- Just a couple of quid.
- Oh, yeah, right.
446
00:41:46,432 --> 00:41:48,411
What can you do for five pound?
447
00:41:52,474 --> 00:41:54,349
Don't waste time.
448
00:41:56,953 --> 00:41:59,037
You been busy? You had a lot of clients?
449
00:42:02,787 --> 00:42:04,349
Yes.
450
00:42:09,454 --> 00:42:11,121
How many hours do you do?
451
00:42:11,954 --> 00:42:13,933
Do you work a lot of hours?
452
00:42:15,809 --> 00:42:19,559
Have you been with any, like,
blacks or Chinese men?
453
00:42:25,497 --> 00:42:28,622
It's a nice room.
You been... been living here long?
454
00:42:31,330 --> 00:42:33,206
I like your hair clip, it's really nice.
455
00:42:33,310 --> 00:42:35,497
- Jill!
- Don't be like that, I'm just talking.
456
00:42:35,706 --> 00:42:37,373
- Jill?
- Don't be like that.
457
00:42:37,477 --> 00:42:39,352
- Is there a problem?
- No, I'm just talking.
458
00:42:39,456 --> 00:42:42,894
- Listen to the lady. She wants you out.
- I ain't done nothing.
459
00:42:42,998 --> 00:42:45,186
- Sorry.
- Get out. Go on, clear off.
460
00:43:03,833 --> 00:43:05,708
Excuse me, please.
461
00:43:06,645 --> 00:43:09,041
You haven't by any chance seen a little boy?
462
00:43:09,146 --> 00:43:11,021
You haven't?
463
00:43:11,125 --> 00:43:13,104
What, you've just walked through?
464
00:43:13,208 --> 00:43:15,396
Thank you very much. Thank you.
465
00:43:15,500 --> 00:43:17,688
You haven't seen a little boy like that?
466
00:43:17,792 --> 00:43:19,875
Oh, no, I haven't.
467
00:43:19,980 --> 00:43:24,251
Yeah, round the corner, bunch of kids
playing football. Might be one of them.
468
00:43:24,355 --> 00:43:26,438
Right, thank you very much. Thank you.
469
00:44:44,569 --> 00:44:46,131
Hello.
470
00:44:47,902 --> 00:44:49,777
- Hello.
- You like my moves, son?
471
00:44:51,548 --> 00:44:52,590
Your what?
472
00:44:52,798 --> 00:44:56,444
I said, you like the way I dance?
You couldn't keep your eyes off me.
473
00:44:57,695 --> 00:44:59,570
You're a good dancer.
474
00:44:59,674 --> 00:45:02,382
- You want a drink?
- No, I'm all right, thank you.
475
00:45:04,466 --> 00:45:06,445
What's your name?
476
00:45:06,549 --> 00:45:07,487
Tony.
477
00:45:07,591 --> 00:45:09,362
That's a nice name.
478
00:45:09,466 --> 00:45:10,925
I'm Alex.
479
00:45:14,467 --> 00:45:17,175
You sure you don't want a drink
or a bit of company?
480
00:45:18,321 --> 00:45:20,196
I'll have a Coke, please.
481
00:45:20,300 --> 00:45:22,071
Coke?
482
00:45:23,946 --> 00:45:25,509
After you.
483
00:46:27,701 --> 00:46:29,576
It stinks in here, don't it?
484
00:46:29,680 --> 00:46:31,659
Yeah, it's the drains.
485
00:46:31,763 --> 00:46:34,680
The council are gonna send someone down.
486
00:46:36,035 --> 00:46:37,910
Don't worry about it.
487
00:46:40,722 --> 00:46:42,702
Shall I put some music on, then?
488
00:46:43,848 --> 00:46:46,035
Yeah, er... you got any Trance?
489
00:46:51,557 --> 00:46:53,952
- Trance?
- Yeah, dance music.
490
00:46:54,682 --> 00:46:56,036
No, no.
491
00:46:56,140 --> 00:46:58,015
Erm... I might have some Queen or...
492
00:46:58,224 --> 00:47:00,099
- All right.
- I'll have a look.
493
00:47:02,391 --> 00:47:04,266
Some tapes in here.
494
00:47:08,016 --> 00:47:09,891
Well, don't worry about it, Tony.
495
00:47:10,099 --> 00:47:13,433
I've got a bit of Paul Young - No Parlez?
496
00:47:13,537 --> 00:47:16,662
No, honestly, don't worry about it.
Have you got a drink?
497
00:47:17,496 --> 00:47:19,371
- Yeah, sorry.
- I'm really thirsty.
498
00:47:22,496 --> 00:47:24,163
What would you like to drink?
499
00:47:24,267 --> 00:47:29,059
You got whisky or vodka?
Something nice and... Nice stiff one.
500
00:47:31,038 --> 00:47:33,955
No, I might have a couple of beers left.
I'll get them.
501
00:47:34,059 --> 00:47:36,039
Yeah, that'll do.
502
00:47:44,268 --> 00:47:48,644
No, I don't think I've got any beer left.
I ain't got any alcohol.
503
00:47:48,748 --> 00:47:50,206
- You're joking?
- No.
504
00:47:50,311 --> 00:47:52,915
Why didn't you say something?
We could have stopped.
505
00:47:53,019 --> 00:47:54,998
- You haven't got any drink?
- No.
506
00:47:55,102 --> 00:47:57,707
Have we got time to go out
and get something now?
507
00:47:57,811 --> 00:48:00,311
I mean, what have you got?
You got anything at all?
508
00:48:00,520 --> 00:48:03,645
Water... I've got some squash.
You want a glass of squash?
509
00:48:03,749 --> 00:48:06,874
- Yeah, I'll have an orange squash.
- Yeah, orange squash.
510
00:48:20,104 --> 00:48:22,396
I've made it quite weak. Is that all right?
511
00:48:22,604 --> 00:48:24,479
Yeah, lovely, thanks.
512
00:48:24,584 --> 00:48:27,605
So, erm... got music erm...
513
00:48:27,709 --> 00:48:30,522
Do you want to watch a film?
I've got plenty of films.
514
00:48:30,626 --> 00:48:32,397
No, I don't want to watch a film.
515
00:48:32,501 --> 00:48:34,793
What about make some food?
I've got plenty of food.
516
00:48:34,897 --> 00:48:38,022
- I'm not hungry, Tone. I'm not hungry.
- I've got fish fingers.
517
00:48:38,230 --> 00:48:40,939
I'm not hungry, honestly. I'm not hungry at all.
518
00:48:43,543 --> 00:48:45,523
Why don't you come and sit over here?
519
00:48:45,627 --> 00:48:47,814
No, I'm all right over here, thanks.
520
00:48:52,086 --> 00:48:54,586
Come and sit over here.
Come and sit next to me.
521
00:48:54,690 --> 00:48:56,669
We'll have a little cuddle, come on.
522
00:49:04,899 --> 00:49:06,357
That's nice.
523
00:49:09,899 --> 00:49:11,254
Nice trousers.
524
00:49:14,275 --> 00:49:15,629
Just trousers.
525
00:49:18,858 --> 00:49:21,567
So do you go there a lot, then, that club?
526
00:49:21,671 --> 00:49:23,963
- Yeah, every week.
- Really?
527
00:49:24,067 --> 00:49:25,942
- Yeah, every week.
- Every week?
528
00:49:26,150 --> 00:49:28,025
- You like dancing?
- Yeah, I do.
529
00:49:29,484 --> 00:49:31,463
- Where you from?
- Wickford.
530
00:49:32,609 --> 00:49:34,588
Wickford? Where's... Where's that?
531
00:49:34,693 --> 00:49:36,568
Essex. I'm an Essex boy.
532
00:49:38,130 --> 00:49:40,110
It's quite far, then?
533
00:49:40,943 --> 00:49:42,818
It's a bit of a schlep, yeah.
534
00:49:43,756 --> 00:49:45,631
How do you get home late at night?
535
00:49:45,735 --> 00:49:48,756
- Well, I don't usually go home.
- Where do you go?
536
00:49:48,860 --> 00:49:50,944
Well, I'm here tonight.
537
00:49:51,048 --> 00:49:52,506
You weren't here last week.
538
00:49:52,611 --> 00:49:55,319
- Where'd you go last week?
- Well, somewhere else.
539
00:49:55,527 --> 00:49:57,402
Do you wanna have a dance?
540
00:49:57,507 --> 00:49:59,382
I'll put some music on.
541
00:49:59,486 --> 00:50:02,507
Don't worry about the music.
We can do it without the music.
542
00:50:02,611 --> 00:50:04,590
Come on, I'll show you.
543
00:50:04,695 --> 00:50:06,570
We'll have a little dance.
544
00:50:06,674 --> 00:50:08,862
- You wanna have a dance?
- I can't dance.
545
00:50:08,966 --> 00:50:11,883
I'll show you. It's just easy.
Like you saw me in the club.
546
00:50:11,987 --> 00:50:15,008
I started out nice and... I took my time, didn't I?
547
00:50:15,112 --> 00:50:17,612
I started out nice like that, nice little...
548
00:50:18,654 --> 00:50:20,842
Sexy, then get a little bit harder.
549
00:50:24,175 --> 00:50:27,092
- Neighbours, neighbours.
- What about the neighbours?
550
00:50:27,196 --> 00:50:29,280
- I don't want to wake them up.
- Sorry.
551
00:50:30,321 --> 00:50:32,197
Well, come on, get up with me.
552
00:50:32,405 --> 00:50:34,905
- I can't dance.
- Come on, Tony. Come on, get up.
553
00:50:35,947 --> 00:50:37,614
Come on, that's it. Oh, easy.
554
00:50:37,822 --> 00:50:39,385
That's nice.
555
00:50:39,489 --> 00:50:41,364
That's nice, oh.
556
00:50:41,572 --> 00:50:43,447
Nice little shirt.
557
00:50:43,656 --> 00:50:45,218
Nice little collars.
558
00:50:45,322 --> 00:50:47,718
Do you wanna... Do you wanna have sex?
559
00:50:48,656 --> 00:50:49,489
What?
560
00:50:49,698 --> 00:50:51,573
- Shall we fuck?
- No.
561
00:50:51,677 --> 00:50:53,344
What you doing?
562
00:50:53,448 --> 00:50:56,156
- You're a little prick tease, you are.
- What? No.
563
00:50:56,261 --> 00:50:57,615
Yes, you are.
564
00:50:57,719 --> 00:51:00,219
- Don't pull my shirt out.
- Let's have a little bit of fun.
565
00:51:00,323 --> 00:51:03,032
We can do it here or go in the bedroom.
Come on, Tony.
566
00:51:03,240 --> 00:51:04,490
Stop pulling my shirt.
567
00:51:05,532 --> 00:51:06,991
Don't touch me.
568
00:51:07,199 --> 00:51:08,657
Leave me alone.
569
00:51:08,762 --> 00:51:10,428
I like it rough.
570
00:51:10,532 --> 00:51:12,408
- You better leave now.
- Come on!
571
00:51:12,616 --> 00:51:13,658
Oi!
572
00:51:15,533 --> 00:51:17,512
I'll be in the bedroom, then.
573
00:52:37,622 --> 00:52:38,976
Davey?
574
00:52:40,955 --> 00:52:42,622
Davey?
575
00:52:45,747 --> 00:52:47,831
Excuse me, mate, you ain't seen a little boy?
576
00:52:47,935 --> 00:52:49,810
He's about ten, he's a ringer for me.
577
00:52:49,914 --> 00:52:52,414
You ain't seen him
walking around here, have ya?
578
00:52:52,519 --> 00:52:54,394
- You seen anyone?
- No, no, no.
579
00:52:54,498 --> 00:52:56,894
Keep your eyes open for us, will you, mate?
580
00:52:56,998 --> 00:52:58,873
Tell him his dad's looking for him.
581
00:53:00,332 --> 00:53:03,040
All right, mate?
Excuse me, you ain't seen a little boy?
582
00:53:03,144 --> 00:53:05,644
He's about ten,
about that high but he looks like me.
583
00:53:05,749 --> 00:53:07,520
- Ain't seen him, have you?
- No, mate.
584
00:53:07,728 --> 00:53:10,436
You ain't seen a little boy,
about ten, looks like me,
585
00:53:10,541 --> 00:53:12,624
- mooching about here, have you?
- No.
586
00:53:12,728 --> 00:53:14,812
Tell him his dad's looking for him, will ya?
587
00:53:14,916 --> 00:53:16,687
Thanks a lot, love. Cheers.
588
00:53:16,791 --> 00:53:17,729
Davey!
589
00:53:22,729 --> 00:53:24,917
Oi, oi, oi! Stop there.
590
00:53:26,167 --> 00:53:28,563
You're the nonce from the boozer, ain't ya?
591
00:53:28,667 --> 00:53:31,584
Don't fucking look at me like that.
You seen my Davey?
592
00:53:31,688 --> 00:53:34,501
What, you getting a semi on
cos I said his fucking name?
593
00:53:34,605 --> 00:53:35,542
Eh?
594
00:53:35,751 --> 00:53:38,355
If you lose it here, you're in for a world of hurt.
595
00:53:38,459 --> 00:53:41,168
- I'm fucking in for what?
- Leave it, Paul, he's harmless.
596
00:53:41,376 --> 00:53:43,668
- Don't touch me, Mick.
- Come on, let's go find...
597
00:53:43,772 --> 00:53:46,793
- Fucking nonce!
- Let's go find him round here. Come on.
598
00:53:47,001 --> 00:53:48,460
Come on.
599
00:53:54,294 --> 00:53:56,065
All right, lad?
600
00:54:38,151 --> 00:54:39,922
I'm not a criminal.
601
00:54:42,526 --> 00:54:44,089
I'm a soldier.
602
00:54:45,964 --> 00:54:47,943
And I deserve to die like a soldier.
603
00:54:53,569 --> 00:54:55,235
You're not a soldier.
604
00:54:56,173 --> 00:54:57,735
You're a fly...
605
00:54:59,611 --> 00:55:01,486
...on a pile of shit.
606
00:56:09,615 --> 00:56:11,282
Open the door.
607
00:56:12,324 --> 00:56:14,303
I can see you in there. Open the door.
608
00:56:19,512 --> 00:56:22,429
I'm sorry, I'm sorry.
609
00:56:24,408 --> 00:56:26,283
You seen my son?
610
00:56:27,325 --> 00:56:29,304
Davey, are you in there, son?
611
00:56:30,763 --> 00:56:32,117
Davey?
612
00:56:32,221 --> 00:56:34,096
You got my son in there?
613
00:56:36,388 --> 00:56:38,367
You got my fucking son?
614
00:56:38,471 --> 00:56:39,826
No.
615
00:56:39,930 --> 00:56:42,222
If I open that gate, you're gonna hurt me.
616
00:56:43,784 --> 00:56:45,764
I ain't got... I ain't got your son.
617
00:56:47,430 --> 00:56:49,618
- I'm sorry.
- I'll call the police.
618
00:56:49,722 --> 00:56:51,597
Don't call the police.
619
00:56:53,056 --> 00:56:55,035
Do you know where he is?
620
00:56:56,389 --> 00:56:58,264
He's not even 11 yet.
621
00:57:02,223 --> 00:57:04,202
Come here. Come here.
622
00:57:04,307 --> 00:57:06,182
No, I ain't got your boy.
623
00:57:06,390 --> 00:57:08,265
I ain't got him.
624
00:57:09,203 --> 00:57:11,182
You'd better go home.
625
00:57:15,870 --> 00:57:17,745
I will. I'll call the police.
626
00:57:17,849 --> 00:57:19,828
I'm coming back.
627
00:57:43,580 --> 00:57:45,455
Ah, Tony Benson?
628
00:57:48,268 --> 00:57:50,247
Mr Benson, Kevin Phillips.
629
00:57:50,351 --> 00:57:52,539
Do you mind if I just come in for a moment?
630
00:58:02,019 --> 00:58:04,311
Do you have a licence for the television?
631
00:58:06,915 --> 00:58:08,478
Don't think so.
632
00:58:08,582 --> 00:58:11,290
Have you ever purchased a licence
for the television?
633
00:58:11,394 --> 00:58:12,749
No.
634
00:58:12,853 --> 00:58:15,561
In which case, sir,
I must issue you with a caution
635
00:58:15,770 --> 00:58:17,853
under the 1949 Wireless Telegraphy Act.
636
00:58:18,062 --> 00:58:20,249
You do not have to say anything
but anything you do say
637
00:58:20,353 --> 00:58:23,791
can and will be used in evidence
against you in a court of law.
638
00:58:23,895 --> 00:58:25,666
OK.
639
00:58:25,770 --> 00:58:28,687
Do you have satellite or cable?
640
00:58:31,396 --> 00:58:33,167
- Sir?
- Cable.
641
00:58:53,585 --> 00:58:55,564
Right, sir.
642
00:58:55,668 --> 00:58:57,960
No, that's fine.
643
00:58:58,064 --> 00:58:59,523
If you can just sign here,
644
00:58:59,627 --> 00:59:01,919
erm... just there.
645
00:59:02,023 --> 00:59:05,982
Just says I've asked you the appropriate
questions, you've answered them.
646
00:59:06,190 --> 00:59:07,752
Sign there and then that's me.
647
00:59:07,857 --> 00:59:10,669
You'll be issued with a court summons
in the next 7-14 days,
648
00:59:10,774 --> 00:59:12,336
and that'll explain everything.
649
00:59:14,107 --> 00:59:15,670
Just there.
650
00:59:24,212 --> 00:59:25,983
Just there. Thank you.
651
00:59:27,545 --> 00:59:30,671
You don't put any good films on telly.
I only watch videos.
652
00:59:36,921 --> 00:59:38,588
OK, sir, you've left me no choice.
653
00:59:38,692 --> 00:59:41,609
I'm now gonna confiscate your television set, sir.
654
00:59:41,713 --> 00:59:43,484
I'll issue you with a receipt.
655
00:59:43,692 --> 00:59:46,193
And then you'll be informed in the next day or so
656
00:59:46,401 --> 00:59:49,630
of the appropriate measures and steps
of what to take next.
657
01:00:05,152 --> 01:00:07,027
Jesus! Jesus!
658
01:02:09,848 --> 01:02:11,828
/You fucking thicko.
659
01:03:31,104 --> 01:03:33,083
/Don't fucking speak back to me!
660
01:03:50,376 --> 01:03:52,772
Detective Dave Reynolds, CID.
661
01:03:54,335 --> 01:03:56,210
Can I come in, please?
662
01:04:06,210 --> 01:04:08,085
You don't mind if I come in, do you?
663
01:04:11,315 --> 01:04:13,294
No, I don't mind.
664
01:04:15,378 --> 01:04:17,461
Front room's last door on your right.
665
01:04:39,442 --> 01:04:41,317
Do you want a cup of tea?
666
01:04:43,296 --> 01:04:44,546
No.
667
01:04:54,547 --> 01:04:55,485
Name?
668
01:04:57,880 --> 01:04:58,818
Tony.
669
01:05:00,381 --> 01:05:02,047
Full name?
670
01:05:03,714 --> 01:05:05,068
Benson.
671
01:05:06,006 --> 01:05:07,881
What, no middle name?
672
01:05:08,923 --> 01:05:10,902
No, neither have I.
673
01:05:16,944 --> 01:05:18,819
You lived here long, Tony?
674
01:05:20,382 --> 01:05:22,049
- Yeah.
- How long?
675
01:05:22,153 --> 01:05:23,091
Ages.
676
01:05:23,299 --> 01:05:25,174
Well, years will do.
677
01:05:26,945 --> 01:05:28,924
Ten... Ten years.
678
01:05:29,758 --> 01:05:31,633
Do you go to work?
679
01:05:32,883 --> 01:05:36,008
I been for a job interview,
they've put me on a trial basis.
680
01:05:36,841 --> 01:05:38,612
Oh, right.
681
01:05:40,592 --> 01:05:42,050
Well done.
682
01:05:44,342 --> 01:05:46,738
I suspect you have a lot of time on your own -
683
01:05:46,842 --> 01:05:49,030
walking around, if you know what I mean?
684
01:05:52,363 --> 01:05:54,239
Walking where?
685
01:05:55,905 --> 01:05:57,989
Looking around, observing.
686
01:06:03,302 --> 01:06:06,427
Have you noticed anything
over the last couple of days?
687
01:06:06,531 --> 01:06:08,823
- Like what?
- That's what I'm asking you.
688
01:06:15,802 --> 01:06:16,948
Now...
689
01:06:20,386 --> 01:06:22,053
...a little boy has gone missing.
690
01:06:22,261 --> 01:06:26,220
The last time he was spotted was around
this part of the estate on Tuesday.
691
01:06:29,970 --> 01:06:33,825
Surely you've seen all the forensics,
all the commotion and so forth?
692
01:06:34,554 --> 01:06:36,637
You've just told me you was observant.
693
01:06:39,762 --> 01:06:41,742
Well, I did wonder.
694
01:06:43,409 --> 01:06:46,117
I don't like to ask questions. I just thought...
695
01:06:47,263 --> 01:06:49,138
...filming or something.
696
01:06:49,971 --> 01:06:51,847
You did wonder?
697
01:06:54,868 --> 01:06:56,743
Where was you that night?
698
01:06:59,555 --> 01:07:00,180
Tuesday?
699
01:07:00,389 --> 01:07:02,576
Yeah, fucking Tuesday, you heard me!
700
01:07:08,098 --> 01:07:10,702
I was watching Gary Busey
in Hider In The House.
701
01:07:13,411 --> 01:07:15,390
It's a good film. Have you seen it?
702
01:07:17,578 --> 01:07:19,140
And then what did you do?
703
01:07:24,557 --> 01:07:26,536
I had a bath and then went to bed.
704
01:07:29,662 --> 01:07:31,537
What's that fucking sm...
705
01:07:33,516 --> 01:07:34,454
What?
706
01:07:34,558 --> 01:07:37,162
There's a terrible smell in here. What is that?
707
01:07:37,266 --> 01:07:39,141
Oh, yeah... drains.
708
01:07:39,246 --> 01:07:41,746
The council meant to send someone down to...
709
01:07:41,850 --> 01:07:43,933
- The drains? Council?
- Yeah.
710
01:07:45,079 --> 01:07:48,309
You won't mind if I go and have a look around,
then, will you?
711
01:07:49,976 --> 01:07:51,851
- What, the drains?
- Yeah.
712
01:07:51,955 --> 01:07:53,517
No, I don't mind.
713
01:08:26,645 --> 01:08:27,999
Reynolds?
714
01:08:28,937 --> 01:08:31,749
Whoa, whoa, whoa. Speak slower.
715
01:08:33,103 --> 01:08:34,979
I can't understand you.
716
01:08:36,125 --> 01:08:37,583
Right.
717
01:08:39,041 --> 01:08:40,917
Where was he?
718
01:08:43,000 --> 01:08:44,979
I'll be there in a minute.
48943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.