All language subtitles for The.White.Lotus.S03E08.AMZN.WEB.AliMK_Sub.Ali99.DigiMoviez.Fa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,450 --> 00:01:42,950
« نیـلوفـر سـفیـد »
2
00:01:50,000 --> 00:01:56,000
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
3
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
:دیجی موویز در شبکههای اجتماعی
@DigiMoviez
4
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و علی محمدخانی »
:. AliMK_Sub & Ali99 .:
5
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
▷ Instagram: @AliAkbar.1999
▷ Telegram: @AliMK_Sub
6
00:02:21,490 --> 00:02:24,870
گاهی با اضطراب از خواب بیدار میشیم
7
00:02:27,370 --> 00:02:29,290
یه حسوحال بیقرار
8
00:02:32,170 --> 00:02:33,710
امروز چی پیش میاد؟
9
00:02:36,710 --> 00:02:38,800
چی در انتظارمه؟
10
00:02:41,300 --> 00:02:43,220
کلی سؤال تو ذهنمونه
11
00:02:46,020 --> 00:02:47,770
ما دنبال قطعیتیم،
12
00:02:48,640 --> 00:02:51,150
دنبال یه جای پا محکم
13
00:02:52,860 --> 00:02:56,570
برای همین، افسار زندگی رو بهدست میگیریم
14
00:02:58,610 --> 00:03:00,400
دستبهکار میشیم، خب؟
15
00:03:04,330 --> 00:03:07,410
راهحلهامون موقتیان
16
00:03:09,120 --> 00:03:10,660
سرهمبندیان
17
00:03:14,080 --> 00:03:18,760
به رنج و اضطرابمون دامن میزنن
18
00:03:24,050 --> 00:03:28,720
سؤالات زندگی هیچ جواب قطعیای ندارن
19
00:03:36,440 --> 00:03:39,070
وقتی بالاخره بپذیریم که
20
00:03:39,610 --> 00:03:42,700
هیچ قطعیتی در کار نیست
21
00:03:43,360 --> 00:03:46,660
صبوری راحتتر میشه
22
00:03:59,630 --> 00:04:00,710
نه، همینجاست
23
00:04:07,550 --> 00:04:08,890
آره
24
00:04:09,560 --> 00:04:10,770
سه دقیقه!
25
00:04:27,410 --> 00:04:29,290
مُرد! شاهرگ گردنش!
26
00:04:29,990 --> 00:04:31,795
- کُشتمش! تو قفسه سینهش!
فرانک -
27
00:04:31,870 --> 00:04:33,925
- اسم مامبای سیاه به گوشِتون خورده؟
- فرانک
28
00:04:34,000 --> 00:04:35,850
اسم مامبای سیاه رو شنیدید…
سلام، دادا!
29
00:04:36,920 --> 00:04:38,040
چیکار داری میکنی؟
30
00:04:38,670 --> 00:04:41,520
ببین… فقط دارم
حرکاتم رو به رُخ میکشم، دادا
31
00:04:42,090 --> 00:04:44,590
- خودت در چه حالی؟
- باید برم
32
00:04:44,840 --> 00:04:47,015
تازه نوبت یخ شده بودها
33
00:04:47,090 --> 00:04:48,190
باید به هواپیما برسم
34
00:04:49,720 --> 00:04:51,850
یه لحظه صبر کن، وایسا
35
00:04:52,430 --> 00:04:54,985
- صبر کن
- بیخیال
36
00:04:55,060 --> 00:04:57,365
دادا، باید بیفتم دنبالت؟
37
00:04:57,440 --> 00:04:58,610
وایسا دیگه
38
00:04:59,940 --> 00:05:01,230
وایسا، گوش کن
39
00:05:04,240 --> 00:05:05,785
بیخیال، دادا، چی شده؟
کجا داری میری؟
40
00:05:05,860 --> 00:05:07,995
خودت میدونی چی شده، نه؟ باید برم
41
00:05:08,070 --> 00:05:09,295
باید برم، دادا
42
00:05:09,370 --> 00:05:10,950
بهت که گفتم، باید برم
43
00:05:11,580 --> 00:05:12,715
- باید بری؟
- آره
44
00:05:12,790 --> 00:05:14,125
ولی… آخه خانمها اینجان، دادا
45
00:05:14,200 --> 00:05:15,540
چی شده؟
46
00:05:16,210 --> 00:05:19,460
بمون، خب؟ میخوام…
دیگه از من خوشت نمیاد؟
47
00:05:19,790 --> 00:05:21,635
- باید برم دیگه
- تو رفیق منی
48
00:05:21,710 --> 00:05:23,460
- ببین
- تازه، خودت شروعش کردی
49
00:05:23,920 --> 00:05:26,185
- بدون تو نمیتونم تمومش کنم
- خودت تمومش کن
50
00:05:26,260 --> 00:05:28,015
- سلام!
- قرارمون این نبودها
51
00:05:28,090 --> 00:05:29,775
- بیا، رسیدن
- سلام!
52
00:05:29,850 --> 00:05:32,105
- ببینشون. خانمها. یالا
- یالا، یالا!
53
00:05:32,180 --> 00:05:33,985
- میگه نه. ریک! ریک!
- ریک!
54
00:05:34,060 --> 00:05:36,100
-!ریک
-!ریک! ریک
55
00:05:52,226 --> 00:05:53,478
چطوری، موک؟
56
00:05:58,066 --> 00:06:00,485
دیشب چطور بود؟ خوش گذشت؟
57
00:06:02,987 --> 00:06:05,531
واسه قرار اول خوب بود
58
00:06:05,823 --> 00:06:07,492
همیشه یادمون میمونه
59
00:06:10,370 --> 00:06:12,747
امروز که پی لک بیاد…
60
00:06:12,914 --> 00:06:15,375
میخوام راجعبه سرقته باهاش حرف بزنم
61
00:06:16,584 --> 00:06:17,585
میخوای چی بگی؟
62
00:06:20,088 --> 00:06:21,464
میدونم کار کی بوده
63
00:06:21,923 --> 00:06:22,965
جدی؟
64
00:06:24,801 --> 00:06:28,221
اگه دزدها رو پیدا کنی،
حسابی تحتتأثیر قرار میگیرن
65
00:06:30,098 --> 00:06:31,099
خیلی هیجان داره
66
00:06:31,265 --> 00:06:32,934
بعداً واسهم تعریف کن
67
00:06:33,309 --> 00:06:34,310
باشه
68
00:06:35,561 --> 00:06:36,938
فعلاً
69
00:06:46,960 --> 00:06:48,170
سلام
70
00:06:49,760 --> 00:06:50,930
اوه، صبح بهخیر
71
00:06:52,720 --> 00:06:53,800
خوب خوابیدی؟
72
00:06:55,890 --> 00:06:57,060
بدک نبود
73
00:07:00,020 --> 00:07:01,230
لوری رو ندیدی؟
74
00:07:02,440 --> 00:07:03,860
هنوز نه
75
00:07:04,480 --> 00:07:06,655
ببینیم میخواد بیاد صبحونه بزنیم؟
76
00:07:06,730 --> 00:07:08,075
آره، میرم ازش میپرسم
77
00:07:08,150 --> 00:07:09,860
نه، خودم میرم
78
00:07:27,460 --> 00:07:29,420
من و کیت میخوایم بریم صبحونه بخوریم
79
00:07:31,010 --> 00:07:32,220
تو هم میای؟
80
00:07:33,300 --> 00:07:37,180
نه، گمونم باز هم بخوابم،
البته اگه اشکالی نداره
81
00:07:42,060 --> 00:07:43,940
ببین، درمورد ولنتین متأسفم
82
00:07:45,310 --> 00:07:47,730
خداییش فکرش هم نمیکردم
برات مهم باشه
83
00:07:48,320 --> 00:07:50,070
جک، خواهش میکنم، من…
84
00:07:54,780 --> 00:07:56,240
میخوام با هم دوست باشیم
85
00:08:03,170 --> 00:08:05,720
میتونیم بعداً که بیدار شدی
درموردش حرف بزنیم
86
00:08:06,460 --> 00:08:08,135
میخوای چیزی برات بیاریم؟
87
00:08:08,210 --> 00:08:09,420
نه، ممنون
88
00:08:10,010 --> 00:08:11,050
باشه
89
00:08:29,610 --> 00:08:30,995
بهنظرم بهتره صبر کنیم تا برگردیم خونه
90
00:08:31,070 --> 00:08:32,870
بعد به مامان بگم. شاید…
91
00:08:33,030 --> 00:08:35,180
بهتر باشه صبر کنم
تا دوباره قرصهاش رو بخوره
92
00:08:35,910 --> 00:08:37,280
چی رو به مامان بگیم؟
93
00:08:37,700 --> 00:08:38,950
اینکه با تو میام
94
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
چی؟
95
00:08:50,460 --> 00:08:54,300
لاکلن، نمیخوام زندگیت
بهخاطر من به گا بره، خب؟
96
00:08:54,800 --> 00:08:57,430
بذار فقط زندگی خودم رو بهگا بدم، باشه؟
97
00:09:19,660 --> 00:09:20,870
برگشتن!
98
00:09:27,000 --> 00:09:28,920
سلام! سلام!
99
00:09:31,040 --> 00:09:32,090
چطور بود؟
100
00:09:32,880 --> 00:09:34,300
چطوری پیش رفت؟
101
00:09:36,800 --> 00:09:38,390
راستش…
102
00:09:44,850 --> 00:09:47,275
میدونی چیه؟ بعداً درموردش حرف بزنیم؟
103
00:09:47,350 --> 00:09:49,365
فقط… میخوام دوش بگیرم و…
104
00:09:49,440 --> 00:09:51,400
آره، سر صبحونه حرف میزنیم
105
00:09:51,980 --> 00:09:52,980
باشه
106
00:09:59,910 --> 00:10:01,070
لاکلن؟
107
00:10:01,450 --> 00:10:02,450
چیه؟
108
00:10:03,660 --> 00:10:04,660
بگو ببینم
109
00:10:06,790 --> 00:10:09,210
من هیچ کوفتی نمیدونم، خب؟
110
00:10:34,270 --> 00:10:35,530
بلیندا
111
00:10:36,070 --> 00:10:37,820
سلام!
112
00:10:38,030 --> 00:10:40,110
- درود
- سلام
113
00:10:43,490 --> 00:10:45,240
این پسرمه، زایون
114
00:10:45,990 --> 00:10:47,505
- درود، زایون
- درود
115
00:10:47,580 --> 00:10:49,280
آره، قبلتر با هم آشنا شدیم، مامان
116
00:10:49,580 --> 00:10:50,715
راست میگی. درسته
117
00:10:50,790 --> 00:10:52,505
- آره، آره، آره
- آره، آره
118
00:10:52,580 --> 00:10:53,965
- درسته
- آره
119
00:10:54,040 --> 00:10:56,460
میخوای پیشمون بشینی؟
120
00:10:56,590 --> 00:11:02,640
نه. فقط دیدمتون
و خواستم بیام… یه سلامی بکنم
121
00:11:04,010 --> 00:11:05,100
سلام
122
00:11:05,430 --> 00:11:06,430
سلام
123
00:11:09,020 --> 00:11:10,230
- خداحافظ
- خداحافظ
124
00:11:16,320 --> 00:11:19,360
- خفهشو
- وای! از این یارو خوشت میادها
125
00:11:20,030 --> 00:11:21,240
نمیدونم
126
00:11:21,530 --> 00:11:23,660
خب، اون که ازت خوشش میاد
127
00:11:24,320 --> 00:11:26,670
میدونی، میخواد با هم
یه کسبوکار راه بندازیم
128
00:11:26,870 --> 00:11:27,950
جدی؟
129
00:11:28,160 --> 00:11:30,040
چی؟ همون اسپا که همیشه میگفتی؟
130
00:11:30,960 --> 00:11:32,610
کجا میخوایم راهش بندازیم آخه؟
131
00:11:33,040 --> 00:11:36,210
هرجا دلت بخواد. هاوایی؟ اینجا؟
132
00:11:36,590 --> 00:11:38,595
اون که پولی تو دستوبالش نیست،
خودم هم همینطور
133
00:11:38,670 --> 00:11:40,145
حتی نمیدونم از کجا جور کنم
134
00:11:40,220 --> 00:11:41,645
از اینجور سرمایهگذارها سراغ ندارم
135
00:11:41,720 --> 00:11:44,010
واقعاً لازمه بگم؟
136
00:11:45,350 --> 00:11:46,565
- زای
- چی؟
137
00:11:46,640 --> 00:11:47,970
بهت که گفتم
138
00:11:48,270 --> 00:11:50,120
عمراً خونبها بگیرم، خب؟
139
00:11:50,520 --> 00:11:51,525
مامان…
140
00:11:51,600 --> 00:11:54,275
بعدش هم، ۱۰۰ هزار دلار که کافی نیست
141
00:11:54,350 --> 00:11:56,035
بیشتر از اینها لازمه؛ پس بیخیالش
142
00:11:56,110 --> 00:11:57,445
اگه یه میلیون دلار باشه چی؟
143
00:11:57,520 --> 00:11:59,405
ولی نیست
- آخه تو بهش گفتی
144
00:11:59,480 --> 00:12:02,400
که خبرش میکنی.
خب یه سر برو ببین
145
00:12:02,530 --> 00:12:03,880
- چقدر میتونی بگیری؟
- زای
146
00:12:03,990 --> 00:12:06,320
مجبور نیستی قبول کنی. فقط ببین
147
00:12:07,490 --> 00:12:09,080
ببین چقدر میتونی بگیری
148
00:12:09,830 --> 00:12:11,465
وگرنه علامت سؤالش تاابد تو ذهنت میمونه
149
00:12:11,540 --> 00:12:13,845
اگه برم و باهاش چونه بزنم
150
00:12:13,920 --> 00:12:15,135
بعد قبول نکنم چی؟
151
00:12:15,210 --> 00:12:17,805
کُفری میشه و پدرم رو درمیاره
152
00:12:17,880 --> 00:12:19,680
نه، نه، کاریت نداره
153
00:12:19,800 --> 00:12:21,210
سابقهش رو داشته
154
00:12:21,420 --> 00:12:22,760
چون من هم باهات میام
155
00:12:24,590 --> 00:12:26,145
تازهش هم، یه آدم حرفهای
156
00:12:26,220 --> 00:12:28,890
واسه مذاکره لازم داری، پس…
157
00:12:49,080 --> 00:12:51,540
خب، از مرکزه خوشت اومد؟
158
00:12:52,540 --> 00:12:54,210
آره، جای باحالیه
159
00:12:55,580 --> 00:12:56,580
عالیه
160
00:12:57,210 --> 00:12:59,130
آره. فرقه هم نیست
161
00:13:02,050 --> 00:13:05,265
خب، بهنظرم عالیه که به خودت ثابت کردی
162
00:13:05,340 --> 00:13:07,355
میتونی همچین زندگی سادهای داشته باشی
163
00:13:07,430 --> 00:13:11,100
بدون ناز و نعمت هم
میتونیم سر کنیم، مگه نه؟
164
00:13:18,520 --> 00:13:19,520
آره
165
00:13:20,320 --> 00:13:21,400
آره
166
00:13:24,530 --> 00:13:25,780
چیه؟
167
00:13:31,660 --> 00:13:33,410
مثلاً غذاش
168
00:13:35,660 --> 00:13:37,710
خب، گیاهی بود، ولی…
169
00:13:38,880 --> 00:13:42,590
میدونی، معلوم بود که ارگانیک نیست و…
170
00:13:44,090 --> 00:13:45,880
یهجورایی بیمزه بود…
171
00:13:47,010 --> 00:13:49,645
نمیدونم، از خودم میپرسیدم که
«واقعاً میتونم یه سال آزگار
172
00:13:49,720 --> 00:13:50,970
اینو بخورم؟»
173
00:13:54,390 --> 00:13:55,405
بعدش… خدایا
174
00:13:55,480 --> 00:13:57,815
بعدش برگشتم اتاقم و دیدم…
175
00:13:57,890 --> 00:14:01,035
یه جعبۀ کوچیکه با یه تشک
که روش چند تا لکه بود
176
00:14:01,110 --> 00:14:02,900
کولر هم نداشت و…
177
00:14:04,110 --> 00:14:05,495
میدونم… میدونم…
178
00:14:05,570 --> 00:14:07,535
خودم میدونم که قرار نیست به اینجور چیزها
179
00:14:07,610 --> 00:14:09,745
وابسته باشم و نمیخوام فکر کنم که…
180
00:14:09,820 --> 00:14:11,780
بهشون وابستهام، منتها…
181
00:14:13,450 --> 00:14:15,500
نمیدونم، فکر کنم هستم
182
00:14:18,250 --> 00:14:19,670
مطمئنم که بهشون وابستهام
183
00:14:22,130 --> 00:14:24,000
مثلاً، حس میکنم که…
184
00:14:24,500 --> 00:14:27,305
مثل پرنسسهام و
آب نباید ورِ دلم تکون بخوره
185
00:14:27,380 --> 00:14:28,720
خیلی رقتانگیزه
186
00:14:31,340 --> 00:14:32,525
رقتانگیز نیست
187
00:14:32,600 --> 00:14:34,685
نه، مامان، هست، رقتانگیزه
188
00:14:34,760 --> 00:14:35,970
انگار…
189
00:14:36,310 --> 00:14:39,140
نمیدونم، انگار لوس بار اومدم، چون…
190
00:14:39,980 --> 00:14:41,880
چون، انگار نمیتونم اونجوری زندگی کنم
191
00:14:43,020 --> 00:14:44,320
اوه، عزیزم
192
00:14:44,980 --> 00:14:46,780
مجبور نیستی چیزی رو ثابت کنی
193
00:14:49,070 --> 00:14:51,085
دنیا سراسر رنجه و عذابه،
194
00:14:51,160 --> 00:14:53,625
ولی ما تو نازونعمت زندگی میکنیم…
195
00:14:53,700 --> 00:14:55,427
و بقیه کمرشون زیر بار سختیها خم شده
196
00:14:55,502 --> 00:14:58,292
من… حس میکنم واقعاً نامردیه
197
00:15:01,120 --> 00:15:02,880
حس خیلی بدی بهم دست میده
198
00:15:06,460 --> 00:15:08,800
ما خوششانسیم، حقیقت داره
199
00:15:12,430 --> 00:15:14,800
هیچکس در طول تاریخ
200
00:15:15,060 --> 00:15:16,970
بهتر از ما زندگی نکرده
201
00:15:17,770 --> 00:15:19,680
حتی پادشاهها و ملکههای قدیم
202
00:15:22,770 --> 00:15:25,480
اقلکم میتونیم از زندگیمون لذت ببریم
203
00:15:27,570 --> 00:15:29,570
اگه نبریم، توهینآمیزه
204
00:15:32,700 --> 00:15:35,160
توهین به میلیاردها آدمی که
205
00:15:35,740 --> 00:15:37,120
فقط تو خوابشون میتونن
206
00:15:37,740 --> 00:15:40,000
یه روز مثل ما زندگی کنن
207
00:15:41,000 --> 00:15:43,920
- آره
عزیزم، بیا بغلم
208
00:15:44,210 --> 00:15:45,305
واقعاً متأسفم که
209
00:15:45,380 --> 00:15:48,000
شماها رو آوردم اینجا
- عزیزم. عزیزم
210
00:15:49,970 --> 00:15:52,130
خیلی دوستت دارم
211
00:16:12,820 --> 00:16:14,450
- سلام
- سلام
212
00:16:24,420 --> 00:16:27,340
اگه یکی از اون شیکهات رو
درست کنی، میخورمش
213
00:16:27,460 --> 00:16:28,975
نه، من قبلاً یکی خوردم
214
00:16:29,050 --> 00:16:31,750
منتها اگه میخوای درست کن
چیزمیزهاش رو میزه.
215
00:16:38,350 --> 00:16:40,060
هیچکس قرار نیست تو رو مَرد کنه
216
00:16:40,640 --> 00:16:42,190
خب؟ خودت باید دستبهکار بشی
217
00:16:46,900 --> 00:16:48,400
باشه، من دیگه میرم
218
00:16:49,400 --> 00:16:50,489
کجا میری؟
219
00:16:50,900 --> 00:16:53,240
همین پایین، لب ساحل
220
00:16:54,070 --> 00:16:55,320
میخوای من هم بیام؟
221
00:16:55,820 --> 00:16:57,770
میخوام برم یهکم مطالعه کنم
222
00:17:05,500 --> 00:17:06,580
خیلیخب، فعلاً
223
00:17:09,590 --> 00:17:11,050
عصبانیای یا چیزی شدی؟
224
00:17:17,300 --> 00:17:19,725
خب، ببین، لاک
225
00:17:19,800 --> 00:17:21,435
ایرادی نداره که منو ستایش کنی
226
00:17:21,510 --> 00:17:22,600
ولی دیگه…
227
00:17:24,270 --> 00:17:25,560
ازم بُت نساز
228
00:17:26,980 --> 00:17:28,030
میگیری که؟
229
00:17:31,820 --> 00:17:35,450
ببین، تو فقط ارضاشدنت برات مهمه…
230
00:17:37,200 --> 00:17:38,245
دیدم اونجا دراز کشیدی
231
00:17:38,320 --> 00:17:40,125
و بهنظرم اومد که تک افتادی
232
00:17:40,200 --> 00:17:43,540
اخلاق منو هم که میدونی،
نمیخوام کسی دلخور باشه
233
00:17:45,250 --> 00:17:47,175
میخوام آدمها رو به مراد دلشون برسونم
234
00:17:47,250 --> 00:17:49,095
اعضای خانوادهم هم یه مشت خودشیفتهان…
235
00:17:49,170 --> 00:17:51,170
باشه، پسر. بس کن
236
00:17:52,800 --> 00:17:55,550
خواهشاً بیا همینالان پروندۀ این بحث رو
برای همیشه ببندیم
237
00:17:57,680 --> 00:17:58,680
باشه؟
238
00:18:35,260 --> 00:18:36,880
بلد نیستم
239
00:18:43,140 --> 00:18:44,275
یالا، بریم تو کارش
240
00:18:44,350 --> 00:18:45,850
- باشه
- آمادهای؟
241
00:19:01,932 --> 00:19:02,983
سلام، پی لک
242
00:19:03,058 --> 00:19:04,143
گیتوکم
243
00:19:05,102 --> 00:19:07,020
میدونم امروز تعطیلی…
244
00:19:07,396 --> 00:19:10,274
میشه هروقت تونستی بهم زنگ بزنی؟
245
00:19:10,524 --> 00:19:12,651
میخوام یه چیزی بهت بگم
246
00:19:18,420 --> 00:19:19,935
چطوری، رفیق؟
247
00:19:20,010 --> 00:19:22,360
از مسابقهها خوشت اومد؟
بعدش دنبالت گشتم
248
00:19:24,720 --> 00:19:26,260
سر قرار بودم
249
00:19:27,350 --> 00:19:30,520
تو هم با دوتا مرد مشغول بودی؟
250
00:19:32,350 --> 00:19:33,310
دوستهات بودن؟
251
00:19:34,520 --> 00:19:36,270
شاید چندتا از بچههای باشگاه بودن
252
00:19:40,240 --> 00:19:41,240
اسمشون چی بود؟
253
00:19:42,820 --> 00:19:44,570
اسمشون رو میخوای چیکار؟
254
00:19:45,450 --> 00:19:46,950
فکر کنم قبلاً دیدمشون
255
00:19:48,830 --> 00:19:51,330
نمیدونم، ولی مبارزههای خوبی بود، نه؟
256
00:19:53,250 --> 00:19:54,330
فعلاً
257
00:20:12,100 --> 00:20:13,310
سلام
258
00:20:13,650 --> 00:20:14,650
سلام
259
00:20:16,860 --> 00:20:18,155
کتابم رو آوردی
260
00:20:18,230 --> 00:20:19,360
آره
261
00:20:20,030 --> 00:20:21,780
بخونش، زندگیت رو عوض میکنه
262
00:20:24,030 --> 00:20:25,240
چیزیش نمونده
263
00:20:27,780 --> 00:20:29,580
به همین زودی همهش رو خوندی؟
264
00:20:31,960 --> 00:20:33,310
من تو دانشگاه دوک درس خوندم
265
00:20:35,040 --> 00:20:37,250
باشه، نابغه. نظرت چیه؟
266
00:20:39,710 --> 00:20:41,185
خب، بهنظرم
اون بخشهای سکسیش
267
00:20:41,260 --> 00:20:42,550
واقعاً جالب بود
268
00:20:44,680 --> 00:20:46,815
باید بقیه کتابهایی که بهت دادم
رو هم بخونی
269
00:20:46,890 --> 00:20:49,970
نویسندهش فوقالعادهست.
اونها درمورد سکس نیستن
270
00:20:50,770 --> 00:20:54,390
راجعبه قوانین هستیان؛
اینکه چطور همهمون به هم وصلیم
271
00:20:56,060 --> 00:20:58,285
یه نظریه داره که میگه
گروههای مختلفی وجود دارن
272
00:20:58,360 --> 00:20:59,535
ما هم با تمام آدمهایی که
273
00:20:59,610 --> 00:21:01,810
میشناسیم و نمیشناسیم تو این گروههاییم
274
00:21:02,690 --> 00:21:06,280
این گروهها با هم درتعاملن
تا نقشۀ الهی رو به سرانجام برسونن
275
00:21:07,950 --> 00:21:09,125
گاهی آدم حتی خبر نداره که
276
00:21:09,200 --> 00:21:10,625
با یه نفر دیگه توی یه گروهه
277
00:21:10,700 --> 00:21:12,835
پس، من و تو ممکنه بدون اینکه خودمون بدونیم
278
00:21:12,910 --> 00:21:14,080
تو یه گروه باشیم
279
00:21:35,940 --> 00:21:37,350
- سلام
- سلام
280
00:21:39,020 --> 00:21:41,820
سلام، سلام
281
00:21:50,160 --> 00:21:51,330
چطوری پیش رفت؟
282
00:21:51,830 --> 00:21:53,580
خب، کسی رو نکُشتم
283
00:21:53,750 --> 00:21:55,540
- خوبه پس
- آره
284
00:21:56,410 --> 00:21:58,500
آره، ولی حرفهای دلم رو زدم
285
00:21:59,710 --> 00:22:01,290
بار سنگین از رو دوشم برداشته شد
286
00:22:03,340 --> 00:22:04,590
دلم برات تنگ شده بود
287
00:22:04,920 --> 00:22:05,970
متوجهم
288
00:22:06,590 --> 00:22:07,680
من هم
289
00:22:09,680 --> 00:22:10,720
آره
290
00:22:33,740 --> 00:22:34,910
میگم
291
00:22:36,950 --> 00:22:38,950
شرمنده که دیشب نتونستم کمکت کنم
292
00:22:39,500 --> 00:22:42,170
مهم نیست. یکی دیگه رو پیدا میکنم
293
00:22:43,040 --> 00:22:44,170
سخت نیست
294
00:22:53,050 --> 00:22:55,520
خب، اگه خوشحالت میکنه، بگیرشون
295
00:22:58,520 --> 00:22:59,655
میدونی باید چیکار کنی؟
296
00:22:59,730 --> 00:23:01,900
هایلایت کن، درست همینجا…
297
00:23:21,290 --> 00:23:23,210
- سلام، بابا
- عه، سلام
298
00:23:42,560 --> 00:23:43,860
میگم، لاکی
299
00:23:44,230 --> 00:23:45,400
بله؟
300
00:23:48,320 --> 00:23:51,360
بهنظرت بتونی بدون پول زندگی کنی؟
301
00:23:55,580 --> 00:23:59,580
منظورم اینه که، بدون پول،
بدون خونه، هیچی
302
00:24:04,580 --> 00:24:06,750
آره، آره، گمونم بتونم
303
00:24:09,630 --> 00:24:12,680
آره، بهنظر خودم هم میتونی
304
00:24:18,350 --> 00:24:20,640
راستی، روز آخرهها
305
00:24:21,890 --> 00:24:23,365
اینجا نشین
306
00:24:23,440 --> 00:24:25,310
برو یه کاری بکن
307
00:24:25,860 --> 00:24:27,480
باشه؟ برو شنا کن یا…
308
00:24:29,150 --> 00:24:30,190
برو
309
00:24:31,990 --> 00:24:33,400
باشه
310
00:24:38,330 --> 00:24:39,620
- فعلاً، بابا
- فعلاً
311
00:25:49,360 --> 00:25:50,820
میدونم که خبر داری
312
00:25:52,280 --> 00:25:55,240
تو رو خدا چیزی نگو.
اگه بگی، فاتحهم خوندهست
313
00:25:56,780 --> 00:25:59,480
دیپورتم میکنن.
برگردم کشورم، دخلم میاد
314
00:26:00,120 --> 00:26:02,030
دوستهام، همهمون، میمیریم
315
00:26:04,450 --> 00:26:07,120
نمیتونن کار کنن.
اینجا هیچجوره نمیتونن پول دربیارن
316
00:26:08,580 --> 00:26:10,530
اگه حرفی بزنی، حکم مرگ منو امضا میکنی
317
00:26:11,000 --> 00:26:12,650
- حکم مرگم رو…
- ولنتین
318
00:26:13,880 --> 00:26:16,555
نمیدونم شنیدی یا نه،
ولی خانواده هالینجر
319
00:26:16,630 --> 00:26:18,470
فردا صبح برمیگردن
320
00:26:18,800 --> 00:26:20,475
میخوان یه سلامی به خانم لمون بکنن
321
00:26:20,550 --> 00:26:23,060
و قبل از رفتنش
باهاش عکس بگیرن
322
00:26:23,430 --> 00:26:24,645
بهشون خبر میدم
323
00:26:24,720 --> 00:26:27,100
میتونی بپرسی که
با عکسگرفتن مشکلی داره یا نه؟
324
00:26:27,810 --> 00:26:30,190
شاید تو وبسایت هتل منتشرش کنیم
325
00:26:31,110 --> 00:26:33,230
برای خانم سریتالا خیلی مهمه
326
00:26:52,880 --> 00:26:54,800
درود
- گوه توش
327
00:26:55,840 --> 00:26:57,840
- صبحبهخیر
- سلام
328
00:26:58,130 --> 00:26:59,645
میخواستم اینها رو بذارم رو میز
329
00:26:59,720 --> 00:27:01,015
گوشیها و وسایلتون هستن
330
00:27:01,090 --> 00:27:02,315
سکسن سراغ گوشیش رو گرفته بود
- نه، نذار
331
00:27:02,390 --> 00:27:04,145
- نذارشون، خب؟
- نذارمشون؟
332
00:27:04,220 --> 00:27:06,395
آره، نمیخوایمشون
333
00:27:06,470 --> 00:27:08,430
- لازمشون نداریم
- باشه
334
00:27:10,270 --> 00:27:12,690
حس خوبی داشت که از گوشیتون دور بودید؟
335
00:27:15,360 --> 00:27:16,285
آره
336
00:27:16,360 --> 00:27:18,115
میدونید چیکار میتونم بکنم؟
میتونم اینها رو بذارم
337
00:27:18,190 --> 00:27:21,745
تو قایق هتل که فردا
شما رو میبره فرودگاه
338
00:27:21,820 --> 00:27:24,920
اینجوری میتونید تا آخرین لحظه
ازشون دور باشید و سمزدایی کنید
339
00:27:26,290 --> 00:27:29,790
- آره، چرا که نه، همین کارو بکنیم
- باشه
340
00:27:30,540 --> 00:27:32,255
راستی، پم، وقتی رسیدیم اینجا
341
00:27:32,330 --> 00:27:34,290
یه چیزی درمورد این میوه گفتی
342
00:27:34,420 --> 00:27:35,725
دوباره بگو چی گفتی
343
00:27:35,800 --> 00:27:38,090
بله، تخمهای این میوه سمیان
344
00:27:38,710 --> 00:27:40,935
- آه، درسته، آره
آره، محلیها
345
00:27:41,010 --> 00:27:43,265
اسمش رو گذاشتن درخت خودکشی
346
00:27:43,340 --> 00:27:45,815
چون ملت وقتی قصد خودکشی دارن
347
00:27:45,890 --> 00:27:48,560
تخمهاش رو پودر میکنن و میخورن، خلاصه…
348
00:27:49,060 --> 00:27:50,310
نخوریدش
349
00:27:50,810 --> 00:27:53,910
بعید میدونم اصلاً بخواید بخوریدش؛
مزهش چنگی به دل نمیزنه
350
00:27:59,940 --> 00:28:01,320
روز آخر محشری داشته باشید
351
00:28:01,860 --> 00:28:02,995
ممنون
352
00:28:03,070 --> 00:28:04,570
بدرود
353
00:28:55,830 --> 00:28:57,005
براتون نوشیدنی بیارم؟
354
00:28:57,080 --> 00:28:59,000
نه، نیازی نیست
- دوتا ویسکی
355
00:28:59,655 --> 00:29:01,590
- با یخ، لطفاً
- چشم، آقا
356
00:29:01,760 --> 00:29:03,090
تشکر
357
00:29:05,550 --> 00:29:07,890
باور کن. لازممون میشه
358
00:29:17,940 --> 00:29:21,400
مامان، خودت همیشه میگی که
359
00:29:22,440 --> 00:29:23,705
آدم باید همیشه آماده باشه
360
00:29:23,780 --> 00:29:26,580
چون هیچوقت نمیدونه
شانس کِی در خونهش رو میزنه
361
00:29:28,120 --> 00:29:29,620
شاید همینالان باشه، مامان
362
00:29:30,870 --> 00:29:32,290
فرصتت رو از دست نده
363
00:29:32,660 --> 00:29:35,000
- طرف اون جنده رو کُشت
- میدونم
364
00:29:35,160 --> 00:29:36,545
ببین، شاید این تنها اتفاق خوبی باشه
365
00:29:36,620 --> 00:29:38,845
که قرار بوده از دل این ماجرا بیرون بیاد
366
00:29:38,920 --> 00:29:40,250
آخه، بهش فکر کن
367
00:29:57,480 --> 00:30:01,070
اینجا معرکهست، رفیق.
زندگیت توپِ توپهها
368
00:30:02,940 --> 00:30:04,070
ممنون
369
00:30:05,950 --> 00:30:07,820
خیال میکردم قراره خصوصی حرف بزنیم
370
00:30:09,280 --> 00:30:10,620
ببخشید. من زایونام
371
00:30:12,490 --> 00:30:13,490
صحیح
372
00:30:13,910 --> 00:30:15,290
من تنها پسرشم
373
00:30:15,830 --> 00:30:17,425
ما باهمیم.
همیشه همینطور بوده
374
00:30:17,500 --> 00:30:20,420
ولی نگران نباش.
میدونی، دهنمون قُرصه
375
00:30:21,920 --> 00:30:23,385
رشتهم مدیریت بازرگانیه، دانشگاه هیوستون
376
00:30:23,460 --> 00:30:25,725
برام مهم نیست چیکار کردی
یا قراره چیکار کنی
377
00:30:25,800 --> 00:30:28,200
تنها چیزی که برام مهمه
کسبوکار و سود نهاییه
378
00:30:28,340 --> 00:30:30,240
ناسلامتی فوق لیسانس مدیریت بازرگانیام
379
00:30:34,430 --> 00:30:37,520
مامانم منو در جریان
پیشنهاد اولیهت گذاشت
380
00:30:38,480 --> 00:30:40,230
متأسفانه، باید ردش کنیم
381
00:30:41,940 --> 00:30:43,150
جداً؟
382
00:30:43,730 --> 00:30:45,915
اون فقط درگیر مسائل اخلاقیشه
383
00:30:45,990 --> 00:30:47,205
بهنظرش ارزش اون حس گناه
384
00:30:47,280 --> 00:30:49,990
و استرس عاطفیش رو نداره، پس…
385
00:30:51,700 --> 00:30:53,795
درضمن، میخواد روی راهانداختن
کسبوکار خودش تمرکز کنه
386
00:30:53,870 --> 00:30:55,120
چون این آرزوشه
387
00:30:56,870 --> 00:30:58,465
هدف اون پول همین بود
388
00:30:58,540 --> 00:31:01,675
آره، منتها… اون مقدار کفایت نمیکنه
389
00:31:01,750 --> 00:31:03,007
متوجهی؟
390
00:31:03,263 --> 00:31:05,913
برای اینکه مامانم بخواد
همچین ریسکی با شما بکنه،
391
00:31:06,510 --> 00:31:07,645
میدونی، باید حس کنه که
392
00:31:07,720 --> 00:31:09,920
آرزوش داره لباس واقعیت میپوشه
393
00:31:10,090 --> 00:31:11,740
آخه، تو که اینجا به آرزوهات رسیدی
394
00:31:12,300 --> 00:31:13,950
اون هم باید به آرزوش برسه، درسته؟
395
00:31:14,850 --> 00:31:16,695
آخر و عاقبت آرزوهای خاکخورده چیه؟
396
00:31:16,777 --> 00:31:19,227
زیر ذرهبینِ زمان دود میشن و میرن هوا؟
397
00:31:19,520 --> 00:31:21,820
آرزوی مامانم خیلی وقته
داره یه گوشه خاک میخوره
398
00:31:22,560 --> 00:31:23,770
ممکنه دود بشه بره هوا
399
00:31:29,650 --> 00:31:32,450
لب کلام این که… آیا اینقدر پول هست
400
00:31:32,570 --> 00:31:34,470
تا همه طعم خوشبختی رو بچشن؟
401
00:31:35,660 --> 00:31:36,870
بهنظرم هست
402
00:31:38,870 --> 00:31:42,500
خب، چقدر لازمه تا مامانت
طعم خوشبختی رو بچشه؟
403
00:31:43,250 --> 00:31:44,555
خب، ما حسابکتاب کردیم، گِرِگ
404
00:31:44,630 --> 00:31:48,010
اگه بخوایم واقعبین باشیم،
…صفر تا صدش
405
00:31:50,340 --> 00:31:51,380
پنج میلیون
406
00:32:02,270 --> 00:32:03,520
از این خبرها نیست
407
00:32:04,440 --> 00:32:07,615
،ببین، میدونم درخواست بزرگیه.
ولی یهکم تحقیق کردم
408
00:32:07,690 --> 00:32:10,785
و طبق اطلاعات توی اینترنت…
زنِت…
409
00:32:10,860 --> 00:32:12,610
زنِ مرحومت… زنِ سابقت…
410
00:32:13,110 --> 00:32:14,415
زنِ قبلیت،
411
00:32:14,490 --> 00:32:17,830
خدا بیامرزدش،
حداقل نیم میلیارد دلار دارایی داشته
412
00:32:20,290 --> 00:32:22,045
هرچی میخونی رو باور نکن
413
00:32:22,120 --> 00:32:25,215
اتفاقاً میدونم.
چندتا سند خیلی عمومی پیدا کردم
414
00:32:25,290 --> 00:32:27,390
که صحت و سقم اون عدد رو
تقریباً تأیید میکرد
415
00:32:28,420 --> 00:32:31,015
چیزی که ما میخوایم فقط یک درصد
416
00:32:31,090 --> 00:32:32,470
از کل چیزیه که به جیب زدید
417
00:32:32,970 --> 00:32:35,105
اگه اون رو بگیریم،
تا تَهِ تهش باهاتیم،
418
00:32:35,180 --> 00:32:37,300
تا روزی که بمیریم.
میشیم تیم گری
419
00:32:40,270 --> 00:32:42,370
آرامش خیال ارزش یک درصد رو داره دیگه
420
00:32:42,600 --> 00:32:43,850
بد میگم؟
421
00:32:45,060 --> 00:32:46,690
اصلاً براتون رقمی نیست
422
00:32:47,560 --> 00:32:48,575
چی؟ نکنه قراره…
423
00:32:48,650 --> 00:32:51,030
کل ۵۰۰ میلیون رو اینجا خرج کنید؟
424
00:32:51,570 --> 00:32:54,320
بیخیال بابا، مگه چند سال دیگه
زندهاید؟ ها؟
425
00:33:01,500 --> 00:33:03,925
من همچین کاری نمیکنم.
اون یک قرون هم بهمون نمیده
426
00:33:04,000 --> 00:33:07,380
داریم وقتمون رو تلف میکنیم.
خب؟ بیا بریم
427
00:33:09,710 --> 00:33:10,765
- زایون
- ببین، مامان
428
00:33:10,840 --> 00:33:13,015
چطوره یه دقیقه ما کاسبها رو تنها بذاری؟
429
00:33:13,090 --> 00:33:15,180
نه، جدی میگم
430
00:33:30,020 --> 00:33:32,780
آهای، آهای! داری…
431
00:33:33,400 --> 00:33:35,575
چیکار میکنی؟
داشتم پیشنهادم رو میگفتم
432
00:33:35,650 --> 00:33:37,320
برمیگردی سراغش
433
00:33:37,490 --> 00:33:40,410
و بهش میگی مامانت خیلی زود بهش برمیخوره
434
00:33:41,290 --> 00:33:42,790
میگی بهش اعتماد نداره، خب؟
435
00:33:43,200 --> 00:33:45,900
و اگه معامله جوش نخوره
و پول رو نگیریم
436
00:33:46,250 --> 00:33:47,295
فقط خدا میدونه چیکار میکنم
437
00:33:47,370 --> 00:33:49,385
کوتاهبیا هم نیستیها.
ایول، مامان!
438
00:33:49,623 --> 00:33:51,371
فقط بهش بگو که
439
00:33:51,446 --> 00:33:53,906
مادرت زن درستکاریه، خب؟
440
00:33:54,621 --> 00:33:56,331
ولی به نفعشه سر حرفش بمونه
441
00:33:57,744 --> 00:33:59,111
،میخواد ما رو بترسونه
442
00:33:59,186 --> 00:34:01,271
ولی ما باید اونو بترسونیم. خب؟
443
00:34:05,960 --> 00:34:07,260
حالا برو معامله رو جوش بده
444
00:34:08,629 --> 00:34:10,079
باشه
445
00:35:48,271 --> 00:35:49,397
چه خبر؟
446
00:35:49,605 --> 00:35:51,816
تازه کارم تموم شد
447
00:35:58,823 --> 00:36:00,116
چی شده؟
448
00:36:04,287 --> 00:36:06,122
فکر کنم باید استعفا بدم
449
00:36:09,417 --> 00:36:10,917
من واسه نگهبان بودن ساخته نشدم
450
00:36:11,502 --> 00:36:12,879
چرا همچین حرفی میزنی؟
451
00:36:13,588 --> 00:36:14,839
…به این فکر میکنم
452
00:36:15,756 --> 00:36:17,216
،اگه بودا بودم
453
00:36:18,217 --> 00:36:19,218
چیکار میکردم؟
454
00:36:21,220 --> 00:36:22,555
نمیخوام به کسی صدمه بزنم
455
00:36:26,976 --> 00:36:29,020
چندین سال عمرت رو پای اینجا ریختی
456
00:36:29,395 --> 00:36:32,815
نمیتونی بریزی دور و یه جای دیگه
از صفر شروع کنی
457
00:36:35,359 --> 00:36:37,111
منطقی باش
458
00:36:38,196 --> 00:36:39,596
اینقدر بیش از حد بهش فکر نکن
459
00:36:39,739 --> 00:36:41,115
بودا؟
460
00:36:42,950 --> 00:36:44,619
میتونم یه کار دیگه پیدا کنم
461
00:36:45,036 --> 00:36:46,621
من آدم سختکوشیام
462
00:36:47,872 --> 00:36:50,541
خیال میکردم اعتماد به نفست بالاست
463
00:36:50,708 --> 00:36:53,085
آدمی که موفقیت تو خونشه
464
00:36:53,419 --> 00:36:55,046
وقتی اعتماد به نفسم بالاست که
465
00:36:55,338 --> 00:36:58,090
حس خوبی به خودم داشته باشم
466
00:37:04,305 --> 00:37:05,306
…خب
467
00:37:05,640 --> 00:37:06,933
امشب شام کجا بریم؟
468
00:37:07,725 --> 00:37:09,143
باشه یه وقت دیگه
469
00:37:09,268 --> 00:37:10,486
کمر مامانم درد میکنه
470
00:37:10,561 --> 00:37:12,188
باید تو خونه بمونم و کمکش کنم
471
00:37:13,856 --> 00:37:16,403
خیلیخب، فردا چی؟
472
00:37:20,279 --> 00:37:21,489
بهش فکر میکنم
473
00:37:24,450 --> 00:37:25,376
باید برم
474
00:37:25,451 --> 00:37:26,702
فعلاً
475
00:37:44,804 --> 00:37:47,014
!پسرها
476
00:37:48,641 --> 00:37:51,978
!وقت شامه! بریم
477
00:38:38,524 --> 00:38:42,578
.سلام، خانم، ببخشید
امشب شب آخرمونه و
478
00:38:42,653 --> 00:38:45,373
با خودم گفتم حال میده اگه
479
00:38:45,448 --> 00:38:48,106
بعداً توی اتاقمون کوکتل درست کنیم
480
00:38:49,076 --> 00:38:50,503
پینیا کولادا؟
481
00:38:50,578 --> 00:38:53,172
اگه بتونید یکم رام و
،مخلفات بیارید ویلامون
482
00:38:53,247 --> 00:38:54,914
بفرستید برامون
483
00:38:55,063 --> 00:38:57,524
مخلوطکُن داریم -
چشم، بهشون میگم -
484
00:38:57,710 --> 00:38:58,711
عالیه-
485
00:38:59,712 --> 00:39:01,339
پینیا کولادا؟
486
00:39:02,340 --> 00:39:05,301
…آره. آخرین شبمونه، پس
487
00:39:07,762 --> 00:39:09,909
تا حالا پینیا کولادا نخوردم. خوبه؟
488
00:39:09,984 --> 00:39:12,779
امشبم نمیخوری. مگه ۲۱ سالته؟
489
00:39:13,726 --> 00:39:15,110
چقدر مزخرف
490
00:39:32,328 --> 00:39:34,422
!سلام
491
00:39:34,497 --> 00:39:36,048
سلام -
اومدی -
492
00:39:36,123 --> 00:39:38,458
آره -
چه خوشگل شدی -
493
00:39:40,127 --> 00:39:42,003
فکر کردم شام آخر رو نمیای
494
00:39:42,511 --> 00:39:44,346
دیشب تا دیروقت بیدار بودم
495
00:39:45,299 --> 00:39:47,510
چطور بود؟ خوش گذشت؟
چیکارها کردی؟
496
00:39:50,096 --> 00:39:52,857
،رفتم مبارزهه رو دیدم
بدک نبود
497
00:39:52,932 --> 00:39:56,902
بعدش با الکسی رفتم خونهاش
498
00:39:56,977 --> 00:40:00,398
خیلیخب، الکسی
499
00:40:03,067 --> 00:40:04,151
خانمها
500
00:40:07,905 --> 00:40:09,073
روز آخرتون چطور بود؟
501
00:40:10,324 --> 00:40:11,500
بدک نبود -
آره -
502
00:40:11,575 --> 00:40:13,252
آرامشبخش بود -
آره -
503
00:40:13,327 --> 00:40:15,755
میخواستم برای ماساژ فرداتون یادآوری کنم و
504
00:40:15,830 --> 00:40:16,797
بهتون بگم که
505
00:40:16,872 --> 00:40:18,507
،صاحبهای هتل فردا میان
506
00:40:18,582 --> 00:40:20,343
،خانم سریتالا و شوهرشون
507
00:40:20,418 --> 00:40:22,803
درضمن، امیدوارن باهاشون یه عکس بگیرید
508
00:40:22,878 --> 00:40:24,672
مشکلی ندارید؟ -
نه، البته -
509
00:40:34,682 --> 00:40:37,058
خیلیخب، خانمها، نوش جان
510
00:40:38,686 --> 00:40:40,938
خیلیخب
511
00:40:44,650 --> 00:40:46,050
از استرس زیاد اشتهام کور شده
512
00:40:48,654 --> 00:40:50,164
قرار بود معامله رو جوش بدی
513
00:40:50,239 --> 00:40:51,949
خب، گفت بهش فکر میکنه
514
00:40:53,075 --> 00:40:54,377
ولی شماره حساب و
515
00:40:54,452 --> 00:40:56,379
…شماره شبات رو بهش دادم
516
00:40:56,454 --> 00:40:58,454
ببین، همین امشب میتونه پول رو واریز کنه
517
00:41:00,166 --> 00:41:02,468
یه خط باریک بین امیدوار بودن و
518
00:41:02,543 --> 00:41:04,011
الکی خوش بودن هست
519
00:41:04,086 --> 00:41:06,013
از اون خط رد شدی، عزیزم
520
00:41:06,088 --> 00:41:07,723
باید دل رو بزنی به دریا، نه؟
521
00:41:07,798 --> 00:41:10,059
تو همون دریا غرق میشیم
522
00:41:10,134 --> 00:41:11,844
خیلیخب، کافیه
523
00:41:16,932 --> 00:41:19,276
آهای، چیکار میکنی؟ -
خیال کردی دارم چیکار میکنم؟ -
524
00:41:19,351 --> 00:41:20,778
دارم حسابم رو نگاه میکنم دیگه
525
00:41:20,853 --> 00:41:23,647
اونجا نشستی هی امید الکی میدی -
خیلیخب -
526
00:41:33,908 --> 00:41:35,159
آزاد شدی
527
00:41:37,244 --> 00:41:38,871
امروز یه شروع تازهست
528
00:41:40,331 --> 00:41:42,633
گفتم لازم نیست نگران چیزی باشه
529
00:41:42,708 --> 00:41:45,294
معلومه نگرانت بودم. دوستت دارمها
530
00:41:51,091 --> 00:41:52,760
ولی میدونی، خیلی هم نگران نبودم
531
00:41:54,178 --> 00:41:55,763
بهخاطر عشق به سرنوشت
532
00:41:57,056 --> 00:41:58,431
میدونی یعنی چی؟
533
00:41:59,305 --> 00:42:01,360
نه، نمیدونم
534
00:42:01,435 --> 00:42:04,270
یعنی باید سرنوشتت رو بپذیری، چه خوب چه بد
535
00:42:04,466 --> 00:42:06,051
هر چه بادا باد
536
00:42:07,316 --> 00:42:09,201
،آره. دیگه تا الان به هم متصل شدیم
537
00:42:09,276 --> 00:42:11,529
،پس اگه بلایی سر تو بیاد
سر من هم اومده
538
00:42:16,283 --> 00:42:18,452
گمونم قراره تا ابد با هم بمونیم، نه؟
539
00:42:21,038 --> 00:42:23,457
نقشه همینه
540
00:42:32,341 --> 00:42:33,425
واقعاً؟
541
00:42:34,343 --> 00:42:35,344
آره
542
00:42:53,195 --> 00:42:55,072
خیلی خوشحالم این سفر رو اومدیم
543
00:42:55,864 --> 00:42:57,917
من هم همینطور
544
00:42:57,992 --> 00:43:01,754
جک، ممنون که ترتیبش رو دادی و
پول ویلا رو پرداخت کردی
545
00:43:01,829 --> 00:43:03,589
مطمئنی نمیذاری ما هم
یه بخشی از پول رو بدیم؟
546
00:43:03,664 --> 00:43:06,333
نه، نه. حرفشم نزنید
547
00:43:08,210 --> 00:43:11,347
خب، کشیشِ کلیسامون
548
00:43:11,422 --> 00:43:15,809
همیشه میگه یه زمانی توی زندگی هست که
549
00:43:15,884 --> 00:43:19,438
بعد از سالها آبیاری و علفِ هرز چیدن و
550
00:43:19,513 --> 00:43:21,815
،رسیدگی به خاک
551
00:43:21,890 --> 00:43:25,060
…یه روز اطرافت رو نگاه میکنی و
552
00:43:26,478 --> 00:43:28,022
میبینی که باغت شکوفه داده
553
00:43:29,315 --> 00:43:33,152
.الان همچین حسی دارم
.همهچیز شکوفه داده
554
00:43:34,320 --> 00:43:35,946
همۀ گلها شکوفه دادن
555
00:43:40,326 --> 00:43:44,088
کل هفته رو خیلی سرحال و قبراق بودم. واقعاً
556
00:43:44,163 --> 00:43:47,716
منظورم اینه، میتونم یوگا و مدیتیشن و
557
00:43:47,791 --> 00:43:50,803
،هر کاری بکنم، ولی هیچکدوم
558
00:43:50,878 --> 00:43:54,390
برای من، احساس آرامش بیشتری نسبتبه
559
00:43:54,465 --> 00:43:57,259
بودن کنار دوستهام نمیده، دوستهای واقعی
560
00:43:59,303 --> 00:44:01,221
دنیا پُر از تنهاییه
561
00:44:01,889 --> 00:44:03,482
بعضیوقتها اینجویه، نه؟
562
00:44:03,557 --> 00:44:05,734
مردم تو رو با نقصهای ظاهری قضاوت میکنن
563
00:44:05,809 --> 00:44:09,154
شما من رو با نقصهای باطنی قضاوت میکنید
564
00:44:09,229 --> 00:44:11,156
!نه -
میدونید منظورم چیه -
565
00:44:11,231 --> 00:44:12,491
آره -
،درضمن -
566
00:44:12,566 --> 00:44:14,285
کل هفته رو روی ابرها بودم و
567
00:44:14,360 --> 00:44:16,737
واقعاً بهش نیاز داشتم، پس ممنونم
568
00:44:16,836 --> 00:44:26,836
«دیجــــی موویـــــز»
569
00:44:27,873 --> 00:44:29,383
،جالبه، چون راستش رو بخواید
570
00:44:29,458 --> 00:44:32,127
من کل هفته رو ناراحت و غمگین بودم
571
00:44:34,630 --> 00:44:36,140
چی؟
572
00:44:36,215 --> 00:44:38,350
صرفاً حس میکنم انتظاراتم
573
00:44:38,425 --> 00:44:39,760
…زیادی بالا بودن، یا
574
00:44:41,679 --> 00:44:44,023
،حس میکنم، وقتی آدم پیرتر میشه
575
00:44:44,098 --> 00:44:46,548
باید واسه هر کاری دلیل و
هدف داشته باشه، میدونید؟
576
00:44:46,856 --> 00:44:49,108
…همینطور تصمیماتش. همینطور
577
00:44:50,354 --> 00:44:52,606
…وقتی با شمام انگار که
578
00:44:54,441 --> 00:44:56,910
تصمیماتم و اشتباهاتم
579
00:44:56,985 --> 00:44:58,278
خیلی واضح میشن
580
00:45:00,948 --> 00:45:02,875
…من به دین خاصی اعتقاد ندارم. درضمن من
581
00:45:02,950 --> 00:45:05,753
…خب، دینهای زیادی رو تجربه کردم ولی
582
00:45:05,828 --> 00:45:08,380
یه زمانی کار دینم بود ولی
583
00:45:08,455 --> 00:45:10,758
صد درصد اعتقادم رو بهش از دست دادم
584
00:45:10,833 --> 00:45:13,344
بعدش… عشق رو امتحان کردم و
585
00:45:13,419 --> 00:45:15,804
،دین خیلی دردناکی بود
586
00:45:15,879 --> 00:45:17,389
فقط همهچی رو بدتر کرد
587
00:45:17,464 --> 00:45:20,309
بعدش، حتی برای من، مادر بودن هم
588
00:45:20,384 --> 00:45:22,227
نتونست زندگیم رو نجات بده
589
00:45:22,302 --> 00:45:25,305
ولی… امروز یهو به یه نتیجهای رسیدم
590
00:45:26,765 --> 00:45:30,894
نیازی به دینی یا خدایی ندارم تا
…به زندگیم معنا بده
591
00:45:31,603 --> 00:45:33,605
چون زمانه که به زندگیم معنا میده
592
00:45:38,694 --> 00:45:42,373
ما… این زندگی رو با هم شروع کردیم
593
00:45:42,448 --> 00:45:44,083
درسته زندگیهامون از هم جداست ولی
594
00:45:44,158 --> 00:45:46,877
…هنوز هم با همیم و
595
00:45:46,952 --> 00:45:49,752
وقتی بهتون نگاه میکنم، حس میکنم
زندگیم معنا پیدا میکنه
596
00:45:50,581 --> 00:45:52,049
درضمن… نمیتونم توضیحش بدم ولی
597
00:45:52,124 --> 00:45:53,842
همین کنار استخر نشستن و
598
00:45:53,917 --> 00:45:55,594
،پرت و پلا گفتن
599
00:45:55,669 --> 00:45:57,588
هنوزم بهنظرم خیلی عمیق و از تهِ دله
600
00:46:03,510 --> 00:46:05,596
خوشحالم که اینقدر خوشگلی
601
00:46:09,767 --> 00:46:12,436
همچنین خوشحالم که اینقدر
زندگی قشنگی داری
602
00:46:15,647 --> 00:46:18,233
درضمن خوشحالم که صرفاً سر این میز نشستم
603
00:46:27,576 --> 00:46:28,869
دوستت دارم
604
00:46:29,495 --> 00:46:31,371
دوستت دارم
605
00:46:32,122 --> 00:46:33,123
دوستت دارم
606
00:46:34,291 --> 00:46:36,250
دوستت دارم
607
00:48:31,491 --> 00:48:33,085
،نمیتونم
608
00:48:33,160 --> 00:48:34,169
یه لیوان بخورم؟
609
00:48:34,244 --> 00:48:35,420
…تو
610
00:48:35,495 --> 00:48:36,622
برو یه نوشابه بردار
611
00:48:37,664 --> 00:48:39,124
بیخیال
612
00:48:42,920 --> 00:48:45,180
خیلیخب. لاکی، بجنب
613
00:48:45,255 --> 00:48:46,757
باشه، اومدم -
یالا -
614
00:48:55,140 --> 00:48:57,893
من خانوادۀ فوقالعادهای دارم
615
00:48:59,686 --> 00:49:02,105
زندگی بیکموکسری داشتیم، نه؟
616
00:49:03,690 --> 00:49:07,861
،بدون کمبود، بدون رنج
617
00:49:08,946 --> 00:49:10,113
بدون آسیب روانی
618
00:49:12,908 --> 00:49:17,629
وظیفۀ من هم اینه که شما رو از این چیزها
،دور نگه دارم
619
00:49:17,704 --> 00:49:19,246
ازتون محافظت کنم
620
00:49:23,043 --> 00:49:24,294
چون دوستتون دارم
621
00:49:30,717 --> 00:49:32,477
خیلی دوستتون دارم -
ما هم دوستت داریم -
622
00:49:32,552 --> 00:49:33,520
جدی میگم -
آره -
623
00:49:33,595 --> 00:49:34,521
دوستت دارم، بابا -
دوستت دارم، بابا -
624
00:49:34,596 --> 00:49:36,189
…خب -
من هم دوستت دارم -
625
00:49:36,264 --> 00:49:39,226
میخوام بزنیم به سلامتی تایلند
626
00:49:40,727 --> 00:49:44,740
درضمن… دل تو دلم نیست برگردم خونه
627
00:49:44,815 --> 00:49:46,825
ولی به سلامتی تایلند، ممنون
628
00:49:46,900 --> 00:49:48,160
آره
629
00:49:48,235 --> 00:49:49,694
ممنون
630
00:49:52,406 --> 00:49:53,707
خیلیخب
631
00:49:53,782 --> 00:49:55,616
پینیا کولادا؟
632
00:49:57,786 --> 00:50:00,330
بوی عجیبی میده -
نه… نه -
633
00:50:04,376 --> 00:50:06,511
قویه. خوبه. چیزی نیست
634
00:50:06,586 --> 00:50:09,089
.بخورش، بخور
.خوبه، بخورید
635
00:50:46,126 --> 00:50:47,928
نه! نه
636
00:50:48,003 --> 00:50:49,471
!بابا -
!داداش! داداش -
637
00:50:49,546 --> 00:50:51,056
…نه، چیزه
638
00:50:51,131 --> 00:50:53,600
نه، شیر نارگیلش خرابه -
چی؟ -
639
00:50:53,675 --> 00:50:55,894
!تیم! چته تو -
!شیر نارگیلش خرابه -
640
00:50:55,969 --> 00:50:57,646
!شیر نارگیلش خرابه -
آروم! خیلیخب -
641
00:50:57,721 --> 00:50:59,982
!شیر نارگیلش خرابه -
خوب نیست. نه، نه، نه، نه -
642
00:51:00,057 --> 00:51:01,650
نخورش. بده -
چیزی نیست -
643
00:51:01,725 --> 00:51:02,850
!بیخیال -
بیخیال -
644
00:51:15,489 --> 00:51:17,741
خیلیخب
645
00:51:19,034 --> 00:51:20,994
فردا صبح میبینمتون
646
00:51:22,454 --> 00:51:26,633
همش همین، تیم؟
تابحال اسم شراب به گوشت نخورده؟
647
00:51:26,708 --> 00:51:28,301
چی؟ -
کلی بطری شراب -
648
00:51:28,376 --> 00:51:31,171
تو کابینت پشت سرت هست
649
00:51:33,381 --> 00:51:35,225
آره. آره -
میدونی؟ -
650
00:51:35,300 --> 00:51:36,852
لاکلن، برو یه دربازکن و
651
00:51:36,927 --> 00:51:39,021
چندتا لیوان بیار -
حوله هم بیار -
652
00:51:39,096 --> 00:51:40,847
چند لیوان شراب
653
00:51:42,474 --> 00:51:43,442
کی میخواد یکم شاردونی بزنه؟
654
00:51:43,517 --> 00:51:45,444
پایپر، میشه لیوان بیاری؟ -
باشه -
655
00:51:45,519 --> 00:51:47,144
خب
656
00:53:40,133 --> 00:53:41,121
اینا چه خبره؟
657
00:53:41,196 --> 00:53:42,614
هولینگرها برگشتن
658
00:54:05,575 --> 00:54:07,118
سوپرمنه
659
00:54:08,370 --> 00:54:09,746
سرت چطوره؟
660
00:54:11,456 --> 00:54:12,457
خوبه
661
00:54:12,666 --> 00:54:14,793
…سرسختی
662
00:54:14,960 --> 00:54:17,087
ایول داری
663
00:54:42,153 --> 00:54:44,447
پیغامت رو گرفتم
664
00:54:44,739 --> 00:54:46,157
چی میخواستی بهم بگی؟
665
00:54:46,574 --> 00:54:48,368
در مورد دزدی بود؟
666
00:54:54,165 --> 00:54:57,585
فکر نکنم واسه این کار مناسب باشم، پی لک
667
00:55:00,380 --> 00:55:01,923
…نااُمیدت کردم
668
00:55:02,882 --> 00:55:04,259
…درضمن
669
00:55:05,176 --> 00:55:06,720
تو نگهبان خوبی هستی، گیتوک
670
00:55:09,848 --> 00:55:11,891
به کاری که داری میکنی خوب فکر کن
671
00:55:13,852 --> 00:55:15,270
بعداً صحبت میکنیم
672
00:55:23,028 --> 00:55:24,321
بعد از ناهار میبینمت
673
00:55:36,666 --> 00:55:38,677
پشمام، مامان
674
00:55:38,752 --> 00:55:42,514
زنگ زدم بانک. واقعیه -
شوخیت گرفته؟ -
675
00:55:42,589 --> 00:55:44,349
…گرگ هم زنگ زد -
!آهای، وای -
676
00:55:44,424 --> 00:55:45,725
چی گفت؟
677
00:55:45,800 --> 00:55:49,187
گفت به من داده، یعنی داده به تانیا
678
00:55:49,262 --> 00:55:51,731
اگه تانیا بود همین رو میخواست
679
00:55:51,806 --> 00:55:54,484
بعدش هم گفت که
680
00:55:54,559 --> 00:55:55,860
میخواد مطمئن بشه که
681
00:55:55,935 --> 00:55:57,187
سر حرفم میمونم
682
00:55:57,934 --> 00:55:59,285
خب تو چی گفتی؟
683
00:56:08,239 --> 00:56:11,584
!گفتم باشه -
!ایول، مامان! ایول -
684
00:56:11,659 --> 00:56:14,796
!آره -
وایسا. من استرس دارم -
685
00:56:14,871 --> 00:56:16,423
ولی امروز وسایل رو جمع میکنم و
686
00:56:16,498 --> 00:56:17,632
فردا از اینجا میریم
687
00:56:17,707 --> 00:56:20,385
از کجا؟ -
!تایلند -
688
00:56:20,460 --> 00:56:21,886
نمیخوام اگه نظرش عوض شد
689
00:56:21,961 --> 00:56:23,221
!خیلی نزدیکش باشم
690
00:56:23,296 --> 00:56:25,056
!نه، پول توی حسابه دیگه، داداش
691
00:56:25,131 --> 00:56:27,058
!ولی بازم
میخوام گم و گور بشم
692
00:56:27,133 --> 00:56:28,226
میگیری چی میگم؟
693
00:56:28,301 --> 00:56:30,812
خیلیخب. باشه
694
00:56:30,887 --> 00:56:32,063
دوستپسرت چی؟
695
00:56:32,138 --> 00:56:34,607
نمیخواستید با هم کاروکاسبی راه بندازید؟
696
00:56:34,682 --> 00:56:36,393
نمیخوای اسپای خودت رو راه بندازی؟
697
00:56:37,602 --> 00:56:40,460
میشه بذاری فقط پنج دقیقه پولدار باشم؟
698
00:56:41,481 --> 00:56:43,241
چرا. باشه
699
00:56:43,316 --> 00:56:44,534
میشه؟ -
آره، میشه -
700
00:56:44,609 --> 00:56:47,695
جدی؟ -
!آره، جفتمون میتونیم! آره -
701
00:56:51,491 --> 00:56:53,793
خدایا. آره -
خیلیخب، گوش کن -
702
00:56:53,868 --> 00:56:55,086
برو حاضر شو، باشه؟
703
00:56:55,161 --> 00:56:56,629
خیلیخب -
،یه جلسۀ درمانی برات گرفتم -
704
00:56:56,704 --> 00:56:58,173
،کنترل اضطراب
تو هم بدجوری لازمت میشه
705
00:56:58,248 --> 00:57:00,258
چی؟ نه! میخوام چیکار، مامان؟
706
00:57:00,333 --> 00:57:01,885
!اونقدر پول داریم که استرس نکِشیم
707
00:57:01,960 --> 00:57:03,345
ببین، دیگه دیره و نمیشه لغوش کرد و
708
00:57:03,420 --> 00:57:04,888
…اگه قراره پولش رو بدم، پس میری
709
00:57:04,963 --> 00:57:08,590
خیلیخب -
برو حاضر شو -
710
00:57:13,513 --> 00:57:14,556
مامان؟
711
00:58:33,718 --> 00:58:35,562
،دختره خیلی احساسیه، واسه همین خیلی پرشوره
712
00:58:35,637 --> 00:58:37,355
،پسره هم از این آدمای منطقیه
713
00:58:37,430 --> 00:58:39,274
اصلاً آبشون با هم تو یه جوب نمیره
714
00:58:39,349 --> 00:58:41,234
صحیح. نه -
پسره عمراً نیازهای دختره رو برطرف کنه -
715
00:58:41,309 --> 00:58:43,361
تا ابد خودداری میکنه -
نه. میگم -
716
00:58:43,436 --> 00:58:44,612
میشه ادامۀ داستان رو
717
00:58:44,687 --> 00:58:47,740
بعداً تعریف کنی؟
هنوز گشنمه
718
00:58:47,815 --> 00:58:50,652
یه دونات هم برام میاری؟ -
حله. دونات -
719
00:59:01,579 --> 00:59:03,789
خب، ببین کی اینجاست
720
00:59:06,125 --> 00:59:09,554
اومدی خونهم و به زنم دروغ گفتی
721
00:59:09,629 --> 00:59:11,130
از اینجا بزن به چاک
722
00:59:13,633 --> 00:59:14,968
با قایق اول میریم
723
00:59:16,177 --> 00:59:17,845
نمیخوام دخلی با تو داشته باشم
724
00:59:19,305 --> 00:59:20,473
مادرت رو یادمه
725
00:59:25,645 --> 00:59:26,813
آره
726
00:59:28,810 --> 00:59:31,229
میدونستم یه جندۀ الکلیـه
727
00:59:33,444 --> 00:59:35,405
ولی نمیدونستم دروغگو هم بوده
728
00:59:36,570 --> 00:59:40,032
میخواسته فکر کنی بابات عن خاصی بوده
729
00:59:41,352 --> 00:59:43,521
قصۀ جنوپری برات تعریف کرده، بچهجون
730
00:59:45,164 --> 00:59:48,626
بابات فرشته نبود
731
00:59:50,628 --> 00:59:52,422
چیز دندونگیری رو از دست ندادی
732
00:59:53,923 --> 00:59:55,675
حرفم عینهو حقیقته
733
01:00:01,347 --> 01:00:02,774
چیه؟
734
01:00:02,849 --> 01:00:04,934
الان میخوای بزنی بکُشیم؟
735
01:00:08,646 --> 01:00:09,939
گمون نکنم
736
01:00:34,756 --> 01:00:36,507
چی شده؟ -
اینجاست -
737
01:00:37,717 --> 01:00:39,978
کی؟
738
01:00:40,053 --> 01:00:42,263
مرتیکه الان به مامانم توهین کرد
739
01:00:45,516 --> 01:00:48,436
فراموشش کن. باشه؟
740
01:00:49,145 --> 01:00:51,781
تو آزادی. یادته؟
741
01:00:51,856 --> 01:00:53,566
ازش گذشتی -
…چطوری -
742
01:00:54,567 --> 01:00:56,944
چطوری میتونم از همۀ چیزهایی که
ازم گرفته بگذرم؟
743
01:00:58,798 --> 01:01:02,147
کل زندگیِ واموندهم رو ازم گرفته
744
01:01:04,744 --> 01:01:06,663
عشقی که ازت دریغ شده رو بیخیال شو
745
01:01:08,247 --> 01:01:09,749
به عشقی که الان داری فکر کن
746
01:01:10,917 --> 01:01:12,085
من دوستت دارم
747
01:01:14,170 --> 01:01:15,463
من همینجام
748
01:01:20,468 --> 01:01:23,062
یه صبحونه نیاوردید اون بالا
749
01:01:23,137 --> 01:01:24,889
همهتون کوری چیزی هستید؟
750
01:01:28,017 --> 01:01:29,768
لطفاً کار احمقانهای نکن
751
01:01:35,274 --> 01:01:37,359
من خوبم. باید برم
752
01:01:39,028 --> 01:01:42,290
واقعاً داری میترسونیم -
میرم دیدن خانمم -
753
01:01:42,365 --> 01:01:44,826
کدوم خانم؟ -
همون هندیه -
754
01:01:45,660 --> 01:01:46,952
…چیزی
755
01:01:48,538 --> 01:01:49,706
کاری نمیکنم
756
01:02:00,508 --> 01:02:02,510
لعنتی
757
01:03:14,832 --> 01:03:16,082
سلام
758
01:03:16,709 --> 01:03:17,710
سلام
759
01:03:19,045 --> 01:03:21,505
چی میخونی؟ -
چی میخونم؟ -
760
01:03:22,721 --> 01:03:24,120
همونی که دستته
761
01:03:24,842 --> 01:03:27,520
…نمیدونم. ببین، انگار
762
01:03:27,595 --> 01:03:29,063
صبح بهخیر -
کتابه دیگه -
763
01:03:29,138 --> 01:03:30,565
خیلیخب
764
01:03:30,640 --> 01:03:32,859
باباتون رو بیدار نکردم
765
01:03:32,934 --> 01:03:36,103
بخوابه بهتره. خیلیخب، بریم
766
01:03:38,272 --> 01:03:40,983
!لاکلن، عزیزم، صبحونه
767
01:03:44,987 --> 01:03:46,998
لاکی، یالا
768
01:03:47,073 --> 01:03:48,783
!خیلیخب، بیا سر میز
769
01:04:38,541 --> 01:04:40,676
…مرکز درمانی
اتاقش اونجا
770
01:04:40,751 --> 01:04:44,222
…کنار بودای بزرگه -
خیلیخب، مامان. نفس بکش -
771
01:04:44,297 --> 01:04:46,724
باشه؟ انجامش دادیم
772
01:04:46,799 --> 01:04:48,267
آره -
!انجامش دادیم -
773
01:04:48,342 --> 01:04:50,311
آره، انجامش دادیم
774
01:04:50,386 --> 01:04:52,054
تو هم خیلی زحمت کشیدی، مامان
775
01:04:53,431 --> 01:04:55,066
اتفاقات خوب واسه آدمای خوب میفته
776
01:04:55,141 --> 01:04:57,727
حق با توئه. دوستت دارم
777
01:04:58,769 --> 01:04:59,937
من هم دوستت دارم
778
01:05:01,981 --> 01:05:04,031
خب، برو دیگه، اون مرکز درمانیه رو پیدا کن
779
01:05:08,696 --> 01:05:10,114
!سلام
780
01:05:14,736 --> 01:05:15,862
زایون؟
781
01:05:16,329 --> 01:05:17,296
بله، خانم
782
01:05:17,371 --> 01:05:19,090
امروز باهات جلسه دارم
783
01:05:19,165 --> 01:05:20,383
سلام -
سلام -
784
01:05:20,458 --> 01:05:21,792
از این طرف
785
01:05:22,835 --> 01:05:24,595
چطوری؟ -
خیلی خوبم، متشکرم -
786
01:05:24,670 --> 01:05:25,838
خودت چطوری؟
787
01:05:30,582 --> 01:05:32,000
سلام. سلام
788
01:05:32,845 --> 01:05:33,771
سلام
789
01:05:33,846 --> 01:05:36,774
الان میام خدمتت
790
01:05:36,849 --> 01:05:37,900
سلام -
سلام -
791
01:05:37,975 --> 01:05:40,152
واقعاً… باید باهات حرف بزنم
792
01:05:40,227 --> 01:05:41,654
جلسه دارم
793
01:05:41,729 --> 01:05:43,489
ضروریه. خب، لطفاً؟
794
01:05:43,564 --> 01:05:45,241
فقط چند دقیقه وقتت رو میگیرم
795
01:05:45,316 --> 01:05:46,492
…من -
بعدش میام دیدنت -
796
01:05:46,567 --> 01:05:50,121
نه، نه -
ببین، رو نیمکت بشین -
797
01:05:50,196 --> 01:05:51,622
…میگم یه کلید برات بیارن و
798
01:05:51,697 --> 01:05:52,990
باید الان باهات صحبت کنم
799
01:05:54,575 --> 01:05:55,751
خواهش میکنم
800
01:05:55,826 --> 01:05:59,797
ببین. چیزیت نمیشه. خب؟
801
01:05:59,872 --> 01:06:01,748
میام دنبالت
802
01:06:03,542 --> 01:06:07,430
قول میدم. یه ساعت صبر کن
803
01:06:07,505 --> 01:06:11,216
یه ساعت. شرمنده. میام دنبالت
804
01:09:35,225 --> 01:09:36,226
لاکی؟
805
01:09:40,780 --> 01:09:42,006
!لاکی
806
01:09:43,596 --> 01:09:46,473
!پسرم! بیدار شو! آهای
807
01:09:47,062 --> 01:09:50,440
!بیدار شو! پسرم! پسرم
808
01:09:52,479 --> 01:09:55,941
!یالا، بجنب
!تو رو خدا! بیدار شو
809
01:09:57,033 --> 01:09:58,272
!بیدار شو! کمک
810
01:10:00,029 --> 01:10:01,205
زود باش، عزیزم
811
01:10:01,280 --> 01:10:04,742
!یالا. یکی کمک کنه
!کمک! یکی کمک کنه
812
01:10:17,796 --> 01:10:19,765
ماساژها چطور بودن؟
813
01:10:19,840 --> 01:10:21,517
فوقالعاده
814
01:10:21,592 --> 01:10:24,219
باید قبل رفتن یه ماساژ دیگه میگرفتیم
815
01:10:25,804 --> 01:10:27,606
ممنون قبول کردید عکس بگیرید
816
01:10:27,681 --> 01:10:29,525
خانم سریتالا
817
01:10:29,600 --> 01:10:31,809
سلام
818
01:10:33,229 --> 01:10:35,698
سلام. سلام
819
01:10:35,773 --> 01:10:40,319
ایشون همسرم هستن، آقای جیم
820
01:10:41,111 --> 01:10:42,538
عاشق سریالتونیم
821
01:10:42,613 --> 01:10:44,197
!خب، ما هم عاشق هتل شماییم
822
01:10:45,532 --> 01:10:47,168
امیدواریم از اقامت در اینجا لذت برده باشید
823
01:10:47,243 --> 01:10:49,495
خدایا. خیلی بهمون خوش گذشت
824
01:11:09,723 --> 01:11:11,483
بلیندا
825
01:11:11,558 --> 01:11:14,984
سلام -
سلام -
826
01:11:15,059 --> 01:11:16,477
امروز حالت چطوره؟
827
01:11:17,064 --> 01:11:20,492
خوبم، اره. تو چطوری؟
828
01:11:20,567 --> 01:11:22,453
خوبم، مثل همیشه
829
01:11:22,528 --> 01:11:25,030
…پرنچای
830
01:11:27,700 --> 01:11:29,400
واقعاً از آشنا شدن باهات خوشحال شدم
831
01:11:31,301 --> 01:11:32,728
…ولی
832
01:11:34,260 --> 01:11:36,971
شرایطم تغییر کرده و
833
01:11:38,502 --> 01:11:40,587
فردا از تایلند میرم
834
01:11:43,549 --> 01:11:47,177
فردا میری؟
835
01:11:50,639 --> 01:11:51,974
…پس
836
01:11:53,934 --> 01:11:56,020
راه انداختن کاروکاسبی چی شد؟
837
01:11:57,062 --> 01:11:58,647
دوتایی
838
01:11:59,106 --> 01:12:01,275
…شاید. ولی
839
01:12:03,068 --> 01:12:05,162
شرایطم فرق کرده و
840
01:12:05,237 --> 01:12:08,115
الان نمیتونم خودم رو درگیر چیزی بکنم
841
01:12:14,079 --> 01:12:15,205
خیلی ببخشید
842
01:12:19,126 --> 01:12:20,594
اجازه میدید
843
01:12:20,669 --> 01:12:24,473
یه عکس بگیریم؟ -
!صاحب اختیارید -
844
01:12:24,548 --> 01:12:25,516
عالیه -
!خیلیخب -
845
01:12:25,591 --> 01:12:26,976
!خیلیخب -
!جیم، تو اینجا وایسا -
846
01:12:27,051 --> 01:12:28,060
من میرم اینجا -
خیلیخب -
847
01:12:28,135 --> 01:12:29,311
خیلیخب -
آره. بیا، بیا. بیا -
848
01:12:29,386 --> 01:12:33,482
!یک… چه خوشگل شد
849
01:12:33,557 --> 01:12:36,893
واو. چه خانمهای قشنگی
850
01:12:38,395 --> 01:12:40,239
خیلیخب، یکی دیگه. یکی دیگه
851
01:12:40,314 --> 01:12:41,532
خیلیخب -
خیلیخب -
852
01:12:41,607 --> 01:12:42,616
…یکی دیگه، این بار
853
01:12:42,691 --> 01:12:44,275
آره -
آره؟ -
854
01:12:47,613 --> 01:12:49,615
چه خوشگل
855
01:12:50,016 --> 01:12:51,375
آقای جیم، دوربین رو نگاه کنید، لطفاً
856
01:12:51,450 --> 01:12:52,868
آره. خیلی ممنون
857
01:12:55,621 --> 01:12:57,423
!سورپرایز -
!سیب -
858
01:12:57,498 --> 01:12:58,882
!آره. خوبه
859
01:12:58,957 --> 01:13:00,333
خوبه، آقای جیم. آره
860
01:13:14,029 --> 01:13:15,113
ریک؟
861
01:13:17,293 --> 01:13:18,461
از اینجا برو
862
01:13:19,436 --> 01:13:20,729
چرا؟ چیکار میکنی؟
863
01:13:23,857 --> 01:13:25,316
از اینجا بزن به چاک
864
01:13:35,661 --> 01:13:37,913
!لبخند
865
01:13:39,790 --> 01:13:43,919
!خدایا
866
01:13:44,744 --> 01:13:45,828
کیرم دهنت
867
01:13:53,289 --> 01:13:54,623
!جیم
868
01:13:59,049 --> 01:14:01,467
!پرنچای -
!خوبی؟ خوبی؟ برو! برو -
869
01:14:09,053 --> 01:14:10,070
چرا؟
870
01:14:10,696 --> 01:14:12,030
اون بابام رو کُشت
871
01:14:13,538 --> 01:14:15,122
اون باباته
872
01:14:17,564 --> 01:14:19,733
اون باباته! خودش گفت
873
01:14:20,122 --> 01:14:21,373
!اون باباته
874
01:14:32,951 --> 01:14:34,470
ریک، چه غلطی کردی؟
875
01:14:38,223 --> 01:14:40,057
!وایسا -
!برو، برو، برو، برو -
876
01:15:31,193 --> 01:15:32,411
نه
877
01:15:32,486 --> 01:15:35,372
!نه، نه، نه
!نه، نه
878
01:15:35,447 --> 01:15:38,375
آهای، آهای. نه
879
01:15:38,450 --> 01:15:39,710
چیزیت نیست، خب؟
880
01:15:39,785 --> 01:15:41,044
حالت خوب میشه
881
01:15:41,119 --> 01:15:43,714
میشنوی؟ میشنوی؟
882
01:15:43,789 --> 01:15:45,999
نباید رو دستم بمیری، خب؟
883
01:15:47,084 --> 01:15:48,126
چلسی؟
884
01:15:53,131 --> 01:15:54,299
نه
885
01:15:54,925 --> 01:15:56,969
!نه. نه
886
01:16:19,202 --> 01:16:22,015
!آهای! آهای
887
01:16:22,494 --> 01:16:24,328
!کمک، خواهش میکنم
888
01:16:45,392 --> 01:16:48,111
ببخشید. شرمنده
889
01:16:48,186 --> 01:16:50,113
تا ابد با هم میمونیم، باشه؟
890
01:16:50,188 --> 01:16:51,815
همونطور که گفتی
891
01:17:04,578 --> 01:17:05,621
چی شد؟
892
01:17:05,787 --> 01:17:07,873
چرا اونجا وایسادی؟
!اونوری رفت
893
01:17:08,081 --> 01:17:09,916
!شلیک کن، شلیک کن
894
01:17:10,125 --> 01:17:11,126
!برو
895
01:17:19,801 --> 01:17:21,887
!آهای! وایسا
896
01:17:26,850 --> 01:17:28,018
!بکُشش
897
01:17:29,144 --> 01:17:30,395
!بکُشش، بکُشش
898
01:17:37,486 --> 01:17:38,487
!شلیک کن
899
01:17:38,695 --> 01:17:40,197
!شلیک کن
900
01:19:39,357 --> 01:19:41,526
سلام
901
01:19:49,659 --> 01:19:51,161
فکر کنم خدا رو دیدم
902
01:20:01,755 --> 01:20:02,839
بیا بغلم
903
01:20:04,494 --> 01:20:06,580
خدایا
904
01:20:42,087 --> 01:20:45,382
!بچهها! ببینید چی آوردم
905
01:21:08,641 --> 01:21:10,323
میگم، بچهها. صبر کنید
906
01:21:17,414 --> 01:21:18,874
شرایط قراره تغییر کنه
907
01:21:24,087 --> 01:21:26,923
با هم مثل یه خانواده پُشت سر میذاریمش
908
01:21:28,091 --> 01:21:29,810
…چون ما
909
01:21:29,885 --> 01:21:31,803
مثل کوه پُشت هم هستیم و
910
01:21:34,055 --> 01:21:35,816
،هیچچیز مهمتر از خانواده نیست
911
01:21:35,891 --> 01:21:36,975
درسته؟
912
01:22:17,015 --> 01:22:21,518
♪ The Cathedral Singers - Lo, How a Rose E'er Blooming ♪
913
01:24:00,063 --> 01:24:15,063
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و علی محمدخانی »
:. AliMK_Sub & Ali99 .:
914
01:24:26,867 --> 01:24:41,867
▷ Instagram: @AliAkbar.1999
▷ Telegram: @AliMK_Sub
915
01:24:53,516 --> 01:25:05,516
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
916
01:25:19,133 --> 01:25:31,133
:دیجی موویز در شبکههای اجتماعی
@DigiMoviez
917
01:25:42,629 --> 01:25:47,481
« پایان فصل سوم »77523