Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:08,323
I had this dream the other night.
2
00:00:08,364 --> 00:00:11,478
I was in church and they was
having a funeral for me.
3
00:00:11,525 --> 00:00:13,827
There was two coffins.
4
00:00:13,870 --> 00:00:15,872
And both of them was me.
5
00:00:16,830 --> 00:00:18,957
In one coffin was my heart, beating,
6
00:00:19,000 --> 00:00:22,003
and all my veins and blood
was moving around,
7
00:00:22,045 --> 00:00:23,843
but with no body.
8
00:00:24,684 --> 00:00:27,357
Looked like some sort of sea creature.
9
00:00:28,092 --> 00:00:30,970
Then in the other coffin was my body.
10
00:00:31,012 --> 00:00:33,723
Uh, skin, muscles, brain and lungs.
11
00:00:33,765 --> 00:00:35,266
My eyes was empty.
12
00:00:35,308 --> 00:00:37,477
The lungs were still trying to breathe.
13
00:00:37,520 --> 00:00:39,396
Like...
14
00:00:39,437 --> 00:00:41,106
Like, wheezing-like.
15
00:00:41,824 --> 00:00:44,484
A breathing body with no heart
or blood on one side
16
00:00:44,527 --> 00:00:47,612
and a beating heart
and a box of veins and blood
17
00:00:47,655 --> 00:00:49,906
with no body on the other.
18
00:00:50,507 --> 00:00:52,700
And a preacher said,
19
00:00:52,742 --> 00:00:54,609
"You need your prayers."
20
00:00:55,060 --> 00:00:57,747
And I looked at both
these parts of me and said,
21
00:00:57,790 --> 00:00:59,250
"But who is he?"
22
00:00:59,725 --> 00:01:03,045
Who are you? What are you?
23
00:01:07,925 --> 00:01:09,385
Wake up.
24
00:01:10,344 --> 00:01:11,595
Are we there?
25
00:01:11,637 --> 00:01:12,972
No. Uphill grade.
26
00:01:13,013 --> 00:01:15,985
When the train slows down,
we're gonna jump off.
27
00:01:56,536 --> 00:02:04,536
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
28
00:02:07,866 --> 00:02:10,697
Bet you never jumped
off a train before. Huh?
29
00:02:10,740 --> 00:02:11,823
Isn't that fun?
30
00:02:12,166 --> 00:02:14,576
See, I want them all thinking
we're out west.
31
00:02:14,619 --> 00:02:15,869
Why?
32
00:02:15,912 --> 00:02:19,664
'Cause we're up
to no good, in their eyes.
33
00:02:19,706 --> 00:02:22,792
But the Lord of lords
34
00:02:22,834 --> 00:02:24,669
is smiling down upon us.
35
00:02:24,712 --> 00:02:26,087
But where are we?
36
00:02:26,129 --> 00:02:30,967
Pennsylvania. The Allegheny
Mountains of my youth.
37
00:02:31,010 --> 00:02:34,722
The Lord put forth his thumb
and pressed these hills
38
00:02:34,764 --> 00:02:37,058
and made these passages for the poor.
39
00:02:37,098 --> 00:02:40,645
Now a small band of Negro revolutionaries
40
00:02:40,840 --> 00:02:42,509
could hide out in here
41
00:02:42,550 --> 00:02:45,303
and fight off an army
of thousands for years.
42
00:02:45,345 --> 00:02:47,624
These the first mountains
I ever seen up close.
43
00:02:47,677 --> 00:02:49,167
They were mine, too.
44
00:02:49,641 --> 00:02:51,601
Now, Mr. Douglass,
45
00:02:52,087 --> 00:02:55,772
he showed me a few tricks
about putting on a show,
46
00:02:55,814 --> 00:02:59,956
speechifying,
so I'm gonna raise us some money
47
00:02:59,999 --> 00:03:03,280
and we'll go back, get the men,
carry on the fight.
48
00:03:03,321 --> 00:03:05,198
- Yes, Captain.
- Mm-hmm.
49
00:03:05,240 --> 00:03:06,658
When I'm giving my talks,
50
00:03:06,701 --> 00:03:10,251
I may ask you to testify,
you know, about your life.
51
00:03:10,300 --> 00:03:13,206
Deprivation and starvation as a slave,
52
00:03:13,249 --> 00:03:16,168
being whipped scandalous and such.
53
00:03:16,209 --> 00:03:18,642
Dutch ain't never whipped me.
54
00:03:18,696 --> 00:03:20,131
And fed me good.
55
00:03:20,172 --> 00:03:21,298
Never been cold
56
00:03:21,339 --> 00:03:23,175
before sleeping in the woods
with you and the boys.
57
00:03:23,217 --> 00:03:25,848
Yeah, well, I-I...
I-I wouldn't mention that.
58
00:03:25,945 --> 00:03:28,180
And I ain't never been shot at
till I met you.
59
00:03:28,222 --> 00:03:30,468
No? Yeah, I wouldn't
mention that, either.
60
00:03:30,517 --> 00:03:31,517
Truth be told,
61
00:03:32,091 --> 00:03:34,848
I ain't seen a person murdered
till I met you.
62
00:03:35,354 --> 00:03:36,939
I would stay off that subject
63
00:03:36,981 --> 00:03:38,107
- entirely.
- Mm.
64
00:03:38,149 --> 00:03:41,694
While the old man
was hidded out on the plains,
65
00:03:41,736 --> 00:03:43,988
he was a hero back east.
66
00:03:44,030 --> 00:03:47,992
My name is Osawatomie John Brown
67
00:03:48,034 --> 00:03:50,411
and I am here to fight slavery.
68
00:03:50,454 --> 00:03:53,165
They couldn't get enough of his stories.
69
00:03:53,206 --> 00:03:55,833
You would've thunk that every pro-slaver,
70
00:03:55,876 --> 00:03:59,212
who mostly lived off of pennies
and generally didn't treat
71
00:03:59,253 --> 00:04:02,007
the Negro any worse
than they treated each other
72
00:04:02,048 --> 00:04:04,551
was a bunch of cranks,
heathens and drunks
73
00:04:04,593 --> 00:04:06,762
who run around murdering one another,
74
00:04:06,803 --> 00:04:10,152
while the free staters spend
all day sitting in church
75
00:04:10,189 --> 00:04:13,908
making paper cutout dolls
on Wednesday nights.
76
00:04:13,954 --> 00:04:17,189
We must defeat slavery!
77
00:04:17,231 --> 00:04:20,776
If any are bound, we are all bound!
78
00:04:22,550 --> 00:04:25,280
It made me a bit sad,
truth be to tell it,
79
00:04:25,322 --> 00:04:28,534
to watch all them white folks
crying for the Negro.
80
00:04:28,575 --> 00:04:31,789
There weren't but one Negro
'sides me present.
81
00:04:31,822 --> 00:04:34,957
And we both knew to be quiet as mouses.
82
00:04:36,371 --> 00:04:38,503
Except for Frederick Douglass,
83
00:04:38,544 --> 00:04:42,422
it seemed like everybody got to
make a speech about the Negro
84
00:04:42,465 --> 00:04:44,217
except the Negro.
85
00:04:44,258 --> 00:04:48,262
It has been a long time
since I've had any ice cream.
86
00:04:50,571 --> 00:04:53,768
- Can we afford it?
- I think we can.
87
00:04:56,187 --> 00:04:58,250
I've heard some news.
88
00:05:00,344 --> 00:05:01,984
Federal agents are after me.
89
00:05:02,026 --> 00:05:04,691
Mm. I'm gonna need you to keep a lookout.
90
00:05:05,155 --> 00:05:06,530
Well,
91
00:05:07,000 --> 00:05:08,950
what does a federal agent look like?
92
00:05:08,992 --> 00:05:11,599
The federal man...
93
00:05:11,636 --> 00:05:15,748
He smells like... like bear.
94
00:05:15,790 --> 00:05:17,835
They use bear grease
95
00:05:17,876 --> 00:05:19,811
to oil their hair.
96
00:05:20,170 --> 00:05:24,048
But they live indoors.
They're clean. Mm-hmm.
97
00:05:24,091 --> 00:05:26,593
- Sickly, pale, yellow.
- Captain,
98
00:05:26,634 --> 00:05:29,221
about half the white folks
up north seem like that.
99
00:05:29,263 --> 00:05:31,639
Mm-hmm. True.
100
00:05:32,487 --> 00:05:34,010
Recognize this?
101
00:05:35,394 --> 00:05:37,688
This is Frederick's old Colt.
102
00:05:37,729 --> 00:05:39,842
He'd want you to have... Now be careful.
103
00:05:39,910 --> 00:05:41,441
It's primed and loaded... Uh-uh.
104
00:05:41,484 --> 00:05:44,361
Keep it down. There's eyes about.
105
00:05:45,218 --> 00:05:48,471
Look at this.
106
00:05:49,950 --> 00:05:51,096
I'm sorry.
107
00:05:51,121 --> 00:05:52,771
No need to see that...
108
00:05:53,370 --> 00:05:56,488
Now, if you see a federal man
while I'm...
109
00:05:56,524 --> 00:05:58,125
givin' my show,
110
00:05:58,167 --> 00:05:59,502
I don't want you interrupt me.
111
00:05:59,543 --> 00:06:03,255
Just take out your Good Lord
bird feather and wave it.
112
00:06:03,298 --> 00:06:04,840
I'll know.
113
00:06:05,805 --> 00:06:07,056
Course,
114
00:06:07,218 --> 00:06:11,590
if they try to apprehend me,
start shooting.
115
00:06:11,620 --> 00:06:13,766
You want me to draw down
on a federal agent?
116
00:06:13,808 --> 00:06:16,311
Just... Not at first.
Just fire up in the air.
117
00:06:16,352 --> 00:06:18,383
- Okay.
- They'll run, they'll scream,
118
00:06:18,423 --> 00:06:20,315
we'll make our escape...
If they arrest me,
119
00:06:20,356 --> 00:06:23,212
I'm gonna need you to, point-blank, fire.
120
00:06:23,761 --> 00:06:26,221
John Brown... No, no,
please! Please don't shoot.
121
00:06:26,404 --> 00:06:28,656
I-I'm Deacon Lee, with First Methodist
122
00:06:28,698 --> 00:06:31,034
and the Hartford Abolitionist Society?
123
00:06:31,666 --> 00:06:33,202
A deacon.
124
00:06:33,245 --> 00:06:35,122
And an abolitionist.
125
00:06:36,164 --> 00:06:37,290
- Yes, sir.
- Pleasure.
126
00:06:37,332 --> 00:06:38,583
Likewise. This is my wife
127
00:06:38,625 --> 00:06:40,418
- Temperance.
- Temperance.
128
00:06:40,460 --> 00:06:42,796
- Hello. Pleasure.
- Hmm. What a wonderful name.
129
00:06:44,589 --> 00:06:46,716
- If you are John Brown...
- I am.
130
00:06:46,758 --> 00:06:50,095
...could you spare a few words
at our meeting this afternoon?
131
00:06:52,097 --> 00:06:53,098
Love to.
132
00:06:54,475 --> 00:06:58,354
Well, uh, l-let me buy you
some ice cream.
133
00:06:58,395 --> 00:06:59,313
Hello.
134
00:06:59,355 --> 00:07:01,857
My name is Osawatomie John Brown
135
00:07:01,899 --> 00:07:04,485
and I'm here to fight slavery!
136
00:07:11,693 --> 00:07:14,154
I have been warned
137
00:07:14,370 --> 00:07:16,747
that federal agents are hunting me
138
00:07:16,789 --> 00:07:20,084
and that there may even be a federal man
139
00:07:20,126 --> 00:07:21,836
here with us this afternoon.
140
00:07:24,922 --> 00:07:26,799
Federal man,
141
00:07:26,841 --> 00:07:30,928
if ye be here, make yourself known!
142
00:07:34,860 --> 00:07:37,405
Good. Now,
143
00:07:38,060 --> 00:07:42,399
I demand the immediate emancipation
144
00:07:42,440 --> 00:07:47,529
of every soul pining for freedom
on American soil!
145
00:07:52,033 --> 00:07:55,578
Those in the fields of Maryland,
146
00:07:56,174 --> 00:08:00,209
the cotton plantations of Arkansas,
147
00:08:00,250 --> 00:08:03,462
Louisiana, Georgia,
148
00:08:03,504 --> 00:08:05,589
Alabama!
149
00:08:05,631 --> 00:08:08,258
Not some, but all,
150
00:08:08,300 --> 00:08:11,220
without limitations,
without restrictions,
151
00:08:11,261 --> 00:08:13,305
for their inalienable right
152
00:08:13,347 --> 00:08:17,351
to pursue their absolute equality!
153
00:08:22,565 --> 00:08:24,275
My grandfather,
154
00:08:24,316 --> 00:08:26,277
he served with General George Washington.
155
00:08:26,318 --> 00:08:29,238
Yes. Thank you, thank you. Yes.
156
00:08:29,280 --> 00:08:34,828
They railed against
a three-penny tax on tea.
157
00:08:34,869 --> 00:08:36,412
Hmm.
158
00:08:36,454 --> 00:08:38,497
They used that to justify
159
00:08:38,540 --> 00:08:42,825
seven years of bloody war with England.
160
00:08:42,890 --> 00:08:44,394
Suspenseful music
161
00:08:44,439 --> 00:08:47,339
Imagine if those men
162
00:08:47,382 --> 00:08:49,456
had the cause that we have.
163
00:08:50,552 --> 00:08:51,803
They would take action.
164
00:08:51,845 --> 00:08:56,805
I know: Violence,
that's not what any of us want.
165
00:08:56,846 --> 00:08:59,310
It's an extreme measure.
166
00:09:00,176 --> 00:09:03,356
However, sometimes, a limb is sick.
167
00:09:03,621 --> 00:09:05,707
It has to be excised.
168
00:09:06,151 --> 00:09:09,196
If thine own eye offends thee,
169
00:09:09,237 --> 00:09:11,371
pluck it out!
170
00:09:11,412 --> 00:09:13,784
I am offended!
171
00:09:13,825 --> 00:09:17,370
And I will pluck it out!
172
00:09:20,040 --> 00:09:21,625
Amen.
173
00:09:22,460 --> 00:09:23,711
Thank you.
174
00:09:23,753 --> 00:09:25,463
Thank you. Thank you.
175
00:09:25,504 --> 00:09:27,089
Let us, let us pray.
176
00:09:30,845 --> 00:09:34,308
Dear Lord, we thank you
for this time together.
177
00:09:34,986 --> 00:09:37,016
First I want to thank Temperance
and Deacon Lee
178
00:09:37,057 --> 00:09:38,267
for in-inviting me here today.
179
00:09:38,309 --> 00:09:40,603
I... What fine people.
180
00:09:40,644 --> 00:09:43,815
We thank whoever made
those, uh, sugar cookies,
181
00:09:43,856 --> 00:09:45,900
that were simply delicious.
182
00:09:45,941 --> 00:09:49,153
I know God must love whoever made those,
183
00:09:49,195 --> 00:09:50,655
because they are inv...
184
00:09:50,696 --> 00:09:52,323
I would really like to have some more
185
00:09:52,365 --> 00:09:53,491
when-when this meeting is over.
186
00:09:53,533 --> 00:09:56,285
But first, let us thank the good people
187
00:09:56,327 --> 00:09:58,121
of this town, the good Methodists
188
00:09:58,162 --> 00:09:59,330
that are here tonight.
189
00:09:59,372 --> 00:10:01,208
We feel you, Holy Savior.
190
00:10:01,249 --> 00:10:03,960
We know we share one blood, we know...
191
00:10:04,001 --> 00:10:06,213
Captain, I smell bear!
192
00:10:12,135 --> 00:10:13,970
You received my letters.
193
00:10:14,011 --> 00:10:14,930
Indeed.
194
00:10:14,971 --> 00:10:17,099
It's Hugh Forbes.
195
00:10:17,140 --> 00:10:18,350
Hugh Forbes!
196
00:10:18,391 --> 00:10:20,185
At your service, General.
197
00:10:20,227 --> 00:10:23,317
It is an honor to meet
the great warrior of slavery
198
00:10:23,357 --> 00:10:24,863
of whom I have heard so much.
199
00:10:24,934 --> 00:10:26,900
The honor is mine. All mine.
200
00:10:26,942 --> 00:10:28,291
No. Mine.
201
00:10:29,444 --> 00:10:30,821
It's Hugh Forbes.
202
00:10:30,863 --> 00:10:33,115
Onion, you thought he was a bear!
203
00:10:35,492 --> 00:10:37,786
I've studied your war pamphlets.
204
00:10:37,828 --> 00:10:40,205
I dare say they are excellent.
205
00:10:40,247 --> 00:10:41,874
You're the right man for our mission.
206
00:10:41,915 --> 00:10:43,667
Did you really serve
under General Garibaldi?
207
00:10:43,709 --> 00:10:45,919
Mm. With his legions,
through his victories.
208
00:10:45,962 --> 00:10:47,672
In league with your own achievements.
209
00:10:47,713 --> 00:10:50,507
Oh, hardly. In-in Italy and in Brazil?
210
00:10:50,550 --> 00:10:53,678
And Paraguay. Tough terrain,
overwhelming forces.
211
00:10:53,719 --> 00:10:55,220
- Ah.
- But victory.
212
00:10:55,263 --> 00:10:56,722
Oh, I love what you wrote here:
213
00:10:56,763 --> 00:10:59,057
"If these hands used for
fighting would be acceptable
214
00:10:59,100 --> 00:11:03,229
to God, I dedicate them, uh,
to all man's redemption."
215
00:11:03,271 --> 00:11:05,064
- Mm-hmm.
- Strong words.
216
00:11:05,106 --> 00:11:07,567
Your letters convinced me of my own...
217
00:11:07,608 --> 00:11:10,486
Our own destiny together,
so I came at once.
218
00:11:10,528 --> 00:11:11,905
- By God's grace.
- Amen.
219
00:11:11,946 --> 00:11:14,323
An expensive endeavor,
but shall be worth it.
220
00:11:14,365 --> 00:11:16,717
Here is your payment.
221
00:11:17,182 --> 00:11:18,810
Captain...
222
00:11:19,078 --> 00:11:20,997
This seems excessive, Captain Brown.
223
00:11:21,039 --> 00:11:22,916
Tell me you haven't emptied your pockets.
224
00:11:22,957 --> 00:11:23,917
No. No, no, here's some more.
225
00:11:23,958 --> 00:11:25,835
Maybe we should keep back a bit.
226
00:11:25,878 --> 00:11:27,545
No, no. Mr. Forbes
227
00:11:27,588 --> 00:11:29,281
needs to begin his work immediately.
228
00:11:29,323 --> 00:11:30,816
God will provide.
229
00:11:30,869 --> 00:11:33,333
Please. Accept it.
230
00:11:33,376 --> 00:11:35,637
This is to be the greatest
campaign of my life:
231
00:11:35,678 --> 00:11:36,847
To serve with you, General.
232
00:11:36,889 --> 00:11:37,972
Oh, no.
233
00:11:38,015 --> 00:11:39,433
- I'm but a captain...
- Mm.
234
00:11:39,475 --> 00:11:41,546
...serving in the army
of the Prince of Peace.
235
00:11:41,582 --> 00:11:43,394
Let's begin at once!
236
00:11:43,437 --> 00:11:45,314
Let us commence this evening.
237
00:11:45,355 --> 00:11:46,607
Over dinner at Keaney House,
238
00:11:46,648 --> 00:11:47,900
- where I am staying.
- Keaney House. Yes, yes.
239
00:11:47,941 --> 00:11:50,402
I have brought regimes and
schemes for you to look over.
240
00:11:50,444 --> 00:11:51,779
Ah, regimes and schemes.
241
00:11:53,739 --> 00:11:54,698
- Ah...
- I like the way
242
00:11:54,740 --> 00:11:56,408
you handle a pistol, Miss.
243
00:11:56,450 --> 00:11:59,245
Tell me:
Were you going to pull the trigger?
244
00:11:59,700 --> 00:12:01,052
About to.
245
00:12:01,095 --> 00:12:02,047
Oh!
246
00:12:03,582 --> 00:12:05,251
Such a scary one.
247
00:12:05,292 --> 00:12:06,418
Watch your back.
248
00:12:09,798 --> 00:12:11,340
- All right. Fine.
- Yeah.
249
00:12:11,382 --> 00:12:12,901
Keaney House!
250
00:12:14,636 --> 00:12:18,188
I have been writing
to that man for years.
251
00:12:18,212 --> 00:12:19,672
He'll train the men.
252
00:12:19,715 --> 00:12:21,008
He'll help us plan.
253
00:12:21,049 --> 00:12:25,179
Finally, we'll be able to ride
into battle with an expert.
254
00:12:32,226 --> 00:12:33,770
Sir.
255
00:12:33,812 --> 00:12:36,190
You and your girl must rent a room,
256
00:12:36,231 --> 00:12:37,566
or I shall have to ask you to leave.
257
00:12:37,608 --> 00:12:39,401
No, we are still waiting
for our colleague.
258
00:12:39,443 --> 00:12:41,778
He's a guest at this hotel;
It's all right.
259
00:12:41,820 --> 00:12:44,573
And who might your colleague be, then?
260
00:12:46,542 --> 00:12:50,120
Mr. Hugh Forbes.
261
00:12:55,702 --> 00:12:57,461
Hmm.
262
00:12:58,087 --> 00:12:59,181
May...
263
00:13:00,048 --> 00:13:01,715
No...
264
00:13:05,385 --> 00:13:06,888
W...
265
00:13:06,930 --> 00:13:08,473
I'm sorry, sir,
266
00:13:08,515 --> 00:13:11,558
Mr. Hugh Forbes
checked out this afternoon.
267
00:13:12,394 --> 00:13:13,514
He did?
268
00:13:13,582 --> 00:13:15,188
Yes, sir.
269
00:13:15,230 --> 00:13:16,481
No, he didn't.
270
00:13:16,523 --> 00:13:18,775
Yes, sir, he did.
271
00:13:20,985 --> 00:13:22,320
Are you sure?
272
00:13:22,362 --> 00:13:24,072
I'm quite sure.
273
00:13:29,119 --> 00:13:31,079
What was the final count?
274
00:13:31,121 --> 00:13:32,580
1,700, sir.
275
00:13:32,622 --> 00:13:35,208
We gave it all to him?
276
00:13:35,251 --> 00:13:37,460
Well you gave it all to him.
277
00:13:37,775 --> 00:13:39,063
Yes, sir.
278
00:13:57,565 --> 00:14:00,441
You can always make the money
back speeching again.
279
00:14:00,484 --> 00:14:03,195
Lots of folks willing to part
with their pocket money.
280
00:14:03,237 --> 00:14:04,957
Pocket money.
281
00:14:04,982 --> 00:14:06,198
Yes, sir.
282
00:14:06,240 --> 00:14:08,784
Uh... a little here, a little there.
283
00:14:11,265 --> 00:14:13,851
You are so right.
284
00:14:14,759 --> 00:14:16,344
That's the problem.
285
00:14:16,667 --> 00:14:19,044
The soul of this country
286
00:14:19,086 --> 00:14:23,034
can't be bought with pocket change.
287
00:14:23,078 --> 00:14:25,676
You are a gift from God,
288
00:14:25,719 --> 00:14:27,219
- Little Onion.
- I... I am?
289
00:14:27,261 --> 00:14:30,015
Yes! It's what you said! You're right!
290
00:14:30,055 --> 00:14:31,908
We need men, not money!
291
00:14:31,954 --> 00:14:32,962
I said that?
292
00:14:33,020 --> 00:14:35,312
Yeah, followers, not funds.
293
00:14:39,274 --> 00:14:40,943
I'm such a fool.
294
00:14:41,448 --> 00:14:43,867
I'm the worst kind of fool.
295
00:14:44,866 --> 00:14:47,324
You know why God punished me?
296
00:14:47,365 --> 00:14:50,684
You know why Hugh Forbes
proved to be a thief?
297
00:14:51,077 --> 00:14:52,286
No, sir.
298
00:14:52,584 --> 00:14:54,206
Spiritual pride.
299
00:14:54,247 --> 00:14:55,744
Amen.
300
00:15:00,630 --> 00:15:02,224
Do you hear that?
301
00:15:04,716 --> 00:15:07,177
Oh! Do you hear that?
302
00:15:09,846 --> 00:15:12,515
Give me your hand. Give me your hand.
303
00:15:15,702 --> 00:15:18,104
There is a hidden oneness
304
00:15:18,648 --> 00:15:21,524
to the whole world, Little Onion.
305
00:15:21,566 --> 00:15:23,444
And it's our job
306
00:15:23,486 --> 00:15:27,198
to help the Lord illuminate that oneness.
307
00:15:28,176 --> 00:15:29,260
Amen?
308
00:15:29,575 --> 00:15:31,035
Amen.
309
00:15:32,954 --> 00:15:35,331
We need to go to Canada.
310
00:15:35,373 --> 00:15:37,124
Canada's a civilized country.
311
00:15:37,166 --> 00:15:38,543
Get your things.
312
00:15:40,419 --> 00:15:41,295
Mm.
313
00:15:41,337 --> 00:15:43,923
- Canada is out the back door.
- See, that's the one...
314
00:15:43,966 --> 00:15:46,186
"Every... ev..."
315
00:15:46,969 --> 00:15:49,096
"God takes the side of the defenseless.
316
00:15:49,136 --> 00:15:52,808
The Christian must also take
the side of the defenseless.
317
00:15:52,848 --> 00:15:54,101
The Christian must be justice,
318
00:15:54,141 --> 00:15:56,247
- must speak justice..."
- We in Canada yet?
319
00:15:56,295 --> 00:15:57,311
What?
320
00:15:57,353 --> 00:15:58,479
Are we in...
321
00:15:58,522 --> 00:16:00,565
No. Not yet.
322
00:16:00,606 --> 00:16:03,546
Another two or three days, on foot.
323
00:16:03,626 --> 00:16:05,170
Oh.
324
00:16:05,736 --> 00:16:08,782
So we walking all the way to Canada?
325
00:16:10,935 --> 00:16:12,186
Yeah.
326
00:16:12,494 --> 00:16:14,913
Our travel funds are threadbare.
327
00:16:15,956 --> 00:16:19,418
"Every Negro must be free to pursue
328
00:16:19,459 --> 00:16:21,586
his or her own life."
329
00:16:21,628 --> 00:16:22,712
Uh-huh.
330
00:16:22,753 --> 00:16:23,887
"Every Negro..."
331
00:16:23,933 --> 00:16:26,341
Dammit, I am a Negro.
332
00:16:26,383 --> 00:16:28,260
And I'm ready to be free.
333
00:16:28,303 --> 00:16:31,346
That is the spirit, Onion.
334
00:16:31,388 --> 00:16:32,848
But you are already free.
335
00:16:32,890 --> 00:16:34,600
- No, I ain't.
- Yes, you are.
336
00:16:34,641 --> 00:16:37,227
You've been free since the day we met.
337
00:16:37,269 --> 00:16:38,348
If I'm so free,
338
00:16:38,827 --> 00:16:40,882
then why do I do
whatever you tell me to do?
339
00:16:40,915 --> 00:16:42,816
Go wherever you says.
340
00:16:42,859 --> 00:16:44,444
Jumpin' off trains.
341
00:16:44,484 --> 00:16:46,486
Eatin' scraps.
342
00:16:46,528 --> 00:16:47,779
Run around like an outlaw.
343
00:16:47,822 --> 00:16:49,925
Getting yanked around by an old
white man?
344
00:16:49,949 --> 00:16:52,577
All right, that is not slavery, Onion.
345
00:16:52,618 --> 00:16:54,494
We are abolitionists.
346
00:16:54,537 --> 00:16:56,748
Warriors. Pilgrims.
347
00:16:56,788 --> 00:16:58,267
We're family.
348
00:16:59,307 --> 00:17:00,877
Aren't we?
349
00:17:08,662 --> 00:17:12,067
_
350
00:17:23,107 --> 00:17:25,443
Who wants hot bread and cider?
351
00:17:56,685 --> 00:17:57,948
Hey.
352
00:17:58,396 --> 00:17:59,828
Here you go.
353
00:18:00,230 --> 00:18:02,357
Here, have a seat.
354
00:18:10,615 --> 00:18:12,348
Oh, Onion.
355
00:18:12,785 --> 00:18:17,248
I owe you a long-overdue apology.
356
00:18:19,040 --> 00:18:21,710
You must be missing your pa
somethin' fierce.
357
00:18:24,518 --> 00:18:26,669
Yeah, that's my fault.
358
00:18:28,008 --> 00:18:31,629
You, uh, were living
a life without choice.
359
00:18:32,012 --> 00:18:33,598
I come along,
360
00:18:33,639 --> 00:18:34,807
thrust freedom on you
361
00:18:34,849 --> 00:18:37,602
without giving you a deciding vote
362
00:18:37,643 --> 00:18:40,029
in which way your life road went.
363
00:18:41,412 --> 00:18:43,371
I'm no better than Dutch Henry.
364
00:18:46,652 --> 00:18:48,738
I'd like, if I could, to...
365
00:18:48,779 --> 00:18:52,492
have a chance to explain to
you why I done what I done.
366
00:18:56,037 --> 00:18:58,870
I was just tryin' to
treat you like family.
367
00:18:59,831 --> 00:19:01,666
The best I could.
368
00:19:01,835 --> 00:19:03,470
You know.
369
00:19:05,216 --> 00:19:07,150
There comes a time,
370
00:19:08,026 --> 00:19:09,590
as a parent,
371
00:19:10,343 --> 00:19:15,224
when you have to let your child be free.
372
00:19:15,265 --> 00:19:19,311
And sometimes, parents,
we... we cling too tight.
373
00:19:19,353 --> 00:19:20,870
Out of love.
374
00:19:21,522 --> 00:19:23,950
I've done it to my own children.
375
00:19:24,525 --> 00:19:25,901
And I've done it to you.
376
00:19:26,470 --> 00:19:28,362
And I'm sorry.
377
00:19:31,491 --> 00:19:33,326
Okay.
378
00:19:33,367 --> 00:19:34,827
Anyhow...
379
00:19:34,868 --> 00:19:36,550
here we are.
380
00:19:37,663 --> 00:19:39,581
We're in Canada.
381
00:19:39,624 --> 00:19:41,542
And you're free!
382
00:19:41,583 --> 00:19:43,961
Free to make your own choices
383
00:19:44,002 --> 00:19:46,506
and build whatever life you want.
384
00:19:47,089 --> 00:19:48,549
That, right there, is a mission
385
00:19:48,591 --> 00:19:50,218
run by good, Christian women.
386
00:19:50,259 --> 00:19:52,637
I mean, they're-they're
Catholic, but we...
387
00:19:52,678 --> 00:19:54,764
we ought not be too
judgmental. They're kind
388
00:19:54,805 --> 00:19:57,517
and they'll look after you and...
389
00:19:57,559 --> 00:19:59,810
give you a fresh start.
390
00:20:02,939 --> 00:20:04,899
Oh...
391
00:20:05,272 --> 00:20:06,693
That's...
392
00:20:06,734 --> 00:20:08,311
how...
393
00:20:08,664 --> 00:20:10,951
I really enjoyed your company.
394
00:20:22,132 --> 00:20:23,550
And, um...
395
00:20:23,575 --> 00:20:25,911
if freedom ever comes to America,
396
00:20:26,511 --> 00:20:29,800
I hope that you will make
your way to Lake Placid.
397
00:20:29,841 --> 00:20:33,053
Meet my wife, meet my daughters.
398
00:20:34,304 --> 00:20:38,192
Course, the...
the boys are gonna miss you.
399
00:20:41,853 --> 00:20:43,552
You forgive me?
400
00:20:46,042 --> 00:20:49,073
Didn't you say we's all already forgiven?
401
00:20:51,113 --> 00:20:53,493
The world's a pretty
confusing place, Captain.
402
00:20:54,952 --> 00:20:57,828
And you don't seem much more
confused than most folks.
403
00:20:57,870 --> 00:20:59,753
Even bein' white.
404
00:21:01,912 --> 00:21:04,733
You don't gotta ask,
for forgiveness from me.
405
00:21:13,399 --> 00:21:15,734
This is my grandmother's Bible.
406
00:21:23,865 --> 00:21:25,825
The devil works hard, Little Onion,
407
00:21:26,136 --> 00:21:27,887
but God works harder.
408
00:22:20,121 --> 00:22:21,622
Are you an orphan?
409
00:22:22,790 --> 00:22:24,000
I guess so.
410
00:22:25,177 --> 00:22:26,502
Join us.
411
00:22:27,879 --> 00:22:30,339
We're going to be hearing
some inspiring words.
412
00:22:30,382 --> 00:22:31,841
The abolitionist John Brown
413
00:22:31,883 --> 00:22:33,551
is gonna be speaking
at the First Methodist.
414
00:22:34,155 --> 00:22:36,388
I've already heard everything
he gots to say.
415
00:22:40,558 --> 00:22:44,521
Thank you.
416
00:23:12,799 --> 00:23:14,092
Hello.
417
00:23:14,135 --> 00:23:17,262
My name is John Brown, and
418
00:23:17,836 --> 00:23:20,599
I'm here fighting to end slavery.
419
00:23:20,641 --> 00:23:21,830
Amen.
420
00:23:21,861 --> 00:23:24,145
I've learned a lot about freedom
421
00:23:24,835 --> 00:23:27,196
since I've come to your country.
422
00:23:38,796 --> 00:23:42,037
You know, at home,
423
00:23:43,036 --> 00:23:45,375
I'm wanted for murder.
424
00:23:46,000 --> 00:23:49,587
Which is funny, because, uh,
425
00:23:50,357 --> 00:23:53,320
for the first 50 or so years of my life,
426
00:23:53,384 --> 00:23:55,885
I lived exactly as my father taught me...
427
00:23:55,927 --> 00:23:56,886
Change your mind?
428
00:23:56,928 --> 00:24:00,306
...as a non-violent abolitionist.
429
00:24:00,348 --> 00:24:02,430
Then my boys grew up;
430
00:24:02,472 --> 00:24:05,645
They moved away. They wanted
to start a life of their own.
431
00:24:05,687 --> 00:24:08,023
Staked a claim in Kansas.
432
00:24:08,064 --> 00:24:11,193
Mm-hmm. They walked and talked,
433
00:24:11,234 --> 00:24:14,613
speaking as I taught them,
as my father taught me,
434
00:24:14,654 --> 00:24:15,822
to love thy neighbor,
435
00:24:15,865 --> 00:24:17,877
to do unto others...
436
00:24:18,757 --> 00:24:22,064
...but it seems that
the pro-slavers of Kansas
437
00:24:22,106 --> 00:24:25,499
were not satisfied simply
with raping and murdering
438
00:24:25,540 --> 00:24:27,375
and enslaving Black people.
439
00:24:27,418 --> 00:24:29,669
They wanted to pick a fight
440
00:24:29,712 --> 00:24:33,048
with anyone who was friends
with a Black man.
441
00:24:33,557 --> 00:24:36,364
So they burned my sons' farms,
442
00:24:36,388 --> 00:24:38,262
they destroyed their homes,
443
00:24:38,304 --> 00:24:40,097
and it woke me up!
444
00:24:41,332 --> 00:24:43,392
Now, we can't just wait.
445
00:24:43,798 --> 00:24:47,883
We can't sit around idle
waiting for fear,
446
00:24:47,924 --> 00:24:51,901
ignorance, hatred, and stupidity
447
00:24:51,943 --> 00:24:55,123
to hurt our own little ones.
448
00:24:58,115 --> 00:25:02,286
We're all a part of one family:
449
00:25:02,329 --> 00:25:04,719
The human family.
450
00:25:06,333 --> 00:25:08,376
- Ah.
- And...
451
00:25:08,417 --> 00:25:10,795
and to that end, I decided
452
00:25:10,837 --> 00:25:12,380
that I was comfortable
453
00:25:12,421 --> 00:25:15,300
to shed my blood with
my African brothers and sisters.
454
00:25:15,342 --> 00:25:20,776
I was even comfortable
shedding blood for them.
455
00:25:20,833 --> 00:25:23,725
Now, for this,
456
00:25:23,767 --> 00:25:25,638
I have a price on my head.
457
00:25:26,499 --> 00:25:27,709
But I ask you,
458
00:25:28,599 --> 00:25:31,692
do you think it's a crime for a citizen
459
00:25:31,733 --> 00:25:33,360
to stand up and say
460
00:25:33,402 --> 00:25:37,072
each and every one of us is imbued
461
00:25:37,114 --> 00:25:40,075
by our Creator with certain
462
00:25:40,117 --> 00:25:42,286
inalienable rights.
463
00:25:42,327 --> 00:25:43,984
- No!
- No!
464
00:25:44,027 --> 00:25:45,581
If that's a crime,
465
00:25:45,622 --> 00:25:47,834
then the Declaration of Independence
466
00:25:47,875 --> 00:25:49,418
is a call for sedition
467
00:25:49,459 --> 00:25:51,151
and should be burned!
468
00:25:51,185 --> 00:25:53,129
I say it's not a crime.
469
00:25:53,172 --> 00:25:56,968
No, I say to not assert yourself
470
00:25:57,009 --> 00:25:59,737
for the rights of the oppressed is to
471
00:25:59,780 --> 00:26:02,306
fall down and worship
472
00:26:02,348 --> 00:26:04,642
at the Moloch of despotism!
473
00:26:04,684 --> 00:26:07,061
Yes, sir! We hear you!
474
00:26:07,103 --> 00:26:09,939
We must... we must join together
475
00:26:09,981 --> 00:26:13,669
and form an anti-slavery movement;
476
00:26:13,693 --> 00:26:15,127
Black folks, white folks,
477
00:26:15,152 --> 00:26:17,238
working together, committed,
478
00:26:17,280 --> 00:26:21,034
for the violence necessary
to end slavery!
479
00:26:21,075 --> 00:26:23,036
- Yes, sir!
- Now, I know.
480
00:26:24,662 --> 00:26:27,640
Violence is not what we want!
481
00:26:30,169 --> 00:26:34,590
I know, good people of Chatham.
482
00:26:35,214 --> 00:26:38,081
Oh, gentle Canada.
483
00:26:38,880 --> 00:26:41,930
I have... I have tried America.
484
00:26:44,001 --> 00:26:48,103
America is rife with hypocrites.
485
00:26:50,564 --> 00:26:53,192
Especially the north.
486
00:26:54,921 --> 00:26:57,487
Greed and slavery
487
00:26:57,841 --> 00:27:00,866
has made a trembling coward
488
00:27:00,908 --> 00:27:02,761
of the white man.
489
00:27:03,702 --> 00:27:07,164
He is so rich
490
00:27:07,207 --> 00:27:09,583
and fat and indolent,
491
00:27:09,626 --> 00:27:12,586
he cannot even remember the values
492
00:27:12,629 --> 00:27:16,256
upon which his country was founded!
493
00:27:20,642 --> 00:27:22,262
How...
494
00:27:23,223 --> 00:27:25,725
How do I... How do I talk to such a man?
495
00:27:25,767 --> 00:27:28,811
How do I affect change in his heart?
496
00:27:28,852 --> 00:27:30,855
I must speak to him
497
00:27:31,515 --> 00:27:33,225
in a language
498
00:27:33,621 --> 00:27:35,527
that he understands.
499
00:27:35,568 --> 00:27:38,571
The language of violence.
500
00:27:38,613 --> 00:27:41,339
- Mm-hmm.
- Gunfire!
501
00:27:41,380 --> 00:27:44,285
The sharp edge of a sword!
502
00:27:44,327 --> 00:27:45,453
Come on! Yeah!
503
00:27:50,500 --> 00:27:53,795
I am not asking
504
00:27:53,838 --> 00:27:55,213
for more talk.
505
00:27:55,256 --> 00:27:57,189
- No, sir.
- I'm not asking
506
00:27:57,214 --> 00:27:59,127
for money.
507
00:27:59,390 --> 00:28:01,225
I'm asking for men.
508
00:28:01,683 --> 00:28:04,431
Brave men!
509
00:28:04,472 --> 00:28:06,057
Oh, Canada!
510
00:28:06,100 --> 00:28:09,979
Do you have any men for me?
511
00:28:10,020 --> 00:28:11,187
We're not afraid, Captain.
512
00:28:11,230 --> 00:28:12,857
- I'm ready.
- Oh, I hear you!
513
00:28:12,897 --> 00:28:14,859
It is time
514
00:28:14,900 --> 00:28:16,986
to meet the slavers
515
00:28:17,027 --> 00:28:20,447
with grape, gunshot and powder!
516
00:28:20,489 --> 00:28:22,116
- Come on! Yeah!
- It is time
517
00:28:22,157 --> 00:28:23,951
to smite him!
518
00:28:23,993 --> 00:28:26,573
No more words!
519
00:28:26,598 --> 00:28:29,031
The time for words is over!
520
00:28:29,123 --> 00:28:31,208
Who wants to sign up?
521
00:28:31,250 --> 00:28:33,669
Yes! Yes!
522
00:28:33,711 --> 00:28:36,539
No more words! No more talk!
523
00:28:36,579 --> 00:28:38,294
Now is the time.
524
00:28:38,318 --> 00:28:40,302
Who wants to sign up?
525
00:28:40,342 --> 00:28:42,179
Who's with me?
526
00:28:49,643 --> 00:28:52,272
We're all for your war on slavery,
527
00:28:52,314 --> 00:28:54,191
but what's your specific plan?
528
00:28:54,231 --> 00:28:55,357
Oh, well, that's...
529
00:28:55,400 --> 00:28:57,777
That's... That's a very, very good qu...
530
00:28:57,819 --> 00:28:59,361
That's a good question.
That's understa...
531
00:28:59,404 --> 00:29:03,533
I-I cannot make
that announcement publicly yet.
532
00:29:03,575 --> 00:29:05,133
I can... I can, uh, tell you...
533
00:29:05,161 --> 00:29:07,364
...it will not be peaceable.
534
00:29:07,393 --> 00:29:09,122
What's that spell to us?
535
00:29:09,164 --> 00:29:11,958
I aim to purge America's sin with blood
536
00:29:12,000 --> 00:29:14,937
and do it soon with the help
of the Negro people.
537
00:29:14,997 --> 00:29:18,298
If you will just give
us a little of your battle plan.
538
00:29:18,341 --> 00:29:19,758
I can't sign a contract
539
00:29:19,800 --> 00:29:21,968
- if I don't know even a bit.
- Well, I...
540
00:29:22,010 --> 00:29:25,388
Do you want to save your people or not?
541
00:29:25,430 --> 00:29:28,081
Captain, I escaped slavery
542
00:29:28,105 --> 00:29:30,268
and traveled 3,000 miles here
543
00:29:30,311 --> 00:29:32,513
on foot and by boat.
544
00:29:32,555 --> 00:29:34,649
But I hold my life dear,
and if I'm gonna lose it,
545
00:29:34,689 --> 00:29:36,734
I want to know the manner
in which it's gonna happen.
546
00:29:36,922 --> 00:29:38,215
You're safe here, sir.
547
00:29:38,565 --> 00:29:41,404
We're all either free men
or former slaves.
548
00:29:41,447 --> 00:29:43,159
Why you holding back?
549
00:29:43,201 --> 00:29:46,619
Fact is, we heard of you,
550
00:29:46,661 --> 00:29:48,538
but we don't know you.
551
00:29:49,005 --> 00:29:51,165
Now, tell us why we should we trust you.
552
00:29:51,874 --> 00:29:54,485
I move with God's purpose.
553
00:29:54,837 --> 00:29:58,506
And He whispered a battle plan in my ear
554
00:29:58,805 --> 00:30:02,468
to start a war that will end slavery.
555
00:30:02,510 --> 00:30:03,554
And for now,
556
00:30:03,925 --> 00:30:06,807
that whisper must remain secret.
557
00:30:07,965 --> 00:30:09,308
Join me.
558
00:30:09,350 --> 00:30:10,651
Please, sir.
559
00:30:10,714 --> 00:30:13,564
I know. I know you have the fire in you.
560
00:30:13,604 --> 00:30:17,150
You have a fire in your heart,
for justice, I know it!
561
00:30:28,203 --> 00:30:30,037
My work is done.
562
00:30:30,079 --> 00:30:32,708
Hold a minute, Captain.
563
00:30:33,667 --> 00:30:35,927
Rise for the general.
564
00:31:02,046 --> 00:31:03,726
You know me.
565
00:31:04,847 --> 00:31:08,161
My name's Harriet Tubman.
566
00:31:08,887 --> 00:31:13,249
And John Brown don't have
to explain nothing to me.
567
00:31:14,047 --> 00:31:16,044
If he says he has a good plan,
568
00:31:16,085 --> 00:31:19,172
he has a good plan.
569
00:31:20,047 --> 00:31:22,287
You got something for us?
570
00:31:30,568 --> 00:31:33,603
Now, John Brown has took many a whipping
571
00:31:33,646 --> 00:31:35,605
for the colored folk,
572
00:31:35,648 --> 00:31:37,523
and he took it standing up.
573
00:31:37,927 --> 00:31:41,737
His own wife and children
starving at home.
574
00:31:42,288 --> 00:31:44,323
He already offered the life of one
575
00:31:44,365 --> 00:31:46,824
of his sons, Frederick, to the cause.
576
00:31:47,888 --> 00:31:51,038
He here asking you to feed his children?
577
00:31:51,080 --> 00:31:52,665
Hmm?
578
00:31:53,047 --> 00:31:54,832
He here asking you to help him?
579
00:31:54,875 --> 00:31:58,212
He asking you to help yourself.
580
00:31:58,254 --> 00:32:00,968
To free yourself.
581
00:32:03,928 --> 00:32:06,595
Y'all clucking like a bunch of hens.
582
00:32:06,637 --> 00:32:10,516
Sitting here warm and cozy,
583
00:32:10,558 --> 00:32:12,104
worrying about your own skin
584
00:32:12,147 --> 00:32:14,478
while your children cry for their mothers
585
00:32:14,520 --> 00:32:16,273
somewhere else right now.
586
00:32:18,941 --> 00:32:23,329
Some of y'all got your brothers
and sisters torn from you.
587
00:32:23,822 --> 00:32:26,490
Your own families
living across the border
588
00:32:26,533 --> 00:32:28,247
in slavery.
589
00:32:28,332 --> 00:32:29,995
That's why he's here...
590
00:32:30,874 --> 00:32:35,769
...asking you freedmen to join in.
591
00:32:37,459 --> 00:32:40,234
And you sitting
on the doorstep of change,
592
00:32:40,292 --> 00:32:44,889
lonely and too scared to walk through it.
593
00:32:45,260 --> 00:32:47,729
Mr. Brown asks
594
00:32:48,450 --> 00:32:51,016
who is a man here?
595
00:32:51,369 --> 00:32:53,268
I didn't want to die.
596
00:32:53,311 --> 00:32:54,769
I didn't want to be hungry.
597
00:32:55,129 --> 00:32:57,336
I liked somebody taking care of me.
598
00:32:57,769 --> 00:33:01,861
But Miss Tubman standing there
so firm and so strong
599
00:33:01,902 --> 00:33:05,311
reminded me of Sibonia saying,
600
00:33:05,355 --> 00:33:09,090
"I am the woman, and I am not ashamed."
601
00:33:10,010 --> 00:33:11,930
Suddenly, I heard
602
00:33:11,979 --> 00:33:14,080
a terrible squawking voice in the room.
603
00:33:14,123 --> 00:33:15,226
Sign me up!
604
00:33:15,267 --> 00:33:17,960
I'll follow the captain
to the ends of the Earth.
605
00:33:18,002 --> 00:33:20,629
- Count me in!
- Praise Jesus.
606
00:33:20,671 --> 00:33:23,799
And a child will lead them.
607
00:33:23,841 --> 00:33:26,635
- Yeah!
- Yeah!
608
00:33:26,677 --> 00:33:29,430
Praise God!
609
00:33:33,935 --> 00:33:35,138
My name is Lewis Leary,
610
00:33:35,172 --> 00:33:36,646
and this is my cousin Attucks Copeland.
611
00:33:36,687 --> 00:33:39,023
We both have engineering degrees,
and we are both willing
612
00:33:39,066 --> 00:33:41,400
to give our lives
in the service of humanity.
613
00:33:41,442 --> 00:33:43,027
Well, I like you already.
614
00:33:43,070 --> 00:33:45,529
- Attucks.
- Yes, sir.
615
00:33:45,571 --> 00:33:47,949
Nice to meet you, Attucks. And Lewis.
616
00:33:47,990 --> 00:33:50,409
- Mm-hmm.
- Welcome.
617
00:33:51,285 --> 00:33:52,570
Dangerfield Newby.
618
00:33:52,600 --> 00:33:55,916
Son of a Black slave mother,
white slave owner father.
619
00:33:55,957 --> 00:33:59,878
I'm better at drawing maps than
anyone you met in your life.
620
00:34:00,504 --> 00:34:01,837
Probably even you.
621
00:34:01,880 --> 00:34:04,423
Well, we need maps.
622
00:34:04,466 --> 00:34:05,884
And we need you.
623
00:34:07,594 --> 00:34:09,179
O.P. Anderson.
624
00:34:10,055 --> 00:34:13,350
I'm a freeborn Negro from Pennsylvania.
625
00:34:13,392 --> 00:34:17,104
I've been waiting to meet you
since you first fired a shot.
626
00:34:17,145 --> 00:34:20,691
Well, we will fire shots together, O.P.
627
00:34:23,051 --> 00:34:24,653
Don't you leave, now.
Stay right here, okay?
628
00:34:24,695 --> 00:34:26,321
Oh, are you with us, sir?
629
00:34:27,322 --> 00:34:29,908
Will there be whiskey
on this adventure of yours?
630
00:34:30,412 --> 00:34:31,828
No, there will not.
631
00:34:32,451 --> 00:34:34,360
Never mind, I will provide my own.
632
00:34:34,392 --> 00:34:36,623
To what the matter of, uh...
633
00:34:36,666 --> 00:34:38,292
sporting women?
634
00:34:39,459 --> 00:34:42,296
We are looking for men of high honor.
635
00:34:42,337 --> 00:34:43,714
Uh-huh.
636
00:34:43,755 --> 00:34:45,216
Uh-huh.
637
00:34:45,258 --> 00:34:46,592
Uh-huh.
638
00:34:46,634 --> 00:34:48,386
Well, it's a minor detail.
639
00:34:48,428 --> 00:34:52,640
Uh, I was warmed by the fire
in your words up there.
640
00:34:52,682 --> 00:34:54,984
The Moloch of depotism!
641
00:34:55,026 --> 00:34:56,426
Despotism.
642
00:34:57,854 --> 00:34:58,897
No more words!
643
00:34:58,938 --> 00:35:00,815
- Uh-huh.
- You put on a good show.
644
00:35:02,358 --> 00:35:03,568
It's poetry.
645
00:35:03,610 --> 00:35:04,986
Uh...
646
00:35:05,028 --> 00:35:06,946
I believe I can be the hero
647
00:35:06,988 --> 00:35:09,699
in this, uh, this tragedy of yours.
648
00:35:09,741 --> 00:35:11,373
What's your name?
649
00:35:11,826 --> 00:35:13,620
Uh, that'd be Cook.
650
00:35:13,661 --> 00:35:14,872
And, uh, and you are, again?
651
00:35:14,913 --> 00:35:17,332
Sorry, I was, uh, distracted earlier.
652
00:35:17,373 --> 00:35:18,499
John Brown.
653
00:35:18,541 --> 00:35:20,335
John Brown.
654
00:35:20,376 --> 00:35:22,129
Yeah.
655
00:35:22,693 --> 00:35:24,756
Yeah, that rings familiar.
656
00:35:24,797 --> 00:35:25,924
Yeah.
657
00:35:25,966 --> 00:35:27,050
Welcome aboard.
658
00:35:27,091 --> 00:35:28,552
All right.
659
00:35:28,594 --> 00:35:31,705
I will not let you down, General.
660
00:35:31,747 --> 00:35:33,293
I will not.
661
00:35:34,016 --> 00:35:35,976
I heard your plan.
662
00:35:36,333 --> 00:35:38,604
Mr. Douglass wrote you?
663
00:35:39,159 --> 00:35:40,648
Your plan is good, John.
664
00:35:40,685 --> 00:35:42,441
- Ah, praise Jesus.
- Figure out the date
665
00:35:42,483 --> 00:35:44,526
that works best and let me know.
666
00:35:45,194 --> 00:35:47,696
I will come with all the bees I can hive.
667
00:35:48,333 --> 00:35:51,450
But once that date is
set, do not change it.
668
00:35:51,493 --> 00:35:53,077
Not for anything.
669
00:35:53,118 --> 00:35:54,913
Of course. I will not.
670
00:35:54,954 --> 00:35:57,973
- I will not. Thank you.
- Captain.
671
00:36:02,504 --> 00:36:04,214
We have some questions.
672
00:36:09,054 --> 00:36:10,929
I've seen you before.
673
00:36:11,333 --> 00:36:13,181
In a dream.
674
00:36:15,920 --> 00:36:17,494
Who are you?
675
00:36:18,890 --> 00:36:21,143
What are you?
676
00:36:27,529 --> 00:36:29,114
I don't rightly know.
677
00:36:29,374 --> 00:36:33,159
Slavery has made a fool
out of a lot of folks.
678
00:36:33,994 --> 00:36:36,705
Twisted them all different kinds of ways.
679
00:36:37,574 --> 00:36:41,126
I seen it happen many a time in my day.
680
00:36:41,574 --> 00:36:44,713
I expect I'll see it
in all our tomorrows, too.
681
00:36:45,798 --> 00:36:48,049
For when you slave a person,
682
00:36:48,092 --> 00:36:52,596
you slave the one in front
and the one behind.
683
00:36:53,175 --> 00:36:54,598
You understand me?
684
00:36:54,640 --> 00:36:56,055
Yes, ma'am.
685
00:36:59,311 --> 00:37:00,975
Take this.
686
00:37:04,316 --> 00:37:05,935
And keep it.
687
00:37:07,945 --> 00:37:10,255
It's more than a shawl.
688
00:37:11,255 --> 00:37:12,992
Carries hidden meanings.
689
00:37:13,256 --> 00:37:16,203
You're choosing to go back
into the lion's den.
690
00:37:16,245 --> 00:37:18,776
Might come in handy when you need it.
691
00:37:19,874 --> 00:37:22,043
Just keep being brave
the way you was today,
692
00:37:22,084 --> 00:37:24,921
and do what you can to help the captain.
693
00:37:25,455 --> 00:37:27,256
He's gonna need it.
694
00:37:28,549 --> 00:37:30,335
Yes, General.
695
00:37:37,559 --> 00:37:39,102
General.
696
00:37:40,562 --> 00:37:41,896
Yes?
697
00:37:43,856 --> 00:37:46,776
Thank you for speaking on my behalf.
698
00:37:48,256 --> 00:37:50,217
You have the date?
699
00:37:50,905 --> 00:37:52,256
I do.
700
00:37:59,831 --> 00:38:01,458
John.
701
00:38:01,500 --> 00:38:03,419
Compromise your life
702
00:38:03,450 --> 00:38:06,755
before you compromise the time.
703
00:38:21,937 --> 00:38:24,982
_
704
00:38:25,024 --> 00:38:28,319
See, the way I figure it,
we make too big of a deal
705
00:38:28,361 --> 00:38:31,697
out of this whole Black and white thing.
706
00:38:31,739 --> 00:38:33,074
Truth be told,
707
00:38:33,115 --> 00:38:36,077
there's only three kinds
of people in this world:
708
00:38:36,119 --> 00:38:38,121
Those who can count
709
00:38:38,497 --> 00:38:40,338
and those who can't.
710
00:38:44,794 --> 00:38:45,935
Onion?
711
00:38:45,988 --> 00:38:47,547
Could I ask you a question?
712
00:38:47,589 --> 00:38:48,736
Yes, Captain.
713
00:38:48,794 --> 00:38:50,967
Have you ever heard of Harpers Ferry?
714
00:38:52,010 --> 00:38:53,511
- No.
- Harpers Ferry, Virginia?
715
00:38:53,553 --> 00:38:56,889
They make rifles there,
thousands of them,
716
00:38:56,931 --> 00:38:59,267
and it's only guarded by two men,
717
00:38:59,309 --> 00:39:03,522
and holding enough weapons to arm 5,000.
718
00:39:03,892 --> 00:39:06,274
There's only two guards,
719
00:39:06,316 --> 00:39:08,193
one on either end.
720
00:39:08,235 --> 00:39:09,778
We'll take them easily.
721
00:39:09,820 --> 00:39:12,489
Then we cut the telegraph wires,
722
00:39:12,531 --> 00:39:15,409
we move through the gate
with the stolen wagons,
723
00:39:15,450 --> 00:39:18,578
we load rifles between 2 and 4 a.m.,
724
00:39:18,621 --> 00:39:19,747
and then...
725
00:39:19,788 --> 00:39:21,040
we escape.
726
00:39:21,081 --> 00:39:23,417
We cut the telegraph wires,
storm the guardhouse,
727
00:39:23,459 --> 00:39:27,504
load the rifles, escape right through...
728
00:39:27,546 --> 00:39:29,099
here.
729
00:39:29,798 --> 00:39:31,550
And then...
730
00:39:34,136 --> 00:39:36,816
- ...we retreat.
- Retreat where?
731
00:39:37,458 --> 00:39:38,433
South...
732
00:39:38,474 --> 00:39:40,508
...into the Blue Ridge Mountains.
733
00:39:40,575 --> 00:39:42,854
...into the Blue Ridge Mountains.
734
00:39:42,895 --> 00:39:44,328
And as we pull back,
735
00:39:44,375 --> 00:39:46,231
planters won't be able
to withstand the cost
736
00:39:46,274 --> 00:39:47,862
of the Negroes leaving,
737
00:39:47,888 --> 00:39:50,153
and they won't be able
to sleep at night for fear.
738
00:39:50,194 --> 00:39:52,029
I ran those trails as a boy.
739
00:39:52,078 --> 00:39:55,814
I surveyed that land since
before any of you were born.
740
00:39:55,844 --> 00:39:59,137
There are thin passes,
too thin for columns of men,
741
00:39:59,178 --> 00:40:00,414
too steep for cannon.
742
00:40:00,438 --> 00:40:04,130
A small group of dedicated,
trained soldiers
743
00:40:04,208 --> 00:40:07,633
can hold off an enemy for years.
744
00:40:07,675 --> 00:40:09,756
It's happened many times before.
745
00:40:09,798 --> 00:40:10,971
Do you know Spartacus?
746
00:40:11,014 --> 00:40:14,094
We'll arm the first 5,000,
747
00:40:14,135 --> 00:40:16,334
then we move through the mountains,
748
00:40:16,358 --> 00:40:19,196
defeating the pro-slavers as we go.
749
00:40:19,242 --> 00:40:22,016
Father, what if... what if we
get these fine men killed?
750
00:40:22,040 --> 00:40:24,145
Wh-What if what we are doing is wrong?
751
00:40:24,188 --> 00:40:27,327
Wrong? We're not talking
about right and wrong.
752
00:40:27,360 --> 00:40:29,424
This country's been wrong
since the beginning,
753
00:40:29,467 --> 00:40:31,987
since the first Thanksgiving...
Ask the Indians.
754
00:40:32,029 --> 00:40:34,490
That's not what we're talking about.
755
00:40:34,760 --> 00:40:37,555
We're talking about breathing life
756
00:40:37,596 --> 00:40:39,890
- back into her soul.
- Old man,
757
00:40:39,932 --> 00:40:43,145
the cheese has slid all
the way off your biscuit.
758
00:40:43,845 --> 00:40:46,140
Negroes will hive to
us from near and far.
759
00:40:46,313 --> 00:40:47,648
They'll hive for us.
760
00:40:48,101 --> 00:40:49,900
We have the support
of Frederick Douglass.
761
00:40:49,942 --> 00:40:51,527
We have the blessing...
762
00:40:51,570 --> 00:40:53,280
of Frederick Douglass...
763
00:40:53,320 --> 00:40:54,448
And the general.
764
00:40:54,488 --> 00:40:56,158
...and the general herself.
765
00:40:56,198 --> 00:40:57,491
Why wouldn't they?
766
00:40:57,534 --> 00:40:58,702
Frederick Douglass is coming?
767
00:40:58,744 --> 00:41:00,412
Old man, you puttin' us on.
768
00:41:00,454 --> 00:41:01,602
Father, I don't doubt your word
769
00:41:01,653 --> 00:41:03,415
or study, but our aim has always been
770
00:41:03,457 --> 00:41:06,001
to free the slave
and to harass the pro-slaver.
771
00:41:06,042 --> 00:41:07,461
Pebbles in the ocean, son.
772
00:41:07,502 --> 00:41:11,089
We're no longer simply freeing slaves.
773
00:41:11,131 --> 00:41:13,661
We're hiving them to fight.
774
00:41:13,813 --> 00:41:15,648
Our aim...
775
00:41:15,844 --> 00:41:17,137
revolution.
776
00:41:17,179 --> 00:41:18,513
There are 1,200
777
00:41:18,555 --> 00:41:21,224
colored people in Harpers Ferry alone.
778
00:41:21,266 --> 00:41:25,020
30,000 in the surrounding 50 miles.
779
00:41:25,063 --> 00:41:29,192
When they hear that we have
a loaded rifle waiting for them,
780
00:41:29,232 --> 00:41:31,359
we'll make friends fast.
781
00:41:31,401 --> 00:41:33,762
I'm gonna need you
to form the advance guard
782
00:41:33,786 --> 00:41:34,988
at Harpers Ferry.
783
00:41:35,031 --> 00:41:36,157
Onion...
784
00:41:36,199 --> 00:41:38,034
will serve as the advance guard,
785
00:41:38,076 --> 00:41:39,534
- with you, Cook.
- You...
786
00:41:40,101 --> 00:41:42,747
and Cook, I'm gonna need you
to stake a residence
787
00:41:42,789 --> 00:41:45,917
near the armory,
but far from peeping eyes.
788
00:41:45,957 --> 00:41:49,921
That way you can gather
intelligence on the sly.
789
00:41:53,256 --> 00:41:54,592
Captain,
790
00:41:54,634 --> 00:41:57,136
ain't nothin' intelligent
about that fella.
791
00:41:57,178 --> 00:41:59,263
Hmm. He's a good talker,
792
00:41:59,305 --> 00:42:01,516
and he can mix in with daily life well.
793
00:42:01,557 --> 00:42:03,476
Frederick Douglass will bring thousands.
794
00:42:03,518 --> 00:42:04,644
So will the general.
795
00:42:05,201 --> 00:42:07,106
You just need to hive the locals.
796
00:42:07,146 --> 00:42:09,982
Soldiers, pilgrims,
797
00:42:10,024 --> 00:42:12,710
fellow children of God, that, in short,
798
00:42:12,734 --> 00:42:14,779
is the plan.
799
00:42:14,822 --> 00:42:16,949
Why not keep the fight in Kansas?
800
00:42:16,989 --> 00:42:18,233
We have friends there.
801
00:42:18,268 --> 00:42:19,785
- Mm, we know the land.
- We do,
802
00:42:19,827 --> 00:42:21,537
but if you wanted to kill a lion,
803
00:42:21,577 --> 00:42:23,162
would you chop off its tail?
804
00:42:23,205 --> 00:42:25,082
Kansas is the tail.
805
00:42:25,124 --> 00:42:26,667
Virginia is its terrible head.
806
00:42:26,707 --> 00:42:27,941
We is ready.
807
00:42:27,990 --> 00:42:29,534
- Mm-hmm.
- All we need is a chance.
808
00:42:29,573 --> 00:42:32,152
I know y'all is ready, but
the white folks is more ready.
809
00:42:32,186 --> 00:42:33,757
They got more guns,
and they're gonna donate
810
00:42:33,799 --> 00:42:36,176
all the bullets they
have to elephant hunt
811
00:42:36,218 --> 00:42:37,874
every Negro in this region
812
00:42:37,916 --> 00:42:39,763
five minutes after they kill the old man!
813
00:42:39,805 --> 00:42:42,141
You're talking about
a lot of people dying.
814
00:42:44,099 --> 00:42:45,643
Yes.
815
00:42:46,019 --> 00:42:47,938
I am.
816
00:42:49,522 --> 00:42:53,026
I'm talking about purging
this guilty land with blood.
817
00:42:53,862 --> 00:42:56,405
I'm talking about civil war.
818
00:42:56,447 --> 00:42:58,504
You sure about this, Father?
819
00:42:59,865 --> 00:43:02,534
As He who made me.
820
00:43:02,996 --> 00:43:05,063
I'm with you all.
821
00:43:05,944 --> 00:43:08,208
Unto the brink.
822
00:43:09,544 --> 00:43:10,936
Me, too.
823
00:43:10,991 --> 00:43:13,338
I will come if I can bring my wife.
824
00:43:16,446 --> 00:43:19,512
You said we were made from one blood.
825
00:43:19,904 --> 00:43:22,724
It would be wrong for us to die apart.
826
00:43:22,764 --> 00:43:24,559
If y'all gonna kill a lion,
827
00:43:24,601 --> 00:43:26,394
then I'm gonna be there.
828
00:43:27,000 --> 00:43:30,190
Well, this is a bold and outrageous plan.
829
00:43:32,193 --> 00:43:33,735
I mean that in a good way.
830
00:43:33,777 --> 00:43:35,820
I'm very excited. Let's do it.
831
00:43:35,862 --> 00:43:38,104
Onion...
832
00:43:38,501 --> 00:43:40,377
it's not an order.
833
00:43:40,402 --> 00:43:41,512
You're free to...
834
00:43:41,536 --> 00:43:44,222
join the fight or not, as you wish.
835
00:43:47,224 --> 00:43:49,185
I'm with you, Captain.
53467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.