Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,080 --> 00:00:27,207
Most folks never heard of John Brown.
2
00:00:27,458 --> 00:00:28,947
If they have,
3
00:00:29,031 --> 00:00:31,419
all they know is he was
hung for being a traitor
4
00:00:31,461 --> 00:00:34,757
and stirring up all kinds of trouble,
and starting the Civil War.
5
00:00:36,866 --> 00:00:38,884
Some Black folks love him,
6
00:00:38,925 --> 00:00:41,596
'cause they think
trouble needed to be stirred.
7
00:00:41,636 --> 00:00:43,995
But some Black folks hate him
8
00:00:44,069 --> 00:00:47,851
for thinking he was some sort of
bullshit white savior.
9
00:00:47,893 --> 00:00:50,770
Me? I knew him.
10
00:00:50,812 --> 00:00:52,423
I loved the man.
11
00:00:53,055 --> 00:00:54,523
The day he was hung
12
00:00:54,566 --> 00:00:57,511
there was only one silver lining:
13
00:00:58,360 --> 00:01:01,020
I could finally stop wearing that dress.
14
00:01:04,116 --> 00:01:05,367
Hallelujah
15
00:01:52,787 --> 00:01:54,622
I met the Old Man
16
00:01:54,663 --> 00:01:57,707
two years earlier, in Bleeding, Kansas.
17
00:01:57,749 --> 00:02:00,794
This was before I fell in love
with a prostitute,
18
00:02:00,835 --> 00:02:02,921
got drunk with Frederick Douglass,
19
00:02:02,962 --> 00:02:06,299
before we damn near
started the Civil War.
20
00:02:06,341 --> 00:02:08,827
Least, that's how I remembers it.
21
00:02:09,177 --> 00:02:12,512
My pa was a barber by trade
without full satisfaction.
22
00:02:12,537 --> 00:02:14,844
So he preached the gospel
and offered hot shaves
23
00:02:14,886 --> 00:02:17,142
and trims at Dutch Henry's Tavern.
24
00:02:17,184 --> 00:02:20,103
Dutch's served as a post office,
25
00:02:20,145 --> 00:02:22,940
way station, rumor mill...
26
00:02:22,980 --> 00:02:25,483
and gin house for the Missouri Red Shirts
27
00:02:25,526 --> 00:02:28,914
who came across the Kansas
border to drink and throw cards
28
00:02:28,963 --> 00:02:32,949
and holler to the moon about
niggers taking over the world
29
00:02:32,990 --> 00:02:35,201
and the white man's constitutional rights
30
00:02:35,243 --> 00:02:36,993
being throwed in the shitter.
31
00:02:37,036 --> 00:02:39,705
Tell me, friend, are you a Bible man?
32
00:02:39,746 --> 00:02:41,998
Well, boss, I surely is.
33
00:02:42,040 --> 00:02:44,126
Know all kinds of Bible verses.
34
00:02:44,167 --> 00:02:45,377
Ah, wonderful.
35
00:02:45,419 --> 00:02:48,213
Tell me, which books
of the Bible do you favor?
36
00:02:48,255 --> 00:02:51,283
Oh, I favors them all,
but mostly I like...
37
00:02:52,850 --> 00:02:54,184
...Hezekiel.
38
00:02:54,226 --> 00:02:56,562
Ahab, Trotter
39
00:02:56,603 --> 00:02:57,854
and Pontiff the Emperor.
40
00:02:57,896 --> 00:03:00,440
Now, I don't recollect that
I know those, and I've read
41
00:03:00,482 --> 00:03:01,817
the Bible through and through.
42
00:03:01,858 --> 00:03:03,860
Well, I-I don't knows them exact.
43
00:03:03,901 --> 00:03:05,696
Whatever verses you know, stranger,
44
00:03:05,737 --> 00:03:07,281
I-I'd be pleased to hear 'em.
45
00:03:07,321 --> 00:03:08,614
Well, here's one for you.
46
00:03:08,656 --> 00:03:11,367
"The Lord puts forth His hand
47
00:03:11,409 --> 00:03:13,437
and touches all evil
48
00:03:13,478 --> 00:03:14,453
and kills it."
49
00:03:14,495 --> 00:03:16,315
Oh, that warms my soul. Give me more.
50
00:03:16,361 --> 00:03:19,332
"Put a Christian in
the presence of sin and he will
51
00:03:19,374 --> 00:03:21,376
- leap at its throat."
- Come on, stranger.
52
00:03:21,419 --> 00:03:23,962
Yeah, "Free the slave
from the tyranny of sin."
53
00:03:24,004 --> 00:03:25,714
- Preach it.
- "Scatter the sinners
54
00:03:25,756 --> 00:03:28,800
as stubble so that the slave
shall forever be free."
55
00:03:28,842 --> 00:03:31,821
Yes, sir. I feel
like I done meet the Lord.
56
00:03:47,525 --> 00:03:49,129
You look familiar.
57
00:03:50,724 --> 00:03:52,017
What's your name?
58
00:03:52,047 --> 00:03:55,366
Shubel Morgan.
59
00:03:56,051 --> 00:03:57,660
What you doing around these parts?
60
00:03:57,702 --> 00:03:59,829
Just looking for work.
61
00:03:59,871 --> 00:04:04,583
Well, I got some wood out back.
62
00:04:04,626 --> 00:04:06,418
Needs chopping.
63
00:04:06,769 --> 00:04:08,837
Give you 50 cents to chop, half a day.
64
00:04:09,920 --> 00:04:12,716
- Mm, no thanks.
- Mm, 75 cents?
65
00:04:12,758 --> 00:04:13,717
Nah.
66
00:04:13,759 --> 00:04:14,843
- No.
- Mm-mm.
67
00:04:14,885 --> 00:04:16,969
No, well, how about
68
00:04:17,012 --> 00:04:19,406
a dollar, then? Dollar.
69
00:04:19,714 --> 00:04:21,132
That's a lot of money.
70
00:04:21,596 --> 00:04:23,076
I can't.
71
00:04:23,517 --> 00:04:27,188
I am sharing the holy word
with a brother Christian.
72
00:04:27,228 --> 00:04:30,134
Why don't you mind your marbles,
73
00:04:30,175 --> 00:04:31,460
friend,
74
00:04:32,126 --> 00:04:34,319
and saw your own wood?
75
00:04:34,362 --> 00:04:36,446
Lest the Lord see you as a fat sow
76
00:04:36,488 --> 00:04:38,398
and a laggard. Mm?
77
00:04:38,435 --> 00:04:40,325
- Mm.
- Mm-hmm.
78
00:04:43,912 --> 00:04:46,626
Only a white-livered,
79
00:04:46,672 --> 00:04:49,166
tit-squeezing Yankee
80
00:04:49,601 --> 00:04:51,627
would talk like that.
81
00:04:53,045 --> 00:04:55,982
Get down off that chair.
82
00:05:05,471 --> 00:05:07,431
Fetch the Bible.
83
00:05:12,854 --> 00:05:15,732
I'm going to make you swear
on this Bible,
84
00:05:15,959 --> 00:05:19,772
that you is for slavery
and the U.S. Constitution.
85
00:05:19,833 --> 00:05:24,159
If you do that, you can walk
out of here none the worse.
86
00:05:24,201 --> 00:05:28,703
If you is a lying,
blue-bellied free stater,
87
00:05:29,764 --> 00:05:33,374
I'm gonna bust you across the
head so hard with this pistol,
88
00:05:33,416 --> 00:05:36,811
yellow will come out of your ears.
89
00:05:38,128 --> 00:05:39,689
Now...
90
00:05:40,631 --> 00:05:43,985
put your hand on that.
91
00:05:50,140 --> 00:05:51,659
What is your name?
92
00:05:52,517 --> 00:05:56,895
Shubel... Isaac.
93
00:05:57,730 --> 00:06:00,190
I thought you said your name
was Shubel Morgan.
94
00:06:00,233 --> 00:06:02,818
- Isaac's me middle name.
- Mm-hmm.
95
00:06:02,860 --> 00:06:06,279
- How many names you got?
- How many do I need?
96
00:06:07,629 --> 00:06:10,757
Why, Dutch, that looks
like Old John Brown.
97
00:06:10,992 --> 00:06:12,785
Shit, Dutch.
98
00:06:12,828 --> 00:06:14,746
I believe that is John Brown.
99
00:06:18,458 --> 00:06:21,500
- Is that true?
- Is what true?
100
00:06:21,541 --> 00:06:23,045
Is you Old Man Brown?
101
00:06:23,087 --> 00:06:24,880
Did I say that I was?
102
00:06:25,232 --> 00:06:26,631
So you ain't him?
103
00:06:26,674 --> 00:06:30,302
I am the child of my Maker.
104
00:06:30,343 --> 00:06:31,845
Will you stop shitting around,
105
00:06:31,887 --> 00:06:33,551
you goddamn potato head?
106
00:06:33,881 --> 00:06:35,890
Old Man Brown. Is you him or not?
107
00:06:35,932 --> 00:06:37,559
You bite your tongue
108
00:06:37,600 --> 00:06:39,018
when you swear about our Maker,
109
00:06:39,059 --> 00:06:41,353
lest by the power of His Holy Grace,
110
00:06:41,396 --> 00:06:44,023
I be commanded to deliver
111
00:06:44,064 --> 00:06:46,901
holy redemption on His behalf.
112
00:06:46,942 --> 00:06:48,778
And that pistol you're holding
113
00:06:48,819 --> 00:06:50,737
- won't be worth a cent.
- Cut the jitter...
114
00:06:50,780 --> 00:06:52,573
For the Lord will lift it...
115
00:06:52,614 --> 00:06:54,365
- Oh, Jesus Christ.
- ...out of your hand!
116
00:06:54,408 --> 00:06:55,751
Cut the jitter!
117
00:06:55,800 --> 00:06:57,368
Tell me your name, goddamn it!
118
00:06:57,411 --> 00:06:58,996
Don't swear
119
00:06:59,037 --> 00:07:00,663
- God's name again!
- I will swear
120
00:07:00,705 --> 00:07:03,457
His cock-dragging name
whenever I goddamn please!
121
00:07:03,500 --> 00:07:06,877
And then I will shove it down
your shit-eating Yankee throat,
122
00:07:06,919 --> 00:07:10,131
you goddamn nigger turned inside out!
123
00:07:14,259 --> 00:07:17,095
Oh, shit...
124
00:07:17,930 --> 00:07:21,433
Oh, son of a...
125
00:07:21,474 --> 00:07:23,286
Oh, shit...
126
00:07:24,977 --> 00:07:26,646
My name
127
00:07:27,106 --> 00:07:29,774
is Osawatomie John Brown,
128
00:07:29,816 --> 00:07:33,193
captain of the Pottawatomie Rifles,
129
00:07:33,678 --> 00:07:36,778
and I am here with the Lord's blessing
130
00:07:36,820 --> 00:07:38,198
to free
131
00:07:38,240 --> 00:07:42,327
every colored person
in this territory, and any man
132
00:07:42,369 --> 00:07:45,037
that stands against me will eat
133
00:07:45,080 --> 00:07:46,540
lead grape and powder!
134
00:07:46,581 --> 00:07:48,667
Lordy, Lordy.
135
00:07:48,708 --> 00:07:52,587
I will take you and your
octoroon daughter to freedom
136
00:07:52,628 --> 00:07:53,713
in the name of the King of Zion.
137
00:07:53,755 --> 00:07:56,549
- Massa, my Henry ain't a...
- Everybody in Dutch's
138
00:07:56,590 --> 00:07:57,967
knowed I was a boy.
139
00:07:58,008 --> 00:07:59,969
My name is Henry Shackleford.
140
00:08:00,010 --> 00:08:02,263
But the Old Man heard Pa say,
141
00:08:02,304 --> 00:08:06,183
"Henry ain't a" and took it
for "Henrietta."
142
00:08:06,224 --> 00:08:09,269
Whatever he believed, he believed.
143
00:08:09,311 --> 00:08:12,105
It didn't matter if it was true or not.
144
00:08:12,146 --> 00:08:14,315
He was a real white man.
145
00:08:14,356 --> 00:08:17,193
I will take you and y-your
Henrietta to safety.
146
00:08:17,234 --> 00:08:18,278
But my child here ain't...
147
00:08:18,319 --> 00:08:20,529
We can discuss raising her...
148
00:08:22,444 --> 00:08:23,782
Oh...
149
00:08:25,109 --> 00:08:26,785
Go!
150
00:08:26,827 --> 00:08:29,162
Oh, you nigger thief! You owe me $1,200!
151
00:08:29,203 --> 00:08:31,539
Charge it to the Lord, heathen!
152
00:08:40,704 --> 00:08:42,703
_
153
00:08:42,884 --> 00:08:45,093
I reckon you're not
feeling very righteous
154
00:08:45,136 --> 00:08:47,054
about what just transpired,
155
00:08:47,095 --> 00:08:50,098
seeing as you lost
all the family you had,
156
00:08:50,140 --> 00:08:52,351
and whatever family you may have left,
157
00:08:52,392 --> 00:08:54,436
you're probably never gonna see again.
158
00:08:54,477 --> 00:08:56,980
But I know that feeling well.
159
00:08:57,022 --> 00:08:59,357
I know that feeling well.
I've lost many family.
160
00:08:59,398 --> 00:09:01,776
I lost my first wife.
161
00:09:01,817 --> 00:09:04,231
I lost my mother
when I was younger than you.
162
00:09:04,262 --> 00:09:05,446
Come on, now.
163
00:09:05,488 --> 00:09:07,782
I lost my father,
I lost Jesus, of course.
164
00:09:07,823 --> 00:09:10,451
I had a pet squirrel
for 17 years and she died.
165
00:09:10,901 --> 00:09:12,995
But I have a token for you.
166
00:09:13,037 --> 00:09:16,289
A little gift to show my appreciation
167
00:09:16,332 --> 00:09:18,075
and a gift for your freedom.
168
00:09:18,144 --> 00:09:22,337
And as a welcome to the Lord's family.
169
00:09:22,378 --> 00:09:23,838
Course, as you are a girl,
170
00:09:23,880 --> 00:09:26,673
we're gonna have to get rid
of you as soon as possible.
171
00:09:26,716 --> 00:09:29,259
That onion looked worse
than dry mule shit.
172
00:09:29,919 --> 00:09:32,179
But being that he was white
and I was his prisoner
173
00:09:32,221 --> 00:09:35,599
and hungry from the long ride,
I bit into the foulness
174
00:09:35,641 --> 00:09:38,435
and it went down my gullet like a stone.
175
00:09:38,477 --> 00:09:42,147
Mm, that's Father's good luck
charm you just swallowed.
176
00:09:42,528 --> 00:09:47,318
I had that onion for 14 months
and nare a bullet nor a knife
177
00:09:47,361 --> 00:09:49,737
scraped nor touched my flesh.
178
00:09:49,779 --> 00:09:52,114
I reckon the Lord must mean
for you not to have it.
179
00:09:52,156 --> 00:09:53,950
- I don't, I...
- "Those who cling
180
00:09:53,991 --> 00:09:56,786
to worthless objects turn away from God."
181
00:09:56,826 --> 00:09:58,496
That's true. That's good.
182
00:09:58,536 --> 00:10:01,675
That's-that's good, boys.
That's Proverbs.
183
00:10:01,726 --> 00:10:06,002
Even a godly man like myself
has a pocketful of sins.
184
00:10:06,962 --> 00:10:09,254
One of them freed ponies is lame.
185
00:10:09,297 --> 00:10:11,006
Want to put her in the pot?
186
00:10:11,049 --> 00:10:14,718
But you, my little onion-eating girl,
187
00:10:14,760 --> 00:10:19,056
chewed up my sins like
Jesus Christ of Nazareth
188
00:10:19,098 --> 00:10:20,474
devoured the sins of the world.
189
00:10:20,516 --> 00:10:22,184
Let's call her Little Onion, then.
190
00:10:22,226 --> 00:10:23,851
Yes.
191
00:10:23,894 --> 00:10:25,771
Yes.
192
00:10:25,813 --> 00:10:27,231
Let that be a lesson to me, boys.
193
00:10:27,271 --> 00:10:31,776
Putting idle objects between me
and the great King of Kings!
194
00:10:33,569 --> 00:10:35,212
Mmm.
195
00:10:35,236 --> 00:10:36,823
I have more for you.
196
00:10:37,358 --> 00:10:38,700
Take this.
197
00:10:38,741 --> 00:10:41,576
Took this off a soldier,
and he'd want you to have it.
198
00:10:41,618 --> 00:10:45,038
Take-take this,
that's my old journal. Uh...
199
00:10:45,080 --> 00:10:46,999
Where is it? Where'd it go?
200
00:10:47,040 --> 00:10:48,710
Boys.
201
00:10:50,478 --> 00:10:53,049
This is a feather of a Good Lord bird.
202
00:10:53,096 --> 00:10:54,755
- Now, that's special.
- Yeah.
203
00:10:54,798 --> 00:10:58,969
And it doesn't bother me,
giving you my special thing.
204
00:10:59,486 --> 00:11:01,303
Owen, what's Isaiah say about that?
205
00:11:01,345 --> 00:11:02,596
He says, um, uh...
206
00:11:02,638 --> 00:11:04,893
Isaiah says, "Look before you leap,
207
00:11:04,930 --> 00:11:07,226
lest thou slip in shit."
208
00:11:09,728 --> 00:11:10,813
It's all right to stretch the word
209
00:11:10,855 --> 00:11:13,732
of the Lord sometimes,
but-but not too much,
210
00:11:13,773 --> 00:11:16,443
else it becomes full-out devilment!
211
00:11:16,484 --> 00:11:18,486
Yeah, despite you stretching it
something fierce.
212
00:11:18,528 --> 00:11:20,822
Well, as gunfighters of the gospel,
213
00:11:20,864 --> 00:11:22,282
we are allowed a few indulgences.
214
00:11:22,322 --> 00:11:24,576
But we-we ought not
to take advantage. Here.
215
00:11:24,616 --> 00:11:27,202
What's to be done with the pony?
216
00:11:27,244 --> 00:11:29,139
What? Oh!
217
00:11:31,582 --> 00:11:32,916
Did you hear that?
218
00:11:34,001 --> 00:11:36,059
Oh, Great Haymaker...
219
00:11:36,084 --> 00:11:37,605
Pray with me.
220
00:11:41,174 --> 00:11:42,145
What's your name?
221
00:11:42,188 --> 00:11:44,552
- I call her Little Onion.
- Yeah, little girl's pa
222
00:11:44,595 --> 00:11:46,054
got killed right in front
of her at Dutch Henry's.
223
00:11:46,095 --> 00:11:47,764
Gah, I should've shot him!
224
00:11:47,805 --> 00:11:50,558
- Yeah, you should've.
- Doesn't Proverbs also say
225
00:11:50,599 --> 00:11:52,828
the wicked are swift to shed blood?
226
00:11:54,895 --> 00:11:56,564
Is that Proverbs?
227
00:11:56,605 --> 00:11:58,286
John, is that...
228
00:12:10,367 --> 00:12:13,788
Oh, no, no, no, no.
Uh... uh... no, I know.
229
00:12:13,829 --> 00:12:15,539
I know, I know. Ellen's dress. Ellen.
230
00:12:15,581 --> 00:12:18,750
I, uh... my daughter Ellen
is turning 13, huh?
231
00:12:18,792 --> 00:12:21,669
We-we had a dress, I'm sure
she'd want you to have it.
232
00:12:21,712 --> 00:12:23,297
Pa, that-that's two dollars,
store-bought.
233
00:12:23,338 --> 00:12:25,466
- Would you stop it?
- Mother's not gonna like that.
234
00:12:25,507 --> 00:12:28,551
I am sure that she would love
for a pretty girl like you
235
00:12:28,593 --> 00:12:32,013
to have her dress on the day
of your freedom.
236
00:12:32,054 --> 00:12:34,056
- T-Thank you, massa.
- No...
237
00:12:34,098 --> 00:12:35,390
He's not a master to you, Onion.
238
00:12:35,433 --> 00:12:37,018
Y-You're just as free as the birds fly.
239
00:12:37,059 --> 00:12:39,645
You don't have to thank me,
you just thank God himself.
240
00:12:39,686 --> 00:12:42,749
You go yonder.
Try on that dress. It's yours.
241
00:12:49,362 --> 00:12:51,281
Frederick,
242
00:12:51,323 --> 00:12:53,450
teach Little Onion here how to ride.
243
00:12:53,491 --> 00:12:54,575
There's a war on.
244
00:12:54,618 --> 00:12:56,786
And roust up some game
while you're at it.
245
00:12:56,828 --> 00:12:59,330
We need something in that pot.
246
00:12:59,372 --> 00:13:00,581
Energetic music
247
00:13:00,623 --> 00:13:02,291
I near choked calling myself
248
00:13:02,333 --> 00:13:03,626
a member of the opposite nature.
249
00:13:03,667 --> 00:13:04,960
I love cottonwood trees.
250
00:13:05,002 --> 00:13:09,589
But lying come natural to all
Negroes during slave time.
251
00:13:09,632 --> 00:13:12,342
But no man or woman in bondage
ever prospered
252
00:13:12,384 --> 00:13:14,594
stating their true thoughts to the boss.
253
00:13:15,166 --> 00:13:17,263
Much of colored life was an act.
254
00:13:17,305 --> 00:13:19,932
And the Negroes that did
what they was told and kept
255
00:13:19,974 --> 00:13:22,893
their mouth shut lived the longest.
256
00:13:22,935 --> 00:13:24,687
You did good.
257
00:13:24,728 --> 00:13:26,701
Fact is, after a while,
258
00:13:26,737 --> 00:13:28,023
the thought of going back to Dutch's
259
00:13:28,065 --> 00:13:30,860
and being sold down the river
to New Orleans,
260
00:13:30,901 --> 00:13:32,819
grew less sweet.
261
00:13:32,861 --> 00:13:34,464
Have you bled yet?
262
00:13:39,409 --> 00:13:40,702
- Onion?
- No.
263
00:13:41,303 --> 00:13:43,954
There were certain
advantages to being a girl.
264
00:13:43,997 --> 00:13:47,458
Like the fellas figuring
you're tired when you're not.
265
00:13:47,500 --> 00:13:49,376
Not having to lift nothing heavy.
266
00:13:49,418 --> 00:13:51,939
Not having to carry a pistol or a rifle.
267
00:13:51,981 --> 00:13:55,340
And just a general niceness
in the way folks were to you.
268
00:13:55,381 --> 00:13:56,508
Hold it.
269
00:13:56,550 --> 00:13:59,928
I come to enjoy those days
in the Old Man's army.
270
00:13:59,969 --> 00:14:01,137
Especially with Fred.
271
00:14:01,180 --> 00:14:03,681
Let's throw him back in,
try to catch him again.
272
00:14:03,723 --> 00:14:04,738
Why?
273
00:14:05,411 --> 00:14:06,893
He was more child than man,
274
00:14:06,934 --> 00:14:09,896
but as good a friend a fella...
275
00:14:09,937 --> 00:14:12,105
Or a girl... could want.
276
00:14:13,900 --> 00:14:15,668
You ever seen one of them?
277
00:14:16,777 --> 00:14:19,029
That there is a Good Lord bird.
278
00:14:19,071 --> 00:14:20,906
Now I can catch or trap
279
00:14:20,948 --> 00:14:23,450
just about any kind
of bird there is, but...
280
00:14:25,070 --> 00:14:27,329
That-that one's an angel.
281
00:14:28,704 --> 00:14:30,456
They-they say one feather
282
00:14:30,498 --> 00:14:32,682
from a Good Lord bird
283
00:14:32,750 --> 00:14:35,920
will bring you understanding that'll
last your whole life.
284
00:14:37,671 --> 00:14:40,131
U-Understanding's what I lack,
285
00:14:40,174 --> 00:14:41,860
Little Onion.
286
00:14:51,726 --> 00:14:53,394
W-Where'd you get that?
287
00:14:53,436 --> 00:14:56,397
Ain't allowed to say, but it's yours.
288
00:14:58,732 --> 00:14:59,983
Any food?
289
00:15:00,025 --> 00:15:02,694
John Brown's fearsome army
290
00:15:02,736 --> 00:15:05,364
weren't nothing but a ragtag assortment
291
00:15:05,404 --> 00:15:06,657
of the scrawniest,
292
00:15:06,697 --> 00:15:10,159
saddest-looking individuals I ever saw.
293
00:15:10,773 --> 00:15:13,871
Bushwhackers,
sticky-rope cattle rustlers,
294
00:15:13,913 --> 00:15:17,166
an Indian... and even a Jew.
295
00:15:17,208 --> 00:15:18,709
You roust any provisions?
296
00:15:18,751 --> 00:15:20,836
None to speak of.
297
00:15:20,878 --> 00:15:23,172
Got a lot of these, though.
298
00:15:25,091 --> 00:15:26,925
Owen? Owen?
299
00:15:27,623 --> 00:15:29,928
I didn't know what
Reverend Martin did to make
300
00:15:29,971 --> 00:15:31,429
those folks so scared of him,
301
00:15:31,471 --> 00:15:35,700
but in five minutes I knew
he weren't no reverend.
302
00:15:37,848 --> 00:15:39,100
Lord...
303
00:15:39,804 --> 00:15:42,816
we thank you for this bountiful meal...
304
00:15:42,856 --> 00:15:45,025
The Old Man was a plain terror
305
00:15:45,067 --> 00:15:46,527
in the praying department.
306
00:15:46,960 --> 00:15:50,656
They were always long-winded
and could easily last an hour.
307
00:15:50,698 --> 00:15:53,199
Ask your blessing
on my boys, Salmon and Jason,
308
00:15:53,242 --> 00:15:54,784
with their nocturnal struggles.
309
00:15:54,808 --> 00:15:58,546
I know Jason's sap of manhood is rising.
310
00:15:58,621 --> 00:16:00,917
Oh, Lord, be with my wife tonight.
311
00:16:00,960 --> 00:16:02,417
Be with all our wives...
312
00:16:02,458 --> 00:16:04,335
Just when he seemed
to wrap up one thought...
313
00:16:04,377 --> 00:16:06,290
It's hard not to think of Jonah
314
00:16:06,333 --> 00:16:09,214
- inside the whale...
- ...another come tumbling out
315
00:16:09,257 --> 00:16:11,718
and crashed up against the first.
316
00:16:11,758 --> 00:16:14,428
Forgive the writers
of the Constitution...
317
00:16:14,469 --> 00:16:19,050
Pa! Testing the Good Lord's
patience is a sin!
318
00:16:19,106 --> 00:16:21,892
Even He's got other prayers to hear!
319
00:16:22,412 --> 00:16:26,189
Lord, I'm sure you are familiar
320
00:16:26,230 --> 00:16:29,567
with the impatience of children.
Perhaps, you're even partial
321
00:16:29,608 --> 00:16:31,819
to their recklessness
and youth, so we thank you
322
00:16:31,861 --> 00:16:34,093
for your understanding.
In Jesus' name we pray.
323
00:16:34,121 --> 00:16:36,133
- Amen.
- Amen.
324
00:16:37,008 --> 00:16:39,659
Every time I ride
out of here, there's a new face
325
00:16:39,702 --> 00:16:41,454
rooting around this camp.
326
00:16:42,054 --> 00:16:43,872
Who's that there?
327
00:16:43,913 --> 00:16:45,957
That there's Onion.
328
00:16:45,999 --> 00:16:47,750
Well, where'd she come from?
329
00:16:48,018 --> 00:16:50,085
Stolen from Dutch Henry hisself.
330
00:16:50,938 --> 00:16:53,013
So, you mean to tell me out
of all the troublemakers
331
00:16:53,062 --> 00:16:56,176
in this country, you went and
picked a fight with Dutch Henry?
332
00:16:56,216 --> 00:16:57,760
I didn't pick a fight.
333
00:16:57,801 --> 00:16:59,053
I was scouting.
334
00:16:59,094 --> 00:17:00,512
Well, you just scouted trouble.
335
00:17:00,554 --> 00:17:02,638
I wouldn't pick a fight with Dutch Henry
336
00:17:02,681 --> 00:17:04,223
over a box of crackers.
337
00:17:04,266 --> 00:17:08,145
Pottawatomie Rifles ride
for redemption, not crackers.
338
00:17:08,187 --> 00:17:10,355
John, maybe you should tell
339
00:17:10,396 --> 00:17:12,370
the good reverend what Jesus would say.
340
00:17:12,412 --> 00:17:15,985
You don't have to teach me
the fucking Bible!
341
00:17:16,791 --> 00:17:19,280
Dutch has got a mess
of Missouri Red Shirts
342
00:17:19,322 --> 00:17:20,865
around his place and you just
343
00:17:20,907 --> 00:17:23,116
gave him a good reason
to set them all loose.
344
00:17:23,159 --> 00:17:25,287
That is Dutch's nigger,
345
00:17:25,326 --> 00:17:26,703
bought and paid for!
346
00:17:26,745 --> 00:17:30,238
And he will not forget
that kind of wrong.
347
00:17:30,307 --> 00:17:34,461
Dutch Henry is my enemy,
as are all his consorts.
348
00:17:34,502 --> 00:17:38,964
We ride east where the harlot
of slavery sleeps.
349
00:17:39,006 --> 00:17:42,134
You fools want to ride against
Dutch, you go right ahead.
350
00:17:42,176 --> 00:17:44,636
But nobody tells me which way to ride,
351
00:17:44,678 --> 00:17:48,349
and especially over no nappy-headed,
352
00:17:48,390 --> 00:17:49,835
bird-gobbling nigger!
353
00:17:49,877 --> 00:17:52,478
You say another word about
my friend Onion here,
354
00:17:52,519 --> 00:17:54,902
I will bust a charge in your chest!
355
00:17:54,960 --> 00:17:57,648
- Frederick, Frederick...
- Put it down.
356
00:17:57,690 --> 00:17:59,508
Frederick! Put it down.
357
00:18:00,090 --> 00:18:01,486
- Frederick?
- Fred,
358
00:18:01,527 --> 00:18:03,071
- it's okay.
- Easy.
359
00:18:03,112 --> 00:18:05,133
- Frederick?
- Freddy, easy.
360
00:18:05,180 --> 00:18:06,240
It's okay.
361
00:18:06,281 --> 00:18:07,991
- It's okay, son.
- Fred?
362
00:18:08,033 --> 00:18:11,345
Easy. Easy.
363
00:18:16,428 --> 00:18:17,852
You know what?
364
00:18:18,460 --> 00:18:20,396
I think we're done here.
365
00:18:23,399 --> 00:18:25,133
The Old Man made a big mistake
366
00:18:25,174 --> 00:18:27,360
letting the reverend go that day.
367
00:18:27,927 --> 00:18:30,906
It would cost him dear down the line.
368
00:18:33,224 --> 00:18:34,951
Cost him a son.
369
00:18:38,098 --> 00:18:41,307
_
370
00:18:46,442 --> 00:18:49,488
The Old Man was furious with himself.
371
00:18:50,191 --> 00:18:52,616
The more he considered my pa's death,
372
00:18:53,217 --> 00:18:56,751
the more he felt he owed it
to me to kill old Dutch.
373
00:18:59,665 --> 00:19:00,958
You see that house?
374
00:19:00,999 --> 00:19:02,477
In that clearing there?
375
00:19:03,293 --> 00:19:04,502
Our work is here.
376
00:19:04,544 --> 00:19:06,087
From what I gathered,
377
00:19:06,129 --> 00:19:07,589
the plan was to find Dutch's,
378
00:19:07,630 --> 00:19:08,964
and have him meet his Maker...
379
00:19:10,758 --> 00:19:12,635
...Old Testament style.
380
00:19:27,241 --> 00:19:28,650
Who's there?
381
00:19:28,691 --> 00:19:30,235
We're lost.
382
00:19:30,276 --> 00:19:31,777
Looking for Dutch.
383
00:19:31,820 --> 00:19:34,030
Keep going east, this ain't it.
384
00:19:35,198 --> 00:19:36,532
We are the Pottawatomie Rifles!
385
00:19:36,574 --> 00:19:38,784
Come here to free the enslaved people
386
00:19:38,826 --> 00:19:41,995
of this territory under the
laws of our Redeemer, the Lord
387
00:19:42,037 --> 00:19:44,206
Jesus Christ, who spilled
His blood for you and me.
388
00:19:44,248 --> 00:19:46,392
Where's Dutch Henry?
389
00:19:47,254 --> 00:19:48,544
Dutch Henry don't live here.
390
00:19:48,585 --> 00:19:50,295
I know that. You related to him?
391
00:19:50,337 --> 00:19:52,214
No, none of us here is.
392
00:19:52,255 --> 00:19:53,507
Oh, are you for slavery
393
00:19:53,548 --> 00:19:55,675
or are you against
the infernal institution?
394
00:19:56,903 --> 00:19:59,804
Didn't I see you there at Dutch's place?
395
00:20:00,781 --> 00:20:02,890
Dutch's place is down the road
a piece, don't you remember?
396
00:20:02,932 --> 00:20:06,699
I don't recollect every
step that I take in performing
397
00:20:06,740 --> 00:20:08,728
the duties that the Almighty asks of me.
398
00:20:08,771 --> 00:20:11,856
But I do recollect
you being one of the ruffians
399
00:20:11,898 --> 00:20:14,818
- that tried to blast me...
- But I ain't Dutch!
400
00:20:15,434 --> 00:20:17,403
Dutch's place is east of here.
401
00:20:17,445 --> 00:20:20,532
And a heathen's haven it is.
402
00:20:21,810 --> 00:20:24,743
I'm gonna ask you one more time.
403
00:20:24,786 --> 00:20:28,122
Are you for slavery or against it?
404
00:20:28,163 --> 00:20:30,337
You're not gonna find
one slave in this place.
405
00:20:30,384 --> 00:20:32,060
Nare a one.
406
00:20:40,466 --> 00:20:42,051
That's too bad.
407
00:20:42,093 --> 00:20:43,678
It's a big homestead.
408
00:20:44,655 --> 00:20:46,514
Must take a lot of work.
409
00:20:50,509 --> 00:20:51,994
Where you from?
410
00:20:53,085 --> 00:20:54,713
Fort Smith, Arkansas.
411
00:20:54,738 --> 00:20:56,542
It's a long way from here.
412
00:20:57,375 --> 00:20:59,109
They pay you to settle here?
413
00:20:59,151 --> 00:21:00,235
Vote the way they say?
414
00:21:00,277 --> 00:21:02,153
Hardly enough, but it's all right.
415
00:21:02,839 --> 00:21:05,489
A good amount of land,
I vote twice a year.
416
00:21:05,532 --> 00:21:07,074
For slavery?
417
00:21:07,117 --> 00:21:09,452
Well, it's however they cast it.
418
00:21:09,803 --> 00:21:12,078
Captain, you got to
understand my situation.
419
00:21:12,127 --> 00:21:14,707
I got more plowing than me
and my boys could ever handle.
420
00:21:14,748 --> 00:21:16,250
I'd be sure happy to have
421
00:21:16,292 --> 00:21:18,042
a couple quality niggers around here.
422
00:21:18,085 --> 00:21:19,752
I don't like that word.
423
00:21:19,795 --> 00:21:22,088
That word's poison.
424
00:21:23,150 --> 00:21:25,234
- What word?
- I have come
425
00:21:25,259 --> 00:21:28,180
to deliver His Holy Redeemer's
426
00:21:28,205 --> 00:21:30,832
justice, free His people
427
00:21:31,014 --> 00:21:32,849
and exact
428
00:21:32,890 --> 00:21:35,925
His revenge for the murder, rape
429
00:21:35,989 --> 00:21:39,271
and kidnapping of the Negro by slavers,
430
00:21:39,314 --> 00:21:41,064
those like yourself...
431
00:21:41,106 --> 00:21:44,693
All those involved!
432
00:21:44,735 --> 00:21:47,404
There are no exceptions!
433
00:21:47,446 --> 00:21:51,450
I'm just a farmer trying to
make a dollar change pockets.
434
00:21:53,534 --> 00:21:55,095
Hey, I know you.
435
00:21:55,929 --> 00:21:57,598
I'm talking now.
436
00:21:57,913 --> 00:21:59,707
I will ask you
437
00:21:59,749 --> 00:22:01,959
for a final time.
438
00:22:02,001 --> 00:22:05,421
Are you for or against slavery?!
439
00:22:05,463 --> 00:22:07,155
I'll say anything you want to hear!
440
00:22:07,198 --> 00:22:08,583
Make up your mind.
441
00:22:08,643 --> 00:22:09,815
I can't think straight
442
00:22:09,858 --> 00:22:11,968
with that pig-sticker under my chin.
443
00:22:12,010 --> 00:22:13,094
Owen!
444
00:22:13,136 --> 00:22:15,263
I told you, Doyle! This is what you get
445
00:22:15,305 --> 00:22:16,848
for running around with them
446
00:22:16,890 --> 00:22:18,308
- damn Red Shirts.
- Hush, Mother!
447
00:22:18,349 --> 00:22:20,267
- He's a good boy!
- "Take thine ax
448
00:22:20,310 --> 00:22:23,145
and split your own hand with it."
449
00:22:23,188 --> 00:22:25,731
Ecclesiastes 12 or...
450
00:22:25,773 --> 00:22:27,024
thereabouts.
451
00:22:27,065 --> 00:22:29,652
What's that mean?!
452
00:22:29,695 --> 00:22:33,112
No! Please! Please, no!
453
00:22:33,155 --> 00:22:35,531
It means he's coming with me.
454
00:22:35,573 --> 00:22:36,991
- No, please.
- John Jr.,
455
00:22:37,033 --> 00:22:38,494
- this one's yours.
- Don't-don't touch me.
456
00:22:38,534 --> 00:22:40,036
Time to do your part, boys.
457
00:22:40,078 --> 00:22:43,080
- No, please, not him!
- Mama! No, don't take me!
458
00:22:43,122 --> 00:22:44,247
- What are you doing?
- Don't take him!
459
00:22:44,290 --> 00:22:45,374
Get your hand off of me!
460
00:22:45,416 --> 00:22:46,667
It's just talk!
461
00:22:46,709 --> 00:22:48,710
I didn't mean nothing by it! You know me!
462
00:22:48,753 --> 00:22:50,755
Tell him I'm okay! Tell him I'm okay.
463
00:22:50,796 --> 00:22:53,048
I never done you nor your daddy no wrong!
464
00:22:53,090 --> 00:22:55,467
Captain, I'm just a man with a family
465
00:22:55,508 --> 00:22:58,094
trying to make a living slinging
wheat and growing butter beans.
466
00:22:58,136 --> 00:22:59,553
Is that what you said to Lew Shavers
467
00:22:59,596 --> 00:23:02,227
and those two Yankee women
you ravaged in Lawrence?
468
00:23:02,251 --> 00:23:04,747
Wait,
that wasn't me! Just those I knowed!
469
00:23:04,803 --> 00:23:06,018
You were there.
470
00:23:06,978 --> 00:23:09,105
Well, I was in Lawrence,
but it weren't me done them awful things.
471
00:23:09,146 --> 00:23:11,691
- It was them others!
- Get down on your knees.
472
00:23:11,732 --> 00:23:14,234
- No, no, no...
- This isn't Dutch Henry.
473
00:23:14,275 --> 00:23:15,745
He admits to consorting with slavers.
474
00:23:15,769 --> 00:23:17,400
We don't know he's guilty of anything.
475
00:23:17,424 --> 00:23:22,117
If someone came into our home
and stole one of your sisters,
476
00:23:22,158 --> 00:23:24,160
two of your brothers, your mother,
477
00:23:24,202 --> 00:23:26,663
your grandmother,
chained them, raped them,
478
00:23:26,705 --> 00:23:28,539
forced them to work with no pay,
479
00:23:28,581 --> 00:23:30,332
only enough food to keep them alive,
480
00:23:30,357 --> 00:23:32,551
and I met that thief,
481
00:23:33,020 --> 00:23:35,119
I would stab him
482
00:23:35,212 --> 00:23:38,965
through his eye socket
the second I saw him.
483
00:23:39,007 --> 00:23:42,135
I would kill his friends and anyone
484
00:23:42,177 --> 00:23:43,553
who laughed at his jokes.
485
00:23:43,595 --> 00:23:45,322
And it wouldn't be murder,
486
00:23:45,371 --> 00:23:47,516
- it would be justice.
- God, please! No!
487
00:23:47,557 --> 00:23:50,643
Is the Negro our brother?
488
00:23:50,685 --> 00:23:53,438
Is Little Onion our sister?
489
00:23:53,479 --> 00:23:54,939
If this man walked
490
00:23:54,980 --> 00:23:58,024
into our home and stole your sister Anne,
491
00:23:58,067 --> 00:23:59,819
would you kill?
492
00:23:59,860 --> 00:24:01,987
- Yes, sir.
- In the eyes
493
00:24:02,028 --> 00:24:05,240
of our Maker, is Onion here your sister?
494
00:24:05,758 --> 00:24:06,992
Yes, sir.
495
00:24:07,033 --> 00:24:09,113
Do we aim to start a war?
496
00:24:09,154 --> 00:24:10,787
Yes, sir.
497
00:24:10,829 --> 00:24:12,455
So I don't care
498
00:24:12,497 --> 00:24:15,994
if this heathen's name is Dutch
499
00:24:16,037 --> 00:24:17,042
or Jim
500
00:24:17,084 --> 00:24:19,628
or Satan himself.
501
00:24:19,670 --> 00:24:23,340
We are at war with slavery!
502
00:24:23,382 --> 00:24:26,677
And just as Christ once armed Peter,
503
00:24:26,718 --> 00:24:29,482
so the Lord, our God has put these swords
504
00:24:29,538 --> 00:24:30,638
in our arms.
505
00:24:30,681 --> 00:24:31,848
Gird your loins, Onion.
506
00:24:31,890 --> 00:24:34,225
- This is for you, and your people.
- No, please don't.
507
00:24:37,604 --> 00:24:39,563
Wake up, sleeper!
508
00:24:39,605 --> 00:24:41,482
Arise from the dead
509
00:24:41,524 --> 00:24:45,569
and Christ's light will shine on you!
510
00:25:03,377 --> 00:25:06,918
I'd never seen a person
get they head chopped off.
511
00:25:06,946 --> 00:25:07,924
Onion?!
512
00:25:07,965 --> 00:25:09,591
Wish I never had.
513
00:25:09,633 --> 00:25:12,654
Don't know why the Old Man
would say that's for me.
514
00:25:13,512 --> 00:25:15,305
There weren't going to be another chance.
515
00:25:15,347 --> 00:25:16,932
I jumped on the Old Man's pinto,
516
00:25:16,973 --> 00:25:19,327
worked it as fast as it would go.
517
00:25:20,101 --> 00:25:24,188
I run that pony so hard,
she threw me soon as she could.
518
00:25:24,231 --> 00:25:28,025
Then I run myself past even
when my legs gived out.
519
00:25:28,585 --> 00:25:31,446
Being colored and running alone
with no papers through Kansas
520
00:25:31,487 --> 00:25:35,574
was about as safe as a rope
swing over a lake of fire.
521
00:25:35,615 --> 00:25:37,409
So I ran.
522
00:25:37,450 --> 00:25:39,661
When I was tired of running...
523
00:25:39,703 --> 00:25:41,037
I hid.
524
00:25:41,079 --> 00:25:44,290
I left them all behind.
525
00:25:44,332 --> 00:25:46,668
I was gone.
526
00:26:02,683 --> 00:26:04,017
Whoa!
527
00:26:04,058 --> 00:26:05,412
All right.
528
00:26:06,436 --> 00:26:08,354
Easy, girl.
529
00:26:17,981 --> 00:26:19,358
Fetch me a rope!
530
00:26:19,740 --> 00:26:21,616
A piece on his leg ought to be good.
531
00:26:21,658 --> 00:26:25,613
Damn it, Kelly, I told you
I ain't no free stater!
532
00:26:26,597 --> 00:26:29,915
Well... I got a paper here
533
00:26:29,958 --> 00:26:31,960
that says you's a liar and a thief!
534
00:26:32,437 --> 00:26:33,879
Signed by the judge.
535
00:26:33,919 --> 00:26:35,297
Well, I don't care if it's signed
536
00:26:35,337 --> 00:26:37,423
by Jesus H. Christ hisself.
537
00:26:37,465 --> 00:26:40,134
I ain't scratching my name to nothing
till I know what it says!
538
00:26:40,176 --> 00:26:42,428
All right then, go ahead and read it.
539
00:26:42,469 --> 00:26:45,291
You read it then... my
eyes ain't what they used to be!
540
00:26:45,332 --> 00:26:46,931
Well, you ain't got
to follow it to the dot.
541
00:26:46,974 --> 00:26:48,683
- Then you read it.
- Damn it,
542
00:26:48,726 --> 00:26:50,185
Pardee, I'm trying to give you a break
543
00:26:50,226 --> 00:26:51,490
so you can hang legal-like.
544
00:26:51,533 --> 00:26:53,289
Now sign it!
545
00:26:55,398 --> 00:26:57,567
You lying cockroach.
546
00:26:57,609 --> 00:26:59,271
You just trying to jump my claim.
547
00:26:59,322 --> 00:27:00,944
Is that true?
548
00:27:01,324 --> 00:27:02,405
Course not!
549
00:27:02,447 --> 00:27:04,494
He been aiming on my land
since we got here.
550
00:27:04,525 --> 00:27:05,949
That is...
551
00:27:05,991 --> 00:27:07,493
All right.
552
00:27:07,534 --> 00:27:08,994
All right!
553
00:27:09,036 --> 00:27:10,370
I tell y'all what!
554
00:27:10,972 --> 00:27:13,206
We'll let Nigger Bob read it.
555
00:27:13,248 --> 00:27:15,787
How about that? All right?
And whatever he reads off,
556
00:27:15,830 --> 00:27:17,628
that's what we gonna do,
you're gonna sign it.
557
00:27:17,668 --> 00:27:19,338
- And we'll be done with you.
- Hell.
558
00:27:19,378 --> 00:27:20,671
All right, read it, Bob.
559
00:27:20,713 --> 00:27:22,785
Me and this mule and this wagon
560
00:27:22,828 --> 00:27:24,842
belong to Mr. Charles Buckley Swain.
561
00:27:24,884 --> 00:27:26,594
Ain't my job to do your reading for you.
562
00:27:26,636 --> 00:27:28,763
What? Boy, if you was my nigger...
563
00:27:28,803 --> 00:27:31,973
If I was your nigger, I wouldn't
be your nigger for long.
564
00:27:33,935 --> 00:27:35,685
Shh!
565
00:27:36,218 --> 00:27:38,313
What the hell you think
you mean by that, huh?
566
00:27:38,355 --> 00:27:40,190
I already in trouble.
You making me tote that...
567
00:27:40,231 --> 00:27:42,192
Y'all gonna hang me or not? I got chores.
568
00:27:42,232 --> 00:27:44,818
Come on, Kelly.
We don't need trouble with Swain.
569
00:27:44,861 --> 00:27:47,072
All right, I tell you what.
570
00:27:47,112 --> 00:27:48,822
We'll vote on it.
571
00:27:48,864 --> 00:27:50,712
How about that, all right?
572
00:27:50,758 --> 00:27:54,286
All those in favor of hanging
Pardee, raise your hand.
573
00:27:54,328 --> 00:27:55,704
I ain't sitting here watching you
574
00:27:55,746 --> 00:27:57,206
fiddle your noodle one minute more.
575
00:27:57,246 --> 00:27:59,155
- I ain't fiddlin' nothing...
- John Brown
576
00:27:59,200 --> 00:28:00,416
is in them woods!
577
00:28:00,860 --> 00:28:02,168
And I aim to find him! Hyah!
578
00:28:02,211 --> 00:28:03,971
Come on, boys,
we gonna hang them free staters!
579
00:28:04,010 --> 00:28:04,985
Come on, boys, let's go!
580
00:28:05,044 --> 00:28:07,423
We-we got legal right here!
We got precedent!
581
00:28:07,465 --> 00:28:10,093
Come back here, boy! Come back here!
582
00:28:10,134 --> 00:28:11,737
Goddamn!
583
00:28:12,220 --> 00:28:14,222
Kelly. Kelly!
584
00:28:14,262 --> 00:28:17,140
Come on, least you could do
is give me back my pistol.
585
00:28:18,976 --> 00:28:20,978
I ought to kick your teeth in,
saying you could read
586
00:28:21,019 --> 00:28:23,325
that land title we signed together.
587
00:28:23,394 --> 00:28:24,481
Hold up, fellas!
588
00:28:24,523 --> 00:28:27,001
Come on, wait up now!
589
00:28:34,031 --> 00:28:35,950
Ah.
590
00:28:41,514 --> 00:28:42,957
Drive me home.
591
00:28:42,998 --> 00:28:45,373
Me, this mule,
592
00:28:45,414 --> 00:28:48,963
this wagon belong to
Mr. Charles Buckley Swain.
593
00:28:49,004 --> 00:28:51,566
Yeah, I live on the way
to Mr. Swain's place.
594
00:28:51,769 --> 00:28:53,692
I ain't riding you nowhere.
595
00:28:58,450 --> 00:29:00,241
Get down out that wagon.
596
00:29:13,068 --> 00:29:15,028
If I gotta walk home,
597
00:29:15,069 --> 00:29:19,174
then you gotta walk home, too,
you Black bastard.
598
00:29:28,656 --> 00:29:31,687
I-I can help you fix that
if you take me up the road a piece.
599
00:29:32,420 --> 00:29:34,254
What you doing out here, little girl?
600
00:29:34,296 --> 00:29:35,922
It ain't what it looks like.
601
00:29:35,964 --> 00:29:37,841
I'm just trying to get to Dutch Henry's.
602
00:29:37,882 --> 00:29:39,701
I wouldn't ride to Dutch's for $20.
603
00:29:39,741 --> 00:29:42,429
- They'll kill a nigger there.
- He won't bother you.
604
00:29:42,470 --> 00:29:44,053
He's after Old John Brown.
605
00:29:44,095 --> 00:29:45,733
What you know about John Brown?
606
00:29:45,776 --> 00:29:47,058
He kidnapped me.
607
00:29:47,409 --> 00:29:48,768
Made me wear this dress.
608
00:29:49,536 --> 00:29:52,063
What would John Brown want
with you anyhow?
609
00:29:52,104 --> 00:29:53,897
He need an extra girl
to work his kitchen?
610
00:29:53,939 --> 00:29:55,692
I ain't a girl. Want me
to show you my privates?
611
00:29:55,716 --> 00:29:56,859
Whoa!
612
00:29:56,900 --> 00:29:58,234
I wouldn't want to see
your privates any more than
613
00:29:58,277 --> 00:30:00,087
stick my face in Dutch Henry's Tavern.
614
00:30:00,737 --> 00:30:03,490
What you got there, the cotter pin?
615
00:30:03,531 --> 00:30:05,008
Let me see that.
616
00:30:10,334 --> 00:30:11,752
If you're telling the truth,
617
00:30:11,777 --> 00:30:13,487
was John Brown gonna run you north?
618
00:30:13,551 --> 00:30:14,844
I don't know.
619
00:30:14,869 --> 00:30:16,037
He's a murderer.
620
00:30:16,062 --> 00:30:17,271
And Dutch ain't?
621
00:30:17,460 --> 00:30:19,213
He's riding on Brown now.
622
00:30:19,254 --> 00:30:21,423
He's got every Red Shirt in miles
623
00:30:21,464 --> 00:30:23,234
roaming these plains looking for him.
624
00:30:23,758 --> 00:30:25,455
You can't go back to Dutch nohow.
625
00:30:25,503 --> 00:30:26,761
Why not?
626
00:30:26,803 --> 00:30:28,387
You go back to Dutch Henry,
627
00:30:28,429 --> 00:30:30,325
he'll sell your ass south
and get his money for you
628
00:30:30,387 --> 00:30:31,557
while he can.
629
00:30:31,599 --> 00:30:33,226
Any nigger that's had a sip of freedom
630
00:30:33,267 --> 00:30:34,977
ain't worth squat to a white man.
631
00:30:35,019 --> 00:30:38,606
A high yellow boy like you'd
fetch a good price in New Orleans.
632
00:30:38,647 --> 00:30:43,062
If I help you find him, you
think he'd lead me to freedom?
633
00:30:43,120 --> 00:30:45,487
He aims to free every colored
in this territory.
634
00:30:45,529 --> 00:30:47,488
I heard him say it a hundred times.
635
00:30:47,531 --> 00:30:50,860
I don't know nothin' about
no John Brown. Scatter.
636
00:30:50,914 --> 00:30:52,682
Posses from here to Lawrence
637
00:30:52,706 --> 00:30:55,147
say he knocked the heads off
ten white men...
638
00:30:55,171 --> 00:30:56,479
with a sword.
639
00:30:56,505 --> 00:30:59,708
Any nigger mentions his name
get shipped out of here in pieces.
640
00:30:59,750 --> 00:31:00,960
Now, you get away from me.
641
00:31:01,001 --> 00:31:03,086
That's a hell of a way
to treat your third cousin.
642
00:31:03,129 --> 00:31:04,796
- Fourth.
- Third cousin.
643
00:31:04,839 --> 00:31:06,715
My Aunt Stella and your Uncle Beale
644
00:31:06,757 --> 00:31:08,091
shared a second cousin, Melly.
645
00:31:08,133 --> 00:31:09,259
Jamie's daughter.
646
00:31:09,301 --> 00:31:10,594
Uncle Beale's nephew
647
00:31:10,635 --> 00:31:12,276
- from his mom's sister Stella?
- Stella was
648
00:31:12,304 --> 00:31:13,888
my cousin Melly's second cousin,
649
00:31:13,930 --> 00:31:15,682
- making Stella your third.
- No, no.
650
00:31:15,723 --> 00:31:17,892
That put my Uncle Jim back behind
651
00:31:17,933 --> 00:31:19,602
my uncles Lucas and Fergus,
652
00:31:19,643 --> 00:31:22,275
but before my uncles Lucas and Kurt.
653
00:31:22,317 --> 00:31:23,522
Perzactly.
654
00:31:23,564 --> 00:31:25,566
That makes Uncle Beale and
Aunt Stella first cousins,
655
00:31:25,607 --> 00:31:27,067
which makes you and me third cousins.
656
00:31:27,109 --> 00:31:30,028
So I'm asking, why you treatin'
your third cousin this way?
657
00:31:30,069 --> 00:31:32,822
I don't give a damn if you was
Jesus Christ, and my son put together,
658
00:31:32,865 --> 00:31:35,009
I don't know nothin' about no John Brown.
659
00:31:35,742 --> 00:31:36,951
Especially in front of her.
660
00:31:37,511 --> 00:31:39,579
She don't look like she
no kin to him at all.
661
00:31:39,621 --> 00:31:41,747
I didn't say she was kin.
This here girl belong
662
00:31:41,789 --> 00:31:44,374
to John Brown, and he's looking for her.
663
00:31:44,727 --> 00:31:46,711
If I didn't know better,
664
00:31:46,752 --> 00:31:49,496
I'd say she's kin to old Gus Shackleford,
665
00:31:49,523 --> 00:31:53,234
whose flame got snuffed out
for talking to John Brown.
666
00:31:54,527 --> 00:31:56,761
Now, Gus had a boy... Henry.
667
00:31:57,071 --> 00:32:00,041
Trifling little shit, lazy as hell.
668
00:32:00,087 --> 00:32:01,275
Stop wastin' time!
669
00:32:01,300 --> 00:32:03,341
You know where the Old Man is or not?
670
00:32:03,366 --> 00:32:06,246
Well, Bob...
671
00:32:06,646 --> 00:32:08,787
A jar of peaches go far
this time of year.
672
00:32:08,841 --> 00:32:10,858
I ain't got no peaches, Herbert.
673
00:32:10,900 --> 00:32:11,941
I'll tell you this.
674
00:32:11,984 --> 00:32:14,153
This here girl belong to John Brown,
675
00:32:14,195 --> 00:32:15,905
and you pushing the waters back,
676
00:32:15,945 --> 00:32:19,150
he's liable to ride down here and
put his broadsword on your neck.
677
00:32:21,701 --> 00:32:26,206
Ride round the cabin, move
straight back into the woods.
678
00:32:26,246 --> 00:32:28,142
You'll see a big tree.
679
00:32:28,458 --> 00:32:30,072
You'll find an old whiskey bottle
680
00:32:30,143 --> 00:32:32,127
stuck between the low
branches of that tree.
681
00:32:32,169 --> 00:32:34,252
And make some noise when ya get close.
682
00:32:34,303 --> 00:32:35,703
Old Man's got lookouts.
683
00:32:35,743 --> 00:32:37,966
They'll pull the trigger
and tell the hammer to hurry.
684
00:32:38,918 --> 00:32:41,022
Thank you, cousin.
685
00:32:43,013 --> 00:32:45,766
Bob was the bravest coward I ever met.
686
00:32:45,807 --> 00:32:48,352
But even he got second thoughts about
687
00:32:48,392 --> 00:32:49,937
joining up with the Old Man.
688
00:32:49,977 --> 00:32:51,896
Little brother, I got to cut you loose.
689
00:32:51,938 --> 00:32:55,858
I'd like to go, but my hands
is starting to shake.
690
00:32:55,900 --> 00:32:59,654
Old John Brown has chopped off
heads and eyeballs and all.
691
00:32:59,694 --> 00:33:01,613
He ain't gonna be breathing much longer.
692
00:33:01,656 --> 00:33:04,156
I got a wife and two boys
I hope to see again.
693
00:33:04,213 --> 00:33:05,951
Wait. Can't I come with you?
694
00:33:05,992 --> 00:33:07,869
You are a storm cloud coming.
695
00:33:07,911 --> 00:33:11,915
I like you, Henry, but I don't
like nobody that much.
696
00:33:34,758 --> 00:33:37,342
Where's Pa's horse?
697
00:33:37,939 --> 00:33:39,190
The Old Man greeted me
698
00:33:39,232 --> 00:33:41,401
like I'd just got back
from taking a piss.
699
00:33:41,441 --> 00:33:44,654
Mmm. Welcome, Little Onion. You hungry?
700
00:33:44,696 --> 00:33:46,780
He didn't care much for the details
701
00:33:46,823 --> 00:33:48,365
of his volunteer army.
702
00:33:48,408 --> 00:33:50,867
Men came and went as they pleased.
703
00:33:50,909 --> 00:33:52,494
Weren't no taking attendance.
704
00:33:52,536 --> 00:33:56,832
The abolitionist army was
a come one, come all outfit.
705
00:33:56,872 --> 00:33:59,309
Captain, I got scared and run.
706
00:33:59,835 --> 00:34:01,085
And I took your horse.
707
00:34:02,145 --> 00:34:05,172
Well, you're not the only one
who got scared.
708
00:34:05,566 --> 00:34:07,425
There's lots around here that are shy
709
00:34:07,466 --> 00:34:10,635
about putting God's philosophy
into action.
710
00:34:10,676 --> 00:34:11,808
Frederick?
711
00:34:11,833 --> 00:34:13,573
- Hmm?
- What's Psalm 72?
712
00:34:14,014 --> 00:34:15,266
Uh...
713
00:34:15,307 --> 00:34:16,827
You know this one.
714
00:34:17,517 --> 00:34:19,328
Help him out, Owen.
715
00:34:20,895 --> 00:34:22,772
"He shall defend the poor,
716
00:34:22,814 --> 00:34:24,904
save the children of the needy
717
00:34:24,952 --> 00:34:26,900
and break into pieces the oppressor."
718
00:34:26,942 --> 00:34:29,528
Defend the poor, save the children.
719
00:34:29,571 --> 00:34:31,030
That's all you need to know.
720
00:34:31,071 --> 00:34:34,074
All right. Let's give our,
give thanks for this food.
721
00:34:34,116 --> 00:34:36,118
Everyone, let's say a blessing here.
722
00:34:36,159 --> 00:34:39,022
Dear Lord, we thank you
for this beautiful animal...
723
00:34:39,063 --> 00:34:41,348
Let me do the praying tonight, Pa.
724
00:34:41,748 --> 00:34:43,292
All right.
725
00:34:46,336 --> 00:34:49,839
O Lord, we give thanks.
726
00:34:50,506 --> 00:34:52,425
- Now let's eat.
- Amen!
727
00:34:52,466 --> 00:34:55,303
Amen.
728
00:34:55,344 --> 00:34:57,679
- Captain.
- What is it?
729
00:35:00,766 --> 00:35:02,642
I missed you, Little Onion.
730
00:35:02,684 --> 00:35:04,519
Jason ran off, too.
731
00:35:04,561 --> 00:35:05,812
Couldn't find him.
732
00:35:06,038 --> 00:35:09,399
John Jr. went looking;
now he's gone, too.
733
00:35:09,441 --> 00:35:11,359
Where you think they gone?
734
00:35:12,568 --> 00:35:13,569
All right.
735
00:35:14,601 --> 00:35:15,821
-Good news, boys.
736
00:35:16,864 --> 00:35:20,492
My old enemy Captain Pate
has Jason and John.
737
00:35:20,534 --> 00:35:23,912
All right? Got him on
the Santa Fe Trail with a posse.
738
00:35:23,953 --> 00:35:26,998
They're headed to Leavenworth
for imprisonment.
739
00:35:27,041 --> 00:35:28,500
Oh, that's the good news?
740
00:35:28,541 --> 00:35:31,160
The good news is that
we're gonna stop them.
741
00:35:31,202 --> 00:35:32,754
And how big's his army?
742
00:35:32,796 --> 00:35:34,664
Somewhere between 50 and 200 men.
743
00:35:34,715 --> 00:35:35,830
Hmm.
744
00:35:35,855 --> 00:35:38,102
No, we're only outnumbered three to one,
745
00:35:38,176 --> 00:35:39,302
or eight to one.
746
00:35:39,343 --> 00:35:42,071
Well, you've always been
good at math. Thank you, son.
747
00:35:42,108 --> 00:35:44,973
I say we ride all night and
surprise them in the morning.
748
00:35:45,015 --> 00:35:46,517
Hmm? Let's pray. Come, come, come.
749
00:35:46,558 --> 00:35:48,768
No, if we have to do it tonight,
let's do it and ride.
750
00:35:48,810 --> 00:35:52,345
Why is it always just as
I'm about to get to the balance
751
00:35:52,386 --> 00:35:54,900
of my thanks with my Savior,
I get interrupted by you?
752
00:35:54,941 --> 00:35:57,194
Jason and John, they don't have time
753
00:35:57,235 --> 00:35:59,904
for three hours of your praying.
754
00:36:02,115 --> 00:36:04,926
We can pray while we ride.
755
00:36:09,246 --> 00:36:11,207
We rode due north to meet Captain Pate
756
00:36:11,248 --> 00:36:15,793
and his militia, of either 50 or 200.
757
00:36:16,591 --> 00:36:19,417
I was full-blown back
in the Old Man's army
758
00:36:19,473 --> 00:36:22,192
and in the business of being a girl...
759
00:36:22,800 --> 00:36:24,176
again.
760
00:36:24,218 --> 00:36:26,470
But like most things
the Old Man planned out,
761
00:36:26,512 --> 00:36:29,514
the attack against
Captain Pate's Sharpshooters
762
00:36:29,557 --> 00:36:32,267
didn't work out the way he drawed it up.
763
00:36:32,703 --> 00:36:36,089
We rode out middle summer and by the end,
764
00:36:36,125 --> 00:36:38,874
we still hadn't found him.
765
00:36:44,988 --> 00:36:47,907
George! We got some friends here.
766
00:36:47,948 --> 00:36:49,909
This is Esther, Rose and Abraham.
767
00:36:49,950 --> 00:36:51,827
Frederick, we have some friends here.
768
00:36:51,869 --> 00:36:53,256
Let's make 'em feel welcome.
769
00:36:53,283 --> 00:36:55,557
- I know that wagon.
- Thank you.
770
00:36:55,998 --> 00:36:57,665
Frederick?
771
00:36:57,708 --> 00:36:59,585
I got to go.
772
00:37:03,856 --> 00:37:06,174
I see you still carrying on
the sissy show.
773
00:37:06,216 --> 00:37:08,509
Thought you says you wasn't
gonna join the captain's army.
774
00:37:08,551 --> 00:37:10,093
I come to live large like you.
775
00:37:10,136 --> 00:37:11,386
So you gonna ride with us?
776
00:37:11,429 --> 00:37:14,182
Not hardly. Captain said
he had but a few things to do,
777
00:37:14,223 --> 00:37:16,476
and then we is riding to freedom.
778
00:37:16,517 --> 00:37:18,977
He is riding against
Captain Pate's Sharpshooters.
779
00:37:19,019 --> 00:37:20,062
Why would he do that?
780
00:37:20,103 --> 00:37:21,938
Pate's got his sons John Jr. and Jason.
781
00:37:21,980 --> 00:37:24,024
- When he's riding on Pate?
- The second he finds him.
782
00:37:24,065 --> 00:37:27,527
Count me out of that.
There's 200 in Pate's army.
783
00:37:27,568 --> 00:37:28,861
Pate's got so many Red Shirts,
784
00:37:28,904 --> 00:37:31,331
you'd think he was selling
Calpurnia's flapjacks.
785
00:37:31,371 --> 00:37:32,782
I thought Brown was working
the freedom train north.
786
00:37:32,823 --> 00:37:33,908
Ain't that what you said?
787
00:37:33,950 --> 00:37:35,535
- No. No, I didn't.
- Yes, you did.
788
00:37:35,576 --> 00:37:37,578
What other surprises you got
round here? What's his plan?
789
00:37:37,620 --> 00:37:39,413
I ain't gonna ask him
them kind of things.
790
00:37:39,455 --> 00:37:40,705
You angling on freedom?
791
00:37:40,748 --> 00:37:43,124
I'm learning to read the Bible
and work a pistol.
792
00:37:43,167 --> 00:37:45,628
- Guess I kind of am free.
- Free to get shot.
793
00:37:45,669 --> 00:37:47,420
I ain't come here to read no man's Bible
794
00:37:47,462 --> 00:37:49,089
and fight somebody's slavery.
795
00:37:49,130 --> 00:37:51,049
I aim to get out from under it myself.
796
00:37:51,090 --> 00:37:53,818
My wife and children is still in bondage.
797
00:37:54,612 --> 00:37:56,414
Why ain't you ask him when you joined up?
798
00:37:56,439 --> 00:37:57,701
There weren't no asking.
799
00:37:57,764 --> 00:37:59,431
He done pulled a pistol in massa's face.
800
00:37:59,741 --> 00:38:02,559
Said, "I'm taking your wagon
and freeing your coloreds."
801
00:38:02,601 --> 00:38:05,062
He didn't ask me if I wanted to be free.
802
00:38:05,103 --> 00:38:06,897
Free and dead is not my plan.
803
00:38:06,939 --> 00:38:09,233
I gone from the frying pan to the fire.
804
00:38:09,626 --> 00:38:11,068
Whose horses are those?
805
00:38:11,960 --> 00:38:14,570
The Old Man's always
got stolen horses around.
806
00:38:14,798 --> 00:38:16,989
I wouldn't snatch a horse from them.
807
00:38:17,031 --> 00:38:19,825
Ask him. He might give you one.
808
00:38:19,867 --> 00:38:22,912
Shit, he ain't gonna live long,
child. He's crazy.
809
00:38:22,954 --> 00:38:25,848
Calling the coloreds in the
wagon "mister" and so forth.
810
00:38:26,748 --> 00:38:28,166
He does that all the time.
811
00:38:28,208 --> 00:38:30,127
They will kill him for being so dumb.
812
00:38:30,168 --> 00:38:31,336
He ain't in his right mind.
813
00:38:31,378 --> 00:38:33,338
Bob had a point.
814
00:38:33,380 --> 00:38:35,131
The Old Man weren't normal.
815
00:38:35,173 --> 00:38:37,634
Do you have a fire in your heart
for justice?
816
00:38:37,676 --> 00:38:39,036
All I'm saying,
817
00:38:39,108 --> 00:38:40,762
if you steal from the Old Man,
818
00:38:40,789 --> 00:38:41,987
I don't want to know about it.
819
00:38:42,029 --> 00:38:45,992
Just be quiet about me,
and I'll be quiet about you...
820
00:38:46,642 --> 00:38:48,036
little girl.
821
00:39:05,742 --> 00:39:07,579
He's got Jason and John!
822
00:39:07,619 --> 00:39:10,415
He's got Jason and John in shackles!
823
00:39:10,455 --> 00:39:12,207
Mount up to Black Jack!
824
00:39:12,250 --> 00:39:14,876
Onward, Christians! Come on, Frederick!
825
00:39:14,918 --> 00:39:18,380
We found them, boys!
We found them! Captain Pate!
826
00:39:18,422 --> 00:39:20,632
He's got Jason and John in shackles!
827
00:39:20,674 --> 00:39:23,101
In shackles, Salmon! Wake up!
828
00:39:23,157 --> 00:39:24,386
Mount up, boys!
829
00:39:24,428 --> 00:39:26,013
On to Black Jack!
830
00:39:26,053 --> 00:39:28,389
- Help Little Onion get ready.
- Let's go!
831
00:39:28,840 --> 00:39:30,731
Morning, Robert.
832
00:39:30,763 --> 00:39:32,184
I see you're up early,
833
00:39:32,226 --> 00:39:34,353
anxious to strike a blow
for your own freedom.
834
00:39:34,395 --> 00:39:36,563
Sir, I-I got no knowledge
of how to use such things.
835
00:39:36,596 --> 00:39:40,358
Oh, all right then.
This is what you need.
836
00:39:40,400 --> 00:39:41,985
Aim high, strike hard.
837
00:39:42,028 --> 00:39:44,696
It's the only knowledge
you need, Christian.
838
00:39:44,739 --> 00:39:47,741
Onward! Glorious redemption!
839
00:39:47,782 --> 00:39:49,534
Onion, wake up!
840
00:39:49,576 --> 00:39:51,493
Proud of you, Bob.
841
00:39:53,632 --> 00:39:55,359
_
842
00:39:55,384 --> 00:39:57,082
As we drawed closer to Black Jack,
843
00:39:57,763 --> 00:40:00,000
the Old Man's herd
thinned out like it did
844
00:40:00,029 --> 00:40:04,232
almost every time
we had a real and true fight.
845
00:40:05,007 --> 00:40:07,206
Come on, boys. Come on.
846
00:40:07,243 --> 00:40:08,968
Oh...
847
00:40:09,011 --> 00:40:11,906
No talking. No talking.
848
00:40:23,608 --> 00:40:25,442
That's Captain Pate, all right,
849
00:40:25,485 --> 00:40:28,612
tucked in right smart in the tree line.
850
00:40:29,626 --> 00:40:31,003
What's the plan?
851
00:40:32,532 --> 00:40:34,886
Flank or nighttime attack?
852
00:40:38,914 --> 00:40:41,536
I need to seek the counsel
of our personal Savior,
853
00:40:41,594 --> 00:40:43,143
regarding approach.
854
00:40:44,712 --> 00:40:46,130
No, you're right.
855
00:40:46,545 --> 00:40:49,983
I'll talk to His Father.
Straight to the source.
856
00:40:52,051 --> 00:40:53,677
Follow me, men.
857
00:40:57,585 --> 00:40:58,765
Who them fellas?
858
00:40:58,807 --> 00:41:02,602
A free state militia, bought
and paid for by the Secret Six.
859
00:41:02,644 --> 00:41:03,936
Secret Six what?
860
00:41:03,977 --> 00:41:07,439
A bunch of fat white men
back east, easing their minds.
861
00:41:07,482 --> 00:41:10,068
No, they don't have the gumption
to fight for themselves.
862
00:41:10,109 --> 00:41:11,610
I'm Captain William Shore
863
00:41:11,653 --> 00:41:15,698
and these fine gentlemen
are my Shore Sharpshooters.
864
00:41:16,365 --> 00:41:17,866
I will now command.
865
00:41:18,509 --> 00:41:19,743
Where is your leader?
866
00:41:19,785 --> 00:41:22,429
Oh, he's talking to the King of Kings.
867
00:41:24,573 --> 00:41:26,124
I see.
868
00:41:26,165 --> 00:41:28,626
And what, pray tell, is his plan?
869
00:41:29,019 --> 00:41:32,713
Well, guessing, I'd say flank
or nighttime attack,
870
00:41:33,482 --> 00:41:35,882
as Pate is hid pretty good
in that tree line.
871
00:41:37,089 --> 00:41:40,303
Well, I intend to rout Pate and his men
872
00:41:40,345 --> 00:41:42,264
and be home in time for supper.
873
00:41:42,305 --> 00:41:43,849
Now, how do you figure that?
874
00:41:43,890 --> 00:41:48,269
Well, I'm gonna hotfoot it
on down to that ravine yonder
875
00:41:48,310 --> 00:41:49,895
and launch a full-frontal attack.
876
00:41:49,938 --> 00:41:52,189
- A full-frontal attack?
- Exactly.
877
00:41:52,232 --> 00:41:54,584
- Mm.
- The last thing he's expecting.
878
00:41:54,984 --> 00:41:57,027
Do I have your support?
879
00:41:58,628 --> 00:42:00,296
I'm waiting on Pa.
880
00:42:00,405 --> 00:42:02,574
Pa says a man who don't consult with God
881
00:42:02,616 --> 00:42:05,618
carves for himself
and cuts his own fingers.
882
00:42:05,661 --> 00:42:08,472
Yeah. How wonderfully poetic.
883
00:42:08,955 --> 00:42:10,039
Well,
884
00:42:10,349 --> 00:42:14,462
while he's jawboning with Jesus,
we will commence our attack.
885
00:42:15,021 --> 00:42:18,506
I'll see you on the other side
to help with the prisoners.
886
00:42:18,547 --> 00:42:20,067
Port arms.
887
00:42:20,549 --> 00:42:22,402
Follow me, men.
888
00:42:35,480 --> 00:42:38,500
Move forward!
889
00:42:53,330 --> 00:42:54,956
Frederick.
890
00:42:57,209 --> 00:42:59,377
Have we received our
providential orders, Pa?
891
00:42:59,418 --> 00:43:03,047
I have. Full-frontal assault.
892
00:43:03,088 --> 00:43:04,924
Captain Pate!
893
00:43:04,965 --> 00:43:09,619
This is Osawatomie John Brown,
here on behalf
894
00:43:09,662 --> 00:43:14,099
of the emancipation
of all God's creation!
895
00:43:14,140 --> 00:43:16,476
Stuff it, Brown!
896
00:43:16,518 --> 00:43:19,562
Your salvation is in doubt
897
00:43:19,604 --> 00:43:22,482
lest you surrender my sons!
898
00:43:22,524 --> 00:43:24,733
Go to hell, you loon!
899
00:43:24,776 --> 00:43:26,152
Go to hell!
900
00:43:26,190 --> 00:43:31,083
You and your men are lying in the mud
901
00:43:31,110 --> 00:43:33,200
with the harlot of slavery!
902
00:43:35,786 --> 00:43:37,246
Eh, to hell with it.
903
00:43:37,287 --> 00:43:40,581
Let's snake down to that ravine,
soften them up,
904
00:43:40,623 --> 00:43:42,041
and then take them.
905
00:43:42,083 --> 00:43:44,335
You take your men left,
I'll take mine right.
906
00:43:44,377 --> 00:43:46,647
Robert, Onion, you...
907
00:43:47,421 --> 00:43:49,006
You stay here
and guard the horses. Let's go.
908
00:43:49,048 --> 00:43:51,591
Now, yours truly was
happy to guard the horses.
909
00:43:51,634 --> 00:43:54,679
But Captain Shore's attack
had gived away our positions.
910
00:43:55,072 --> 00:43:58,390
And pretty soon, me and Bob
was in the hothouse.
911
00:44:09,942 --> 00:44:11,695
I got halfway down the hill
912
00:44:11,736 --> 00:44:13,279
when I realized...
913
00:44:13,320 --> 00:44:14,447
I had lost my mind.
914
00:44:31,504 --> 00:44:34,215
And a child shall lead us!
915
00:44:34,257 --> 00:44:36,676
Onion's here, boys!
916
00:44:36,718 --> 00:44:38,177
There's a girl among us!
917
00:44:38,218 --> 00:44:42,055
Thanks be to God
for inspiring us to glory!
918
00:44:49,478 --> 00:44:51,188
You don't make time for God,
919
00:44:51,230 --> 00:44:54,650
God will not make time for you.
920
00:44:54,692 --> 00:44:57,653
All right. All right, boys!
921
00:44:57,695 --> 00:44:59,947
They've wasted a lot of ammo.
922
00:44:59,989 --> 00:45:02,575
They are nearly spent.
923
00:45:02,617 --> 00:45:06,996
Follow me, walk slow, aim low,
924
00:45:07,038 --> 00:45:09,557
make every fired shot count!
925
00:45:10,665 --> 00:45:12,310
Goddamn it!
926
00:45:12,334 --> 00:45:14,332
_
927
00:45:14,919 --> 00:45:16,379
An hour later,
928
00:45:16,421 --> 00:45:21,109
they were all out of bullets,
and the battle was over.
929
00:45:21,760 --> 00:45:24,471
My name's Osawatomie John Brown
930
00:45:24,511 --> 00:45:26,263
and I am here in the name of freedom!
931
00:45:26,305 --> 00:45:29,350
I heard you the first time,
you blackhearted,
932
00:45:29,391 --> 00:45:32,226
nigger-stealing son of a bitch.
933
00:45:33,354 --> 00:45:35,439
Half them sorry asses turned tail
934
00:45:35,481 --> 00:45:37,106
when they figured they was facing
935
00:45:37,148 --> 00:45:40,944
the almighty John Brown.
936
00:45:40,985 --> 00:45:44,781
Where are my boys Jason and John Jr.?
937
00:45:44,822 --> 00:45:47,575
You ain't never gonna see
them boys again, John Brown.
938
00:45:47,617 --> 00:45:49,701
They at Fort Leavenworth
under federal dragoons.
939
00:45:49,744 --> 00:45:55,183
Then I will go there directly
and exchange you for them.
940
00:45:57,042 --> 00:45:59,044
Damn, you ain't gonna kill me.
941
00:45:59,085 --> 00:46:03,048
You mind telling my boys that
you ain't gonna boil their skull
942
00:46:03,089 --> 00:46:04,508
and eat their eyeballs like...
943
00:46:04,548 --> 00:46:06,550
Tell them I'm not hungry yet.
944
00:46:06,592 --> 00:46:09,261
Onion! A reading from our Lord!
945
00:46:09,303 --> 00:46:12,932
Ecclesiastes. "The words of the Preacher,
946
00:46:12,973 --> 00:46:15,935
the son of David, king of Jerusalem."
947
00:46:15,976 --> 00:46:17,143
I should've just
948
00:46:17,186 --> 00:46:19,980
aired you out in Osawatomie last year!
949
00:46:20,021 --> 00:46:21,731
You had your chance.
950
00:46:21,773 --> 00:46:24,567
You ain't never gonna
make it to Leavenworth!
951
00:46:24,609 --> 00:46:26,861
This trail is crawling with Red Shirts.
952
00:46:26,903 --> 00:46:29,279
Reverend Martin's Red Shirts...
Oh, look here!
953
00:46:29,322 --> 00:46:30,864
Here are the Federals!
954
00:46:30,907 --> 00:46:33,117
You ain't gonna make it now!
955
00:46:33,158 --> 00:46:34,844
Who goes there?
956
00:46:35,619 --> 00:46:38,890
My name is Osawatomie John Brown.
957
00:46:39,415 --> 00:46:40,961
Then you are under arrest
958
00:46:41,011 --> 00:46:43,543
for violating the laws
of Kansas Territory.
959
00:46:43,585 --> 00:46:45,087
We don't abide
960
00:46:45,128 --> 00:46:48,382
by any bogus laws of Kansas Territory.
961
00:46:49,124 --> 00:46:53,028
Well, then you will abide by this.
962
00:47:00,017 --> 00:47:02,602
Owen? Isaiah 5:22.
963
00:47:02,645 --> 00:47:04,397
"Though by dawn's early light,
964
00:47:04,438 --> 00:47:06,773
the heathen souls were
eaten by ravenous goats."
965
00:47:06,815 --> 00:47:08,191
I am charged
966
00:47:08,233 --> 00:47:11,403
with liberating every Negro
in this territory.
967
00:47:11,444 --> 00:47:14,239
Hmm. On whose authority?
968
00:47:14,280 --> 00:47:15,740
The Lord of Lords!
969
00:47:15,782 --> 00:47:17,783
The King of Kings! The Prince of Peace!
970
00:47:17,826 --> 00:47:20,703
- Glory, Hallelujah!
- Amen.
971
00:47:20,745 --> 00:47:22,288
I'm not here to debate
972
00:47:22,329 --> 00:47:23,664
theological legalism, Mr. Brown.
973
00:47:23,705 --> 00:47:25,458
Now if you tell your men
to lay down their arms,
974
00:47:25,499 --> 00:47:27,167
there will be no trouble.
975
00:47:27,937 --> 00:47:30,356
Does your work entail
the exchange of prisoners?
976
00:47:30,504 --> 00:47:31,937
It does.
977
00:47:31,961 --> 00:47:34,382
Well, we have 11 prisoners
here from Black Jack.
978
00:47:34,734 --> 00:47:38,636
Now bringing them to, uh, Fort
Leavenworth for your justice.
979
00:47:38,678 --> 00:47:41,639
All I want is my boys. Nothing more.
980
00:47:41,681 --> 00:47:43,850
I say 11 for two is a fair deal.
981
00:47:44,368 --> 00:47:47,639
I'll turn myself over, without a fight
982
00:47:47,673 --> 00:47:49,205
or unkind word.
983
00:47:50,018 --> 00:47:51,561
Oh, but if you don't,
984
00:47:51,609 --> 00:47:54,278
then my brothers here
will aim for your heart.
985
00:47:54,303 --> 00:47:55,429
And yours alone.
986
00:47:55,569 --> 00:47:58,047
And while we may lose the fight,
987
00:47:58,122 --> 00:48:00,383
of your death we can be certain.
988
00:48:13,585 --> 00:48:15,378
Names of the prisoners?
989
00:48:15,772 --> 00:48:18,143
Jason and John Brown Jr.
990
00:48:18,202 --> 00:48:20,342
We just came here to settle.
991
00:48:20,383 --> 00:48:24,820
We lost everything. Our farm, crops,
animals.
992
00:48:24,844 --> 00:48:26,396
Burned by these men right here.
993
00:48:26,421 --> 00:48:27,726
These rabble!
994
00:48:29,058 --> 00:48:31,936
- Is this true?
- We did burn
995
00:48:31,977 --> 00:48:33,597
these nigger-stealers' crops.
996
00:48:34,230 --> 00:48:35,499
Twice.
997
00:48:36,667 --> 00:48:39,985
And I will again, if we get the chance.
998
00:48:40,026 --> 00:48:42,863
You, sir, have an ugly disposition.
999
00:48:43,756 --> 00:48:45,615
Now...
1000
00:48:45,657 --> 00:48:48,701
If I transport your prisoners
to Leavenworth,
1001
00:48:48,742 --> 00:48:50,744
can I trust you to stay here?
1002
00:48:50,787 --> 00:48:52,664
What's your name, son?
1003
00:48:52,807 --> 00:48:54,724
Lieutenant Jeb Stuart.
1004
00:48:57,835 --> 00:49:00,587
Frederick, would you fetch Mama's Bible
1005
00:49:00,629 --> 00:49:03,215
- for the lieutenant?
- Yes, sir.
1006
00:49:03,257 --> 00:49:06,009
Lieutenant, tell anyone
who wants to listen
1007
00:49:06,050 --> 00:49:08,846
that I will be right here
for the next three days,
1008
00:49:08,887 --> 00:49:10,096
waiting for my sons.
1009
00:49:10,139 --> 00:49:12,431
And if they're not here, unharmed,
1010
00:49:12,473 --> 00:49:14,976
I'll burn this territory to the ground.
1011
00:49:15,017 --> 00:49:17,204
And upon their return,
1012
00:49:17,769 --> 00:49:20,188
you will surrender yourself?
1013
00:49:23,068 --> 00:49:24,694
I...
1014
00:49:24,943 --> 00:49:26,028
John Brown,
1015
00:49:26,462 --> 00:49:29,531
hereby swear to wait three days
while you fetch my boys,
1016
00:49:29,573 --> 00:49:32,783
at which time, I will hand
myself over to the Almighty,
1017
00:49:32,826 --> 00:49:33,952
by the hand of God.
1018
00:49:33,994 --> 00:49:36,203
John Brown always said,
1019
00:49:36,245 --> 00:49:39,875
"Be mild with the mild,
shrewd with the crafty,
1020
00:49:39,915 --> 00:49:41,626
rough to the ruffian.
1021
00:49:42,362 --> 00:49:43,660
With a liar?
1022
00:49:43,702 --> 00:49:45,397
Be a thunderbolt."
1023
00:49:49,049 --> 00:49:51,302
What that meant was,
1024
00:49:51,343 --> 00:49:53,219
you can lie your ass off to anyone
1025
00:49:53,261 --> 00:49:56,514
who doesn't believe all people's equal.
1026
00:49:57,102 --> 00:49:59,017
He waited for that poor Jeb Stuart
1027
00:49:59,058 --> 00:50:00,685
and bushwhacked the Federals,
1028
00:50:00,727 --> 00:50:03,563
and got the Brown family back together.
1029
00:50:06,292 --> 00:50:08,292
_
1030
00:50:09,234 --> 00:50:12,696
Slow music
1031
00:50:12,738 --> 00:50:14,363
Oh.
1032
00:50:14,406 --> 00:50:16,200
Oh, no.
1033
00:50:16,240 --> 00:50:17,618
Oh, we...
1034
00:50:17,658 --> 00:50:19,870
Don't touch it.
1035
00:50:19,912 --> 00:50:22,599
It's a Good Lord bird.
1036
00:50:23,080 --> 00:50:25,082
Oh...
1037
00:50:26,709 --> 00:50:27,960
L-Let's get the bird
1038
00:50:28,002 --> 00:50:29,961
and give it to your pa when we see him.
1039
00:50:30,004 --> 00:50:31,671
He'll know what to do.
1040
00:50:31,714 --> 00:50:34,735
He'll fix the whole thing up righteously.
1041
00:50:36,214 --> 00:50:38,549
Hide. Hide.
1042
00:50:46,353 --> 00:50:47,788
Evening, Reverend.
1043
00:50:48,395 --> 00:50:49,831
Mr. Peabody.
1044
00:50:54,107 --> 00:50:55,736
That'll teach you to draw on me,
1045
00:50:55,778 --> 00:50:58,239
you stupid nigger-loving bastard.
1046
00:50:58,280 --> 00:50:59,832
We got us a Brown boy.
1047
00:50:59,867 --> 00:51:01,742
The biggest one.
1048
00:51:01,784 --> 00:51:04,410
You ain't got to shoot him
cold-blooded like that!
1049
00:51:04,930 --> 00:51:06,996
What kind of a reverend is you, anyway?
1050
00:51:07,641 --> 00:51:09,832
You rode with that boy!
1051
00:51:09,874 --> 00:51:13,670
Listen, he was a free stater
1052
00:51:13,710 --> 00:51:15,213
and a Brown.
1053
00:51:15,254 --> 00:51:16,506
Goddamn it!
1054
00:51:16,546 --> 00:51:19,756
I don't give a fiddler's fart
if he was George Washington.
1055
00:51:19,784 --> 00:51:23,011
He did not draw on you, and
now he's deader than a turnip.
1056
00:51:23,053 --> 00:51:25,222
Listen, Brown won't tarry
1057
00:51:25,263 --> 00:51:27,307
when he finds his boy dead out here.
1058
00:51:27,659 --> 00:51:29,601
You want to wait for him?
1059
00:51:33,774 --> 00:51:34,900
You's a muggins.
1060
00:51:35,524 --> 00:51:36,955
Let's ride.
1061
00:51:36,986 --> 00:51:38,460
Come on.
1062
00:51:38,901 --> 00:51:42,215
I'm gonna end up dead with two inside me.
1063
00:51:42,274 --> 00:51:45,658
Goddamn it, let's go. Son of a bitch.
1064
00:51:57,961 --> 00:51:59,312
Wake up.
1065
00:51:59,796 --> 00:52:03,299
Wake up. They gone now.
1066
00:52:03,340 --> 00:52:05,652
Frederick, wake up.
1067
00:52:07,878 --> 00:52:10,840
Wake up. Wake up!
1068
00:52:14,451 --> 00:52:15,954
Frederick.
1069
00:52:16,871 --> 00:52:18,354
Oh, Frederick.
1070
00:52:18,396 --> 00:52:19,897
I was learning quick.
1071
00:52:19,939 --> 00:52:22,984
Slavery was a poisonous snake.
1072
00:52:23,026 --> 00:52:24,360
Give my hellos to my pa.
1073
00:52:24,402 --> 00:52:26,279
Everybody knew that.
1074
00:52:26,320 --> 00:52:27,655
But freedom,
1075
00:52:27,697 --> 00:52:30,581
the kind that was being
offered, with no home,
1076
00:52:30,621 --> 00:52:33,410
no food, and not a friend in the world?
1077
00:52:33,803 --> 00:52:36,913
That snake was just as poisonous.
1078
00:52:36,955 --> 00:52:38,915
One snake pointed north.
1079
00:52:38,957 --> 00:52:41,501
One snake pointed south.
1080
00:52:41,543 --> 00:52:44,795
And they both bit the nigger.
1081
00:52:46,213 --> 00:52:49,009
You were a friend to Frederick.
1082
00:52:49,050 --> 00:52:50,676
He was fond of you.
1083
00:52:50,718 --> 00:52:53,303
And for that, I'll always be grateful.
1084
00:52:53,655 --> 00:52:55,097
Father,
1085
00:52:55,532 --> 00:52:58,892
let's bury Frederick and let
the Federals have the fight.
1086
00:53:00,328 --> 00:53:03,414
They'll be here soon, and
I don't want to fight anymore.
1087
00:53:05,398 --> 00:53:07,209
None of us do.
1088
00:53:08,377 --> 00:53:10,403
We've done enough for the cause.
1089
00:53:21,080 --> 00:53:22,179
Well...
1090
00:53:28,127 --> 00:53:30,123
This is beautiful country.
1091
00:53:32,673 --> 00:53:37,529
Frederick has left us a wonderful omen.
1092
00:53:39,847 --> 00:53:41,807
Please.
1093
00:53:41,849 --> 00:53:43,577
Stay with us.
1094
00:53:44,560 --> 00:53:47,288
I have only a short time left to live,
1095
00:53:48,187 --> 00:53:51,084
and I plan on dying
fighting for this cause.
1096
00:53:52,835 --> 00:53:54,777
America will never have peace
1097
00:53:54,819 --> 00:53:57,405
until we've dealt with slavery.
1098
00:53:57,447 --> 00:53:59,490
So I plan
1099
00:53:59,532 --> 00:54:02,678
on sending a message to the slavers.
1100
00:54:03,303 --> 00:54:05,121
I'll take this fight
1101
00:54:05,162 --> 00:54:08,040
all the way to Africa, if need be.
1102
00:54:08,516 --> 00:54:10,083
And I hope someday
1103
00:54:10,435 --> 00:54:12,210
you'll be lucky enough
1104
00:54:12,252 --> 00:54:14,671
to have a cause worth dying for.
1105
00:54:14,712 --> 00:54:16,714
As misguided though they are,
1106
00:54:16,756 --> 00:54:19,192
even the slavers have that.
1107
00:54:20,092 --> 00:54:22,261
You're brave boys. No, you're brave men.
1108
00:54:22,303 --> 00:54:24,597
All of you. I'm proud of you.
1109
00:54:24,638 --> 00:54:26,223
Proud of you all.
1110
00:54:26,265 --> 00:54:27,909
Are you going to kill the reverend?
1111
00:54:28,618 --> 00:54:30,477
No.
1112
00:54:30,519 --> 00:54:33,104
We don't ride for revenge.
1113
00:54:33,147 --> 00:54:35,064
We ride for justice.
1114
00:54:35,106 --> 00:54:36,858
I'm gonna go pray,
1115
00:54:36,900 --> 00:54:38,485
comingle with our Great Father,
1116
00:54:38,526 --> 00:54:40,713
upon whose blood we live.
1117
00:54:43,966 --> 00:54:45,801
You bury Frederick right.
1118
00:54:47,094 --> 00:54:48,161
You hear me, boys?
1119
00:54:48,202 --> 00:54:49,745
Yes, sir.
1120
00:54:50,455 --> 00:54:52,831
And you watch after Little Onion.
1121
00:54:52,873 --> 00:54:55,041
Mm. Robert?
1122
00:54:55,454 --> 00:54:57,769
Would you like to ride with me?
1123
00:55:00,130 --> 00:55:01,672
All right. Well...
1124
00:55:01,715 --> 00:55:03,758
It's been an honor
1125
00:55:04,152 --> 00:55:05,886
serving in the great fight with you boys.
1126
00:55:06,969 --> 00:55:08,971
Come on. Hey.
1127
00:55:09,013 --> 00:55:10,741
And with that...
1128
00:55:11,114 --> 00:55:12,657
he was gone.
1129
00:55:13,410 --> 00:55:17,771
I wouldn't see him again
for a very long time.
76114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.