All language subtitles for Sinners.2025.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,583 [MUSIC] 2 00:00:24,000 --> 00:00:29,500 There are legends of people born with the gift of making music so true. 3 00:00:30,458 --> 00:00:34,583 It can pierce the veil between life and death, 4 00:00:36,166 --> 00:00:39,833 conjuring spirits from the past and the future. 5 00:00:41,541 --> 00:00:44,083 In ancient Ireland, they were called filly. 6 00:00:46,791 --> 00:00:49,416 In Choctaw land, they called them fire keepers. 7 00:00:51,250 --> 00:00:55,125 And in West Africa, they're called kriyats. 8 00:00:56,666 --> 00:01:00,958 This gift can bring healing to their communities, 9 00:01:01,125 --> 00:01:05,583 but it also attracts evil. 10 00:01:06,916 --> 00:01:10,583 [MUSIC] 11 00:01:21,000 --> 00:01:32,000 [MUSIC] 12 00:02:13,166 --> 00:02:14,416 [MUSIC] 13 00:02:14,416 --> 00:02:14,583 Sammy! 14 00:02:19,458 --> 00:02:21,791 Come on, son. 15 00:02:24,958 --> 00:02:25,291 It's okay. 16 00:02:28,750 --> 00:02:29,083 Sammy! 17 00:02:29,375 --> 00:02:31,125 My son has felt the call of sin. 18 00:02:34,625 --> 00:02:39,500 But the good Lord calls upon us to be fishers of men who sin, 19 00:02:39,958 --> 00:02:40,000 and show them the way. 20 00:02:41,541 --> 00:02:42,541 And show them the way. 21 00:02:47,583 --> 00:02:54,541 I want you to swear to me and before this congregation 22 00:02:55,000 --> 00:02:59,166 to leave those sinning ways where they lie. 23 00:03:00,375 --> 00:03:03,166 I want you to promise right now. 24 00:03:05,833 --> 00:03:07,000 Drop the guitar, Sammy. 25 00:03:12,750 --> 00:03:13,666 In the name of God! 26 00:03:16,875 --> 00:03:19,875 Let it go, Sammy. 27 00:03:23,333 --> 00:03:23,875 Put it down. 28 00:03:28,500 --> 00:03:32,666 [HUMMING] 29 00:03:40,000 --> 00:03:45,458 [HUMMING] 30 00:03:46,625 --> 00:03:56,833 Somebody, somebody take me. 31 00:03:57,166 --> 00:03:58,416 Just storming that guitar tonight? 32 00:03:59,916 --> 00:04:00,875 Good morning, Miss Beatrice. 33 00:04:01,833 --> 00:04:03,083 You gonna tell me what you're playing on, 34 00:04:03,083 --> 00:04:04,458 I'm gonna have to hear through the grapevine. 35 00:04:05,750 --> 00:04:06,916 You have a good one, Beatrice. 36 00:04:07,333 --> 00:04:09,000 I see that service tomorrow morning. 37 00:04:09,833 --> 00:04:12,166 I guess the grapevine it is. 38 00:04:23,666 --> 00:04:24,166 Morning, ma. 39 00:04:25,208 --> 00:04:25,666 Morning, baby. 40 00:04:30,583 --> 00:04:31,833 Don't put that on your body, Sammy. 41 00:04:32,916 --> 00:04:34,000 It'll dry you out. 42 00:04:34,333 --> 00:04:35,666 Don't put this on while it's still working. 43 00:04:36,666 --> 00:04:38,625 Boy, you ain't got the says God gave a goot. 44 00:04:40,708 --> 00:04:42,625 Hey, mama said get up. 45 00:04:43,958 --> 00:04:44,875 Morning, Sammy. 46 00:04:48,916 --> 00:04:52,250 Hey, son. 47 00:04:53,083 --> 00:04:53,625 George, you forgot. 48 00:06:06,750 --> 00:06:07,375 You hogwood? 49 00:06:12,000 --> 00:06:13,208 You boys twins? 50 00:06:14,958 --> 00:06:15,708 No, we cousins. 51 00:06:17,291 --> 00:06:19,583 Well, there she is. 52 00:06:20,666 --> 00:06:22,958 He moved a ton of timber a month back in his heyday. 53 00:06:23,500 --> 00:06:24,416 Workers lived upstairs. 54 00:06:25,541 --> 00:06:28,750 Hey, what do you fellas plan on doing with the place? 55 00:06:29,000 --> 00:06:34,000 [MUSIC PLAYING] 56 00:06:34,583 --> 00:06:35,541 Y'all wash these floors? 57 00:06:37,333 --> 00:06:37,541 Yeah. 58 00:06:38,500 --> 00:06:39,083 What was on them? 59 00:06:42,375 --> 00:06:44,416 I thought y'all was dead set on buying the place. 60 00:06:45,791 --> 00:06:47,708 More time I spent with y'all, the less sure I am, 61 00:06:47,708 --> 00:06:49,041 you boys are serious about it. 62 00:06:50,625 --> 00:06:52,250 Ain't no boys here. 63 00:06:52,458 --> 00:06:53,291 I just grown men. 64 00:06:54,166 --> 00:06:56,166 Grown men money and grown men bullets. 65 00:06:59,000 --> 00:07:09,958 [MUSIC PLAYING] 66 00:07:11,666 --> 00:07:12,875 I didn't mean nothing by it. 67 00:07:14,291 --> 00:07:15,500 Just the way we talk down here. 68 00:07:16,750 --> 00:07:17,500 We'll take it. 69 00:07:20,166 --> 00:07:22,541 The mill, the equipment, and the land that it's standing on. 70 00:07:24,291 --> 00:07:25,875 Well, damn. 71 00:07:25,875 --> 00:07:26,000 Now, I understand. 72 00:07:26,000 --> 00:07:28,958 It's the last dime that we ever gonna see from us. 73 00:07:29,750 --> 00:07:32,125 And if we see you or any one of your clan buddies 74 00:07:32,125 --> 00:07:35,458 cross our property line, we gonna kill them right where they stand. 75 00:07:37,125 --> 00:07:37,333 Shit. 76 00:07:38,916 --> 00:07:40,166 Clan don't exist no more. 77 00:07:42,250 --> 00:07:44,333 [MUSIC PLAYING] 78 00:07:59,000 --> 00:07:59,541 Morning, Pop. 79 00:08:01,416 --> 00:08:02,750 You up off early, son? 80 00:08:03,166 --> 00:08:05,000 Like you say, jump on the work. 81 00:08:05,375 --> 00:08:07,041 Don't let the work jump on you. 82 00:08:07,041 --> 00:08:07,416 That's right. 83 00:08:07,666 --> 00:08:08,833 Finish my quota for the day. 84 00:08:13,000 --> 00:08:15,958 Yeah, I brought it in here. 85 00:08:17,458 --> 00:08:19,000 I want you to help me give my sermon tomorrow. 86 00:08:19,000 --> 00:08:22,208 [MUSIC PLAYING] 87 00:08:24,291 --> 00:08:26,750 1 Corinthians 10, 13. 88 00:08:30,166 --> 00:08:30,458 Read. 89 00:08:32,625 --> 00:08:36,166 "No temptation has overtaken you except what 90 00:08:36,166 --> 00:08:37,250 is common to mankind. 91 00:08:38,291 --> 00:08:39,041 God is faithful. 92 00:08:41,000 --> 00:08:43,625 He will not let you be tempted beyond what you can bear. 93 00:08:44,791 --> 00:08:47,000 But when you're tempted, you will also provide a way out 94 00:08:47,000 --> 00:08:48,125 so that you can endure. 95 00:08:49,625 --> 00:08:51,583 Now, Pop, if you don't mind, I'm gonna be late." 96 00:08:52,125 --> 00:08:53,000 Late for what, boy? 97 00:08:54,875 --> 00:08:56,416 Where you got to be that's more important than being 98 00:08:56,416 --> 00:08:57,166 in the house of God? 99 00:08:59,958 --> 00:09:01,375 I've been working all week, Pop. 100 00:09:04,083 --> 00:09:05,625 I want to be free of all this for a day. 101 00:09:06,166 --> 00:09:11,000 To play music, for drunkards, for landers 102 00:09:11,000 --> 00:09:13,125 who shirk their responsibilities to their families 103 00:09:13,125 --> 00:09:14,708 so they can sweat all over each other. 104 00:09:16,000 --> 00:09:18,458 I'll be back in town for service for tomorrow. 105 00:09:21,291 --> 00:09:29,083 Son, you keep dancing with the devil. 106 00:09:31,541 --> 00:09:32,916 One day he's gonna follow you home. 107 00:09:36,000 --> 00:09:36,541 [HORN HONKING] 108 00:09:37,000 --> 00:09:38,500 Hey, little cousin, come on out. 109 00:09:40,291 --> 00:09:42,000 Got $2 out here waiting on a dime. 110 00:09:43,416 --> 00:09:43,666 Same. 111 00:09:48,250 --> 00:09:49,750 No, don't you worry now, Uncle Jack. 112 00:09:51,333 --> 00:09:52,875 You gonna get them back to you in one piece. 113 00:09:58,416 --> 00:10:02,166 Who are you, babe? 114 00:10:02,666 --> 00:10:03,833 Your daddy doing right by you? 115 00:10:05,625 --> 00:10:07,250 So you're not putting his hands on you, is he? 116 00:10:07,250 --> 00:10:07,750 Nah, man. 117 00:10:08,208 --> 00:10:08,708 Nothing too much. 118 00:10:10,166 --> 00:10:11,083 What about the level ons? 119 00:10:11,791 --> 00:10:12,958 Only when they deserve it. 120 00:10:13,541 --> 00:10:15,000 My mind usually hands out the whippings. 121 00:10:15,000 --> 00:10:16,166 Good. 122 00:10:17,541 --> 00:10:18,875 But Uncle Jack always been good. 123 00:10:19,250 --> 00:10:19,458 Yeah. 124 00:10:21,541 --> 00:10:22,500 So tell me about Chicago. 125 00:10:23,000 --> 00:10:24,875 I heard they ain't got Jim Crow up there. 126 00:10:26,458 --> 00:10:27,750 A black man can go where he wants. 127 00:10:29,958 --> 00:10:31,833 So, boy, you can't be believing anything that you here. 128 00:10:33,250 --> 00:10:35,458 Time to fill your head up with his make-believe. 129 00:10:35,458 --> 00:10:37,708 And me and your cousin, we gonna give it to you straight. 130 00:10:39,333 --> 00:10:41,541 Chicago ain't shit but Mississippi with tall buildings 131 00:10:41,541 --> 00:10:42,000 and state of plantation. 132 00:10:46,000 --> 00:10:47,166 And that's why we came back home. 133 00:10:48,166 --> 00:10:50,166 Figure we might as well deal with the devil we know. 134 00:11:17,750 --> 00:11:21,791 [music] 135 00:11:27,125 --> 00:11:28,375 Don't move. 136 00:11:41,583 --> 00:11:43,000 How about you lead that trip, duds? 137 00:11:45,000 --> 00:11:52,375 [music] 138 00:11:52,375 --> 00:11:53,083 Shit. 139 00:11:53,333 --> 00:11:54,125 Crackers showing up. 140 00:11:54,125 --> 00:11:55,458 They already got us behind schedule. 141 00:11:56,833 --> 00:11:58,041 I'm thinking we just set up tonight. 142 00:11:58,583 --> 00:11:59,500 Open up next weekend. 143 00:11:59,708 --> 00:12:00,583 Nah, fuck that. 144 00:12:00,833 --> 00:12:01,500 It's gotta be tonight. 145 00:12:02,083 --> 00:12:02,458 Grand opening. 146 00:12:02,666 --> 00:12:03,791 Start this shit with a bang. 147 00:12:03,791 --> 00:12:05,083 Well, we start with a misfire. 148 00:12:06,416 --> 00:12:06,958 Look at that sky. 149 00:12:09,041 --> 00:12:11,250 That's a mighty fine day to be free, ain't it? 150 00:12:11,958 --> 00:12:13,000 Our own juke joint. 151 00:12:14,250 --> 00:12:17,583 Follow us and buy us, just like we always wanted. 152 00:12:21,708 --> 00:12:23,416 Only chance we got if we split up. 153 00:12:24,333 --> 00:12:26,666 Well, who gonna watch the truck when I'm in there talking to the child? 154 00:12:26,916 --> 00:12:27,875 Nigga, just let him see us you. 155 00:12:28,083 --> 00:12:29,416 We been going a long time, Stack. 156 00:12:29,416 --> 00:12:31,166 Seven years ain't long enough to forget about us. 157 00:12:32,666 --> 00:12:33,125 All right. 158 00:12:34,958 --> 00:12:36,583 Watch this fool make sure he don't get in no trouble. 159 00:12:37,250 --> 00:12:38,625 You big enough to take me now, huh? 160 00:12:39,125 --> 00:12:40,041 Nah, I'll do what I can. 161 00:12:40,291 --> 00:12:41,000 Nah, you'll do what you told. 162 00:12:42,000 --> 00:12:44,583 You keep your eyes open for anybody staring too long. 163 00:12:45,041 --> 00:12:46,500 This nigga don't know how to watch his own back. 164 00:12:48,750 --> 00:12:49,791 Love you. Love you too. 165 00:12:50,208 --> 00:12:50,500 Be careful. 166 00:12:50,833 --> 00:12:51,208 I will. 167 00:12:55,333 --> 00:12:55,750 You with me? 168 00:13:11,000 --> 00:13:13,875 Tell poor tonight's cold and red. 169 00:13:14,458 --> 00:13:16,166 Tell bad it's tall and sandy. 170 00:13:17,125 --> 00:13:21,583 We gonna pickle balls down through this union hall. 171 00:13:22,166 --> 00:13:24,250 We gonna romp and trump to midnight. 172 00:13:24,875 --> 00:13:26,875 We gonna push and fight to daylight. 173 00:13:27,291 --> 00:13:31,000 We gonna pickle wagons all night long. 174 00:13:32,583 --> 00:13:33,708 All night long. 175 00:13:34,291 --> 00:13:35,000 All night long. 176 00:13:35,000 --> 00:13:36,375 All night long. 177 00:13:37,708 --> 00:13:39,000 All night long. 178 00:13:39,625 --> 00:13:40,000 All night long. 179 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 We gonna pull the air cooler, a pollen rag. 180 00:13:43,875 --> 00:13:45,750 Tell every slash and later. 181 00:13:46,625 --> 00:13:48,250 Tell everybody push the beat. 182 00:13:50,000 --> 00:13:50,916 Everybody's on me. 183 00:13:52,000 --> 00:13:53,583 Tonight we need no rest. 184 00:13:54,541 --> 00:13:56,125 We really gonna throw a mess. 185 00:13:56,833 --> 00:13:59,000 We gonna break out all the windows. 186 00:13:59,625 --> 00:14:01,458 We gonna kick down all the doors. 187 00:14:01,458 --> 00:14:02,000 Hey, little girl. 188 00:14:04,166 --> 00:14:04,916 Come here. 189 00:14:08,250 --> 00:14:08,583 Where you from? 190 00:14:09,250 --> 00:14:09,541 Shelby. 191 00:14:10,500 --> 00:14:11,458 You heard of Smoke Stack twins? 192 00:14:12,333 --> 00:14:12,708 Of course. 193 00:14:13,291 --> 00:14:13,541 Good. 194 00:14:14,333 --> 00:14:14,791 I'm smoking. 195 00:14:16,583 --> 00:14:17,500 No, no, no, no, no. 196 00:14:17,500 --> 00:14:18,291 You're not in no trouble. 197 00:14:19,125 --> 00:14:20,583 See, I'm trying to put some money in your pocket. 198 00:14:22,333 --> 00:14:24,416 See, I'm gonna need you to come sit in this truck right here. 199 00:14:25,875 --> 00:14:27,875 If somebody comes, you look a little too long, 200 00:14:28,291 --> 00:14:29,791 I want you to lean on this horn, all right? 201 00:14:30,041 --> 00:14:31,000 Can you do that for me? 202 00:14:32,916 --> 00:14:33,750 Can you tell, Tom? 203 00:14:34,500 --> 00:14:37,250 And I'm gonna pay you ten cents for every minute that I'm gone. 204 00:14:38,208 --> 00:14:39,000 Will that work for you? 205 00:14:39,000 --> 00:14:40,125 Yes, sir. 206 00:14:40,291 --> 00:14:40,875 No, ma'am. 207 00:14:41,708 --> 00:14:42,875 See, we talk the numbers now. 208 00:14:43,458 --> 00:14:45,916 And numbers always gotta be in conversation with each other. 209 00:14:46,541 --> 00:14:46,833 You understand? 210 00:14:47,625 --> 00:14:48,500 You gotta negotiate. 211 00:14:49,458 --> 00:14:52,250 Now, ten cents just won't work for you. 212 00:14:53,125 --> 00:14:54,500 Talk another note back to me. 213 00:14:55,500 --> 00:14:55,958 Twenty cents? 214 00:14:56,208 --> 00:14:56,958 Twenty cents. 215 00:14:57,500 --> 00:14:59,416 Best I can do, we gotta do. 216 00:15:00,541 --> 00:15:00,708 Good. 217 00:15:01,208 --> 00:15:01,625 Jump in. 218 00:15:06,833 --> 00:15:08,000 Remember, they on that horn. 219 00:15:09,000 --> 00:15:10,958 I saw this girl at night 220 00:15:11,791 --> 00:15:13,583 Tell her, "We're coming back 221 00:15:14,333 --> 00:15:16,250 Oh, we gonna have a time 222 00:15:16,958 --> 00:15:19,000 When you're fishing till the end 223 00:15:19,458 --> 00:15:21,250 There'll be some peace everywhere 224 00:15:22,000 --> 00:15:25,208 We're gonna pitch away and do the right thing 225 00:15:25,833 --> 00:15:26,875 All night long, all night long 226 00:15:27,125 --> 00:15:29,375 All night long, all night long 227 00:15:30,291 --> 00:15:31,791 You're not Little Lisa, is you? 228 00:15:32,291 --> 00:15:33,291 Guilty as charged. 229 00:15:34,333 --> 00:15:35,750 Is Daddy here? 230 00:15:36,208 --> 00:15:36,500 Daddy? 231 00:15:38,000 --> 00:15:38,208 What? 232 00:15:39,708 --> 00:15:41,416 Old child. 233 00:15:41,708 --> 00:15:43,375 What with the damn cat drag dance? 234 00:15:46,166 --> 00:15:48,833 What can I do for you? 235 00:15:49,000 --> 00:15:50,208 You throwing a big event tonight? 236 00:15:50,583 --> 00:15:51,125 What you need? 237 00:15:51,125 --> 00:15:52,583 I need catfish for a hundred people. 238 00:15:52,791 --> 00:15:53,666 Y'all do good up in Chicago? 239 00:15:54,000 --> 00:15:54,500 Mm-hmm. 240 00:15:54,500 --> 00:15:56,000 I heard about some of them casinos up there. 241 00:15:56,000 --> 00:15:56,500 Y'all hit it big? 242 00:16:00,000 --> 00:16:00,416 We hit. 243 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Just not the way you're thinking. 244 00:16:02,833 --> 00:16:03,583 What kind of way? 245 00:16:06,166 --> 00:16:06,333 Shit. 246 00:16:13,000 --> 00:16:13,791 Miss Dylan! 247 00:16:14,500 --> 00:16:15,041 Mm-hmm. 248 00:16:15,041 --> 00:16:15,666 What's my fingers? 249 00:16:15,875 --> 00:16:17,791 I'm trying to make sure they ain't watching that shit. 250 00:16:17,791 --> 00:16:18,958 Just get your own damn thing, man. 251 00:16:18,958 --> 00:16:19,916 I'm trying to help you. 252 00:16:20,166 --> 00:16:20,833 You watching, man. 253 00:16:22,083 --> 00:16:22,916 Fuck you going, nigga? 254 00:16:23,083 --> 00:16:24,208 Bet this bull will beat you there. 255 00:16:25,083 --> 00:16:28,125 What are you trying to do, you motherfucker? 256 00:16:29,583 --> 00:16:30,125 Whoa, whoa, whoa. 257 00:16:31,458 --> 00:16:31,750 Snoop. 258 00:16:33,000 --> 00:16:33,166 Terry? 259 00:16:34,125 --> 00:16:34,791 Boy, how you been? 260 00:16:35,583 --> 00:16:37,333 I was doing better before you shot me in the ass. 261 00:16:37,625 --> 00:16:38,958 Why the hell you trying to boost my truck? 262 00:16:39,416 --> 00:16:39,958 It's your truck. 263 00:16:41,291 --> 00:16:42,208 I ain't know it was your truck. 264 00:16:42,208 --> 00:16:42,791 I swear I smoked-- 265 00:16:43,000 --> 00:16:43,208 Bullshit! 266 00:16:43,458 --> 00:16:44,291 I told you it was his. 267 00:16:44,541 --> 00:16:45,166 Wait, wait, Smoke. 268 00:16:45,166 --> 00:16:45,916 I thought she was lying. 269 00:16:46,750 --> 00:16:48,333 Told I was supposed to be in Chicago working for Capone. 270 00:16:50,625 --> 00:16:52,041 Yeah, we back now. 271 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 Goddamn! 272 00:17:00,000 --> 00:17:00,625 Damn! 273 00:17:00,833 --> 00:17:02,250 What you do that for? 274 00:17:02,333 --> 00:17:05,166 Can't have some nigga talking about how he almost robbed the twins. 275 00:17:05,708 --> 00:17:06,791 Not without a limp chauffeur. 276 00:17:07,000 --> 00:17:08,041 Who gonna patch me up? 277 00:17:08,041 --> 00:17:08,250 Shit! 278 00:17:08,750 --> 00:17:09,500 I ain't got no money. 279 00:17:09,791 --> 00:17:11,583 What if I get sepsis or some shit, man? 280 00:17:11,625 --> 00:17:12,500 Y'all scoot on out the street. 281 00:17:12,750 --> 00:17:13,958 Put some pressure on them. 282 00:17:16,041 --> 00:17:16,708 Get up, boy. 283 00:17:17,000 --> 00:17:17,875 Nigga, I need help. 284 00:17:18,166 --> 00:17:18,791 Get up, Cooley. 285 00:17:19,250 --> 00:17:19,875 Get out the street. 286 00:17:22,583 --> 00:17:23,333 Dr. Eddie still live right here? 287 00:17:23,625 --> 00:17:23,833 Yeah. 288 00:17:24,666 --> 00:17:25,875 I just shot a couple of niggas outside. 289 00:17:26,625 --> 00:17:27,208 They gonna live. 290 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 They gonna need some patching up. 291 00:17:30,000 --> 00:17:31,041 Yeah, we can take care of that. 292 00:17:31,375 --> 00:17:31,708 Anything else? 293 00:17:33,708 --> 00:17:33,958 Yeah. 294 00:17:34,541 --> 00:17:35,500 We gonna need a sign, too. 295 00:17:36,041 --> 00:17:37,291 You think Grace will be up to making us warm? 296 00:17:38,166 --> 00:17:38,875 What you need it done? 297 00:17:39,416 --> 00:17:39,666 Tonight. 298 00:17:41,250 --> 00:17:42,458 Lisa, go get your mom. 299 00:17:45,791 --> 00:17:48,333 Y'all gonna have food, drag, music? 300 00:17:48,750 --> 00:17:49,625 What is y'all gonna be playing? 301 00:17:50,208 --> 00:17:50,583 What's up? 302 00:17:50,916 --> 00:17:53,000 Cods, dice, you done got a room there. 303 00:18:01,000 --> 00:18:02,791 Shoot each other up. 304 00:18:03,000 --> 00:18:04,666 Lord, I have no animosity. 305 00:18:05,041 --> 00:18:05,750 Tell her to come and-- 306 00:18:07,500 --> 00:18:09,000 Mama, Daddy wants you. 307 00:18:09,625 --> 00:18:10,291 Thank you. 308 00:18:13,708 --> 00:18:14,875 [music playing] 309 00:18:30,458 --> 00:18:34,666 [chatter] 310 00:18:34,666 --> 00:18:41,750 You know, there's two men out there 311 00:18:41,750 --> 00:18:43,291 that look like they've been shot. 312 00:18:43,666 --> 00:18:44,500 That be my doing? 313 00:18:44,750 --> 00:18:46,583 I done already gave Boda money to get him patched up. 314 00:18:47,625 --> 00:18:48,833 Why you gotta come here bringing trouble? 315 00:18:49,541 --> 00:18:50,291 Trouble ain't all he bringing. 316 00:18:51,708 --> 00:18:52,083 Jesus. 317 00:18:53,083 --> 00:18:54,000 Why are you paying for this? 318 00:18:54,500 --> 00:18:56,958 And he wants you to make a sign for him. 319 00:18:57,083 --> 00:18:58,750 Russ' job gonna cost you. 320 00:18:59,000 --> 00:19:00,208 I don't listen to him. 321 00:19:00,416 --> 00:19:00,583 20. 322 00:19:01,500 --> 00:19:03,250 15 for the front door sign and 5 for the menu. 323 00:19:03,500 --> 00:19:05,541 Team 7 for the front door sign, 3 for the menu. 324 00:19:05,833 --> 00:19:06,208 16. 325 00:19:06,500 --> 00:19:06,708 15. 326 00:19:07,125 --> 00:19:07,416 Done. 327 00:19:08,541 --> 00:19:10,291 Oh, we only got one color by the way. 328 00:19:12,375 --> 00:19:13,000 What color you got? 329 00:19:13,916 --> 00:19:14,166 Red. 330 00:19:15,708 --> 00:19:16,041 13. 331 00:19:16,291 --> 00:19:17,208 14. 50. 332 00:19:20,625 --> 00:19:21,041 14. 333 00:19:21,916 --> 00:19:24,500 All these flowers right here, and we got a deal. 334 00:19:25,833 --> 00:19:26,000 Done. 335 00:19:26,000 --> 00:19:27,958 [music playing] 336 00:19:28,958 --> 00:19:29,458 We're stacked. 337 00:19:30,125 --> 00:19:30,666 All right, listen. 338 00:19:31,083 --> 00:19:33,500 Every coo's got a button on it towards the top. 339 00:19:34,375 --> 00:19:35,375 And you want to keep it, woman. 340 00:19:35,958 --> 00:19:38,041 You find it, lick that. 341 00:19:38,791 --> 00:19:40,916 Not too hard, not too soft either. 342 00:19:41,916 --> 00:19:43,291 You ever had scoop of that ice cream from downtown? 343 00:19:44,000 --> 00:19:44,333 Uh-huh. 344 00:19:44,583 --> 00:19:46,375 About the same pressure you put on there. 345 00:19:46,875 --> 00:19:49,083 Like it tastes good, but you don't want it gone too quick, 346 00:19:49,083 --> 00:19:49,541 you know what I'm saying? 347 00:19:51,500 --> 00:19:52,625 How fast does this thing drive? 348 00:19:53,250 --> 00:19:54,000 Too damn fast. 349 00:19:55,000 --> 00:19:56,125 Why you want to drive? 350 00:19:56,375 --> 00:19:57,208 Come on, you don't want to drive. 351 00:19:57,500 --> 00:19:57,833 Later. 352 00:19:59,041 --> 00:19:59,916 On the way back. 353 00:19:59,916 --> 00:20:00,833 All right, all right. 354 00:20:03,500 --> 00:20:05,458 You always said you would tell me what happened to your daddy 355 00:20:05,458 --> 00:20:06,166 when I got older. 356 00:20:08,125 --> 00:20:08,958 Well, I guess I'm older. 357 00:20:12,875 --> 00:20:13,791 Y'all ready to kill him? 358 00:20:19,708 --> 00:20:20,750 Nah, we ain't kill him. 359 00:20:22,916 --> 00:20:23,375 Smoke did. 360 00:20:25,333 --> 00:20:26,458 Our daddy knocked me unconscious. 361 00:20:27,416 --> 00:20:30,166 By the time I came to, smoke was halfway done burning. 362 00:20:31,625 --> 00:20:32,333 You used to bitch off? 363 00:20:32,666 --> 00:20:33,041 Me mostly. 364 00:20:34,541 --> 00:20:35,250 He ain't mean it. 365 00:20:38,916 --> 00:20:40,000 He's even taking good care of that thing. 366 00:20:42,541 --> 00:20:44,041 I can't thank y'all enough for this. 367 00:20:45,000 --> 00:20:45,833 The place is so ripe. 368 00:20:46,958 --> 00:20:48,000 Where'd I get this from anyway? 369 00:20:48,000 --> 00:20:51,875 Yeah, that's Charlie Patton's guitar. 370 00:20:52,750 --> 00:20:54,291 Me and my brother went off and went to the car gang. 371 00:20:54,583 --> 00:20:55,125 Lost, that. 372 00:20:56,875 --> 00:20:59,291 You mean to tell me I had Charlie Patton's guitar this whole time? 373 00:20:59,666 --> 00:21:00,875 Sweat cold guy in your hands. 374 00:21:01,125 --> 00:21:01,333 Nah. 375 00:21:01,666 --> 00:21:02,875 Now let's see if you can play like him. 376 00:21:03,125 --> 00:21:03,500 Right here? 377 00:21:03,500 --> 00:21:04,291 Yeah, right now. Come on. 378 00:21:04,291 --> 00:21:04,750 All right, come on. 379 00:21:05,416 --> 00:21:05,875 Watch this. 380 00:21:08,000 --> 00:21:22,708 ( chuckles ) ( guitar playing ) 381 00:21:23,041 --> 00:21:27,541 Travelin' I don't know where the world I'm in. 382 00:21:31,000 --> 00:21:36,541 Travelin' I don't know where the world I'm in. 383 00:21:36,541 --> 00:21:37,250 Whoo! 384 00:21:39,500 --> 00:21:41,666 There's a woman that I'm lovin' 385 00:21:41,666 --> 00:21:44,166 She sure won't feel much better. 386 00:21:44,666 --> 00:21:46,000 We gonna make some money. 387 00:21:46,000 --> 00:21:47,500 We gonna make some money. 388 00:22:08,708 --> 00:22:09,291 Let's go. Take hold. 389 00:22:13,125 --> 00:22:13,541 Thanks, man. 390 00:22:13,708 --> 00:22:14,000 Yep. 391 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 Oh, is that Dotha Slim? 392 00:22:28,208 --> 00:22:28,666 Dotha Slim. 393 00:22:33,000 --> 00:22:34,500 Yeah, thank you for your generosity. 394 00:22:36,000 --> 00:22:39,250 ( music playing ) 395 00:22:41,000 --> 00:22:42,583 I guess that's Chicago wind. 396 00:22:43,833 --> 00:22:45,500 You know where your black ass is back down, huh? 397 00:22:48,000 --> 00:22:48,458 I'm a boy. 398 00:22:49,000 --> 00:22:51,208 This my little cousin, preacher boy Sammy. 399 00:22:52,125 --> 00:22:55,166 Happens to be the finest blues player in all the deals. 400 00:22:56,416 --> 00:22:58,208 I got socks holding this here boy. 401 00:22:59,708 --> 00:22:59,750 ( laughs ) 402 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 What the hell you know about the blues? 403 00:23:02,000 --> 00:23:04,833 ( laughs ) 404 00:23:07,250 --> 00:23:08,458 I can show you better than I can tell you. 405 00:23:08,625 --> 00:23:09,791 All right, now. 406 00:23:09,958 --> 00:23:10,750 Put that motherfucker. 407 00:23:11,000 --> 00:23:11,500 Put that way. 408 00:23:12,875 --> 00:23:14,125 Now this your my patch right here. 409 00:23:15,000 --> 00:23:17,208 Now you want this cuttin' and you don't put up the boot, 410 00:23:17,500 --> 00:23:19,125 I cut your ass deep in the fry. 411 00:23:19,458 --> 00:23:20,625 And you threaten him again, 412 00:23:20,625 --> 00:23:22,333 I'm gonna make your drunk ass swallow that harmonica. 413 00:23:22,875 --> 00:23:23,708 You got me. 414 00:23:24,500 --> 00:23:26,666 You still nice to them keys? 415 00:23:27,791 --> 00:23:28,666 Depending on your ass. 416 00:23:30,541 --> 00:23:33,916 I'll give you $20 to come play at our juke tonight. 417 00:23:35,541 --> 00:23:36,250 Yeah, I wish I could. 418 00:23:37,250 --> 00:23:38,500 I'm gonna be a mess in this tonight, 419 00:23:39,166 --> 00:23:40,708 same as I am there every Saturday night. 420 00:23:41,333 --> 00:23:42,000 What they pay? 421 00:23:43,208 --> 00:23:44,958 Well, gangster, you sure had a lot of questions. 422 00:23:45,458 --> 00:23:47,500 They ain't paying you $20 a night, I know that. 423 00:23:47,833 --> 00:23:49,416 You ain't paying them $20 a night. 424 00:23:50,833 --> 00:23:53,083 You paying $20 may be tonight. 425 00:23:54,000 --> 00:23:54,333 Yeah. 426 00:23:55,166 --> 00:23:56,000 I ain't never heard of your juke. 427 00:23:56,000 --> 00:24:00,375 Maybe it's here tonight, is it here tomorrow night, 428 00:24:00,791 --> 00:24:01,458 the week after that? 429 00:24:02,041 --> 00:24:02,250 Nah. 430 00:24:03,375 --> 00:24:05,916 I've been to Messonnier's every Saturday night for the last ten years. 431 00:24:07,000 --> 00:24:09,666 Messonnier's gonna be there another ten years after that, at least. 432 00:24:11,583 --> 00:24:11,791 Shit. 433 00:24:12,750 --> 00:24:16,375 There's probably more time than I got left on this earth stack. 434 00:24:17,333 --> 00:24:20,125 I play, not get as much corn liquor as I can drink. 435 00:24:22,625 --> 00:24:24,333 Sounded like me, I can't answer more than that. 436 00:24:27,541 --> 00:24:29,208 No, Slim, I'll drink today. 437 00:24:39,333 --> 00:24:39,583 Ooh. 438 00:24:41,833 --> 00:24:42,791 What you got there, boy? 439 00:24:43,000 --> 00:24:43,416 What is? 440 00:24:44,583 --> 00:24:47,750 It's Irish beer, straight from the north side of Chicago. 441 00:24:48,625 --> 00:24:48,833 Huh? 442 00:24:49,208 --> 00:24:49,583 Oh. 443 00:24:51,416 --> 00:24:52,208 You saying that's beer? 444 00:24:52,666 --> 00:24:54,375 Wind ain't bring us down here empty-handed. 445 00:24:57,625 --> 00:24:58,666 Keep it in, boy. 446 00:25:08,000 --> 00:25:08,833 Nah. 447 00:25:09,583 --> 00:25:10,333 Goodness. 448 00:25:10,708 --> 00:25:13,000 I got 500 more bottles, just like that. 449 00:25:13,541 --> 00:25:13,875 Ice cold. 450 00:25:15,166 --> 00:25:18,375 Say we pay you $40 a night in all the beer that you can drink. 451 00:25:18,750 --> 00:25:19,625 After that, no strings. 452 00:25:20,416 --> 00:25:23,000 You out now, I even let you finish that bottle in your hand. 453 00:25:26,000 --> 00:25:26,916 Ah. 454 00:25:36,250 --> 00:25:38,333 These two gonna be playing down at the old sawmill. 455 00:25:39,041 --> 00:25:42,041 It's the grand opening of our new joint, Club Juke. 456 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 We gonna have us a battle of the blues. 457 00:25:46,791 --> 00:25:49,750 It's gonna be a real ring-a-dang-dang, just for us. 458 00:25:57,083 --> 00:26:07,333 Y'all ready to eat? 459 00:26:07,625 --> 00:26:09,041 Y'all ready to drink? 460 00:26:09,458 --> 00:26:12,041 Y'all ready to sweat till y'all stink? 461 00:26:12,041 --> 00:26:12,375 Yes. 462 00:26:13,250 --> 00:26:14,750 All right. 463 00:26:15,208 --> 00:26:17,250 You gonna get funky like a Mississippi donkey, y'all. 464 00:26:18,291 --> 00:26:20,041 Get a drink on the twins when you get there. 465 00:26:21,125 --> 00:26:21,583 All right. 466 00:26:21,583 --> 00:26:23,000 When you get that real home, same. 467 00:26:23,000 --> 00:26:24,541 I got a new girl. I got a new girl. I got a new girl. I got a new girl. I got a new girl. I got a new girl. 468 00:26:25,416 --> 00:26:26,125 I got a new girl. 469 00:26:26,916 --> 00:26:28,125 I seen you somewhere before. 470 00:26:29,041 --> 00:26:29,416 Maybe. 471 00:26:31,000 --> 00:26:31,958 Same, don't you? 472 00:26:33,583 --> 00:26:34,333 Time to time. 473 00:26:34,333 --> 00:26:34,833 Mm-hmm. 474 00:26:35,375 --> 00:26:35,958 I'm preacher boy. 475 00:26:41,125 --> 00:26:41,500 Perlene. 476 00:26:43,041 --> 00:26:43,375 Perlene. 477 00:26:44,083 --> 00:26:44,291 Oh. 478 00:26:45,416 --> 00:26:46,708 I'm married, by the way. 479 00:26:47,666 --> 00:26:47,958 Abilie? 480 00:26:49,208 --> 00:26:49,750 Careful boy. 481 00:26:51,125 --> 00:26:52,750 You gonna bite off more than you can chew. 482 00:26:56,041 --> 00:26:57,208 Maybe I'll see you tonight. 483 00:27:09,000 --> 00:27:12,333 So why you want to stand at you? 484 00:27:15,208 --> 00:27:16,583 You sure she white? 485 00:27:18,750 --> 00:27:20,000 She walking over here right now. 486 00:27:20,166 --> 00:27:21,083 Excuse me, boy. 487 00:27:22,083 --> 00:27:22,791 Is this here smoke? 488 00:27:24,500 --> 00:27:25,333 Or is this stack? 489 00:27:25,791 --> 00:27:26,750 Don't look at her. 490 00:27:26,958 --> 00:27:28,208 Just over there and keep playing. 491 00:27:29,416 --> 00:27:29,875 Yeah, that's okay. 492 00:27:33,666 --> 00:27:35,000 You know I waited for you. 493 00:27:35,000 --> 00:27:36,083 Shit, why don't I order her on the hill? 494 00:27:36,083 --> 00:27:36,666 You gonna do that? 495 00:27:36,958 --> 00:27:38,291 Because you told me you loved me. 496 00:27:38,291 --> 00:27:39,916 Well, I told you to stay the fuck away from me too, 497 00:27:39,916 --> 00:27:41,208 but I guess you didn't hear that part, huh? 498 00:27:41,208 --> 00:27:41,916 I heard you. 499 00:27:43,458 --> 00:27:44,541 I heard you loud and clear, 500 00:27:44,541 --> 00:27:46,000 but then you stuck your tongue in my coos 501 00:27:46,000 --> 00:27:48,875 and fucked me so hard, I figured you changed your mind. 502 00:27:48,875 --> 00:27:50,041 Keep your voice down now. 503 00:27:50,458 --> 00:27:52,458 It's not exactly how I remember it. 504 00:27:52,458 --> 00:27:53,041 No, it ain't. 505 00:27:53,666 --> 00:27:55,041 Remember falling asleep with your head on my chest, 506 00:27:55,750 --> 00:27:57,541 leaving in the middle of the night without a fucking word. 507 00:27:57,916 --> 00:27:59,458 The hell are you doing back here, Mary? 508 00:28:01,500 --> 00:28:03,041 I buried my mama yesterday's stack. 509 00:28:05,166 --> 00:28:06,541 Figured I might see you in smoke there 510 00:28:06,541 --> 00:28:07,625 as much as she looked after you both, 511 00:28:08,041 --> 00:28:10,500 but I guess y'all love lasted as long as y'all could get something out of her. 512 00:28:10,791 --> 00:28:11,208 You right. 513 00:28:12,250 --> 00:28:12,958 That's all she was. 514 00:28:13,375 --> 00:28:15,000 Fool or won't be. 515 00:28:18,000 --> 00:28:19,166 Rotten hell stack. 516 00:28:20,125 --> 00:28:20,625 Shit, I will. 517 00:28:24,000 --> 00:28:26,083 Don't save your trifling ass of room. 518 00:28:26,875 --> 00:28:28,000 Shit right next to me. 519 00:28:29,458 --> 00:28:29,666 Shit. 520 00:28:30,125 --> 00:28:30,583 Where you staying? 521 00:28:32,000 --> 00:28:32,166 Who? 522 00:28:34,500 --> 00:28:35,041 Maybe Shamewire. 523 00:28:36,000 --> 00:28:37,125 Who is it you get to get in? 524 00:28:37,375 --> 00:28:37,916 Come on, Slim. 525 00:28:38,500 --> 00:28:39,750 Still got one more stopping, mate. 526 00:28:46,541 --> 00:28:48,416 Raise them up together 527 00:28:49,875 --> 00:28:51,083 Oh, my lord 528 00:28:52,125 --> 00:28:53,416 Go down, Sacks. Go down. 529 00:28:53,500 --> 00:28:55,583 Rallocaine, ho, me 530 00:28:56,291 --> 00:28:59,083 Rallocaine, ho, me 531 00:29:00,500 --> 00:29:01,083 Rallocaine, ho, me 532 00:29:01,125 --> 00:29:02,333 Y'all hold your hands now! 533 00:29:03,041 --> 00:29:04,791 Hear me? Hold your hands! 534 00:29:05,541 --> 00:29:05,875 Ah! 535 00:29:06,500 --> 00:29:12,708 Hey, you move some of that one. 536 00:29:16,000 --> 00:29:16,750 All of them. 537 00:29:18,791 --> 00:29:19,208 What happened? 538 00:29:25,541 --> 00:29:26,541 Me and my buddy Rice. 539 00:29:28,875 --> 00:29:30,500 His eyes went back and forth up to Delton. 540 00:29:31,416 --> 00:29:32,625 We get busted for beatings. 541 00:29:33,625 --> 00:29:36,916 And white chairs take us down to the jailhouse and it's empty. 542 00:29:39,291 --> 00:29:40,583 Delton sure they gonna kill us that night. 543 00:29:43,208 --> 00:29:45,000 You get us our instruments back, they tell us the plate. 544 00:29:45,000 --> 00:29:48,416 Stack, we play, preach and work, we play, do you hear me? 545 00:29:49,416 --> 00:29:50,750 Music was coming out the windows. 546 00:29:51,583 --> 00:29:53,625 People's on the street was stopping to come on in. 547 00:29:55,541 --> 00:29:58,000 They say, "Hey, one of them chairs, they got the bright idea 548 00:29:58,000 --> 00:29:59,666 they gonna take us on the road now." 549 00:30:00,625 --> 00:30:02,125 They cover us, throw us in the paddy wagon. 550 00:30:03,875 --> 00:30:05,416 They take us to this big house. 551 00:30:06,000 --> 00:30:08,083 I mean, this is full of white doors. 552 00:30:09,500 --> 00:30:11,041 Pass around right hand and hand by the plate. 553 00:30:11,875 --> 00:30:13,000 See, these white doors we were playing for? 554 00:30:14,000 --> 00:30:14,958 They real money. 555 00:30:16,500 --> 00:30:18,125 How'd y'all play them old ragtime songs? 556 00:30:18,125 --> 00:30:19,000 Yeah, I sure was. 557 00:30:20,208 --> 00:30:21,750 We play a fair amount of blues, too. 558 00:30:22,625 --> 00:30:24,458 See, white folks, they like the blues just fine. 559 00:30:24,625 --> 00:30:26,375 They just don't like the people who make it. 560 00:30:28,166 --> 00:30:30,666 Them peckerwoods was nodding their heads, stomping their feet. 561 00:30:31,750 --> 00:30:34,125 Some of them was almost on the rhythm, that's the thing. 562 00:30:35,375 --> 00:30:37,208 And they rusted me, we changed it up, confused them. 563 00:30:40,541 --> 00:30:41,333 What'd y'all do with the money? 564 00:30:43,541 --> 00:30:44,666 I drank it. 565 00:30:46,375 --> 00:30:48,166 Rice, they was gonna take that money, 566 00:30:48,625 --> 00:30:50,750 going out to Little Rock, starting them little church. 567 00:30:51,583 --> 00:30:52,125 Did it? 568 00:30:54,625 --> 00:30:55,458 That damn fool. 569 00:30:56,708 --> 00:31:01,333 He took out all this money to pay for the $2 train ticket. 570 00:31:02,166 --> 00:31:03,000 Train conductor saw him. 571 00:31:03,916 --> 00:31:05,208 Clank, got a hold to him. 572 00:31:06,041 --> 00:31:07,541 Searched his pockets, found all that money. 573 00:31:08,250 --> 00:31:11,000 Made up a story about him killing some white man for it 574 00:31:11,000 --> 00:31:12,708 and breaking out white man's wife. 575 00:31:14,458 --> 00:31:16,791 And they lynched him right there in the railroad station. 576 00:31:19,666 --> 00:31:23,000 You know what they cut off a man who... 577 00:31:41,583 --> 00:31:43,166 Got that guitar on your hand, don't you, boy? 578 00:31:44,416 --> 00:31:46,333 (humming) Yeah, come on now. 579 00:31:47,291 --> 00:31:47,875 Hey! 580 00:31:49,625 --> 00:31:52,083 (humming) 581 00:31:52,083 --> 00:31:52,916 Ah! 582 00:32:08,916 --> 00:32:10,000 Hey, come on, Brady! 583 00:32:12,000 --> 00:32:12,791 Ooh! 584 00:32:13,666 --> 00:32:13,875 Stack? 585 00:32:14,291 --> 00:32:15,916 What a long time, no C. 586 00:32:16,958 --> 00:32:18,500 This here my wife, Therese. 587 00:32:19,250 --> 00:32:20,291 Nice to meet you, Therese. 588 00:32:21,291 --> 00:32:21,541 Likewise. 589 00:32:22,625 --> 00:32:23,666 Need you to give us a moment. 590 00:32:24,208 --> 00:32:25,250 You ain't got business to discuss. 591 00:32:25,875 --> 00:32:28,250 No, uh-uh, I ain't got time for your scheming, Stack. 592 00:32:28,791 --> 00:32:29,583 Behind on my quota. 593 00:32:30,750 --> 00:32:31,583 Man, fuck your quota. 594 00:32:33,125 --> 00:32:34,500 This is my wife right here now. 595 00:32:34,958 --> 00:32:36,000 I'm gonna need you to show some respect. 596 00:32:36,666 --> 00:32:38,000 Yeah, well, fuck your wife, too. 597 00:32:42,000 --> 00:32:42,333 What's that? 598 00:32:42,541 --> 00:32:43,916 I said she was really gonna let you fuck her 599 00:32:43,916 --> 00:32:45,833 when she found out how much money you were about to get 600 00:32:45,833 --> 00:32:46,916 from this job I'm offering. 601 00:32:47,250 --> 00:32:48,416 And none of that nice and slow shit 602 00:32:48,416 --> 00:32:49,500 she probably giving you now. 603 00:32:50,000 --> 00:32:51,791 Shit, she might even let you put your pecker in her mouth. 604 00:32:53,583 --> 00:32:54,791 (laughing) 605 00:32:55,375 --> 00:32:56,666 Well, you should've stayed gone, 606 00:32:56,666 --> 00:32:58,375 because I'm about to beat the black off of you. 607 00:32:58,375 --> 00:32:58,750 Come on now. 608 00:32:58,750 --> 00:32:59,416 I don't want no trouble. 609 00:33:00,000 --> 00:33:00,250 Hey. 610 00:33:01,333 --> 00:33:03,250 Well, how much money you talking about paying him? 611 00:33:05,625 --> 00:33:06,666 Oh, that's a good woman. 612 00:33:07,708 --> 00:33:08,250 Come on. 613 00:33:09,000 --> 00:33:09,541 We be back. 614 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 (door opens) 615 00:33:45,750 --> 00:33:56,083 (birds chirping) 616 00:34:01,000 --> 00:34:02,041 Bob was here. 617 00:34:05,000 --> 00:34:05,833 Bob was here. 618 00:34:11,000 --> 00:34:15,125 (somber music) 619 00:34:25,416 --> 00:34:25,958 How you been? 620 00:34:27,916 --> 00:34:30,083 No, misery's worth complaining about. 621 00:34:36,000 --> 00:34:36,916 Come along. 622 00:34:42,041 --> 00:34:43,625 You need a stack one the other side, too. 623 00:34:46,833 --> 00:34:47,458 Come back full. 624 00:34:51,250 --> 00:34:52,333 Who bought that old saw, man? 625 00:34:53,250 --> 00:34:54,250 Yeah, we gonna patch it up, 626 00:34:55,125 --> 00:34:56,333 make it into a juke joint. 627 00:34:57,375 --> 00:34:58,000 A juke joint? 628 00:35:00,541 --> 00:35:01,625 It's one of the stacks that is? 629 00:35:02,291 --> 00:35:03,916 Yeah, you figure tonight gonna be grand opening? 630 00:35:04,208 --> 00:35:05,791 I thought y'all was done with the Delta. 631 00:35:06,500 --> 00:35:08,083 That's that hood y'all were norlin' with. 632 00:35:08,583 --> 00:35:10,000 Nah, we through with Chicago. 633 00:35:11,041 --> 00:35:12,291 Chicago through with y'all. 634 00:35:13,583 --> 00:35:14,583 What you askin'? 635 00:35:15,250 --> 00:35:17,750 Who you and Stack Rob to get enough money 636 00:35:17,750 --> 00:35:19,750 for them crackers to sell you a whole meal? 637 00:35:36,333 --> 00:35:37,583 Just this, Miss Annie, 638 00:35:38,708 --> 00:35:40,000 and a pinch of high john. 639 00:35:40,000 --> 00:35:41,125 All right. 640 00:35:42,166 --> 00:35:45,000 Now, don't sell nothing that's on the way home. 641 00:35:45,458 --> 00:35:47,416 I don't want your mama comin' at me crazy later. 642 00:35:47,625 --> 00:35:48,291 Yes, ma'am. 643 00:35:49,458 --> 00:35:49,958 Thank you. 644 00:35:54,000 --> 00:35:56,375 I can't believe you takin' this make-believe shit. 645 00:35:56,375 --> 00:35:57,458 Smoke, give me my money, 646 00:35:57,458 --> 00:35:58,875 for I'll cut your black ass. 647 00:35:58,875 --> 00:36:00,166 You gonna put that blade up on her? 648 00:36:02,708 --> 00:36:03,375 I'll trade you. 649 00:36:03,375 --> 00:36:04,625 I don't want your money. 650 00:36:04,625 --> 00:36:05,333 Don't be stupid, now. 651 00:36:05,333 --> 00:36:06,083 I ain't stupid. 652 00:36:06,500 --> 00:36:07,708 Your money come with blood. 653 00:36:07,708 --> 00:36:09,000 All money come with blood, baby. 654 00:36:09,000 --> 00:36:09,916 Not like yours. 655 00:36:10,333 --> 00:36:12,041 She won't even spend nowhere else, look at you. 656 00:36:12,041 --> 00:36:13,333 I ain't goin' nowhere else. 657 00:36:13,333 --> 00:36:15,125 I don't need that curbsome money you got. 658 00:36:21,000 --> 00:36:22,500 You know, I've been all over this world. 659 00:36:23,875 --> 00:36:24,041 Cows. 660 00:36:26,166 --> 00:36:26,375 Ships. 661 00:36:27,791 --> 00:36:28,041 Trains. 662 00:36:31,083 --> 00:36:32,125 I seen men die. 663 00:36:32,916 --> 00:36:34,458 Ways I didn't even know was possible. 664 00:36:35,875 --> 00:36:37,000 I ain't never saw no roots. 665 00:36:38,583 --> 00:36:39,083 No demons. 666 00:36:40,000 --> 00:36:40,750 No ghosts. 667 00:36:41,625 --> 00:36:42,333 No magic. 668 00:36:44,583 --> 00:36:45,291 Just power. 669 00:36:47,000 --> 00:36:49,583 And only money can get at. 670 00:36:51,250 --> 00:36:54,000 You need for all that war 671 00:36:54,000 --> 00:36:56,500 and whatever the hell she been doin' in Chicago. 672 00:36:58,416 --> 00:37:00,083 Now, you back here in front of me, 673 00:37:01,083 --> 00:37:04,041 two arms, two legs, two eyes, and a brain that work, 674 00:37:05,250 --> 00:37:06,500 how you know I ain't free. 675 00:37:07,833 --> 00:37:10,791 I work every root my grandmama taught me to keep you 676 00:37:10,791 --> 00:37:12,458 and that crazy brother you're safe 677 00:37:12,458 --> 00:37:14,500 every day since you been gone. 678 00:37:19,000 --> 00:37:21,458 So why those roots ain't workin' on baby, then? 679 00:37:26,000 --> 00:37:27,041 I don't know. 680 00:37:30,000 --> 00:37:31,750 But they work for you. 681 00:37:37,000 --> 00:37:40,375 (birds chirping) 682 00:37:43,041 --> 00:37:44,000 You still got that mojo bag? 683 00:38:13,750 --> 00:38:17,833 (soft guitar music) 684 00:38:17,833 --> 00:38:21,875 The soil of my soil, bone of my bone, 685 00:38:22,333 --> 00:38:24,250 blood of my blood, I bless you. 686 00:38:25,958 --> 00:38:26,500 I say. 687 00:38:29,416 --> 00:38:31,000 (soft guitar music) 688 00:38:37,000 --> 00:38:41,625 (soft guitar music) 689 00:38:44,000 --> 00:38:45,125 Why you here, Smoke? 690 00:38:47,083 --> 00:38:48,208 What you want with me? 691 00:38:51,375 --> 00:38:53,041 We was hoping to serve food to you tonight. 692 00:38:54,458 --> 00:38:57,375 We want you to cook for us. 693 00:38:59,333 --> 00:38:59,625 Elijah. 694 00:39:01,000 --> 00:39:04,416 (soft guitar music) 695 00:39:05,791 --> 00:39:07,875 You wanna make me say it? 696 00:39:10,958 --> 00:39:12,291 Still hurts comin' back here. 697 00:39:16,000 --> 00:39:16,833 But I love you. 698 00:39:20,000 --> 00:39:20,916 And I miss ya. 699 00:39:23,375 --> 00:39:25,000 (soft guitar music) 700 00:39:52,958 --> 00:39:53,875 (soft guitar music) 701 00:39:53,875 --> 00:39:54,083 (speaking in foreign language) 702 00:39:54,083 --> 00:39:58,541 (soft guitar music) 703 00:40:01,000 --> 00:40:17,333 (soft guitar music) 704 00:40:17,333 --> 00:40:17,375 (soft piano music) 705 00:40:17,375 --> 00:41:34,291 (soft guitar music) [KNOCKING] 706 00:41:34,291 --> 00:41:36,333 [SCREAM] 707 00:41:36,333 --> 00:41:37,000 Back up. 708 00:41:38,083 --> 00:41:38,958 You all gotta help. 709 00:41:40,083 --> 00:41:42,666 I thought I could trust them, but they trying to kill me. 710 00:41:42,666 --> 00:41:43,166 Slow down. 711 00:41:43,166 --> 00:41:44,208 Who's trying to kill you? 712 00:41:44,458 --> 00:41:45,000 Chalk talk. 713 00:41:45,000 --> 00:41:46,583 Sure wasn't just some fair skinned niggers. 714 00:41:47,291 --> 00:41:48,833 Ain't no engines around here for miles. 715 00:41:51,208 --> 00:41:51,666 Oh, God. 716 00:41:55,750 --> 00:41:56,708 Oh, they took my wife. 717 00:41:58,041 --> 00:41:58,916 Oh, God. 718 00:42:00,000 --> 00:42:03,166 I'm a coward, ain't I? 719 00:42:08,625 --> 00:42:10,708 I--I got go. 720 00:42:12,125 --> 00:42:13,833 Them dirty engines meant to rob me. 721 00:42:14,458 --> 00:42:15,750 They ain't get all of it. 722 00:42:15,750 --> 00:42:16,458 Y'all can have it. 723 00:42:17,000 --> 00:42:18,500 Just don't let them hurt me no more. 724 00:42:22,333 --> 00:42:22,833 [SIRENS] 725 00:42:33,000 --> 00:42:34,500 [MUSIC] 726 00:42:45,916 --> 00:42:46,833 Evening, ma'am. 727 00:42:48,500 --> 00:42:50,166 We're in pursuit of someone. 728 00:42:50,875 --> 00:42:51,500 Very dangerous. 729 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 He might have come on to your property. 730 00:42:54,833 --> 00:42:55,958 Have you seen anyone recently? 731 00:42:57,333 --> 00:42:57,541 No. 732 00:43:00,083 --> 00:43:00,416 Back! 733 00:43:01,625 --> 00:43:03,083 Is he in there with you, ma'am? 734 00:43:06,708 --> 00:43:07,833 He's not what he seems. 735 00:43:09,458 --> 00:43:11,083 God forbid you let him into your home. 736 00:43:11,708 --> 00:43:14,541 And if so, we need to act now. 737 00:43:15,291 --> 00:43:17,333 [SPEAKING SPANISH] 738 00:43:21,000 --> 00:43:25,416 [SPEAKING SPANISH] 739 00:43:25,416 --> 00:43:32,916 [SPEAKING SPANISH] 740 00:43:32,916 --> 00:43:34,750 [SIRENS] 741 00:43:43,000 --> 00:43:43,750 Bert? 742 00:43:45,833 --> 00:43:47,041 Inions came and went. 743 00:43:49,125 --> 00:43:49,958 Bert! 744 00:44:00,083 --> 00:44:00,458 Bert! 745 00:44:03,375 --> 00:44:04,916 Bert? 746 00:44:09,583 --> 00:44:14,791 Oh, he's just resting. 747 00:44:22,833 --> 00:44:24,583 [MUSIC] 748 00:44:27,250 --> 00:44:28,416 These are all better now. 749 00:44:29,375 --> 00:44:29,875 Hey, baby. 750 00:44:32,875 --> 00:44:33,416 [SCREAMING] 751 00:44:44,000 --> 00:44:45,416 Don't fall now. 752 00:44:48,041 --> 00:44:49,750 To the right, a little more. 753 00:44:51,208 --> 00:44:52,333 Oh, shit. 754 00:44:56,791 --> 00:44:57,333 Right this way. 755 00:44:57,625 --> 00:44:58,000 Ladies. 756 00:44:59,458 --> 00:45:01,500 Come on in. Welcome to Club Juke. 757 00:45:02,000 --> 00:45:03,916 You oughta get it poppin' like fisheries, boy. 758 00:45:04,000 --> 00:45:11,125 [MUSIC] 759 00:45:14,000 --> 00:45:16,333 We got whiskey, Irish beer. 760 00:45:16,666 --> 00:45:17,541 I tell you why. 761 00:45:17,791 --> 00:45:19,500 Yeah, I was some classy niggas, ain't you? 762 00:45:19,833 --> 00:45:21,000 Too fancy for me. 763 00:45:21,833 --> 00:45:23,166 Ma'am, I don't need no ash, nothing. 764 00:45:24,250 --> 00:45:25,041 Corn, liquor, or dew. 765 00:45:25,250 --> 00:45:26,041 That'll be 50 cents. 766 00:45:27,041 --> 00:45:28,250 And, fam, I just got 30. 767 00:45:28,791 --> 00:45:30,791 But these is good now and after, 768 00:45:30,791 --> 00:45:31,875 Maybell General's still. 769 00:45:34,000 --> 00:45:35,125 You like that cold, right? 770 00:45:35,208 --> 00:45:35,833 I certainly do. 771 00:45:36,125 --> 00:45:37,083 Come right up. 772 00:45:38,250 --> 00:45:39,333 I think you kind of. 773 00:45:40,000 --> 00:45:41,166 Let me holler at y'all right quick. 774 00:45:43,333 --> 00:45:43,625 Good evening. 775 00:45:44,833 --> 00:45:45,375 Good evening. 776 00:45:45,916 --> 00:45:46,958 You look mighty nice. 777 00:45:47,458 --> 00:45:48,000 Thank you. 778 00:45:48,875 --> 00:45:51,541 You made it. 779 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 This ain't no house party. 780 00:45:56,416 --> 00:45:57,875 And it damn sure ain't no charity. 781 00:45:58,333 --> 00:45:59,125 We taking cash. 782 00:45:59,500 --> 00:46:00,708 U.S. motherfucking dollars. 783 00:46:01,000 --> 00:46:02,250 This ain't Chicago smoke. 784 00:46:03,000 --> 00:46:03,916 What the fuck that mean? 785 00:46:03,916 --> 00:46:06,000 That old nigga worked his ass off for them witter-nickels. 786 00:46:06,666 --> 00:46:08,666 See, these niggas been working in the field all day. 787 00:46:09,041 --> 00:46:10,916 When they show up here, let them enjoy themselves. 788 00:46:11,333 --> 00:46:13,500 They gotta feel wanted if you want to see it at work. 789 00:46:13,958 --> 00:46:16,083 This place supposed to feel like it's for them. 790 00:46:16,083 --> 00:46:16,666 Right this way. 791 00:46:18,250 --> 00:46:18,750 Uh-huh. 792 00:46:20,166 --> 00:46:22,541 Uh, excuse me, ma'am. 793 00:46:23,708 --> 00:46:24,958 You show you at the right place? 794 00:46:25,416 --> 00:46:27,041 That's a damn little question, Cornbread. 795 00:46:28,875 --> 00:46:29,375 Little Mary? 796 00:46:30,250 --> 00:46:31,416 Not so little no more, huh? 797 00:46:32,000 --> 00:46:32,458 Mary. 798 00:46:33,750 --> 00:46:35,541 Who not turn this place into a Jew? 799 00:46:35,916 --> 00:46:36,541 We did it today. 800 00:46:36,916 --> 00:46:37,750 My cousin's on it. 801 00:46:38,000 --> 00:46:38,583 You know the twins. 802 00:46:40,083 --> 00:46:41,125 Hey, Dad, these folks. 803 00:46:42,000 --> 00:46:42,625 They your cousins? 804 00:46:43,958 --> 00:46:45,166 Now, y'all must be playdances. 805 00:46:45,916 --> 00:46:47,333 Hey, Daddy, it was my Daddy's big brother. 806 00:46:48,541 --> 00:46:49,750 So your cousins the glove? 807 00:46:51,375 --> 00:46:53,208 But you seem like such a nice young man. 808 00:46:54,166 --> 00:46:55,041 Ain't always nice. 809 00:46:56,375 --> 00:46:57,208 Ain't that young either. 810 00:47:03,333 --> 00:47:05,500 My condolences about your mother. 811 00:47:06,333 --> 00:47:10,666 We'd have made the repass, but, uh, me and Therese had the wet one. 812 00:47:11,166 --> 00:47:11,708 It's all right. 813 00:47:14,583 --> 00:47:16,958 Now, let me get on in here and get a drink before I start tearing up. 814 00:47:16,958 --> 00:47:18,041 Go on. Enjoy yourself. 815 00:47:22,000 --> 00:47:22,875 You got my two dollars? 816 00:47:23,500 --> 00:47:23,666 Huh? 817 00:47:25,625 --> 00:47:27,041 You was selling ass out in Little Rock. 818 00:47:27,333 --> 00:47:29,291 You ever let a john pay with a goddamn promissory note? 819 00:47:29,708 --> 00:47:30,208 Hell no. 820 00:47:32,458 --> 00:47:35,041 But, see, I wasn't selling ass in the Delta. 821 00:47:35,583 --> 00:47:36,166 You gonna pay? 822 00:47:37,291 --> 00:47:37,833 You gonna sign? 823 00:47:39,791 --> 00:47:41,583 You'll see where the night takes us. 824 00:47:43,708 --> 00:47:44,333 Your husband coming? 825 00:47:50,500 --> 00:47:52,208 Shit. Hold on. 826 00:47:55,333 --> 00:47:56,000 Excuse me, ma'am. 827 00:47:57,208 --> 00:47:59,833 I don't think you should be here. You see, I'm with the twins. 828 00:48:00,041 --> 00:48:00,541 With the twins? 829 00:48:01,541 --> 00:48:03,166 Boy, if you don't get the fuck out of my face. 830 00:48:03,375 --> 00:48:06,041 I am with them, ma'am. We met earlier at the train station. 831 00:48:06,916 --> 00:48:07,458 I'm their little cousin. 832 00:48:08,583 --> 00:48:09,166 Little cousin? 833 00:48:09,750 --> 00:48:11,708 I think you should leave before they see you. 834 00:48:11,958 --> 00:48:14,875 Wait, you know how little Sammy, the guitar. 835 00:48:16,916 --> 00:48:17,958 You old enough to drink now. 836 00:48:19,208 --> 00:48:20,541 Come on, let me buy you a drink. 837 00:48:23,500 --> 00:48:24,083 How you doing, Mary? 838 00:48:24,291 --> 00:48:25,541 Christ, good to see you. 839 00:48:25,916 --> 00:48:26,625 Two whiskeys, please. 840 00:48:27,000 --> 00:48:31,541 Sure. I don't know who do, and I can't talk slick, but I know business. 841 00:48:32,083 --> 00:48:35,208 And this is bad for business. It's opening night. 842 00:48:35,833 --> 00:48:37,791 Besides, I wanna be a few of them like this. 843 00:48:41,875 --> 00:48:44,000 I need a goddamn cigarette coming right up. 844 00:48:44,916 --> 00:48:46,375 So you play that guitar that left you? 845 00:48:47,625 --> 00:48:47,833 Yeah. 846 00:48:48,291 --> 00:48:50,750 That's good. You making any money with that thing? 847 00:48:53,000 --> 00:48:55,000 Not really. Not yet. At least. 848 00:48:57,000 --> 00:48:58,375 I'd tell you it didn't matter as long as 849 00:48:58,375 --> 00:48:59,833 you love it, but that'll be horseshit advice. 850 00:49:05,666 --> 00:49:06,208 What are you? 851 00:49:08,708 --> 00:49:09,375 What am I? 852 00:49:11,125 --> 00:49:12,041 I'm a human being. 853 00:49:13,000 --> 00:49:15,583 Oh, that ain't what I meant. I mean, more like... 854 00:49:15,583 --> 00:49:16,333 I know what you meant. 855 00:49:19,250 --> 00:49:20,583 My mama's daddy was half black. 856 00:49:22,500 --> 00:49:24,458 You're very sure to keep the Klan from killing her. 857 00:49:26,083 --> 00:49:27,625 You know my mama delivered the twins. 858 00:49:29,125 --> 00:49:29,291 Really? 859 00:49:30,000 --> 00:49:32,291 She saved stacked life after he got stuck in the mama. 860 00:49:32,666 --> 00:49:35,208 And after she died, my mama nursed them like they was her own. 861 00:49:41,125 --> 00:49:43,750 And they had enough money to buy this whole 862 00:49:43,750 --> 00:49:46,708 mill, and they ain't even send flowers to a funeral. 863 00:49:47,291 --> 00:49:48,541 We sent your mama flowers. 864 00:49:50,208 --> 00:49:50,958 Plenty of them. 865 00:49:52,083 --> 00:49:53,666 All while she still a lot of smell. 866 00:49:55,708 --> 00:49:56,166 Smock. 867 00:49:56,958 --> 00:49:57,166 Murray. 868 00:49:58,750 --> 00:50:01,375 Let's go check in on Slim. See if he'll need backup. 869 00:50:05,208 --> 00:50:20,958 Take care of it, Roy. 870 00:50:21,000 --> 00:50:22,791 No, no. I'm gonna handle it. I got it. 871 00:50:23,166 --> 00:50:23,666 All right. Go on. 872 00:50:26,000 --> 00:50:28,291 Come on. Let's go. 873 00:50:28,750 --> 00:50:29,708 I'm not here for you. 874 00:50:30,000 --> 00:50:30,791 Then why you here then? 875 00:50:32,916 --> 00:50:34,000 I come to hear the blues. 876 00:50:34,416 --> 00:50:36,000 Oh, no. They play the blues just fine in Arkansas. 877 00:50:36,333 --> 00:50:38,208 Come on. Come on, break. Let's get a car. 878 00:50:38,208 --> 00:50:38,958 Get your hands off me. 879 00:50:40,916 --> 00:50:41,416 What's it gonna take? 880 00:50:42,416 --> 00:50:44,708 Hmm? How much did it get you to get the fuck on? 881 00:50:44,708 --> 00:50:45,791 You can't pay me off. 882 00:50:46,833 --> 00:50:49,833 Fine. I'll pay one of these field bitches and he'll drag your ass out for you. 883 00:50:49,833 --> 00:50:51,083 Oh, shit. You taught me how to fight. 884 00:50:51,625 --> 00:50:53,000 I'll beat up every bitch in here, and you know it. 885 00:50:53,000 --> 00:50:55,458 I taught you how to walk away when the money's up, too. 886 00:50:56,666 --> 00:50:59,416 Got you a rich white husband. Got you a phone. Now go home to it. 887 00:50:59,416 --> 00:51:00,625 I ain't asked for none of that. 888 00:51:02,000 --> 00:51:04,375 Oh, that shit was your idea. I didn't want no white man. 889 00:51:04,666 --> 00:51:06,666 I didn't want to be white. I wanted to be with you. 890 00:51:07,083 --> 00:51:10,250 All they take is the wrong person in here to see you or get back to them crackers, 891 00:51:10,250 --> 00:51:11,416 and they gonna try to kill you. 892 00:51:11,416 --> 00:51:12,375 What would have mattered to you? 893 00:51:14,166 --> 00:51:16,125 Somebody out there put their hands on you. 894 00:51:16,833 --> 00:51:17,500 They hurt you? 895 00:51:18,583 --> 00:51:19,958 Me and my brother gonna come kill them all. 896 00:51:20,208 --> 00:51:21,000 So you'll kill for me. 897 00:51:22,000 --> 00:51:22,875 That's right. 898 00:51:24,916 --> 00:51:26,500 But you still won't tell me the truth. 899 00:51:27,791 --> 00:51:29,916 I was young enough to believe you were coming back. 900 00:51:32,375 --> 00:51:35,500 I waited. I waited a long time. 901 00:51:38,166 --> 00:51:39,500 But I'm grown now, Stag. 902 00:51:41,000 --> 00:51:42,458 And I know you never planned to stay. 903 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 Why can't you just say that? 904 00:51:46,375 --> 00:51:46,875 Say what? 905 00:51:48,875 --> 00:51:49,000 Hmm? 906 00:51:54,958 --> 00:51:56,916 I love you. 907 00:51:59,625 --> 00:52:02,541 I think about you every day. 908 00:52:06,458 --> 00:52:07,916 I just want to keep you someplace safe. 909 00:52:10,500 --> 00:52:11,791 And I was never gonna be here. 910 00:52:14,041 --> 00:52:16,000 And I was never gonna be with me. 911 00:52:16,750 --> 00:52:17,000 Never. 912 00:52:18,000 --> 00:52:18,750 Never. 913 00:52:21,000 --> 00:52:21,291 Bye. 914 00:52:47,000 --> 00:53:02,916 (applause) 915 00:53:02,916 --> 00:53:06,083 Oh, yeah. 916 00:53:07,208 --> 00:53:07,416 Hey. 917 00:53:10,833 --> 00:53:14,708 I've been hearing about this one particular young man all day. 918 00:53:16,291 --> 00:53:18,916 Supposed to be a bad blue man. 919 00:53:21,125 --> 00:53:22,500 Pretty boy. Where you at? 920 00:53:23,125 --> 00:53:24,083 Come on in, man. 921 00:53:25,416 --> 00:53:30,083 (applause) 922 00:53:32,000 --> 00:53:34,250 My little cousin, y'all. Watch this. 923 00:53:38,125 --> 00:53:39,833 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 924 00:53:40,375 --> 00:53:41,291 Tell me who you are. 925 00:53:42,166 --> 00:53:42,875 Wait for him. 926 00:53:48,416 --> 00:53:49,041 I'ma send me more. 927 00:53:52,166 --> 00:53:56,416 I'ma share a cropper from sunflower plantation. 928 00:53:58,000 --> 00:54:02,166 They call me preacher boy, countin' my daddy bein' the pastor. 929 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 I wrote this song for him. 930 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 (music) 931 00:54:35,000 --> 00:54:39,333 They say the truth hurts, so I lied to you. 932 00:54:40,125 --> 00:54:42,000 Yes, I lied to you. 933 00:54:42,500 --> 00:54:43,583 I love the blues. 934 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 Y'all move your feet now. Come on now. 935 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 (music) 936 00:55:26,708 --> 00:55:28,916 (music) 937 00:55:29,000 --> 00:55:29,250 Blues. 938 00:55:30,291 --> 00:55:32,333 We're the fourths on this, like that religion. 939 00:55:33,166 --> 00:55:33,791 You know what I'm sayin'? 940 00:55:34,208 --> 00:55:36,166 We brought this with us, my home. 941 00:55:37,416 --> 00:55:38,750 The magic what we do. 942 00:55:39,666 --> 00:55:40,125 The sacred. 943 00:55:41,916 --> 00:55:42,583 The baby. 944 00:55:43,000 --> 00:55:46,833 (music) 945 00:55:47,750 --> 00:55:53,375 There are legends of people born with the gift of making music so true. 946 00:55:53,916 --> 00:55:58,000 It can peace the veil between life and death. 947 00:55:59,041 --> 00:56:01,000 Conjuring spirits from the past. 948 00:56:04,208 --> 00:56:05,458 (music) And the future. 949 00:56:06,833 --> 00:56:08,000 (music) 950 00:56:08,000 --> 00:56:11,250 (music) 951 00:56:11,250 --> 00:56:17,583 Somebody take me in your arms tonight. 952 00:56:20,000 --> 00:56:26,125 Somebody take me in your arms tonight. 953 00:56:26,125 --> 00:56:26,583 (music) 954 00:56:27,000 --> 00:56:42,541 (music) 955 00:56:42,541 --> 00:56:47,041 I hope you can stand. 956 00:56:48,208 --> 00:56:49,250 Stand up. 957 00:56:50,625 --> 00:56:51,000 Stand up. 958 00:56:51,750 --> 00:56:52,708 Stand up. 959 00:56:52,708 --> 00:56:53,333 Stand up. 960 00:56:57,000 --> 00:56:58,166 Stand up. 961 00:57:00,000 --> 00:57:02,375 I hope to prove to you. 962 00:57:02,375 --> 00:57:04,125 So I lie to you. 963 00:57:04,458 --> 00:57:08,083 So I'll be just people born. 964 00:57:09,083 --> 00:57:11,208 I hope to prove to you. 965 00:57:11,458 --> 00:57:13,333 Yes, I lied to you. 966 00:57:14,000 --> 00:57:15,416 I love the blues. 967 00:57:16,416 --> 00:57:17,250 I love the blues. 968 00:57:18,291 --> 00:57:19,791 (music) 969 00:57:27,000 --> 00:57:48,208 (music) 970 00:57:48,208 --> 00:57:49,083 (music) (music) 971 00:57:57,000 --> 00:58:03,333 Somebody take me in your arms. 972 00:58:23,375 --> 00:58:24,583 (music) (music) 973 00:58:27,000 --> 00:58:31,500 (music) 974 00:58:33,000 --> 00:58:34,250 We heal our people. 975 00:58:36,250 --> 00:58:38,291 And we be free. 976 00:58:40,041 --> 00:58:41,000 (music) 977 00:58:59,000 --> 00:59:01,000 (music) (music) 978 00:59:26,208 --> 00:59:26,291 (music) 979 00:59:26,291 --> 00:59:27,458 Did he stall up? 980 00:59:29,000 --> 00:59:29,875 What a key. 981 00:59:31,000 --> 00:59:32,250 Keep your foot on it, Elise. 982 00:59:36,791 --> 00:59:40,958 Come on. 983 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 I want to try something. 984 00:59:45,375 --> 00:59:45,583 Wait. 985 00:59:46,708 --> 00:59:47,208 Preacher boy. 986 00:59:48,583 --> 00:59:49,750 In the last shot first. 987 00:59:50,583 --> 00:59:51,166 Walked here. 988 00:59:53,500 --> 00:59:53,833 You're beautiful. 989 00:59:55,125 --> 00:59:56,000 I just want to taste you. 990 01:00:03,541 --> 01:00:08,666 (music) 991 01:00:11,166 --> 01:00:11,250 See. 992 01:00:19,000 --> 01:00:19,833 Excuse me. How y'all doing? 993 01:00:20,416 --> 01:00:20,791 Good. 994 01:00:21,458 --> 01:00:21,958 Got no drinks? 995 01:00:22,500 --> 01:00:23,375 Alright, man. 996 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 Oh, shit. 997 01:00:29,291 --> 01:00:35,458 (music) 998 01:00:37,000 --> 01:00:38,416 Boy found that button, didn't he? 999 01:00:38,416 --> 01:00:38,583 Hey. 1000 01:00:39,875 --> 01:00:40,541 Smoke wants you. 1001 01:00:40,541 --> 01:00:41,500 Check out my little cousin. 1002 01:00:48,000 --> 01:00:50,500 He called himself telling me about the cotton. 1003 01:00:51,416 --> 01:00:52,458 I said shit. 1004 01:00:53,250 --> 01:00:54,000 That boy telling nothing. 1005 01:00:59,000 --> 01:01:00,958 Get the twins. 1006 01:01:02,750 --> 01:01:03,916 Go on. Get them. 1007 01:01:04,708 --> 01:01:05,541 I'll tell you the deal. 1008 01:01:08,041 --> 01:01:10,000 And what's the count? 1009 01:01:13,500 --> 01:01:15,958 Now that top figure, that's plantation money. 1010 01:01:17,375 --> 01:01:20,208 That bottom figure, that's real dollars. 1011 01:01:22,791 --> 01:01:23,500 So what's the projection? 1012 01:01:24,041 --> 01:01:25,000 Two months and we had a first cash. 1013 01:01:25,000 --> 01:01:28,625 Hey there. 1014 01:01:29,083 --> 01:01:29,541 Hey, Dana. 1015 01:01:30,125 --> 01:01:31,083 How may I help you folks? 1016 01:01:31,500 --> 01:01:33,041 Oh, we heard tale of a party. 1017 01:01:34,291 --> 01:01:36,958 Drink, food, blues music and the like. 1018 01:01:37,875 --> 01:01:38,250 You did? 1019 01:01:39,666 --> 01:01:40,416 We like to drink. 1020 01:01:41,416 --> 01:01:44,000 May happen to be musicians and we walked here. 1021 01:01:44,500 --> 01:01:46,583 So we hungry as dogs. 1022 01:01:47,000 --> 01:01:47,750 Woof, woof. 1023 01:01:50,125 --> 01:01:52,000 You and Manda is coming in now, would you? 1024 01:01:52,000 --> 01:01:59,666 I think y'all are in the wrong place. Well, me say that. 1025 01:02:00,541 --> 01:02:06,958 You fellers must be the owners of this establishment. 1026 01:02:07,625 --> 01:02:08,083 That's right. 1027 01:02:08,750 --> 01:02:09,250 And you are? 1028 01:02:09,750 --> 01:02:10,375 Name's Ramick. 1029 01:02:11,000 --> 01:02:12,416 This here is Joan and Bert. 1030 01:02:13,416 --> 01:02:14,333 He's not yelling, right? 1031 01:02:14,791 --> 01:02:15,833 Oh, and you. 1032 01:02:18,208 --> 01:02:20,166 Must be that voice I heard from out here. 1033 01:02:21,000 --> 01:02:23,166 You're not yelling, right? Oh, and you. Must be that voice I heard from out here. Oh, it was beautiful. 1034 01:02:23,541 --> 01:02:25,291 God damn be a beautiful voice. 1035 01:02:25,291 --> 01:02:26,416 Even through these walls. 1036 01:02:30,458 --> 01:02:31,166 Where y'all from? 1037 01:02:31,791 --> 01:02:32,500 Just down the road. 1038 01:02:33,000 --> 01:02:33,958 And how far is that? 1039 01:02:34,375 --> 01:02:34,916 North Carolina. 1040 01:02:35,583 --> 01:02:36,166 Y'all clean? 1041 01:02:36,708 --> 01:02:37,000 Sir. 1042 01:02:39,125 --> 01:02:42,708 Well, we believe in equality and music. 1043 01:02:43,291 --> 01:02:44,416 We just came here to play. 1044 01:02:45,291 --> 01:02:47,208 Spend some money, have a good time. 1045 01:02:49,083 --> 01:02:49,833 Here, I'll show you. 1046 01:02:54,750 --> 01:02:57,458 I pick for I've been clean. 1047 01:02:58,250 --> 01:02:59,958 Pick for I've been clean. 1048 01:03:01,000 --> 01:03:03,041 I pick his head, I pick his feet. 1049 01:03:03,500 --> 01:03:05,875 I would have picked his body, but it wasn't fit to eat. 1050 01:03:05,875 --> 01:03:07,833 I pick for I've been clean. 1051 01:03:08,750 --> 01:03:10,416 Pick for I've been clean. 1052 01:03:10,708 --> 01:03:11,750 And I'm satisfied. 1053 01:03:12,875 --> 01:03:13,750 Having family. 1054 01:03:14,166 --> 01:03:15,166 In fact, same band. 1055 01:03:15,583 --> 01:03:18,125 A Lord in that J-bird lab. 1056 01:03:18,666 --> 01:03:20,000 When I pick for I've been clean. 1057 01:03:20,000 --> 01:03:20,750 For I've been clean. 1058 01:03:24,000 --> 01:03:25,583 Pick for I've been clean. 1059 01:03:25,916 --> 01:03:28,250 Log in that J-bird lab. 1060 01:03:28,250 --> 01:03:30,083 Hold on, hold on, hold on. 1061 01:03:30,083 --> 01:03:30,500 Just a minute. 1062 01:03:31,666 --> 01:03:32,541 It's just about to get good. 1063 01:03:32,916 --> 01:03:33,750 No, I believe you. 1064 01:03:34,208 --> 01:03:35,125 But this here is Duke Joy. 1065 01:03:35,458 --> 01:03:36,041 Blues music? 1066 01:03:36,583 --> 01:03:38,625 We got money and we ready to spend it with y'all. 1067 01:03:38,833 --> 01:03:41,583 Sounding damn near perfect and you're saying we ain't welcome. 1068 01:03:41,583 --> 01:03:43,958 No, I'm saying you get down that road, you get back into town. 1069 01:03:45,125 --> 01:03:46,000 Plenty of white barrel houses down there. 1070 01:03:47,000 --> 01:03:50,208 Oh, this is because we're... 1071 01:03:52,333 --> 01:03:52,750 All right. 1072 01:03:54,625 --> 01:03:55,458 How'd she get in? 1073 01:03:55,791 --> 01:03:58,208 And that is she here because she's family. 1074 01:03:58,916 --> 01:03:59,083 Family. 1075 01:04:02,833 --> 01:04:07,416 Can't we just for one night, just all be family? 1076 01:04:09,083 --> 01:04:10,291 You don't need to do that, sir. 1077 01:04:11,625 --> 01:04:12,000 We'll be on our way. 1078 01:04:12,000 --> 01:04:17,625 But we're gonna walk real slow. 1079 01:04:18,916 --> 01:04:20,416 Just in case y'all change your mind. 1080 01:04:27,750 --> 01:04:28,708 Y'all have a nice night. 1081 01:04:33,625 --> 01:04:34,708 They gave me the willies. 1082 01:04:35,041 --> 01:04:36,958 Yeah, well, Crackers that night time will do that to you. 1083 01:04:37,458 --> 01:04:38,125 One just that. 1084 01:04:39,458 --> 01:04:40,000 You think they ball company? 1085 01:04:40,000 --> 01:04:45,541 I doubt it. But we're gonna be fine. Shit, we forgot the trunk. 1086 01:04:46,000 --> 01:04:47,000 Man, why you remind me? 1087 01:04:47,000 --> 01:04:48,500 For who I told you to remind me. 1088 01:04:49,000 --> 01:04:50,000 Y'all don't need the trunk. 1089 01:04:50,708 --> 01:04:51,750 There was just three of them. 1090 01:04:52,833 --> 01:04:53,500 Now listen to me. 1091 01:04:54,291 --> 01:04:55,541 What if they just came to say? 1092 01:04:56,291 --> 01:04:58,416 And what if somebody spilled something on her? 1093 01:04:58,416 --> 01:04:59,375 Step on their shoe. 1094 01:04:59,750 --> 01:05:01,208 Look if they weren't gonna be too long, 1095 01:05:01,500 --> 01:05:03,000 we gonna have a bigger problem than just a fight. 1096 01:05:03,000 --> 01:05:23,333 Sure do. Don't let them in. Hey, shit. You wanna talk? 1097 01:05:23,333 --> 01:05:26,375 Yeah, sing your performance down there. 1098 01:05:31,000 --> 01:05:34,666 Pretty damn good. 1099 01:05:36,666 --> 01:05:38,375 Can't thank you enough for this. 1100 01:05:40,000 --> 01:05:41,833 I mean, y'all the ones who put that guitar in my hand. 1101 01:05:43,166 --> 01:05:43,541 Now listen. 1102 01:05:45,083 --> 01:05:46,500 Well, you got the talent, that's for sure. 1103 01:05:47,375 --> 01:05:49,208 But all this ain't no life for nobody. 1104 01:05:50,125 --> 01:05:51,208 I know plenty of musicians. 1105 01:05:51,500 --> 01:05:52,833 I ain't never met a happy one. 1106 01:05:53,916 --> 01:05:54,875 Yeah, it's cute now. 1107 01:05:55,458 --> 01:05:56,125 But he get old. 1108 01:05:57,333 --> 01:05:58,000 That rambler. 1109 01:05:58,000 --> 01:06:00,166 I mean, being with y'all today, I mean, being with y'all today. 1110 01:06:03,166 --> 01:06:04,208 Smoke, I feel like I'm flying. 1111 01:06:05,791 --> 01:06:08,583 What, today's shuttle, but I'm heading off on my own. 1112 01:06:09,666 --> 01:06:10,458 Where you going? 1113 01:06:11,291 --> 01:06:11,791 I don't know. 1114 01:06:13,791 --> 01:06:14,500 Maybe Chicago. 1115 01:06:16,458 --> 01:06:17,291 What's wrong, Stack? 1116 01:06:17,583 --> 01:06:18,041 We underwater. 1117 01:06:19,083 --> 01:06:19,250 How? 1118 01:06:20,791 --> 01:06:22,833 All the plantations down there paying with credits. 1119 01:06:25,750 --> 01:06:26,000 What about them crackers? 1120 01:06:26,000 --> 01:06:28,041 What about them? 1121 01:06:28,041 --> 01:06:30,041 I can go feel them out before they're too far gone. 1122 01:06:30,333 --> 01:06:31,458 I can feel them out myself. 1123 01:06:32,833 --> 01:06:34,583 They'll tell me more than they'll tell you. 1124 01:06:35,166 --> 01:06:36,791 I can find out what they really have. 1125 01:06:36,791 --> 01:06:38,250 And what happens if they from Little Rock? 1126 01:06:38,250 --> 01:06:38,833 They ain't. 1127 01:06:39,375 --> 01:06:42,000 One day our daddy beat Stack real bad. 1128 01:06:42,583 --> 01:06:44,750 So we get in our minds that we need to run away. 1129 01:06:45,416 --> 01:06:47,375 See, me, I want to go to the next plantation over. 1130 01:06:47,750 --> 01:06:50,666 But Stack, you should go get them out by you. 1131 01:06:51,208 --> 01:06:52,833 Small town, right here in Mississippi, 1132 01:06:53,000 --> 01:06:56,166 found about free slaves and everything. 1133 01:06:56,916 --> 01:06:57,500 It's black on. 1134 01:06:58,458 --> 01:06:59,500 That sound like a crock. 1135 01:06:59,500 --> 01:07:00,791 Yeah, well, I seen it. 1136 01:07:01,625 --> 01:07:02,416 The way y'all ain't stay. 1137 01:07:03,250 --> 01:07:05,208 That mayor, look who our daddy was. 1138 01:07:05,750 --> 01:07:07,125 You know he was an evil man. 1139 01:07:07,750 --> 01:07:11,000 Figured there was no way that he ain't pass that evil down to us. 1140 01:07:12,041 --> 01:07:13,500 Let me go get this money for us. 1141 01:07:14,166 --> 01:07:15,208 I know y'all need it. 1142 01:07:15,500 --> 01:07:16,625 Ain't what's that supposed to mean. 1143 01:07:17,000 --> 01:07:18,125 See, your daddy a preacher. 1144 01:07:18,833 --> 01:07:20,000 You can go and do that. 1145 01:07:20,000 --> 01:07:21,875 You like making music? 1146 01:07:22,375 --> 01:07:23,166 Make church music. 1147 01:07:23,708 --> 01:07:26,666 You want to leave going down by by you. 1148 01:07:27,333 --> 01:07:28,666 Live with the proper black folks. 1149 01:07:29,958 --> 01:07:32,625 Leave all this here improper shit to us. 1150 01:07:33,125 --> 01:07:35,833 Irish beer, Italian wine. 1151 01:07:37,291 --> 01:07:38,333 You brought both sides. 1152 01:07:38,750 --> 01:07:41,375 Let them blame each other while you and Smoke come down here and set up shop. 1153 01:07:42,541 --> 01:07:45,000 You gonna need every dime you can get when they put two and two together. 1154 01:07:45,291 --> 01:07:46,000 But they won't. 1155 01:07:46,666 --> 01:07:47,250 They might. 1156 01:07:47,625 --> 01:07:48,750 Well, I ain't going to my bayou. 1157 01:07:49,500 --> 01:07:50,291 My daddy a reverend. 1158 01:07:51,208 --> 01:07:52,333 But I'm your cousin too. 1159 01:07:53,291 --> 01:07:56,458 And a lot more people know the Smoke Stack twins than they know my daddy. 1160 01:07:57,208 --> 01:07:57,416 Yeah. 1161 01:07:59,416 --> 01:08:02,250 Well, you better enjoy the rest of the night, because this your last juke. 1162 01:08:04,541 --> 01:08:06,875 You ain't in no position to tell me how to live my life. 1163 01:08:07,125 --> 01:08:09,875 Let me go talk to them and see about putting something real on the tail. 1164 01:08:11,125 --> 01:08:11,500 Come on. 1165 01:08:22,708 --> 01:08:25,500 Come tomorrow, I'll find out about you playing anymore in these. 1166 01:08:26,833 --> 01:08:27,666 Boy, I'll kill you myself. 1167 01:08:28,583 --> 01:08:30,875 Look, I'm leaving that plantation just like y'all did. 1168 01:08:31,666 --> 01:08:34,791 And if that's a problem for you, kill me now. 1169 01:08:38,000 --> 01:08:42,875 What's the matter? 1170 01:08:44,916 --> 01:08:45,666 I'm a soldier, boy. 1171 01:08:47,083 --> 01:08:48,000 And you just gave me a command. 1172 01:08:48,000 --> 01:08:50,000 [music] 1173 01:09:19,000 --> 01:09:23,291 Will you go, lassie go? 1174 01:09:24,750 --> 01:09:28,500 Oh, the summertime has come. 1175 01:09:30,125 --> 01:09:33,916 And the trees are sweetly blooming. 1176 01:09:35,958 --> 01:09:44,375 The wild mountain time grows around the blue and the never. 1177 01:09:45,000 --> 01:09:49,625 Will you go, lassie go? 1178 01:09:51,375 --> 01:10:00,458 And we'll all go together to the wild mountain time. 1179 01:10:02,041 --> 01:10:05,916 All around the blue and the never. 1180 01:10:07,416 --> 01:10:11,041 Will you go, lassie go? 1181 01:10:12,000 --> 01:10:16,500 I will build my love for about 1182 01:10:17,000 --> 01:10:22,000 By a young cruel and crystal fountain. 1183 01:10:24,000 --> 01:10:27,625 On it I am a pyre 1184 01:10:28,000 --> 01:10:32,500 Of a flower's own mountain. 1185 01:10:33,875 --> 01:10:37,708 Will you go, lassie go? 1186 01:10:39,000 --> 01:10:41,416 [knocking] 1187 01:10:42,875 --> 01:10:44,166 You looking for some fresh air? 1188 01:10:45,000 --> 01:10:47,208 I just come to see if y'all was good people. 1189 01:10:48,791 --> 01:10:50,583 Aw, darling, that's so sweet of you. 1190 01:10:50,583 --> 01:10:51,375 So sweet. 1191 01:10:51,375 --> 01:10:52,666 We most surely are. 1192 01:10:53,333 --> 01:10:54,458 And y'all got money to spend. 1193 01:10:54,958 --> 01:10:56,833 Oh, yeah, plenty money. 1194 01:10:57,791 --> 01:10:58,250 You want to see? 1195 01:10:58,500 --> 01:10:59,416 Yeah, I want to see. 1196 01:11:04,666 --> 01:11:05,833 What type of money is this? 1197 01:11:06,000 --> 01:11:07,541 A solid gold kind, darling. 1198 01:11:09,125 --> 01:11:09,416 Yeah. 1199 01:11:11,041 --> 01:11:11,625 Where is this from? 1200 01:11:12,250 --> 01:11:14,416 It's from a different place and a different time. 1201 01:11:15,166 --> 01:11:16,333 But it's been just the same. 1202 01:11:17,666 --> 01:11:21,833 You can have it, but it's no good to you. 1203 01:11:21,833 --> 01:11:23,083 It's no good to her. 1204 01:11:24,541 --> 01:11:25,666 Well, what makes you say that? 1205 01:11:26,791 --> 01:11:30,166 Because you're in some deep, deep pain that money can't fix. 1206 01:11:31,833 --> 01:11:32,333 Am I right? 1207 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 You came over here for fellowship and love. 1208 01:11:36,958 --> 01:11:37,791 Fellowship and love. 1209 01:11:43,958 --> 01:11:48,916 My mother, she just passed. 1210 01:11:49,500 --> 01:11:50,208 Oh, that's awful. 1211 01:11:51,791 --> 01:11:53,250 Ah, that's awful. 1212 01:11:53,916 --> 01:11:54,500 Dressed off. 1213 01:11:55,541 --> 01:11:57,291 Losing a mother's a hurting feeling. 1214 01:11:57,291 --> 01:11:57,750 Mm-hmm. 1215 01:11:59,708 --> 01:12:02,541 I wish in my heart that we'd have met sooner. 1216 01:12:03,375 --> 01:12:05,583 I would have liked to have saved her mother from her fate. 1217 01:12:09,000 --> 01:12:10,333 I can still save you from yours. 1218 01:12:11,125 --> 01:12:13,000 Oh, now you must have me confused. 1219 01:12:14,875 --> 01:12:17,000 I'm sad as all, but I don't need no saving. 1220 01:12:17,333 --> 01:12:17,750 Yes. 1221 01:12:19,125 --> 01:12:19,750 Yes, you do. 1222 01:12:22,208 --> 01:12:22,833 You all do. 1223 01:12:26,541 --> 01:12:30,000 Ooh. 1224 01:12:31,000 --> 01:12:33,458 I'm gonna head back now, and I think y'all should too. 1225 01:12:35,583 --> 01:12:37,083 Back to wherever y'all came from. 1226 01:12:43,000 --> 01:12:44,083 Ah! 1227 01:12:45,291 --> 01:12:47,750 [SOBBING] 1228 01:12:48,000 --> 01:12:55,916 [HUMMING] 1229 01:13:00,000 --> 01:13:04,208 Oh, how moon rising over the pine's come. 1230 01:13:05,000 --> 01:13:08,666 Go away until the sun does rise. 1231 01:13:09,250 --> 01:13:12,708 Leave the day by the door. 1232 01:13:13,000 --> 01:13:17,291 I don't care if sun don't shine once more. 1233 01:13:17,291 --> 01:13:19,625 That's what I said. 1234 01:13:20,000 --> 01:13:24,375 Come on, Brad. 1235 01:13:27,791 --> 01:13:28,791 Man, what you doing out here? 1236 01:13:29,083 --> 01:13:29,916 You gonna let me in. 1237 01:13:31,000 --> 01:13:32,250 I'm just sitting there blocking the door. 1238 01:13:34,708 --> 01:13:34,916 No. 1239 01:13:35,291 --> 01:13:35,625 Come on. 1240 01:13:36,333 --> 01:13:36,791 Over here. 1241 01:13:38,500 --> 01:13:41,416 [MUSIC PLAYING] 1242 01:13:42,000 --> 01:13:46,541 I'm gonna spend my money on something sweet and strong. 1243 01:13:46,541 --> 01:13:50,833 I'm gonna move my body through the whole night long. 1244 01:13:52,000 --> 01:13:52,208 Woo! 1245 01:13:53,500 --> 01:13:54,541 Man, it's hot in there, boy. 1246 01:13:55,000 --> 01:13:55,833 Hey, watch the door for me. 1247 01:13:55,833 --> 01:13:56,416 I got the piss. 1248 01:13:57,208 --> 01:13:57,791 Hold up, hold up. 1249 01:13:58,125 --> 01:13:59,250 Where you campin' is right here on me. 1250 01:13:59,250 --> 01:14:01,375 Boy, you ain't shit, you old fool. 1251 01:14:01,916 --> 01:14:02,458 Watch the door. 1252 01:14:04,666 --> 01:14:04,708 [MUSIC PLAYING] 1253 01:14:07,000 --> 01:14:08,166 Elias. 1254 01:14:09,500 --> 01:14:12,666 All right, all right. 1255 01:14:13,166 --> 01:14:13,791 So what happened? 1256 01:14:18,000 --> 01:14:18,625 Hell, yeah. 1257 01:14:19,708 --> 01:14:21,125 What, they want a drink of this or something? 1258 01:14:22,125 --> 01:14:22,500 You sure? 1259 01:14:24,125 --> 01:14:24,166 OK. 1260 01:14:24,833 --> 01:14:27,375 I'm wondering, shit, go out there and tell them to do something. 1261 01:14:28,541 --> 01:14:28,750 Oh. 1262 01:14:29,833 --> 01:14:31,416 [LAUGHING] 1263 01:14:31,416 --> 01:14:32,250 Oh, man. 1264 01:14:33,333 --> 01:14:34,000 Ah, that's scary. 1265 01:14:37,291 --> 01:14:37,833 You scared? 1266 01:14:38,791 --> 01:14:39,000 No. 1267 01:14:40,041 --> 01:14:41,291 It's just that you're somebody else's. 1268 01:14:42,166 --> 01:14:49,541 So you robbed trains and banks, but you can't steal this pussy from my mind. 1269 01:14:52,458 --> 01:14:53,916 [MUSIC PLAYING] 1270 01:14:53,916 --> 01:14:54,500 [WHISTLE BLOWS] 1271 01:14:54,500 --> 01:14:55,958 [MUSIC PLAYING] 1272 01:14:55,958 --> 01:15:14,875 [GROANING] [MUSIC PLAYING] 1273 01:15:14,875 --> 01:15:15,750 [MUTTERING] That's that corn braid. 1274 01:15:19,083 --> 01:15:21,291 Hey, fellas, you been loving it. 1275 01:15:21,291 --> 01:15:22,750 Fellas, you been loving it. 1276 01:15:22,750 --> 01:15:23,666 Hey, corn braid. 1277 01:15:27,416 --> 01:15:31,166 What the hell going on? 1278 01:15:31,500 --> 01:15:33,541 This some bitch had loaded dogs for wearing a sock. 1279 01:15:35,625 --> 01:15:37,125 Best you put that blade down. 1280 01:15:37,500 --> 01:15:38,250 And do that to him? 1281 01:15:38,750 --> 01:15:40,000 Told him not to put his hands on me. 1282 01:15:40,208 --> 01:15:41,500 So you gonna cut me too. 1283 01:15:41,916 --> 01:15:43,958 If I had to, I just wouldn't be allowed to leave. 1284 01:15:47,000 --> 01:16:14,500 [MUSIC PLAYING] [GRUNTING] 1285 01:16:15,000 --> 01:16:16,541 Come check his pockets. 1286 01:16:23,333 --> 01:16:24,458 It's a dirty ass bag of my pocket. 1287 01:16:24,666 --> 01:16:25,375 Hey, easy, boy. 1288 01:16:26,500 --> 01:16:27,916 [MUSIC PLAYING] 1289 01:16:36,000 --> 01:16:38,958 Take care of this fool. 1290 01:16:42,166 --> 01:16:52,291 [MUSIC PLAYING] 1291 01:16:52,291 --> 01:16:56,500 What the hell? 1292 01:16:58,875 --> 01:16:59,000 [MUSIC PLAYING] 1293 01:17:05,375 --> 01:17:15,166 [MUSIC PLAYING] 1294 01:17:15,166 --> 01:17:18,500 Baby, you need your room. 1295 01:17:22,000 --> 01:17:22,958 You want some? 1296 01:17:24,833 --> 01:17:26,000 [MUSIC PLAYING] 1297 01:17:35,000 --> 01:17:44,083 [MUSIC PLAYING] 1298 01:17:44,083 --> 01:17:47,083 Yeah, you all need some stitches. 1299 01:17:48,791 --> 01:17:49,333 Go and get my brother. 1300 01:17:59,333 --> 01:17:59,791 Hey, smell. 1301 01:18:01,500 --> 01:18:02,083 You seen Scott? 1302 01:18:03,000 --> 01:18:04,041 Oh, yeah, yeah, he in the back. 1303 01:18:04,333 --> 01:18:04,875 In the back there. 1304 01:18:05,166 --> 01:18:05,833 Go ahead, you can go. 1305 01:18:05,833 --> 01:18:06,041 Go ahead. 1306 01:18:07,958 --> 01:18:09,333 Hey, snack, smoke looking for you. 1307 01:18:10,375 --> 01:18:10,833 Shit. 1308 01:18:13,541 --> 01:18:14,416 Oh, he busy, huh? 1309 01:18:16,916 --> 01:18:17,500 [LAUGHING] 1310 01:18:17,500 --> 01:18:24,125 You gonna get him? 1311 01:18:24,583 --> 01:18:24,791 No. 1312 01:18:25,708 --> 01:18:26,541 Then why the hell not? 1313 01:18:28,000 --> 01:18:29,375 He was getting some looking. 1314 01:18:30,500 --> 01:18:31,000 Don't give a fuck what he doing. 1315 01:18:31,000 --> 01:18:32,750 I told you to go get him, didn't I? 1316 01:18:33,625 --> 01:18:34,666 I ain't doing that by myself. 1317 01:18:37,291 --> 01:18:40,916 [MUSIC PLAYING] 1318 01:18:42,000 --> 01:18:43,333 Hey, where the hell is Cornbread? 1319 01:18:44,583 --> 01:18:46,000 Riley Billing here with the roundhouse. 1320 01:18:46,791 --> 01:18:48,500 Nigga got to take a test two damn days ago. 1321 01:18:50,916 --> 01:18:52,333 And he left you to wash the dough. 1322 01:18:53,500 --> 01:18:54,625 You think I damn handled it? 1323 01:18:56,000 --> 01:18:56,208 Shit. 1324 01:18:56,583 --> 01:18:57,333 Y'all get decent. 1325 01:18:57,333 --> 01:18:57,833 I'm coming in. 1326 01:18:58,208 --> 01:18:59,458 Y'all in here playing around some-- 1327 01:19:00,000 --> 01:19:04,041 [MUSIC PLAYING] 1328 01:19:04,041 --> 01:19:04,916 Fuck. 1329 01:19:07,375 --> 01:19:07,666 Fuck. 1330 01:19:09,666 --> 01:19:10,875 It's not what it looks like. 1331 01:19:13,333 --> 01:19:14,625 [MUSIC PLAYING] 1332 01:19:14,625 --> 01:19:18,708 [SCREAMING] 1333 01:19:18,708 --> 01:19:27,125 [LAUGHING] 1334 01:19:30,000 --> 01:19:32,791 [GASPING] 1335 01:19:36,541 --> 01:19:38,541 We ain't gonna kill every last one of you. 1336 01:19:40,000 --> 01:19:43,083 [LAUGHING] 1337 01:19:44,000 --> 01:19:45,833 I'll be back soon, Slim. 1338 01:19:46,125 --> 01:19:47,291 I'm gonna have a real funny night. 1339 01:19:47,541 --> 01:19:47,875 Hold on. 1340 01:19:49,000 --> 01:19:50,041 No, no, no, hold on. 1341 01:19:50,208 --> 01:19:50,750 Hold on, stay. 1342 01:19:50,833 --> 01:19:51,333 What happened? 1343 01:19:52,416 --> 01:19:53,583 What happened? 1344 01:19:54,291 --> 01:19:55,416 I was keeping my eyes open. 1345 01:19:57,000 --> 01:19:58,416 She-- she bit me. 1346 01:20:00,000 --> 01:20:00,541 It's the one. 1347 01:20:02,333 --> 01:20:02,916 It's the-- 1348 01:20:04,208 --> 01:20:05,208 I'm so scared. 1349 01:20:06,333 --> 01:20:06,708 It's the one. 1350 01:20:06,708 --> 01:20:07,166 I'm gonna-- 1351 01:20:07,291 --> 01:20:08,916 [MUTTERING] 1352 01:20:08,916 --> 01:20:10,000 I want you to-- 1353 01:20:11,083 --> 01:20:13,541 [MUTTERING] 1354 01:20:13,541 --> 01:20:16,375 I love you. 1355 01:20:17,291 --> 01:20:19,208 [MUTTERING] 1356 01:20:19,208 --> 01:20:21,125 [MUSIC PLAYING] 1357 01:20:30,000 --> 01:20:32,166 [MUTTERING] 1358 01:20:32,166 --> 01:20:34,500 I'm sorry. 1359 01:20:36,000 --> 01:20:38,166 I'm so sorry. 1360 01:20:38,666 --> 01:20:43,375 I'm so sorry. 1361 01:20:43,625 --> 01:20:46,250 Slim, keep everybody out. 1362 01:20:49,625 --> 01:20:50,416 Hey, Slim. 1363 01:20:50,416 --> 01:20:50,750 What the fuck? 1364 01:20:51,000 --> 01:20:52,250 Can you also bring the music back? 1365 01:20:52,250 --> 01:20:53,375 What the hell with the music? 1366 01:20:53,375 --> 01:20:54,500 Slim, is Sammy in there? 1367 01:20:54,500 --> 01:20:55,750 Yeah, yeah, Sammy out directly. 1368 01:20:57,291 --> 01:20:57,958 Part is over, yo. 1369 01:20:58,000 --> 01:20:58,291 No. 1370 01:20:59,000 --> 01:20:59,833 Y'all got the whole-- 1371 01:21:00,208 --> 01:21:00,625 Who is she? 1372 01:21:01,041 --> 01:21:01,666 All right, all right. 1373 01:21:01,666 --> 01:21:02,166 You heard the man. 1374 01:21:02,416 --> 01:21:02,791 Go on. 1375 01:21:03,041 --> 01:21:03,583 Go on. 1376 01:21:03,583 --> 01:21:04,500 Thank you for coming. 1377 01:21:05,083 --> 01:21:06,500 We really appreciate y'all. 1378 01:21:06,791 --> 01:21:07,208 Go on. 1379 01:21:07,208 --> 01:21:08,000 Oh, I made that. 1380 01:21:08,458 --> 01:21:09,500 It's getting good, too. 1381 01:21:10,583 --> 01:21:11,333 We'll see you soon. 1382 01:21:17,000 --> 01:21:18,125 We got us a problem, y'all. 1383 01:21:23,000 --> 01:21:24,875 I-- I could have stopped it. 1384 01:21:26,041 --> 01:21:26,500 Don't do that. 1385 01:21:26,875 --> 01:21:28,000 Thought that it was making love. 1386 01:21:28,250 --> 01:21:28,875 I thought-- 1387 01:21:29,208 --> 01:21:30,416 Sammy, this is not your fault. 1388 01:21:33,208 --> 01:21:34,500 It's not really, then. 1389 01:21:38,000 --> 01:21:39,000 Did she say anything? 1390 01:21:40,125 --> 01:21:42,250 She said, "We gonna-- we gonna kill all of you." 1391 01:21:42,750 --> 01:21:42,958 We? 1392 01:21:45,750 --> 01:21:46,500 She said we. 1393 01:21:52,166 --> 01:21:52,458 Smoke. 1394 01:21:53,000 --> 01:22:00,750 We gotta move his body outside, just for now. 1395 01:22:01,041 --> 01:22:03,208 Don't touch him. 1396 01:22:05,333 --> 01:22:06,750 Nobody moved him. 1397 01:22:07,041 --> 01:22:08,000 You shot her. 1398 01:22:08,916 --> 01:22:11,125 And she kept running like nothing happened. 1399 01:22:12,375 --> 01:22:15,000 There's a hate we dealing with, smoke, or worse. 1400 01:22:15,500 --> 01:22:18,750 We gotta keep everybody inside and a dead body outside. 1401 01:22:18,750 --> 01:22:19,583 There ain't no dead body. 1402 01:22:19,958 --> 01:22:20,000 It's stuck. 1403 01:22:21,250 --> 01:22:21,750 It's stuck. 1404 01:22:23,291 --> 01:22:24,541 It's staying in here with me. 1405 01:22:28,041 --> 01:22:29,583 You got any magic to bring my birth back? 1406 01:22:31,416 --> 01:22:32,666 Got a mojo back from him? 1407 01:22:33,833 --> 01:22:34,583 I can't. 1408 01:22:34,791 --> 01:22:35,000 Please. 1409 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 I can't. I'm sorry. 1410 01:22:43,041 --> 01:22:43,375 Okay. 1411 01:22:43,375 --> 01:22:45,291 I'm-- I'm gone. 1412 01:22:47,458 --> 01:22:48,000 Come on. 1413 01:23:03,000 --> 01:23:05,166 Best thing about me is you. 1414 01:23:05,875 --> 01:23:06,666 We gotta go. 1415 01:23:06,958 --> 01:23:07,208 What? 1416 01:23:07,916 --> 01:23:09,041 We gotta get out of here. 1417 01:23:09,208 --> 01:23:10,250 Man, I just lost his body. 1418 01:23:10,750 --> 01:23:12,666 Look, we came here to help him with the party, not this. 1419 01:23:13,375 --> 01:23:14,583 We gotta go home, okay? 1420 01:23:15,916 --> 01:23:15,958 Okay. 1421 01:23:16,000 --> 01:23:16,625 Lisa's waiting. 1422 01:23:17,000 --> 01:23:17,208 Yeah. 1423 01:23:18,083 --> 01:23:19,000 Okay. Let's go home. 1424 01:23:19,000 --> 01:23:19,666 Yeah. 1425 01:23:19,666 --> 01:23:20,125 We'll get the car. 1426 01:23:20,125 --> 01:23:21,708 All right. I'll get the car. 1427 01:23:22,000 --> 01:23:22,250 Okay. 1428 01:23:22,250 --> 01:23:22,791 I'll get the car. 1429 01:23:23,208 --> 01:23:23,416 Okay. 1430 01:23:24,291 --> 01:23:24,500 Yeah. 1431 01:23:40,000 --> 01:23:40,708 Watch over him. 1432 01:23:48,000 --> 01:23:48,291 Come on. 1433 01:23:48,833 --> 01:23:49,416 Come here. 1434 01:23:53,083 --> 01:23:54,125 Man, Smoke. 1435 01:23:58,500 --> 01:23:59,750 Where the hell you been at, man? 1436 01:24:00,791 --> 01:24:01,041 Huh? 1437 01:24:03,375 --> 01:24:06,458 You gonna see a man about a dog like I told you, you old drunk. 1438 01:24:07,833 --> 01:24:09,500 Turns out I need to take a shit, too. 1439 01:24:13,791 --> 01:24:15,916 God, dog, what happened to you, Smoke? 1440 01:24:17,625 --> 01:24:18,208 Stack dead. 1441 01:24:19,416 --> 01:24:20,666 Nigga, what the fuck happened to you? 1442 01:24:23,625 --> 01:24:24,166 I'm sorry. 1443 01:24:26,000 --> 01:24:27,791 All right. Well, let me in so I can help. 1444 01:24:28,750 --> 01:24:29,291 Hold on. 1445 01:24:32,333 --> 01:24:32,875 What y'all doing? 1446 01:24:33,333 --> 01:24:35,000 Just step aside and let me on in now. 1447 01:24:36,625 --> 01:24:37,833 Why you need him to do that? 1448 01:24:40,541 --> 01:24:42,541 You big and strong enough to push past us? 1449 01:24:43,041 --> 01:24:45,583 Well, that wouldn't be too polite now, would it, Miss Andy? 1450 01:24:47,500 --> 01:24:49,166 I don't know why I'm talking to you anyway. 1451 01:24:49,666 --> 01:24:52,333 Probably your fish sandwich messed up my guts in the first place. 1452 01:24:52,916 --> 01:24:55,500 Using old stale grease. I ain't never used stale grease, 1453 01:24:55,500 --> 01:24:57,125 and you know it. Shut up, Andy. Smoke. 1454 01:24:57,125 --> 01:24:59,125 Don't talk to him. You're talking to me right now. 1455 01:24:59,333 --> 01:25:02,583 Why you can't just walk your big ass up in here without an invite, huh? 1456 01:25:04,708 --> 01:25:06,583 But, hey, admit to it. 1457 01:25:07,666 --> 01:25:08,208 Admit to what? 1458 01:25:09,583 --> 01:25:10,250 That you dead. 1459 01:25:11,500 --> 01:25:14,541 That one of them white folks out there kill you and you a hank now. 1460 01:25:17,000 --> 01:25:20,041 [ Chuckles ] 1461 01:25:20,833 --> 01:25:22,458 So you listening to this? 1462 01:25:24,541 --> 01:25:26,166 Woman, this man showed me kindness. 1463 01:25:27,333 --> 01:25:28,166 Employed me. 1464 01:25:28,625 --> 01:25:29,750 Grabbed me out the field. 1465 01:25:30,125 --> 01:25:32,541 Now he say his brother been killed. The man needs comfort. 1466 01:25:33,000 --> 01:25:35,125 Now you filling up his mind with that old Louisiana 1467 01:25:35,125 --> 01:25:37,083 buy you bullshit you on. 1468 01:25:37,791 --> 01:25:41,583 Now, now, we out here playing games, telling ghost stories, 1469 01:25:41,916 --> 01:25:44,000 in place of doing what we ought to do. 1470 01:25:46,583 --> 01:25:48,041 Now, what is it we supposed to be doing? 1471 01:25:50,166 --> 01:25:51,666 Being kind to one another. 1472 01:25:52,708 --> 01:25:53,500 And being polite. 1473 01:25:54,125 --> 01:25:55,750 Now, we is one people, 1474 01:25:56,041 --> 01:26:00,750 and we shouldn't go in barging into other folks' places uninvited, so... 1475 01:26:04,208 --> 01:26:05,791 We been in and out of here all day. 1476 01:26:06,416 --> 01:26:07,833 We ain't never need a invite, then. 1477 01:26:09,333 --> 01:26:11,625 Yeah, some of them ain't adding up. 1478 01:26:12,791 --> 01:26:13,000 Shit, Stack was my ride up there. 1479 01:26:13,000 --> 01:26:16,250 I'm supposed to walk back? 1480 01:26:16,458 --> 01:26:17,291 I ain't my problem. 1481 01:26:18,000 --> 01:26:19,000 [ Chuckles ] 1482 01:26:19,583 --> 01:26:21,041 Well, it be your own people. 1483 01:26:22,166 --> 01:26:23,583 Now, I thought you was better than that. 1484 01:26:23,583 --> 01:26:24,875 But you just like the white man. 1485 01:26:29,375 --> 01:26:30,666 Can I at least get my money? 1486 01:26:30,666 --> 01:26:32,416 Oh, you did, since you banged him, job. 1487 01:26:32,583 --> 01:26:34,083 Now you want to get paid for what you ain't did? 1488 01:26:34,083 --> 01:26:35,708 Ain't nobody talking to you, you old drunk. 1489 01:26:35,708 --> 01:26:36,291 Shut your mouth. 1490 01:26:36,291 --> 01:26:37,208 You shut the fuck up. 1491 01:26:37,750 --> 01:26:39,000 Don't give me shit, Smoke. Don't give me nothing. 1492 01:26:43,333 --> 01:26:43,750 Careful. 1493 01:26:59,583 --> 01:26:59,750 [ Screams ] 1494 01:26:59,750 --> 01:27:03,208 Smoke! Smoke! Smoke! 1495 01:27:03,208 --> 01:27:04,250 Smoke! Smoke! 1496 01:27:04,250 --> 01:27:05,291 [ Crying ] 1497 01:27:05,291 --> 01:27:06,708 [ Groans ] 1498 01:27:14,208 --> 01:27:16,541 [ Groans ] 1499 01:27:22,500 --> 01:27:22,958 [ Groans ] 1500 01:27:23,500 --> 01:27:23,541 [ Screams ] 1501 01:27:23,541 --> 01:27:25,541 What the fuck? What the fuck? 1502 01:27:26,000 --> 01:27:26,458 [ Screams ] 1503 01:27:27,000 --> 01:27:28,000 Did he get you? 1504 01:27:28,000 --> 01:27:29,625 Hold on. Hold on. Hold on. 1505 01:27:30,000 --> 01:27:32,333 Hey. Hey. 1506 01:27:33,125 --> 01:27:34,583 [ Breathing heavily ] 1507 01:27:34,708 --> 01:27:35,416 Yo, it's Mary-Tane. 1508 01:27:36,833 --> 01:27:37,000 No. 1509 01:27:38,750 --> 01:27:39,833 I think I shot myself. 1510 01:27:42,833 --> 01:27:43,541 [ Breathing heavily ] 1511 01:27:43,541 --> 01:27:45,041 [ Speaks indistinctly ] 1512 01:27:45,041 --> 01:27:46,125 I don't know. 1513 01:27:47,291 --> 01:27:48,041 [ Speaks indistinctly ] 1514 01:27:48,041 --> 01:27:49,875 [ Speaks indistinctly ] 1515 01:27:51,750 --> 01:27:52,791 There's someone in there. 1516 01:27:54,208 --> 01:27:57,458 [ Breathing heavily ] 1517 01:27:57,458 --> 01:27:59,583 [ Gunshot ] 1518 01:28:02,041 --> 01:28:03,166 Smoke. Smoke! 1519 01:28:04,875 --> 01:28:05,000 Smoke. 1520 01:28:07,166 --> 01:28:09,500 Go on, hey. Open up this door. Let me on outta here. 1521 01:28:18,500 --> 01:28:18,666 Stay. 1522 01:28:20,666 --> 01:28:21,250 You mean there's you? 1523 01:28:21,625 --> 01:28:22,833 Nah, fool. It's Jim Crow. 1524 01:28:23,500 --> 01:28:24,666 Nigga, of course it's me. Open the door. 1525 01:28:25,958 --> 01:28:26,166 Stay. 1526 01:28:28,083 --> 01:28:30,166 [ Breathing heavily ] 1527 01:28:30,166 --> 01:28:32,250 How? How you feeling? 1528 01:28:34,166 --> 01:28:35,250 Well, you lost a lot of blood. 1529 01:28:36,625 --> 01:28:37,166 Oh, yeah. 1530 01:28:38,833 --> 01:28:39,125 Yeah. 1531 01:28:44,250 --> 01:28:46,333 It was scary, and I'm doing much better now. 1532 01:28:46,958 --> 01:28:48,458 I swear on Mama Grace. 1533 01:28:49,291 --> 01:28:50,625 I thought you said he was dead. 1534 01:28:51,166 --> 01:28:53,125 He was. I checked his pulse. 1535 01:28:54,458 --> 01:28:56,416 Then what the fuck is he doing talking to us? 1536 01:28:56,666 --> 01:28:57,833 Look, this is good, right? 1537 01:28:58,500 --> 01:28:59,250 You mean people pay? 1538 01:29:00,750 --> 01:29:00,916 Smoke. 1539 01:29:03,500 --> 01:29:04,291 That ain't your brother. 1540 01:29:04,750 --> 01:29:06,083 Smoke, what that witch out there talking about? 1541 01:29:06,541 --> 01:29:08,291 You gonna let her get in between us again? 1542 01:29:08,666 --> 01:29:09,416 What we been through? 1543 01:29:09,875 --> 01:29:11,041 German trenches, nigga. 1544 01:29:11,708 --> 01:29:12,333 Chicago gangways. 1545 01:29:14,625 --> 01:29:17,041 All right. Y'all niggas gonna pay for this shit. 1546 01:29:17,708 --> 01:29:18,833 Locking that pimp in the closet. 1547 01:29:19,333 --> 01:29:21,041 Huh? Open the door, Smoke! 1548 01:29:21,291 --> 01:29:23,125 Let me the fuck out, or I swear for God, 1549 01:29:23,125 --> 01:29:24,833 I'ma lay all you sons of bitches down. 1550 01:29:25,291 --> 01:29:25,833 What about me? 1551 01:29:27,000 --> 01:29:27,833 What's going on? 1552 01:29:28,875 --> 01:29:29,458 Smoke. 1553 01:29:32,000 --> 01:29:33,625 Come on, man. Open the door. It's me. 1554 01:29:34,500 --> 01:29:35,875 You know I don't like this shit, man. 1555 01:29:36,458 --> 01:29:37,708 Please, Smoke, let me out of this room. 1556 01:29:38,291 --> 01:29:38,750 Come on, please. 1557 01:29:42,458 --> 01:29:43,291 Hey, give me the key. 1558 01:29:44,750 --> 01:29:45,208 The stack. 1559 01:29:50,000 --> 01:29:54,791 (all screaming) 1560 01:29:54,791 --> 01:29:55,958 (all screaming) 1561 01:29:55,958 --> 01:29:57,166 (all screaming) 1562 01:29:57,166 --> 01:29:58,250 Stop it! Get it! 1563 01:29:58,708 --> 01:29:59,333 (all screaming) 1564 01:30:01,000 --> 01:30:03,000 (all screaming) 1565 01:30:03,000 --> 01:30:03,625 Hey, hey! 1566 01:30:07,083 --> 01:30:12,791 Oh, what's in the jar? 1567 01:30:13,666 --> 01:30:14,291 Bigger garlic. 1568 01:30:16,083 --> 01:30:16,916 These ain't hates. 1569 01:30:18,375 --> 01:30:19,000 They're vampires. 1570 01:30:24,041 --> 01:30:24,958 Bo's out there. 1571 01:30:25,500 --> 01:30:26,458 We gotta go get him. 1572 01:30:27,000 --> 01:30:28,250 I'm the one who sent him out there. 1573 01:30:28,250 --> 01:30:28,958 He can't let you do that. 1574 01:30:29,125 --> 01:30:30,000 He needs my help. 1575 01:30:30,000 --> 01:30:31,250 Don't know how to handle himself. 1576 01:30:32,083 --> 01:30:34,041 Probably got in that car and got some place safe. 1577 01:30:34,041 --> 01:30:35,500 Y'all ain't gonna keep me from my husband. 1578 01:30:35,500 --> 01:30:37,833 Grace, we trying to keep you alive right now. 1579 01:30:37,833 --> 01:30:40,500 We just gotta hold up till sunrise, okay? 1580 01:30:44,291 --> 01:30:44,958 Now we need... 1581 01:30:46,791 --> 01:30:47,000 garlic... 1582 01:30:49,333 --> 01:30:49,666 wood... 1583 01:30:52,833 --> 01:30:53,083 silver... 1584 01:30:53,791 --> 01:30:54,666 and holy water. 1585 01:30:55,083 --> 01:30:57,375 She might not kill him, but it'll slow him down. 1586 01:30:59,750 --> 01:31:01,583 How could it move and sound like snack? 1587 01:31:02,625 --> 01:31:03,416 If it ain't snack. 1588 01:31:04,000 --> 01:31:05,416 I only ever heard stories. 1589 01:31:06,000 --> 01:31:07,166 I ain't never come across them myself. 1590 01:31:07,416 --> 01:31:08,625 What stories you heard? 1591 01:31:08,958 --> 01:31:09,708 How hates work. 1592 01:31:10,166 --> 01:31:12,125 They switch places with the soul of a man. 1593 01:31:13,916 --> 01:31:15,208 But vampires is different. 1594 01:31:16,916 --> 01:31:17,791 Maybe the worst kind. 1595 01:31:19,166 --> 01:31:21,000 The soul gets stuck in the body. 1596 01:31:21,708 --> 01:31:23,041 Can't rejoin the ancestors. 1597 01:31:23,875 --> 01:31:25,625 Hurts to live here with all this hate. 1598 01:31:28,500 --> 01:31:30,291 Can't even feel the warmth of a sunrise. 1599 01:31:32,916 --> 01:31:33,458 Okay, then. 1600 01:31:34,000 --> 01:31:34,916 Can we bring him back? 1601 01:31:35,625 --> 01:31:37,250 Man, if I kill the ones that made him this way... 1602 01:31:37,250 --> 01:31:37,458 Smoke. 1603 01:31:38,541 --> 01:31:40,708 They have a connection, but they live on. 1604 01:31:41,291 --> 01:31:43,208 Even if the one that made them is killed. 1605 01:31:43,833 --> 01:31:46,875 The best thing we can do for him is free his spirit from this curse. 1606 01:31:47,500 --> 01:31:49,583 They gotta be killed, one by one. 1607 01:31:49,583 --> 01:31:50,916 How the hell do we do that? 1608 01:31:52,125 --> 01:31:52,708 Sunlight... 1609 01:31:54,208 --> 01:31:55,625 that wouldn't stake to the heart. 1610 01:31:56,000 --> 01:31:58,625 What the hell, Annie? 1611 01:31:59,833 --> 01:32:02,083 I kept that boy safe all these years. 1612 01:32:03,333 --> 01:32:04,291 All over this world. 1613 01:32:05,500 --> 01:32:06,000 What a night. 1614 01:32:07,500 --> 01:32:08,291 It was because of me. 1615 01:32:09,416 --> 01:32:11,000 My daddy told me. 1616 01:32:11,208 --> 01:32:13,666 He said the devil was coming on the count of my musics. 1617 01:32:13,666 --> 01:32:15,416 You know how that gal once vampire? 1618 01:32:16,541 --> 01:32:17,541 He light-skinned it, too. 1619 01:32:18,416 --> 01:32:20,166 That gal bit me everywhere but my neck. 1620 01:32:21,083 --> 01:32:21,333 Then... 1621 01:32:23,000 --> 01:32:23,333 Sunlight... 1622 01:32:25,208 --> 01:32:26,583 you don't worry about a thing, you know? 1623 01:32:27,250 --> 01:32:29,083 The devil done came for me plenty of times. 1624 01:32:29,458 --> 01:32:30,833 If you come knocking tonight... 1625 01:32:33,250 --> 01:32:36,833 you're gonna have to go through his old friend Delta Slam before he get to you. 1626 01:32:37,666 --> 01:32:38,916 They go for everybody in here. 1627 01:32:43,833 --> 01:32:45,208 If I get bit by one of them... 1628 01:32:46,333 --> 01:32:50,000 promise me right now that you'll free me until I turn. 1629 01:32:50,000 --> 01:32:51,708 What you waiting for, you? 1630 01:32:55,000 --> 01:32:57,750 I got somebody on the other side waiting for me. 1631 01:32:59,041 --> 01:33:00,416 They waiting on you, too. 1632 01:33:05,625 --> 01:33:11,250 You understand? 1633 01:33:11,750 --> 01:33:12,500 Hey, look away. 1634 01:33:13,291 --> 01:33:14,500 I don't care about what that shit say. 1635 01:33:15,041 --> 01:33:16,416 I'm gonna make sure you get on the whole site. 1636 01:33:17,625 --> 01:33:18,833 Sandy! Smoke! 1637 01:33:19,916 --> 01:33:21,666 Who did this? Was it Stag or Mary? 1638 01:33:22,208 --> 01:33:24,583 No. They ran straight out. You sold them. 1639 01:33:25,125 --> 01:33:26,083 Well, who bit him then? 1640 01:33:26,833 --> 01:33:28,625 We gotta get him out before he wakes up. 1641 01:33:40,000 --> 01:33:42,333 Come on. You don't hear that? 1642 01:34:08,500 --> 01:34:08,625 They playing music. 1643 01:34:08,625 --> 01:34:10,541 Hey, hey. 1644 01:34:12,000 --> 01:34:13,333 Let's get back inside. 1645 01:34:14,791 --> 01:34:15,166 Come on. 1646 01:34:17,333 --> 01:34:19,625 One, two, three, four, five. 1647 01:35:47,000 --> 01:35:53,958 (music) 1648 01:35:53,958 --> 01:35:56,708 We all gonna eat this clover garlic. 1649 01:35:59,708 --> 01:36:03,708 I don't much like the taste of it. 1650 01:36:04,000 --> 01:36:05,541 Ain't no one saying you gotta like it. 1651 01:36:06,250 --> 01:36:08,625 We just gotta figure out if any of us left, it's one of them. 1652 01:36:18,000 --> 01:36:21,458 You ain't getting none of the pickle ones? 1653 01:36:26,166 --> 01:36:27,125 This is ridiculous. 1654 01:36:31,041 --> 01:36:32,583 Smoke, put the gun down. Shut up. 1655 01:36:33,208 --> 01:36:34,416 Eat or I'll shoot. 1656 01:36:35,833 --> 01:36:37,958 Put the gun down. Smoke, she ain't no damn vampire. 1657 01:36:37,958 --> 01:36:38,791 How the hell you know that? 1658 01:36:38,791 --> 01:36:40,583 Just eat the damn garlic, girl. 1659 01:36:41,833 --> 01:36:42,000 Smoke. 1660 01:36:43,541 --> 01:36:45,000 Try and keep you alive, boy. You ain't the question, man. 1661 01:36:46,000 --> 01:36:47,000 You evil man. 1662 01:36:49,000 --> 01:36:50,583 No wonder the devil come first. 1663 01:37:17,083 --> 01:37:20,000 Slim, what's going on, man? 1664 01:37:22,541 --> 01:37:23,000 (grunting) 1665 01:37:23,000 --> 01:37:23,916 (grunting) 1666 01:37:23,916 --> 01:37:24,083 Slim? 1667 01:37:24,916 --> 01:37:27,791 (grunting) 1668 01:37:30,000 --> 01:37:31,958 What's going on, Slim? 1669 01:37:33,375 --> 01:37:33,625 (grunting) 1670 01:37:34,000 --> 01:37:35,083 I drank too much. 1671 01:37:36,958 --> 01:37:38,250 I'm goddamn being from Chicago. 1672 01:37:39,291 --> 01:37:41,000 I'm a nerd, so fucked up, Smoke. 1673 01:37:46,833 --> 01:37:48,583 I'm fine. 1674 01:37:51,416 --> 01:37:51,708 See? 1675 01:37:52,416 --> 01:37:53,000 You sure that was blood? 1676 01:38:16,000 --> 01:38:18,416 Hey, Smoke, let me in, man. 1677 01:38:21,000 --> 01:38:22,541 Look at here. 1678 01:38:23,000 --> 01:38:23,916 Smoke, Smoke, let me in. 1679 01:38:25,125 --> 01:38:26,833 Smoke, I swear I paid my time, man. 1680 01:38:26,833 --> 01:38:27,416 That's what this about. 1681 01:38:28,416 --> 01:38:29,375 Smoke, come on. 1682 01:38:30,000 --> 01:38:31,125 Whatever you need, man. 1683 01:38:31,458 --> 01:38:32,875 Smoke, some weird shit. 1684 01:38:34,000 --> 01:38:35,916 I know you hear me, Smoke. 1685 01:38:36,041 --> 01:38:36,666 Come on, man. 1686 01:38:40,000 --> 01:38:40,916 Whoa, what the fuck? 1687 01:38:42,000 --> 01:38:44,541 (grunting) 1688 01:38:44,541 --> 01:38:45,000 What? 1689 01:38:46,125 --> 01:38:46,541 Help! 1690 01:38:47,458 --> 01:38:48,083 Help me! 1691 01:38:49,000 --> 01:38:50,041 That's all right, baby. 1692 01:38:51,250 --> 01:38:53,000 When I saw it, I got the clock started. Let's go. 1693 01:38:54,500 --> 01:38:57,625 Come on, Grace. 1694 01:38:59,000 --> 01:39:00,250 He's doing it. 1695 01:39:01,000 --> 01:39:02,333 What, you talking about that? 1696 01:39:03,291 --> 01:39:04,375 I don't want to buy cornbread. 1697 01:39:05,166 --> 01:39:06,458 If you're just a little hungry, that's all. 1698 01:39:06,625 --> 01:39:07,166 Let's go. 1699 01:39:09,541 --> 01:39:09,833 Come on. 1700 01:39:13,000 --> 01:39:16,166 Come on and go. I got the car warmed up. 1701 01:39:21,833 --> 01:39:22,083 Or... 1702 01:39:25,250 --> 01:39:27,583 you let me back in there, 1703 01:39:29,375 --> 01:39:34,000 I'll come in and we can grab our things and hit home. 1704 01:39:35,458 --> 01:39:36,708 Don't listen to him. 1705 01:39:36,708 --> 01:39:38,208 Grace, we're gonna find a way out of this, I promise. 1706 01:39:38,541 --> 01:39:40,750 I am. Your way out. 1707 01:39:43,208 --> 01:39:44,875 This world already left you for dead. 1708 01:39:46,541 --> 01:39:47,291 Won't let you build. 1709 01:39:48,541 --> 01:39:49,541 Won't let you fellowship. 1710 01:39:50,166 --> 01:39:51,916 We will do just that. 1711 01:39:52,416 --> 01:39:52,750 Together. 1712 01:39:54,916 --> 01:39:55,083 Forever. 1713 01:39:56,250 --> 01:39:57,375 It's better this way, baby. 1714 01:39:59,125 --> 01:40:01,875 So why don't you go ahead and invite us in. 1715 01:40:02,500 --> 01:40:05,083 You should listen to him, Grace, or listen to me. 1716 01:40:06,416 --> 01:40:08,541 Because I know everything he knows now, 1717 01:40:09,125 --> 01:40:11,125 and I want you to let us in there. 1718 01:40:12,541 --> 01:40:14,208 Or we're gonna go to the grocery store, 1719 01:40:14,208 --> 01:40:15,833 we're gonna pay little Lisa a visit. 1720 01:40:16,250 --> 01:40:18,583 No, no, no, you fucking dare! 1721 01:40:19,250 --> 01:40:21,083 Oh, yeah, Grace, I know everything now. 1722 01:40:22,000 --> 01:40:29,375 (speaking in foreign language) 1723 01:40:37,000 --> 01:40:39,083 This can't be real. 1724 01:40:40,625 --> 01:40:41,208 You're the devil. 1725 01:40:42,500 --> 01:40:42,833 Is you? 1726 01:40:43,666 --> 01:40:44,083 Sammy! 1727 01:40:46,791 --> 01:40:47,875 You're the one I came for. 1728 01:40:48,833 --> 01:40:49,583 I sensed you. 1729 01:40:50,125 --> 01:40:52,041 I want to see my people again. 1730 01:40:52,041 --> 01:40:52,916 I'm trapped here. 1731 01:40:53,500 --> 01:40:55,250 But your gifts can bring them to me. 1732 01:40:57,208 --> 01:40:58,083 Y'all give them to me now. 1733 01:40:58,083 --> 01:41:00,250 Just give me a little, Sammy. We'll let y'all live. 1734 01:41:03,708 --> 01:41:04,833 (speaking in foreign language) 1735 01:41:05,000 --> 01:41:05,958 I'm gonna tell you something. 1736 01:41:06,375 --> 01:41:07,375 You're a goddamn hell of a... 1737 01:41:09,125 --> 01:41:10,125 You can't have him. 1738 01:41:11,041 --> 01:41:11,875 He belongs to us. 1739 01:41:12,000 --> 01:41:14,291 He belongs with us. 1740 01:41:15,416 --> 01:41:16,750 And I ain't gonna let that happen. 1741 01:41:17,125 --> 01:41:18,000 You can't save him. 1742 01:41:18,000 --> 01:41:20,250 Smoke no more than you could save your brother. 1743 01:41:20,791 --> 01:41:23,041 (laughing) 1744 01:41:23,041 --> 01:41:28,000 You ain't safe here. 1745 01:41:29,000 --> 01:41:31,250 No matter how many guns or how much money, 1746 01:41:31,875 --> 01:41:33,625 they gonna take it from you when they want. 1747 01:41:34,333 --> 01:41:35,916 You built something here tonight, 1748 01:41:35,916 --> 01:41:40,000 and it was beautiful that it was built on a lie. 1749 01:41:42,250 --> 01:41:45,833 Hogwarts, he's the grand dragon of the Ku Klux Klan. 1750 01:41:47,000 --> 01:41:48,333 That's his motherfucking nephew. 1751 01:41:49,958 --> 01:41:51,791 Today was always gonna kill you. 1752 01:41:52,041 --> 01:41:53,916 I just happened to show up at the right place 1753 01:41:53,916 --> 01:41:54,833 at the right time. 1754 01:41:55,458 --> 01:41:56,625 You telling the truth, Smoke? 1755 01:41:58,125 --> 01:41:59,875 I can see his memories. 1756 01:42:00,458 --> 01:42:02,083 Smoke, that ain't your brother. 1757 01:42:02,541 --> 01:42:03,583 This wasn't no juke drawing. 1758 01:42:04,500 --> 01:42:05,000 No clue. 1759 01:42:05,875 --> 01:42:08,458 This is a slaughterhouse. 1760 01:42:08,833 --> 01:42:10,625 It's a goddamn killing floor. 1761 01:42:10,625 --> 01:42:12,083 But what Uncle Hogwarts don't know 1762 01:42:12,083 --> 01:42:16,000 is we gonna start ourselves a new Klan based on love. 1763 01:42:17,000 --> 01:42:20,000 Now that we got numbers, we'll probably go to that old bigot 1764 01:42:20,000 --> 01:42:21,916 and rectify him, too. 1765 01:42:22,166 --> 01:42:23,291 Why can't y'all just go? 1766 01:42:23,625 --> 01:42:25,458 Because we're not leaving without y'all. 1767 01:42:27,000 --> 01:42:27,583 We family. 1768 01:42:28,375 --> 01:42:28,916 Ain't that right? 1769 01:42:29,625 --> 01:42:33,500 I know it sounds crazy, but after we kill y'all, 1770 01:42:34,250 --> 01:42:36,041 we're gonna have heaven right here on Earth. 1771 01:42:38,541 --> 01:42:39,375 Oh. 1772 01:42:43,416 --> 01:42:43,791 Hi there. 1773 01:42:47,000 --> 01:42:48,750 Come on. 1774 01:42:49,291 --> 01:42:49,791 Welcome. 1775 01:42:53,041 --> 01:42:53,875 Hey, hey, hey. 1776 01:42:54,625 --> 01:42:55,333 Look at me. 1777 01:42:56,208 --> 01:42:56,958 Let me tell you something. 1778 01:42:57,208 --> 01:42:59,291 Let me tell you goddamn something, nigga. 1779 01:43:00,041 --> 01:43:01,125 The stag I know, 1780 01:43:01,583 --> 01:43:03,750 ain't fellowshiping with no goddamn devil. 1781 01:43:04,125 --> 01:43:06,833 Fuck you, nigga, it is me, Elias Moore. 1782 01:43:07,750 --> 01:43:09,375 And I'm talking to my big brother right now, 1783 01:43:09,375 --> 01:43:11,250 Slamshama Connelly, asked you to shut the fuck up. 1784 01:43:14,791 --> 01:43:15,875 Who's never gonna be freedom? 1785 01:43:16,541 --> 01:43:18,666 We been running around everywhere looking for freedom. 1786 01:43:19,750 --> 01:43:20,958 You know Dan will. 1787 01:43:21,625 --> 01:43:23,458 He's never gonna find you. 1788 01:43:23,541 --> 01:43:24,291 Until this. 1789 01:43:26,416 --> 01:43:27,625 This is the way. 1790 01:43:28,458 --> 01:43:28,916 Together. 1791 01:43:30,333 --> 01:43:30,666 Forever. 1792 01:43:34,250 --> 01:43:36,083 And I ain't doing this shit without you. 1793 01:43:37,166 --> 01:43:38,000 This is no me without you. 1794 01:43:39,000 --> 01:43:41,958 What's it gonna be? 1795 01:43:44,875 --> 01:43:45,250 No. 1796 01:43:45,916 --> 01:43:46,458 No, no. 1797 01:43:47,291 --> 01:43:48,000 Closing the door. 1798 01:43:48,791 --> 01:43:49,750 No, man. 1799 01:43:54,000 --> 01:43:55,750 No vision. 1800 01:44:04,375 --> 01:44:06,000 He said he was gonna take our daughter. 1801 01:44:06,000 --> 01:44:09,000 You can't believe him. He was just trying to get you to let him in. 1802 01:44:09,000 --> 01:44:10,250 He ain't threatening your children. 1803 01:44:10,500 --> 01:44:11,833 He just gotta stay through the night. 1804 01:44:13,083 --> 01:44:13,500 And what? 1805 01:44:14,250 --> 01:44:15,250 Let him kill my family, 1806 01:44:16,166 --> 01:44:16,875 kill the whole town, 1807 01:44:17,708 --> 01:44:18,833 turn everybody to monsters. 1808 01:44:20,375 --> 01:44:22,166 That white devil spoke of Chinese. 1809 01:44:22,916 --> 01:44:24,125 He got him both his mind. 1810 01:44:26,375 --> 01:44:27,583 We gotta stop him, Smoke. 1811 01:44:28,458 --> 01:44:30,000 We gotta get him before they get away. 1812 01:44:30,208 --> 01:44:30,958 Where's your slow down? 1813 01:44:32,000 --> 01:44:33,041 Give me your second to think. 1814 01:44:33,541 --> 01:44:33,750 What? 1815 01:44:35,000 --> 01:44:35,791 Ain't you a soldier? 1816 01:44:38,000 --> 01:44:38,250 Yeah. 1817 01:44:43,208 --> 01:44:45,541 Didn't you just shoot two men for touching your truck? 1818 01:44:47,041 --> 01:44:48,083 They killed your brother. 1819 01:44:49,375 --> 01:44:51,791 Made Stack one of them, my beau. 1820 01:44:53,000 --> 01:44:54,375 Said they was gonna kill Lisa. 1821 01:44:55,500 --> 01:44:58,041 If now ain't go time, then I don't know what is. 1822 01:45:00,166 --> 01:45:02,750 We're supposed to wait the night while they take more of our loved ones? 1823 01:45:03,000 --> 01:45:04,333 Make them demons? 1824 01:45:04,708 --> 01:45:06,125 You don't look like they leaving, Grayson. 1825 01:45:06,166 --> 01:45:08,083 Oh, shut your drunk ass up, Slim. 1826 01:45:08,416 --> 01:45:09,500 I ain't drunk right now. 1827 01:45:10,458 --> 01:45:11,958 You need to watch your mouth, Mormon. 1828 01:45:14,125 --> 01:45:14,708 What you doing? 1829 01:45:15,000 --> 01:45:16,166 Stop that. Come on. 1830 01:45:16,375 --> 01:45:16,541 No. 1831 01:45:17,291 --> 01:45:18,208 Y'all hear that? 1832 01:45:21,000 --> 01:45:22,541 It's the song they will sing. 1833 01:45:23,000 --> 01:45:26,000 Listen, you know I'll pick for I'll be clean. 1834 01:45:27,000 --> 01:45:29,166 I'll pick for I'll be clean. 1835 01:45:29,625 --> 01:45:31,208 And I'll be satisfied. 1836 01:45:32,250 --> 01:45:34,000 Having a family. 1837 01:45:36,208 --> 01:45:39,083 Letting that J-Burland. 1838 01:45:40,041 --> 01:45:42,916 When I pick for I'll be clean. 1839 01:45:44,208 --> 01:45:45,458 For I'll be clean. 1840 01:45:47,000 --> 01:45:48,833 Pick for I'll be clean. 1841 01:45:49,166 --> 01:45:52,291 Oh, didn't that J-Burland. 1842 01:45:53,000 --> 01:45:54,791 When I pick for I'll be clean. 1843 01:45:55,000 --> 01:45:55,791 No, no, no. 1844 01:45:55,875 --> 01:45:56,500 Please, never leave. 1845 01:45:56,833 --> 01:45:57,291 Calm down. 1846 01:45:57,708 --> 01:45:58,041 Calm down. 1847 01:45:58,541 --> 01:45:59,500 We gotta pick for I'll be clean. 1848 01:46:00,333 --> 01:46:00,666 Let it go. 1849 01:46:01,000 --> 01:46:02,625 Calm down. 1850 01:46:02,875 --> 01:46:03,375 We gotta think. 1851 01:46:04,833 --> 01:46:05,250 We gotta think. 1852 01:46:05,375 --> 01:46:05,583 We gotta think. 1853 01:46:06,083 --> 01:46:06,708 We gotta think. 1854 01:46:07,458 --> 01:46:07,625 We gotta think. 1855 01:46:07,625 --> 01:46:08,250 We gotta think. 1856 01:46:08,250 --> 01:46:08,458 Okay? 1857 01:46:09,000 --> 01:46:09,791 Let's get up. 1858 01:46:10,208 --> 01:46:10,458 Come on. We're good. 1859 01:46:12,166 --> 01:46:13,458 We're good. 1860 01:46:13,875 --> 01:46:15,958 Come on in, you motherfucker. 1861 01:46:16,291 --> 01:46:17,041 What the hell you doing? 1862 01:46:17,500 --> 01:46:17,708 No! 1863 01:46:18,541 --> 01:46:19,916 God damn it. 1864 01:46:20,250 --> 01:46:21,208 Oh, my fucking shit. 1865 01:46:21,833 --> 01:46:23,375 You should've been a little bit of a motherfucker. 1866 01:46:23,500 --> 01:46:25,041 I told you, I'm not a damn mountain. 1867 01:46:25,500 --> 01:46:26,458 Hey, hey, come on in. 1868 01:46:26,458 --> 01:46:27,000 We gotta get ready. 1869 01:46:27,458 --> 01:46:28,000 Come on. 1870 01:46:28,625 --> 01:46:29,000 Come on. 1871 01:46:30,000 --> 01:46:30,791 Don't panic. 1872 01:46:31,083 --> 01:46:31,750 Focus, y'all. 1873 01:47:30,000 --> 01:47:48,916 You mother... 1874 01:47:49,791 --> 01:47:51,041 What the fuck? 1875 01:47:51,291 --> 01:47:52,291 They feel the same. 1876 01:47:52,958 --> 01:47:53,166 Andy? 1877 01:47:53,750 --> 01:47:54,416 Andy? 1878 01:47:55,500 --> 01:47:55,750 Andy? 1879 01:47:56,041 --> 01:47:57,125 You fucking understand? 1880 01:47:57,833 --> 01:47:57,916 Andy, you! 1881 01:47:57,916 --> 01:47:58,000 You're here? Andy, you! You piece of shit! You're here? You're here? I know you are. I'm sorry. I'm sorry. You're here. Andy? Andy? Andy? What's that? 1882 01:47:58,000 --> 01:47:58,541 Andy? Andy, what? You mother... Andy! Hey, Andy! Andy! Andy! No! 1883 01:47:58,916 --> 01:47:59,541 No! 1884 01:47:59,791 --> 01:48:03,000 Don't do it! 1885 01:48:03,000 --> 01:48:03,291 No! 1886 01:48:04,958 --> 01:48:05,583 No! 1887 01:48:05,583 --> 01:48:05,791 Not! 1888 01:48:05,958 --> 01:48:06,833 It's not in here! 1889 01:48:07,166 --> 01:48:07,416 No! 1890 01:48:09,083 --> 01:48:09,291 No! 1891 01:48:09,791 --> 01:48:10,000 No! 1892 01:48:10,833 --> 01:48:13,458 Everything gonna be all right now. 1893 01:48:15,291 --> 01:48:16,250 [GUNSHOTS] 1894 01:48:16,250 --> 01:48:17,208 [GRUNTING] 1895 01:48:17,208 --> 01:48:17,500 No! 1896 01:48:18,916 --> 01:48:19,125 No! 1897 01:48:21,000 --> 01:48:21,291 No! 1898 01:48:21,666 --> 01:48:21,958 [GRUNTING] 1899 01:48:21,958 --> 01:48:22,125 No! 1900 01:48:23,708 --> 01:48:24,000 [GUNSHOT] 1901 01:48:28,291 --> 01:48:29,750 No, no, no, no. 1902 01:48:29,750 --> 01:48:32,541 [GRUNTING] 1903 01:48:33,458 --> 01:48:33,916 Roger. 1904 01:48:36,000 --> 01:48:37,500 You promised me. 1905 01:48:39,250 --> 01:48:39,916 I'll see you soon. 1906 01:48:43,916 --> 01:48:52,958 Who are you? 1907 01:48:54,208 --> 01:48:55,333 Eddie! No! 1908 01:48:56,208 --> 01:48:56,416 No! 1909 01:48:57,000 --> 01:48:57,333 No! 1910 01:48:57,833 --> 01:48:58,166 Let's go. 1911 01:48:59,833 --> 01:49:00,375 [GRUNTING] 1912 01:49:01,000 --> 01:49:02,416 Let's go. 1913 01:49:02,416 --> 01:49:02,708 Come on. 1914 01:49:04,500 --> 01:49:05,958 [GRUNTING] 1915 01:49:07,000 --> 01:49:07,750 Smoke. 1916 01:49:08,333 --> 01:49:10,000 We gotta get the boy at the back, so he's not here. 1917 01:49:10,000 --> 01:49:10,250 Come on. 1918 01:49:10,458 --> 01:49:11,208 Come on. 1919 01:49:11,541 --> 01:49:12,000 Let's go. 1920 01:49:12,375 --> 01:49:12,541 I'm out. 1921 01:49:12,541 --> 01:49:14,166 I'm out, too. 1922 01:49:14,208 --> 01:49:15,208 Sam, let's go. 1923 01:49:15,208 --> 01:49:15,416 Sam. 1924 01:49:15,833 --> 01:49:17,125 Come on. 1925 01:49:18,000 --> 01:49:18,291 Let's go. 1926 01:49:18,291 --> 01:49:18,500 Let's go. 1927 01:49:18,875 --> 01:49:19,375 Go, Sam. 1928 01:49:20,750 --> 01:49:21,708 All right. 1929 01:49:23,375 --> 01:49:24,083 It's still nasty. 1930 01:49:25,000 --> 01:49:28,958 [GRUNTING] 1931 01:49:28,958 --> 01:49:31,500 I want some of this. 1932 01:49:31,958 --> 01:49:33,625 [GRUNTING] 1933 01:49:33,625 --> 01:49:34,583 Last call. 1934 01:49:34,583 --> 01:49:35,041 You're up to sleep. 1935 01:49:38,250 --> 01:49:39,041 [GRUNTING] 1936 01:49:39,041 --> 01:49:41,958 Get out of there. 1937 01:49:42,000 --> 01:49:42,333 Get out of there. 1938 01:49:43,666 --> 01:49:44,083 Sammy. 1939 01:49:46,708 --> 01:49:47,750 [GRUNTING] 1940 01:49:47,750 --> 01:49:50,291 [GRUNTING] 1941 01:49:50,291 --> 01:49:51,791 [GRUNTING] 1942 01:49:51,791 --> 01:49:51,916 [GRUNTING] 1943 01:49:55,000 --> 01:50:02,625 [GRUNTING] 1944 01:50:02,625 --> 01:50:03,000 No. 1945 01:50:12,666 --> 01:50:13,083 Go, leave. 1946 01:50:13,541 --> 01:50:14,208 Go, leave. 1947 01:50:16,750 --> 01:50:17,041 Go. 1948 01:50:17,333 --> 01:50:17,541 Go. 1949 01:50:18,000 --> 01:50:18,500 Keep running. 1950 01:50:19,000 --> 01:50:19,583 Make it to sunrise. 1951 01:50:25,000 --> 01:50:28,791 [GRUNTING] 1952 01:50:28,791 --> 01:50:30,041 [GUNSHOT] 1953 01:50:30,041 --> 01:50:33,750 [SCREAMING] 1954 01:50:33,750 --> 01:50:39,500 Hey, it all worked out. 1955 01:50:39,875 --> 01:50:40,875 Where you going to kill Andy? 1956 01:50:41,500 --> 01:50:42,500 What the fuck is wrong with you, man? 1957 01:50:45,208 --> 01:50:47,416 [GRUNTING] I want your stories. 1958 01:50:48,000 --> 01:50:49,500 And I want your songs. 1959 01:50:50,875 --> 01:50:52,000 And you won't have mine. 1960 01:50:53,375 --> 01:50:59,208 Our Father, with art in heaven, hello would be thy name. 1961 01:51:00,583 --> 01:51:01,541 Thy kingdom come. 1962 01:51:03,291 --> 01:51:04,375 Thy will be done. 1963 01:51:06,708 --> 01:51:08,625 Art as it is in heaven. 1964 01:51:09,708 --> 01:51:11,583 Give us the day our daily bread. 1965 01:51:12,625 --> 01:51:13,875 And forgive us our sins. 1966 01:51:15,375 --> 01:51:17,500 As we forgive all of them trans-biscuits. 1967 01:51:19,583 --> 01:51:21,458 The many of us want intention. 1968 01:51:22,833 --> 01:51:24,000 But it is for me. 1969 01:51:26,208 --> 01:51:26,666 Amen. 1970 01:51:28,416 --> 01:51:31,875 Long ago, the man who stole my Father's land 1971 01:51:32,000 --> 01:51:33,500 forced these words upon us. 1972 01:51:34,000 --> 01:51:37,500 I hated those men, but the words still bring me comfort. 1973 01:51:38,208 --> 01:51:41,416 [GRUNTING] 1974 01:51:45,000 --> 01:51:46,708 Hey, hey, stay your ass down. 1975 01:51:47,000 --> 01:51:48,416 Oh, boy. 1976 01:51:51,000 --> 01:51:54,250 Those men lie to themselves, then lie to hers. 1977 01:51:57,000 --> 01:52:00,500 They told stories of a god above and a devil below, 1978 01:52:01,291 --> 01:52:04,916 and lies of a dominion of man over beast and earth. 1979 01:52:06,458 --> 01:52:07,000 [GRUNTING] 1980 01:52:17,000 --> 01:52:25,791 [GRUNTING] 1981 01:52:29,000 --> 01:52:30,375 Sorry I couldn't keep you safe. 1982 01:52:31,583 --> 01:52:32,125 Don't be sorry. 1983 01:52:32,916 --> 01:52:33,875 You always be. 1984 01:52:35,750 --> 01:52:38,541 We are earth and beast, thank God. 1985 01:52:39,041 --> 01:52:40,666 We are woman and man. 1986 01:52:40,666 --> 01:52:45,583 We are connected, you and I, to everything. 1987 01:52:47,000 --> 01:52:48,250 [YELLING] 1988 01:53:13,791 --> 01:53:17,666 [YELLING] You will taste the sweet pain of death. 1989 01:53:18,000 --> 01:53:23,375 We will make beautiful music together. 1990 01:53:35,750 --> 01:53:35,958 [YELLING] 1991 01:53:37,250 --> 01:53:37,333 Listen. 1992 01:53:39,375 --> 01:53:40,625 [YELLING] 1993 01:53:48,916 --> 01:53:50,666 [YELLING] 1994 01:53:51,000 --> 01:53:58,083 [YELLING] 1995 01:53:58,083 --> 01:54:00,458 [YELLING] 1996 01:54:00,458 --> 01:54:03,166 [YELLING] 1997 01:54:03,166 --> 01:54:05,583 [YELLING] 1998 01:54:05,583 --> 01:54:08,416 [YELLING] 1999 01:54:08,416 --> 01:54:14,833 [GRUNTING] 2000 01:54:21,000 --> 01:54:24,000 [YELLING] 2001 01:54:37,875 --> 01:54:43,750 [GRUNTING] 2002 01:54:43,750 --> 01:55:11,416 [YELLING] [MUSIC PLAYING] 2003 01:55:11,416 --> 01:55:11,458 [YELLING] 2004 01:55:17,916 --> 01:55:18,208 Go home. 2005 01:55:20,000 --> 01:55:21,666 I'm buried in that fucking guitar. 2006 01:55:23,833 --> 01:55:32,541 I can't. 2007 01:55:32,875 --> 01:55:33,500 It's Charlie Pence. 2008 01:55:35,500 --> 01:55:36,000 What? 2009 01:55:38,208 --> 01:55:38,958 What you told you today? 2010 01:55:42,625 --> 01:55:44,000 What's that? 2011 01:55:46,000 --> 01:55:47,791 You said y'all wanted off. 2012 01:55:52,000 --> 01:55:53,000 My hands on, bitch. 2013 01:55:56,208 --> 01:55:57,041 That's our daddy guitar. 2014 01:56:00,000 --> 01:56:00,291 Come on. 2015 01:56:02,583 --> 01:56:03,750 Be strong, Kim. 2016 01:56:06,000 --> 01:56:06,041 Kim? 2017 01:56:09,000 --> 01:56:10,833 I got some duds to hand on. 2018 01:56:15,000 --> 01:56:45,000 Be strong. [MUSIC PLAYING] 2019 01:57:44,000 --> 01:58:16,583 [MUSIC PLAYING] [MUSIC PLAYING] 2020 01:58:18,000 --> 01:58:21,416 And if we see you or any one of your Klan buddies 2021 01:58:21,416 --> 01:58:22,791 cross our property line, 2022 01:58:23,958 --> 01:58:25,166 we gonna kill them right where they stand. 2023 01:58:28,125 --> 01:58:29,458 Klan don't exist no more. 2024 01:58:30,500 --> 01:58:32,000 The Coon hunt is for bosses. 2025 01:58:32,416 --> 01:58:34,083 Let's skin their niggers. 2026 01:58:34,416 --> 01:58:34,625 Stop it. 2027 01:58:35,625 --> 01:58:37,000 Get up to the left, you rabbit. 2028 01:58:37,541 --> 01:58:38,791 Take your point and left. 2029 01:58:39,875 --> 01:58:40,708 Club Duke, huh? 2030 01:58:42,000 --> 01:58:43,625 Grand opening and grand closing. 2031 01:58:44,666 --> 01:58:45,291 Let's do it. 2032 01:58:45,291 --> 01:58:45,916 Open it up. 2033 01:58:52,041 --> 01:58:52,166 Sammy! 2034 01:58:57,500 --> 01:58:58,000 Come, son. 2035 01:59:04,416 --> 01:59:04,875 Door's locked. 2036 01:59:05,833 --> 01:59:06,416 Try the front. 2037 01:59:07,375 --> 01:59:08,541 Drop the guitar, Samuel. 2038 01:59:11,708 --> 01:59:12,416 This one is too. 2039 01:59:14,583 --> 01:59:14,666 [GRUNTING] 2040 01:59:14,666 --> 01:59:15,625 Where the hell is that cover? 2041 01:59:16,000 --> 01:59:18,333 [GRUNTING] 2042 01:59:18,333 --> 01:59:24,208 [GRUNTING] 2043 01:59:24,208 --> 01:59:26,333 [GRUNTING] 2044 01:59:26,333 --> 01:59:27,833 Kill these black bears! 2045 01:59:32,416 --> 01:59:33,000 [GRUNTING] 2046 01:59:42,375 --> 01:59:45,125 [GRUNTING] 2047 01:59:45,125 --> 01:59:46,958 [GRUNTING] 2048 01:59:46,958 --> 01:59:47,333 [GRUNTING] 2049 01:59:47,333 --> 01:59:48,208 Grant! Grant! 2050 01:59:48,416 --> 01:59:49,000 Damn it, Grant! 2051 01:59:52,791 --> 01:59:58,041 [GRUNTING] 2052 01:59:58,041 --> 01:59:59,458 [GRUNTING] 2053 02:00:09,000 --> 02:00:25,125 [GRUNTING] 2054 02:00:32,333 --> 02:00:33,583 Drop the guitar, Samuel. 2055 02:00:34,000 --> 02:00:36,000 Put it down in the name of God! 2056 02:00:37,000 --> 02:00:39,041 You tell them. 2057 02:00:40,750 --> 02:00:41,166 My heart. 2058 02:00:43,208 --> 02:00:44,125 My voice. 2059 02:00:45,500 --> 02:00:46,375 My soul. 2060 02:00:47,583 --> 02:00:49,333 Belongeth to the Lord. 2061 02:00:52,041 --> 02:00:52,583 You got a cigarette? 2062 02:00:53,375 --> 02:00:54,000 You got a hell, nigga. 2063 02:01:06,000 --> 02:01:08,000 [GRUNTING] 2064 02:01:36,000 --> 02:01:43,625 [LAUGHING] 2065 02:01:53,000 --> 02:01:56,750 Elijah, you put that cigarette, you can hold her. 2066 02:01:57,000 --> 02:02:01,541 [GRUNTING] 2067 02:02:04,000 --> 02:02:07,666 I don't want any of that smoke to get on her. 2068 02:02:18,000 --> 02:02:19,625 Hey, listen. 2069 02:02:22,000 --> 02:02:23,416 I got money, huh? 2070 02:02:27,000 --> 02:02:30,000 [GRUNTING] 2071 02:03:00,000 --> 02:03:11,416 [MUSIC PLAYING] 2072 02:03:12,125 --> 02:03:12,666 Pablo here. 2073 02:04:57,000 --> 02:05:18,791 [MUSIC PLAYING] 2074 02:05:20,000 --> 02:05:21,125 Hey, boss. 2075 02:05:21,833 --> 02:05:22,875 I got two out there. 2076 02:05:22,875 --> 02:05:24,916 I told them we closed, but they offered a couple hundred bucks. 2077 02:05:25,208 --> 02:05:25,750 You OK with you? 2078 02:05:26,000 --> 02:05:27,208 That don't bother me, no. 2079 02:05:31,083 --> 02:05:31,541 Come on in. 2080 02:05:51,000 --> 02:05:52,208 Vampires is different. 2081 02:05:52,833 --> 02:05:53,625 Maybe the worst kind. 2082 02:05:55,000 --> 02:05:58,708 But they live on, even if the one that made them is killed. 2083 02:05:59,583 --> 02:06:01,958 They got to be killed, one by one. 2084 02:06:06,000 --> 02:06:08,000 I'll have whatever the old man had. 2085 02:06:25,000 --> 02:06:31,416 [MUSIC PLAYING] 2086 02:06:32,500 --> 02:06:32,708 Oh. 2087 02:06:33,750 --> 02:06:35,791 I guess I was one person he just couldn't kill. 2088 02:06:36,583 --> 02:06:38,625 He made me promise to stay away from you, 2089 02:06:39,083 --> 02:06:40,208 that you live out your life. 2090 02:06:41,291 --> 02:06:47,166 [MUSIC PLAYING] 2091 02:06:51,000 --> 02:06:52,833 Won't be long for you, huh? 2092 02:06:56,000 --> 02:06:57,500 I could make it so you could stick around. 2093 02:06:58,458 --> 02:06:59,125 Keep touring. 2094 02:07:00,458 --> 02:07:01,083 Keep living. 2095 02:07:02,666 --> 02:07:03,083 No pain. 2096 02:07:06,541 --> 02:07:08,000 I think I've seen enough of this place. 2097 02:07:08,000 --> 02:07:10,416 Hmm. 2098 02:07:12,583 --> 02:07:14,208 You know, we got every single one of your records. 2099 02:07:15,416 --> 02:07:17,458 I don't like that electric shit as much as the real. 2100 02:07:18,500 --> 02:07:18,666 Yeah. 2101 02:07:19,583 --> 02:07:20,583 I miss the real. 2102 02:07:22,500 --> 02:07:24,500 The chords from back then sound like a pile of dog shit. 2103 02:07:27,708 --> 02:07:28,750 How about us, Sammy? 2104 02:07:30,916 --> 02:07:32,500 You still got the real, ain't you? 2105 02:07:33,958 --> 02:07:36,375 [MUSIC PLAYING] 2106 02:07:38,000 --> 02:07:55,333 [MUSIC PLAYING] 2107 02:07:56,291 --> 02:07:58,416 Traveling. 2108 02:08:01,208 --> 02:08:04,000 I don't know why the hell I'm out here. 2109 02:08:08,000 --> 02:08:12,958 [MUSIC PLAYING] 2110 02:08:13,000 --> 02:08:14,875 Traveling. 2111 02:08:16,000 --> 02:08:19,666 I don't know why in the hell I'm here. 2112 02:08:27,000 --> 02:08:32,958 Because the woman I'm loving, you know she really, 2113 02:08:33,000 --> 02:08:34,666 she really don't care. 2114 02:08:38,000 --> 02:08:43,000 [MUSIC PLAYING] 2115 02:08:56,250 --> 02:08:57,125 Take care, little Sammy. 2116 02:09:02,125 --> 02:09:02,666 You know something? 2117 02:09:09,000 --> 02:09:11,666 Maybe once a week, I wake up paralyzed, 2118 02:09:13,333 --> 02:09:14,375 reliving that night. 2119 02:09:16,458 --> 02:09:21,791 But before the sun went down, I think that was the best day 2120 02:09:21,791 --> 02:09:22,500 of my life. 2121 02:09:25,000 --> 02:09:26,125 Was it like that for you? 2122 02:09:30,416 --> 02:09:31,916 No doubt about it. 2123 02:09:34,000 --> 02:09:37,000 Last time I see my brother, I love you. 2124 02:09:39,500 --> 02:09:47,916 Last time I seen the sun, just for a few hours, it was free. 2125 02:10:09,791 --> 02:10:12,583 It's not so far away. 2126 02:10:13,208 --> 02:10:17,958 In all my life, I've been waiting for a day like this. 2127 02:10:23,000 --> 02:10:28,916 So I'll live like it's the last time, for a long time, 2128 02:10:28,916 --> 02:10:32,250 at the wrong time, where's the right time? 2129 02:10:32,541 --> 02:10:34,750 Is it my chance? 2130 02:10:38,000 --> 02:10:44,125 [MUSIC PLAYING] 2131 02:10:44,125 --> 02:10:59,000 And if I'm dreaming, then please, no, wake me up. 2132 02:10:59,000 --> 02:11:01,000 [MUSIC PLAYING] 2133 02:11:29,000 --> 02:11:32,500 Don't forgive me. 2134 02:11:33,583 --> 02:11:36,250 And let me see the donut. 2135 02:11:38,666 --> 02:11:39,208 Yeah. 2136 02:11:40,541 --> 02:11:43,083 It's not so far away. 2137 02:11:43,916 --> 02:11:48,416 In all my life, I've been waiting for a day like this. 2138 02:11:49,000 --> 02:11:54,416 [MUSIC PLAYING] 2139 02:11:54,833 --> 02:12:00,000 So I'll live like it's the last time, for a long time, 2140 02:12:00,000 --> 02:12:03,291 at the wrong time, where's the right time? 2141 02:12:03,500 --> 02:12:05,833 Is it my time? 2142 02:12:06,375 --> 02:12:08,000 It's my time. 2143 02:12:08,583 --> 02:12:08,791 Yeah. 2144 02:12:09,000 --> 02:12:09,625 Yeah. 2145 02:12:13,000 --> 02:12:30,125 And if I'm dreaming, then please, no, wake me up. 2146 02:12:30,625 --> 02:12:32,000 [MUSIC PLAYING] 2147 02:12:40,000 --> 02:12:41,041 Oh, yeah. 2148 02:12:41,333 --> 02:12:42,500 Got so many scars. 2149 02:12:43,083 --> 02:12:44,625 T-t-turn me up, five. 2150 02:12:44,625 --> 02:12:46,750 Tried to so many miles, seen so much shit. 2151 02:12:49,250 --> 02:12:50,625 [MUSIC PLAYING] 2152 02:12:50,625 --> 02:12:51,250 That's it. 2153 02:12:53,375 --> 02:12:56,208 Oh, yeah. 2154 02:12:57,333 --> 02:12:57,541 Yeah. 2155 02:12:59,208 --> 02:13:03,000 And I'm not scared of werewolves, 2156 02:13:03,666 --> 02:13:08,791 vampires, but man, I always grew sleep. 2157 02:13:09,541 --> 02:13:14,625 And I dreamed that I could let my people free. 2158 02:13:17,041 --> 02:13:27,458 Tell me, did I dig myself a deep or who? 2159 02:13:27,791 --> 02:13:30,000 Did I sell my soul a rock and roll? 2160 02:13:30,000 --> 02:13:33,791 Daddy told me everything, that be glitter ain't gold. 2161 02:13:33,791 --> 02:13:36,083 Tell me, how am I gonna write my roams? 2162 02:13:36,083 --> 02:13:37,500 I'd rather write my songs. 2163 02:13:37,791 --> 02:13:39,708 Excuse me, mouse, I think it confused. 2164 02:13:40,125 --> 02:13:42,041 I was promised for the acres and mules. 2165 02:13:42,375 --> 02:13:43,708 Damn, I feel like a fool. 2166 02:13:43,708 --> 02:13:44,625 Forget the rules. 2167 02:13:44,625 --> 02:13:45,958 What the fine prince say? 2168 02:13:45,958 --> 02:13:48,958 My great, great granddaddy probably turning his grave. 2169 02:13:49,333 --> 02:13:51,375 And they knew I wasn't slave to the same. 2170 02:13:51,375 --> 02:13:54,708 Go tell him I ain't afraid of ghosts, vampires, whips, 2171 02:13:54,708 --> 02:13:57,416 and chains, crazy contracts, niches, and names. 2172 02:13:57,875 --> 02:13:59,000 Shit, it all be the same. 2173 02:13:59,000 --> 02:14:01,208 Money, sex, cigarettes, cell phone. 2174 02:14:01,500 --> 02:14:03,625 We X cocaine to the brain. 2175 02:14:04,000 --> 02:14:05,041 Stay afloat, maintain. 2176 02:14:05,250 --> 02:14:07,458 So much came with the weapon and fame. 2177 02:14:07,458 --> 02:14:09,875 A driver, young humble nigga, insane. 2178 02:14:10,208 --> 02:14:13,333 Devil riding his back like the tires on the new Cadillac. 2179 02:14:13,833 --> 02:14:16,125 And I waited my turn for this. 2180 02:14:17,125 --> 02:14:20,000 I lived and I earned for this. 2181 02:14:20,000 --> 02:14:22,208 Oh, how I stayed now. 2182 02:14:22,666 --> 02:14:25,958 Walked so many miles, so many miles, so many miles. 2183 02:14:26,000 --> 02:14:34,916 Scared of werewolves, vampires, but man, I always will see. 2184 02:14:35,416 --> 02:14:40,833 When I dream that I could set my people free. 2185 02:14:42,416 --> 02:14:47,000 I'm sad like that I could set my people free. 2186 02:14:48,625 --> 02:14:59,375 Oh, I'm scared of werewolves, vampires, but man, I always will see. 2187 02:14:59,708 --> 02:15:05,333 And when I dream that I could set my people free. 2188 02:15:05,708 --> 02:15:11,000 Oh, I'm afraid I'm sorry that I could set my people free. 2189 02:15:11,000 --> 02:15:17,666 Oh, I could set my people free. 2190 02:15:18,000 --> 02:15:20,958 If I could set my people free. 2191 02:15:21,250 --> 02:15:24,000 If I could set my people free. 2192 02:15:25,708 --> 02:15:32,791 Oh, I don't see vampires, monsters, demons. 2193 02:15:41,000 --> 02:15:44,625 You're so bad, so bad, so bad, so bad, baby. 2194 02:15:45,166 --> 02:15:47,583 I can't help but love so hard. 2195 02:15:48,958 --> 02:15:50,500 I love so hard. 2196 02:15:51,000 --> 02:16:04,916 [music] 2197 02:16:05,000 --> 02:16:14,916 This little light of mine, I'm gonna let it shine. 2198 02:16:18,500 --> 02:16:27,375 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 2199 02:16:29,083 --> 02:16:35,625 This little light of mine, I'm gonna let it shine. 2200 02:16:36,958 --> 02:16:42,125 Let it shine, yeah, we'll let it shine. 2201 02:16:48,583 --> 02:16:51,958 Everywhere I go, I'm gonna let it shine. 2202 02:16:53,125 --> 02:16:54,041 I'm gonna let it shine. 145878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.