Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,716 --> 00:00:13,505
Previously on Powers...
2
00:00:13,506 --> 00:00:15,505
You know what Sway is? It's Wolfe.
3
00:00:15,506 --> 00:00:18,305
I'm gonna kill him with or without you.
4
00:00:18,343 --> 00:00:21,342
We bust Royalle and drain Wolfe.
5
00:00:21,343 --> 00:00:23,136
That is the plan.
6
00:00:23,343 --> 00:00:24,342
I'm gonna teleport in there with a gun
7
00:00:24,343 --> 00:00:26,178
and shoot him in the fucking head.
8
00:00:26,343 --> 00:00:27,342
How do you arrest a teleporter?
9
00:00:27,343 --> 00:00:29,342
You have to disable him like that.
10
00:00:29,343 --> 00:00:31,342
- Drainer.
- Click, click.
11
00:00:31,343 --> 00:00:34,178
Is that where your friends
have set the trap for me?
12
00:00:34,243 --> 00:00:35,242
There is no trap.
13
00:00:35,243 --> 00:00:36,242
It has to happen fast.
14
00:00:36,243 --> 00:00:38,242
Press the button, green light comes on,
15
00:00:38,243 --> 00:00:39,242
door closes.
16
00:00:39,243 --> 00:00:40,242
Fucking...
17
00:00:40,243 --> 00:00:41,578
Look after Calista.
18
00:00:41,870 --> 00:00:44,242
I need someone I can trust.
19
00:00:44,243 --> 00:00:45,242
Oh, shit, what's...
20
00:00:45,243 --> 00:00:46,242
You killed me.
21
00:00:46,243 --> 00:00:48,243
Kill him!
22
00:00:48,453 --> 00:00:51,242
The world as you know
it is going to end soon.
23
00:00:51,243 --> 00:00:53,162
This is your fault.
24
00:00:53,243 --> 00:00:54,242
I'm a Power.
25
00:00:54,243 --> 00:00:55,494
You push me far enough,
26
00:00:55,696 --> 00:00:57,536
that may be just what
it takes to switch me on.
27
00:00:58,153 --> 00:00:59,152
What the fuck?
28
00:00:59,153 --> 00:01:01,279
Why do you smell like me?
29
00:01:45,329 --> 00:01:46,328
Walker?
30
00:01:46,329 --> 00:01:49,328
Wolfe took out Shaft control.
31
00:01:49,329 --> 00:01:50,328
Get remote communications up.
32
00:01:50,329 --> 00:01:52,328
Make sure Metro and CHP know that
33
00:01:52,329 --> 00:01:54,329
Powers Division is running the grid.
34
00:01:56,329 --> 00:01:58,328
Full lockdown!
35
00:01:58,329 --> 00:02:01,329
Nothing moves in there.
36
00:02:09,329 --> 00:02:11,039
How strong is he? How much has he fed?
37
00:02:11,329 --> 00:02:13,328
He's not interested in eating people.
38
00:02:13,329 --> 00:02:16,328
He can kill and absorb the
powers of anybody who took Sway.
39
00:02:16,329 --> 00:02:17,328
The Kidz.
40
00:02:17,329 --> 00:02:20,081
How many Kidz took Sway?
41
00:02:20,329 --> 00:02:22,328
At least 100, probably more.
42
00:02:22,329 --> 00:02:23,489
If he gets that much power...
43
00:02:23,664 --> 00:02:25,329
Black Swan.
44
00:02:27,329 --> 00:02:28,328
We have got to stop him
45
00:02:28,329 --> 00:02:30,122
before he finds those Kidz.
46
00:02:30,329 --> 00:02:33,328
If I can get close enough to
him, I can absorb his powers...
47
00:02:33,329 --> 00:02:35,328
You gotta be fucking kidding me.
48
00:02:35,329 --> 00:02:37,328
It would have been a hell of a lot easier
49
00:02:37,329 --> 00:02:40,328
if he was still locked up in his cell.
50
00:02:40,329 --> 00:02:41,329
I cannot believe after
everything that has happened
51
00:02:41,455 --> 00:02:43,289
you are still stuck on that.
52
00:02:43,329 --> 00:02:44,328
You're gonna lay this at my feet?
53
00:02:44,329 --> 00:02:46,328
For once in your life, just
stick to the fucking plan.
54
00:02:46,329 --> 00:02:47,329
If you had trusted me,
55
00:02:47,497 --> 00:02:50,329
I would have Wolfe's powers
and he would be harmless.
56
00:02:50,372 --> 00:02:52,328
How could we have trusted you?
57
00:02:52,329 --> 00:02:53,328
How can we trust you now?
58
00:02:53,329 --> 00:02:55,329
Because I'm the only one who can do it.
59
00:02:56,081 --> 00:02:57,328
What are the other options?
60
00:02:57,329 --> 00:02:59,831
I have two working Drainer prototypes.
61
00:03:00,081 --> 00:03:01,328
A one-shot pulse.
62
00:03:01,329 --> 00:03:03,328
And a Drainer pod to bring him back here.
63
00:03:03,329 --> 00:03:04,329
No.
64
00:03:05,997 --> 00:03:08,328
You cannot bring him back here.
65
00:03:08,329 --> 00:03:10,329
- Not this time.
- He's right.
66
00:03:14,455 --> 00:03:17,328
The Drainer pulse isn't
strong enough to take him out,
67
00:03:17,329 --> 00:03:20,328
but it should disable him long
enough for us to get an opening.
68
00:03:20,329 --> 00:03:21,328
To do what?
69
00:03:21,329 --> 00:03:23,328
To overload and detonate
the Drainer pod core.
70
00:03:23,329 --> 00:03:24,329
Will that kill him?
71
00:03:24,497 --> 00:03:26,328
Kill him or permanently drain him
72
00:03:26,329 --> 00:03:29,328
and any other Power in
direct contact with the blast.
73
00:03:29,329 --> 00:03:31,328
And if that doesn't take care of it,
74
00:03:31,329 --> 00:03:33,328
then a bullet will finish the job.
75
00:03:33,329 --> 00:03:35,328
Who's gonna get that close?
76
00:03:35,329 --> 00:03:37,328
You, Harley?
77
00:03:37,329 --> 00:03:41,328
He has kicked your ass
every time you've faced him.
78
00:03:41,329 --> 00:03:44,328
Emile, your hands start shaking
whenever you even think about him.
79
00:03:44,329 --> 00:03:46,328
I'll do it.
80
00:03:46,329 --> 00:03:47,328
No.
81
00:03:47,329 --> 00:03:50,328
I am the best shot we have at this.
82
00:03:50,329 --> 00:03:53,328
If Wolfe is hunting Kidz,
he'll head for the Strip.
83
00:03:53,329 --> 00:03:55,497
We seal him off before he gets there.
84
00:03:55,789 --> 00:03:58,328
Triphammer moves in with his pulse weapon
85
00:03:58,329 --> 00:04:01,328
and Powers Division personnel
will overload the pod core.
86
00:04:01,329 --> 00:04:04,329
When he killed Simons, he
effectively absorbed 19 powers.
87
00:04:07,329 --> 00:04:09,328
Wolfe dies tonight.
88
00:04:09,329 --> 00:04:11,122
I'll radio when I have him in my sight.
89
00:04:11,329 --> 00:04:12,609
Track him, Janice, do not engage.
90
00:04:16,329 --> 00:04:17,329
Emile.
91
00:04:18,329 --> 00:04:20,328
Emile.
92
00:04:20,329 --> 00:04:23,328
Emile, you cannot leave me out of this.
93
00:04:23,329 --> 00:04:26,039
I'm not. You will observe from here.
94
00:04:26,329 --> 00:04:27,328
No one knows Wolfe better than you.
95
00:04:27,329 --> 00:04:28,914
You can advise us in the field.
96
00:04:29,206 --> 00:04:30,446
Take it or leave it, Detective.
97
00:04:34,329 --> 00:04:37,329
I need you to stay with
Walker, keep an eye on him.
98
00:04:38,329 --> 00:04:39,328
What did I do?
99
00:04:39,329 --> 00:04:40,329
You're his partner.
100
00:04:41,329 --> 00:04:42,705
Let's go.
101
00:04:49,190 --> 00:04:54,999
Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru
Corrections by Addic7ed.com
102
00:04:55,329 --> 00:04:57,328
Los Angeles is in full lockdown
103
00:04:57,329 --> 00:05:00,328
after Wolfe's escape from the Shaft.
104
00:05:00,329 --> 00:05:04,206
Commander Cross of LA Powers
Division and the Federal Powers Bureau
105
00:05:04,329 --> 00:05:07,664
have issued Category Five
Powers warning protocols.
106
00:05:07,956 --> 00:05:10,328
All Powers with flying capabilities
107
00:05:10,329 --> 00:05:14,081
are asked to report in to
their Power's warning commanders.
108
00:05:14,329 --> 00:05:18,328
We will bring you non-stop,
live, up-to-date coverage
109
00:05:18,329 --> 00:05:20,705
until Wolfe is contained.
110
00:05:20,997 --> 00:05:25,328
Under no circumstances
should any Powers or non-Powers
111
00:05:25,329 --> 00:05:28,329
approach or engage with Wolfe.
112
00:05:31,329 --> 00:05:33,329
We have a sighting.
Wolfe has been sighted.
113
00:05:43,329 --> 00:05:45,329
Get your sight lines now!
114
00:05:50,329 --> 00:05:51,831
What is he doing?
115
00:05:52,122 --> 00:05:54,455
If you're going to make
a move, do it now, Harley.
116
00:05:56,329 --> 00:05:58,328
Why are his eyes closed?
117
00:05:58,329 --> 00:06:00,872
He's looking for a trace of Kidz' power.
118
00:06:01,164 --> 00:06:02,328
Once he has the scent, he'll be gone.
119
00:06:02,329 --> 00:06:05,328
Seal it off, north and south of Figueroa.
120
00:06:05,329 --> 00:06:07,329
Retro Girl, I'm moving into position.
121
00:06:09,329 --> 00:06:12,328
Where are...
122
00:06:12,329 --> 00:06:14,539
Move, move, move. Guys,
he doesn't care about you.
123
00:06:14,789 --> 00:06:16,328
You're nothing to him now.
124
00:06:16,329 --> 00:06:19,329
Prep the Drainer core
and move in behind me.
125
00:06:23,329 --> 00:06:26,122
Don't move until after I fire the pulse.
126
00:06:26,329 --> 00:06:27,449
Stay close to the buildings.
127
00:06:50,329 --> 00:06:52,081
What the fuck?
128
00:06:52,329 --> 00:06:53,328
Shit.
129
00:06:53,329 --> 00:06:55,956
Zora, the young Power
130
00:06:56,248 --> 00:06:59,328
who singlehandedly brought Wolfe
down during his last escape attempt
131
00:06:59,329 --> 00:07:01,329
is confronting Wolfe.
132
00:07:02,329 --> 00:07:03,329
Rematch, motherfucker!
133
00:07:15,329 --> 00:07:17,329
- What do we do?
- Hold here.
134
00:07:25,329 --> 00:07:26,328
She needs help.
135
00:07:26,329 --> 00:07:27,329
Hold here.
136
00:07:42,329 --> 00:07:43,328
Shit.
137
00:07:43,329 --> 00:07:45,328
For fuck's sake, Harley,
get her out of there
138
00:07:45,329 --> 00:07:46,330
We're going in.
139
00:07:46,622 --> 00:07:48,329
Janice, do not engage.
140
00:07:51,789 --> 00:07:53,328
What is he waiting on?
141
00:07:53,329 --> 00:07:54,409
For Wolfe to be distracted.
142
00:07:55,329 --> 00:07:56,329
Feeding.
143
00:07:57,329 --> 00:07:58,329
No, no, no.
144
00:08:02,329 --> 00:08:07,328
You have a Wolfe-shaped
space in your soul.
145
00:08:07,329 --> 00:08:11,328
I carved it out the last
time we danced together.
146
00:08:11,329 --> 00:08:13,329
Be ready to move in behind me.
147
00:08:18,329 --> 00:08:21,329
And I will live in there forever.
148
00:08:22,329 --> 00:08:24,914
Because you can never beat me.
149
00:08:25,206 --> 00:08:26,329
Beat this.
150
00:08:29,329 --> 00:08:30,329
Yes.
151
00:08:40,329 --> 00:08:42,329
Go, go, go, go, go.
152
00:08:43,705 --> 00:08:45,580
Holy shit, the pulse
cannon malfunctioned.
153
00:08:45,872 --> 00:08:47,328
Fuck!
154
00:08:47,329 --> 00:08:50,328
We need medical. Zora
and Triphammer are down.
155
00:08:50,329 --> 00:08:53,328
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
156
00:08:53,329 --> 00:08:54,372
Who's got eyes on Wolfe?
157
00:08:54,622 --> 00:08:57,329
He went into the Metro
tunnel. He's underground.
158
00:09:02,329 --> 00:09:06,328
Can you take your powers
159
00:09:06,329 --> 00:09:09,328
out of him, so we can kill him?
160
00:09:09,329 --> 00:09:10,328
'Cause there's no margin for error left.
161
00:09:10,329 --> 00:09:12,329
Can you really do it?
162
00:09:14,329 --> 00:09:16,329
He's more powerful now, but...
163
00:09:16,455 --> 00:09:18,328
Yeah.
164
00:09:18,329 --> 00:09:20,328
I can do it.
165
00:09:20,329 --> 00:09:23,329
But I need your help. I can't do it alone.
166
00:09:24,329 --> 00:09:25,328
And I need you to trust me.
167
00:09:25,329 --> 00:09:26,497
Okay.
168
00:09:31,372 --> 00:09:34,328
- She's not moving.
- I think she's dead.
169
00:09:34,329 --> 00:09:37,329
That's her paying for
your mom's life, Krispin.
170
00:09:38,329 --> 00:09:41,328
She should be held accountable.
171
00:09:41,329 --> 00:09:43,328
I don't want her to die.
172
00:09:43,329 --> 00:09:45,328
With the information on your mom's laptop,
173
00:09:45,329 --> 00:09:47,328
the whole dirty Powers Industrial
174
00:09:47,329 --> 00:09:50,705
Entertainment Complex
will be held accountable.
175
00:09:50,997 --> 00:09:52,455
Especially Retro Girl.
176
00:09:57,329 --> 00:10:00,747
We are now entering the
second hour of the frantic search
177
00:10:01,039 --> 00:10:03,328
to locate the mass
murderer known as Wolfe.
178
00:10:03,329 --> 00:10:07,328
Since he was last seen
65 minutes ago at the Strip,
179
00:10:07,329 --> 00:10:09,664
we have no new updates
as to his whereabouts.
180
00:10:09,956 --> 00:10:13,328
Authorities also warn
that, given Wolfe's speed,
181
00:10:13,329 --> 00:10:17,328
he could turn up anywhere at any time.
182
00:10:17,329 --> 00:10:21,328
The entire city is
holding its breath tonight
183
00:10:21,329 --> 00:10:24,328
as all our hopes rest on local Powers
184
00:10:24,329 --> 00:10:26,328
and law enforcement officials who,
185
00:10:26,329 --> 00:10:29,328
we pray, will somehow find Wolfe.
186
00:10:29,329 --> 00:10:31,039
Thank you, Delia.
187
00:10:31,289 --> 00:10:35,328
And now here's Melissa with the latest
details from our crisis coverage team.
188
00:10:35,329 --> 00:10:39,328
We're gonna keep you updated on
all further developments on this story.
189
00:10:39,329 --> 00:10:42,328
Meanwhile, our experts
have constructed a time line
190
00:10:42,329 --> 00:10:46,328
that includes a historical account
of all of Wolfe's known crimes.
191
00:10:46,329 --> 00:10:47,329
In a moment...
192
00:10:58,122 --> 00:11:01,164
You have no reason to be afraid of me.
193
00:11:01,329 --> 00:11:03,329
Or anything else, for that matter.
194
00:11:08,329 --> 00:11:12,329
You are something really quite special.
195
00:11:18,329 --> 00:11:22,329
Is there somewhere around here
where we could talk, that's quiet?
196
00:11:26,122 --> 00:11:27,705
We don't even know if Wolfe is inside
197
00:11:27,997 --> 00:11:29,580
the search perimeter at this point.
198
00:11:29,872 --> 00:11:32,289
Series Seven and Backflash have been
199
00:11:32,329 --> 00:11:34,328
searching with broad spectrum vision.
200
00:11:34,329 --> 00:11:36,330
No sign. He must have
gone underground somewhere.
201
00:11:36,622 --> 00:11:39,329
All right, we search the grid,
202
00:11:39,497 --> 00:11:42,328
find the Powerz Kidz, find Wolfe.
203
00:11:42,329 --> 00:11:43,889
- Let's go.
- All right, let's go. Move out.
204
00:11:50,329 --> 00:11:51,956
Hmm.
205
00:12:00,997 --> 00:12:04,329
Feeding time? Gloating time?
206
00:12:06,329 --> 00:12:08,455
Or am I to receive a lobotomy?
207
00:12:11,039 --> 00:12:12,329
We need your help.
208
00:12:13,329 --> 00:12:16,329
Fuck you!
209
00:12:17,329 --> 00:12:19,329
Wolfe is on the loose.
210
00:12:21,329 --> 00:12:23,328
He's gonna go after the Kidz, Johnny.
211
00:12:23,329 --> 00:12:25,329
Let him eat the Kidz.
212
00:12:27,248 --> 00:12:29,329
Let him eat the whole fucking world.
213
00:12:31,329 --> 00:12:34,580
There's not one fucking person on this rock
214
00:12:34,872 --> 00:12:38,329
I give a fucking shit about.
215
00:12:39,580 --> 00:12:40,580
Really?
216
00:12:45,329 --> 00:12:46,329
What about Calista?
217
00:12:50,329 --> 00:12:53,206
He will go after Calista, Johnny.
218
00:13:01,539 --> 00:13:04,329
I know where he'll go.
219
00:13:06,329 --> 00:13:07,997
Can you take us there?
220
00:13:09,122 --> 00:13:11,329
I want Simons.
221
00:13:12,329 --> 00:13:14,329
Wolfe got Simons.
222
00:13:18,329 --> 00:13:19,329
It's true.
223
00:13:21,329 --> 00:13:23,328
I'm sorry.
224
00:13:23,329 --> 00:13:25,328
He got all of him.
225
00:13:25,329 --> 00:13:28,789
Get me out of this fucking thing now.
226
00:13:30,664 --> 00:13:32,329
Now!
227
00:13:36,831 --> 00:13:38,329
I can sign it for you.
228
00:13:40,329 --> 00:13:41,329
You said I'm special.
229
00:13:42,329 --> 00:13:45,328
But you knew that already.
230
00:13:45,329 --> 00:13:48,328
People act like I'm stupid
or crazy when I say it.
231
00:13:48,329 --> 00:13:50,329
When you say...
232
00:13:50,872 --> 00:13:52,328
I'm a Power.
233
00:13:52,329 --> 00:13:53,329
Are you?
234
00:13:55,329 --> 00:13:58,328
There's something missing inside of me.
235
00:13:58,329 --> 00:13:59,329
A hole.
236
00:14:00,329 --> 00:14:02,329
I can feel it there.
237
00:14:03,329 --> 00:14:04,328
I've tried everything to fill it.
238
00:14:04,329 --> 00:14:06,328
Yes.
239
00:14:06,329 --> 00:14:09,956
An emptiness and a deep
hunger to fill that void.
240
00:14:10,248 --> 00:14:11,329
I know how you feel.
241
00:14:12,329 --> 00:14:14,329
Can you help me?
242
00:14:16,329 --> 00:14:18,328
Power is the ability to exert
243
00:14:18,329 --> 00:14:20,328
your will on the world around you.
244
00:14:20,329 --> 00:14:22,455
Anyone who says otherwise
is selling something.
245
00:14:24,329 --> 00:14:26,329
Like maybe a book.
246
00:14:30,329 --> 00:14:31,329
I can help.
247
00:14:33,372 --> 00:14:36,329
If you would like to try.
248
00:15:10,329 --> 00:15:12,329
They're right outside.
249
00:15:13,956 --> 00:15:15,329
Waiting to be plucked.
250
00:15:18,329 --> 00:15:20,329
I am not suggesting this is easy.
251
00:15:22,329 --> 00:15:27,329
But life is a wearying endeavor.
252
00:15:29,289 --> 00:15:30,328
And you have to make a choice.
253
00:15:30,329 --> 00:15:35,328
You have to decide how
much of it you really want.
254
00:15:35,329 --> 00:15:38,329
The little bit that is
rationed to everyone.
255
00:15:39,329 --> 00:15:41,328
Or a heaping bounty
256
00:15:41,329 --> 00:15:45,329
that you must reap for yourself.
257
00:15:49,329 --> 00:15:51,329
You want another taste?
258
00:16:01,329 --> 00:16:05,289
Because there's no one else like
me and that is a lonely feeling,
259
00:16:05,329 --> 00:16:07,328
and we can all feel it.
260
00:16:07,329 --> 00:16:08,609
And the world keeps telling us...
261
00:16:09,329 --> 00:16:10,329
They're still alive.
262
00:16:10,497 --> 00:16:11,914
For now.
263
00:16:12,206 --> 00:16:15,328
I'm calling Cross. Shit.
264
00:16:15,329 --> 00:16:17,328
Powers Division. Give me your phone.
265
00:16:17,329 --> 00:16:19,329
Get the Kidz out of here now.
266
00:16:20,664 --> 00:16:22,328
It's Pilgrim, sir. I'm with Walker.
267
00:16:22,329 --> 00:16:24,328
What the hell?
268
00:16:24,329 --> 00:16:26,369
We have Wolfe in Royalle's
club. We need backup now.
269
00:16:27,329 --> 00:16:31,328
All right, Powers Division.
Closing time, everybody out!
270
00:16:31,329 --> 00:16:33,328
Let's go.
271
00:16:33,329 --> 00:16:36,329
I need you to move it
quickly, people. Thank you.
272
00:16:38,329 --> 00:16:39,961
- Finally.
- Calista.
273
00:16:39,969 --> 00:16:43,622
If you try and touch her,
Johnny... You, too, Christian.
274
00:16:43,914 --> 00:16:48,328
And I'm not half-demented
or bullet-ridden this time.
275
00:16:48,329 --> 00:16:51,328
We're not going to try
anything. Just let her leave.
276
00:16:51,329 --> 00:16:52,609
I don't think she wants to leave.
277
00:16:54,329 --> 00:16:55,329
Do you?
278
00:16:57,329 --> 00:17:02,329
You have misconstrued me entirely.
279
00:17:02,997 --> 00:17:05,328
Always.
280
00:17:05,329 --> 00:17:07,747
You thought I was grooming
you for some great ascension.
281
00:17:07,997 --> 00:17:11,328
And then, when I lost my composure,
282
00:17:11,329 --> 00:17:14,328
you thought I had been
fattening you like cattle.
283
00:17:14,329 --> 00:17:15,329
Wrong!
284
00:17:16,329 --> 00:17:18,328
You wanted a family.
285
00:17:18,329 --> 00:17:19,328
A legacy.
286
00:17:19,329 --> 00:17:22,329
A family that could outlast me.
287
00:17:24,329 --> 00:17:28,329
I never meant to eat them.
They were just so ripe.
288
00:17:29,329 --> 00:17:31,328
Just like them out there.
289
00:17:31,329 --> 00:17:32,329
You can't have them.
290
00:17:35,329 --> 00:17:38,329
I'm not gonna send you to
the Shaft this time, old man.
291
00:17:40,329 --> 00:17:45,329
I going to give you something
that I think you've earned.
292
00:17:47,329 --> 00:17:49,328
A chance to redeem the past.
293
00:17:49,329 --> 00:17:50,369
He's gonna drain the Kidz!
294
00:17:56,956 --> 00:17:58,081
Aah!
295
00:18:02,329 --> 00:18:04,956
We're too late!
296
00:18:06,329 --> 00:18:07,329
We're too late.
297
00:18:21,329 --> 00:18:22,372
My legacy...
298
00:18:24,329 --> 00:18:26,328
The beginning of it, anyway.
299
00:18:26,329 --> 00:18:29,329
I should have done this long ago!
300
00:18:30,329 --> 00:18:32,329
Yes, you should have.
301
00:18:32,413 --> 00:18:34,329
It's too late now.
302
00:18:37,329 --> 00:18:40,328
No! Where the fuck did he take him?
303
00:18:40,329 --> 00:18:41,997
Not far.
304
00:18:43,872 --> 00:18:45,289
Stand back.
305
00:18:45,329 --> 00:18:46,328
Walker, get ready.
306
00:18:46,329 --> 00:18:48,329
Deena, be ready to take the shot.
307
00:18:48,455 --> 00:18:50,329
Okay.
308
00:18:53,164 --> 00:18:54,164
Oh, my God.
309
00:19:00,329 --> 00:19:01,329
Shit!
310
00:19:07,329 --> 00:19:08,329
Do it, Christian!
311
00:19:18,329 --> 00:19:19,329
Not today, Christian.
312
00:19:26,622 --> 00:19:30,328
There's no reason for you
two to see what happens next.
313
00:19:30,329 --> 00:19:32,329
Let me at least spare you that.
314
00:20:16,248 --> 00:20:17,329
Be ready to take the shot.
315
00:20:27,329 --> 00:20:30,329
If you drain me, you drain yourself.
316
00:20:32,329 --> 00:20:33,329
I know.
317
00:22:15,329 --> 00:22:17,329
We're your legacy, old man,
318
00:22:49,329 --> 00:22:51,372
Johnny Royalle has just emerged from
319
00:22:51,622 --> 00:22:53,328
Here and Gone with the head of Wolfe.
320
00:22:53,329 --> 00:22:55,539
In the shocking conclusion
to the night's events,
321
00:22:55,789 --> 00:22:58,328
Wolfe's one-time apostle, Johnny Royalle,
322
00:22:58,329 --> 00:23:00,328
has apparently killed his former master.
323
00:23:00,329 --> 00:23:03,329
Staged for the pleasure
of the ignorant masses.
324
00:23:05,329 --> 00:23:06,831
They killed Wolfe.
325
00:23:08,329 --> 00:23:10,328
So they say.
326
00:23:10,329 --> 00:23:14,455
Johnny! Johnny! Johnny!
Johnny! Johnny! Johnny!
327
00:24:39,329 --> 00:24:42,328
The number of young Powers
who died are not yet confirmed,
328
00:24:42,329 --> 00:24:44,328
but no doubt it would have been greater
329
00:24:44,329 --> 00:24:46,328
had Johnny Royalle not intervened.
330
00:24:46,329 --> 00:24:48,328
Here we go again.
331
00:24:48,329 --> 00:24:51,289
Well, turn it the fuck
off if you don't like it.
332
00:24:51,329 --> 00:24:53,529
Like you're not pissed
Royalle's getting all the credit.
333
00:24:54,164 --> 00:24:55,329
Fuck you.
334
00:24:56,329 --> 00:24:57,329
What's in your ass?
335
00:24:59,329 --> 00:25:01,328
Have you seen Walker today?
336
00:25:01,329 --> 00:25:03,328
I'll go look.
337
00:25:03,329 --> 00:25:06,328
... no longer tolerated,
especially by his own peers.
338
00:25:06,329 --> 00:25:09,329
The city is safe once again.
339
00:26:01,747 --> 00:26:08,164
You have a Wolfe-shaped
space in your soul.
340
00:26:08,329 --> 00:26:11,497
And I will live in there forever.
341
00:26:11,789 --> 00:26:14,081
Hey.
342
00:26:14,329 --> 00:26:15,569
Zora, did you hear what I said?
343
00:26:18,329 --> 00:26:19,329
I heard you.
344
00:26:20,329 --> 00:26:21,956
I'm...
345
00:26:22,248 --> 00:26:24,329
... just not in the mood to listen.
346
00:26:25,329 --> 00:26:26,328
You're gonna...
347
00:26:26,329 --> 00:26:28,329
You're gonna have a great career.
348
00:26:29,329 --> 00:26:30,329
It's just...
349
00:26:32,329 --> 00:26:33,329
I can't...
350
00:26:33,455 --> 00:26:36,329
I can't work with somebody
who won't take my advice.
351
00:26:44,039 --> 00:26:47,328
You're gonna be huge, kiddo,
352
00:26:47,329 --> 00:26:50,329
and I'm gonna be the asshole
that walked away from you.
353
00:27:12,329 --> 00:27:13,914
Shit.
354
00:27:16,789 --> 00:27:18,914
So, what did asshole want?
355
00:27:20,664 --> 00:27:23,329
To wish me luck learning how to walk again.
356
00:27:25,329 --> 00:27:28,328
You don't need him, you know.
357
00:27:28,329 --> 00:27:30,329
He's right. I fucked up.
358
00:27:33,329 --> 00:27:36,328
Yeah, you fucked up royally.
359
00:27:36,329 --> 00:27:39,580
You went in there alone,
when you knew you shouldn't,
360
00:27:39,872 --> 00:27:42,329
because you had something to prove.
361
00:27:46,329 --> 00:27:48,329
Fucked up royally.
362
00:27:52,789 --> 00:27:54,328
So now what?
363
00:27:54,329 --> 00:27:56,329
Now you own it.
364
00:27:57,329 --> 00:28:00,329
People will still
respect you if you own it.
365
00:28:02,329 --> 00:28:03,328
You're still you.
366
00:28:03,329 --> 00:28:05,329
Don't walk away from that.
367
00:28:08,329 --> 00:28:11,122
Do you ever even listen
to your own bullshit?
368
00:28:13,329 --> 00:28:14,747
Get better, Z-girl.
369
00:28:23,039 --> 00:28:24,329
Will you come see me again?
370
00:28:24,372 --> 00:28:26,328
Not if you're gonna whine.
371
00:28:26,329 --> 00:28:29,328
Fuck you.
372
00:28:29,329 --> 00:28:31,329
People keep saying that to me.
373
00:29:10,329 --> 00:29:11,489
I thought we could celebrate.
374
00:29:24,455 --> 00:29:26,328
I'm back on the wagon.
375
00:29:26,329 --> 00:29:29,328
But everything has leveled off, right?
376
00:29:29,329 --> 00:29:32,328
The Black Swan threat has diminished.
377
00:29:32,329 --> 00:29:35,206
Green all over. No red in sight.
378
00:29:36,329 --> 00:29:38,329
We dodged a bullet, my friend.
379
00:29:39,329 --> 00:29:40,328
For now.
380
00:29:40,329 --> 00:29:43,329
And I would like to be
sober enough to enjoy it.
381
00:29:52,329 --> 00:29:53,455
Ah...
382
00:29:53,747 --> 00:29:56,289
The hero of the day.
383
00:29:57,872 --> 00:30:01,164
It's always been the
difference between you and me.
384
00:30:02,497 --> 00:30:05,328
In the midst of unspeakable carnage,
385
00:30:05,329 --> 00:30:09,329
you still consider how
it plays to the masses.
386
00:30:11,329 --> 00:30:12,329
Mmm.
387
00:30:13,329 --> 00:30:15,328
I don't know, Johnny.
388
00:30:15,329 --> 00:30:17,328
Wolfe is dead.
389
00:30:17,329 --> 00:30:19,997
You're the man that killed him.
390
00:30:21,329 --> 00:30:25,328
The DA won't charge you with
anything we've brought her.
391
00:30:25,329 --> 00:30:30,328
And every young Power in the
world wants to learn at your feet.
392
00:30:30,329 --> 00:30:34,328
I'd say things have worked
out exactly as you wanted.
393
00:30:34,329 --> 00:30:37,622
What I wanted is in shambles.
394
00:30:41,329 --> 00:30:44,328
Wanna see something
rad? Here and Gone, dude.
395
00:30:44,329 --> 00:30:46,328
Now, if only we could
do some shit like that
396
00:30:46,329 --> 00:30:49,329
in front of "the powers that be"
cameras, we'd be fucking made, dude.
397
00:30:50,329 --> 00:30:51,328
You fucking did it, man.
398
00:30:51,329 --> 00:30:54,328
Johnny fucking Royalle, you did it, pal!
399
00:30:54,329 --> 00:30:58,329
Were we ever really friends, Christian?
400
00:31:02,329 --> 00:31:03,329
Once.
401
00:31:07,747 --> 00:31:09,329
How's Calista?
402
00:31:10,329 --> 00:31:12,329
Ask her yourself.
403
00:31:30,329 --> 00:31:31,329
Come in.
404
00:31:34,329 --> 00:31:35,329
Hey.
405
00:31:37,622 --> 00:31:40,747
I just thought I'd check up on you.
406
00:31:41,039 --> 00:31:44,329
I'm okay. I'm just ready to leave here.
407
00:31:45,329 --> 00:31:46,328
Where are you going?
408
00:31:46,329 --> 00:31:48,328
The Kidz house. It's empty.
409
00:31:48,329 --> 00:31:52,539
I thought if I was there, I
might help anyone that was lost.
410
00:32:00,329 --> 00:32:01,329
Calista.
411
00:32:04,329 --> 00:32:09,329
I told you once that I could
feel where my powers used to be.
412
00:32:12,329 --> 00:32:13,622
I used to reach for them,
413
00:32:13,914 --> 00:32:15,328
and feel so powerless
414
00:32:15,329 --> 00:32:16,372
when they weren't there.
415
00:32:18,329 --> 00:32:20,328
And I don't know if it was the Drainer bomb
416
00:32:20,329 --> 00:32:21,328
or something else,
417
00:32:21,329 --> 00:32:25,328
but that phantom limb is gone,
418
00:32:25,329 --> 00:32:27,329
and so is that feeling.
419
00:32:32,329 --> 00:32:34,329
But I'm not powerless.
420
00:32:35,329 --> 00:32:37,328
And neither are you.
421
00:32:37,329 --> 00:32:38,329
I know.
422
00:32:39,329 --> 00:32:40,329
Really.
423
00:32:41,747 --> 00:32:43,328
Call me if you need help.
424
00:32:43,329 --> 00:32:44,329
I will.
425
00:32:45,329 --> 00:32:46,328
You promise?
426
00:32:46,329 --> 00:32:47,328
I promise.
427
00:32:47,329 --> 00:32:48,329
Okay.
428
00:33:20,329 --> 00:33:22,164
We're in.
429
00:33:24,206 --> 00:33:25,328
What do we have?
430
00:33:25,329 --> 00:33:26,328
Everything.
431
00:33:26,329 --> 00:33:28,328
We know everything their Powers clients
432
00:33:28,329 --> 00:33:29,539
are doing and going to do,
433
00:33:29,789 --> 00:33:31,328
we know where they are
and where they're going,
434
00:33:31,329 --> 00:33:33,329
and we know all their dirty little secrets.
435
00:33:37,329 --> 00:33:41,328
Gosh, two times in one month.
436
00:33:41,329 --> 00:33:45,328
I'm gonna get spoiled.
437
00:33:45,329 --> 00:33:49,289
You still thinking about
making this the new normal?
438
00:33:49,329 --> 00:33:50,622
Are you talking about
me ditching Retro Girl
439
00:33:50,872 --> 00:33:52,329
or are you talking about you and me?
440
00:33:53,914 --> 00:33:55,329
Both.
441
00:33:59,329 --> 00:34:03,329
Well, wouldn't that be nice?
442
00:34:04,329 --> 00:34:06,206
We never did get the chance
443
00:34:06,329 --> 00:34:09,081
to just be Janice and Christian
when we were together, did we?
444
00:34:09,329 --> 00:34:13,329
It was always, "It's
Retro Girl and Diamond."
445
00:34:14,329 --> 00:34:16,328
Do you remember that night
446
00:34:16,329 --> 00:34:20,330
when we were in bed and
you called me Queen Noir?
447
00:34:24,329 --> 00:34:25,329
Yeah.
448
00:34:26,329 --> 00:34:28,328
Yeah, I'm sorry.
449
00:34:28,329 --> 00:34:30,328
I should have thrown you
right out that window.
450
00:34:30,329 --> 00:34:31,849
- You did throw me out the window.
- Did I?
451
00:34:31,914 --> 00:34:33,789
- Yeah, remember?
- Oh.
452
00:34:34,081 --> 00:34:36,789
Good for me. You deserved it.
453
00:34:37,081 --> 00:34:40,328
Come on, you had the whole
thing with Super Shock.
454
00:34:40,329 --> 00:34:41,328
Well, Patrick was my ex.
455
00:34:41,329 --> 00:34:44,329
We always reconnected when I was on my own.
456
00:34:47,329 --> 00:34:48,329
So...
457
00:34:48,580 --> 00:34:51,122
I can't retire, Christian.
458
00:34:52,329 --> 00:34:53,329
I know.
459
00:34:54,747 --> 00:34:56,328
The minute I heard about Wolfe,
460
00:34:56,329 --> 00:34:58,809
I knew that there was no possible
way I could have stayed away.
461
00:34:59,914 --> 00:35:01,329
Told you. I know.
462
00:35:05,329 --> 00:35:07,329
So, what about that other thing?
463
00:35:09,329 --> 00:35:11,206
What, you?
464
00:35:15,539 --> 00:35:18,705
I know what I want.
The question is, do you?
465
00:35:21,329 --> 00:35:23,329
What are you doing tonight?
466
00:35:25,329 --> 00:35:27,747
I have to go back on patrol.
467
00:35:27,997 --> 00:35:29,328
They need to know I'm out there.
468
00:35:29,329 --> 00:35:31,329
Okay, sure, yeah.
469
00:35:37,497 --> 00:35:40,789
- Is it work?
- Yeah.
470
00:35:41,081 --> 00:35:44,328
Deena's been chasing me all morning.
471
00:35:44,329 --> 00:35:47,329
Probably thinks I'm out grabbing a nooner.
472
00:35:49,329 --> 00:35:51,329
I have an hour.
473
00:35:52,329 --> 00:35:54,329
Really?
474
00:36:05,455 --> 00:36:08,329
Johnny. Where'd you go?
475
00:36:09,164 --> 00:36:11,039
I was running an errand.
476
00:36:12,329 --> 00:36:14,328
In Hong Kong.
477
00:36:14,329 --> 00:36:16,329
We could... we could go if you like.
478
00:36:18,206 --> 00:36:19,329
Johnny, I...
479
00:36:20,329 --> 00:36:21,329
Yeah, I know.
480
00:36:25,329 --> 00:36:27,122
Well, I'll be here.
481
00:36:27,705 --> 00:36:29,329
I know.
482
00:36:48,497 --> 00:36:51,328
You made this happen, Krispin.
483
00:36:51,329 --> 00:36:54,329
- _
- Kaotic Chic wouldn't exist without you.
484
00:36:58,329 --> 00:37:00,329
You ready to change the world?
485
00:37:12,329 --> 00:37:13,328
Hey, partner.
486
00:37:13,329 --> 00:37:15,328
Where the fuck you been?
487
00:37:15,329 --> 00:37:17,328
Uh...
488
00:37:17,329 --> 00:37:19,328
Doing things.
489
00:37:19,329 --> 00:37:21,328
I've been trying to find you all day.
490
00:37:21,329 --> 00:37:25,328
Well, Mom, uh, mostly doing fun things
491
00:37:25,329 --> 00:37:27,328
that are none of your business.
492
00:37:27,329 --> 00:37:29,328
Mmm, so...
493
00:37:29,329 --> 00:37:30,328
Yeah.
494
00:37:30,329 --> 00:37:33,329
Well, I have something to show you.
495
00:37:34,329 --> 00:37:35,329
So show me.
496
00:40:17,992 --> 00:40:23,374
Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru
Corrections by Addic7ed.com
34447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.