All language subtitles for Hidden_Love_Ep_21_[YOUKU].fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪Un bel endroit plein de sourires♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Où l'imagination à votre sujet grandit sauvagement♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪Le soleil d'hiver est comme tes dents blanches♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪ Attendant votre visite toute la journée ♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Comme la brise légère et le parfum des fleurs en mai et juin♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪ J'hésite à t'embrasser et mes mots trébuchent ♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Le temps passe précipitamment, laissant une photo de nous et de tournesols♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Trop fragile pour être examiné♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Bienvenue dans mon monde et explorez sa beauté♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪Je peux t'offrir ma douceur maladroite♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪ Bienvenue aussi sur mon île solitaire ♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪ Seuls les poissons et les oiseaux migrateurs ont été ici ♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Peut-être que je suis trop maladroit et évasif♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:37,980 ♪Fatigué des ennuis, tout ce que je veux, c'est te cacher secrètement♪ 15 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Hidden Love] [Adapté du roman Hidden Love de Zhu Yi] 16 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Épisode 21] 17 00:02:00,020 --> 00:02:00,740 Il est endormi. 18 00:02:02,260 --> 00:02:02,780 Je dois y aller maintenant. 19 00:02:05,620 --> 00:02:06,500 J'ai retenu ça toute la journée. 20 00:02:14,700 --> 00:02:16,420 Pouvez-vous prendre le siège passager? 21 00:02:16,700 --> 00:02:18,420 Jiaxu n'est pas votre chauffeur. 22 00:02:19,420 --> 00:02:20,060 Donc? 23 00:02:20,180 --> 00:02:20,700 j'ai été votre chauffeur 24 00:02:20,740 --> 00:02:21,580 tellement de fois. 25 00:02:21,660 --> 00:02:22,620 Ne peut-il pas être un pour moi une fois ? 26 00:02:26,380 --> 00:02:26,860 Bye Bye. 27 00:02:29,980 --> 00:02:30,860 Bien. 28 00:02:31,060 --> 00:02:32,420 Attendez. Je n'ai pas enlevé ma ceinture de sécurité. 29 00:02:33,420 --> 00:02:33,860 Toi... 30 00:02:37,620 --> 00:02:38,980 Qu'est-ce qui ne va pas? 31 00:02:39,380 --> 00:02:40,220 Je vais déménager. 32 00:02:41,820 --> 00:02:43,620 Textez-moi quand vous atteignez votre dortoir. 33 00:02:44,420 --> 00:02:44,780 Écris moi. 34 00:02:44,780 --> 00:02:45,260 Bye Bye. 35 00:02:46,100 --> 00:02:46,660 Bye Bye. 36 00:02:46,860 --> 00:02:47,500 Je pars. 37 00:03:16,060 --> 00:03:17,780 Je vais d'abord te reconduire chez toi. 38 00:03:18,140 --> 00:03:19,220 Je dois retourner au bureau. 39 00:03:20,340 --> 00:03:22,060 Vous devez encore travailler ? 40 00:03:22,140 --> 00:03:23,420 Il est tard, maintenant. 41 00:03:24,500 --> 00:03:25,020 Je sais. 42 00:03:25,700 --> 00:03:27,220 Parce que j'ai pris mon temps pour accompagner mon frère chéri. 43 00:03:27,660 --> 00:03:29,220 Donc, je dois veiller tard ce soir. 44 00:03:31,820 --> 00:03:32,340 C'est bon. 45 00:03:32,540 --> 00:03:33,660 J'irai avec toi. 46 00:03:34,020 --> 00:03:35,420 Je suis curieux de savoir comment vous travaillez la nuit. 47 00:03:39,740 --> 00:03:40,140 Bien sûr. 48 00:03:41,980 --> 00:03:42,660 Merci, cher frère. 49 00:03:45,100 --> 00:03:45,860 Découper. 50 00:03:46,350 --> 00:03:48,120 [Les jeux de rêve] 51 00:03:54,540 --> 00:03:56,580 Pourquoi avez-vous à presser ici 52 00:03:57,220 --> 00:03:58,660 au lieu de vous reposer sur le lit à la maison ? 53 00:03:59,780 --> 00:04:00,380 Ils sont tous pareils. 54 00:04:00,460 --> 00:04:01,220 C'est juste un endroit différent 55 00:04:01,300 --> 00:04:02,740 pour jouer avec mon téléphone. 56 00:04:07,540 --> 00:04:08,220 J'ai une question. 57 00:04:09,340 --> 00:04:12,460 Tu es revenu ici pour travailler 58 00:04:12,940 --> 00:04:14,260 parce que tu es allé chercher le petit démon au travail, 59 00:04:15,020 --> 00:04:15,700 dîner, 60 00:04:15,900 --> 00:04:16,340 aller faire les courses 61 00:04:16,340 --> 00:04:18,100 et un film ? 62 00:04:19,980 --> 00:04:20,620 Il y a un moment, 63 00:04:20,700 --> 00:04:22,100 mon supérieur est tombé malade. 64 00:04:22,500 --> 00:04:23,340 Donc, j'étais assez occupé. 65 00:04:24,260 --> 00:04:25,420 Mais c'est mieux maintenant. 66 00:04:25,780 --> 00:04:27,020 Aujourd'hui est une exception. 67 00:04:27,540 --> 00:04:28,380 Vous ne devriez pas ruiner votre santé 68 00:04:28,380 --> 00:04:29,420 pour gagner du temps à ce jour avec elle. 69 00:04:31,220 --> 00:04:32,540 En fait, tu peux lui dire. 70 00:04:32,980 --> 00:04:35,100 Le petit démon n'est pas sensé, 71 00:04:35,220 --> 00:04:37,420 mais elle comprendra. 72 00:04:38,020 --> 00:04:38,820 Si elle est assez sensée, 73 00:04:39,100 --> 00:04:40,580 Je vais franchir la ligne. 74 00:04:42,460 --> 00:04:43,100 C'est bon. 75 00:04:43,780 --> 00:04:45,380 Je vais bientôt déménager dans un nouvel endroit. 76 00:04:45,540 --> 00:04:46,460 La situation va s'améliorer. 77 00:04:48,580 --> 00:04:49,020 Nouveau lieu? 78 00:04:50,020 --> 00:04:51,020 Pourquoi? 79 00:04:52,660 --> 00:04:54,140 Mon endroit actuel 80 00:04:54,380 --> 00:04:55,140 c'est trop petit 81 00:04:55,540 --> 00:04:56,820 et loin de son campus. 82 00:04:57,220 --> 00:04:58,540 J'ai trouvé un nouvel appartement 83 00:04:59,140 --> 00:05:00,260 avec deux chambres, 84 00:05:00,580 --> 00:05:01,700 et c'est près de son campus. 85 00:05:02,780 --> 00:05:03,220 Et ainsi, 86 00:05:03,460 --> 00:05:04,580 vous ne serez pas si inquiet. 87 00:05:05,980 --> 00:05:07,340 Comme si. 88 00:05:11,900 --> 00:05:12,540 Duan Jiaxu. 89 00:05:12,700 --> 00:05:13,580 Vous me connaissez. 90 00:05:14,660 --> 00:05:15,780 Comme son frère, 91 00:05:17,460 --> 00:05:18,340 je m'inquiète pour ma soeur 92 00:05:18,460 --> 00:05:19,900 quand elle voit un homme. 93 00:05:22,540 --> 00:05:23,580 Te souviens-tu du désordre 94 00:05:23,780 --> 00:05:25,100 quand elle est allée voir 95 00:05:26,140 --> 00:05:27,100 le gars qu'elle connaissait en ligne ? 96 00:05:30,580 --> 00:05:31,780 Mais après des jours d'observation, 97 00:05:34,700 --> 00:05:36,460 Je me suis senti soulagé quand j'ai vu 98 00:05:39,020 --> 00:05:40,460 que tu es son petit ami. 99 00:05:49,700 --> 00:05:50,700 Mais notez mes mots, 100 00:05:51,540 --> 00:05:53,580 si tu oses blesser 101 00:05:53,700 --> 00:05:55,020 ma sœur, 102 00:05:55,900 --> 00:05:57,540 Je m'assurerai que vous le payiez. 103 00:06:02,380 --> 00:06:03,140 C'est dommage 104 00:06:04,140 --> 00:06:05,380 que vous n'aurez pas cette chance. 105 00:06:11,380 --> 00:06:12,580 Je retourne travailler ce soir... 106 00:06:12,820 --> 00:06:14,180 Pas de soucis, je ne lui dirai rien. 107 00:06:15,100 --> 00:06:16,420 Je ne suis pas si ignorant. 108 00:06:18,460 --> 00:06:19,540 Continuez votre travail. 109 00:06:19,900 --> 00:06:20,660 Merci, cher frère. 110 00:06:36,920 --> 00:06:42,770 [Chapitre 21 : Compter sur toi. Je suis parce que tu es.] 111 00:06:46,580 --> 00:06:47,500 Bonjour, bonjour. 112 00:06:54,300 --> 00:06:54,820 Est ce qu'il 113 00:06:54,860 --> 00:06:55,460 dormir ici encore? 114 00:06:55,860 --> 00:06:56,740 Il est resté ici pour travailler. 115 00:06:57,500 --> 00:06:58,020 Encore? 116 00:07:06,820 --> 00:07:10,270 [Je vais d'abord retourner chez toi.] 117 00:07:29,220 --> 00:07:29,780 Duan, bonjour. 118 00:07:30,340 --> 00:07:30,700 Bonjour. 119 00:07:32,220 --> 00:07:33,220 Tu n'es pas rentré chez toi hier. 120 00:07:36,780 --> 00:07:38,620 J'ai vu ta copine dans le salon karaoké 121 00:07:38,780 --> 00:07:39,620 il y a deux jours. 122 00:07:40,300 --> 00:07:40,940 Vraiment? 123 00:07:41,060 --> 00:07:41,620 Oui. 124 00:07:42,100 --> 00:07:42,940 Je l'ai vue 125 00:07:43,260 --> 00:07:44,500 et la fille 126 00:07:44,740 --> 00:07:45,980 qui a fait une scène en bas. 127 00:07:46,340 --> 00:07:47,100 Ils parlaient dans le couloir. 128 00:07:51,060 --> 00:07:51,420 Ils veulent. 129 00:07:51,700 --> 00:07:52,420 Je vais retourner à mon travail. 130 00:07:53,500 --> 00:07:53,980 Poursuivre. 131 00:08:02,020 --> 00:08:02,780 Si les accessoires tombent, 132 00:08:02,980 --> 00:08:03,540 tu peux me revenir. 133 00:08:03,660 --> 00:08:04,140 Je vais le réparer pour vous. C'est gratuit. 134 00:08:04,340 --> 00:08:04,780 Bien sûr. 135 00:08:04,940 --> 00:08:05,340 Je vais y aller. 136 00:08:05,420 --> 00:08:06,060 Bye Bye. 137 00:08:17,220 --> 00:08:17,980 Duan Jiaxu. 138 00:08:19,260 --> 00:08:20,180 Qu'est-ce qui t'amène? 139 00:08:23,460 --> 00:08:24,100 Veux tu boire quelque chose? 140 00:08:24,220 --> 00:08:25,100 Eau? 141 00:08:25,860 --> 00:08:27,500 Vous m'avez déjà harcelé. 142 00:08:27,780 --> 00:08:29,020 Si vous la harcelez, 143 00:08:29,540 --> 00:08:30,780 Je vais appeler la police. 144 00:08:39,180 --> 00:08:39,900 Police? 145 00:08:42,540 --> 00:08:43,060 Jiang Ying. 146 00:08:45,180 --> 00:08:45,900 Tu m'embêtais 147 00:08:45,940 --> 00:08:46,900 pendant de nombreuses années 148 00:08:47,020 --> 00:08:47,860 et je ne dirai rien à ce sujet. 149 00:08:48,820 --> 00:08:49,740 Je peux endurer tout ça. 150 00:08:51,460 --> 00:08:53,140 Mais si tu la blesses, 151 00:08:55,060 --> 00:08:56,260 la fille que j'aime, 152 00:08:58,140 --> 00:08:58,580 je peux tout faire 153 00:08:58,660 --> 00:09:00,060 Pour elle. 154 00:09:18,650 --> 00:09:20,670 [ Loi sur les sanctions de l'administration de la sécurité publique] 155 00:09:20,980 --> 00:09:21,660 Selon 156 00:09:21,660 --> 00:09:22,980 à nos statistiques, 157 00:09:23,540 --> 00:09:24,700 les utilisateurs de Dongjie 158 00:09:24,780 --> 00:09:25,420 prioriser 159 00:09:25,540 --> 00:09:26,420 ingrédients 160 00:09:26,500 --> 00:09:28,140 et additifs 161 00:09:28,260 --> 00:09:29,020 lors du choix des produits de soin. 162 00:09:29,340 --> 00:09:30,740 Donc, nous aimerions présenter 163 00:09:30,860 --> 00:09:32,060 la production des principaux ingrédients 164 00:09:32,220 --> 00:09:34,060 et processus d'extraction 165 00:09:34,460 --> 00:09:35,380 dans l'animation. 166 00:09:35,780 --> 00:09:36,980 Cela donnera au public 167 00:09:37,060 --> 00:09:38,220 une vue plus claire 168 00:09:38,420 --> 00:09:39,260 de la sécurité du produit. 169 00:09:45,020 --> 00:09:45,860 Que pensez-vous de ceci? 170 00:09:47,940 --> 00:09:48,500 Le public ciblé 171 00:09:48,660 --> 00:09:49,660 de ce produit 172 00:09:49,820 --> 00:09:51,460 sont des personnes souffrant d'affections cutanées allergiques 173 00:09:51,780 --> 00:09:53,260 et peaux sensibles. 174 00:09:53,580 --> 00:09:54,220 Donc, je crois que les utilisateurs 175 00:09:54,380 --> 00:09:55,260 sera très préoccupé 176 00:09:55,340 --> 00:09:56,220 sur la sécurité des ingrédients. 177 00:09:56,700 --> 00:09:57,460 Je pense 178 00:09:58,060 --> 00:09:59,020 L'idée de Xiaoyu 179 00:09:59,460 --> 00:09:59,980 est assez bon. 180 00:10:01,100 --> 00:10:02,140 Je me fiche de ce que vous pensez, 181 00:10:02,460 --> 00:10:03,220 Je ne me soucie que de ce que je pense. 182 00:10:03,460 --> 00:10:05,060 Je pense que ton avis n'est pas juste. 183 00:10:05,420 --> 00:10:06,100 Qu'en penses-tu? 184 00:10:06,740 --> 00:10:07,940 Ce qui préoccupe les utilisateurs 185 00:10:08,180 --> 00:10:09,820 are not necessarily our clients' concerns. 186 00:10:09,980 --> 00:10:11,380 They value nothing but the sales. 187 00:10:12,220 --> 00:10:12,780 Mr. Zhang. 188 00:10:13,300 --> 00:10:15,500 The price of Dongjie's product is high. 189 00:10:15,860 --> 00:10:16,540 And their user base 190 00:10:16,700 --> 00:10:17,820 mainly consists of people aged 191 00:10:17,820 --> 00:10:19,100 between 26 and 36. 192 00:10:19,420 --> 00:10:20,580 Ladies within this age range 193 00:10:20,700 --> 00:10:21,660 don't mind how much they spend on products. 194 00:10:21,980 --> 00:10:23,220 Instead, they're concerned about 195 00:10:23,420 --> 00:10:24,940 if they purchase unsafe products. 196 00:10:25,180 --> 00:10:25,780 So, we'll put our focus 197 00:10:25,860 --> 00:10:26,820 in this direction. 198 00:10:27,060 --> 00:10:28,500 Dongjie 199 00:10:28,700 --> 00:10:29,340 is already 200 00:10:29,380 --> 00:10:31,180 a well-established brand in the market. 201 00:10:31,980 --> 00:10:33,100 Do you think it's meaningful 202 00:10:33,300 --> 00:10:34,300 when you advertise 203 00:10:34,500 --> 00:10:35,180 its ingredients? 204 00:10:35,700 --> 00:10:37,500 I want bold and creative ideas. 205 00:10:37,940 --> 00:10:38,580 Only by doing so 206 00:10:38,860 --> 00:10:39,500 can we help our clients 207 00:10:39,540 --> 00:10:40,300 to attract 208 00:10:40,460 --> 00:10:41,540 more new customers. 209 00:10:42,940 --> 00:10:44,460 This idea is indeed not persuasive enough. 210 00:10:45,540 --> 00:10:46,340 Let's hear 211 00:10:46,580 --> 00:10:47,420 other thoughts 212 00:10:47,460 --> 00:10:48,300 from Xiaoyu. 213 00:10:49,780 --> 00:10:50,020 Mr. Zhang... 214 00:10:50,060 --> 00:10:50,580 Enough. 215 00:10:50,740 --> 00:10:51,380 You can save it. 216 00:10:52,580 --> 00:10:52,940 Everyone, 217 00:10:53,140 --> 00:10:54,380 do you have any new ideas? 218 00:10:55,660 --> 00:10:56,260 You? 219 00:10:59,420 --> 00:11:00,060 And the two of you? 220 00:11:03,180 --> 00:11:05,780 I have an idea. 221 00:11:07,980 --> 00:11:08,420 Go on. 222 00:11:09,860 --> 00:11:10,980 Can we portray the products 223 00:11:11,540 --> 00:11:13,100 through the image 224 00:11:13,260 --> 00:11:14,380 of an animated character? 225 00:11:18,060 --> 00:11:18,740 Previously, 226 00:11:19,180 --> 00:11:21,580 the client mentioned three things. 227 00:11:21,700 --> 00:11:23,500 One, storytelling. 228 00:11:23,660 --> 00:11:25,300 Two, product functionality. 229 00:11:25,420 --> 00:11:27,820 Three, garnering much public attention. 230 00:11:28,500 --> 00:11:30,660 So, can we use an animated character 231 00:11:31,180 --> 00:11:32,980 combined with the product 232 00:11:33,340 --> 00:11:35,140 to create a story 233 00:11:35,460 --> 00:11:37,500 in the ad 234 00:11:37,900 --> 00:11:39,980 to highlight the function of the product? 235 00:11:40,700 --> 00:11:41,940 Also, we can make use 236 00:11:41,980 --> 00:11:43,660 of some current hot topics 237 00:11:43,900 --> 00:11:45,540 to generate more public interest 238 00:11:45,700 --> 00:11:46,540 in the product 239 00:11:46,820 --> 00:11:49,060 and reach out to more audiences. 240 00:11:49,780 --> 00:11:51,020 Are you positive 241 00:11:51,220 --> 00:11:53,620 that using a story plot 242 00:11:53,860 --> 00:11:54,940 can help raise 243 00:11:55,100 --> 00:11:56,180 Dongjie's sales? 244 00:12:01,660 --> 00:12:02,700 Yes, it's because 245 00:12:03,580 --> 00:12:04,780 I have had allergies 246 00:12:04,940 --> 00:12:05,900 since I was little. 247 00:12:06,060 --> 00:12:06,620 So, 248 00:12:07,340 --> 00:12:08,940 this ad might evoke 249 00:12:08,980 --> 00:12:10,460 some childhood memories 250 00:12:10,620 --> 00:12:11,460 if I see it. 251 00:12:11,900 --> 00:12:14,060 Perhaps we can narrow the scope 252 00:12:14,300 --> 00:12:15,660 down to the allergic cluster. 253 00:12:16,020 --> 00:12:16,900 If anyone with allergies 254 00:12:17,060 --> 00:12:18,660 watches this ad, 255 00:12:18,980 --> 00:12:19,940 they may want 256 00:12:20,060 --> 00:12:20,700 to try the product. 257 00:12:21,900 --> 00:12:23,220 Interesting idea. 258 00:12:23,580 --> 00:12:24,100 Be more specific. 259 00:12:25,380 --> 00:12:25,980 Specific? 260 00:12:26,900 --> 00:12:27,300 I haven't thought 261 00:12:27,460 --> 00:12:29,020 of anything details yet. 262 00:12:33,300 --> 00:12:34,260 I think 263 00:12:34,650 --> 00:12:36,770 the story of a little girl 264 00:12:36,940 --> 00:12:38,420 doesn't align with the image 265 00:12:38,500 --> 00:12:39,380 of Dongjie's product. 266 00:12:39,740 --> 00:12:40,860 It's kind of childish. 267 00:12:42,150 --> 00:12:44,260 But I think that's pretty good. 268 00:12:44,580 --> 00:12:45,140 It's interesting. 269 00:12:45,860 --> 00:12:46,500 For both of your ideas, 270 00:12:46,780 --> 00:12:48,260 one is about functions, 271 00:12:48,580 --> 00:12:49,860 while the other one is about creativity. 272 00:12:50,420 --> 00:12:51,780 Anyway, the client 273 00:12:51,980 --> 00:12:52,660 has the final say. 274 00:12:53,380 --> 00:12:53,940 I suggest 275 00:12:54,220 --> 00:12:55,100 you two 276 00:12:55,380 --> 00:12:55,900 come up with your own proposal 277 00:12:56,460 --> 00:12:57,500 and let the client choose. 278 00:12:58,940 --> 00:12:59,980 I agree with Mr. Zhang. 279 00:13:00,180 --> 00:13:01,300 I agree with your agreement. 280 00:13:02,220 --> 00:13:03,100 So, let's proceed this way. 281 00:13:03,500 --> 00:13:04,140 Dongjie 282 00:13:04,300 --> 00:13:05,940 is our biggest client. 283 00:13:06,260 --> 00:13:07,260 To not lose 284 00:13:07,380 --> 00:13:07,980 this client, 285 00:13:08,220 --> 00:13:09,180 we must do our very best 286 00:13:09,260 --> 00:13:11,020 to satisfy Dongjie. 287 00:13:11,460 --> 00:13:12,020 Understood? 288 00:13:13,260 --> 00:13:14,020 Understood. 289 00:13:14,700 --> 00:13:15,580 Very good. 290 00:13:16,100 --> 00:13:16,780 Young lady. 291 00:13:17,220 --> 00:13:17,820 Your idea 292 00:13:18,180 --> 00:13:19,100 is creative and bold. 293 00:13:20,140 --> 00:13:20,460 Okay, 294 00:13:20,700 --> 00:13:21,340 let's call it a day. 295 00:13:28,580 --> 00:13:30,700 Are you a freshman at Yihe University? 296 00:13:31,540 --> 00:13:32,180 First-year. 297 00:13:33,540 --> 00:13:34,060 Keep up the good work. 298 00:13:36,620 --> 00:13:37,340 Sang Zhi, come here. 299 00:13:37,460 --> 00:13:38,060 I'll send you 300 00:13:38,100 --> 00:13:38,940 the project material. 301 00:13:39,140 --> 00:13:40,140 Go back and study it. 302 00:13:40,500 --> 00:13:40,900 Sure. 303 00:13:44,100 --> 00:13:44,660 Xiaoyu. 304 00:13:45,020 --> 00:13:45,500 I need your help 305 00:13:45,620 --> 00:13:46,700 to review a project. 306 00:13:54,660 --> 00:13:56,060 Make this part bigger. 307 00:13:56,580 --> 00:13:57,460 Okay, next page. 308 00:14:00,460 --> 00:14:00,860 This part 309 00:14:01,540 --> 00:14:02,220 is quite good. 310 00:14:03,500 --> 00:14:04,100 Xiaoyu. 311 00:14:07,100 --> 00:14:07,740 Sang Zhi. 312 00:14:14,260 --> 00:14:14,780 Xiaoyu. 313 00:14:15,740 --> 00:14:16,900 I'll submit the proposal to you 314 00:14:17,060 --> 00:14:18,180 after I complete it. 315 00:14:18,340 --> 00:14:19,340 No need. 316 00:14:25,180 --> 00:14:26,220 You're an intern. 317 00:14:27,340 --> 00:14:28,420 Do you not know 318 00:14:28,500 --> 00:14:28,940 the company rules? 319 00:14:30,740 --> 00:14:31,980 Vous êtes un subordonné 320 00:14:32,300 --> 00:14:33,180 sous moi. 321 00:14:33,580 --> 00:14:35,260 Tu aurais dû me le signaler 322 00:14:35,940 --> 00:14:36,980 si vous avez des idées ou des propositions, 323 00:14:37,820 --> 00:14:39,340 au lieu de les évoquer pendant la réunion tout à l'heure. 324 00:14:39,420 --> 00:14:40,140 Pourquoi as-tu fait ça tout à l'heure ? 325 00:14:41,740 --> 00:14:42,460 Que veux-tu? 326 00:14:43,020 --> 00:14:44,300 Pour montrer que vous êtes intelligent ? 327 00:14:46,300 --> 00:14:46,820 Non, je ne l'ai pas fait. 328 00:14:48,660 --> 00:14:49,780 Je suis désolé, Xiaoyu. 329 00:14:52,340 --> 00:14:53,020 Mais je peux comprendre pourquoi tu as fait ça. 330 00:14:54,500 --> 00:14:55,060 Quelqu'un qui vole 331 00:14:55,180 --> 00:14:56,220 le petit ami de quelqu'un d'autre 332 00:14:57,020 --> 00:14:57,940 ne se soucierait pas des règles. 333 00:15:17,580 --> 00:15:18,420 Il fait très chaud à Yihe. 334 00:15:22,420 --> 00:15:23,500 Cela fait longtemps que tu attends? 335 00:15:23,700 --> 00:15:24,140 Pas vraiment. 336 00:15:25,580 --> 00:15:26,380 Où est Duan Jiaxu ? 337 00:15:27,380 --> 00:15:28,620 Il est allé vous acheter des boissons. 338 00:15:32,660 --> 00:15:33,740 J'ai entendu 339 00:15:34,500 --> 00:15:35,740 que vous faites toujours des heures supplémentaires. Est-ce vrai? 340 00:15:36,860 --> 00:15:38,780 Cela arrive à tous les stagiaires. 341 00:15:41,660 --> 00:15:42,820 Bien, 342 00:15:43,860 --> 00:15:44,580 prends soin de toi 343 00:15:44,820 --> 00:15:45,380 et reposez-vous suffisamment. 344 00:15:46,340 --> 00:15:47,300 Je repars demain matin. 345 00:15:47,540 --> 00:15:47,860 Aussi, 346 00:15:47,900 --> 00:15:48,700 J'ai quelque chose à faire plus tard. 347 00:15:48,860 --> 00:15:49,580 Donc, je pars maintenant. 348 00:15:56,340 --> 00:15:57,900 Vous repartez demain matin ? 349 00:16:01,020 --> 00:16:02,460 Qu'est-ce qui ne va pas? 350 00:16:02,540 --> 00:16:04,380 Tu n'es là que depuis quelques jours et tu pars si tôt. 351 00:16:04,620 --> 00:16:05,220 Parce que j'ai besoin de revenir 352 00:16:05,300 --> 00:16:06,380 to deal with a lot of things. 353 00:16:06,620 --> 00:16:08,340 You should've told me earlier 354 00:16:08,780 --> 00:16:09,180 and 355 00:16:09,700 --> 00:16:10,780 I could've taken a day off yesterday 356 00:16:10,900 --> 00:16:12,260 to show you around Yihe. 357 00:16:13,020 --> 00:16:13,380 It's fine. 358 00:16:13,540 --> 00:16:14,260 I don't think I can go to good places with you, 359 00:16:14,420 --> 00:16:15,420 little demon? 360 00:16:15,540 --> 00:16:16,140 Forget it. 361 00:16:17,820 --> 00:16:18,180 Well... 362 00:16:19,900 --> 00:16:21,420 Can't you stay here 363 00:16:22,500 --> 00:16:23,540 two more days? 364 00:16:24,020 --> 00:16:24,420 I can't. 365 00:16:25,020 --> 00:16:25,380 What? 366 00:16:26,060 --> 00:16:26,340 I... 367 00:16:26,620 --> 00:16:27,220 I... 368 00:16:31,660 --> 00:16:31,900 Hey. 369 00:16:31,940 --> 00:16:33,700 Don't you feel embarrassed 370 00:16:33,900 --> 00:16:34,500 crying 371 00:16:34,580 --> 00:16:35,660 down at your workplace? 372 00:16:36,380 --> 00:16:36,740 Well, 373 00:16:38,900 --> 00:16:40,780 I have nothing to do here, 374 00:16:40,940 --> 00:16:41,500 except for 375 00:16:41,620 --> 00:16:42,900 sitting on the couch at his place every day. 376 00:16:43,060 --> 00:16:44,820 I'm like a watchdog. 377 00:16:47,340 --> 00:16:47,820 I mean it. 378 00:16:49,500 --> 00:16:49,780 Hey. 379 00:16:52,500 --> 00:16:53,420 Something's wrong with you. 380 00:16:54,180 --> 00:16:55,300 Did something bad happen at work? 381 00:16:59,380 --> 00:16:59,820 I knew it. 382 00:17:00,020 --> 00:17:00,340 Here's the thing. 383 00:17:00,540 --> 00:17:01,180 Listen. 384 00:17:01,500 --> 00:17:02,660 If you're not happy, 385 00:17:02,700 --> 00:17:04,180 quit the job. 386 00:17:04,180 --> 00:17:05,260 We have enough money 387 00:17:05,300 --> 00:17:06,420 to feed ourselves, right? 388 00:17:07,260 --> 00:17:09,220 I can give you more than your chump change. 389 00:17:10,300 --> 00:17:11,380 What about this? 390 00:17:11,420 --> 00:17:12,180 I'll talk to your superior. 391 00:17:12,300 --> 00:17:13,260 I won't allow 392 00:17:13,380 --> 00:17:14,140 anyone to bully my sister. 393 00:17:14,180 --> 00:17:14,620 Right? 394 00:17:14,860 --> 00:17:15,260 What happened? 395 00:17:15,940 --> 00:17:16,260 Duan Jiaxu. 396 00:17:16,380 --> 00:17:17,260 Hurry over. Quick. 397 00:17:17,420 --> 00:17:18,180 Come on and coax her. 398 00:17:18,460 --> 00:17:19,380 What's going on? 399 00:17:19,500 --> 00:17:20,340 Quick, comfort her. 400 00:17:20,460 --> 00:17:21,180 Stop bullying your sister. 401 00:17:21,260 --> 00:17:21,620 Not me. 402 00:17:21,780 --> 00:17:23,260 She's upset because of her internship. 403 00:17:23,260 --> 00:17:24,300 I'm not. 404 00:17:25,660 --> 00:17:26,460 He's talking nonsense. 405 00:17:27,460 --> 00:17:28,500 I'm upset 406 00:17:28,620 --> 00:17:29,980 because you blocked my contact 407 00:17:30,580 --> 00:17:31,980 and took my red packet away. 408 00:17:32,380 --> 00:17:33,940 It was just a joke. 409 00:17:34,100 --> 00:17:34,500 Well, I'll return you 410 00:17:34,620 --> 00:17:35,540 the red packet. 411 00:17:35,700 --> 00:17:36,060 Fine. 412 00:17:36,220 --> 00:17:36,660 Stop talking. 413 00:17:40,300 --> 00:17:40,580 Here. 414 00:17:40,980 --> 00:17:41,740 Drink this. 415 00:17:45,740 --> 00:17:46,140 Duan Jiaxu. 416 00:17:46,580 --> 00:17:47,660 I have plans later. 417 00:17:48,380 --> 00:17:49,740 Send her home first. 418 00:17:49,980 --> 00:17:50,780 I can give you a ride. 419 00:17:51,260 --> 00:17:52,340 No, I don't want to trouble you. 420 00:17:52,380 --> 00:17:53,220 It's in the opposite direction. 421 00:17:54,180 --> 00:17:54,500 All right. 422 00:17:54,740 --> 00:17:55,340 You guys talk. 423 00:17:55,500 --> 00:17:55,980 I'm off. 424 00:18:02,180 --> 00:18:02,660 Look at your happy face 425 00:18:02,820 --> 00:18:03,940 when you're with Duan Jiaxu. 426 00:18:05,340 --> 00:18:06,060 Bye-bye, little demon. 427 00:18:15,980 --> 00:18:17,220 Is your superior on the second floor? 428 00:18:20,740 --> 00:18:20,980 Why? 429 00:18:21,060 --> 00:18:21,420 Let's go. 430 00:18:21,700 --> 00:18:22,540 Let's go. 431 00:18:30,020 --> 00:18:30,660 Are you 432 00:18:32,140 --> 00:18:33,500 in a bad mood recently? 433 00:18:36,380 --> 00:18:37,860 I thought everything was going on well 434 00:18:38,300 --> 00:18:38,900 at work, 435 00:18:38,940 --> 00:18:40,260 so you didn't tell me anything. 436 00:18:43,980 --> 00:18:47,420 There's nothing much happened at work. 437 00:18:48,300 --> 00:18:48,780 I... 438 00:18:49,820 --> 00:18:51,820 I can handle that myself. 439 00:18:53,220 --> 00:18:54,380 You're busy with your work. 440 00:18:55,100 --> 00:18:58,020 I don't want to give you more pressure. 441 00:19:00,420 --> 00:19:01,340 You used to cry a lot 442 00:19:01,340 --> 00:19:02,580 in front of me. 443 00:19:03,420 --> 00:19:04,380 Why do you feel embarrassed now? 444 00:19:04,700 --> 00:19:06,300 It was when I was a kid. 445 00:19:06,780 --> 00:19:09,580 I don't cry anymore. 446 00:19:10,300 --> 00:19:10,780 Only... 447 00:19:11,740 --> 00:19:13,340 Only kids cry. 448 00:19:13,500 --> 00:19:15,380 I'm a full grown-up now. 449 00:19:15,660 --> 00:19:16,900 When I face any problems, 450 00:19:17,180 --> 00:19:18,060 I should think 451 00:19:18,220 --> 00:19:19,540 of resolving them on my own. 452 00:19:19,740 --> 00:19:20,940 I can't cry. 453 00:19:22,980 --> 00:19:24,060 If you think 454 00:19:24,580 --> 00:19:25,660 only kids can cry, 455 00:19:26,700 --> 00:19:28,300 you can always be a kid. 456 00:19:30,460 --> 00:19:31,300 I'll provide for you. 457 00:19:37,140 --> 00:19:37,620 All right? 458 00:19:49,230 --> 00:19:51,780 ♪I wipe off the dust because you're still there♪ 459 00:19:51,780 --> 00:19:52,820 Avez-vous le mal du pays ? 460 00:19:55,970 --> 00:19:57,700 ♪Je cache mon souhait sous une bande d'étoiles comme un enfant maladroit♪ 461 00:19:57,700 --> 00:19:58,660 Rentrons à la maison, alors. 462 00:20:00,540 --> 00:20:01,260 Je vais prendre des jours de congé. 463 00:20:01,660 --> 00:20:02,580 Revenons ensemble. 464 00:20:04,580 --> 00:20:05,460 Aussi, vous pouvez quitter le travail 465 00:20:05,940 --> 00:20:07,460 si vous n'avez pas envie de continuer. 466 00:20:08,140 --> 00:20:09,380 Qu'est-ce qui ne va pas avec cette compagnie ? 467 00:20:10,340 --> 00:20:12,140 Mon Zhi a du mal à travailler là-bas. 468 00:20:14,060 --> 00:20:15,180 Je dois 469 00:20:15,940 --> 00:20:16,900 avoir une conversation sérieuse 470 00:20:17,100 --> 00:20:18,340 avec votre supérieur. 471 00:20:20,340 --> 00:20:21,020 Merde. 472 00:20:22,300 --> 00:20:24,140 Tu agis comme mon parent maintenant. 473 00:20:25,060 --> 00:20:25,540 Je fais. 474 00:20:26,460 --> 00:20:27,140 Peut-être que je suis devenu 475 00:20:27,300 --> 00:20:28,220 plus gourmand. 476 00:20:29,180 --> 00:20:31,980 Je veux être plus que ton petit ami. 477 00:20:33,620 --> 00:20:34,340 je veux être 478 00:20:34,340 --> 00:20:35,420 quelqu'un sur qui tu peux compter. 479 00:20:37,860 --> 00:20:38,340 Puis-je? 480 00:20:38,340 --> 00:20:43,420 ♪Chaque nuit se fige en un jour éternel au milieu des feux d'artifice♪ 481 00:21:01,220 --> 00:21:02,060 Je veux aussi être 482 00:21:02,220 --> 00:21:03,580 quelqu'un sur qui vous comptez. 483 00:21:05,900 --> 00:21:06,700 Vous pouvez partager 484 00:21:08,300 --> 00:21:10,060 tes joies 485 00:21:10,540 --> 00:21:11,220 et chagrins avec moi. 486 00:21:14,590 --> 00:21:16,140 ♪ J'essuie la poussière parce que tu es toujours là ♪ 487 00:21:16,140 --> 00:21:16,500 Bien sûr. 488 00:21:18,140 --> 00:21:19,180 Bien 489 00:21:19,700 --> 00:21:20,740 compter les uns sur les autres. 490 00:21:21,330 --> 00:21:25,860 ♪Je cache mon souhait sous une bande d'étoiles comme un enfant maladroit♪ 491 00:21:25,860 --> 00:21:26,260 Donc, 492 00:21:26,340 --> 00:21:27,340 pouvez-vous me dire 493 00:21:27,740 --> 00:21:28,580 que s'est-il passé 494 00:21:28,660 --> 00:21:29,420 dans le bureau? 495 00:21:29,420 --> 00:21:31,380 ♪Quand tu t'ajustes♪ 496 00:21:32,130 --> 00:21:34,930 ♪Vers le nouveau fuseau horaire♪ 497 00:21:35,790 --> 00:21:40,060 ♪Un conte de fées sur la Voie lactée déchue♪ 498 00:21:42,260 --> 00:21:42,740 Zhi. 499 00:21:44,980 --> 00:21:46,540 Je sais que vous avez rencontré Jiang Ying. 500 00:21:48,360 --> 00:21:51,700 ♪ Chaque centimètre de la plaie est doucement voilé dans l'éclat du halo ♪ 501 00:21:51,700 --> 00:21:52,340 Ne t'inquiète pas. 502 00:21:53,500 --> 00:21:54,780 je suis allé chez elle 503 00:21:56,060 --> 00:21:57,100 et l'a prévenue aujourd'hui. 504 00:21:58,340 --> 00:21:58,860 Elle ne le fera pas 505 00:21:58,900 --> 00:22:00,020 ne te harcèle plus. 506 00:22:02,730 --> 00:22:06,900 ♪Chaque nuit se fige en un jour éternel au milieu des feux d'artifice♪ 507 00:22:06,900 --> 00:22:07,460 Zhi. 508 00:22:11,060 --> 00:22:11,980 CA m'interesse 509 00:22:13,180 --> 00:22:14,260 que tu ne m'as pas dit 510 00:22:14,460 --> 00:22:15,180 lorsque vous rencontrez des problèmes 511 00:22:16,140 --> 00:22:16,660 au travail 512 00:22:16,780 --> 00:22:17,700 et quand Jiang Ying est venu vers vous. 513 00:22:18,900 --> 00:22:19,580 Tu n'as pas à porter le poids du monde 514 00:22:19,700 --> 00:22:20,860 sur vos épaules. 515 00:22:22,900 --> 00:22:23,700 Promets-moi. 516 00:22:25,260 --> 00:22:26,260 Tu me diras tout 517 00:22:26,980 --> 00:22:28,500 when you run into problems in the future. 518 00:22:28,580 --> 00:22:29,060 Will you? 519 00:22:34,140 --> 00:22:35,260 I will let you know. 520 00:22:37,460 --> 00:22:39,380 I didn't tell you about Jiang Ying 521 00:22:40,620 --> 00:22:41,860 because I thought I'd grown up 522 00:22:42,100 --> 00:22:43,060 and I could resolve it well. 523 00:22:44,180 --> 00:22:45,540 Don't worry about me. 524 00:22:46,700 --> 00:22:47,820 I won't let her pick on me 525 00:22:47,860 --> 00:22:48,780 without doing anything. 526 00:22:50,060 --> 00:22:51,620 I can protect myself. 527 00:22:53,500 --> 00:22:55,020 I can protect you, too. 528 00:22:55,940 --> 00:22:58,920 ♪In the flowing universe♪ 529 00:22:59,340 --> 00:23:05,260 ♪Our meetings secretly filling the gaps in the Milky Way♪ 530 00:23:10,420 --> 00:23:11,140 What's the matter? 531 00:23:11,140 --> 00:23:13,420 ♪On this planet♪ 532 00:23:14,180 --> 00:23:14,820 I feel... 533 00:23:14,820 --> 00:23:17,020 ♪My heart beats passionately forever for you♪ 534 00:23:17,020 --> 00:23:18,580 that my Zhi has really grown up. 535 00:24:02,040 --> 00:24:04,090 [Silly Dog transferred 1,000 yuan] 536 00:24:14,310 --> 00:24:14,820 [Silly Dog] 537 00:24:21,420 --> 00:24:21,780 Hello? 538 00:24:22,180 --> 00:24:22,660 Hello. 539 00:24:23,260 --> 00:24:24,420 Have you received 540 00:24:24,500 --> 00:24:25,220 your pocket money and allowance? 541 00:24:28,340 --> 00:24:29,580 When is your flight? 542 00:24:29,660 --> 00:24:30,380 I want to see you off. 543 00:24:31,860 --> 00:24:33,260 Don't act like your care about me. 544 00:24:33,420 --> 00:24:34,220 Accept the money. 545 00:24:34,420 --> 00:24:34,940 You're scaring me. 546 00:24:36,700 --> 00:24:37,300 Well, 547 00:24:37,740 --> 00:24:39,380 when will you come to visit me again? 548 00:24:40,620 --> 00:24:41,500 When I have spare time. 549 00:24:42,500 --> 00:24:43,700 Don't skip meals 550 00:24:43,700 --> 00:24:45,020 and get rest if you feel tired. 551 00:24:46,900 --> 00:24:47,380 Also, 552 00:24:47,540 --> 00:24:49,860 don't always get touchy when you're with Duan Jiaxu. 553 00:24:50,260 --> 00:24:52,100 I never do that. 554 00:24:52,540 --> 00:24:52,860 I... 555 00:24:53,220 --> 00:24:53,580 Well, 556 00:24:53,780 --> 00:24:54,260 I'm hanging up. 557 00:24:54,660 --> 00:24:55,140 Bye-bye. 558 00:25:06,900 --> 00:25:07,540 (I) 559 00:25:08,100 --> 00:25:09,580 (want to be more than just your boyfriend.) 560 00:25:11,780 --> 00:25:12,380 I want to be 561 00:25:12,540 --> 00:25:13,700 someone you can rely on. 562 00:25:15,580 --> 00:25:17,460 I didn't tell you about Jiang Ying 563 00:25:18,780 --> 00:25:20,060 because I thought I'd grown up 564 00:25:20,220 --> 00:25:21,140 and I could resolve it well. 565 00:25:22,220 --> 00:25:23,660 Don't worry about me. 566 00:25:24,740 --> 00:25:25,940 I won't let her pick on me 567 00:25:25,980 --> 00:25:26,900 without doing anything. 568 00:25:28,100 --> 00:25:29,700 I can protect myself. 569 00:25:31,660 --> 00:25:33,100 I can protect you, too. 570 00:25:34,860 --> 00:25:35,580 I feel 571 00:25:37,780 --> 00:25:39,460 that my Zhi has really grown up. 572 00:25:51,980 --> 00:25:52,740 (That's all) 573 00:25:52,860 --> 00:25:53,540 for the summary of the product budget. 574 00:25:53,740 --> 00:25:54,220 Next, 575 00:25:54,220 --> 00:25:55,060 ayons notre membre de l'équipe 576 00:25:55,220 --> 00:25:55,660 propose 577 00:25:55,740 --> 00:25:56,860 l'idée de l'annonce. 578 00:25:59,740 --> 00:26:01,620 L'idée de cette annonce 579 00:26:01,780 --> 00:26:02,980 est d'utiliser 580 00:26:02,980 --> 00:26:04,900 la vue d'une petite fille. 581 00:26:05,260 --> 00:26:06,940 Cette petite fille 582 00:26:07,100 --> 00:26:08,780 souffre d'allergies depuis l'enfance, 583 00:26:08,980 --> 00:26:10,620 et elle ne peut rien manger ni boire 584 00:26:11,020 --> 00:26:12,180 elle veut. 585 00:26:12,340 --> 00:26:12,980 elle va utiliser 586 00:26:13,100 --> 00:26:14,660 notre produit de soin, 587 00:26:15,020 --> 00:26:16,260 et elle est protégée 588 00:26:16,380 --> 00:26:17,380 par un petit esprit. 589 00:26:17,780 --> 00:26:19,100 Alors ce petit esprit 590 00:26:19,100 --> 00:26:21,020 est un symbole de la lotion Dongjie. 591 00:26:21,260 --> 00:26:22,940 L'annonce 592 00:26:22,980 --> 00:26:23,940 dure environ 30 secondes. 593 00:26:24,300 --> 00:26:25,780 L'intrigue tournera 594 00:26:25,940 --> 00:26:27,100 autour de la petite fille 595 00:26:27,140 --> 00:26:28,780 et Lotion Dongjie. 596 00:26:29,260 --> 00:26:30,780 Nous allons construire une image de personnage 597 00:26:30,980 --> 00:26:32,140 pour les utilisateurs. 598 00:26:32,300 --> 00:26:33,220 D'où l'image d'une petite fille 599 00:26:33,380 --> 00:26:33,860 peut toujours 600 00:26:33,980 --> 00:26:35,180 leur rappelle Dongjie. 601 00:26:35,780 --> 00:26:36,620 Mis à part cela, 602 00:26:36,700 --> 00:26:37,740 nous pouvons construire 603 00:26:37,860 --> 00:26:38,860 une image de marque 604 00:26:39,420 --> 00:26:40,820 représenter les traits de la marque, 605 00:26:40,980 --> 00:26:41,940 qui sont pures, magnifiques, 606 00:26:42,060 --> 00:26:43,340 et rassurant. 607 00:26:43,860 --> 00:26:45,100 Enfin, nous pouvons souligner 608 00:26:45,180 --> 00:26:47,500 que Dongjie est un produit naturel. 609 00:26:47,660 --> 00:26:48,580 Et voilà pour l'idée. 610 00:26:48,740 --> 00:26:50,660 Nous allons continuer avec les détails 611 00:26:50,820 --> 00:26:51,580 après. 612 00:26:53,780 --> 00:26:54,940 J'aime 613 00:26:55,260 --> 00:26:56,660 l'histoire de la fille allergique. 614 00:26:59,180 --> 00:26:59,860 Mais 615 00:27:00,060 --> 00:27:01,780 Je pense que les frais de production 616 00:27:02,060 --> 00:27:02,900 might exceed 617 00:27:03,060 --> 00:27:03,940 our budget. 618 00:27:06,180 --> 00:27:06,940 We offer you a fair price. 619 00:27:07,220 --> 00:27:09,180 It may be difficult when it comes to the character design 620 00:27:09,300 --> 00:27:10,900 and the shooting. 621 00:27:11,340 --> 00:27:12,100 Anyway, I believe 622 00:27:12,540 --> 00:27:13,340 the more challenging it is, 623 00:27:13,540 --> 00:27:15,060 the more we have to try it. 624 00:27:15,460 --> 00:27:16,260 Also, I'm confident 625 00:27:16,780 --> 00:27:17,940 to provide you 626 00:27:18,260 --> 00:27:20,580 with a perfect outcome. 627 00:27:21,700 --> 00:27:22,140 All right. 628 00:27:23,380 --> 00:27:24,180 We'll use 629 00:27:24,740 --> 00:27:25,980 the story of the little girl. 630 00:27:26,900 --> 00:27:28,100 Sir, what about the contract? 631 00:27:29,140 --> 00:27:30,740 Make amendments to the contract. 632 00:27:30,980 --> 00:27:31,620 We'll sign it as quickly as possible. 633 00:27:32,820 --> 00:27:34,340 This must be 634 00:27:34,620 --> 00:27:35,620 a perfect collaboration. 635 00:27:36,540 --> 00:27:37,060 Thank you. 636 00:27:37,740 --> 00:27:38,180 Let's go. 637 00:27:38,740 --> 00:27:39,420 Xiaoyu, see them off. 638 00:27:39,460 --> 00:27:40,020 See them off. 639 00:27:40,420 --> 00:27:40,940 This way, please. 640 00:27:40,940 --> 00:27:41,660 Sure. Take care. 641 00:27:51,460 --> 00:27:52,060 Sang Zhi. 642 00:27:55,100 --> 00:27:56,180 You're smart. 643 00:27:56,740 --> 00:27:57,780 You have an amazing brain. 644 00:27:58,020 --> 00:27:58,860 You could come up 645 00:27:59,140 --> 00:28:00,340 with such a brilliant idea 646 00:28:00,700 --> 00:28:01,860 for us to secure this project. 647 00:28:02,620 --> 00:28:03,340 You know what this is? 648 00:28:04,320 --> 00:28:07,040 You've done an excellent job, rookie. 649 00:28:08,740 --> 00:28:09,460 If you pull your weight 650 00:28:09,620 --> 00:28:11,460 and do well on this proposal, 651 00:28:12,180 --> 00:28:14,220 the entire team will get a bonus. 652 00:28:15,500 --> 00:28:16,500 Thank you, Mr. Zhang. 653 00:28:16,660 --> 00:28:17,580 Mr. Zhang, brilliant decision. 654 00:28:18,100 --> 00:28:19,100 I've never seen you all 655 00:28:19,380 --> 00:28:20,300 with such happy faces. 656 00:28:20,900 --> 00:28:21,740 You're so money-obsessed. 657 00:28:22,260 --> 00:28:22,780 Do your work well. 658 00:28:22,940 --> 00:28:23,300 Sure thing. 659 00:28:23,380 --> 00:28:23,780 You got this. 660 00:28:24,020 --> 00:28:24,460 Thank you, Mr. Zhang. 661 00:28:24,620 --> 00:28:25,180 Thank you, Mr. Zhang. 662 00:28:26,820 --> 00:28:27,260 Sang Zhi. 663 00:28:27,660 --> 00:28:28,300 Thank you. 664 00:28:28,580 --> 00:28:29,180 It's cool. 665 00:28:29,980 --> 00:28:30,380 Wan. 666 00:28:31,180 --> 00:28:32,820 Your internship is about to be over. 667 00:28:33,020 --> 00:28:34,060 Let's go for a meal this weekend. 668 00:28:34,260 --> 00:28:34,860 It's on me. 669 00:28:35,020 --> 00:28:35,620 Sure. 670 00:28:35,780 --> 00:28:37,340 I can't go on weekends. 671 00:28:37,580 --> 00:28:38,420 I have plans. 672 00:28:39,060 --> 00:28:39,660 Do you? 673 00:28:40,420 --> 00:28:40,980 A date with someone? 674 00:28:41,940 --> 00:28:43,100 Don't be so nosy. 675 00:28:48,900 --> 00:28:50,300 I'm inside now. 676 00:28:50,460 --> 00:28:51,380 Where are you? 677 00:29:00,940 --> 00:29:01,820 I'm going to... 678 00:29:08,740 --> 00:29:09,300 Have you arrived? 679 00:29:14,580 --> 00:29:15,420 What are you doing there? 680 00:29:24,420 --> 00:29:25,220 Wait for me there. 681 00:29:25,380 --> 00:29:26,060 I'll go downstairs. 682 00:29:28,420 --> 00:29:30,300 Why didn't you tell me earlier? 683 00:29:30,420 --> 00:29:30,860 Will it be... 684 00:29:39,060 --> 00:29:41,100 Change your shoes first. 685 00:29:54,660 --> 00:29:55,420 You can look around. 686 00:29:58,100 --> 00:29:59,260 This is the kitchen. 687 00:30:02,340 --> 00:30:03,020 There are two rooms 688 00:30:03,140 --> 00:30:04,060 inside here. 689 00:30:08,180 --> 00:30:09,740 This room has a bigger balcony. 690 00:30:10,260 --> 00:30:11,060 It's your room. 691 00:30:14,460 --> 00:30:15,140 So, 692 00:30:16,460 --> 00:30:18,180 are we living together? 693 00:30:19,700 --> 00:30:20,260 No. 694 00:30:20,740 --> 00:30:21,460 I thought 695 00:30:21,780 --> 00:30:23,220 of giving you 696 00:30:23,700 --> 00:30:24,300 a place to rest 697 00:30:24,500 --> 00:30:24,780 when you get tired 698 00:30:24,860 --> 00:30:25,900 from studying. 699 00:30:31,260 --> 00:30:32,300 Let's go grab something to eat. 700 00:30:35,180 --> 00:30:35,660 By the way, 701 00:30:37,540 --> 00:30:39,460 you haven't told me 702 00:30:40,180 --> 00:30:40,540 how much 703 00:30:40,740 --> 00:30:41,860 the rental is every month. 704 00:30:42,180 --> 00:30:43,020 Is it expensive? 705 00:30:44,100 --> 00:30:45,460 If it's expensive, 706 00:30:45,900 --> 00:30:47,220 you don't have to rent this place. 707 00:30:48,580 --> 00:30:49,660 You're afraid that I can't afford this? 708 00:30:52,300 --> 00:30:52,860 No, I didn't mean that. 709 00:30:54,100 --> 00:30:54,980 I don't want you 710 00:30:55,740 --> 00:30:56,420 to waste money. 711 00:30:58,180 --> 00:30:59,500 I can afford the rental. 712 00:31:00,420 --> 00:31:01,340 I'm renting this house 713 00:31:01,620 --> 00:31:02,260 because 714 00:31:02,260 --> 00:31:03,180 it's near your campus 715 00:31:03,780 --> 00:31:04,940 and you can have 716 00:31:04,980 --> 00:31:05,740 more rest. 717 00:31:10,980 --> 00:31:11,860 Give me your hand. 718 00:31:15,100 --> 00:31:15,660 Why? 719 00:31:22,060 --> 00:31:22,700 From now on, 720 00:31:23,420 --> 00:31:24,740 this is our home. 721 00:32:25,500 --> 00:32:26,420 Hello, ma'am. 722 00:32:26,740 --> 00:32:28,620 This is Room 202. 723 00:32:28,900 --> 00:32:30,900 I think something's wrong with the air-conditioner. 724 00:32:31,020 --> 00:32:31,660 What can I do? 725 00:32:32,020 --> 00:32:33,140 It's summer break now 726 00:32:33,380 --> 00:32:34,540 and the technician isn't on duty. 727 00:32:34,700 --> 00:32:35,780 No one can fix it now. 728 00:32:36,020 --> 00:32:37,820 You have to wait until the next semester starts. 729 00:32:38,820 --> 00:32:40,700 Can I get 730 00:32:40,780 --> 00:32:41,220 a technician myself? 731 00:32:42,140 --> 00:32:43,060 I don't think that's a good idea. 732 00:32:43,300 --> 00:32:44,260 If the air-conditioner goes wrong after that, 733 00:32:44,420 --> 00:32:45,340 you have to pay for it. 734 00:32:45,620 --> 00:32:47,060 But the room is stifling. 735 00:32:48,020 --> 00:32:50,340 You might have to figure something out yourself. 736 00:32:53,100 --> 00:32:54,500 All right, bye-bye. 737 00:33:12,100 --> 00:33:13,220 Hello, Jiaxu. 738 00:33:14,180 --> 00:33:15,460 What are you doing, kiddo? 739 00:33:15,900 --> 00:33:16,540 Have you had dinner? 740 00:33:17,020 --> 00:33:17,620 I have. 741 00:33:17,900 --> 00:33:19,340 But the air-conditioner in my dorm isn't working well. 742 00:33:19,500 --> 00:33:20,500 The room is stifling. 743 00:33:26,340 --> 00:33:27,020 I see. 744 00:33:29,660 --> 00:33:30,460 Je vais te chercher maintenant. 745 00:33:32,820 --> 00:33:33,260 Viens me chercher? 746 00:33:33,620 --> 00:33:34,260 Jusqu'où? 747 00:33:35,300 --> 00:33:36,020 Ma place. 748 00:33:41,540 --> 00:33:42,460 Attendez-moi sur le campus. 749 00:33:42,860 --> 00:33:43,540 Je vais partir maintenant. 750 00:33:46,500 --> 00:33:46,940 D'accord. 751 00:34:01,620 --> 00:34:02,340 Trop cool. 752 00:34:02,820 --> 00:34:03,220 Ici. 753 00:34:03,860 --> 00:34:04,740 Il doit faire chaud dans ta chambre. 754 00:34:06,940 --> 00:34:07,620 Changez de chaussures. 755 00:34:14,900 --> 00:34:15,420 Regarde. 756 00:34:16,140 --> 00:34:17,220 Quelque chose que tu veux manger maintenant ? 757 00:34:19,300 --> 00:34:20,180 j'ai acheté 758 00:34:20,340 --> 00:34:21,140 toutes vos collations préférées 759 00:34:21,300 --> 00:34:21,940 pour toi. 760 00:34:26,500 --> 00:34:28,700 Aujourd'hui, je vais manger 761 00:34:29,220 --> 00:34:29,780 ce 762 00:34:31,220 --> 00:34:31,860 et... 763 00:34:35,140 --> 00:34:35,700 Ce. 764 00:34:36,140 --> 00:34:36,900 Que dis-tu de ça? 765 00:34:42,820 --> 00:34:43,380 Je suis tout bon avec ça. 766 00:34:43,780 --> 00:34:46,220 Je mangerai le reste demain. 767 00:34:46,940 --> 00:34:47,420 D'accord. 768 00:34:50,500 --> 00:34:51,020 Goûte. 769 00:34:55,940 --> 00:34:56,460 Tu y vas en premier. 770 00:34:56,900 --> 00:34:57,460 Vous ne le voulez pas ? 771 00:34:57,980 --> 00:34:58,860 Vous prenez la première bouchée. 772 00:35:03,260 --> 00:35:03,820 C'est bon? 773 00:35:07,780 --> 00:35:09,500 Vous pouvez manger tout cela tous les jours 774 00:35:09,940 --> 00:35:11,340 après avoir emménagé ici. 775 00:35:14,540 --> 00:35:15,580 Je vais ranger l'endroit. 776 00:35:27,740 --> 00:35:28,980 Voulez-vous prendre une douche ? 777 00:35:29,420 --> 00:35:30,900 J'ai préparé tous les articles de toilette pour vous 778 00:35:30,940 --> 00:35:31,940 dans la salle de bain. 779 00:35:38,180 --> 00:35:39,780 Tu transpirais dans ton dortoir, non ? 780 00:35:44,860 --> 00:35:45,660 Allez-y et lavez-vous. 781 00:35:46,940 --> 00:35:47,340 D'accord. 782 00:35:47,660 --> 00:35:48,420 J'y vais. 783 00:36:10,980 --> 00:36:11,620 As tu fini? 784 00:36:12,300 --> 00:36:12,660 (Il...) 785 00:36:13,300 --> 00:36:14,780 (Il porte un pyjama.) 786 00:36:15,860 --> 00:36:17,340 Pourquoi restes-tu là ? 787 00:36:20,620 --> 00:36:22,540 Je travaille. 788 00:36:27,100 --> 00:36:27,900 Je joue à des jeux. 789 00:36:30,500 --> 00:36:32,220 C'est ce que tu as joué avant ? 790 00:36:33,900 --> 00:36:34,660 Viens et joue avec moi. 791 00:36:43,140 --> 00:36:44,100 Avez-vous déjà essayé cela? 792 00:36:48,660 --> 00:36:49,460 Laisse moi te montrer. 793 00:36:55,780 --> 00:36:56,620 La première compétence. 794 00:36:59,100 --> 00:37:00,140 Tirer. Tirez vers l'extérieur. 795 00:37:00,660 --> 00:37:01,780 La deuxième compétence est la portée. 796 00:37:07,580 --> 00:37:08,540 Je t'apprends maintenant. 797 00:37:12,540 --> 00:37:13,220 Essaie. 798 00:37:14,620 --> 00:37:15,100 Ici. 799 00:37:21,100 --> 00:37:21,860 Achetez l'équipement. 800 00:37:24,660 --> 00:37:25,780 Attaquez-les avec les compétences. 801 00:37:37,180 --> 00:37:38,380 Se concentrer. 802 00:37:39,590 --> 00:37:42,550 ♪ Laisse mon cœur battre une seconde de plus ♪ 803 00:37:43,790 --> 00:37:47,660 ♪Comme la première neige attendant un ciel dégagé♪ 804 00:37:47,820 --> 00:37:50,660 ♪Le sourire joyeux sur mon visage♪ 805 00:37:50,660 --> 00:37:51,460 Qu'est-ce que je devrais faire maintenant? 806 00:37:53,100 --> 00:37:54,740 Courir. 807 00:37:55,740 --> 00:37:56,140 Courir. 808 00:37:58,420 --> 00:37:58,980 C'est bon. 809 00:37:59,500 --> 00:38:00,260 Tu as très bien fait. 810 00:38:00,460 --> 00:38:01,780 Je vais chercher des collations. 811 00:38:06,420 --> 00:38:06,780 Toi... 812 00:38:07,860 --> 00:38:08,420 Laisse moi vérifier. 813 00:38:12,900 --> 00:38:13,580 Pas de précipitation. 814 00:38:13,700 --> 00:38:14,300 JE... 815 00:38:16,460 --> 00:38:18,340 Puis-je défaire le bouton ? 816 00:38:36,050 --> 00:38:39,840 ♪Comment décrire ce sentiment ?♪ 817 00:38:40,460 --> 00:38:42,570 ♪ Au moment où je te vois ♪ 818 00:38:54,210 --> 00:38:56,310 ♪ J'ai essayé une fois de le cacher ♪ 819 00:38:56,760 --> 00:39:00,190 ♪L'amour caché dans le temps♪ 820 00:39:02,040 --> 00:39:05,790 ♪Votre sourire est un doux réconfort en hiver♪ 821 00:39:06,240 --> 00:39:08,260 ♪ Caresser mes doigts ♪ 822 00:39:09,940 --> 00:39:10,460 C'est fait. 823 00:39:10,460 --> 00:39:12,490 ♪Le monde est recouvert de neige♪ 824 00:39:20,030 --> 00:39:22,400 ♪Selon vous sans aucune hésitation♪ 825 00:39:22,840 --> 00:39:26,720 ♪Je t'aime de tout mon cœur♪ 826 00:39:30,340 --> 00:39:33,260 ♪ A travers le temps et une mer de gens ♪ 827 00:39:37,320 --> 00:39:40,220 ♪Face à la lumière et marchant vers moi♪ 828 00:39:44,590 --> 00:39:46,890 ♪ Un amour cristallin ♪ 829 00:39:47,170 --> 00:39:50,690 ♪ Le passé, le présent et toujours ♪ 830 00:39:50,870 --> 00:39:55,340 ♪ Tu es le seul que je souhaite ♪ 831 00:40:10,660 --> 00:40:11,580 Vous devez 832 00:40:12,540 --> 00:40:13,940 travailler demain, non? 833 00:40:16,540 --> 00:40:18,180 Tu devrais peut-être aller te coucher maintenant. 834 00:40:22,420 --> 00:40:22,980 Oui. 835 00:40:25,180 --> 00:40:26,820 J'ai sommeil. 836 00:40:26,940 --> 00:40:27,700 Je pense 837 00:40:28,220 --> 00:40:29,020 Je ferais mieux de me reposer maintenant. 838 00:40:30,140 --> 00:40:31,580 Je dois aller travailler tôt. 839 00:40:35,620 --> 00:40:36,460 Je dois encore travailler sur quelque chose. 840 00:40:43,860 --> 00:40:44,900 N'oubliez pas de verrouiller votre porte. 841 00:42:12,740 --> 00:42:13,300 Matin. 842 00:42:13,660 --> 00:42:14,100 Matin. 843 00:42:20,780 --> 00:42:22,100 Je vais préparer le petit-déjeuner. 844 00:42:23,740 --> 00:42:25,460 Laissez-moi vous aider. 845 00:42:46,340 --> 00:42:47,100 Essayez-le. 846 00:42:50,460 --> 00:42:50,900 Ah, c'est vrai. 847 00:42:51,700 --> 00:42:52,340 Vous sortez du travail tard 848 00:42:52,780 --> 00:42:53,500 aujourd'hui? 849 00:42:53,900 --> 00:42:55,340 Dis-le-moi avant de partir. 850 00:42:55,780 --> 00:42:56,340 Je te récupérerai. 851 00:42:57,300 --> 00:42:58,380 Il n'y a pas besoin. 852 00:42:59,300 --> 00:43:00,780 Je peux rentrer chez moi moi-même. 853 00:43:01,980 --> 00:43:03,220 En plus, ton jeu 854 00:43:03,300 --> 00:43:04,580 passe bientôt à la phase de test, non ? 855 00:43:05,140 --> 00:43:06,780 Mon stage est sur le point de se terminer. 856 00:43:07,100 --> 00:43:07,700 Après cela, 857 00:43:08,180 --> 00:43:09,420 nous pouvons avoir plus de temps libre 858 00:43:09,660 --> 00:43:10,820 traîner. 859 00:43:12,100 --> 00:43:12,500 D'accord. 860 00:43:13,020 --> 00:43:15,620 Lorsque la phase de test est terminée, 861 00:43:15,980 --> 00:43:16,900 allons quelque part 862 00:43:17,140 --> 00:43:17,900 tu veux. 863 00:43:38,740 --> 00:43:43,540 ♪Mon univers est caché quelque part♪ 864 00:43:44,260 --> 00:43:47,180 ♪Personne ne peut comprendre avec le verre entre les deux♪ 865 00:43:48,620 --> 00:43:50,260 ♪Which planet♪ 866 00:43:51,220 --> 00:43:54,220 ♪Votre nom est gravé dessus♪ 867 00:43:55,220 --> 00:44:00,100 ♪ Je suis comme un ballon qui s'allège tranquillement ♪ 868 00:44:00,980 --> 00:44:04,540 ♪ Mes soucis s'enfuient de mon esprit ♪ 869 00:44:04,900 --> 00:44:10,540 ♪Flottant silencieusement autour de vous♪ 870 00:44:11,620 --> 00:44:14,620 ♪ Alors que je me rapproche de toi ♪ 871 00:44:15,420 --> 00:44:19,020 ♪Une brise parfumée au citron vert souffle♪ 872 00:44:19,820 --> 00:44:20,780 ♪My fingertips♪ 873 00:44:21,500 --> 00:44:23,540 ♪ Passez par vos menottes ♪ 874 00:44:23,900 --> 00:44:28,220 ♪Terminer une tournée amoureuse secrète♪ 875 00:44:30,020 --> 00:44:33,460 ♪ Pourrais-je te revoir une fois de plus ? ♪ 876 00:44:33,940 --> 00:44:37,220 ♪ Laisse mon cœur battre une seconde de plus ♪ 877 00:44:37,780 --> 00:44:41,500 ♪ C'est tellement étrange que mon regard ♪ 878 00:44:42,000 --> 00:44:45,460 ♪ Te suit toujours partout ♪ 879 00:44:46,100 --> 00:44:49,940 ♪Puis-je penser à toi une fois de plus ?♪ 880 00:44:50,500 --> 00:44:53,740 ♪Ressentir l'excitation imparable♪ 881 00:44:54,180 --> 00:44:57,860 ♪Comme la première neige attendant un ciel dégagé♪ 882 00:44:58,620 --> 00:45:02,100 ♪ J'attendais votre apparition ♪55881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.