Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,481 --> 00:00:05,416
For now, we are taking a break.
2
00:00:05,440 --> 00:00:08,419
He needs to focus on his recovery 100%.
3
00:00:08,443 --> 00:00:09,898
I think that's responsible.
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,639
Yeah, it was his idea, actually.
5
00:00:11,663 --> 00:00:13,902
Well, I'm happy for him.
6
00:00:13,926 --> 00:00:16,218
But I got to ask, what do you want?
7
00:00:18,025 --> 00:00:20,568
You know, you're the first
person to ask me that.
8
00:00:20,593 --> 00:00:22,789
Well, that's 'cause you're
my friend, Hana, and I care.
9
00:00:22,814 --> 00:00:25,227
I don't want you putting
your feelings second.
10
00:00:27,100 --> 00:00:31,428
You know, I've been so focused
on what Ethan needs
11
00:00:31,452 --> 00:00:32,864
that I haven't even been able to think
12
00:00:32,888 --> 00:00:34,059
about what I want.
13
00:00:37,371 --> 00:00:39,001
I don't want to lose him.
14
00:00:39,025 --> 00:00:41,873
But if I'm honest, it's...
it's been a lot.
15
00:00:41,897 --> 00:00:44,378
I think it's for the best
that we're on a break.
16
00:00:46,946 --> 00:00:49,185
Well, luckily for you,
we got enough wine and cheese
17
00:00:49,209 --> 00:00:50,447
to feed a French army.
18
00:00:50,471 --> 00:00:52,647
Plus, I got us something.
19
00:00:53,953 --> 00:00:55,887
Check this out... something to take away
20
00:00:55,911 --> 00:00:57,916
from the relationship drama.
21
00:00:58,392 --> 00:00:59,760
It's a game.
22
00:00:59,784 --> 00:01:02,328
OK, so we both choose a country.
23
00:01:02,352 --> 00:01:03,721
Here, you read the rule book.
24
00:01:03,745 --> 00:01:06,158
Uh, exactly how long is this gonna take?
25
00:01:06,182 --> 00:01:07,638
About three hours.
26
00:01:07,662 --> 00:01:09,814
Oh, my God, Sheryll,
where did you even get this?
27
00:01:09,838 --> 00:01:11,685
A toy store.
28
00:01:11,709 --> 00:01:13,818
I'm headed to D.C.
to see Anais and Theo,
29
00:01:13,842 --> 00:01:15,341
and I didn't want
to show up empty-handed.
30
00:01:15,365 --> 00:01:17,126
Oh, nice... visit with the kiddos?
31
00:01:17,150 --> 00:01:18,629
- Yeah.
- Mm.
32
00:01:21,371 --> 00:01:22,774
Actually...
33
00:01:24,461 --> 00:01:26,768
I got an interview with headquarters.
34
00:01:27,987 --> 00:01:29,399
As if you would ever leave me.
35
00:01:31,338 --> 00:01:33,035
Wait.
36
00:01:34,036 --> 00:01:35,405
You serious?
37
00:01:39,737 --> 00:01:42,194
Task force supervisor role.
38
00:01:42,218 --> 00:01:44,675
You know, it's a great job.
39
00:01:44,699 --> 00:01:46,372
SSA, pay bump.
40
00:01:46,396 --> 00:01:48,258
You would absolutely kill it.
41
00:01:50,825 --> 00:01:52,107
Have you told Remy?
42
00:01:52,132 --> 00:01:53,501
God, no.
43
00:01:53,526 --> 00:01:54,973
No.
44
00:01:56,929 --> 00:01:58,727
You got to take your own advice.
45
00:01:59,687 --> 00:02:01,776
You got to put yourself first.
46
00:02:03,065 --> 00:02:05,348
Listen, it would be amazing
to be in the same city
47
00:02:05,372 --> 00:02:06,697
as Anais and Theo again.
48
00:02:06,721 --> 00:02:09,395
I miss coming home to all the mess.
49
00:02:10,899 --> 00:02:13,269
But I understand being a supervisor
50
00:02:13,293 --> 00:02:16,098
would take me out of the field,
probably for good.
51
00:02:16,413 --> 00:02:18,347
But you don't know if
you're ready for that yet?
52
00:02:18,372 --> 00:02:20,962
I feel like I always have to choose
53
00:02:20,986 --> 00:02:25,566
between being the best mom
or being the best agent.
54
00:02:30,788 --> 00:02:33,942
George, we're gonna be late.
55
00:02:38,231 --> 00:02:39,817
Just say the word, Amelia.
56
00:02:39,841 --> 00:02:41,993
All I need is a little butcher's twine
57
00:02:42,017 --> 00:02:44,561
to tie his legs up like a Cornish hen.
58
00:02:44,585 --> 00:02:45,910
Yum, yum, yum, yum.
59
00:02:45,934 --> 00:02:48,217
Tempting, but what we really need is
60
00:02:48,241 --> 00:02:50,045
for someone to tie his own shoes.
61
00:02:50,069 --> 00:02:51,568
Ah.
62
00:02:51,592 --> 00:02:54,136
Get you anything
from the farmer's market?
63
00:02:54,160 --> 00:02:56,007
Not today. Thanks, Frankie.
64
00:02:56,031 --> 00:02:57,641
Amelia, chase me!
65
00:03:01,036 --> 00:03:02,709
Mommy! Mommy!
66
00:03:02,733 --> 00:03:04,929
George, do not bother your mother.
67
00:03:04,953 --> 00:03:06,800
Wow, who needs a workout
when you've got that one
68
00:03:06,824 --> 00:03:08,019
to chase around all day?
69
00:03:08,043 --> 00:03:09,760
Tell me about it.
70
00:03:09,784 --> 00:03:11,675
How is she this morning?
71
00:03:11,699 --> 00:03:13,285
Unbearably grumpy.
72
00:03:13,309 --> 00:03:15,896
Oh. An improvement, then?
73
00:03:15,920 --> 00:03:17,681
Amelia, get up here.
74
00:03:27,454 --> 00:03:29,432
Amelia, can you corral him, please?
75
00:03:29,456 --> 00:03:30,836
Yes, ma'am.
76
00:03:31,806 --> 00:03:34,828
Will you be joining us
for lunch later with Mr. Jay?
77
00:03:34,852 --> 00:03:36,743
Please?
78
00:03:36,767 --> 00:03:39,094
Not today. Mommy has so much to do.
79
00:03:39,118 --> 00:03:40,660
I'm starting to get a migraine.
80
00:03:40,684 --> 00:03:42,793
Why don't you spend the whole
day with him at the club?
81
00:03:42,817 --> 00:03:44,360
Come on, George.
82
00:03:44,384 --> 00:03:46,501
Let's give your mother some space.
83
00:05:38,780 --> 00:05:44,594
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
84
00:05:46,984 --> 00:05:49,876
All right, listen up.
Ray's caught a nasty flu.
85
00:05:49,900 --> 00:05:52,096
He's gonna be out for the next few days.
86
00:05:52,120 --> 00:05:54,011
Isobel tells me we got
a big fish on the line?
87
00:05:54,035 --> 00:05:55,665
Yes, it is a whopper.
88
00:05:55,689 --> 00:05:57,971
Our victim is Vanessa Van Dyke.
89
00:05:57,995 --> 00:06:01,018
She drowned in her very ornate
bathroom yesterday morning,
90
00:06:01,042 --> 00:06:03,281
in her $10 million castle,
91
00:06:03,305 --> 00:06:05,805
leaving behind a husband
and 5-year-old son.
92
00:06:05,829 --> 00:06:08,895
The Van Dykes are this rich,
muckety-muck family
93
00:06:08,919 --> 00:06:10,636
from Newport, Rhode Island.
94
00:06:10,660 --> 00:06:14,553
Their estate is a rotating door
of deliveries, household staff,
95
00:06:14,577 --> 00:06:17,034
and ladies who lunch, which is probably
96
00:06:17,058 --> 00:06:19,167
how our suspect snuck in.
97
00:06:19,191 --> 00:06:21,517
He disguised himself as a gardener
98
00:06:21,541 --> 00:06:23,519
in order to get onto the property.
99
00:06:23,543 --> 00:06:25,173
There's been no pops on facial rec,
100
00:06:25,197 --> 00:06:26,957
and the family doesn't recognize him.
101
00:06:26,981 --> 00:06:28,828
The pickup truck was reported stolen
102
00:06:28,852 --> 00:06:31,353
from a landscaping company
in Fall River, Massachusetts.
103
00:06:31,377 --> 00:06:34,399
Just across the state line,
makes this one ours.
104
00:06:34,423 --> 00:06:35,835
Well, that and the fact
that Vanessa owns
105
00:06:35,859 --> 00:06:37,272
the Cliff Walk Yacht Club.
106
00:06:37,296 --> 00:06:39,491
The Van Dykes are super old money.
107
00:06:39,515 --> 00:06:41,363
Our subject dumped the truck
about a mile from their home.
108
00:06:41,387 --> 00:06:43,016
You two take the abandoned truck.
109
00:06:43,040 --> 00:06:44,540
Barnes and I will head
to the crime scene.
110
00:06:44,564 --> 00:06:46,019
- That's a relief.
- Thank God.
111
00:06:46,043 --> 00:06:47,934
What, you guys don't
want to ride with me?
112
00:06:47,958 --> 00:06:50,589
It's just a little early
for the yacht rock playlist.
113
00:06:50,613 --> 00:06:52,287
But I love Christopher Cross.
114
00:06:52,311 --> 00:06:55,096
And that's why she's my favorite.
115
00:06:57,620 --> 00:06:59,970
- Thank you.
- No problem.
116
00:07:01,842 --> 00:07:03,820
This is a mess to process.
117
00:07:03,844 --> 00:07:05,300
Yeah, we struck out.
118
00:07:05,324 --> 00:07:06,475
There's no cameras in the parking lot.
119
00:07:06,499 --> 00:07:08,203
Our guy's in the wind.
120
00:07:08,849 --> 00:07:10,174
Ooh, you smell that?
121
00:07:10,198 --> 00:07:12,176
Yeah, I can smell the garbage.
122
00:07:12,200 --> 00:07:14,091
Oh, if your old man
smoked as much as mine,
123
00:07:14,115 --> 00:07:15,788
you would recognize
that stench anywhere.
124
00:07:15,812 --> 00:07:17,423
Let's see.
125
00:07:19,468 --> 00:07:21,968
Here, poor man's ashtray.
126
00:07:21,992 --> 00:07:24,865
We can run these cigarette
butts and hope to get some DNA.
127
00:07:27,286 --> 00:07:29,351
This must be our suspect's burner phone.
128
00:07:29,522 --> 00:07:31,064
Why would he leave that behind?
129
00:07:31,088 --> 00:07:34,285
I'm not sure, but I'll know
more once I crack it open.
130
00:07:34,563 --> 00:07:37,201
So nothing was stolen?
131
00:07:37,225 --> 00:07:40,726
Well, it's a big house, obviously,
132
00:07:40,750 --> 00:07:43,905
but... but no, as far as I can tell.
133
00:07:44,232 --> 00:07:47,450
Where were you yesterday
morning, Mr. Van Dyke?
134
00:07:47,888 --> 00:07:51,371
It's Mr. Bradford, actually.
135
00:07:52,022 --> 00:07:55,350
I didn't take Vanessa's last name.
136
00:07:55,374 --> 00:07:58,091
And I was down at
the Yacht Club all morning.
137
00:07:58,115 --> 00:08:00,463
I work there as a sailing instructor.
138
00:08:00,901 --> 00:08:03,183
All of this, it's a...
139
00:08:03,207 --> 00:08:06,056
it's Vanessa's family money.
140
00:08:06,386 --> 00:08:10,713
She used to joke that
she married for love,
141
00:08:10,737 --> 00:08:13,435
and I married for boats.
142
00:08:14,349 --> 00:08:16,605
Just a few more, Jay.
143
00:08:17,961 --> 00:08:20,026
I'm locking down
the family's financials...
144
00:08:20,050 --> 00:08:22,725
closing all credit cards,
freezing accounts,
145
00:08:22,749 --> 00:08:26,294
moving any cash on hand
offshore just to be safe.
146
00:08:26,318 --> 00:08:29,122
You might save some taxes
on your family trust to boot.
147
00:08:29,146 --> 00:08:31,386
The family might be
bereaved, but they're...
148
00:08:31,410 --> 00:08:33,344
they're not saps, Agent Scott.
149
00:08:33,368 --> 00:08:35,694
- Send me everything.
- Of course, of course.
150
00:08:35,718 --> 00:08:38,741
I'll have my office email you
all of Vanessa's financials.
151
00:08:38,765 --> 00:08:42,297
So if this wasn't a robbery,
it might be personal.
152
00:08:42,899 --> 00:08:45,051
Is there someone you can think of
153
00:08:45,075 --> 00:08:46,425
who might want to harm your wife?
154
00:08:48,340 --> 00:08:50,342
I wouldn't know where to start.
155
00:08:51,560 --> 00:08:53,364
Are you kidding?
156
00:08:53,388 --> 00:08:56,280
A lot of people held grudges
against Mrs. Van Dyke.
157
00:08:56,304 --> 00:08:57,847
Like who?
158
00:08:57,871 --> 00:09:01,677
The Junior League,
Mr. O'Leary, down the block,
159
00:09:01,701 --> 00:09:03,722
half the city council.
160
00:09:03,746 --> 00:09:07,073
That catering company
that she ran out of business,
161
00:09:07,097 --> 00:09:09,772
the Historical Society, the Girl Scouts.
162
00:09:09,796 --> 00:09:11,295
Her cousin, Bunny.
163
00:09:11,319 --> 00:09:12,949
Then there was Ralph, of course.
164
00:09:12,973 --> 00:09:14,167
That's another cousin?
165
00:09:14,191 --> 00:09:15,821
No, Lauren.
166
00:09:15,845 --> 00:09:17,867
It was a whole thing.
167
00:09:17,891 --> 00:09:20,478
And what time did you leave
yesterday morning?
168
00:09:20,502 --> 00:09:22,001
We were running late.
169
00:09:22,025 --> 00:09:24,830
I took George to his
swim lesson at 8:45.
170
00:09:24,854 --> 00:09:26,789
What time was it you got back?
171
00:09:26,813 --> 00:09:28,834
Just before 9:20.
172
00:09:28,858 --> 00:09:31,097
When you left for the day,
did you lock the front door?
173
00:09:31,121 --> 00:09:32,751
Vanessa wouldn't allow it.
174
00:09:32,775 --> 00:09:34,753
There were always people
coming in and out.
175
00:09:34,777 --> 00:09:36,276
If you locked up the house,
176
00:09:36,300 --> 00:09:38,322
the doorbell would ring constantly.
177
00:09:38,346 --> 00:09:40,280
Well, that doesn't sound very secure.
178
00:09:40,304 --> 00:09:42,370
That's what the front gate was for.
179
00:09:42,394 --> 00:09:44,241
If you knew the code,
you could come and go
180
00:09:44,265 --> 00:09:47,157
without disturbing Mrs. Van Dyke.
181
00:09:47,181 --> 00:09:49,507
And how many people knew that code?
182
00:09:49,531 --> 00:09:51,204
Probably a lot.
183
00:09:54,667 --> 00:09:56,949
So it seemed Vanessa had a bad habit
184
00:09:56,973 --> 00:09:58,821
of rubbing people the wrong way.
185
00:09:58,845 --> 00:10:00,300
Well, not speaking ill of the dead,
186
00:10:00,324 --> 00:10:01,693
her husband gave me the same impression.
187
00:10:01,717 --> 00:10:03,391
An enemy to some, the envy of all,
188
00:10:03,415 --> 00:10:05,088
at least according
to her household staff.
189
00:10:05,112 --> 00:10:08,308
I peeked in Vanessa's closet,
so I can understand why.
190
00:10:08,332 --> 00:10:11,094
It should be a crime
to have that many Birkin bags.
191
00:10:11,118 --> 00:10:12,443
Don't you have a birthday coming up?
192
00:10:12,467 --> 00:10:14,314
Maybe Scola can spring for a new purse.
193
00:10:14,338 --> 00:10:16,012
I'll pass on the purse.
194
00:10:16,036 --> 00:10:18,928
But I did ask him for Beyoncé
tickets, so we'll see.
195
00:10:18,952 --> 00:10:20,277
Well, much like Queen Bey,
196
00:10:20,301 --> 00:10:22,061
whoever killed Vanessa
had impeccable timing.
197
00:10:22,085 --> 00:10:24,063
It's not very often the house is empty,
198
00:10:24,087 --> 00:10:26,544
but our suspect picked
the perfect window.
199
00:10:26,568 --> 00:10:29,417
Exactly 34 minutes
when Vanessa was home alone.
200
00:10:29,441 --> 00:10:30,853
Do we think he just got lucky?
201
00:10:30,877 --> 00:10:32,768
Well, maybe, but he also knew
the code to the gate.
202
00:10:32,792 --> 00:10:33,943
Which isn't hard.
203
00:10:33,967 --> 00:10:35,335
It's the house number, plus pound.
204
00:10:35,359 --> 00:10:36,815
And he didn't trip the alarm.
205
00:10:36,839 --> 00:10:38,426
Well, Mrs. Van Dyke insisted it be
206
00:10:38,450 --> 00:10:39,688
turned off during the day.
207
00:10:39,712 --> 00:10:41,124
Why would she insist on that?
208
00:10:41,148 --> 00:10:42,691
Apparently, the constant
ringing of the doorbell
209
00:10:42,715 --> 00:10:45,084
would trigger one of Vanessa's
famous migraines.
210
00:10:45,108 --> 00:10:46,869
I'm starting to get one of those myself.
211
00:10:47,172 --> 00:10:48,697
Any other cameras?
212
00:10:48,721 --> 00:10:50,655
A big house like that should
have tons of security.
213
00:10:50,679 --> 00:10:53,310
Nope, one on the entire property.
214
00:10:53,334 --> 00:10:55,051
Are you kidding me?
215
00:10:55,075 --> 00:10:56,748
The rich always feel more insulated
216
00:10:56,772 --> 00:10:58,216
than they actually are.
217
00:10:58,240 --> 00:11:01,840
OK, I was able to open
our suspect's burner phone.
218
00:11:01,864 --> 00:11:05,322
Now, this was the last website
he accessed before the attack.
219
00:11:05,346 --> 00:11:06,889
What is that?
220
00:11:06,913 --> 00:11:09,848
It's some kind of chat
interface inside a dating app.
221
00:11:09,872 --> 00:11:12,851
"Take full control." "No safe words."
222
00:11:12,875 --> 00:11:14,418
This reads like a perverted tryst.
223
00:11:14,442 --> 00:11:15,811
Who is he talking to?
224
00:11:15,835 --> 00:11:18,036
That's the crazy part.
225
00:11:18,925 --> 00:11:20,555
It's Vanessa Van Dyke.
226
00:11:41,251 --> 00:11:42,775
Be right back.
227
00:11:49,956 --> 00:11:52,108
Two more Shirley Temples, please.
228
00:11:52,132 --> 00:11:53,738
Sure.
229
00:11:56,789 --> 00:11:58,723
I was... I was sorry to hear
230
00:11:58,747 --> 00:12:00,203
about what happened to Ms. Van Dyke.
231
00:12:00,620 --> 00:12:02,684
Thank you for saying so.
232
00:12:03,027 --> 00:12:05,507
It was awful, what happened.
233
00:12:12,152 --> 00:12:13,477
You're staring.
234
00:12:13,501 --> 00:12:15,260
Stop it.
235
00:12:37,743 --> 00:12:40,326
You all remember Jill Potts
from cyber crimes.
236
00:12:41,007 --> 00:12:43,420
The dating app
Mrs. Van Dyke was on
237
00:12:43,444 --> 00:12:45,727
caters to BDSM enthusiasts.
238
00:12:45,751 --> 00:12:49,252
It allows users to find
matches who share similar...
239
00:12:50,461 --> 00:12:53,633
I think the word
you're looking for is "kink."
240
00:12:53,657 --> 00:12:55,199
Exactly.
241
00:12:55,223 --> 00:12:57,042
And Vanessa's area of interest
242
00:12:57,066 --> 00:13:00,350
was something called EA,
erotic asphyxiation.
243
00:13:00,374 --> 00:13:02,439
Like being held underwater.
244
00:13:02,463 --> 00:13:05,268
Now, it looks like Vanessa
and someone online
245
00:13:05,292 --> 00:13:08,532
named "Choke Artist"...
hate that name...
246
00:13:08,556 --> 00:13:11,883
came up with a plan for him
to stage a home invasion
247
00:13:11,907 --> 00:13:13,450
at a pre-agreed upon time
248
00:13:13,474 --> 00:13:15,017
when Vanessa would be
waiting in the tub.
249
00:13:15,041 --> 00:13:16,975
That's how the suspect snuck in.
250
00:13:16,999 --> 00:13:18,977
Vanessa gave him the keys to the castle.
251
00:13:19,001 --> 00:13:22,067
OK, "Whatever I say, don't stop."
252
00:13:22,091 --> 00:13:25,244
I mean, don't people normally
establish a safe word?
253
00:13:25,268 --> 00:13:28,030
How do we know this isn't some
sort of sex game gone wrong?
254
00:13:28,054 --> 00:13:30,249
I dug in on your subject's profile.
255
00:13:30,273 --> 00:13:33,209
It's only a week old,
and he was exclusively cruising
256
00:13:33,233 --> 00:13:35,211
for EA subs in the Newport area.
257
00:13:35,235 --> 00:13:36,821
It seems pretty targeted.
258
00:13:36,845 --> 00:13:39,128
Were you able to pull
any other location data?
259
00:13:39,152 --> 00:13:40,782
Not yet.
260
00:13:40,806 --> 00:13:42,871
The company behind the app
is stonewalling us.
261
00:13:42,895 --> 00:13:46,657
But I can confirm that
the IP address for that account
262
00:13:46,681 --> 00:13:48,398
matches your suspect's burner phone.
263
00:13:48,422 --> 00:13:50,008
OK, well, I looked into that.
264
00:13:50,032 --> 00:13:52,315
The burner phone was purchased
at a mini mart in Fall River.
265
00:13:52,339 --> 00:13:54,186
All right, you and Nina
head to that mini mart.
266
00:13:54,210 --> 00:13:55,448
I'll follow up on the husband.
267
00:13:55,472 --> 00:13:58,756
Hana, see what else you can
find on Vanessa's dating profile.
268
00:13:59,155 --> 00:14:01,237
And, Jill, stay on your cell
in case we need you.
269
00:14:01,794 --> 00:14:02,925
I always do.
270
00:14:05,569 --> 00:14:08,897
The app was in a hidden
folder on your wife's phone.
271
00:14:09,290 --> 00:14:11,186
Our working theory is that
272
00:14:11,210 --> 00:14:13,510
she invited her
assailant into your house.
273
00:14:13,534 --> 00:14:16,600
And what she thought
would be consensual EA
274
00:14:17,003 --> 00:14:19,136
took a deadly turn.
275
00:14:21,760 --> 00:14:25,304
You don't seem all that
surprised, Mr. Bradford.
276
00:14:25,328 --> 00:14:27,698
It goes without saying
277
00:14:27,722 --> 00:14:30,701
that we would prefer to keep
278
00:14:30,725 --> 00:14:33,835
any salacious details private
for the family's sake.
279
00:14:33,859 --> 00:14:36,620
We can definitely do that.
280
00:14:36,983 --> 00:14:39,904
But I need you to put
your cards on the table first.
281
00:14:42,532 --> 00:14:45,868
When Vanessa was a young
girl, she nearly drowned.
282
00:14:46,480 --> 00:14:48,893
Her father took her out
on one of the family boats.
283
00:14:48,917 --> 00:14:51,833
It capsized, and she got
caught in the rigging.
284
00:14:52,442 --> 00:14:55,878
And if it wasn't for her dad's
bravery, she would have died.
285
00:14:56,403 --> 00:15:00,339
He gave his life for hers.
286
00:15:00,363 --> 00:15:03,429
I think there was just
something about that guilt
287
00:15:03,453 --> 00:15:06,476
that always stuck with her.
288
00:15:12,854 --> 00:15:14,522
Take your time.
289
00:15:15,770 --> 00:15:18,749
Early on in our relationship,
Vanessa began to ask me
290
00:15:18,773 --> 00:15:23,823
for some increasingly dangerous
asphyxiation play.
291
00:15:25,453 --> 00:15:28,804
And I... I just didn't have
the stomach for it.
292
00:15:32,526 --> 00:15:36,985
My wife needed something
that I could not provide.
293
00:15:40,099 --> 00:15:42,050
So I just... I just...
294
00:15:42,967 --> 00:15:44,514
I turned a blind eye to it.
295
00:15:44,538 --> 00:15:45,950
I...
296
00:15:45,974 --> 00:15:48,170
Auntie Annie, I made this for you!
297
00:15:48,194 --> 00:15:50,999
Hey, just give us a sec, OK, buddy?
298
00:15:51,023 --> 00:15:52,914
Hey, George.
299
00:15:52,938 --> 00:15:54,611
Oh, my goodness.
300
00:15:54,635 --> 00:15:56,004
Come here.
301
00:15:56,028 --> 00:15:58,093
Mm. Thank you. It's beautiful.
302
00:15:58,117 --> 00:15:59,355
Will you sign it for me?
303
00:15:59,379 --> 00:16:01,486
Come on, let's go.
304
00:16:06,324 --> 00:16:07,784
Look,
305
00:16:08,475 --> 00:16:11,671
we will give you anything that you need
306
00:16:11,695 --> 00:16:13,956
to catch this bastard, OK?
307
00:16:16,143 --> 00:16:18,189
Appreciate that.
308
00:16:19,878 --> 00:16:21,899
Looks like the phone was
purchased last Tuesday,
309
00:16:21,923 --> 00:16:23,335
a little after 3:00 PM.
310
00:16:23,359 --> 00:16:24,684
Any chance you got any
footage from that afternoon?
311
00:16:24,708 --> 00:16:26,467
Maybe. Let me check in the back.
312
00:16:26,491 --> 00:16:27,581
- Thank you.
- OK.
313
00:16:31,063 --> 00:16:33,084
Is it just me, or did I detect
314
00:16:33,108 --> 00:16:35,217
a little tension between you
and Ms. Cyber Crimes?
315
00:16:35,241 --> 00:16:37,915
Oh, my God.
316
00:16:37,939 --> 00:16:39,224
It was that obvious?
317
00:16:39,248 --> 00:16:41,876
I mean, I do know a thing
or two about office romance.
318
00:16:41,900 --> 00:16:43,312
Yeah, we've been out a couple times.
319
00:16:43,336 --> 00:16:44,527
You know that.
320
00:16:44,551 --> 00:16:46,794
Yeah, and? Spill the tea.
321
00:16:46,818 --> 00:16:49,622
Well, I bailed on her
in the middle of our last date,
322
00:16:49,646 --> 00:16:51,711
left her at a party she invited me to
323
00:16:51,735 --> 00:16:53,931
and have not called her back since.
324
00:16:54,372 --> 00:16:56,673
Why? What's up?
325
00:16:56,697 --> 00:17:00,111
We're not on the same
wavelength, you know?
326
00:17:00,135 --> 00:17:02,070
I get that. It's OK.
327
00:17:02,880 --> 00:17:04,052
You're in luck.
328
00:17:05,314 --> 00:17:06,770
That's your guy.
329
00:17:06,794 --> 00:17:08,187
Did he pay with credit card?
330
00:17:08,211 --> 00:17:09,817
No, paid in cash.
331
00:17:09,841 --> 00:17:12,341
But he didn't just buy the one phone.
332
00:17:12,365 --> 00:17:13,995
He bought three.
333
00:17:14,019 --> 00:17:16,475
OK, so our suspect
could have accomplices.
334
00:17:16,499 --> 00:17:18,224
Can we get the serial numbers for them?
335
00:17:18,248 --> 00:17:19,261
Yeah.
336
00:17:19,285 --> 00:17:21,350
What do you mean,
the FBI is looking into it?
337
00:17:21,374 --> 00:17:22,786
Calm down, Kevin.
338
00:17:22,810 --> 00:17:24,657
Everything's going according to plan.
339
00:17:24,681 --> 00:17:26,746
Yeah, that's easy for you to say.
340
00:17:26,770 --> 00:17:28,183
They found the phone in the pickup,
341
00:17:28,207 --> 00:17:30,054
and they were asking Jay
all about that dating app.
342
00:17:30,078 --> 00:17:31,833
Could you please not call him that?
343
00:17:31,857 --> 00:17:33,543
Who? Jay?
344
00:17:33,567 --> 00:17:35,103
Yes. His name is Mr. Bradford.
345
00:17:35,127 --> 00:17:37,192
Baby, I told you, there's
no reason to be jealous.
346
00:17:37,216 --> 00:17:39,324
I'm not jealous. I'm pissed off.
347
00:17:39,348 --> 00:17:40,673
He's the reason we're in this mess.
348
00:17:42,395 --> 00:17:43,851
It was just the one time.
349
00:17:43,875 --> 00:17:45,287
And if he had just kept it in his pants
350
00:17:45,311 --> 00:17:46,723
instead of cheating on his wife,
351
00:17:46,747 --> 00:17:47,724
then I wouldn't have had to...
352
00:17:47,748 --> 00:17:49,987
Wouldn't have had to what?
353
00:17:52,187 --> 00:17:53,890
Mr. Bradford.
354
00:17:55,016 --> 00:17:56,733
What are you doing here?
355
00:17:56,757 --> 00:17:59,431
This is my office, Kevin.
356
00:17:59,854 --> 00:18:01,731
I should ask you the same thing.
357
00:18:04,547 --> 00:18:05,943
Sit down.
358
00:18:07,270 --> 00:18:08,464
Come on, son.
359
00:18:08,489 --> 00:18:10,056
Come on.
360
00:18:12,251 --> 00:18:13,184
What is this?
361
00:18:13,208 --> 00:18:15,143
A confession.
362
00:18:15,167 --> 00:18:17,560
I just want to make sure
you don't do anything stupid.
363
00:18:19,301 --> 00:18:21,497
I had to tell him, Kevin.
He figured everything out.
364
00:18:21,521 --> 00:18:24,108
You don't realize it yet,
but you did me a favor.
365
00:18:24,132 --> 00:18:26,110
Now, I can get you out of this mess,
366
00:18:26,134 --> 00:18:29,418
but I just need some assurances first.
367
00:18:29,442 --> 00:18:31,333
No. No, no, no. But this isn't...
368
00:18:31,357 --> 00:18:33,465
Why you killed my wife?
369
00:18:33,489 --> 00:18:35,206
Enlighten me, Kevin.
370
00:18:35,230 --> 00:18:37,099
Why did you drown Vanessa?
371
00:18:39,104 --> 00:18:41,038
Well, she was gonna fire Amelia.
372
00:18:41,062 --> 00:18:42,344
And with your work visa,
373
00:18:42,368 --> 00:18:44,389
you would have to leave the country.
374
00:18:44,732 --> 00:18:46,739
And Vanessa knew about
you two sleeping together,
375
00:18:46,763 --> 00:18:48,176
but it was just the one time.
376
00:18:48,200 --> 00:18:50,571
Mm, well, that's not entirely true.
377
00:18:54,206 --> 00:18:56,577
You two are still sleeping together?
378
00:18:58,162 --> 00:19:00,971
How... how could you?
379
00:19:00,995 --> 00:19:02,451
Vanessa was snooping around.
380
00:19:02,475 --> 00:19:03,626
She would have ruined everything.
381
00:19:03,650 --> 00:19:05,541
You lied to me.
382
00:19:05,565 --> 00:19:07,784
Yes, she did. Now sign.
383
00:19:09,569 --> 00:19:10,633
And what if I refuse?
384
00:19:12,311 --> 00:19:14,139
Don't be an idiot.
385
00:19:20,536 --> 00:19:22,253
Do what he says, Kev.
386
00:19:41,470 --> 00:19:42,926
There.
387
00:19:42,950 --> 00:19:44,500
Now what?
388
00:19:49,304 --> 00:19:51,326
OK. OK.
389
00:19:51,350 --> 00:19:53,110
Hey, hey, hey, hey, hey.
390
00:19:53,134 --> 00:19:54,982
It's OK. It's OK.
391
00:19:55,006 --> 00:19:56,554
It's done now.
392
00:20:07,579 --> 00:20:09,276
How do you feel?
393
00:20:11,196 --> 00:20:13,446
Incredible.
394
00:20:13,807 --> 00:20:15,741
You, me, and George...
395
00:20:15,765 --> 00:20:17,874
we're a family now.
396
00:20:17,898 --> 00:20:20,572
Not just a family.
397
00:20:20,596 --> 00:20:22,618
We're rich.
398
00:20:33,131 --> 00:20:34,630
Deceased is Kevin Mulvaney.
399
00:20:34,654 --> 00:20:36,501
He's a bartender here at the club.
400
00:20:36,525 --> 00:20:37,894
He kind of looks like the kid who bought
401
00:20:37,918 --> 00:20:39,548
those three burner phones.
402
00:20:39,572 --> 00:20:41,115
I'll bet he's a DNA match
to those cigarette butts
403
00:20:41,139 --> 00:20:43,030
you found also.
404
00:20:43,559 --> 00:20:45,771
He left a signed suicide note.
405
00:20:46,228 --> 00:20:47,991
He confesses to killing Vanessa Van Dyke
406
00:20:48,015 --> 00:20:49,427
and says he became obsessed with her
407
00:20:49,451 --> 00:20:51,650
while working here at the club.
408
00:20:54,570 --> 00:20:56,347
I call BS.
409
00:20:56,739 --> 00:20:58,654
This kid kills himself
inside Jay's office
410
00:20:58,678 --> 00:21:00,395
to apologize for killing his wife?
411
00:21:00,419 --> 00:21:01,570
- Come on.
- No.
412
00:21:01,594 --> 00:21:03,963
Nobody's that loyal to their boss.
413
00:21:04,330 --> 00:21:07,663
Kevin's signature is smudged,
meaning he's left-handed,
414
00:21:07,687 --> 00:21:11,362
but he shoots himself
with his non-dominant hand?
415
00:21:11,754 --> 00:21:13,364
Ambidextrous?
416
00:21:13,756 --> 00:21:15,671
This is all a little too goofy for me.
417
00:21:16,381 --> 00:21:17,774
Wait, here.
418
00:21:21,095 --> 00:21:22,598
We may have a recording of it.
419
00:21:24,517 --> 00:21:26,247
Keep digging.
420
00:21:26,271 --> 00:21:28,466
Nina and Barnes are
tearing apart Kevin's condo.
421
00:21:28,490 --> 00:21:29,946
I doubt they'll find anything.
422
00:21:29,970 --> 00:21:31,121
You run his criminal history?
423
00:21:31,145 --> 00:21:32,340
Kid's squeaky clean...
424
00:21:32,364 --> 00:21:34,298
not even an overdue library book.
425
00:21:34,322 --> 00:21:36,735
Until two days ago, when
he murdered Vanessa Van Dyke.
426
00:21:36,759 --> 00:21:39,270
What about the DNA you found
in that stolen truck?
427
00:21:39,294 --> 00:21:41,492
The lab confirmed
it was definitely Kevin.
428
00:21:41,516 --> 00:21:43,003
Well, he didn't just wake up one day
429
00:21:43,027 --> 00:21:44,585
and decide to kill his boss's wife.
430
00:21:44,609 --> 00:21:46,310
There's got to be more to this story.
431
00:21:46,931 --> 00:21:49,649
Where are we on that hidden camera?
432
00:21:49,673 --> 00:21:51,607
It's still powered on.
433
00:21:51,631 --> 00:21:53,653
I think it's motion activated.
434
00:21:53,677 --> 00:21:55,524
So it should be recording, right?
435
00:21:55,548 --> 00:21:56,970
Probably.
436
00:21:56,994 --> 00:21:59,015
It's hard to get any
footage from the cloud
437
00:21:59,039 --> 00:22:01,453
when there's no account info.
438
00:22:01,477 --> 00:22:04,586
DaFino-Cam3?
What the hell does that mean?
439
00:22:04,610 --> 00:22:07,633
I don't know. Maybe it's the brand?
440
00:22:07,657 --> 00:22:09,025
Do we still have the financials
441
00:22:09,049 --> 00:22:10,505
- their attorney sent over?
- Yep.
442
00:22:10,529 --> 00:22:12,986
Let's see if that name pops.
443
00:22:13,010 --> 00:22:15,641
OK.
444
00:22:15,665 --> 00:22:17,425
There's a weekly recurring payment
445
00:22:17,449 --> 00:22:20,689
from Vanessa's personal account
to a Michael Da Fino.
446
00:22:20,713 --> 00:22:21,859
Who's that?
447
00:22:23,803 --> 00:22:26,042
He's a private investigator
out of Providence
448
00:22:26,066 --> 00:22:27,522
in a very cheap suit.
449
00:22:27,546 --> 00:22:29,916
Well, if his client was killed,
450
00:22:29,940 --> 00:22:31,657
why hasn't he reached out yet?
451
00:22:31,681 --> 00:22:33,136
If he's got a weekly payment,
he probably doesn't want
452
00:22:33,160 --> 00:22:34,529
to get off the gravy train.
453
00:22:34,553 --> 00:22:36,444
Get this slimeball on the phone.
454
00:22:38,035 --> 00:22:39,403
Go for Mike.
455
00:22:39,427 --> 00:22:40,840
This is Remy Scott with the FBI.
456
00:22:40,864 --> 00:22:42,189
We're looking into
the murder of your client,
457
00:22:42,213 --> 00:22:44,191
Vanessa Van Dyke.
458
00:22:44,215 --> 00:22:45,845
Yeah, so?
459
00:22:45,869 --> 00:22:47,237
We discovered one
of your hidden cameras
460
00:22:47,261 --> 00:22:48,587
inside her husband's office,
461
00:22:48,611 --> 00:22:50,502
where a man was found dead
early this morning.
462
00:22:50,526 --> 00:22:52,895
I see. How can I help?
463
00:22:52,919 --> 00:22:55,681
Well, to start with, you can
tell us why Vanessa hired you.
464
00:22:55,705 --> 00:22:58,292
You know what the "I"
in private eye stands for,
465
00:22:58,316 --> 00:22:59,598
Agent Scott?
466
00:22:59,622 --> 00:23:00,947
Infidelity.
467
00:23:00,971 --> 00:23:02,697
Cheating husbands keep the lights on.
468
00:23:02,721 --> 00:23:04,341
Jay was stepping out on her?
469
00:23:04,365 --> 00:23:05,952
So she thought.
470
00:23:05,976 --> 00:23:07,431
About a month ago,
she found a little lipstick
471
00:23:07,455 --> 00:23:09,303
on his collar, confronted him.
472
00:23:09,327 --> 00:23:10,826
But he denied it.
473
00:23:10,850 --> 00:23:12,785
A woman's intuition is usually right.
474
00:23:12,809 --> 00:23:14,482
Oh, he was definitely
having an affair.
475
00:23:14,506 --> 00:23:16,179
You can count on it.
476
00:23:16,203 --> 00:23:18,355
I just didn't have the goods on him yet.
477
00:23:18,379 --> 00:23:20,532
You think he'd be capable
of killing his wife?
478
00:23:20,556 --> 00:23:22,098
Hmm.
479
00:23:22,122 --> 00:23:23,404
Hard to say.
480
00:23:23,428 --> 00:23:26,015
Maybe, maybe not.
481
00:23:26,039 --> 00:23:28,844
Have Newport PD pick up
Jay Bradford at his house
482
00:23:28,868 --> 00:23:30,498
and have Barnes and Nina
meet them there.
483
00:23:30,522 --> 00:23:32,587
I need to see the footage
on that camera.
484
00:23:32,611 --> 00:23:34,589
Yeah, I don't know if
it's still recording or not.
485
00:23:34,613 --> 00:23:36,548
Well, check it, and call me back.
486
00:23:40,027 --> 00:23:41,857
As I was saying,
487
00:23:42,246 --> 00:23:44,007
I wanted you both to come down here.
488
00:23:44,032 --> 00:23:45,729
Have a seat. Have a seat.
489
00:23:47,017 --> 00:23:48,734
Well, you made it seem like
490
00:23:48,758 --> 00:23:50,518
we didn't have much of a choice.
491
00:23:50,542 --> 00:23:52,694
Well, I have a little videotape
492
00:23:52,718 --> 00:23:54,750
I'd like both of you to see.
493
00:24:02,467 --> 00:24:04,619
So what?
494
00:24:04,643 --> 00:24:05,994
You're blackmailing me?
495
00:24:06,018 --> 00:24:07,404
No.
496
00:24:07,428 --> 00:24:10,843
Think of it as a right to first refusal.
497
00:24:10,867 --> 00:24:13,149
And why should we trust you?
498
00:24:13,173 --> 00:24:15,935
Because I didn't just screw your play.
499
00:24:15,959 --> 00:24:19,547
Look, it's not illegal to have
an affair with the nanny,
500
00:24:19,571 --> 00:24:22,313
but just a little cliché.
501
00:24:23,575 --> 00:24:25,074
Let's say you two go with the story
502
00:24:25,098 --> 00:24:27,468
that you gave the Mulvaney kid, right?
503
00:24:27,492 --> 00:24:30,863
Vanessa found out
you were sleeping with Amelia.
504
00:24:30,887 --> 00:24:32,691
She was upset with that.
505
00:24:32,715 --> 00:24:35,432
She confronts Amelia,
threatens to send her packing.
506
00:24:35,456 --> 00:24:38,479
Desperate, Amelia runs to Kevin.
507
00:24:38,977 --> 00:24:41,308
And Kevin, being the
lovesick puppy that he is,
508
00:24:41,332 --> 00:24:44,466
takes matters into his own hands, hmm?
509
00:24:46,969 --> 00:24:49,359
I can make the tape disappear,
510
00:24:49,383 --> 00:24:53,726
and you two lovebirds
sail off into the sunset.
511
00:24:54,258 --> 00:24:56,453
- I think that might work.
- Mm.
512
00:24:56,477 --> 00:24:58,151
How much?
513
00:24:58,175 --> 00:25:01,328
Typical rich kid.
514
00:25:01,818 --> 00:25:05,082
First instinct is always
to buy off your problems.
515
00:25:07,114 --> 00:25:09,825
Let's say $9,000,
516
00:25:10,826 --> 00:25:13,296
cash, every week,
517
00:25:13,912 --> 00:25:16,454
until I get tired
of fleecing the tax man.
518
00:25:20,919 --> 00:25:22,566
You know, I...
519
00:25:22,590 --> 00:25:24,699
I am impressed, Mr. Da Fino.
520
00:25:26,812 --> 00:25:29,791
You... you almost had it all figured.
521
00:25:29,815 --> 00:25:32,402
Almost?
522
00:25:32,426 --> 00:25:34,150
What did I leave out?
523
00:25:34,174 --> 00:25:36,015
I'm no rich kid.
524
00:25:42,393 --> 00:25:43,762
Oh, my God.
525
00:25:51,358 --> 00:25:53,162
Get the car.
526
00:25:53,186 --> 00:25:55,469
Amelia, now!
527
00:26:01,542 --> 00:26:02,650
Hana, what's up?
528
00:26:02,674 --> 00:26:03,825
Where are you?
529
00:26:03,849 --> 00:26:06,436
15 minutes out from the Van Dyke home.
Why?
530
00:26:06,460 --> 00:26:08,264
Newport PD just arrived on the scene.
531
00:26:08,288 --> 00:26:10,440
There's no sign of Jay, but it
looks like he left in a hurry.
532
00:26:10,464 --> 00:26:12,007
What about this PI?
533
00:26:12,031 --> 00:26:13,400
Da Fino's dead.
534
00:26:13,424 --> 00:26:15,619
His body was found
dumped near the Marina.
535
00:26:15,643 --> 00:26:17,752
Remy thinks he's been
playing both sides.
536
00:26:17,776 --> 00:26:19,754
Well, blackmail is a dangerous game.
537
00:26:19,778 --> 00:26:21,330
All right, do we know
where Jay's headed?
538
00:26:21,354 --> 00:26:22,443
Not yet.
539
00:26:22,467 --> 00:26:25,194
I'm still trying to track down
all the Van Dykes' cars.
540
00:26:25,604 --> 00:26:26,910
OK, wait a sec.
541
00:26:28,482 --> 00:26:31,635
One of the missing
burner phones just powered on.
542
00:26:31,659 --> 00:26:34,029
They dialed a number
owned by the Yacht Club.
543
00:26:34,053 --> 00:26:35,291
And where is that?
544
00:26:35,315 --> 00:26:36,423
It's near your location.
545
00:26:36,447 --> 00:26:37,816
I'm gonna send you the address.
546
00:26:37,840 --> 00:26:39,331
OK.
547
00:26:40,451 --> 00:26:42,298
All right, George, we're
gonna go on a little adventure,
548
00:26:42,322 --> 00:26:44,785
just me, you, and your dad.
How does that sound?
549
00:26:44,809 --> 00:26:47,086
Pretty fun. Is Mommy coming?
550
00:26:47,427 --> 00:26:48,914
She's gonna meet us.
551
00:26:49,198 --> 00:26:52,331
From now on, everything's
gonna be better, I promise.
552
00:26:53,986 --> 00:26:55,747
All right, let's do this.
Engine's on, all right?
553
00:26:55,771 --> 00:26:57,052
I'll handle these. Can you grab George?
554
00:26:57,076 --> 00:26:58,774
Yeah, yeah, I got him. Go.
555
00:27:01,733 --> 00:27:03,363
How does this work?
556
00:27:06,564 --> 00:27:10,196
OK, just... just...
just stay here, buddy, OK?
557
00:27:10,853 --> 00:27:12,550
Daddy, wait!
558
00:27:13,919 --> 00:27:15,157
Jay!
559
00:27:15,181 --> 00:27:17,507
We can come back for him.
560
00:27:17,531 --> 00:27:18,857
Are you crazy?
561
00:27:18,881 --> 00:27:20,534
Oh, damn it.
562
00:27:25,539 --> 00:27:27,300
- All right, come on.
- FBI! Freeze!
563
00:27:27,324 --> 00:27:30,085
Come on, buddy. Come on. Let's go.
564
00:27:30,109 --> 00:27:31,913
Don't shoot! He's got a kid.
565
00:27:42,643 --> 00:27:43,775
Jay, stop!
566
00:27:46,778 --> 00:27:47,973
They're getting in the boat!
567
00:27:47,997 --> 00:27:50,323
Jay, do not get on that boat!
568
00:27:50,347 --> 00:27:52,455
- I've got you. Here.
- Do you have a shot?
569
00:27:52,479 --> 00:27:54,631
- The kid's in the way.
- Amelia, stop!
570
00:27:54,655 --> 00:27:55,981
- Clear!
- They're gonna go.
571
00:27:56,005 --> 00:27:57,721
- No, no, no!
- Go.
572
00:27:57,745 --> 00:27:59,462
- Hey!
- Stop that boat!
573
00:27:59,486 --> 00:28:01,595
- Stop, stop!
- Stop!
574
00:28:18,345 --> 00:28:20,135
So it turns out Jay and the nanny were
575
00:28:20,159 --> 00:28:21,615
- behind all this.
- Amelia.
576
00:28:21,639 --> 00:28:23,573
I should have guessed.
It's always the nanny.
577
00:28:23,597 --> 00:28:25,184
Something that the private investigator
578
00:28:25,208 --> 00:28:26,576
was bound to find out.
579
00:28:26,600 --> 00:28:27,839
That's why they killed Vanessa.
580
00:28:27,863 --> 00:28:28,883
I'm just not sure how they did it.
581
00:28:28,907 --> 00:28:30,189
I think I have something.
582
00:28:30,213 --> 00:28:31,494
OK, so it looks like they ditched
583
00:28:31,518 --> 00:28:32,887
the burner phones
as soon as they found out
584
00:28:32,911 --> 00:28:34,410
we were tracking them.
585
00:28:34,434 --> 00:28:36,586
Both of them were logged
into that kinky dating app.
586
00:28:36,610 --> 00:28:38,284
It turns out that Jay and Amelia
587
00:28:38,308 --> 00:28:39,938
created Vanessa's profile.
588
00:28:39,962 --> 00:28:41,678
It was all set up to murder Vanessa
589
00:28:41,702 --> 00:28:43,767
and leave Kevin holding the bag.
590
00:28:43,791 --> 00:28:45,944
The boat they stole
is owned by the Yacht Club.
591
00:28:45,968 --> 00:28:48,555
Jay called to have it gassed
up right after they killed Da Fino.
592
00:28:48,579 --> 00:28:50,035
There's no GPS tracking on it,
593
00:28:50,059 --> 00:28:51,558
but we did BOLO the Coast Guard.
594
00:28:51,582 --> 00:28:53,386
Have state police send up a chopper.
595
00:28:53,410 --> 00:28:54,864
Do we know which way they're headed?
596
00:28:54,888 --> 00:28:56,476
All we know is they were heading west.
597
00:28:56,500 --> 00:28:59,131
Narragansett Bay into Long Island Sound,
598
00:28:59,155 --> 00:29:02,134
100 nautical miles
and a thousand places to hide.
599
00:29:02,158 --> 00:29:04,440
We can't forget, he's
an accomplished sailor too.
600
00:29:04,464 --> 00:29:06,355
And the most important part,
Jay has his kid in tow.
601
00:29:06,379 --> 00:29:08,749
Get me the Van Dykes' attorney.
602
00:29:08,773 --> 00:29:10,055
Where they heading?
603
00:29:10,079 --> 00:29:11,900
I told you already, I don't know.
604
00:29:12,385 --> 00:29:14,929
OK, do the Van Dykes have
any other property in the area?
605
00:29:14,953 --> 00:29:16,409
A penthouse in Manhattan.
606
00:29:16,433 --> 00:29:17,932
They're not lying low on the top floor.
607
00:29:17,956 --> 00:29:19,455
Now, think.
608
00:29:19,479 --> 00:29:20,804
What about Jay?
609
00:29:20,828 --> 00:29:22,415
Does he have family close by?
610
00:29:22,439 --> 00:29:24,547
I don't know if I can answer that.
611
00:29:24,571 --> 00:29:26,245
He's still my client.
612
00:29:26,269 --> 00:29:27,507
I thought you represented the estate.
613
00:29:27,531 --> 00:29:28,638
I do.
614
00:29:28,662 --> 00:29:29,770
We're looking at a 5-year-old boy
615
00:29:29,794 --> 00:29:31,337
who stands to inherit,
616
00:29:31,361 --> 00:29:33,730
but only if he makes it
out of this alive.
617
00:29:33,754 --> 00:29:35,036
They took George?
618
00:29:35,060 --> 00:29:38,431
Jay tried to leave him
on the dock, but yes.
619
00:29:38,455 --> 00:29:40,846
Jeez, Jay, not again.
620
00:29:41,284 --> 00:29:42,806
What do you mean by that?
621
00:29:44,850 --> 00:29:46,310
Annie.
622
00:29:46,811 --> 00:29:49,572
Before Jay met Vanessa,
623
00:29:49,596 --> 00:29:52,010
he was an absolute pirate.
624
00:29:52,034 --> 00:29:53,707
He grew up in Mystic, Connecticut,
625
00:29:53,731 --> 00:29:56,275
sailing yachts, partying.
626
00:29:56,299 --> 00:29:59,321
He married a trashy bartender
named Laura.
627
00:29:59,345 --> 00:30:02,759
They had a son, until Jay went
full deadbeat dad.
628
00:30:03,269 --> 00:30:05,315
Is this them?
629
00:30:07,745 --> 00:30:08,852
Yeah.
630
00:30:08,876 --> 00:30:11,899
And that's Leo, Jay's first son.
631
00:30:11,923 --> 00:30:14,902
He owed them a huge amount
of child support.
632
00:30:14,926 --> 00:30:19,385
And then one day, when Leo was
about the same age as George,
633
00:30:19,409 --> 00:30:22,083
Jay just up and left,
abandoned them both
634
00:30:22,107 --> 00:30:24,607
to go race yachts out in San Diego.
635
00:30:24,631 --> 00:30:26,767
Do you think that Jay could hurt George?
636
00:30:28,766 --> 00:30:30,222
I think they treated that boy
637
00:30:30,246 --> 00:30:32,093
more like a possession than a son.
638
00:30:32,117 --> 00:30:34,400
He's obviously not winning
Father of the Year.
639
00:30:34,424 --> 00:30:38,186
But there's no way Jay's taking
Amelia to his ex-wife's house.
640
00:30:38,210 --> 00:30:40,014
We need to figure out where he's headed.
641
00:30:40,038 --> 00:30:42,974
Now, they need money, right?
642
00:30:42,998 --> 00:30:45,063
What about the trust?
You moved all the cash?
643
00:30:45,087 --> 00:30:47,543
It's... it's all in an offshore account.
644
00:30:47,567 --> 00:30:49,023
Yeah, got it.
645
00:30:49,047 --> 00:30:51,025
It's in Jay's name
in a bank in the Bahamas.
646
00:30:51,049 --> 00:30:52,374
Which will take time to freeze
647
00:30:52,398 --> 00:30:53,680
that we don't have right now.
648
00:30:53,704 --> 00:30:55,725
Especially not if
Jay can sail to Nassau.
649
00:30:55,749 --> 00:30:57,031
And when he gets there,
650
00:30:57,055 --> 00:31:00,295
he's looking at millions
in buried treasure.
651
00:31:00,319 --> 00:31:02,645
Georgie, stay there. I'll be right back.
652
00:31:02,669 --> 00:31:04,256
You need to drop it.
653
00:31:04,280 --> 00:31:06,345
I can't, Jay.
You almost left George behind.
654
00:31:06,369 --> 00:31:09,435
- Look, I panicked, all right?
- You think that excuses it?
655
00:31:09,459 --> 00:31:11,045
You said we're a family now,
656
00:31:11,069 --> 00:31:12,612
that George needs
two parents in his life.
657
00:31:12,636 --> 00:31:15,528
- I know what I said.
- Then act like it.
658
00:31:15,552 --> 00:31:16,964
Look, I went back and got him, didn't I?
659
00:31:16,988 --> 00:31:18,661
That's not the point.
660
00:31:18,685 --> 00:31:20,359
What if it was me?
Would you leave me behind?
661
00:31:20,383 --> 00:31:22,143
Look, you put me in that position,
662
00:31:22,167 --> 00:31:24,406
and you're gonna find out.
663
00:31:24,908 --> 00:31:26,887
Ahoy there!
664
00:31:27,746 --> 00:31:30,369
How are you?
665
00:31:30,393 --> 00:31:32,414
Are you... are you guys the Andersons?
666
00:31:32,438 --> 00:31:34,656
Sure are. I'm Paul.
667
00:31:34,680 --> 00:31:36,334
And this is my better half, Nan.
668
00:31:36,358 --> 00:31:37,811
Oh, I'm Jay.
669
00:31:37,835 --> 00:31:40,770
And this... this is
my better half, Amelia.
670
00:31:40,794 --> 00:31:42,903
The dock master said that
you guys are getting ready
671
00:31:42,927 --> 00:31:44,861
to ship on down to the Keys.
672
00:31:44,885 --> 00:31:47,995
Oh, yeah, we... we putter
that way almost every year.
673
00:31:48,019 --> 00:31:50,476
Putter is right. It takes a long while.
674
00:31:50,500 --> 00:31:51,868
I bet.
675
00:31:51,892 --> 00:31:53,870
I bet it does.
676
00:31:53,894 --> 00:31:56,440
Hey, do you mind if we bum a ride?
677
00:31:57,942 --> 00:32:00,007
That's a... a funny thing to ask.
678
00:32:00,031 --> 00:32:02,183
Mm.
679
00:32:02,207 --> 00:32:04,531
It's not a request, actually.
680
00:32:05,732 --> 00:32:09,190
Mystic is 5 miles out.
Jay grew up sailing there.
681
00:32:09,214 --> 00:32:11,410
He knows it like the back of his hand.
682
00:32:11,434 --> 00:32:13,368
Yeah, I'm looking at float plans.
683
00:32:13,392 --> 00:32:16,328
This kid's life's in danger.
We need more than a hunch.
684
00:32:16,352 --> 00:32:18,547
I found two marinas with
boats heading to the Caribbean.
685
00:32:18,571 --> 00:32:20,419
We got word to the first one
to be on the lookout.
686
00:32:20,443 --> 00:32:21,637
What about door number two?
687
00:32:21,661 --> 00:32:23,465
The dock master isn't answering.
688
00:32:23,489 --> 00:32:25,815
Nina and Barnes should be
pulling up now.
689
00:32:35,371 --> 00:32:37,305
Remy, we're on site.
690
00:32:37,329 --> 00:32:39,394
We're approaching the main office now.
691
00:32:39,418 --> 00:32:40,743
Any signs of our fugitives?
692
00:32:40,767 --> 00:32:42,444
No. So far, it's just us.
693
00:32:43,248 --> 00:32:45,052
FBI! Anybody here?
694
00:32:47,687 --> 00:32:49,012
Nina.
695
00:32:49,036 --> 00:32:50,362
Yeah?
696
00:32:50,386 --> 00:32:51,928
I got him.
697
00:32:51,952 --> 00:32:54,017
Hey. Hold on one second.
Let me help you.
698
00:32:54,041 --> 00:32:55,791
Clear.
699
00:32:56,609 --> 00:32:58,021
There's two of them,
700
00:32:58,045 --> 00:32:59,501
and they're heading towards the dock.
701
00:32:59,525 --> 00:33:00,937
Do they have a kid with them?
702
00:33:00,961 --> 00:33:02,113
- I don't know. I'm sorry.
- OK.
703
00:33:02,137 --> 00:33:03,636
Untie him. Let me see.
704
00:33:03,660 --> 00:33:06,029
Remy, the harbor master
says they're here.
705
00:33:06,053 --> 00:33:08,206
I'm checking security.
706
00:33:08,230 --> 00:33:09,571
Talk to me.
707
00:33:09,595 --> 00:33:10,773
Come on.
708
00:33:10,797 --> 00:33:13,689
Um, OK, I found 'em.
709
00:33:13,713 --> 00:33:15,648
They have George.
710
00:33:15,672 --> 00:33:18,355
Do not engage until we land.
711
00:33:23,175 --> 00:33:24,979
Amelia, give me the keys.
712
00:33:25,004 --> 00:33:26,677
I'm looking!
713
00:33:37,389 --> 00:33:38,584
Any sign of Amelia or Georgie?
714
00:33:38,608 --> 00:33:41,526
Negative. They must be in
the cabin with the boat's owners.
715
00:33:41,550 --> 00:33:43,398
How long before
the marine patrol gets here?
716
00:33:43,422 --> 00:33:45,139
5 to 10 minutes out.
717
00:33:45,163 --> 00:33:47,707
It looks like Jay's
getting ready to cast off.
718
00:33:47,731 --> 00:33:49,186
He's got a gun in his waistband.
719
00:33:49,210 --> 00:33:50,647
Cover me.
720
00:33:54,215 --> 00:33:56,977
Jay Bradford, FBI.
721
00:33:57,477 --> 00:33:59,020
Agent Scott.
722
00:33:59,583 --> 00:34:02,039
Interest you in a little sailing lesson?
723
00:34:02,223 --> 00:34:04,114
Why don't you come on down
here, and we'll talk about it?
724
00:34:04,138 --> 00:34:05,420
No can do.
725
00:34:07,141 --> 00:34:08,945
Hey, buddy.
726
00:34:08,969 --> 00:34:10,904
Let's just duck into
this corner, OK, George?
727
00:34:10,928 --> 00:34:12,688
I want to be home.
728
00:34:12,712 --> 00:34:14,951
And if your friends there
take one more step,
729
00:34:14,975 --> 00:34:18,039
I'm gonna have Amelia start
shooting hostages.
730
00:34:18,892 --> 00:34:20,043
Just be really quiet.
731
00:34:20,067 --> 00:34:21,436
Duck into this corner, OK?
732
00:34:21,460 --> 00:34:23,177
I need you to put your hands in the air
733
00:34:23,201 --> 00:34:24,700
and come off this boat.
734
00:34:24,724 --> 00:34:26,746
No can do.
735
00:34:26,770 --> 00:34:28,617
Give me the keys, Amelia.
736
00:34:28,641 --> 00:34:31,818
I... I can't find them!
737
00:34:34,905 --> 00:34:37,710
I swear to God, you take one more step,
738
00:34:37,735 --> 00:34:39,936
and she starts killing people.
739
00:34:41,479 --> 00:34:43,284
Amelia?
740
00:34:43,308 --> 00:34:45,416
Amelia!
741
00:34:45,440 --> 00:34:46,818
Can you hear me?
742
00:34:46,998 --> 00:34:49,129
He's gonna get you and Georgie killed.
743
00:34:49,270 --> 00:34:51,684
Please don't hurt us!
I've got a little boy in here!
744
00:34:51,708 --> 00:34:53,729
Nobody's shooting anybody, honey.
745
00:34:53,753 --> 00:34:56,166
It's OK.
746
00:34:56,190 --> 00:34:57,515
Daddy!
747
00:34:57,539 --> 00:34:59,082
It's OK, buddy!
748
00:34:59,106 --> 00:35:00,736
It's OK. Just stay down there.
749
00:35:00,760 --> 00:35:02,477
I'm scared.
750
00:35:04,590 --> 00:35:08,178
Amelia, here's a news flash.
751
00:35:08,202 --> 00:35:10,964
He doesn't care about you or Georgie.
752
00:35:10,988 --> 00:35:12,958
All he cares about is himself.
753
00:35:12,982 --> 00:35:14,402
That's not true.
754
00:35:14,426 --> 00:35:17,144
If it wasn't for you, Georgie
would be back on that dock.
755
00:35:17,168 --> 00:35:19,320
He's lying. Give me the keys!
756
00:35:21,215 --> 00:35:22,671
Shh.
757
00:35:22,695 --> 00:35:24,542
If he could do that to his son,
758
00:35:24,566 --> 00:35:26,327
how long do you think
you're going to last?
759
00:35:26,351 --> 00:35:27,901
He's lying, honey.
760
00:35:28,874 --> 00:35:30,658
Ask him about Leo.
761
00:35:31,617 --> 00:35:32,768
Who?
762
00:35:32,792 --> 00:35:34,509
His firstborn,
763
00:35:34,533 --> 00:35:36,201
Leo,
764
00:35:37,118 --> 00:35:39,862
the one he abandoned
at the drop of a hat
765
00:35:39,886 --> 00:35:41,821
to go race yachts.
766
00:35:41,845 --> 00:35:44,345
Jay, what is he talking about?
767
00:35:44,369 --> 00:35:47,261
It's not what it seems, honey.
768
00:35:47,285 --> 00:35:49,089
How could you do that?
769
00:35:56,511 --> 00:36:00,167
Amelia, do not do
anything stupid, all right?
770
00:36:01,821 --> 00:36:03,649
I'm sorry.
771
00:36:07,784 --> 00:36:09,196
Please don't hurt us!
772
00:36:09,220 --> 00:36:11,067
I'm coming out! I don't have a gun!
773
00:36:11,091 --> 00:36:12,199
Coming aboard.
774
00:36:12,223 --> 00:36:13,461
No, you're not. Stay there.
775
00:36:13,485 --> 00:36:15,115
- Drop that gun.
- Hands up.
776
00:36:15,139 --> 00:36:16,246
Don't shoot.
777
00:36:16,270 --> 00:36:19,249
Do it, now.
778
00:36:19,273 --> 00:36:20,773
Take it out, now!
779
00:36:20,797 --> 00:36:21,948
All right, it's down,
it's down, it's down!
780
00:36:21,972 --> 00:36:23,253
Drop it! Put it down!
781
00:36:28,326 --> 00:36:30,297
Amelia...
782
00:36:33,244 --> 00:36:35,289
I'm not that guy anymore.
783
00:36:40,340 --> 00:36:41,863
Yes, you are.
784
00:36:51,305 --> 00:36:53,046
Hands behind your back.
785
00:37:01,576 --> 00:37:03,076
What's going to happen to George?
786
00:37:03,100 --> 00:37:04,860
It's up to the Department
of Children and Families.
787
00:37:04,884 --> 00:37:07,000
You be good while I'm gone, OK, George?
788
00:37:07,408 --> 00:37:09,106
Let's go see the seagulls, bud.
789
00:37:13,458 --> 00:37:15,828
Is there someone who can
look after the kid?
790
00:37:15,852 --> 00:37:18,439
Oh, there's a cousin
Vanessa always hated.
791
00:37:18,463 --> 00:37:20,397
- Bunny?
- Yeah, how do you know?
792
00:37:20,421 --> 00:37:23,357
Long memory.
It's an occupational hazard.
793
00:37:23,381 --> 00:37:25,620
Well, she's far too self-absorbed
794
00:37:25,644 --> 00:37:27,687
to ever take in a child, though.
795
00:37:28,125 --> 00:37:30,886
Maybe it's best Georgie takes
a break from the Van Dykes,
796
00:37:30,910 --> 00:37:32,912
at least for the time being.
797
00:37:35,306 --> 00:37:38,111
Oh, you don't mean me.
798
00:37:38,406 --> 00:37:39,939
How would that even work?
799
00:37:39,963 --> 00:37:41,810
We could put in a good word
with Family Services.
800
00:37:41,834 --> 00:37:43,357
You obviously care about him.
801
00:37:47,535 --> 00:37:48,730
Do either one of you have kids?
802
00:37:48,754 --> 00:37:50,036
I do.
803
00:37:50,060 --> 00:37:51,878
Best thing that ever happened to me.
804
00:37:52,453 --> 00:37:53,755
Talk to him.
805
00:37:54,455 --> 00:37:57,347
See how you feel. Who knows?
806
00:38:02,463 --> 00:38:05,007
Speaking of kids, you still
heading down to D.C. tomorrow?
807
00:38:05,031 --> 00:38:07,401
Yeah, I'm on the Acela
first thing in the morning.
808
00:38:07,425 --> 00:38:09,011
Right, take off.
809
00:38:09,035 --> 00:38:10,491
We can wrap up things from here.
810
00:38:10,515 --> 00:38:11,709
Thank you.
811
00:38:11,733 --> 00:38:12,899
Annie!
812
00:38:16,443 --> 00:38:18,228
And, Barnes...
813
00:38:20,307 --> 00:38:22,005
Tell 'em Uncle Remy says hi.
814
00:38:23,484 --> 00:38:24,592
I will do.
815
00:38:30,274 --> 00:38:32,905
Well, your résumé pretty much
speaks for itself.
816
00:38:32,929 --> 00:38:34,384
Thank you.
817
00:38:34,408 --> 00:38:35,908
And your time working fugitives
818
00:38:35,932 --> 00:38:38,823
makes you a natural fit
for task force supervisor.
819
00:38:38,847 --> 00:38:41,826
I felt like I might be
well-suited for this role.
820
00:38:41,850 --> 00:38:44,177
SAC Castille said as much.
821
00:38:44,201 --> 00:38:46,353
She couldn't stop singing your praises.
822
00:38:46,377 --> 00:38:48,398
Isobel's too kind.
823
00:38:48,422 --> 00:38:51,401
Now, she said you have family in town.
824
00:38:51,425 --> 00:38:54,230
Yeah, my two kids moved
to D.C. with their mom.
825
00:38:54,254 --> 00:38:58,234
Well, we are very pro-family here at HQ.
826
00:38:58,258 --> 00:39:00,019
A lot of agents find that
coming out of the field
827
00:39:00,043 --> 00:39:02,630
is actually a nice reprieve.
828
00:39:02,654 --> 00:39:03,936
I've been thinking
a lot about that recently.
829
00:39:03,960 --> 00:39:05,372
I bet.
830
00:39:05,396 --> 00:39:07,678
Nearly a decade
on the Fugitive Task Force,
831
00:39:07,702 --> 00:39:09,811
you're probably pretty tired
of living out of a hotel.
832
00:39:12,250 --> 00:39:13,793
Look,
833
00:39:15,058 --> 00:39:17,471
I can't make an official offer yet,
834
00:39:17,495 --> 00:39:20,467
but the job is basically
yours if you want it.
835
00:39:21,020 --> 00:39:22,911
I do have one final question, though.
836
00:39:23,303 --> 00:39:25,198
OK, shoot.
837
00:39:26,243 --> 00:39:27,742
Now, there's no right or wrong answer.
838
00:39:27,766 --> 00:39:29,787
It's just something
I find interesting to ask
839
00:39:29,811 --> 00:39:32,268
our agents applying
for a supervisory position.
840
00:39:32,604 --> 00:39:35,271
Well, that's a lot of buildup, but OK.
841
00:39:35,607 --> 00:39:37,665
As supervisor, you'd be in charge
842
00:39:37,689 --> 00:39:40,653
of every violent crimes
task force in the Northeast.
843
00:39:41,613 --> 00:39:43,714
In your opinion,
844
00:39:43,738 --> 00:39:46,413
what's the most important
quality an SSA can foster
845
00:39:46,437 --> 00:39:48,134
with the agents working beneath her?
846
00:39:51,616 --> 00:39:53,958
I mean, I guess I have to say trust.
847
00:39:54,575 --> 00:39:57,921
As you know, hunting fugitives
is beyond dangerous.
848
00:39:58,362 --> 00:40:00,905
But the members of my team
have become more like family
849
00:40:00,929 --> 00:40:03,082
than co-workers at this point.
850
00:40:03,106 --> 00:40:05,040
I mean, the trust we've built
over the last few years
851
00:40:05,064 --> 00:40:07,608
not only makes us
more effective as a team,
852
00:40:07,632 --> 00:40:11,003
but it keeps us safe and sane
when we're out on the road.
853
00:40:14,682 --> 00:40:16,921
- What's so funny?
- Nothing.
854
00:40:16,945 --> 00:40:19,054
It's just Remy Scott said
855
00:40:19,078 --> 00:40:20,961
almost the exact same thing
a few years back,
856
00:40:20,985 --> 00:40:24,257
when he interviewed to take
over the Fugitive Task Force.
857
00:40:26,366 --> 00:40:29,543
Glad to see the apple doesn't
fall too far from the tree.
61469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.