All language subtitles for All.Rise.S02E10.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,054 --> 00:00:02,534 Previously, on "All Rise"... 2 00:00:02,596 --> 00:00:04,086 You got another package. 3 00:00:07,398 --> 00:00:10,516 Ooh, I take it the dating and swiping is going well. 4 00:00:10,601 --> 00:00:11,810 It's exhausting. 5 00:00:11,895 --> 00:00:14,703 Oh, my God, Luke. It's my favorite. 6 00:00:14,788 --> 00:00:15,889 I can't do this anymore. 7 00:00:15,974 --> 00:00:18,432 I wanna feel safe to fall in love. 8 00:00:18,517 --> 00:00:20,368 - So you're breaking up with me? - We're just friends. 9 00:00:20,452 --> 00:00:21,711 There's nothing to break. 10 00:00:21,796 --> 00:00:24,609 - Why'd you come here? - The firm's not doing well. 11 00:00:24,694 --> 00:00:26,899 So I just wanted to feel safe for a couple days. 12 00:00:26,984 --> 00:00:30,398 [♪♪♪] 13 00:00:35,432 --> 00:00:37,141 [♪♪♪] 14 00:00:37,281 --> 00:00:38,743 - [ Gavel bangs ] - BENNER: Back on the record 15 00:00:38,827 --> 00:00:40,297 for the People vs. Wu. 16 00:00:40,382 --> 00:00:44,469 Penal Code 211, robbery of Daines Jewelers. Ms. Lopez. 17 00:00:44,554 --> 00:00:46,603 Your Honor, I am not announcing ready for trial. 18 00:00:46,688 --> 00:00:48,791 [ Sighs ]As I have repeatedly informed the court and counsel, 19 00:00:48,875 --> 00:00:50,594 my investigator is actively working 20 00:00:50,679 --> 00:00:52,422 to locate an exculpatory witness. 21 00:00:52,507 --> 00:00:54,778 For that reason, I am renewing my motion to continue. 22 00:00:54,863 --> 00:00:56,122 The defense has been searching 23 00:00:56,207 --> 00:00:58,156 for this witness for three months. 24 00:00:58,241 --> 00:01:00,202 Yes, because the witness can explain what Mr. Wu 25 00:01:00,287 --> 00:01:02,466 was doing in that area at the time of his arrest. 26 00:01:02,551 --> 00:01:04,453 The defense is no closer to producing... 27 00:01:04,538 --> 00:01:07,283 - My investigator has a lead. - And I have a winning lottery ticket. 28 00:01:07,376 --> 00:01:10,860 Ah, good. Your Honor, the People have a right to a speedy trial, too. 29 00:01:10,945 --> 00:01:13,032 The victim has suffered not only financially 30 00:01:13,117 --> 00:01:15,798 - but also emotionally. - I'm sorry, Ms. Lopez. 31 00:01:15,883 --> 00:01:18,204 I agree with the People that the defense has had 32 00:01:18,289 --> 00:01:20,259 sufficient time to investigate this case. 33 00:01:20,344 --> 00:01:21,887 I am deeming you ready for trial. 34 00:01:21,971 --> 00:01:23,759 I'll hear opening statements now. 35 00:01:23,843 --> 00:01:25,227 [ Under breath ] Yes! 36 00:01:25,322 --> 00:01:27,545 [ Stomach gurgling ] 37 00:01:28,114 --> 00:01:29,593 [ loud gurgling ] 38 00:01:30,458 --> 00:01:32,812 [ Telephone ringing ] 39 00:01:32,937 --> 00:01:34,204 [ Sighs ] 40 00:01:34,288 --> 00:01:35,466 [ Pen scribbling ] 41 00:01:36,312 --> 00:01:37,468 Rachel. 42 00:01:37,552 --> 00:01:41,500 Um, I-I-I can't believe I, um... 43 00:01:41,585 --> 00:01:42,422 No, me neither. 44 00:01:42,507 --> 00:01:45,649 Can we just pretend the kiss... never happened 45 00:01:45,734 --> 00:01:48,422 and not talk about it with anyone ever? 46 00:01:48,555 --> 00:01:50,960 - Got it. Never happened. - Thank you. 47 00:01:51,044 --> 00:01:53,617 And I need to set some boundaries. 48 00:01:53,702 --> 00:01:55,794 If we're dividing up the city, I call Malibu. 49 00:01:56,005 --> 00:01:57,358 We share a best friend, 50 00:01:57,442 --> 00:01:59,828 and your girlfriend is my partner. 51 00:01:59,913 --> 00:02:02,345 I need to just not be so connected right now. 52 00:02:02,430 --> 00:02:04,234 - Does that make sense? - Yeah. 53 00:02:05,187 --> 00:02:07,063 [ Telephone rings ] 54 00:02:07,147 --> 00:02:08,369 Uh... 55 00:02:08,453 --> 00:02:09,828 [ ring ] 56 00:02:11,532 --> 00:02:13,016 [ Ring, beep ] 57 00:02:13,101 --> 00:02:14,212 Mark Callan. 58 00:02:14,297 --> 00:02:16,166 [ Deep, distorted voice ] Mr. Callan, we appreciate 59 00:02:16,250 --> 00:02:18,742 all of your efforts in the Pete Rashel case. 60 00:02:18,827 --> 00:02:21,453 - Who is this? - Now that we know we can trust you, 61 00:02:21,538 --> 00:02:23,021 there's more information to share. 62 00:02:23,114 --> 00:02:24,953 Yeah, but how do I know I can trust you? 63 00:02:25,038 --> 00:02:27,656 Did we lead you astray with Rashel? 64 00:02:27,741 --> 00:02:30,085 Okay, but no more secret drops in the middle of the night. 65 00:02:30,170 --> 00:02:32,211 - Let's meet. - Too dangerous. - [ whispers ] No. 66 00:02:32,296 --> 00:02:34,282 - Expect another package. - No, look, I want to... 67 00:02:34,367 --> 00:02:36,040 [ line disconnects, dial tone ] 68 00:02:36,125 --> 00:02:38,486 Well, the creep factor just went way up. 69 00:02:38,570 --> 00:02:40,270 Very Deep Throat. Very retro. 70 00:02:40,354 --> 00:02:42,751 - Gross. Who? - Seriously? Watergate? 71 00:02:42,835 --> 00:02:45,058 "All the President's Men"? Robert Redford? 72 00:02:45,142 --> 00:02:46,494 Oh, the old guy that was in the "Avengers" movie? 73 00:02:46,578 --> 00:02:48,713 Just... keep an eye out for a package 74 00:02:48,797 --> 00:02:49,892 and let me know if you see anything. 75 00:02:49,976 --> 00:02:51,920 Should we have a secret code so you know it's me? 76 00:02:52,005 --> 00:02:55,211 No. Just tell Bureau to run a trace. 77 00:02:55,296 --> 00:02:56,391 [ Beep ] 78 00:02:56,638 --> 00:02:57,685 [ Sighs ] 79 00:02:57,770 --> 00:02:58,774 [ Cellphone rings ] 80 00:02:59,974 --> 00:03:02,070 [ Ring ] 81 00:03:02,163 --> 00:03:03,945 - Well, hello. - Uh, I just 82 00:03:04,029 --> 00:03:04,988 got a call from Deep Throat. 83 00:03:05,072 --> 00:03:06,860 Okay, if that is your version of phone sex, 84 00:03:07,007 --> 00:03:08,735 - I'm not getting it. - Amy, be serious. 85 00:03:08,820 --> 00:03:10,961 Okay, you just got a call from... 86 00:03:11,046 --> 00:03:12,876 Apparently, the guy that dropped me the Rashel video... 87 00:03:12,960 --> 00:03:14,269 His voice was all distorted. 88 00:03:14,354 --> 00:03:15,446 He says he's got another package for me. 89 00:03:15,530 --> 00:03:17,023 Wow. That really is 90 00:03:17,108 --> 00:03:18,016 - Deep Throat-y. - Should I 91 00:03:18,101 --> 00:03:21,289 - tell Choi or Bravo? - And say what, "I just got a call 92 00:03:21,374 --> 00:03:23,466 from some guy who sounds like he has emphysema"? 93 00:03:23,551 --> 00:03:25,905 I would wait till you have something to share. 94 00:03:25,990 --> 00:03:27,025 - Yeah, you're right. - I know that's not 95 00:03:27,109 --> 00:03:28,398 exactly easy for you. 96 00:03:28,483 --> 00:03:31,272 - You're not exactly... - The most patient person. I know. 97 00:03:31,357 --> 00:03:32,927 Yeah. You okay? 98 00:03:33,012 --> 00:03:34,451 It's... weird, right? 99 00:03:34,536 --> 00:03:36,062 Extremely weird. 100 00:03:36,323 --> 00:03:37,501 Love you. 101 00:03:37,585 --> 00:03:40,633 Love you. See? Rolls right off the tongue. 102 00:03:40,718 --> 00:03:42,158 - Yeah. - Bye. 103 00:03:42,243 --> 00:03:43,813 [ line disconnects, click ] 104 00:03:44,030 --> 00:03:48,951 [♪♪♪] 105 00:03:49,293 --> 00:03:50,789 [ Cellphone rings ] 106 00:03:50,973 --> 00:03:52,070 [ Ring ] 107 00:03:52,155 --> 00:03:54,000 [ Cellphone chimes ][ sighs ] Bad timing, Sara. 108 00:03:54,085 --> 00:03:55,923 I've got five minutes to grab my dry cleaning. 109 00:03:56,008 --> 00:03:58,086 Oh, sorry, Judge Benner. I just, uh, wanted to know 110 00:03:58,171 --> 00:03:59,453 what the seminar was about. 111 00:03:59,538 --> 00:04:01,876 Neurolaw, brain science, and unconscious bias. 112 00:04:01,961 --> 00:04:03,444 But it's only for the judges. Why are you asking? 113 00:04:03,528 --> 00:04:05,642 Um, Judge Carmichael and Judge Campbell 114 00:04:05,727 --> 00:04:07,437 - want me to take notes. - What? 115 00:04:07,791 --> 00:04:09,367 No. Carmichael gets 116 00:04:09,452 --> 00:04:10,578 a free pass, but you tell Albert 117 00:04:10,662 --> 00:04:11,828 he has to be there. 118 00:04:11,913 --> 00:04:14,189 This is mandatory and coming from the Judicial Council. 119 00:04:14,274 --> 00:04:15,670 Well, he had to self-quarantine. 120 00:04:15,754 --> 00:04:18,586 Apparently, he was with someone who tested positive. 121 00:04:18,670 --> 00:04:20,548 [ Sighs ] Well, that doesn't mean he can't Zoom. 122 00:04:20,632 --> 00:04:22,376 Are you okay? You seem a little stressed. 123 00:04:22,508 --> 00:04:24,789 You know, I've got obstinate judges, budget cuts, 124 00:04:24,874 --> 00:04:25,844 a COVID backlog, 125 00:04:25,929 --> 00:04:28,224 and a ragingheadache I can't lose. 126 00:04:28,309 --> 00:04:29,695 And now I'm down to three minutes, 127 00:04:29,780 --> 00:04:33,945 so... fine, you can go. Goodbye, Sara. 128 00:04:34,073 --> 00:04:35,117 [ Cellphone chimes ] 129 00:04:37,663 --> 00:04:40,059 [ Horns honking ] 130 00:04:40,909 --> 00:04:42,653 [ Wind gushing ] 131 00:04:42,737 --> 00:04:45,479 Aah! 132 00:04:47,472 --> 00:04:49,999 I believe these belong to you. 133 00:04:50,310 --> 00:04:51,920 Oh. Thank you. 134 00:04:53,339 --> 00:04:56,188 - Uh... Oh. [ Chuckles ] - Let me help you up. 135 00:04:56,273 --> 00:04:58,434 Thank you very much. 136 00:04:58,519 --> 00:04:59,654 [ Clatters ] 137 00:04:59,982 --> 00:05:02,778 - Oh. - Runaway lipstick. 138 00:05:02,863 --> 00:05:03,856 Oh. 139 00:05:03,941 --> 00:05:05,535 It's a beautiful shade. 140 00:05:05,651 --> 00:05:07,874 Bet it looks great with your red hair. 141 00:05:07,959 --> 00:05:10,831 Oh, it is one of my favorites. Thank you for finding it. 142 00:05:12,767 --> 00:05:13,958 [ Cellphone ringing ] 143 00:05:14,043 --> 00:05:15,338 Um... okay, then. 144 00:05:15,422 --> 00:05:18,341 [ Sighs ] I'm so sorry. I need to take this. 145 00:05:18,581 --> 00:05:20,473 Can you hold on a second? 146 00:05:20,668 --> 00:05:22,388 - [ Cellphone chimes ] - Yes, Abigail. What is it? 147 00:05:22,472 --> 00:05:24,958 I'm the only one here in 802 for the seminar. 148 00:05:25,043 --> 00:05:26,464 Because you're an hour early. 149 00:05:26,549 --> 00:05:29,207 I'm positive the email said 10. 150 00:05:29,292 --> 00:05:30,714 It didn't. 151 00:05:30,809 --> 00:05:33,620 [ Horns honking in distance, cellphone chimes ] 152 00:05:38,049 --> 00:05:39,398 [ Groans ] 153 00:05:42,101 --> 00:05:44,802 On recess, Benner denied the continuance. 154 00:05:44,887 --> 00:05:48,847 My opening statement rocked. It's a great morning. 155 00:05:49,674 --> 00:05:51,816 Slam dunk! 156 00:05:51,901 --> 00:05:54,811 In your face, Lopez. Two eyewitnesses. 157 00:05:54,896 --> 00:05:57,464 - She is going down! - Maggie, that's enough. 158 00:05:57,549 --> 00:06:00,566 Oh. I forgot. You're all a bunch of bleeding hearts 159 00:06:00,651 --> 00:06:02,042 who think Lopez is Mother Teresa, 160 00:06:02,127 --> 00:06:03,214 and I'm the Wicked Wi... 161 00:06:03,301 --> 00:06:04,581 [ telephone ringing in distance ] 162 00:06:04,922 --> 00:06:07,272 Oh. Is she gonna cry? 163 00:06:07,357 --> 00:06:08,335 [ Vomits ] 164 00:06:08,420 --> 00:06:10,183 - Whoa. - Ooh. 165 00:06:10,275 --> 00:06:11,322 [ Retching ] 166 00:06:11,593 --> 00:06:13,642 [ Groans ] 167 00:06:13,898 --> 00:06:15,277 [ Groans ] 168 00:06:15,362 --> 00:06:16,889 - Just... - Okay. 169 00:06:17,386 --> 00:06:19,304 Should we///do something? 170 00:06:19,389 --> 00:06:21,652 Get her a rapid COVID test downstairs and drive her home. 171 00:06:21,737 --> 00:06:22,918 No. Can't we just call her an Uber? 172 00:06:23,002 --> 00:06:24,484 - Keep your windows down. - Fine. 173 00:06:24,569 --> 00:06:26,366 You want me to go with? You'll need to take over her trial. 174 00:06:26,450 --> 00:06:28,368 - Sweet! - No, not you. Callan. 175 00:06:28,503 --> 00:06:29,760 - Why? - You heard Maggie. 176 00:06:29,844 --> 00:06:31,588 Slam dunk. Two eyewitnesses. It'll take a day. 177 00:06:31,672 --> 00:06:32,613 I'm Special Trials. 178 00:06:32,698 --> 00:06:34,193 There's nothing special about this robbery. 179 00:06:34,277 --> 00:06:35,746 - I can do it. - You're already overloaded. 180 00:06:35,830 --> 00:06:38,034 - And I'm not? - Just do it, Callan. 181 00:06:39,097 --> 00:06:39,832 [ Scoffs ] 182 00:06:39,917 --> 00:06:41,139 I tried. 183 00:06:41,247 --> 00:06:42,247 [ Grunts ] 184 00:06:43,619 --> 00:06:45,611 *ALL RISE* Season 02 Episode 10 185 00:06:45,704 --> 00:06:47,704 Episode Title: "Georgia" Aired on: March 15, 2021 186 00:06:50,777 --> 00:06:52,527 Excuse me. We knock first. 187 00:06:52,612 --> 00:06:55,132 No time for formalities. I just read your email. 188 00:06:55,217 --> 00:06:56,831 Do you really expect me to drop everything I'm doing 189 00:06:56,915 --> 00:06:59,081 so I can attend some seminar and "session"? 190 00:06:59,166 --> 00:07:01,152 I sent that email a week ago. 191 00:07:01,237 --> 00:07:03,532 You had more than enough time to rearrange your schedule. 192 00:07:03,617 --> 00:07:05,606 Oh, like you did. I saw your Wu trial 193 00:07:05,691 --> 00:07:08,379 still on the docket for today, so do as I say, not as I do. 194 00:07:08,464 --> 00:07:09,713 I'm only missing the morning seminar. 195 00:07:09,797 --> 00:07:12,325 Do we even have any ideawhere this woman comes from? 196 00:07:12,409 --> 00:07:14,936 - How are we to trust that she's not just trying... - [ sighs ] Oh, my God. Georgia Jennings has been... 197 00:07:15,020 --> 00:07:18,156 [ elevator bell dings ]an international human rights attorney for over 20 years 198 00:07:18,240 --> 00:07:19,753 and a professor. 199 00:07:20,972 --> 00:07:22,509 Professor Jennings? 200 00:07:22,593 --> 00:07:24,550 Yes, that's me. 201 00:07:24,831 --> 00:07:26,208 Oh! [ Laughs ] 202 00:07:26,433 --> 00:07:28,779 Are you aware that I've already had to push three of my trials 203 00:07:28,863 --> 00:07:30,146 - because of the backlog? - [ sighs ] 204 00:07:30,230 --> 00:07:32,606 The last thing I need is someHarvard know-it-all coming... 205 00:07:32,690 --> 00:07:35,348 - Actually, she went to Stanford. - Complete waste of my time! 206 00:07:35,432 --> 00:07:37,458 You don't think I have better things to do with my time? 207 00:07:37,542 --> 00:07:39,656 - [ Knocks ] - Judge Benner. Huh. 208 00:07:39,880 --> 00:07:42,207 I don't believe you've met Professor Jennings. 209 00:07:42,292 --> 00:07:45,053 Oh. Hello. We havemet. 210 00:07:45,137 --> 00:07:49,253 No, I don't think so. I... I would have remembered it. 211 00:07:49,338 --> 00:07:52,451 This is a perfect example of why a person's memory 212 00:07:52,536 --> 00:07:54,976 shouldn't be trusted in eyewitness testimony. 213 00:07:55,183 --> 00:07:56,808 Your eyes... 214 00:07:56,893 --> 00:07:59,167 And here I thought I made a bigger impression. 215 00:08:01,737 --> 00:08:03,652 - My keys! - Yes. 216 00:08:03,737 --> 00:08:06,073 And for the record, I intend to prove you wrong 217 00:08:06,158 --> 00:08:07,597 about having better things to do. 218 00:08:07,681 --> 00:08:10,020 Oh, you weren't supposed to have heard that. I... 219 00:08:10,105 --> 00:08:11,692 I promise. By the end of the day, 220 00:08:11,777 --> 00:08:13,647 you will be happy you did the seminar. 221 00:08:13,731 --> 00:08:15,388 Unfortunately, that's gonna bea little tough. 222 00:08:15,472 --> 00:08:17,564 Uh, Judge Benner will not be joining us. 223 00:08:17,648 --> 00:08:20,113 - She's due in court. - Hi. Judge Jonas Laski. 224 00:08:20,198 --> 00:08:22,817 I am so looking forward to your seminar. 225 00:08:22,902 --> 00:08:29,493 [♪♪♪] 226 00:08:30,138 --> 00:08:31,404 That judge is scary. 227 00:08:31,488 --> 00:08:33,293 No, it's not too late to ask for a plea deal. 228 00:08:33,409 --> 00:08:35,481 No. I didn't takethose necklaces. 229 00:08:35,566 --> 00:08:36,849 I was helping a womanwith a flat... 230 00:08:36,933 --> 00:08:39,363 Three blocks from the store where the robbery took place. 231 00:08:39,448 --> 00:08:41,355 There are only so many coincidences 232 00:08:41,485 --> 00:08:43,113 that I can argue away in this case. 233 00:08:43,198 --> 00:08:45,441 The prosecution has two eyewitnesses 234 00:08:45,526 --> 00:08:47,394 who identify you as being the suspect, 235 00:08:47,479 --> 00:08:49,048 and we don't have any witnesses 236 00:08:49,133 --> 00:08:51,617 who can explain why you were in the area. 237 00:08:51,734 --> 00:08:53,128 Do we have a chance? 238 00:08:53,214 --> 00:08:55,284 As long as we have the truth on our side, 239 00:08:55,369 --> 00:08:57,050 John, there is always a chance. 240 00:08:57,252 --> 00:09:00,503 You didn't match the descriptionof the suspect anyway. 241 00:09:00,588 --> 00:09:02,572 You weren't wearing a baseball cap or a jacket 242 00:09:02,657 --> 00:09:04,091 when they stopped you, and you didn't have 243 00:09:04,175 --> 00:09:05,325 the necklaces in your possession 244 00:09:05,409 --> 00:09:07,239 even though the robbery happened 15 minutes before, 245 00:09:07,323 --> 00:09:09,789 so really, the burden here is on the prosecution 246 00:09:09,874 --> 00:09:11,949 to prove your guilt beyond a reasonable doubt. 247 00:09:12,034 --> 00:09:13,495 All we need is doubt. 248 00:09:13,580 --> 00:09:14,917 But if you can't find our witness, 249 00:09:15,008 --> 00:09:16,167 how do you create doubt? 250 00:09:16,252 --> 00:09:18,284 I point out the problems with the evidence 251 00:09:18,394 --> 00:09:20,574 and then present our eyewitness identification expert, 252 00:09:20,659 --> 00:09:22,488 and hopefully, that'll be enough to... 253 00:09:22,572 --> 00:09:24,751 To create some doubt in Judge Benner's mind. 254 00:09:24,964 --> 00:09:26,566 [ Cellphone buzzing ] 255 00:09:27,579 --> 00:09:28,975 Sorry. Excuse me. 256 00:09:29,206 --> 00:09:30,995 - Hi, Ruth. - Hi, Emily. I'm so sorry. 257 00:09:31,230 --> 00:09:32,405 - Yeah. - I can't mess up 258 00:09:32,490 --> 00:09:33,926 my winning streak here. 259 00:09:34,011 --> 00:09:36,340 What do you mean, you can't mess up your winning streak? 260 00:09:36,425 --> 00:09:37,543 - There's no way this case... - That's... 261 00:09:37,627 --> 00:09:39,316 This case is winnable. 262 00:09:39,401 --> 00:09:40,542 - No way. - Can you just... 263 00:09:40,627 --> 00:09:42,867 - I'm so sorry. I gotta go. - [ line disconnects, beeps ] 264 00:09:44,115 --> 00:09:45,636 [ Cellphone clatters ] 265 00:09:47,510 --> 00:09:49,164 We just lost our expert. 266 00:09:54,706 --> 00:09:57,566 Um, I need him to testify about eyewitnesses. 267 00:09:57,651 --> 00:10:00,575 No, that's too late. That... Uh-huh. 268 00:10:00,827 --> 00:10:04,095 You... Okay, okay, what... Whatever you can do. Thank you. 269 00:10:04,179 --> 00:10:05,966 Bye.[ cellphone beeps ] 270 00:10:06,308 --> 00:10:08,745 I think our luck may have just changed. 271 00:10:09,488 --> 00:10:11,246 What is going on? 272 00:10:11,331 --> 00:10:13,809 - Maggie got food poisoning. - Ooh, Karma is a bitch, 273 00:10:13,894 --> 00:10:16,051 but why would they send in Mr. Special Trials man? 274 00:10:16,136 --> 00:10:18,864 - Staff shortage. I'm just pitching in. - Choi made you, huh? 275 00:10:18,949 --> 00:10:21,149 Though you think he would've given this to Luke and Sam. 276 00:10:21,605 --> 00:10:23,356 - Uh... - What? 277 00:10:23,441 --> 00:10:25,331 Luke's had a bit of a rough go. 278 00:10:25,456 --> 00:10:26,964 He and Sam broke up. 279 00:10:28,125 --> 00:10:29,324 Oh. 280 00:10:29,620 --> 00:10:31,824 Um... hey, how about you drop the charges? 281 00:10:31,909 --> 00:10:33,051 Since my guy is innocent. 282 00:10:33,136 --> 00:10:34,526 Well, Maggie would beg to differ, 283 00:10:34,611 --> 00:10:36,177 but I'll do you afavor. I'm asking for a continuance. 284 00:10:36,261 --> 00:10:37,325 Good luck with that. I tried earlier. 285 00:10:37,409 --> 00:10:39,130 Benner's in a foul mood.Huh. 286 00:10:39,214 --> 00:10:41,715 All rise. Court is now in session. 287 00:10:41,800 --> 00:10:44,105 [ Door closes, cellphone buzzes ] 288 00:10:45,558 --> 00:10:47,840 Back on record for People vs. Wu. 289 00:10:47,925 --> 00:10:49,957 He is present. Ms. Lopez is present, 290 00:10:50,042 --> 00:10:52,262 - and for the People? - Mark Callan for the People. 291 00:10:52,347 --> 00:10:53,793 Your Honor, Ms. Palmer's fallen ill. 292 00:10:53,878 --> 00:10:55,740 I'm standing in for her. The People would ask the court 293 00:10:55,824 --> 00:10:57,574 to find good cause for a brief continuance 294 00:10:57,659 --> 00:10:59,060 so that I may have time to prepare the case. 295 00:10:59,144 --> 00:11:01,684 I already denied Ms. Lopez a continuance. 296 00:11:01,769 --> 00:11:04,163 It would not be fair to grant you one now. 297 00:11:04,248 --> 00:11:06,123 We have no objection, Your Honor. 298 00:11:08,651 --> 00:11:09,960 Two hours, Mr. Callan. 299 00:11:10,045 --> 00:11:11,834 [ Gavel bangs and clatters ] 300 00:11:11,920 --> 00:11:13,866 Two hours. How does that help? 301 00:11:13,951 --> 00:11:15,630 That's more than I got. 302 00:11:18,209 --> 00:11:22,904 Why do I smell rosewood? Did you put on cologne? 303 00:11:23,091 --> 00:11:24,100 Maybe. 304 00:11:24,185 --> 00:11:25,515 - Good morning, everyone. - Morning. 305 00:11:25,599 --> 00:11:27,242 - LASKI: Hello again. - I'm assuming you all read the email, 306 00:11:27,326 --> 00:11:29,466 so I won't fill you in on my background. 307 00:11:29,551 --> 00:11:32,264 I will tell you that what we're discussing today 308 00:11:32,349 --> 00:11:34,710 comes from research done by the brilliant people 309 00:11:34,795 --> 00:11:37,335 at the Shen Neurolaw Lab. Yes. 310 00:11:37,420 --> 00:11:39,545 Hi. I'm thrilled to be here. 311 00:11:39,630 --> 00:11:41,014 And you are? 312 00:11:41,099 --> 00:11:42,927 Oh, sorry. I'm, uh, Sara Castillo. 313 00:11:43,068 --> 00:11:44,592 I'm taking notes for Judge Carmichael 314 00:11:44,677 --> 00:11:46,060 and Judge Campbell. 315 00:11:46,497 --> 00:11:47,944 Happy to see you, Judge Benner. 316 00:11:48,029 --> 00:11:49,852 - Yes, you, too. - Um, so can we ask questions 317 00:11:49,936 --> 00:11:50,851 during the seminar, 318 00:11:50,935 --> 00:11:52,028 or should we just, like, wait till the end? 319 00:11:52,112 --> 00:11:54,795 Ask away. The more you discuss, the more you'll learn. 320 00:11:54,880 --> 00:11:56,764 Anyone else? Okay. 321 00:11:56,849 --> 00:11:59,663 So what is unconscious bias? 322 00:11:59,748 --> 00:12:02,522 Learned stereotypes that are spontaneous, unexpected, 323 00:12:02,607 --> 00:12:04,880 and profoundly deep-rooted in our belief system. 324 00:12:05,005 --> 00:12:06,381 I see someone did their homework. 325 00:12:06,466 --> 00:12:08,381 - Mm-hmm. [ Chuckles ] - Let me ask you a question. 326 00:12:08,465 --> 00:12:12,365 How many of you think you mayhave an unconscious bias or two? 327 00:12:13,003 --> 00:12:14,790 [ Chuckles ] 328 00:12:15,161 --> 00:12:17,170 - Oh, come on. - She's right. 329 00:12:17,255 --> 00:12:21,124 Unconscious bias is as common among judges as everyone else. 330 00:12:21,209 --> 00:12:22,755 Mm. 331 00:12:22,839 --> 00:12:24,630 I see your skepticism. 332 00:12:24,724 --> 00:12:26,436 Okay, let me ask you another question. 333 00:12:26,521 --> 00:12:28,396 If you were to have car trouble, 334 00:12:28,481 --> 00:12:31,061 how many of you would be relieved to have 335 00:12:31,146 --> 00:12:33,584 a man stop to help you rather than a woman? 336 00:12:36,981 --> 00:12:39,850 Well, what if you know how to fix a car? 337 00:12:39,935 --> 00:12:41,216 Pretend you don't. 338 00:12:42,334 --> 00:12:45,662 That is your first example of unconscious bias. 339 00:12:51,258 --> 00:12:52,653 - [ laughs ] - [ door opens and closes ] 340 00:12:52,737 --> 00:12:54,217 Excuse me. 341 00:12:56,313 --> 00:12:58,071 You're late. Where have you been? 342 00:12:58,156 --> 00:13:00,774 Errands. Sorry. Lost track of time. What's up? 343 00:13:00,859 --> 00:13:02,329 I need to talk to you about Mark. 344 00:13:02,484 --> 00:13:04,063 - Mark? What about him? - Well, later. 345 00:13:04,148 --> 00:13:05,907 Right now we have a potential client. 346 00:13:05,992 --> 00:13:07,843 - Really? - Yes. 347 00:13:07,928 --> 00:13:11,641 His account alone could put us back in black. 348 00:13:14,099 --> 00:13:16,853 Richard Walker, my partner, Rachel Audubon. 349 00:13:16,938 --> 00:13:19,942 Nice to meet you, Mr. Walker. I apologize for the mess. 350 00:13:20,026 --> 00:13:23,800 Oh, Amy already explained all about your plumbing problems.[ laughter ] 351 00:13:23,885 --> 00:13:25,063 Call me Richard. 352 00:13:25,149 --> 00:13:27,681 Are you the same Richard Walker 353 00:13:27,766 --> 00:13:29,728 - that's responsible for the K Tower? - Mm-hmm. 354 00:13:29,813 --> 00:13:31,998 Breathtaking. The penthouse deck? 355 00:13:32,082 --> 00:13:35,204 Absolutely one of my most favorite places in L.A. 356 00:13:35,289 --> 00:13:36,610 It's magnificent. 357 00:13:36,695 --> 00:13:40,313 [ laughs ] Please, tell me, Richard, how can we help? 358 00:13:40,468 --> 00:13:42,157 Well, I'm being accused of criminal threats 359 00:13:42,241 --> 00:13:43,452 - by one of my suppliers, - Mm-hmm. 360 00:13:43,536 --> 00:13:45,881 And in a nutshell... I fired my idiot lawyer yesterday. 361 00:13:45,965 --> 00:13:48,362 Now you make this case go away, and not only 362 00:13:48,446 --> 00:13:51,478 will I guarantee your firm a ton of work, 363 00:13:51,563 --> 00:13:54,578 but I will put you on a hefty retainer. 364 00:13:58,109 --> 00:13:59,330 Let's start at the beginning. 365 00:13:59,414 --> 00:14:01,016 [ laughter ] 366 00:14:02,050 --> 00:14:03,393 [ Scribbling, telephone ringing in distance ] 367 00:14:03,477 --> 00:14:05,308 - [ Knocks on door ] - Your witness is here? 368 00:14:05,463 --> 00:14:08,307 Uh... which one? Debbie Daines, the store owner? 369 00:14:08,392 --> 00:14:10,424 Damn it. I completely forgot to call her. 370 00:14:10,884 --> 00:14:12,322 - Hey... - Yeah? 371 00:14:12,427 --> 00:14:14,345 Ah. Forget it. 372 00:14:14,429 --> 00:14:16,314 Things still awkward between you and Sam? 373 00:14:16,477 --> 00:14:18,308 - Hmm. A little bit. - Just give it some time. 374 00:14:18,393 --> 00:14:19,959 You guys are friends. You'll find your way. 375 00:14:20,043 --> 00:14:22,658 [ Telephone ringing in distance ] 376 00:14:23,537 --> 00:14:25,392 - You can come in now. - [ clears throat ] 377 00:14:25,898 --> 00:14:28,190 - Ms. Daines. - When was someone going to tell me 378 00:14:28,275 --> 00:14:29,185 that Ms. Palmer was sick? 379 00:14:29,269 --> 00:14:31,612 I'm sorry. This all happened pretty quickly. 380 00:14:31,697 --> 00:14:33,471 I was just reviewing your case. 381 00:14:33,805 --> 00:14:35,838 Thanks for being here. How are you doing? 382 00:14:35,923 --> 00:14:37,338 It's been difficult. 383 00:14:37,430 --> 00:14:39,236 I just want thiswhole nightmare to be over. 384 00:14:39,321 --> 00:14:40,500 I understand. I'm gonna try and make this 385 00:14:40,584 --> 00:14:41,928 as easy on you as I can. 386 00:14:42,442 --> 00:14:44,339 DELGADO: Well, justice isn't blind. 387 00:14:44,424 --> 00:14:47,197 It's obvious that implicit bias exists. 388 00:14:47,314 --> 00:14:50,237 Well, how do we fix the problem if we're not aware we have it? 389 00:14:50,322 --> 00:14:51,562 By what you're doing right now. 390 00:14:51,798 --> 00:14:55,065 This is great, but you also need to commit to ongoing learning. 391 00:14:55,150 --> 00:14:56,822 Open yourselves up to greater exposure 392 00:14:56,906 --> 00:14:59,143 to people who are different than you. Be fair. 393 00:14:59,228 --> 00:15:01,362 I've been a judge for 30 years. 394 00:15:01,447 --> 00:15:03,057 I've done my best to be fair. 395 00:15:03,142 --> 00:15:05,784 Research shows your best isn't good enough. 396 00:15:05,869 --> 00:15:09,307 We're learning that the brain often acts contrary 397 00:15:09,392 --> 00:15:10,662 to our conscious beliefs, 398 00:15:10,746 --> 00:15:13,159 that unconscious biases influence the way 399 00:15:13,244 --> 00:15:15,564 we interpret the behavior of the defendants. 400 00:15:15,649 --> 00:15:18,471 Professor Jennings, respectfully, 401 00:15:18,556 --> 00:15:19,846 we're not psychologists. 402 00:15:19,931 --> 00:15:21,839 We're judges. Our job is to interpret the law. 403 00:15:21,924 --> 00:15:23,589 The law was constructed at a time 404 00:15:23,674 --> 00:15:25,745 when we didn't have a clue about the brain. 405 00:15:25,830 --> 00:15:28,870 Blind reliance on precedent makes as much sense 406 00:15:28,955 --> 00:15:30,252 as someone operating on you 407 00:15:30,337 --> 00:15:32,473 using the tools and techniques from 1920. 408 00:15:32,558 --> 00:15:35,330 Yes, but almost all criminals who commit violent crimes 409 00:15:35,415 --> 00:15:36,603 have prior convictions. 410 00:15:36,688 --> 00:15:38,135 Offenses that were warning signs, 411 00:15:38,220 --> 00:15:40,502 that if judges had just taken the time to spot... 412 00:15:40,587 --> 00:15:43,360 There wouldn't be as much victimization. 413 00:15:43,569 --> 00:15:44,892 Exactly. 414 00:15:45,406 --> 00:15:47,462 - [ Cellphone ringing ] - Oh. 415 00:15:47,594 --> 00:15:49,985 - [ Ring ] - Need to get back to court. 416 00:15:52,172 --> 00:15:55,135 COVID almost destroyed us. We had only been reopened 417 00:15:55,220 --> 00:15:56,751 a month before the robbery happened. 418 00:15:56,836 --> 00:15:59,032 Please tell the court what happened on December 27th. 419 00:15:59,117 --> 00:16:01,165 I was closing for the day when a man came in. 420 00:16:01,339 --> 00:16:03,780 - Please describe this man. - He was Asian, in his 30s. 421 00:16:03,865 --> 00:16:04,963 And around what time was this? 422 00:16:05,047 --> 00:16:08,032 5. It had been a slow day, so we kept the store open. 423 00:16:08,147 --> 00:16:10,431 He was having a hard time 424 00:16:10,516 --> 00:16:12,391 deciding between three necklaces 425 00:16:12,476 --> 00:16:14,221 when suddenly he grabbed all of them 426 00:16:14,306 --> 00:16:15,439 and ran for the door. 427 00:16:15,524 --> 00:16:16,510 I tried to stop him, 428 00:16:16,594 --> 00:16:18,294 but he pushed me to the floor and ran out. 429 00:16:18,378 --> 00:16:20,034 Ms. Daines, do you see the person you describe 430 00:16:20,118 --> 00:16:21,689 as taking those necklaces in court today? 431 00:16:21,773 --> 00:16:23,952 Yes. He's seated over there. 432 00:16:24,036 --> 00:16:25,476 Identifying the defendant. 433 00:16:25,560 --> 00:16:26,999 MARK: And how confident are you in that conclusion? 434 00:16:27,083 --> 00:16:29,329 - 100%. - What makes you so sure? 435 00:16:29,446 --> 00:16:30,959 Because I remember a distinctive mark 436 00:16:31,043 --> 00:16:32,767 above his right eyebrow. 437 00:16:33,175 --> 00:16:34,832 No further questions, Your Honor. 438 00:16:34,917 --> 00:16:36,138 [ lowered voice ] There is no way 439 00:16:36,222 --> 00:16:38,040 she could've noticed the birthmark. 440 00:16:38,142 --> 00:16:40,708 - You were wearing a hat. - Ms. Lopez, your witness. 441 00:16:40,792 --> 00:16:43,015 Your Honor, I'd like to mark as Defense Exhibit "A" 442 00:16:43,099 --> 00:16:44,971 the video surveillance from inside the store. 443 00:16:45,056 --> 00:16:46,322 Ms. Daines, do you recognize this video? 444 00:16:46,406 --> 00:16:48,127 Yes, that's from our store camera. 445 00:16:48,212 --> 00:16:49,471 So this is an accurate depiction 446 00:16:49,556 --> 00:16:50,762 of how the suspect looked 447 00:16:50,846 --> 00:16:52,626 - when you observed him that day? - Yes. 448 00:16:52,711 --> 00:16:54,547 And just to be clear, the suspect is wearing 449 00:16:54,632 --> 00:16:57,691 a baseball cap and a mask over his face, correct? 450 00:16:57,776 --> 00:16:59,640 - Yes. - But it's your testimony 451 00:16:59,724 --> 00:17:01,870 that you could see the suspect's face 452 00:17:01,955 --> 00:17:05,198 clearly enough to be certain of who he was? 453 00:17:05,377 --> 00:17:09,666 Yes, I-I could see his eyes, eyebrows and a part of his nose. 454 00:17:10,080 --> 00:17:13,524 - A part. Hmm. - Had you seen the suspect before? 455 00:17:13,608 --> 00:17:15,464 No.Maybe at the coffee shop next door 456 00:17:15,549 --> 00:17:16,769 or in the neighborhood. 457 00:17:16,854 --> 00:17:18,675 No. The first time I ever saw him 458 00:17:18,760 --> 00:17:20,846 was in my store on December 27th. 459 00:17:20,979 --> 00:17:23,831 Can you please explain how you were able to see 460 00:17:23,916 --> 00:17:25,269 the birthmark on his forehead 461 00:17:25,354 --> 00:17:27,166 while he was wearing a baseball cap? 462 00:17:27,251 --> 00:17:28,430 Is she allowed to ask me questions? 463 00:17:28,514 --> 00:17:31,671 I'm the judge, so, yes, I am. 464 00:17:31,756 --> 00:17:34,849 [ Scoffs ] Well, look, if he wasn't the man who robbed me, 465 00:17:34,933 --> 00:17:36,442 then why would the police bring him over 466 00:17:36,526 --> 00:17:37,591 for me to identify? 467 00:17:37,675 --> 00:17:40,378 So you only recognized my client after the police 468 00:17:40,463 --> 00:17:42,580 brought him to your store, correct? 469 00:17:45,204 --> 00:17:47,307 Ms. Daines? Are you all right? 470 00:17:47,467 --> 00:17:50,214 I just don't understand why everyone's attacking me. 471 00:17:50,299 --> 00:17:52,519 - I am the victim here. - No one is attacking you. 472 00:17:52,603 --> 00:17:55,217 We are just trying to get to the truth. 473 00:17:55,301 --> 00:17:57,785 And I am trying to tell you the truth, 474 00:17:57,869 --> 00:17:59,613 but apparently you don't want... 475 00:17:59,697 --> 00:18:00,962 Ms. Daines, the court realizes 476 00:18:01,046 --> 00:18:02,616 that you have been under a lot of stress, 477 00:18:02,700 --> 00:18:05,503 but please, pull yourself together. 478 00:18:05,588 --> 00:18:08,361 - You don't... - Your Honor, People, uh, request a brief recess. 479 00:18:08,445 --> 00:18:12,643 Excellent idea, Mr. Callan. Back after lunch. 480 00:18:15,887 --> 00:18:17,936 [ Sighs ] 481 00:18:18,020 --> 00:18:19,596 [♪♪♪] 482 00:18:24,671 --> 00:18:26,980 [ Horn honks ] 483 00:18:27,072 --> 00:18:29,495 You're saying that we really need to keep 484 00:18:29,580 --> 00:18:31,964 unconscious bias front of mind all day long. 485 00:18:32,049 --> 00:18:33,292 Every time you make a ruling, 486 00:18:33,377 --> 00:18:35,979 your life experiences influence that decision. 487 00:18:36,064 --> 00:18:38,253 - Huh. - Oh, I'm sorry. 488 00:18:38,338 --> 00:18:40,745 I thought you were doing one-on-one sessions in chambers. 489 00:18:40,830 --> 00:18:41,979 Just taking a break. 490 00:18:42,064 --> 00:18:43,620 Jonas was keeping me company. 491 00:18:43,705 --> 00:18:45,814 He's extremely curious about the subject. 492 00:18:45,899 --> 00:18:47,595 - Mm-hmm. - Not surprising. 493 00:18:47,744 --> 00:18:49,729 Jonas, shouldn't you be in court? 494 00:18:49,814 --> 00:18:51,324 Well, I pushed everything off until tomorrow. 495 00:18:51,408 --> 00:18:52,753 I find this all much too fascinating 496 00:18:52,837 --> 00:18:55,080 and important to miss. 497 00:18:56,822 --> 00:18:58,977 I was just looking for some aspirin. 498 00:18:59,061 --> 00:19:01,799 - Oh. - Behind the Vitamin C. 499 00:19:01,916 --> 00:19:04,299 You organized our cabinet? That's... 500 00:19:04,384 --> 00:19:07,010 Odd. Some might say I have a problem 501 00:19:07,095 --> 00:19:08,276 when it comes to clutter. 502 00:19:08,361 --> 00:19:09,936 Oh, everything is so much easier to find, 503 00:19:10,020 --> 00:19:11,717 don't you agree, Lisa? 504 00:19:13,037 --> 00:19:16,384 Uh, I'm free to talk now if it's a good time for you. 505 00:19:16,494 --> 00:19:18,542 Oh, I need to get back to court. I'm sorry. 506 00:19:18,627 --> 00:19:20,780 Maybe, uh, in a couple of hours. 507 00:19:21,213 --> 00:19:25,417 You'll have to excuse "Hillary." She can be a bit intense. 508 00:19:25,502 --> 00:19:28,267 [♪♪♪] 509 00:19:28,351 --> 00:19:30,299 [ Sighing ] 510 00:19:33,658 --> 00:19:36,503 Would you like half? I make my own peanut butter. 511 00:19:36,588 --> 00:19:38,377 No, thanks. I ate already. 512 00:19:38,486 --> 00:19:40,448 Ms. Singh, I called you in because 513 00:19:40,533 --> 00:19:41,889 we need to prep your testimony. 514 00:19:41,973 --> 00:19:44,034 Mm. Ms. Palmer already did that. 515 00:19:44,119 --> 00:19:45,370 I understand, but I didn't, 516 00:19:45,455 --> 00:19:46,597 and I need to make sure you're ready, 517 00:19:46,681 --> 00:19:48,627 so maybe you can put down the sandwich 518 00:19:48,799 --> 00:19:50,814 and we can go over your testimony one more time. 519 00:19:51,580 --> 00:19:53,650 Where were you on December 27th? 520 00:19:53,735 --> 00:19:56,878 Hmm. Oh! That's the day of the robbery, right? 521 00:19:56,963 --> 00:19:58,636 I'm gonna need you to be more matter-of-fact 522 00:19:58,720 --> 00:20:00,721 with your answers, so let's start again. 523 00:20:00,806 --> 00:20:02,823 - Hit me. - Where were you at 5 p.m. 524 00:20:02,907 --> 00:20:04,839 - on December 27th? - Waiting in line for coffee. 525 00:20:04,924 --> 00:20:06,589 It's right next door to Daines Jewelers. 526 00:20:06,674 --> 00:20:08,924 I noticed a man looking through the store window. 527 00:20:09,009 --> 00:20:09,787 Did you talk to him? 528 00:20:09,871 --> 00:20:11,092 Mm, kinda? 529 00:20:11,176 --> 00:20:13,260 No, "kind of" anything. Yes or no? 530 00:20:13,345 --> 00:20:15,198 I told him to put up his mask 531 00:20:15,283 --> 00:20:17,073 because, you know, we were in a public place, 532 00:20:17,158 --> 00:20:18,409 but he didn't say anything back, 533 00:20:18,494 --> 00:20:19,927 so is that a "yes" or a "no"? 534 00:20:20,011 --> 00:20:22,049 - That would be yes. - Oh. 535 00:20:22,595 --> 00:20:23,844 What happened next? 536 00:20:23,928 --> 00:20:25,979 He put up his mask and went into the store. 537 00:20:26,064 --> 00:20:28,066 - Is this the man you saw? - Yes. 538 00:20:28,150 --> 00:20:31,634 - How positive are you? - As sure as the sun's gonna rise. 539 00:20:32,104 --> 00:20:34,058 Ms. Singh, how long would you say 540 00:20:34,142 --> 00:20:36,682 - you looked at the suspect? - I don't know. 541 00:20:36,767 --> 00:20:39,345 Uh, well, what it a glance? Did you linger? 542 00:20:39,429 --> 00:20:40,948 - More of a linger. - Uh-huh. 543 00:20:41,033 --> 00:20:43,611 - What was the suspect wearing? - A baseball cap, black jacket. 544 00:20:43,720 --> 00:20:45,315 A cap and a jacket 545 00:20:45,400 --> 00:20:47,346 that the police did not find on my client. 546 00:20:47,431 --> 00:20:49,650 - Objection. - Save it for your closing, Ms. Lopez. 547 00:20:50,721 --> 00:20:54,393 Did the police ask you to identify anyone in this case? - Yes. 548 00:20:54,478 --> 00:20:57,573 - And how did you make that identification? - They showed me six pictures. 549 00:20:57,728 --> 00:21:01,447 Your Honor, I'd like to enter this as Defensive Exhibit "B." 550 00:21:01,546 --> 00:21:04,181 Is this the 6-pack that the police showed you? - Yes. 551 00:21:04,314 --> 00:21:07,003 Did the police do anything to affirm your selection? 552 00:21:07,088 --> 00:21:09,057 Maybe a smile or a nod of the head? 553 00:21:09,142 --> 00:21:12,768 Uh, I don't recall. It was three months ago. 554 00:21:12,853 --> 00:21:15,499 You're right. Three months is a very long time 555 00:21:15,584 --> 00:21:16,893 for anyone's memory. 556 00:21:16,978 --> 00:21:18,370 Nothing further, Your Honor. 557 00:21:18,455 --> 00:21:20,161 Mr. Callan, any redirect? 558 00:21:20,245 --> 00:21:22,611 Ms. Singh, on the day of the incident, 559 00:21:22,696 --> 00:21:24,634 did you give the police a detailed description 560 00:21:24,719 --> 00:21:26,638 of the man you saw peering in the jewelry store window? 561 00:21:26,722 --> 00:21:28,737 Yes. No further question, Your Honor. 562 00:21:28,822 --> 00:21:30,041 The People rest. 563 00:21:30,845 --> 00:21:34,009 [♪♪♪] 564 00:21:35,114 --> 00:21:37,221 So when you don't have a satisfactory answer, 565 00:21:37,306 --> 00:21:39,127 you fall back on old assumptions 566 00:21:39,213 --> 00:21:40,399 and biased notions. 567 00:21:40,697 --> 00:21:42,252 - Makes sense. - I know, right? 568 00:21:42,479 --> 00:21:45,214 Oh, and look at what Judge Campbell got me 569 00:21:45,299 --> 00:21:46,331 as a thank you. 570 00:21:46,416 --> 00:21:48,806 "Get out of your own way." Why? 571 00:21:49,025 --> 00:21:50,385 He offered me a position. 572 00:21:50,470 --> 00:21:52,331 But you love Judge Carmichael. 573 00:21:52,416 --> 00:21:54,612 Yes, but I was still flattered. 574 00:21:54,697 --> 00:21:57,595 That he realizes how amazing you are? - Of course. 575 00:21:57,680 --> 00:21:59,249 - Are you thinking... - Oh, not really. 576 00:21:59,334 --> 00:22:01,838 - It'd be a lateral move. - But? 577 00:22:02,045 --> 00:22:06,330 I'm starting to feel like I need something more challenging. 578 00:22:06,455 --> 00:22:08,795 Well, whatever you decide, got your back. 579 00:22:10,044 --> 00:22:12,117 Hey, how's your trial going? 580 00:22:12,396 --> 00:22:14,475 How do two eyewitnesses pick the same man 581 00:22:14,560 --> 00:22:16,006 if he is really innocent? 582 00:22:16,209 --> 00:22:18,132 - Coincidence? - That's a big... 583 00:22:18,216 --> 00:22:19,525 From what Professor Jennings said, 584 00:22:19,609 --> 00:22:22,046 our memories tend to reconstruct incidents 585 00:22:22,131 --> 00:22:24,085 because our brain does not have the capability 586 00:22:24,170 --> 00:22:26,499 to, like, record memories like a video camera. 587 00:22:26,584 --> 00:22:29,077 But one of the eyewitnesses knew about my client's birthmark. 588 00:22:29,162 --> 00:22:31,537 - Oh. That's not good. - Mnh-mnh. 589 00:22:31,693 --> 00:22:33,104 - Night, Luke. - Night. 590 00:22:33,188 --> 00:22:34,757 - Hey, don't work too late. - Night. 591 00:22:34,841 --> 00:22:35,628 Night. 592 00:22:35,712 --> 00:22:37,151 [ Horn honks in distance ] 593 00:22:37,469 --> 00:22:39,039 It's too bad about him and Sam. 594 00:22:39,193 --> 00:22:41,108 Oh, no. They broke up? 595 00:22:41,193 --> 00:22:43,462 - Mm-hmm. - Hey, you don't think... 596 00:22:43,546 --> 00:22:46,170 - No, I don't. - [ chuckles ] I'm just saying, 597 00:22:46,254 --> 00:22:48,148 that birthday cake... 598 00:22:48,232 --> 00:22:52,340 [♪♪♪] 599 00:22:52,424 --> 00:22:56,298 [ Touchpad keys clicking ] 600 00:22:58,684 --> 00:23:00,645 Uh, is everything okay? 601 00:23:00,787 --> 00:23:02,461 It would seem Judge Benner forgot our meeting. 602 00:23:02,545 --> 00:23:04,781 Oh, she's probably still in court. 603 00:23:04,866 --> 00:23:07,490 Uh, I'll... Okay. 604 00:23:08,676 --> 00:23:10,939 [ Dials ] 605 00:23:14,265 --> 00:23:16,705 Judge Benner? Court ended 20 minutes ago. You are late. 606 00:23:16,790 --> 00:23:19,404 Where are you? Give me a call. 607 00:23:30,855 --> 00:23:32,817 Judge Benner, what are you doing in here? 608 00:23:32,987 --> 00:23:34,404 Why didn't you answer your phone? 609 00:23:34,489 --> 00:23:36,944 Oh, that would defeat the whole purpose of hiding. 610 00:23:37,029 --> 00:23:39,779 Hiding? Who are you hiding from? 611 00:23:40,318 --> 00:23:43,364 Judge Benner. Judge Benner? 612 00:23:45,085 --> 00:23:46,779 Okay. Well, Professor Jennings is waiting, 613 00:23:46,864 --> 00:23:48,480 so let's get a move on. 614 00:23:50,091 --> 00:23:52,618 She stayed late to talk to you. 615 00:23:53,419 --> 00:23:55,373 Judge Benner, since when 616 00:23:55,458 --> 00:23:57,239 do you let a case upset you so much? 617 00:23:57,380 --> 00:24:00,539 It's not the case. It's Professor Jennings. 618 00:24:00,623 --> 00:24:05,755 I thought... I don't know what I thought. 619 00:24:06,232 --> 00:24:08,592 Oh... you like her. 620 00:24:08,677 --> 00:24:11,463 Ms. Kansky, I barely know her. 621 00:24:11,547 --> 00:24:14,074 And yet you like her. 622 00:24:14,158 --> 00:24:16,990 This is a workplace. I have to be professional. 623 00:24:17,074 --> 00:24:19,384 Well, then get to know her on a professional level. 624 00:24:19,468 --> 00:24:23,310 Well, what if I completely misread our first meeting? 625 00:24:23,528 --> 00:24:25,685 There's only one way to find out. 626 00:24:25,861 --> 00:24:30,825 [♪♪♪] 627 00:24:31,120 --> 00:24:32,732 [ Sighs ] Oh! 628 00:24:32,817 --> 00:24:34,896 I am so sorry I kept you waiting. 629 00:24:34,981 --> 00:24:35,981 [ Chuckles ] 630 00:24:36,560 --> 00:24:38,359 I made you a cup of tea. 631 00:24:38,568 --> 00:24:40,122 Thank you. 632 00:24:40,207 --> 00:24:41,693 Did you ever lose your headache? 633 00:24:42,068 --> 00:24:44,708 Oh. [ Laughs ] Yes. Ugh. Finally. 634 00:24:44,841 --> 00:24:45,932 [ Exhales deeply ] 635 00:24:46,016 --> 00:24:47,847 And how is your trial going? 636 00:24:47,931 --> 00:24:50,415 [ Sighs ] I don't know. 637 00:24:50,622 --> 00:24:52,765 Ever since your seminar this morning, 638 00:24:53,036 --> 00:24:54,593 you got into my head. 639 00:24:54,677 --> 00:24:57,178 [ laughs ] Usually it's Carmichael in my ear. 640 00:24:57,263 --> 00:24:59,881 I just can't stop questioning everything. 641 00:24:59,966 --> 00:25:01,733 Well, if anything comes of these seminars 642 00:25:01,826 --> 00:25:03,372 and our one-on-one conversations, 643 00:25:03,513 --> 00:25:05,734 it's that we get judges to take their time. 644 00:25:05,818 --> 00:25:07,084 That's a tough one. 645 00:25:07,208 --> 00:25:11,349 I have a backlog of 300 cases. 646 00:25:11,433 --> 00:25:13,394 Yeah, sometimes it just feels like my courtroom 647 00:25:13,478 --> 00:25:15,222 has turned into a conveyor belt. 648 00:25:15,306 --> 00:25:17,050 - Thus the headache. - Mm-hmm. 649 00:25:17,134 --> 00:25:19,136 What do you do to relieve stress? 650 00:25:21,944 --> 00:25:23,209 Yoga. 651 00:25:23,294 --> 00:25:25,276 Oh, I watch old movies when I can. 652 00:25:25,360 --> 00:25:27,169 Read when I can. Um... 653 00:25:27,254 --> 00:25:29,825 I don't have a lot of spare time. 654 00:25:30,321 --> 00:25:31,630 Hmm. 655 00:25:33,005 --> 00:25:34,407 Then let's get started, 656 00:25:34,499 --> 00:25:38,115 and hopefully, our conversation will help you sort things out. 657 00:25:38,199 --> 00:25:39,594 Yes, okay. 658 00:25:39,678 --> 00:25:41,811 Take for instance, a victim I have 659 00:25:41,896 --> 00:25:44,108 who remembers a birthmark on a suspect, 660 00:25:44,193 --> 00:25:45,443 even though it's questionable 661 00:25:45,528 --> 00:25:47,147 she saw it on the day of the robbery. 662 00:25:47,232 --> 00:25:50,114 Well, maybe she saw the suspect at another time 663 00:25:50,247 --> 00:25:51,544 and doesn't remember. 664 00:25:51,896 --> 00:25:53,811 It's not surprising. 665 00:25:53,912 --> 00:25:56,724 Research shows our memories are fallible. 666 00:25:58,763 --> 00:26:00,147 Yeah. 667 00:26:00,232 --> 00:26:03,183 [♪♪♪] 668 00:26:03,845 --> 00:26:05,937 [ Horn honking in distance ] 669 00:26:06,348 --> 00:26:07,958 [ Typing on laptop ] 670 00:26:08,599 --> 00:26:09,769 Hey. 671 00:26:09,854 --> 00:26:11,075 Hey... 672 00:26:11,528 --> 00:26:12,733 I can go some place else. 673 00:26:12,818 --> 00:26:14,764 - No, it's fine. It's fine. - You sure? 674 00:26:14,849 --> 00:26:16,201 Yeah. Why are you being so weird? 675 00:26:16,286 --> 00:26:17,952 You're the one that's been avoiding meall day. 676 00:26:18,036 --> 00:26:19,959 Ah, haven't seen you all day. 677 00:26:20,044 --> 00:26:21,194 And why would I be avoiding you? 678 00:26:21,278 --> 00:26:25,232 Because we ended because I didn't say I'm sorry. 679 00:26:26,028 --> 00:26:27,364 Because... 680 00:26:31,903 --> 00:26:34,686 So Maggie puked all over my passenger seat. 681 00:26:34,771 --> 00:26:36,147 I may have to sell my car. 682 00:26:36,232 --> 00:26:39,132 I'm heading home for the night. Any word from our source? 683 00:26:39,216 --> 00:26:42,266 The Eagle has not yet landed. 684 00:26:42,350 --> 00:26:44,483 - Just call me if you see... - I'll call you the minute that... 685 00:26:44,567 --> 00:26:45,658 - All right. - Yep. 686 00:26:46,223 --> 00:26:47,532 - What was that about? - What? 687 00:26:47,616 --> 00:26:49,614 - Secret code? - Oh, that? 688 00:26:49,698 --> 00:26:51,101 Yeah, I can't tell you. 689 00:26:51,185 --> 00:26:53,059 You can't or you won't? 690 00:26:53,143 --> 00:26:55,232 Does it have something to do with Rashel? 691 00:26:55,565 --> 00:26:57,897 [ lowered voice ] Okay. But I didn't tell you. 692 00:26:57,982 --> 00:27:01,568 You're right. We're supposed to be getting another package. 693 00:27:01,833 --> 00:27:04,897 [♪♪♪] 694 00:27:04,981 --> 00:27:06,507 [ Siren wailing in distance ] 695 00:27:07,433 --> 00:27:09,170 It was a pleasure meeting you, Richard. 696 00:27:09,255 --> 00:27:10,772 - Yeah. - Yeah. Thank you for staying 697 00:27:10,856 --> 00:27:12,078 - so late. - No problem. 698 00:27:12,162 --> 00:27:14,428 Rest assured, Amy and I will spend the night 699 00:27:14,513 --> 00:27:15,734 - prepping for tomorrow. - Yeah. 700 00:27:15,818 --> 00:27:17,022 - Oh! - Oh. 701 00:27:17,107 --> 00:27:18,944 - Uh, I'm sorry. I didn't realize. - No, I shouldn't have... 702 00:27:19,028 --> 00:27:20,869 Mark. [ Laughs ] Hey, what are you doing here? 703 00:27:20,953 --> 00:27:23,310 I brought you dinner. I would've brought more but... 704 00:27:23,427 --> 00:27:26,233 Mark, I was hopingl'd see you. Uncle Richie? 705 00:27:26,318 --> 00:27:28,529 - Uncle? - He's not really my uncle. 706 00:27:28,614 --> 00:27:30,404 He's one of my dad's oldest friends. 707 00:27:30,489 --> 00:27:32,045 Hey, hey, watch who you're calling old. 708 00:27:32,130 --> 00:27:34,810 [ laughter ]Why didn't you tell me he was a friend of Vic's? 709 00:27:34,896 --> 00:27:36,818 Ah, I see where this is going. 710 00:27:36,903 --> 00:27:38,609 Let me ease your mind a little bit, all right? 711 00:27:38,693 --> 00:27:40,672 Yeah, Vic and I did pull some stuff back in the old days, 712 00:27:40,756 --> 00:27:43,153 but, uh, those times are over. 713 00:27:43,237 --> 00:27:46,252 We are not worried, Richard. We will see you tomorrow. 714 00:27:46,337 --> 00:27:47,337 [ laughs ] 715 00:27:47,482 --> 00:27:49,092 Really nice seeing you, Mark. 716 00:27:49,177 --> 00:27:52,560 And call your old man more often. He misses you. 717 00:27:56,458 --> 00:27:57,819 Okay, we really need to think about this. 718 00:27:57,903 --> 00:27:59,514 Look, I know I said I was okay with you 719 00:27:59,599 --> 00:28:01,623 letting Vic help you land clients, but... 720 00:28:01,708 --> 00:28:03,520 - But? - Uncle Richie's bad news. 721 00:28:03,605 --> 00:28:06,123 Please stop calling him "Uncle Richie." Maybe we should pass. 722 00:28:06,208 --> 00:28:08,701 Why? He is a client that could save this firm. 723 00:28:08,786 --> 00:28:10,530 Rachel's just worried that this could blow up in your face 724 00:28:10,614 --> 00:28:12,225 like so many other things that Vic gets involved with. 725 00:28:12,309 --> 00:28:14,771 Oh, so now you're reading her mind? What is going on? 726 00:28:14,935 --> 00:28:16,870 Nothing. I have work to do. 727 00:28:18,359 --> 00:28:21,248 [ Sighs ] What is going on with her? 728 00:28:21,333 --> 00:28:23,615 Rachel's fine. She's always fine. 729 00:28:23,700 --> 00:28:26,413 She's not, but right now I'm more concerned about Richard. 730 00:28:26,497 --> 00:28:28,880 What exactly did he and Vic do that was so bad? 731 00:28:28,997 --> 00:28:30,243 It was before I was born. 732 00:28:30,411 --> 00:28:33,159 They used to have a knack for ripping off stores quickly. 733 00:28:33,243 --> 00:28:34,640 Vic would go, and he'd case the joint, 734 00:28:34,724 --> 00:28:36,045 locate the most expensive items. 735 00:28:36,130 --> 00:28:37,428 The next day, Richie would go in, 736 00:28:37,513 --> 00:28:40,906 know exactly where to go, in and out before the police... 737 00:28:41,849 --> 00:28:44,083 Oh, my God. I didn't even think... 738 00:28:44,167 --> 00:28:45,127 What? 739 00:28:45,211 --> 00:28:46,390 I'm so sorry. 740 00:28:46,474 --> 00:28:48,563 Don't wait up. I'm sorry. 741 00:28:49,285 --> 00:28:50,507 [ Sighs ] 742 00:28:50,725 --> 00:28:53,122 [ Door opens ] 743 00:28:53,252 --> 00:28:54,896 - [ Door closes ] - Great. 744 00:29:00,144 --> 00:29:03,803 PHOEBE BRIDGERS: ♪ Emotional affair 745 00:29:04,013 --> 00:29:06,318 [♪♪♪] 746 00:29:06,403 --> 00:29:08,541 Thank you so much for staying late. 747 00:29:08,626 --> 00:29:10,818 Ah. But the question remains, 748 00:29:10,903 --> 00:29:13,112 did I change your mind about the seminar? 749 00:29:13,196 --> 00:29:16,459 [ laughs ] Most certainly, and not just mine. 750 00:29:16,544 --> 00:29:17,772 Everyone was impressed. 751 00:29:17,857 --> 00:29:20,435 Good. Well, please feel free... 752 00:29:20,520 --> 00:29:22,677 Oh... to follow up with any questions, 753 00:29:23,902 --> 00:29:26,256 or if you just wanna talk. 754 00:29:27,208 --> 00:29:28,736 Talk? 755 00:29:29,544 --> 00:29:30,956 Sure. 756 00:29:31,040 --> 00:29:32,740 [ Elevator doors open ] 757 00:29:33,685 --> 00:29:35,123 Oh. 758 00:29:35,208 --> 00:29:36,575 [ Chuckles ] 759 00:29:38,068 --> 00:29:39,169 Call me. 760 00:29:40,786 --> 00:29:42,227 Good night. 761 00:29:42,312 --> 00:29:44,771 ♪ Show me yours 762 00:29:45,097 --> 00:29:48,797 [♪♪♪] 763 00:29:55,119 --> 00:29:57,098 [♪♪♪] 764 00:29:57,183 --> 00:29:59,969 [ Exhales deeply ] 765 00:30:07,163 --> 00:30:08,512 [ Taps key ] 766 00:30:12,801 --> 00:30:14,716 [ Gasps ] 767 00:30:16,575 --> 00:30:18,357 It was Christmas Eve. We were so busy. 768 00:30:18,442 --> 00:30:20,373 It was all just a blur. 769 00:30:20,458 --> 00:30:22,318 This is three days before the robbery. 770 00:30:22,403 --> 00:30:24,314 The man's John Wu. You spoke to him? 771 00:30:24,398 --> 00:30:25,924 Do you remember what he said, 772 00:30:26,008 --> 00:30:27,897 which piece of jewelry he wanted to see, 773 00:30:27,982 --> 00:30:30,950 - anything about that day? - No, sorry. 774 00:30:31,629 --> 00:30:32,723 What does this mean? 775 00:30:32,971 --> 00:30:35,325 That Mr. Wu may have been casing your store. 776 00:30:35,409 --> 00:30:38,893 No, it only proves that John Wu was in the store. 777 00:30:38,977 --> 00:30:40,928 Your Honor, it proves that her client lied 778 00:30:41,013 --> 00:30:43,028 not once but twice when he told the police 779 00:30:43,112 --> 00:30:44,178 he had never been in the store. 780 00:30:44,262 --> 00:30:46,355 It also proves your witness lied. 781 00:30:46,440 --> 00:30:48,647 She was adamant... Adamant that the first time 782 00:30:48,732 --> 00:30:50,458 she ever saw John was December 27th. 783 00:30:50,543 --> 00:30:51,944 Your Honor, I think this is valuable evidence, 784 00:30:52,028 --> 00:30:54,568 and even though it's late, it should be admitted at trial. 785 00:30:56,739 --> 00:30:59,200 - I'll allow it. - Your Honor, please... 786 00:30:59,285 --> 00:31:01,216 I'll see you in court, Ms. Lopez. 787 00:31:08,208 --> 00:31:09,436 I thought we were passing. 788 00:31:09,521 --> 00:31:11,123 Because he's a friend of Vic's? 789 00:31:11,208 --> 00:31:13,873 You're willing to throw away $100,000 790 00:31:13,958 --> 00:31:15,950 because Richard has a past with Vic? 791 00:31:16,035 --> 00:31:18,927 No, sorry. What is really going on? 792 00:31:19,349 --> 00:31:22,052 I don't want to be any more entangled 793 00:31:22,161 --> 00:31:24,417 in you and Mark's personal life than I already am. 794 00:31:24,501 --> 00:31:25,897 Well, since when is that a problem? 795 00:31:25,981 --> 00:31:28,029 You showed up on our doorstep, smelling like sewage, 796 00:31:28,113 --> 00:31:30,654 - looking for a place to stay... - That was a mistake. 797 00:31:30,739 --> 00:31:32,218 - [ Sighs ] - I shouldn't have imposed. 798 00:31:32,302 --> 00:31:34,373 And this... This is much too much. 799 00:31:34,458 --> 00:31:36,475 Mark calls him "Uncle Richie." 800 00:31:36,560 --> 00:31:39,350 He may not be his uncle, but he's still family. 801 00:31:39,435 --> 00:31:40,787 - It's not ethical. - What?! 802 00:31:40,872 --> 00:31:42,264 I don't wanna be any more involved. 803 00:31:42,349 --> 00:31:43,734 Well, that's gonna be a little difficult, 804 00:31:43,818 --> 00:31:46,014 seeing as that you're one of Mark's closest friends, 805 00:31:46,099 --> 00:31:49,911 which is why I was hoping I could talk to you about Mark. 806 00:31:49,996 --> 00:31:51,392 And... [ telephone rings ] 807 00:31:51,531 --> 00:31:52,883 Sorry. 808 00:31:53,208 --> 00:31:54,749 Rachel Audubon. 809 00:31:56,098 --> 00:31:57,452 [ Scoffs ] 810 00:31:57,537 --> 00:31:58,577 [ Check rustles ] 811 00:31:58,662 --> 00:31:59,530 [ Scoffs ] 812 00:31:59,615 --> 00:32:00,672 Mm-hmm. 813 00:32:00,757 --> 00:32:02,281 [ Door opens ] 814 00:32:02,365 --> 00:32:04,883 I so appreciate you taking the time. 815 00:32:04,968 --> 00:32:07,460 Normally, I would discuss this with Judge Carmichael. 816 00:32:07,544 --> 00:32:09,201 [ Chuckles ] Well, I am flattered 817 00:32:09,285 --> 00:32:11,029 that you felt you could trust me. 818 00:32:11,452 --> 00:32:13,510 - Well... - So what are you feeling? 819 00:32:13,788 --> 00:32:16,687 That I may have acted too hastily 820 00:32:16,780 --> 00:32:18,772 when I deemed Ms. Lopez ready for trial. 821 00:32:18,857 --> 00:32:20,280 Everything was happening 822 00:32:20,365 --> 00:32:22,797 - so quickly. - Hey, then slow it down. 823 00:32:22,882 --> 00:32:25,554 Justice should never take a backseat to efficiency. 824 00:32:25,639 --> 00:32:27,035 You saw the video, 825 00:32:27,120 --> 00:32:29,902 and... it only proves that he was in the store. 826 00:32:30,087 --> 00:32:32,817 I looked over the video from the day of the robbery. 827 00:32:32,902 --> 00:32:34,318 Yes, the two men are the same height. 828 00:32:34,402 --> 00:32:36,184 It's... It's hard to tell about weight 829 00:32:36,268 --> 00:32:37,583 because of the jacket he's wearing. 830 00:32:37,667 --> 00:32:40,151 I mean, can two eyewitnesses be wrong? 831 00:32:40,236 --> 00:32:41,719 Cross-racial identification. 832 00:32:41,814 --> 00:32:44,013 Our minds are shaped by racial disparities 833 00:32:44,098 --> 00:32:45,152 we see every day. 834 00:32:45,237 --> 00:32:48,200 Bias can not only control what we see, but where we look. 835 00:32:48,285 --> 00:32:50,177 Eyewitness testimony is a crucial part 836 00:32:50,262 --> 00:32:51,325 of the criminal justice system. 837 00:32:51,409 --> 00:32:52,888 It has been a prominent 838 00:32:52,972 --> 00:32:54,566 and compelling form of evidence 839 00:32:54,651 --> 00:32:56,746 in our courtrooms for hundreds of years, 840 00:32:56,831 --> 00:32:58,824 and now I'm not supposed to trust... 841 00:32:58,909 --> 00:33:00,652 According to the Innocence Project, 842 00:33:00,737 --> 00:33:02,688 "mistaken eyewitness identification 843 00:33:02,773 --> 00:33:05,683 contributed to approximately 69% 844 00:33:05,840 --> 00:33:09,371 of more than 375 wrongful convictions. 845 00:33:09,830 --> 00:33:11,168 Yeah. 846 00:33:12,269 --> 00:33:14,005 [ Sighs ] 847 00:33:14,761 --> 00:33:15,875 Well, I... 848 00:33:16,027 --> 00:33:17,764 - It was nice to... - Yeah, I should get back. 849 00:33:17,848 --> 00:33:19,169 [ Chuckles ] Sorry. 850 00:33:19,254 --> 00:33:22,404 Um... thank you. Thank you. 851 00:33:23,135 --> 00:33:25,007 Anytime. 852 00:33:26,311 --> 00:33:28,233 - Good night. - Bye. [ Chuckles ] 853 00:33:29,726 --> 00:33:30,860 [ Computer chimes ] 854 00:33:30,945 --> 00:33:32,725 Why didn't you tell me, John? 855 00:33:32,810 --> 00:33:34,382 I asked you repeatedly. 856 00:33:34,467 --> 00:33:36,386 I was scared if I told you, you wouldn't believe me. 857 00:33:36,470 --> 00:33:38,475 You just... You made my job harder. 858 00:33:38,560 --> 00:33:41,031 If I had known, I could've used that to explain 859 00:33:41,116 --> 00:33:43,750 why the store owner recognized you. 860 00:33:43,835 --> 00:33:45,320 I'm sorry, Ms. Lopez. 861 00:33:45,405 --> 00:33:47,018 [ Sighs ] 862 00:33:47,675 --> 00:33:49,376 Now that Judge Benner has admitted 863 00:33:49,461 --> 00:33:51,109 the surveillance video into evidence, 864 00:33:51,222 --> 00:33:53,234 our only hope is to put you on the stand. 865 00:33:53,319 --> 00:33:56,289 If Judge Benner hears your side of the story, then... 866 00:33:56,415 --> 00:33:58,468 I'll do whatever you want me to. 867 00:33:59,144 --> 00:34:02,408 No more lies. I mean it, John. 868 00:34:04,053 --> 00:34:05,351 Okay. 869 00:34:06,761 --> 00:34:08,250 Tell me what happened. 870 00:34:08,335 --> 00:34:10,976 I was getting back in my truck when a police car pulled up. 871 00:34:11,061 --> 00:34:12,500 They asked me what I was doing there 872 00:34:12,585 --> 00:34:14,504 Where was the woman you helped with the flat tire? 873 00:34:14,588 --> 00:34:16,333 - She had already left. - What happened next? 874 00:34:16,417 --> 00:34:18,328 The police put me in the backseat of the car, 875 00:34:18,413 --> 00:34:19,804 then drove me to the jewelry store. 876 00:34:19,889 --> 00:34:22,257 Did they tell you why they wanted you to come with them? 877 00:34:22,342 --> 00:34:23,859 I fit a description of a suspect. 878 00:34:23,944 --> 00:34:25,429 I told them I was a groundskeeper 879 00:34:25,514 --> 00:34:27,383 at the country club and didn't know anything about any robbery. 880 00:34:27,467 --> 00:34:28,501 Do you still work at the club? 881 00:34:28,585 --> 00:34:31,359 No, they fired me after they learned I had been arrested. 882 00:34:31,549 --> 00:34:34,555 I've got a wife, two kids. I didn't do anything wrong. 883 00:34:34,640 --> 00:34:37,367 Mr. Wu, have you ever been in Daines Jewelers? 884 00:34:37,701 --> 00:34:40,359 - Yes, on Christmas Eve. - And what made you go in? 885 00:34:40,443 --> 00:34:42,390 I was on my way home. I got a bonus. 886 00:34:42,475 --> 00:34:44,273 My wife's always wanted diamond earrings, 887 00:34:44,420 --> 00:34:46,062 thought I'd surprise her for Christmas. 888 00:34:46,147 --> 00:34:47,578 But why Daines Jewelers? 889 00:34:47,663 --> 00:34:49,205 There are several stores in the neighborhood. 890 00:34:49,289 --> 00:34:50,335 They were having a sale. 891 00:34:50,420 --> 00:34:52,148 In 10 years, I'd never seen a "Sale" sign. 892 00:34:52,248 --> 00:34:53,265 Did you buy anything? 893 00:34:53,350 --> 00:34:55,460 No, the store owner was rude, 894 00:34:55,545 --> 00:34:57,376 said she could tell just by looking at me, 895 00:34:57,460 --> 00:35:00,343 I didn't have enough money for anything, even on sale. 896 00:35:00,428 --> 00:35:01,828 - Objection. - Overruled. 897 00:35:01,913 --> 00:35:04,679 Mr. Wu, why did you lie and tell the police 898 00:35:04,764 --> 00:35:06,775 - you had never been in the store? I was afraid. 899 00:35:06,860 --> 00:35:10,140 I've worked hard my whole life, tried to do the right thing. 900 00:35:10,225 --> 00:35:11,672 But none of that mattered to the police. 901 00:35:11,756 --> 00:35:13,761 I fit the description, so I was guilty. 902 00:35:13,947 --> 00:35:16,203 Mr. Wu, were you in Daines Jewelers 903 00:35:16,288 --> 00:35:18,859 - on December 27th? - No. 904 00:35:19,843 --> 00:35:21,648 No further questions, Your Honor. 905 00:35:21,733 --> 00:35:23,042 Mr. Callan, your witness. 906 00:35:23,127 --> 00:35:25,266 Mr. Wu, you testified to the police that you lied 907 00:35:25,351 --> 00:35:27,773 - when you were taken into custody. - Yes, I was afraid. 908 00:35:27,858 --> 00:35:29,610 And you're afraid now there's gonna be consequences 909 00:35:29,694 --> 00:35:31,438 - to this trial, aren't you? - Yes. 910 00:35:31,530 --> 00:35:33,709 Mr. Wu, how long did it taketo change that tire? 911 00:35:33,794 --> 00:35:34,665 30 minutes. 912 00:35:34,750 --> 00:35:36,968 And did you changeyour clothes afterward? No. 913 00:35:37,053 --> 00:35:38,609 And yet in your police booking photo, 914 00:35:38,694 --> 00:35:40,534 your face and clothes were clean, weren't they? 915 00:35:40,653 --> 00:35:43,311 - Yes, I-I didn't get a... - You familiar with this area? 916 00:35:43,426 --> 00:35:44,629 Yes, I drive by it every day. 917 00:35:44,714 --> 00:35:46,676 So you were in the area of the jewelry store 918 00:35:46,761 --> 00:35:48,904 where the robbery occurred during the entire time 919 00:35:48,989 --> 00:35:51,801 that event is said to have taken place. Is that correct? 920 00:35:54,217 --> 00:35:55,483 Yes. 921 00:35:55,692 --> 00:35:57,043 No further questions. 922 00:35:58,666 --> 00:36:02,061 Ms. Lopez? Any other witnesses? 923 00:36:02,770 --> 00:36:05,231 No, Your Honor. The Defense rests. 924 00:36:06,050 --> 00:36:08,004 [♪♪♪] 925 00:36:18,674 --> 00:36:19,991 LOUIS THE CHILD & DREW LOVE: ♪ She says she blame me 926 00:36:20,075 --> 00:36:24,707 ♪ For running in and taking her heart away ♪ 927 00:36:25,124 --> 00:36:26,637 Hey. 928 00:36:27,036 --> 00:36:28,215 Hey. 929 00:36:28,618 --> 00:36:30,020 You okay? 930 00:36:30,856 --> 00:36:32,176 Just did closing arguments. 931 00:36:32,261 --> 00:36:33,570 It was my last shot to save my client, 932 00:36:33,654 --> 00:36:35,414 and I don't... I don't know if it was enough. 933 00:36:35,918 --> 00:36:38,059 Knowing you, I'm sure it was. 934 00:36:38,144 --> 00:36:41,237 [♪♪♪] 935 00:36:41,386 --> 00:36:43,161 I heard about you and Sam. 936 00:36:43,676 --> 00:36:45,325 That didn't take long. 937 00:36:45,568 --> 00:36:48,348 [♪♪♪] 938 00:36:48,637 --> 00:36:50,505 You brought me that... The cake, and... 939 00:36:50,590 --> 00:36:52,700 Em, it wasn't because of you. 940 00:36:53,254 --> 00:36:55,270 Actually, Sam broke up with me. 941 00:36:56,700 --> 00:36:58,018 Why? 942 00:36:59,277 --> 00:37:00,684 She wanted something more. 943 00:37:00,769 --> 00:37:02,339 ♪ Flags weaving, hearts beating ♪ 944 00:37:02,424 --> 00:37:06,518 ♪ I can see her from far away 945 00:37:07,450 --> 00:37:13,163 ♪ At least you're free 946 00:37:13,247 --> 00:37:15,918 [ footsteps approach ] 947 00:37:16,080 --> 00:37:17,955 I told Richard we were passing. 948 00:37:18,164 --> 00:37:19,995 Thank you. I know it wasn't easy. 949 00:37:20,080 --> 00:37:21,519 He wouldn't take no for an answer. 950 00:37:21,604 --> 00:37:23,309 Offered us $200,000. 951 00:37:23,394 --> 00:37:26,723 Are you really gonna walk away from $200,000 952 00:37:26,808 --> 00:37:28,567 because you're worried about boundaries? 953 00:37:28,652 --> 00:37:31,246 Because we really can't afford to walk away. 954 00:37:31,331 --> 00:37:33,597 Look, look, look, look, I will make you a deal. 955 00:37:33,682 --> 00:37:36,601 No more sharing of personal information... 956 00:37:36,853 --> 00:37:38,778 after we discuss Mark. 957 00:37:39,453 --> 00:37:41,262 I didn't think it would ever matter, 958 00:37:41,347 --> 00:37:43,943 but I really feel like Mark and I have a future. 959 00:37:44,028 --> 00:37:45,435 - You do, of course. You do. - I didn't think there was 960 00:37:45,519 --> 00:37:46,551 any room in his life 961 00:37:46,636 --> 00:37:48,536 - between you and Lola. - Amy. 962 00:37:48,621 --> 00:37:50,234 And I put this off for so long. 963 00:37:50,319 --> 00:37:52,324 I don't know how I'm gonna tell him. 964 00:37:52,765 --> 00:37:54,793 Okay, now you're scaring me. 965 00:37:55,289 --> 00:37:56,684 I need a divorce. 966 00:37:57,283 --> 00:38:00,481 Wait. What? 967 00:38:01,245 --> 00:38:03,032 I'm married. 968 00:38:03,297 --> 00:38:05,496 To whom? 969 00:38:05,909 --> 00:38:08,958 [♪♪♪] 970 00:38:09,698 --> 00:38:12,262 The court has heard the evidence from the trial 971 00:38:12,347 --> 00:38:15,745 and will admit this is a very troubling case. 972 00:38:15,925 --> 00:38:19,453 The testimony, we have heard, is not consistent 973 00:38:19,538 --> 00:38:21,674 with the version of events presented. 974 00:38:21,759 --> 00:38:23,903 In addition, the defendant failed to tell the truth 975 00:38:23,988 --> 00:38:26,863 to the police, which only complicated the case further. 976 00:38:27,131 --> 00:38:30,082 Frankly, the court doesn't know what to believe. 977 00:38:30,810 --> 00:38:34,473 We are not certain Mr. Wu is innocent, 978 00:38:34,558 --> 00:38:37,477 but we are also not satisfied that the People 979 00:38:37,562 --> 00:38:39,349 have proved that Mr. Wu committed the crime 980 00:38:39,434 --> 00:38:41,265 beyond a reasonable doubt. 981 00:38:41,640 --> 00:38:46,403 On that basis, the court must find the defendant not guilty. 982 00:38:46,488 --> 00:38:48,215 [ Cries ] 983 00:38:48,330 --> 00:38:52,339 Ms. Daines, the court recognizes that you were the victim 984 00:38:52,424 --> 00:38:54,951 of a robbery, and for that, I am sorry. 985 00:38:55,036 --> 00:38:59,130 Your pain is significant, but unfortunately, 986 00:38:59,215 --> 00:39:01,628 justice isn't always getting what you think is right. 987 00:39:02,522 --> 00:39:05,356 [ Crying ] 988 00:39:06,317 --> 00:39:09,628 Mr. Wu, you are discharged. Your bond is exonerated, 989 00:39:09,712 --> 00:39:11,496 and this case is dismissed. 990 00:39:11,670 --> 00:39:13,240 [ Gavel bangs ] 991 00:39:13,324 --> 00:39:16,613 - Thank you, Ms. Lopez. - You're welcome. 992 00:39:20,473 --> 00:39:23,250 Forgot how much fun it was going up against you, Lopez. 993 00:39:23,334 --> 00:39:26,481 Yeah. Should do this again sometime. Oh, wait. 994 00:39:26,669 --> 00:39:29,715 That's right. We can't, 'cause you're Mr. Special Trials Man. 995 00:39:29,800 --> 00:39:30,942 Whoop-whoop! 996 00:39:31,027 --> 00:39:32,336 [ Chuckles ] 997 00:39:32,766 --> 00:39:36,164 [♪♪♪] 998 00:39:36,381 --> 00:39:39,177 Yeah, I once told Carmichael that our decisions 999 00:39:39,262 --> 00:39:41,877 can trigger the law of unintended consequences. 1000 00:39:41,962 --> 00:39:43,314 You took the time, 1001 00:39:43,399 --> 00:39:46,223 you asked the questions, and when you got subpar answers, 1002 00:39:46,308 --> 00:39:47,994 you didn't fall back on old assumptions. 1003 00:39:48,129 --> 00:39:49,955 - I'm proud of you. - Thank you. 1004 00:39:50,040 --> 00:39:52,524 But I think that you and Carmichael deserve the credit. 1005 00:39:52,609 --> 00:39:54,527 [ laughs ] I'll take it. 1006 00:39:55,377 --> 00:39:57,542 We should celebrate. 1007 00:39:58,949 --> 00:40:01,283 What did you have in mind? 1008 00:40:01,977 --> 00:40:03,794 The first time I went to Scotland, 1009 00:40:03,879 --> 00:40:05,252 I wanted to see everything. 1010 00:40:05,337 --> 00:40:07,798 I thought, what better way than on a bike? 1011 00:40:07,898 --> 00:40:09,469 [ laughs ] Oh, no. 1012 00:40:09,554 --> 00:40:11,931 Oh, yeah. 40 miles a day. 1013 00:40:12,016 --> 00:40:15,212 I spent every night soaking in a tub. 1014 00:40:16,548 --> 00:40:18,673 Passe e manteiga. 1015 00:40:18,758 --> 00:40:20,953 Passe e manteiga. 1016 00:40:21,038 --> 00:40:22,111 Perfect. 1017 00:40:22,242 --> 00:40:23,095 [ laughs ] 1018 00:40:23,273 --> 00:40:24,332 What did I say? 1019 00:40:24,417 --> 00:40:25,638 "Pass the butter." 1020 00:40:25,723 --> 00:40:28,672 [ laughter ] 1021 00:40:28,850 --> 00:40:30,029 [♪♪♪] 1022 00:40:30,129 --> 00:40:32,134 And now for dessert. 1023 00:40:32,349 --> 00:40:33,374 Oh. 1024 00:40:33,553 --> 00:40:34,899 Right. 1025 00:40:35,228 --> 00:40:36,438 Follow me. 1026 00:40:36,523 --> 00:40:37,440 Oh. 1027 00:40:37,525 --> 00:40:39,180 - Yeah? - Okay. 1028 00:40:39,584 --> 00:40:42,961 [♪♪♪] 1029 00:40:43,516 --> 00:40:45,500 You said you liked old movies? 1030 00:40:45,585 --> 00:40:46,805 Yeah. 1031 00:40:47,352 --> 00:40:50,000 TCM is showing "The Big Sleep." 1032 00:40:50,085 --> 00:40:50,774 [ Gasps ] 1033 00:40:50,881 --> 00:40:52,602 - Bogey and Bacall. - Hm. 1034 00:40:52,789 --> 00:40:54,766 - [ Chuckles ] - [ gasps ] 1035 00:40:54,929 --> 00:40:58,180 - I even made popcorn. - What? I... You... 1036 00:40:58,344 --> 00:41:01,313 [ laughs ] 1037 00:41:01,578 --> 00:41:03,345 Regan. It was much safer to come here with her, 1038 00:41:03,429 --> 00:41:05,539 much safer, especially with Eddie Mars. 1039 00:41:06,727 --> 00:41:09,078 Will you get out of this and stay out if I let you go? 1040 00:41:09,163 --> 00:41:13,250 No. Take this thing out of my mouth, will ya? 1041 00:41:13,618 --> 00:41:21,618 [♪♪♪] 1042 00:41:23,469 --> 00:41:25,789 [ Exhales deeply ] 1043 00:41:26,022 --> 00:41:29,227 [♪♪♪] 1044 00:41:29,312 --> 00:41:31,447 Ah, that's better. 1045 00:41:31,630 --> 00:41:34,243 Get a knife, cut these ropes. 1046 00:41:34,726 --> 00:41:36,938 [♪♪♪] 1047 00:41:37,857 --> 00:41:39,516 [ Horn honks ] 1048 00:41:45,248 --> 00:41:46,728 [ Sighs ] 1049 00:41:52,080 --> 00:41:53,430 Sam! 1050 00:41:54,881 --> 00:41:55,885 What's up? 1051 00:41:56,000 --> 00:41:57,308 [ Sighs ] 1052 00:41:58,491 --> 00:42:01,352 But I've been here all day, waiting. 1053 00:42:01,437 --> 00:42:03,063 That is so creepy. 1054 00:42:03,148 --> 00:42:05,016 And the least of our worries. 1055 00:42:06,001 --> 00:42:08,572 What do you make of this list? 1056 00:42:09,875 --> 00:42:11,899 Perhaps we should ask Luke. 1057 00:42:11,984 --> 00:42:13,110 Why? 1058 00:42:13,195 --> 00:42:14,993 Because his name is on it. 1059 00:42:15,375 --> 00:42:22,274 [♪♪♪] 1060 00:42:24,223 --> 00:42:26,223 Sync corrections done by srjanapala 1061 00:42:26,473 --> 00:42:27,914 [ sighs ] 79698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.