Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,054 --> 00:00:02,534
Previously, on
"All Rise"...
2
00:00:02,596 --> 00:00:04,086
You got another package.
3
00:00:07,398 --> 00:00:10,516
Ooh, I take it the dating
and swiping is going well.
4
00:00:10,601 --> 00:00:11,810
It's exhausting.
5
00:00:11,895 --> 00:00:14,703
Oh, my God, Luke.
It's my favorite.
6
00:00:14,788 --> 00:00:15,889
I can't do this anymore.
7
00:00:15,974 --> 00:00:18,432
I wanna feel safe
to fall in love.
8
00:00:18,517 --> 00:00:20,368
- So you're breaking up with me?
- We're just friends.
9
00:00:20,452 --> 00:00:21,711
There's nothing to break.
10
00:00:21,796 --> 00:00:24,609
- Why'd you come here?
- The firm's not doing well.
11
00:00:24,694 --> 00:00:26,899
So I just wanted to feel safe
for a couple days.
12
00:00:26,984 --> 00:00:30,398
[♪♪♪]
13
00:00:35,432 --> 00:00:37,141
[♪♪♪]
14
00:00:37,281 --> 00:00:38,743
- [ Gavel bangs ]
- BENNER: Back on the record
15
00:00:38,827 --> 00:00:40,297
for the People vs. Wu.
16
00:00:40,382 --> 00:00:44,469
Penal Code 211, robbery
of Daines Jewelers. Ms. Lopez.
17
00:00:44,554 --> 00:00:46,603
Your Honor, I am not
announcing ready for trial.
18
00:00:46,688 --> 00:00:48,791
[ Sighs ]As I have repeatedly informed
the court and counsel,
19
00:00:48,875 --> 00:00:50,594
my investigator
is actively working
20
00:00:50,679 --> 00:00:52,422
to locate
an exculpatory witness.
21
00:00:52,507 --> 00:00:54,778
For that reason, I am renewing
my motion to continue.
22
00:00:54,863 --> 00:00:56,122
The defense has been searching
23
00:00:56,207 --> 00:00:58,156
for this witness
for three months.
24
00:00:58,241 --> 00:01:00,202
Yes, because the witness
can explain what Mr. Wu
25
00:01:00,287 --> 00:01:02,466
was doing in that area
at the time of his arrest.
26
00:01:02,551 --> 00:01:04,453
The defense is no closer
to producing...
27
00:01:04,538 --> 00:01:07,283
- My investigator has a lead.
- And I have a winning lottery ticket.
28
00:01:07,376 --> 00:01:10,860
Ah, good. Your Honor, the People have
a right to a speedy trial, too.
29
00:01:10,945 --> 00:01:13,032
The victim has suffered
not only financially
30
00:01:13,117 --> 00:01:15,798
- but also emotionally.
- I'm sorry, Ms. Lopez.
31
00:01:15,883 --> 00:01:18,204
I agree with the People
that the defense has had
32
00:01:18,289 --> 00:01:20,259
sufficient time
to investigate this case.
33
00:01:20,344 --> 00:01:21,887
I am deeming you
ready for trial.
34
00:01:21,971 --> 00:01:23,759
I'll hear
opening statements now.
35
00:01:23,843 --> 00:01:25,227
[ Under breath ] Yes!
36
00:01:25,322 --> 00:01:27,545
[ Stomach gurgling ]
37
00:01:28,114 --> 00:01:29,593
[ loud gurgling ]
38
00:01:30,458 --> 00:01:32,812
[ Telephone ringing ]
39
00:01:32,937 --> 00:01:34,204
[ Sighs ]
40
00:01:34,288 --> 00:01:35,466
[ Pen scribbling ]
41
00:01:36,312 --> 00:01:37,468
Rachel.
42
00:01:37,552 --> 00:01:41,500
Um, I-I-I can't believe
I, um...
43
00:01:41,585 --> 00:01:42,422
No, me neither.
44
00:01:42,507 --> 00:01:45,649
Can we just pretend
the kiss... never happened
45
00:01:45,734 --> 00:01:48,422
and not talk about it
with anyone ever?
46
00:01:48,555 --> 00:01:50,960
- Got it. Never happened.
- Thank you.
47
00:01:51,044 --> 00:01:53,617
And I need to set
some boundaries.
48
00:01:53,702 --> 00:01:55,794
If we're dividing up the city,
I call Malibu.
49
00:01:56,005 --> 00:01:57,358
We share a best friend,
50
00:01:57,442 --> 00:01:59,828
and your girlfriend is
my partner.
51
00:01:59,913 --> 00:02:02,345
I need to just not be
so connected right now.
52
00:02:02,430 --> 00:02:04,234
- Does that make sense?
- Yeah.
53
00:02:05,187 --> 00:02:07,063
[ Telephone rings ]
54
00:02:07,147 --> 00:02:08,369
Uh...
55
00:02:08,453 --> 00:02:09,828
[ ring ]
56
00:02:11,532 --> 00:02:13,016
[ Ring, beep ]
57
00:02:13,101 --> 00:02:14,212
Mark Callan.
58
00:02:14,297 --> 00:02:16,166
[ Deep, distorted voice ]
Mr. Callan, we appreciate
59
00:02:16,250 --> 00:02:18,742
all of your efforts in
the Pete Rashel case.
60
00:02:18,827 --> 00:02:21,453
- Who is this?
- Now that we know we can trust you,
61
00:02:21,538 --> 00:02:23,021
there's more information to share.
62
00:02:23,114 --> 00:02:24,953
Yeah, but how do I know
I can trust you?
63
00:02:25,038 --> 00:02:27,656
Did we lead you astray with Rashel?
64
00:02:27,741 --> 00:02:30,085
Okay, but no more secret drops
in the middle of the night.
65
00:02:30,170 --> 00:02:32,211
- Let's meet. - Too dangerous.
- [ whispers ] No.
66
00:02:32,296 --> 00:02:34,282
- Expect another package.
- No, look, I want to...
67
00:02:34,367 --> 00:02:36,040
[ line disconnects,
dial tone ]
68
00:02:36,125 --> 00:02:38,486
Well, the creep factor
just went way up.
69
00:02:38,570 --> 00:02:40,270
Very Deep Throat.
Very retro.
70
00:02:40,354 --> 00:02:42,751
- Gross. Who?
- Seriously? Watergate?
71
00:02:42,835 --> 00:02:45,058
"All the President's Men"?
Robert Redford?
72
00:02:45,142 --> 00:02:46,494
Oh, the old guy that was
in the "Avengers" movie?
73
00:02:46,578 --> 00:02:48,713
Just... keep an eye out
for a package
74
00:02:48,797 --> 00:02:49,892
and let me know
if you see anything.
75
00:02:49,976 --> 00:02:51,920
Should we have a secret code
so you know it's me?
76
00:02:52,005 --> 00:02:55,211
No. Just tell Bureau
to run a trace.
77
00:02:55,296 --> 00:02:56,391
[ Beep ]
78
00:02:56,638 --> 00:02:57,685
[ Sighs ]
79
00:02:57,770 --> 00:02:58,774
[ Cellphone rings ]
80
00:02:59,974 --> 00:03:02,070
[ Ring ]
81
00:03:02,163 --> 00:03:03,945
- Well, hello.
- Uh, I just
82
00:03:04,029 --> 00:03:04,988
got a call from Deep Throat.
83
00:03:05,072 --> 00:03:06,860
Okay, if that is your version
of phone sex,
84
00:03:07,007 --> 00:03:08,735
- I'm not getting it.
- Amy, be serious.
85
00:03:08,820 --> 00:03:10,961
Okay, you just got
a call from...
86
00:03:11,046 --> 00:03:12,876
Apparently, the guy that
dropped me the Rashel video...
87
00:03:12,960 --> 00:03:14,269
His voice was all distorted.
88
00:03:14,354 --> 00:03:15,446
He says he's got
another package for me.
89
00:03:15,530 --> 00:03:17,023
Wow.
That really is
90
00:03:17,108 --> 00:03:18,016
- Deep Throat-y.
- Should I
91
00:03:18,101 --> 00:03:21,289
- tell Choi or Bravo?
- And say what, "I just got a call
92
00:03:21,374 --> 00:03:23,466
from some guy who sounds
like he has emphysema"?
93
00:03:23,551 --> 00:03:25,905
I would wait till you have
something to share.
94
00:03:25,990 --> 00:03:27,025
- Yeah, you're right.
- I know that's not
95
00:03:27,109 --> 00:03:28,398
exactly easy for you.
96
00:03:28,483 --> 00:03:31,272
- You're not exactly...
- The most patient person. I know.
97
00:03:31,357 --> 00:03:32,927
Yeah. You okay?
98
00:03:33,012 --> 00:03:34,451
It's... weird, right?
99
00:03:34,536 --> 00:03:36,062
Extremely weird.
100
00:03:36,323 --> 00:03:37,501
Love you.
101
00:03:37,585 --> 00:03:40,633
Love you. See?
Rolls right off the tongue.
102
00:03:40,718 --> 00:03:42,158
- Yeah.
- Bye.
103
00:03:42,243 --> 00:03:43,813
[ line disconnects, click ]
104
00:03:44,030 --> 00:03:48,951
[♪♪♪]
105
00:03:49,293 --> 00:03:50,789
[ Cellphone rings ]
106
00:03:50,973 --> 00:03:52,070
[ Ring ]
107
00:03:52,155 --> 00:03:54,000
[ Cellphone chimes ][
sighs ] Bad timing, Sara.
108
00:03:54,085 --> 00:03:55,923
I've got five minutes
to grab my dry cleaning.
109
00:03:56,008 --> 00:03:58,086
Oh, sorry, Judge Benner.
I just, uh, wanted to know
110
00:03:58,171 --> 00:03:59,453
what the seminar was about.
111
00:03:59,538 --> 00:04:01,876
Neurolaw, brain science,
and unconscious bias.
112
00:04:01,961 --> 00:04:03,444
But it's only for the judges.
Why are you asking?
113
00:04:03,528 --> 00:04:05,642
Um, Judge Carmichael
and Judge Campbell
114
00:04:05,727 --> 00:04:07,437
- want me to take notes.
- What?
115
00:04:07,791 --> 00:04:09,367
No. Carmichael gets
116
00:04:09,452 --> 00:04:10,578
a free pass,
but you tell Albert
117
00:04:10,662 --> 00:04:11,828
he has to be there.
118
00:04:11,913 --> 00:04:14,189
This is mandatory and coming
from the Judicial Council.
119
00:04:14,274 --> 00:04:15,670
Well,
he had to self-quarantine.
120
00:04:15,754 --> 00:04:18,586
Apparently, he was with someone
who tested positive.
121
00:04:18,670 --> 00:04:20,548
[ Sighs ] Well, that doesn't
mean he can't Zoom.
122
00:04:20,632 --> 00:04:22,376
Are you okay?
You seem a little stressed.
123
00:04:22,508 --> 00:04:24,789
You know, I've got
obstinate judges, budget cuts,
124
00:04:24,874 --> 00:04:25,844
a COVID backlog,
125
00:04:25,929 --> 00:04:28,224
and a ragingheadache
I can't lose.
126
00:04:28,309 --> 00:04:29,695
And now I'm down
to three minutes,
127
00:04:29,780 --> 00:04:33,945
so... fine, you can go.
Goodbye, Sara.
128
00:04:34,073 --> 00:04:35,117
[ Cellphone chimes ]
129
00:04:37,663 --> 00:04:40,059
[ Horns honking ]
130
00:04:40,909 --> 00:04:42,653
[ Wind gushing ]
131
00:04:42,737 --> 00:04:45,479
Aah!
132
00:04:47,472 --> 00:04:49,999
I believe these belong
to you.
133
00:04:50,310 --> 00:04:51,920
Oh. Thank you.
134
00:04:53,339 --> 00:04:56,188
- Uh... Oh. [ Chuckles ]
- Let me help you up.
135
00:04:56,273 --> 00:04:58,434
Thank you very much.
136
00:04:58,519 --> 00:04:59,654
[ Clatters ]
137
00:04:59,982 --> 00:05:02,778
- Oh.
- Runaway lipstick.
138
00:05:02,863 --> 00:05:03,856
Oh.
139
00:05:03,941 --> 00:05:05,535
It's a beautiful shade.
140
00:05:05,651 --> 00:05:07,874
Bet it looks great
with your red hair.
141
00:05:07,959 --> 00:05:10,831
Oh, it is one of my favorites.
Thank you for finding it.
142
00:05:12,767 --> 00:05:13,958
[ Cellphone ringing ]
143
00:05:14,043 --> 00:05:15,338
Um... okay, then.
144
00:05:15,422 --> 00:05:18,341
[ Sighs ] I'm so sorry.
I need to take this.
145
00:05:18,581 --> 00:05:20,473
Can you hold on a second?
146
00:05:20,668 --> 00:05:22,388
- [ Cellphone chimes ]
- Yes, Abigail. What is it?
147
00:05:22,472 --> 00:05:24,958
I'm the only one here in 802
for the seminar.
148
00:05:25,043 --> 00:05:26,464
Because you're an hour early.
149
00:05:26,549 --> 00:05:29,207
I'm positive
the email said 10.
150
00:05:29,292 --> 00:05:30,714
It didn't.
151
00:05:30,809 --> 00:05:33,620
[ Horns honking in distance,
cellphone chimes ]
152
00:05:38,049 --> 00:05:39,398
[ Groans ]
153
00:05:42,101 --> 00:05:44,802
On recess, Benner denied
the continuance.
154
00:05:44,887 --> 00:05:48,847
My opening statement rocked.
It's a great morning.
155
00:05:49,674 --> 00:05:51,816
Slam dunk!
156
00:05:51,901 --> 00:05:54,811
In your face, Lopez.
Two eyewitnesses.
157
00:05:54,896 --> 00:05:57,464
- She is going down!
- Maggie, that's enough.
158
00:05:57,549 --> 00:06:00,566
Oh. I forgot. You're all
a bunch of bleeding hearts
159
00:06:00,651 --> 00:06:02,042
who think Lopez is
Mother Teresa,
160
00:06:02,127 --> 00:06:03,214
and I'm the Wicked Wi...
161
00:06:03,301 --> 00:06:04,581
[ telephone
ringing in distance ]
162
00:06:04,922 --> 00:06:07,272
Oh. Is she gonna cry?
163
00:06:07,357 --> 00:06:08,335
[ Vomits ]
164
00:06:08,420 --> 00:06:10,183
- Whoa.
- Ooh.
165
00:06:10,275 --> 00:06:11,322
[ Retching ]
166
00:06:11,593 --> 00:06:13,642
[ Groans ]
167
00:06:13,898 --> 00:06:15,277
[ Groans ]
168
00:06:15,362 --> 00:06:16,889
- Just...
- Okay.
169
00:06:17,386 --> 00:06:19,304
Should we///do something?
170
00:06:19,389 --> 00:06:21,652
Get her a rapid COVID test
downstairs and drive her home.
171
00:06:21,737 --> 00:06:22,918
No. Can't we just call her
an Uber?
172
00:06:23,002 --> 00:06:24,484
- Keep your windows down.
- Fine.
173
00:06:24,569 --> 00:06:26,366
You want me to go with?
You'll need to take over her trial.
174
00:06:26,450 --> 00:06:28,368
- Sweet!
- No, not you. Callan.
175
00:06:28,503 --> 00:06:29,760
- Why?
- You heard Maggie.
176
00:06:29,844 --> 00:06:31,588
Slam dunk. Two eyewitnesses.
It'll take a day.
177
00:06:31,672 --> 00:06:32,613
I'm Special Trials.
178
00:06:32,698 --> 00:06:34,193
There's nothing special
about this robbery.
179
00:06:34,277 --> 00:06:35,746
- I can do it.
- You're already overloaded.
180
00:06:35,830 --> 00:06:38,034
- And I'm not?
- Just do it, Callan.
181
00:06:39,097 --> 00:06:39,832
[ Scoffs ]
182
00:06:39,917 --> 00:06:41,139
I tried.
183
00:06:41,247 --> 00:06:42,247
[ Grunts ]
184
00:06:43,619 --> 00:06:45,611
*ALL RISE*
Season 02 Episode 10
185
00:06:45,704 --> 00:06:47,704
Episode Title: "Georgia"
Aired on: March 15, 2021
186
00:06:50,777 --> 00:06:52,527
Excuse me. We knock first.
187
00:06:52,612 --> 00:06:55,132
No time for formalities.
I just read your email.
188
00:06:55,217 --> 00:06:56,831
Do you really expect me
to drop everything I'm doing
189
00:06:56,915 --> 00:06:59,081
so I can attend some seminar
and "session"?
190
00:06:59,166 --> 00:07:01,152
I sent that email
a week ago.
191
00:07:01,237 --> 00:07:03,532
You had more than enough time
to rearrange your schedule.
192
00:07:03,617 --> 00:07:05,606
Oh, like you did.
I saw your Wu trial
193
00:07:05,691 --> 00:07:08,379
still on the docket for today,
so do as I say, not as I do.
194
00:07:08,464 --> 00:07:09,713
I'm only missing
the morning seminar.
195
00:07:09,797 --> 00:07:12,325
Do we even have any ideawhere
this woman comes from?
196
00:07:12,409 --> 00:07:14,936
- How are we to trust that she's not just trying...
- [ sighs ] Oh, my God. Georgia Jennings has been...
197
00:07:15,020 --> 00:07:18,156
[ elevator bell dings ]an international
human rights attorney for over 20 years
198
00:07:18,240 --> 00:07:19,753
and a professor.
199
00:07:20,972 --> 00:07:22,509
Professor Jennings?
200
00:07:22,593 --> 00:07:24,550
Yes, that's me.
201
00:07:24,831 --> 00:07:26,208
Oh! [ Laughs ]
202
00:07:26,433 --> 00:07:28,779
Are you aware that I've already
had to push three of my trials
203
00:07:28,863 --> 00:07:30,146
- because of the backlog?
- [ sighs ]
204
00:07:30,230 --> 00:07:32,606
The last thing I need is
someHarvard know-it-all coming...
205
00:07:32,690 --> 00:07:35,348
- Actually, she went to Stanford.
- Complete waste of my time!
206
00:07:35,432 --> 00:07:37,458
You don't think I have better
things to do with my time?
207
00:07:37,542 --> 00:07:39,656
- [ Knocks ]
- Judge Benner. Huh.
208
00:07:39,880 --> 00:07:42,207
I don't believe you've met
Professor Jennings.
209
00:07:42,292 --> 00:07:45,053
Oh. Hello.
We havemet.
210
00:07:45,137 --> 00:07:49,253
No, I don't think so.
I... I would have remembered it.
211
00:07:49,338 --> 00:07:52,451
This is a perfect example
of why a person's memory
212
00:07:52,536 --> 00:07:54,976
shouldn't be trusted
in eyewitness testimony.
213
00:07:55,183 --> 00:07:56,808
Your eyes...
214
00:07:56,893 --> 00:07:59,167
And here I thought I made
a bigger impression.
215
00:08:01,737 --> 00:08:03,652
- My keys!
- Yes.
216
00:08:03,737 --> 00:08:06,073
And for the record,
I intend to prove you wrong
217
00:08:06,158 --> 00:08:07,597
about having
better things to do.
218
00:08:07,681 --> 00:08:10,020
Oh, you weren't supposed
to have heard that. I...
219
00:08:10,105 --> 00:08:11,692
I promise.
By the end of the day,
220
00:08:11,777 --> 00:08:13,647
you will be happy
you did the seminar.
221
00:08:13,731 --> 00:08:15,388
Unfortunately, that's
gonna bea little tough.
222
00:08:15,472 --> 00:08:17,564
Uh, Judge Benner will not
be joining us.
223
00:08:17,648 --> 00:08:20,113
- She's due in court.
- Hi. Judge Jonas Laski.
224
00:08:20,198 --> 00:08:22,817
I am so looking forward
to your seminar.
225
00:08:22,902 --> 00:08:29,493
[♪♪♪]
226
00:08:30,138 --> 00:08:31,404
That judge is scary.
227
00:08:31,488 --> 00:08:33,293
No, it's not too late to ask
for a plea deal.
228
00:08:33,409 --> 00:08:35,481
No. I didn't takethose necklaces.
229
00:08:35,566 --> 00:08:36,849
I was helping a womanwith a flat...
230
00:08:36,933 --> 00:08:39,363
Three blocks from the store
where the robbery took place.
231
00:08:39,448 --> 00:08:41,355
There are only
so many coincidences
232
00:08:41,485 --> 00:08:43,113
that I can argue away
in this case.
233
00:08:43,198 --> 00:08:45,441
The prosecution has
two eyewitnesses
234
00:08:45,526 --> 00:08:47,394
who identify you
as being the suspect,
235
00:08:47,479 --> 00:08:49,048
and we don't have
any witnesses
236
00:08:49,133 --> 00:08:51,617
who can explain
why you were in the area.
237
00:08:51,734 --> 00:08:53,128
Do we have a chance?
238
00:08:53,214 --> 00:08:55,284
As long as we have
the truth on our side,
239
00:08:55,369 --> 00:08:57,050
John, there is
always a chance.
240
00:08:57,252 --> 00:09:00,503
You didn't match the
descriptionof the suspect anyway.
241
00:09:00,588 --> 00:09:02,572
You weren't wearing
a baseball cap or a jacket
242
00:09:02,657 --> 00:09:04,091
when they stopped you,
and you didn't have
243
00:09:04,175 --> 00:09:05,325
the necklaces
in your possession
244
00:09:05,409 --> 00:09:07,239
even though the robbery
happened 15 minutes before,
245
00:09:07,323 --> 00:09:09,789
so really, the burden here
is on the prosecution
246
00:09:09,874 --> 00:09:11,949
to prove your guilt
beyond a reasonable doubt.
247
00:09:12,034 --> 00:09:13,495
All we need is doubt.
248
00:09:13,580 --> 00:09:14,917
But if you can't find
our witness,
249
00:09:15,008 --> 00:09:16,167
how do you create doubt?
250
00:09:16,252 --> 00:09:18,284
I point out the problems
with the evidence
251
00:09:18,394 --> 00:09:20,574
and then present our eyewitness
identification expert,
252
00:09:20,659 --> 00:09:22,488
and hopefully,
that'll be enough to...
253
00:09:22,572 --> 00:09:24,751
To create some doubt
in Judge Benner's mind.
254
00:09:24,964 --> 00:09:26,566
[ Cellphone buzzing ]
255
00:09:27,579 --> 00:09:28,975
Sorry. Excuse me.
256
00:09:29,206 --> 00:09:30,995
- Hi, Ruth.
- Hi, Emily. I'm so sorry.
257
00:09:31,230 --> 00:09:32,405
- Yeah.
- I can't mess up
258
00:09:32,490 --> 00:09:33,926
my winning streak here.
259
00:09:34,011 --> 00:09:36,340
What do you mean, you can't
mess up your winning streak?
260
00:09:36,425 --> 00:09:37,543
- There's no way this case...
- That's...
261
00:09:37,627 --> 00:09:39,316
This case is
winnable.
262
00:09:39,401 --> 00:09:40,542
- No way.
- Can you just...
263
00:09:40,627 --> 00:09:42,867
- I'm so sorry. I gotta go.
- [ line disconnects, beeps ]
264
00:09:44,115 --> 00:09:45,636
[ Cellphone clatters ]
265
00:09:47,510 --> 00:09:49,164
We just lost our expert.
266
00:09:54,706 --> 00:09:57,566
Um, I need him to testify
about eyewitnesses.
267
00:09:57,651 --> 00:10:00,575
No, that's too late.
That... Uh-huh.
268
00:10:00,827 --> 00:10:04,095
You... Okay, okay, what...
Whatever you can do. Thank you.
269
00:10:04,179 --> 00:10:05,966
Bye.[ cellphone beeps ]
270
00:10:06,308 --> 00:10:08,745
I think our luck
may have just changed.
271
00:10:09,488 --> 00:10:11,246
What is going on?
272
00:10:11,331 --> 00:10:13,809
- Maggie got food poisoning.
- Ooh, Karma is a bitch,
273
00:10:13,894 --> 00:10:16,051
but why would they send
in Mr. Special Trials man?
274
00:10:16,136 --> 00:10:18,864
- Staff shortage. I'm just pitching in.
- Choi made you, huh?
275
00:10:18,949 --> 00:10:21,149
Though you think he would've
given this to Luke and Sam.
276
00:10:21,605 --> 00:10:23,356
- Uh...
- What?
277
00:10:23,441 --> 00:10:25,331
Luke's had a bit
of a rough go.
278
00:10:25,456 --> 00:10:26,964
He and Sam broke up.
279
00:10:28,125 --> 00:10:29,324
Oh.
280
00:10:29,620 --> 00:10:31,824
Um... hey,
how about you drop the charges?
281
00:10:31,909 --> 00:10:33,051
Since my guy is innocent.
282
00:10:33,136 --> 00:10:34,526
Well, Maggie would beg
to differ,
283
00:10:34,611 --> 00:10:36,177
but I'll do you afavor.
I'm asking for a continuance.
284
00:10:36,261 --> 00:10:37,325
Good luck with that.
I tried earlier.
285
00:10:37,409 --> 00:10:39,130
Benner's
in a foul mood.Huh.
286
00:10:39,214 --> 00:10:41,715
All rise.
Court is now in session.
287
00:10:41,800 --> 00:10:44,105
[ Door closes,
cellphone buzzes ]
288
00:10:45,558 --> 00:10:47,840
Back on record
for People vs. Wu.
289
00:10:47,925 --> 00:10:49,957
He is present.
Ms. Lopez is present,
290
00:10:50,042 --> 00:10:52,262
- and for the People?
- Mark Callan for the People.
291
00:10:52,347 --> 00:10:53,793
Your Honor,
Ms. Palmer's fallen ill.
292
00:10:53,878 --> 00:10:55,740
I'm standing in for her.
The People would ask the court
293
00:10:55,824 --> 00:10:57,574
to find good cause
for a brief continuance
294
00:10:57,659 --> 00:10:59,060
so that I may have time
to prepare the case.
295
00:10:59,144 --> 00:11:01,684
I already denied Ms. Lopez
a continuance.
296
00:11:01,769 --> 00:11:04,163
It would not be fair
to grant you one now.
297
00:11:04,248 --> 00:11:06,123
We have no objection,
Your Honor.
298
00:11:08,651 --> 00:11:09,960
Two hours, Mr. Callan.
299
00:11:10,045 --> 00:11:11,834
[ Gavel bangs and clatters ]
300
00:11:11,920 --> 00:11:13,866
Two hours.
How does that help?
301
00:11:13,951 --> 00:11:15,630
That's more than I got.
302
00:11:18,209 --> 00:11:22,904
Why do I smell rosewood?
Did you put on cologne?
303
00:11:23,091 --> 00:11:24,100
Maybe.
304
00:11:24,185 --> 00:11:25,515
- Good morning, everyone.
- Morning.
305
00:11:25,599 --> 00:11:27,242
- LASKI: Hello again.
- I'm assuming you all read the email,
306
00:11:27,326 --> 00:11:29,466
so I won't fill you in
on my background.
307
00:11:29,551 --> 00:11:32,264
I will tell you that
what we're discussing today
308
00:11:32,349 --> 00:11:34,710
comes from research done
by the brilliant people
309
00:11:34,795 --> 00:11:37,335
at the Shen Neurolaw Lab.
Yes.
310
00:11:37,420 --> 00:11:39,545
Hi. I'm thrilled
to be here.
311
00:11:39,630 --> 00:11:41,014
And you are?
312
00:11:41,099 --> 00:11:42,927
Oh, sorry.
I'm, uh, Sara Castillo.
313
00:11:43,068 --> 00:11:44,592
I'm taking notes
for Judge Carmichael
314
00:11:44,677 --> 00:11:46,060
and Judge Campbell.
315
00:11:46,497 --> 00:11:47,944
Happy to see you,
Judge Benner.
316
00:11:48,029 --> 00:11:49,852
- Yes, you, too.
- Um, so can we ask questions
317
00:11:49,936 --> 00:11:50,851
during the seminar,
318
00:11:50,935 --> 00:11:52,028
or should we just, like,
wait till the end?
319
00:11:52,112 --> 00:11:54,795
Ask away. The more you discuss,
the more you'll learn.
320
00:11:54,880 --> 00:11:56,764
Anyone else? Okay.
321
00:11:56,849 --> 00:11:59,663
So what is unconscious bias?
322
00:11:59,748 --> 00:12:02,522
Learned stereotypes that are
spontaneous, unexpected,
323
00:12:02,607 --> 00:12:04,880
and profoundly deep-rooted
in our belief system.
324
00:12:05,005 --> 00:12:06,381
I see someone did
their homework.
325
00:12:06,466 --> 00:12:08,381
- Mm-hmm. [ Chuckles ]
- Let me ask you a question.
326
00:12:08,465 --> 00:12:12,365
How many of you think you
mayhave an unconscious bias or two?
327
00:12:13,003 --> 00:12:14,790
[ Chuckles ]
328
00:12:15,161 --> 00:12:17,170
- Oh, come on.
- She's right.
329
00:12:17,255 --> 00:12:21,124
Unconscious bias is as common
among judges as everyone else.
330
00:12:21,209 --> 00:12:22,755
Mm.
331
00:12:22,839 --> 00:12:24,630
I see your skepticism.
332
00:12:24,724 --> 00:12:26,436
Okay, let me ask you
another question.
333
00:12:26,521 --> 00:12:28,396
If you were to have
car trouble,
334
00:12:28,481 --> 00:12:31,061
how many of you
would be relieved to have
335
00:12:31,146 --> 00:12:33,584
a man stop to help you
rather than a woman?
336
00:12:36,981 --> 00:12:39,850
Well, what if you know how
to fix a car?
337
00:12:39,935 --> 00:12:41,216
Pretend you don't.
338
00:12:42,334 --> 00:12:45,662
That is your first example
of unconscious bias.
339
00:12:51,258 --> 00:12:52,653
- [ laughs ]
- [ door opens and closes ]
340
00:12:52,737 --> 00:12:54,217
Excuse me.
341
00:12:56,313 --> 00:12:58,071
You're late.
Where have you been?
342
00:12:58,156 --> 00:13:00,774
Errands. Sorry.
Lost track of time. What's up?
343
00:13:00,859 --> 00:13:02,329
I need to talk to you
about Mark.
344
00:13:02,484 --> 00:13:04,063
- Mark? What about him?
- Well, later.
345
00:13:04,148 --> 00:13:05,907
Right now we have
a potential client.
346
00:13:05,992 --> 00:13:07,843
- Really?
- Yes.
347
00:13:07,928 --> 00:13:11,641
His account alone
could put us back in black.
348
00:13:14,099 --> 00:13:16,853
Richard Walker,
my partner, Rachel Audubon.
349
00:13:16,938 --> 00:13:19,942
Nice to meet you, Mr. Walker.
I apologize for the mess.
350
00:13:20,026 --> 00:13:23,800
Oh, Amy already explained all
about your plumbing problems.[ laughter ]
351
00:13:23,885 --> 00:13:25,063
Call me Richard.
352
00:13:25,149 --> 00:13:27,681
Are you the same
Richard Walker
353
00:13:27,766 --> 00:13:29,728
- that's responsible for the K Tower?
- Mm-hmm.
354
00:13:29,813 --> 00:13:31,998
Breathtaking.
The penthouse deck?
355
00:13:32,082 --> 00:13:35,204
Absolutely one of
my most favorite places in L.A.
356
00:13:35,289 --> 00:13:36,610
It's magnificent.
357
00:13:36,695 --> 00:13:40,313
[ laughs ] Please, tell me,
Richard, how can we help?
358
00:13:40,468 --> 00:13:42,157
Well, I'm being accused
of criminal threats
359
00:13:42,241 --> 00:13:43,452
- by one of my suppliers,
- Mm-hmm.
360
00:13:43,536 --> 00:13:45,881
And in a nutshell... I fired
my idiot lawyer yesterday.
361
00:13:45,965 --> 00:13:48,362
Now you make this case
go away, and not only
362
00:13:48,446 --> 00:13:51,478
will I guarantee your firm
a ton of work,
363
00:13:51,563 --> 00:13:54,578
but I will put you
on a hefty retainer.
364
00:13:58,109 --> 00:13:59,330
Let's start at the beginning.
365
00:13:59,414 --> 00:14:01,016
[ laughter ]
366
00:14:02,050 --> 00:14:03,393
[ Scribbling,
telephone ringing in distance ]
367
00:14:03,477 --> 00:14:05,308
- [ Knocks on door ]
- Your witness is here?
368
00:14:05,463 --> 00:14:08,307
Uh... which one? Debbie Daines,
the store owner?
369
00:14:08,392 --> 00:14:10,424
Damn it. I completely
forgot to call her.
370
00:14:10,884 --> 00:14:12,322
- Hey...
- Yeah?
371
00:14:12,427 --> 00:14:14,345
Ah. Forget it.
372
00:14:14,429 --> 00:14:16,314
Things still awkward
between you and Sam?
373
00:14:16,477 --> 00:14:18,308
- Hmm. A little bit.
- Just give it some time.
374
00:14:18,393 --> 00:14:19,959
You guys are friends.
You'll find your way.
375
00:14:20,043 --> 00:14:22,658
[ Telephone ringing
in distance ]
376
00:14:23,537 --> 00:14:25,392
- You can come in now.
- [ clears throat ]
377
00:14:25,898 --> 00:14:28,190
- Ms. Daines.
- When was someone going to tell me
378
00:14:28,275 --> 00:14:29,185
that Ms. Palmer was sick?
379
00:14:29,269 --> 00:14:31,612
I'm sorry. This all
happened pretty quickly.
380
00:14:31,697 --> 00:14:33,471
I was just reviewing
your case.
381
00:14:33,805 --> 00:14:35,838
Thanks for being here.
How are you doing?
382
00:14:35,923 --> 00:14:37,338
It's been difficult.
383
00:14:37,430 --> 00:14:39,236
I just want thiswhole nightmare
to be over.
384
00:14:39,321 --> 00:14:40,500
I understand.
I'm gonna try and make this
385
00:14:40,584 --> 00:14:41,928
as easy on you as I can.
386
00:14:42,442 --> 00:14:44,339
DELGADO:
Well, justice isn't blind.
387
00:14:44,424 --> 00:14:47,197
It's obvious
that implicit bias exists.
388
00:14:47,314 --> 00:14:50,237
Well, how do we fix the problem
if we're not aware we have it?
389
00:14:50,322 --> 00:14:51,562
By what you're doing right now.
390
00:14:51,798 --> 00:14:55,065
This is great, but you also need
to commit to ongoing learning.
391
00:14:55,150 --> 00:14:56,822
Open yourselves up
to greater exposure
392
00:14:56,906 --> 00:14:59,143
to people who are different
than you. Be fair.
393
00:14:59,228 --> 00:15:01,362
I've been a judge
for 30 years.
394
00:15:01,447 --> 00:15:03,057
I've done my best
to be fair.
395
00:15:03,142 --> 00:15:05,784
Research shows your best
isn't good enough.
396
00:15:05,869 --> 00:15:09,307
We're learning that the brain
often acts contrary
397
00:15:09,392 --> 00:15:10,662
to our conscious beliefs,
398
00:15:10,746 --> 00:15:13,159
that unconscious biases
influence the way
399
00:15:13,244 --> 00:15:15,564
we interpret the behavior
of the defendants.
400
00:15:15,649 --> 00:15:18,471
Professor Jennings,
respectfully,
401
00:15:18,556 --> 00:15:19,846
we're not psychologists.
402
00:15:19,931 --> 00:15:21,839
We're judges.
Our job is to interpret the law.
403
00:15:21,924 --> 00:15:23,589
The law was constructed
at a time
404
00:15:23,674 --> 00:15:25,745
when we didn't have a clue
about the brain.
405
00:15:25,830 --> 00:15:28,870
Blind reliance on precedent
makes as much sense
406
00:15:28,955 --> 00:15:30,252
as someone operating on you
407
00:15:30,337 --> 00:15:32,473
using the tools and techniques
from 1920.
408
00:15:32,558 --> 00:15:35,330
Yes, but almost all criminals
who commit violent crimes
409
00:15:35,415 --> 00:15:36,603
have prior convictions.
410
00:15:36,688 --> 00:15:38,135
Offenses that were
warning signs,
411
00:15:38,220 --> 00:15:40,502
that if judges had just taken
the time to spot...
412
00:15:40,587 --> 00:15:43,360
There wouldn't be as much
victimization.
413
00:15:43,569 --> 00:15:44,892
Exactly.
414
00:15:45,406 --> 00:15:47,462
- [ Cellphone ringing ]
- Oh.
415
00:15:47,594 --> 00:15:49,985
- [ Ring ]
- Need to get back to court.
416
00:15:52,172 --> 00:15:55,135
COVID almost destroyed us.
We had only been reopened
417
00:15:55,220 --> 00:15:56,751
a month before
the robbery happened.
418
00:15:56,836 --> 00:15:59,032
Please tell the court
what happened on December 27th.
419
00:15:59,117 --> 00:16:01,165
I was closing for the day
when a man came in.
420
00:16:01,339 --> 00:16:03,780
- Please describe this man.
- He was Asian, in his 30s.
421
00:16:03,865 --> 00:16:04,963
And around what time
was this?
422
00:16:05,047 --> 00:16:08,032
5. It had been a slow day,
so we kept the store open.
423
00:16:08,147 --> 00:16:10,431
He was having a hard time
424
00:16:10,516 --> 00:16:12,391
deciding
between three necklaces
425
00:16:12,476 --> 00:16:14,221
when suddenly he grabbed
all of them
426
00:16:14,306 --> 00:16:15,439
and ran for the door.
427
00:16:15,524 --> 00:16:16,510
I tried to stop him,
428
00:16:16,594 --> 00:16:18,294
but he pushed me
to the floor and ran out.
429
00:16:18,378 --> 00:16:20,034
Ms. Daines, do you see
the person you describe
430
00:16:20,118 --> 00:16:21,689
as taking those necklaces
in court today?
431
00:16:21,773 --> 00:16:23,952
Yes. He's seated
over there.
432
00:16:24,036 --> 00:16:25,476
Identifying the defendant.
433
00:16:25,560 --> 00:16:26,999
MARK: And how confident
are you in that conclusion?
434
00:16:27,083 --> 00:16:29,329
- 100%.
- What makes you so sure?
435
00:16:29,446 --> 00:16:30,959
Because I remember
a distinctive mark
436
00:16:31,043 --> 00:16:32,767
above his right eyebrow.
437
00:16:33,175 --> 00:16:34,832
No further questions,
Your Honor.
438
00:16:34,917 --> 00:16:36,138
[ lowered voice ]
There is no way
439
00:16:36,222 --> 00:16:38,040
she could've noticed
the birthmark.
440
00:16:38,142 --> 00:16:40,708
- You were wearing a hat.
- Ms. Lopez, your witness.
441
00:16:40,792 --> 00:16:43,015
Your Honor, I'd like to mark
as Defense Exhibit "A"
442
00:16:43,099 --> 00:16:44,971
the video surveillance
from inside the store.
443
00:16:45,056 --> 00:16:46,322
Ms. Daines, do you
recognize this video?
444
00:16:46,406 --> 00:16:48,127
Yes, that's from
our store camera.
445
00:16:48,212 --> 00:16:49,471
So this is
an accurate depiction
446
00:16:49,556 --> 00:16:50,762
of how the suspect looked
447
00:16:50,846 --> 00:16:52,626
- when you observed him that day?
- Yes.
448
00:16:52,711 --> 00:16:54,547
And just to be clear,
the suspect is wearing
449
00:16:54,632 --> 00:16:57,691
a baseball cap and a mask
over his face, correct?
450
00:16:57,776 --> 00:16:59,640
- Yes.
- But it's your testimony
451
00:16:59,724 --> 00:17:01,870
that you could see
the suspect's face
452
00:17:01,955 --> 00:17:05,198
clearly enough to be certain
of who he was?
453
00:17:05,377 --> 00:17:09,666
Yes, I-I could see his eyes,
eyebrows and a part of his nose.
454
00:17:10,080 --> 00:17:13,524
- A part. Hmm.
- Had you seen the suspect before?
455
00:17:13,608 --> 00:17:15,464
No.Maybe at the coffee shop
next door
456
00:17:15,549 --> 00:17:16,769
or in the neighborhood.
457
00:17:16,854 --> 00:17:18,675
No. The first time
I ever saw him
458
00:17:18,760 --> 00:17:20,846
was in my store
on December 27th.
459
00:17:20,979 --> 00:17:23,831
Can you please explain how
you were able to see
460
00:17:23,916 --> 00:17:25,269
the birthmark on his forehead
461
00:17:25,354 --> 00:17:27,166
while he was wearing
a baseball cap?
462
00:17:27,251 --> 00:17:28,430
Is she allowed
to ask me questions?
463
00:17:28,514 --> 00:17:31,671
I'm the judge,
so, yes, I am.
464
00:17:31,756 --> 00:17:34,849
[ Scoffs ] Well, look, if he
wasn't the man who robbed me,
465
00:17:34,933 --> 00:17:36,442
then why would the police
bring him over
466
00:17:36,526 --> 00:17:37,591
for me to identify?
467
00:17:37,675 --> 00:17:40,378
So you only recognized my client
after the police
468
00:17:40,463 --> 00:17:42,580
brought him to your store,
correct?
469
00:17:45,204 --> 00:17:47,307
Ms. Daines?
Are you all right?
470
00:17:47,467 --> 00:17:50,214
I just don't understand why
everyone's attacking me.
471
00:17:50,299 --> 00:17:52,519
- I am the victim here.
- No one is attacking you.
472
00:17:52,603 --> 00:17:55,217
We are just trying to get
to the truth.
473
00:17:55,301 --> 00:17:57,785
And I am trying to tell you
the truth,
474
00:17:57,869 --> 00:17:59,613
but apparently you don't want...
475
00:17:59,697 --> 00:18:00,962
Ms. Daines,
the court realizes
476
00:18:01,046 --> 00:18:02,616
that you have been
under a lot of stress,
477
00:18:02,700 --> 00:18:05,503
but please,
pull yourself together.
478
00:18:05,588 --> 00:18:08,361
- You don't...
- Your Honor, People, uh, request a brief recess.
479
00:18:08,445 --> 00:18:12,643
Excellent idea, Mr. Callan.
Back after lunch.
480
00:18:15,887 --> 00:18:17,936
[ Sighs ]
481
00:18:18,020 --> 00:18:19,596
[♪♪♪]
482
00:18:24,671 --> 00:18:26,980
[ Horn honks ]
483
00:18:27,072 --> 00:18:29,495
You're saying that we really
need to keep
484
00:18:29,580 --> 00:18:31,964
unconscious bias
front of mind all day long.
485
00:18:32,049 --> 00:18:33,292
Every time
you make a ruling,
486
00:18:33,377 --> 00:18:35,979
your life experiences
influence that decision.
487
00:18:36,064 --> 00:18:38,253
- Huh.
- Oh, I'm sorry.
488
00:18:38,338 --> 00:18:40,745
I thought you were doing
one-on-one sessions in chambers.
489
00:18:40,830 --> 00:18:41,979
Just taking a break.
490
00:18:42,064 --> 00:18:43,620
Jonas was
keeping me company.
491
00:18:43,705 --> 00:18:45,814
He's extremely curious
about the subject.
492
00:18:45,899 --> 00:18:47,595
- Mm-hmm.
- Not surprising.
493
00:18:47,744 --> 00:18:49,729
Jonas, shouldn't you be
in court?
494
00:18:49,814 --> 00:18:51,324
Well, I pushed everything off
until tomorrow.
495
00:18:51,408 --> 00:18:52,753
I find this all much
too fascinating
496
00:18:52,837 --> 00:18:55,080
and important to miss.
497
00:18:56,822 --> 00:18:58,977
I was just looking
for some aspirin.
498
00:18:59,061 --> 00:19:01,799
- Oh.
- Behind the Vitamin C.
499
00:19:01,916 --> 00:19:04,299
You organized our cabinet?
That's...
500
00:19:04,384 --> 00:19:07,010
Odd. Some might say
I have a problem
501
00:19:07,095 --> 00:19:08,276
when it comes to clutter.
502
00:19:08,361 --> 00:19:09,936
Oh, everything is so much
easier to find,
503
00:19:10,020 --> 00:19:11,717
don't you agree,
Lisa?
504
00:19:13,037 --> 00:19:16,384
Uh, I'm free to talk now
if it's a good time for you.
505
00:19:16,494 --> 00:19:18,542
Oh, I need to get back
to court. I'm sorry.
506
00:19:18,627 --> 00:19:20,780
Maybe, uh, in a couple
of hours.
507
00:19:21,213 --> 00:19:25,417
You'll have to excuse "Hillary."
She can be a bit intense.
508
00:19:25,502 --> 00:19:28,267
[♪♪♪]
509
00:19:28,351 --> 00:19:30,299
[ Sighing ]
510
00:19:33,658 --> 00:19:36,503
Would you like half?
I make my own peanut butter.
511
00:19:36,588 --> 00:19:38,377
No, thanks.
I ate already.
512
00:19:38,486 --> 00:19:40,448
Ms. Singh,
I called you in because
513
00:19:40,533 --> 00:19:41,889
we need
to prep your testimony.
514
00:19:41,973 --> 00:19:44,034
Mm. Ms. Palmer already
did that.
515
00:19:44,119 --> 00:19:45,370
I understand, but I didn't,
516
00:19:45,455 --> 00:19:46,597
and I need to make sure
you're ready,
517
00:19:46,681 --> 00:19:48,627
so maybe you can put down
the sandwich
518
00:19:48,799 --> 00:19:50,814
and we can go over
your testimony one more time.
519
00:19:51,580 --> 00:19:53,650
Where were you
on December 27th?
520
00:19:53,735 --> 00:19:56,878
Hmm. Oh! That's the day
of the robbery, right?
521
00:19:56,963 --> 00:19:58,636
I'm gonna need you to be
more matter-of-fact
522
00:19:58,720 --> 00:20:00,721
with your answers,
so let's start again.
523
00:20:00,806 --> 00:20:02,823
- Hit me.
- Where were you at 5 p.m.
524
00:20:02,907 --> 00:20:04,839
- on December 27th?
- Waiting in line for coffee.
525
00:20:04,924 --> 00:20:06,589
It's right next door
to Daines Jewelers.
526
00:20:06,674 --> 00:20:08,924
I noticed a man looking
through the store window.
527
00:20:09,009 --> 00:20:09,787
Did you talk to him?
528
00:20:09,871 --> 00:20:11,092
Mm, kinda?
529
00:20:11,176 --> 00:20:13,260
No, "kind of" anything.
Yes or no?
530
00:20:13,345 --> 00:20:15,198
I told him to put up
his mask
531
00:20:15,283 --> 00:20:17,073
because, you know, we were
in a public place,
532
00:20:17,158 --> 00:20:18,409
but he didn't say
anything back,
533
00:20:18,494 --> 00:20:19,927
so is that a "yes"
or a "no"?
534
00:20:20,011 --> 00:20:22,049
- That would be yes.
- Oh.
535
00:20:22,595 --> 00:20:23,844
What happened next?
536
00:20:23,928 --> 00:20:25,979
He put up his mask
and went into the store.
537
00:20:26,064 --> 00:20:28,066
- Is this the man you saw?
- Yes.
538
00:20:28,150 --> 00:20:31,634
- How positive are you?
- As sure as the sun's gonna rise.
539
00:20:32,104 --> 00:20:34,058
Ms. Singh,
how long would you say
540
00:20:34,142 --> 00:20:36,682
- you looked at the suspect?
- I don't know.
541
00:20:36,767 --> 00:20:39,345
Uh, well, what it a glance?
Did you linger?
542
00:20:39,429 --> 00:20:40,948
- More of a linger.
- Uh-huh.
543
00:20:41,033 --> 00:20:43,611
- What was the suspect wearing?
- A baseball cap, black jacket.
544
00:20:43,720 --> 00:20:45,315
A cap and a jacket
545
00:20:45,400 --> 00:20:47,346
that the police did not find
on my client.
546
00:20:47,431 --> 00:20:49,650
- Objection.
- Save it for your closing, Ms. Lopez.
547
00:20:50,721 --> 00:20:54,393
Did the police ask you to
identify anyone in this case? - Yes.
548
00:20:54,478 --> 00:20:57,573
- And how did you make that identification?
- They showed me six pictures.
549
00:20:57,728 --> 00:21:01,447
Your Honor, I'd like to enter
this as Defensive Exhibit "B."
550
00:21:01,546 --> 00:21:04,181
Is this the 6-pack that
the police showed you? - Yes.
551
00:21:04,314 --> 00:21:07,003
Did the police do anything
to affirm your selection?
552
00:21:07,088 --> 00:21:09,057
Maybe a smile
or a nod of the head?
553
00:21:09,142 --> 00:21:12,768
Uh, I don't recall.
It was three months ago.
554
00:21:12,853 --> 00:21:15,499
You're right. Three months
is a very long time
555
00:21:15,584 --> 00:21:16,893
for anyone's memory.
556
00:21:16,978 --> 00:21:18,370
Nothing further, Your Honor.
557
00:21:18,455 --> 00:21:20,161
Mr. Callan, any redirect?
558
00:21:20,245 --> 00:21:22,611
Ms. Singh, on the day
of the incident,
559
00:21:22,696 --> 00:21:24,634
did you give the police
a detailed description
560
00:21:24,719 --> 00:21:26,638
of the man you saw peering
in the jewelry store window?
561
00:21:26,722 --> 00:21:28,737
Yes. No further question,
Your Honor.
562
00:21:28,822 --> 00:21:30,041
The People rest.
563
00:21:30,845 --> 00:21:34,009
[♪♪♪]
564
00:21:35,114 --> 00:21:37,221
So when you don't have
a satisfactory answer,
565
00:21:37,306 --> 00:21:39,127
you fall back
on old assumptions
566
00:21:39,213 --> 00:21:40,399
and biased notions.
567
00:21:40,697 --> 00:21:42,252
- Makes sense.
- I know, right?
568
00:21:42,479 --> 00:21:45,214
Oh, and look at what
Judge Campbell got me
569
00:21:45,299 --> 00:21:46,331
as a thank you.
570
00:21:46,416 --> 00:21:48,806
"Get out of your own way."
Why?
571
00:21:49,025 --> 00:21:50,385
He offered me
a position.
572
00:21:50,470 --> 00:21:52,331
But you love
Judge Carmichael.
573
00:21:52,416 --> 00:21:54,612
Yes, but I was
still flattered.
574
00:21:54,697 --> 00:21:57,595
That he realizes how amazing
you are? - Of course.
575
00:21:57,680 --> 00:21:59,249
- Are you thinking...
- Oh, not really.
576
00:21:59,334 --> 00:22:01,838
- It'd be a lateral move.
- But?
577
00:22:02,045 --> 00:22:06,330
I'm starting to feel like I need
something more challenging.
578
00:22:06,455 --> 00:22:08,795
Well, whatever you decide,
got your back.
579
00:22:10,044 --> 00:22:12,117
Hey, how's your trial
going?
580
00:22:12,396 --> 00:22:14,475
How do two eyewitnesses
pick the same man
581
00:22:14,560 --> 00:22:16,006
if he is really innocent?
582
00:22:16,209 --> 00:22:18,132
- Coincidence?
- That's a big...
583
00:22:18,216 --> 00:22:19,525
From what
Professor Jennings said,
584
00:22:19,609 --> 00:22:22,046
our memories tend
to reconstruct incidents
585
00:22:22,131 --> 00:22:24,085
because our brain does not
have the capability
586
00:22:24,170 --> 00:22:26,499
to, like, record memories
like a video camera.
587
00:22:26,584 --> 00:22:29,077
But one of the eyewitnesses knew
about my client's birthmark.
588
00:22:29,162 --> 00:22:31,537
- Oh. That's not good.
- Mnh-mnh.
589
00:22:31,693 --> 00:22:33,104
- Night, Luke.
- Night.
590
00:22:33,188 --> 00:22:34,757
- Hey, don't work too late.
- Night.
591
00:22:34,841 --> 00:22:35,628
Night.
592
00:22:35,712 --> 00:22:37,151
[ Horn honks in distance ]
593
00:22:37,469 --> 00:22:39,039
It's too bad
about him and Sam.
594
00:22:39,193 --> 00:22:41,108
Oh, no.
They broke up?
595
00:22:41,193 --> 00:22:43,462
- Mm-hmm.
- Hey, you don't think...
596
00:22:43,546 --> 00:22:46,170
- No, I don't.
- [ chuckles ] I'm just saying,
597
00:22:46,254 --> 00:22:48,148
that birthday cake...
598
00:22:48,232 --> 00:22:52,340
[♪♪♪]
599
00:22:52,424 --> 00:22:56,298
[ Touchpad keys clicking ]
600
00:22:58,684 --> 00:23:00,645
Uh, is everything okay?
601
00:23:00,787 --> 00:23:02,461
It would seem Judge Benner
forgot our meeting.
602
00:23:02,545 --> 00:23:04,781
Oh, she's probably
still in court.
603
00:23:04,866 --> 00:23:07,490
Uh, I'll... Okay.
604
00:23:08,676 --> 00:23:10,939
[ Dials ]
605
00:23:14,265 --> 00:23:16,705
Judge Benner? Court ended
20 minutes ago. You are late.
606
00:23:16,790 --> 00:23:19,404
Where are you?
Give me a call.
607
00:23:30,855 --> 00:23:32,817
Judge Benner, what are
you doing in here?
608
00:23:32,987 --> 00:23:34,404
Why didn't you answer
your phone?
609
00:23:34,489 --> 00:23:36,944
Oh, that would defeat
the whole purpose of hiding.
610
00:23:37,029 --> 00:23:39,779
Hiding? Who are you
hiding from?
611
00:23:40,318 --> 00:23:43,364
Judge Benner.
Judge Benner?
612
00:23:45,085 --> 00:23:46,779
Okay. Well, Professor Jennings
is waiting,
613
00:23:46,864 --> 00:23:48,480
so let's get a move on.
614
00:23:50,091 --> 00:23:52,618
She stayed late
to talk to you.
615
00:23:53,419 --> 00:23:55,373
Judge Benner, since when
616
00:23:55,458 --> 00:23:57,239
do you let a case
upset you so much?
617
00:23:57,380 --> 00:24:00,539
It's not the case.
It's Professor Jennings.
618
00:24:00,623 --> 00:24:05,755
I thought... I don't know
what I thought.
619
00:24:06,232 --> 00:24:08,592
Oh... you like her.
620
00:24:08,677 --> 00:24:11,463
Ms. Kansky,
I barely know her.
621
00:24:11,547 --> 00:24:14,074
And yet you like her.
622
00:24:14,158 --> 00:24:16,990
This is a workplace.
I have to be professional.
623
00:24:17,074 --> 00:24:19,384
Well, then get to know her
on a professional level.
624
00:24:19,468 --> 00:24:23,310
Well, what if I completely
misread our first meeting?
625
00:24:23,528 --> 00:24:25,685
There's only one way
to find out.
626
00:24:25,861 --> 00:24:30,825
[♪♪♪]
627
00:24:31,120 --> 00:24:32,732
[ Sighs ] Oh!
628
00:24:32,817 --> 00:24:34,896
I am so sorry
I kept you waiting.
629
00:24:34,981 --> 00:24:35,981
[ Chuckles ]
630
00:24:36,560 --> 00:24:38,359
I made you a cup of tea.
631
00:24:38,568 --> 00:24:40,122
Thank you.
632
00:24:40,207 --> 00:24:41,693
Did you ever lose
your headache?
633
00:24:42,068 --> 00:24:44,708
Oh. [ Laughs ] Yes.
Ugh. Finally.
634
00:24:44,841 --> 00:24:45,932
[ Exhales deeply ]
635
00:24:46,016 --> 00:24:47,847
And how is
your trial going?
636
00:24:47,931 --> 00:24:50,415
[ Sighs ] I don't know.
637
00:24:50,622 --> 00:24:52,765
Ever since your seminar
this morning,
638
00:24:53,036 --> 00:24:54,593
you got into my head.
639
00:24:54,677 --> 00:24:57,178
[ laughs ] Usually it's
Carmichael in my ear.
640
00:24:57,263 --> 00:24:59,881
I just can't stop
questioning everything.
641
00:24:59,966 --> 00:25:01,733
Well, if anything comes
of these seminars
642
00:25:01,826 --> 00:25:03,372
and our one-on-one
conversations,
643
00:25:03,513 --> 00:25:05,734
it's that we get judges
to take their time.
644
00:25:05,818 --> 00:25:07,084
That's a tough one.
645
00:25:07,208 --> 00:25:11,349
I have a backlog
of 300 cases.
646
00:25:11,433 --> 00:25:13,394
Yeah, sometimes it just
feels like my courtroom
647
00:25:13,478 --> 00:25:15,222
has turned
into a conveyor belt.
648
00:25:15,306 --> 00:25:17,050
- Thus the headache.
- Mm-hmm.
649
00:25:17,134 --> 00:25:19,136
What do you do
to relieve stress?
650
00:25:21,944 --> 00:25:23,209
Yoga.
651
00:25:23,294 --> 00:25:25,276
Oh, I watch old movies
when I can.
652
00:25:25,360 --> 00:25:27,169
Read when I can. Um...
653
00:25:27,254 --> 00:25:29,825
I don't have a lot
of spare time.
654
00:25:30,321 --> 00:25:31,630
Hmm.
655
00:25:33,005 --> 00:25:34,407
Then let's get started,
656
00:25:34,499 --> 00:25:38,115
and hopefully, our conversation
will help you sort things out.
657
00:25:38,199 --> 00:25:39,594
Yes, okay.
658
00:25:39,678 --> 00:25:41,811
Take for instance,
a victim I have
659
00:25:41,896 --> 00:25:44,108
who remembers a birthmark
on a suspect,
660
00:25:44,193 --> 00:25:45,443
even though it's questionable
661
00:25:45,528 --> 00:25:47,147
she saw it
on the day of the robbery.
662
00:25:47,232 --> 00:25:50,114
Well, maybe she saw
the suspect at another time
663
00:25:50,247 --> 00:25:51,544
and doesn't remember.
664
00:25:51,896 --> 00:25:53,811
It's not surprising.
665
00:25:53,912 --> 00:25:56,724
Research shows our memories
are fallible.
666
00:25:58,763 --> 00:26:00,147
Yeah.
667
00:26:00,232 --> 00:26:03,183
[♪♪♪]
668
00:26:03,845 --> 00:26:05,937
[ Horn honking in distance ]
669
00:26:06,348 --> 00:26:07,958
[ Typing on laptop ]
670
00:26:08,599 --> 00:26:09,769
Hey.
671
00:26:09,854 --> 00:26:11,075
Hey...
672
00:26:11,528 --> 00:26:12,733
I can go some place else.
673
00:26:12,818 --> 00:26:14,764
- No, it's fine. It's fine.
- You sure?
674
00:26:14,849 --> 00:26:16,201
Yeah. Why are you being
so weird?
675
00:26:16,286 --> 00:26:17,952
You're the one that's been
avoiding meall day.
676
00:26:18,036 --> 00:26:19,959
Ah, haven't seen you
all day.
677
00:26:20,044 --> 00:26:21,194
And why would I be
avoiding you?
678
00:26:21,278 --> 00:26:25,232
Because we ended
because I didn't say I'm sorry.
679
00:26:26,028 --> 00:26:27,364
Because...
680
00:26:31,903 --> 00:26:34,686
So Maggie puked
all over my passenger seat.
681
00:26:34,771 --> 00:26:36,147
I may have to sell my car.
682
00:26:36,232 --> 00:26:39,132
I'm heading home for the night.
Any word from our source?
683
00:26:39,216 --> 00:26:42,266
The Eagle
has not yet landed.
684
00:26:42,350 --> 00:26:44,483
- Just call me if you see...
- I'll call you the minute that...
685
00:26:44,567 --> 00:26:45,658
- All right.
- Yep.
686
00:26:46,223 --> 00:26:47,532
- What was that about?
- What?
687
00:26:47,616 --> 00:26:49,614
- Secret code?
- Oh, that?
688
00:26:49,698 --> 00:26:51,101
Yeah, I can't tell you.
689
00:26:51,185 --> 00:26:53,059
You can't or you won't?
690
00:26:53,143 --> 00:26:55,232
Does it have something
to do with Rashel?
691
00:26:55,565 --> 00:26:57,897
[ lowered voice ] Okay.
But I didn't tell you.
692
00:26:57,982 --> 00:27:01,568
You're right. We're supposed
to be getting another package.
693
00:27:01,833 --> 00:27:04,897
[♪♪♪]
694
00:27:04,981 --> 00:27:06,507
[ Siren wailing in distance ]
695
00:27:07,433 --> 00:27:09,170
It was a pleasure
meeting you, Richard.
696
00:27:09,255 --> 00:27:10,772
- Yeah.
- Yeah. Thank you for staying
697
00:27:10,856 --> 00:27:12,078
- so late.
- No problem.
698
00:27:12,162 --> 00:27:14,428
Rest assured, Amy and I
will spend the night
699
00:27:14,513 --> 00:27:15,734
- prepping for tomorrow.
- Yeah.
700
00:27:15,818 --> 00:27:17,022
- Oh!
- Oh.
701
00:27:17,107 --> 00:27:18,944
- Uh, I'm sorry. I didn't realize.
- No, I shouldn't have...
702
00:27:19,028 --> 00:27:20,869
Mark. [ Laughs ]
Hey, what are you doing here?
703
00:27:20,953 --> 00:27:23,310
I brought you dinner.
I would've brought more but...
704
00:27:23,427 --> 00:27:26,233
Mark, I was hopingl'd
see you. Uncle Richie?
705
00:27:26,318 --> 00:27:28,529
- Uncle?
- He's not really my uncle.
706
00:27:28,614 --> 00:27:30,404
He's one of my dad's
oldest friends.
707
00:27:30,489 --> 00:27:32,045
Hey, hey, watch who
you're calling old.
708
00:27:32,130 --> 00:27:34,810
[ laughter ]Why didn't you tell me
he was a friend of Vic's?
709
00:27:34,896 --> 00:27:36,818
Ah, I see where
this is going.
710
00:27:36,903 --> 00:27:38,609
Let me ease your mind
a little bit, all right?
711
00:27:38,693 --> 00:27:40,672
Yeah, Vic and I did pull
some stuff back in the old days,
712
00:27:40,756 --> 00:27:43,153
but, uh, those times
are over.
713
00:27:43,237 --> 00:27:46,252
We are not worried, Richard.
We will see you tomorrow.
714
00:27:46,337 --> 00:27:47,337
[ laughs ]
715
00:27:47,482 --> 00:27:49,092
Really nice seeing you, Mark.
716
00:27:49,177 --> 00:27:52,560
And call your old man
more often. He misses you.
717
00:27:56,458 --> 00:27:57,819
Okay, we really need
to think about this.
718
00:27:57,903 --> 00:27:59,514
Look, I know I said
I was okay with you
719
00:27:59,599 --> 00:28:01,623
letting Vic help you
land clients, but...
720
00:28:01,708 --> 00:28:03,520
- But?
- Uncle Richie's bad news.
721
00:28:03,605 --> 00:28:06,123
Please stop calling him "Uncle
Richie." Maybe we should pass.
722
00:28:06,208 --> 00:28:08,701
Why? He is a client
that could save this firm.
723
00:28:08,786 --> 00:28:10,530
Rachel's just worried that
this could blow up in your face
724
00:28:10,614 --> 00:28:12,225
like so many other things
that Vic gets involved with.
725
00:28:12,309 --> 00:28:14,771
Oh, so now you're reading her mind?
What is going on?
726
00:28:14,935 --> 00:28:16,870
Nothing.
I have work to do.
727
00:28:18,359 --> 00:28:21,248
[ Sighs ]
What is going on with her?
728
00:28:21,333 --> 00:28:23,615
Rachel's fine.
She's always fine.
729
00:28:23,700 --> 00:28:26,413
She's not, but right now I'm
more concerned about Richard.
730
00:28:26,497 --> 00:28:28,880
What exactly did he and Vic do
that was so bad?
731
00:28:28,997 --> 00:28:30,243
It was before I was born.
732
00:28:30,411 --> 00:28:33,159
They used to have a knack for
ripping off stores quickly.
733
00:28:33,243 --> 00:28:34,640
Vic would go,
and he'd case the joint,
734
00:28:34,724 --> 00:28:36,045
locate
the most expensive items.
735
00:28:36,130 --> 00:28:37,428
The next day,
Richie would go in,
736
00:28:37,513 --> 00:28:40,906
know exactly where to go,
in and out before the police...
737
00:28:41,849 --> 00:28:44,083
Oh, my God.
I didn't even think...
738
00:28:44,167 --> 00:28:45,127
What?
739
00:28:45,211 --> 00:28:46,390
I'm so sorry.
740
00:28:46,474 --> 00:28:48,563
Don't wait up. I'm sorry.
741
00:28:49,285 --> 00:28:50,507
[ Sighs ]
742
00:28:50,725 --> 00:28:53,122
[ Door opens ]
743
00:28:53,252 --> 00:28:54,896
- [ Door closes ]
- Great.
744
00:29:00,144 --> 00:29:03,803
PHOEBE BRIDGERS:
♪ Emotional affair
745
00:29:04,013 --> 00:29:06,318
[♪♪♪]
746
00:29:06,403 --> 00:29:08,541
Thank you so much
for staying late.
747
00:29:08,626 --> 00:29:10,818
Ah. But the question
remains,
748
00:29:10,903 --> 00:29:13,112
did I change your mind
about the seminar?
749
00:29:13,196 --> 00:29:16,459
[ laughs ] Most certainly,
and not just mine.
750
00:29:16,544 --> 00:29:17,772
Everyone was impressed.
751
00:29:17,857 --> 00:29:20,435
Good.
Well, please feel free...
752
00:29:20,520 --> 00:29:22,677
Oh... to follow up
with any questions,
753
00:29:23,902 --> 00:29:26,256
or if you just
wanna talk.
754
00:29:27,208 --> 00:29:28,736
Talk?
755
00:29:29,544 --> 00:29:30,956
Sure.
756
00:29:31,040 --> 00:29:32,740
[ Elevator doors open ]
757
00:29:33,685 --> 00:29:35,123
Oh.
758
00:29:35,208 --> 00:29:36,575
[ Chuckles ]
759
00:29:38,068 --> 00:29:39,169
Call me.
760
00:29:40,786 --> 00:29:42,227
Good night.
761
00:29:42,312 --> 00:29:44,771
♪ Show me yours
762
00:29:45,097 --> 00:29:48,797
[♪♪♪]
763
00:29:55,119 --> 00:29:57,098
[♪♪♪]
764
00:29:57,183 --> 00:29:59,969
[ Exhales deeply ]
765
00:30:07,163 --> 00:30:08,512
[ Taps key ]
766
00:30:12,801 --> 00:30:14,716
[ Gasps ]
767
00:30:16,575 --> 00:30:18,357
It was Christmas Eve.
We were so busy.
768
00:30:18,442 --> 00:30:20,373
It was all just a blur.
769
00:30:20,458 --> 00:30:22,318
This is three days
before the robbery.
770
00:30:22,403 --> 00:30:24,314
The man's John Wu.
You spoke to him?
771
00:30:24,398 --> 00:30:25,924
Do you remember
what he said,
772
00:30:26,008 --> 00:30:27,897
which piece of jewelry
he wanted to see,
773
00:30:27,982 --> 00:30:30,950
- anything about that day?
- No, sorry.
774
00:30:31,629 --> 00:30:32,723
What does this mean?
775
00:30:32,971 --> 00:30:35,325
That Mr. Wu may have been
casing your store.
776
00:30:35,409 --> 00:30:38,893
No, it only proves that
John Wu was in the store.
777
00:30:38,977 --> 00:30:40,928
Your Honor, it proves
that her client lied
778
00:30:41,013 --> 00:30:43,028
not once but twice
when he told the police
779
00:30:43,112 --> 00:30:44,178
he had never been
in the store.
780
00:30:44,262 --> 00:30:46,355
It also proves
your witness lied.
781
00:30:46,440 --> 00:30:48,647
She was adamant...
Adamant that the first time
782
00:30:48,732 --> 00:30:50,458
she ever saw John
was December 27th.
783
00:30:50,543 --> 00:30:51,944
Your Honor, I think this is
valuable evidence,
784
00:30:52,028 --> 00:30:54,568
and even though it's late,
it should be admitted at trial.
785
00:30:56,739 --> 00:30:59,200
- I'll allow it.
- Your Honor, please...
786
00:30:59,285 --> 00:31:01,216
I'll see you in court,
Ms. Lopez.
787
00:31:08,208 --> 00:31:09,436
I thought we were passing.
788
00:31:09,521 --> 00:31:11,123
Because he's a friend
of Vic's?
789
00:31:11,208 --> 00:31:13,873
You're willing
to throw away $100,000
790
00:31:13,958 --> 00:31:15,950
because Richard has a past
with Vic?
791
00:31:16,035 --> 00:31:18,927
No, sorry.
What is really going on?
792
00:31:19,349 --> 00:31:22,052
I don't want
to be any more entangled
793
00:31:22,161 --> 00:31:24,417
in you and Mark's
personal life than I already am.
794
00:31:24,501 --> 00:31:25,897
Well, since when
is that a problem?
795
00:31:25,981 --> 00:31:28,029
You showed up on our doorstep,
smelling like sewage,
796
00:31:28,113 --> 00:31:30,654
- looking for a place to stay...
- That was a mistake.
797
00:31:30,739 --> 00:31:32,218
- [ Sighs ]
- I shouldn't have imposed.
798
00:31:32,302 --> 00:31:34,373
And this...
This is much too much.
799
00:31:34,458 --> 00:31:36,475
Mark calls him
"Uncle Richie."
800
00:31:36,560 --> 00:31:39,350
He may not be his uncle,
but he's still family.
801
00:31:39,435 --> 00:31:40,787
- It's not ethical.
- What?!
802
00:31:40,872 --> 00:31:42,264
I don't wanna be
any more involved.
803
00:31:42,349 --> 00:31:43,734
Well, that's gonna be
a little difficult,
804
00:31:43,818 --> 00:31:46,014
seeing as that you're one
of Mark's closest friends,
805
00:31:46,099 --> 00:31:49,911
which is why I was hoping
I could talk to you about Mark.
806
00:31:49,996 --> 00:31:51,392
And... [ telephone rings ]
807
00:31:51,531 --> 00:31:52,883
Sorry.
808
00:31:53,208 --> 00:31:54,749
Rachel Audubon.
809
00:31:56,098 --> 00:31:57,452
[ Scoffs ]
810
00:31:57,537 --> 00:31:58,577
[ Check rustles ]
811
00:31:58,662 --> 00:31:59,530
[ Scoffs ]
812
00:31:59,615 --> 00:32:00,672
Mm-hmm.
813
00:32:00,757 --> 00:32:02,281
[ Door opens ]
814
00:32:02,365 --> 00:32:04,883
I so appreciate you
taking the time.
815
00:32:04,968 --> 00:32:07,460
Normally, I would discuss
this with Judge Carmichael.
816
00:32:07,544 --> 00:32:09,201
[ Chuckles ]
Well, I am flattered
817
00:32:09,285 --> 00:32:11,029
that you felt
you could trust me.
818
00:32:11,452 --> 00:32:13,510
- Well...
- So what are you feeling?
819
00:32:13,788 --> 00:32:16,687
That I may have acted
too hastily
820
00:32:16,780 --> 00:32:18,772
when I deemed Ms. Lopez
ready for trial.
821
00:32:18,857 --> 00:32:20,280
Everything was happening
822
00:32:20,365 --> 00:32:22,797
- so quickly.
- Hey, then slow it down.
823
00:32:22,882 --> 00:32:25,554
Justice should never take
a backseat to efficiency.
824
00:32:25,639 --> 00:32:27,035
You saw the video,
825
00:32:27,120 --> 00:32:29,902
and... it only proves that he was
in the store.
826
00:32:30,087 --> 00:32:32,817
I looked over the video
from the day of the robbery.
827
00:32:32,902 --> 00:32:34,318
Yes, the two men
are the same height.
828
00:32:34,402 --> 00:32:36,184
It's... It's hard to tell
about weight
829
00:32:36,268 --> 00:32:37,583
because of the jacket
he's wearing.
830
00:32:37,667 --> 00:32:40,151
I mean, can two eyewitnesses
be wrong?
831
00:32:40,236 --> 00:32:41,719
Cross-racial identification.
832
00:32:41,814 --> 00:32:44,013
Our minds are shaped
by racial disparities
833
00:32:44,098 --> 00:32:45,152
we see every day.
834
00:32:45,237 --> 00:32:48,200
Bias can not only control
what we see, but where we look.
835
00:32:48,285 --> 00:32:50,177
Eyewitness testimony
is a crucial part
836
00:32:50,262 --> 00:32:51,325
of the criminal justice
system.
837
00:32:51,409 --> 00:32:52,888
It has been a prominent
838
00:32:52,972 --> 00:32:54,566
and compelling form of evidence
839
00:32:54,651 --> 00:32:56,746
in our courtrooms
for hundreds of years,
840
00:32:56,831 --> 00:32:58,824
and now I'm not supposed
to trust...
841
00:32:58,909 --> 00:33:00,652
According to
the Innocence Project,
842
00:33:00,737 --> 00:33:02,688
"mistaken eyewitness
identification
843
00:33:02,773 --> 00:33:05,683
contributed
to approximately 69%
844
00:33:05,840 --> 00:33:09,371
of more than
375 wrongful convictions.
845
00:33:09,830 --> 00:33:11,168
Yeah.
846
00:33:12,269 --> 00:33:14,005
[ Sighs ]
847
00:33:14,761 --> 00:33:15,875
Well, I...
848
00:33:16,027 --> 00:33:17,764
- It was nice to...
- Yeah, I should get back.
849
00:33:17,848 --> 00:33:19,169
[ Chuckles ] Sorry.
850
00:33:19,254 --> 00:33:22,404
Um... thank you.
Thank you.
851
00:33:23,135 --> 00:33:25,007
Anytime.
852
00:33:26,311 --> 00:33:28,233
- Good night.
- Bye. [ Chuckles ]
853
00:33:29,726 --> 00:33:30,860
[ Computer chimes ]
854
00:33:30,945 --> 00:33:32,725
Why didn't you tell me,
John?
855
00:33:32,810 --> 00:33:34,382
I asked you repeatedly.
856
00:33:34,467 --> 00:33:36,386
I was scared if I told you,
you wouldn't believe me.
857
00:33:36,470 --> 00:33:38,475
You just...
You made my job harder.
858
00:33:38,560 --> 00:33:41,031
If I had known, I could've
used that to explain
859
00:33:41,116 --> 00:33:43,750
why the store owner
recognized you.
860
00:33:43,835 --> 00:33:45,320
I'm sorry, Ms. Lopez.
861
00:33:45,405 --> 00:33:47,018
[ Sighs ]
862
00:33:47,675 --> 00:33:49,376
Now that Judge Benner
has admitted
863
00:33:49,461 --> 00:33:51,109
the surveillance video
into evidence,
864
00:33:51,222 --> 00:33:53,234
our only hope is to put you
on the stand.
865
00:33:53,319 --> 00:33:56,289
If Judge Benner hears your side
of the story, then...
866
00:33:56,415 --> 00:33:58,468
I'll do whatever
you want me to.
867
00:33:59,144 --> 00:34:02,408
No more lies.
I mean it, John.
868
00:34:04,053 --> 00:34:05,351
Okay.
869
00:34:06,761 --> 00:34:08,250
Tell me what happened.
870
00:34:08,335 --> 00:34:10,976
I was getting back in my truck
when a police car pulled up.
871
00:34:11,061 --> 00:34:12,500
They asked me
what I was doing there
872
00:34:12,585 --> 00:34:14,504
Where was the woman you helped
with the flat tire?
873
00:34:14,588 --> 00:34:16,333
- She had already left.
- What happened next?
874
00:34:16,417 --> 00:34:18,328
The police put me
in the backseat of the car,
875
00:34:18,413 --> 00:34:19,804
then drove me
to the jewelry store.
876
00:34:19,889 --> 00:34:22,257
Did they tell you why they
wanted you to come with them?
877
00:34:22,342 --> 00:34:23,859
I fit a description
of a suspect.
878
00:34:23,944 --> 00:34:25,429
I told them
I was a groundskeeper
879
00:34:25,514 --> 00:34:27,383
at the country club and didn't
know anything about any robbery.
880
00:34:27,467 --> 00:34:28,501
Do you still work
at the club?
881
00:34:28,585 --> 00:34:31,359
No, they fired me after they
learned I had been arrested.
882
00:34:31,549 --> 00:34:34,555
I've got a wife, two kids.
I didn't do anything wrong.
883
00:34:34,640 --> 00:34:37,367
Mr. Wu, have you ever been
in Daines Jewelers?
884
00:34:37,701 --> 00:34:40,359
- Yes, on Christmas Eve.
- And what made you go in?
885
00:34:40,443 --> 00:34:42,390
I was on my way home.
I got a bonus.
886
00:34:42,475 --> 00:34:44,273
My wife's always wanted
diamond earrings,
887
00:34:44,420 --> 00:34:46,062
thought I'd surprise her
for Christmas.
888
00:34:46,147 --> 00:34:47,578
But why Daines Jewelers?
889
00:34:47,663 --> 00:34:49,205
There are several stores
in the neighborhood.
890
00:34:49,289 --> 00:34:50,335
They were having
a sale.
891
00:34:50,420 --> 00:34:52,148
In 10 years, I'd never
seen a "Sale" sign.
892
00:34:52,248 --> 00:34:53,265
Did you buy anything?
893
00:34:53,350 --> 00:34:55,460
No, the store owner
was rude,
894
00:34:55,545 --> 00:34:57,376
said she could tell
just by looking at me,
895
00:34:57,460 --> 00:35:00,343
I didn't have enough money
for anything, even on sale.
896
00:35:00,428 --> 00:35:01,828
- Objection.
- Overruled.
897
00:35:01,913 --> 00:35:04,679
Mr. Wu, why did you lie
and tell the police
898
00:35:04,764 --> 00:35:06,775
- you had never been in the store?
I was afraid.
899
00:35:06,860 --> 00:35:10,140
I've worked hard my whole life,
tried to do the right thing.
900
00:35:10,225 --> 00:35:11,672
But none of that mattered
to the police.
901
00:35:11,756 --> 00:35:13,761
I fit the description,
so I was guilty.
902
00:35:13,947 --> 00:35:16,203
Mr. Wu, were you
in Daines Jewelers
903
00:35:16,288 --> 00:35:18,859
- on December 27th?
- No.
904
00:35:19,843 --> 00:35:21,648
No further questions,
Your Honor.
905
00:35:21,733 --> 00:35:23,042
Mr. Callan, your witness.
906
00:35:23,127 --> 00:35:25,266
Mr. Wu, you testified
to the police that you lied
907
00:35:25,351 --> 00:35:27,773
- when you were taken into custody.
- Yes, I was afraid.
908
00:35:27,858 --> 00:35:29,610
And you're afraid now
there's gonna be consequences
909
00:35:29,694 --> 00:35:31,438
- to this trial, aren't you?
- Yes.
910
00:35:31,530 --> 00:35:33,709
Mr. Wu, how long did it taketo
change that tire?
911
00:35:33,794 --> 00:35:34,665
30 minutes.
912
00:35:34,750 --> 00:35:36,968
And did you changeyour
clothes afterward? No.
913
00:35:37,053 --> 00:35:38,609
And yet
in your police booking photo,
914
00:35:38,694 --> 00:35:40,534
your face and clothes
were clean, weren't they?
915
00:35:40,653 --> 00:35:43,311
- Yes, I-I didn't get a...
- You familiar with this area?
916
00:35:43,426 --> 00:35:44,629
Yes, I drive by it
every day.
917
00:35:44,714 --> 00:35:46,676
So you were in the area
of the jewelry store
918
00:35:46,761 --> 00:35:48,904
where the robbery occurred
during the entire time
919
00:35:48,989 --> 00:35:51,801
that event is said to have
taken place. Is that correct?
920
00:35:54,217 --> 00:35:55,483
Yes.
921
00:35:55,692 --> 00:35:57,043
No further questions.
922
00:35:58,666 --> 00:36:02,061
Ms. Lopez?
Any other witnesses?
923
00:36:02,770 --> 00:36:05,231
No, Your Honor.
The Defense rests.
924
00:36:06,050 --> 00:36:08,004
[♪♪♪]
925
00:36:18,674 --> 00:36:19,991
LOUIS THE CHILD & DREW LOVE:
♪ She says she blame me
926
00:36:20,075 --> 00:36:24,707
♪ For running in
and taking her heart away ♪
927
00:36:25,124 --> 00:36:26,637
Hey.
928
00:36:27,036 --> 00:36:28,215
Hey.
929
00:36:28,618 --> 00:36:30,020
You okay?
930
00:36:30,856 --> 00:36:32,176
Just did
closing arguments.
931
00:36:32,261 --> 00:36:33,570
It was my last shot
to save my client,
932
00:36:33,654 --> 00:36:35,414
and I don't... I don't know
if it was enough.
933
00:36:35,918 --> 00:36:38,059
Knowing you,
I'm sure it was.
934
00:36:38,144 --> 00:36:41,237
[♪♪♪]
935
00:36:41,386 --> 00:36:43,161
I heard about you
and Sam.
936
00:36:43,676 --> 00:36:45,325
That didn't take long.
937
00:36:45,568 --> 00:36:48,348
[♪♪♪]
938
00:36:48,637 --> 00:36:50,505
You brought me that...
The cake, and...
939
00:36:50,590 --> 00:36:52,700
Em, it wasn't
because of you.
940
00:36:53,254 --> 00:36:55,270
Actually, Sam broke up
with me.
941
00:36:56,700 --> 00:36:58,018
Why?
942
00:36:59,277 --> 00:37:00,684
She wanted something more.
943
00:37:00,769 --> 00:37:02,339
♪ Flags weaving,
hearts beating ♪
944
00:37:02,424 --> 00:37:06,518
♪ I can see her from far away
945
00:37:07,450 --> 00:37:13,163
♪ At least you're free
946
00:37:13,247 --> 00:37:15,918
[ footsteps approach ]
947
00:37:16,080 --> 00:37:17,955
I told Richard
we were passing.
948
00:37:18,164 --> 00:37:19,995
Thank you.
I know it wasn't easy.
949
00:37:20,080 --> 00:37:21,519
He wouldn't take no
for an answer.
950
00:37:21,604 --> 00:37:23,309
Offered us $200,000.
951
00:37:23,394 --> 00:37:26,723
Are you really gonna
walk away from $200,000
952
00:37:26,808 --> 00:37:28,567
because you're worried
about boundaries?
953
00:37:28,652 --> 00:37:31,246
Because we really can't
afford to walk away.
954
00:37:31,331 --> 00:37:33,597
Look, look, look, look,
I will make you a deal.
955
00:37:33,682 --> 00:37:36,601
No more sharing
of personal information...
956
00:37:36,853 --> 00:37:38,778
after we discuss Mark.
957
00:37:39,453 --> 00:37:41,262
I didn't think it would
ever matter,
958
00:37:41,347 --> 00:37:43,943
but I really feel like Mark and I
have a future.
959
00:37:44,028 --> 00:37:45,435
- You do, of course. You do.
- I didn't think there was
960
00:37:45,519 --> 00:37:46,551
any room in his life
961
00:37:46,636 --> 00:37:48,536
- between you and Lola.
- Amy.
962
00:37:48,621 --> 00:37:50,234
And I put this off
for so long.
963
00:37:50,319 --> 00:37:52,324
I don't know how
I'm gonna tell him.
964
00:37:52,765 --> 00:37:54,793
Okay,
now you're scaring me.
965
00:37:55,289 --> 00:37:56,684
I need a divorce.
966
00:37:57,283 --> 00:38:00,481
Wait. What?
967
00:38:01,245 --> 00:38:03,032
I'm married.
968
00:38:03,297 --> 00:38:05,496
To whom?
969
00:38:05,909 --> 00:38:08,958
[♪♪♪]
970
00:38:09,698 --> 00:38:12,262
The court has heard the evidence
from the trial
971
00:38:12,347 --> 00:38:15,745
and will admit this is
a very troubling case.
972
00:38:15,925 --> 00:38:19,453
The testimony, we have heard,
is not consistent
973
00:38:19,538 --> 00:38:21,674
with the version of events
presented.
974
00:38:21,759 --> 00:38:23,903
In addition, the defendant
failed to tell the truth
975
00:38:23,988 --> 00:38:26,863
to the police, which only
complicated the case further.
976
00:38:27,131 --> 00:38:30,082
Frankly, the court
doesn't know what to believe.
977
00:38:30,810 --> 00:38:34,473
We are not certain
Mr. Wu is innocent,
978
00:38:34,558 --> 00:38:37,477
but we are also not satisfied
that the People
979
00:38:37,562 --> 00:38:39,349
have proved that Mr. Wu
committed the crime
980
00:38:39,434 --> 00:38:41,265
beyond a reasonable doubt.
981
00:38:41,640 --> 00:38:46,403
On that basis, the court must
find the defendant not guilty.
982
00:38:46,488 --> 00:38:48,215
[ Cries ]
983
00:38:48,330 --> 00:38:52,339
Ms. Daines, the court recognizes
that you were the victim
984
00:38:52,424 --> 00:38:54,951
of a robbery, and for that,
I am sorry.
985
00:38:55,036 --> 00:38:59,130
Your pain is significant,
but unfortunately,
986
00:38:59,215 --> 00:39:01,628
justice isn't always getting
what you think is right.
987
00:39:02,522 --> 00:39:05,356
[ Crying ]
988
00:39:06,317 --> 00:39:09,628
Mr. Wu, you are discharged.
Your bond is exonerated,
989
00:39:09,712 --> 00:39:11,496
and this case is dismissed.
990
00:39:11,670 --> 00:39:13,240
[ Gavel bangs ]
991
00:39:13,324 --> 00:39:16,613
- Thank you, Ms. Lopez.
- You're welcome.
992
00:39:20,473 --> 00:39:23,250
Forgot how much fun it was
going up against you, Lopez.
993
00:39:23,334 --> 00:39:26,481
Yeah. Should do this again
sometime. Oh, wait.
994
00:39:26,669 --> 00:39:29,715
That's right. We can't, 'cause
you're Mr. Special Trials Man.
995
00:39:29,800 --> 00:39:30,942
Whoop-whoop!
996
00:39:31,027 --> 00:39:32,336
[ Chuckles ]
997
00:39:32,766 --> 00:39:36,164
[♪♪♪]
998
00:39:36,381 --> 00:39:39,177
Yeah, I once told Carmichael
that our decisions
999
00:39:39,262 --> 00:39:41,877
can trigger the law
of unintended consequences.
1000
00:39:41,962 --> 00:39:43,314
You took the time,
1001
00:39:43,399 --> 00:39:46,223
you asked the questions,
and when you got subpar answers,
1002
00:39:46,308 --> 00:39:47,994
you didn't fall back
on old assumptions.
1003
00:39:48,129 --> 00:39:49,955
- I'm proud of you.
- Thank you.
1004
00:39:50,040 --> 00:39:52,524
But I think that you and
Carmichael deserve the credit.
1005
00:39:52,609 --> 00:39:54,527
[ laughs ] I'll take it.
1006
00:39:55,377 --> 00:39:57,542
We should celebrate.
1007
00:39:58,949 --> 00:40:01,283
What did you have in mind?
1008
00:40:01,977 --> 00:40:03,794
The first time I went
to Scotland,
1009
00:40:03,879 --> 00:40:05,252
I wanted to see everything.
1010
00:40:05,337 --> 00:40:07,798
I thought, what better way
than on a bike?
1011
00:40:07,898 --> 00:40:09,469
[ laughs ] Oh, no.
1012
00:40:09,554 --> 00:40:11,931
Oh, yeah. 40 miles a day.
1013
00:40:12,016 --> 00:40:15,212
I spent every night
soaking in a tub.
1014
00:40:16,548 --> 00:40:18,673
Passe e manteiga.
1015
00:40:18,758 --> 00:40:20,953
Passe e manteiga.
1016
00:40:21,038 --> 00:40:22,111
Perfect.
1017
00:40:22,242 --> 00:40:23,095
[ laughs ]
1018
00:40:23,273 --> 00:40:24,332
What did I say?
1019
00:40:24,417 --> 00:40:25,638
"Pass the butter."
1020
00:40:25,723 --> 00:40:28,672
[ laughter ]
1021
00:40:28,850 --> 00:40:30,029
[♪♪♪]
1022
00:40:30,129 --> 00:40:32,134
And now for dessert.
1023
00:40:32,349 --> 00:40:33,374
Oh.
1024
00:40:33,553 --> 00:40:34,899
Right.
1025
00:40:35,228 --> 00:40:36,438
Follow me.
1026
00:40:36,523 --> 00:40:37,440
Oh.
1027
00:40:37,525 --> 00:40:39,180
- Yeah?
- Okay.
1028
00:40:39,584 --> 00:40:42,961
[♪♪♪]
1029
00:40:43,516 --> 00:40:45,500
You said you liked
old movies?
1030
00:40:45,585 --> 00:40:46,805
Yeah.
1031
00:40:47,352 --> 00:40:50,000
TCM is showing
"The Big Sleep."
1032
00:40:50,085 --> 00:40:50,774
[ Gasps ]
1033
00:40:50,881 --> 00:40:52,602
- Bogey and Bacall.
- Hm.
1034
00:40:52,789 --> 00:40:54,766
- [ Chuckles ]
- [ gasps ]
1035
00:40:54,929 --> 00:40:58,180
- I even made popcorn.
- What? I... You...
1036
00:40:58,344 --> 00:41:01,313
[ laughs ]
1037
00:41:01,578 --> 00:41:03,345
Regan. It was much safer
to come here with her,
1038
00:41:03,429 --> 00:41:05,539
much safer,
especially with Eddie Mars.
1039
00:41:06,727 --> 00:41:09,078
Will you get out of this
and stay out if I let you go?
1040
00:41:09,163 --> 00:41:13,250
No. Take this thing
out of my mouth, will ya?
1041
00:41:13,618 --> 00:41:21,618
[♪♪♪]
1042
00:41:23,469 --> 00:41:25,789
[ Exhales deeply ]
1043
00:41:26,022 --> 00:41:29,227
[♪♪♪]
1044
00:41:29,312 --> 00:41:31,447
Ah, that's better.
1045
00:41:31,630 --> 00:41:34,243
Get a knife,
cut these ropes.
1046
00:41:34,726 --> 00:41:36,938
[♪♪♪]
1047
00:41:37,857 --> 00:41:39,516
[ Horn honks ]
1048
00:41:45,248 --> 00:41:46,728
[ Sighs ]
1049
00:41:52,080 --> 00:41:53,430
Sam!
1050
00:41:54,881 --> 00:41:55,885
What's up?
1051
00:41:56,000 --> 00:41:57,308
[ Sighs ]
1052
00:41:58,491 --> 00:42:01,352
But I've been here
all day, waiting.
1053
00:42:01,437 --> 00:42:03,063
That is so creepy.
1054
00:42:03,148 --> 00:42:05,016
And the least
of our worries.
1055
00:42:06,001 --> 00:42:08,572
What do you make
of this list?
1056
00:42:09,875 --> 00:42:11,899
Perhaps we should ask Luke.
1057
00:42:11,984 --> 00:42:13,110
Why?
1058
00:42:13,195 --> 00:42:14,993
Because his name is on it.
1059
00:42:15,375 --> 00:42:22,274
[♪♪♪]
1060
00:42:24,223 --> 00:42:26,223
Sync corrections done
by srjanapala
1061
00:42:26,473 --> 00:42:27,914
[ sighs ]
79698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.