Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,482 --> 00:00:17,785
Sonia!
2
00:00:55,623 --> 00:00:57,725
Hey, darling,I'm feeling adventurous.
3
00:00:57,759 --> 00:00:59,459
Let's head to Renofor the weekend.
4
00:00:59,493 --> 00:01:01,128
Don't youmean Vegas?
5
00:01:01,161 --> 00:01:02,664
No. Been there,done that.
6
00:01:02,697 --> 00:01:04,532
Well, what's in Reno?
7
00:01:04,566 --> 00:01:05,800
What's not in Reno?
8
00:01:05,833 --> 00:01:07,535
-We can slots.
-What the hell?
9
00:01:08,536 --> 00:01:09,704
Grab a cocktail.
10
00:01:09,737 --> 00:01:11,171
Hey, Sonia?
11
00:01:12,239 --> 00:01:13,575
See a show.
12
00:01:15,242 --> 00:01:16,376
We can just roll the dice...
13
00:01:16,410 --> 00:01:17,512
Sonia?
14
00:01:17,545 --> 00:01:19,747
What happened last night?
15
00:01:21,616 --> 00:01:22,817
That does sound fun.
16
00:01:22,850 --> 00:01:25,587
Whatever you want,it's all there in Reno.
17
00:01:25,620 --> 00:01:28,155
Maybe even hit the chapel.
18
00:01:28,188 --> 00:01:30,424
- Sonia?
- How romantic.
19
00:01:30,457 --> 00:01:32,594
I think I'm gonna like Reno.
20
00:01:34,328 --> 00:01:35,763
And less than 50 miles
21
00:01:35,797 --> 00:01:38,566
from the beautifulblue waters of Lake Tahoe.
22
00:01:38,600 --> 00:01:40,602
Reno, still the biggest--
23
00:01:45,840 --> 00:01:47,274
Flowers?
24
00:01:47,775 --> 00:01:48,810
Sonia?
25
00:02:27,582 --> 00:02:29,383
Okay.
26
00:02:29,416 --> 00:02:31,552
Have a look.
27
00:02:31,586 --> 00:02:32,720
- Trigger?
- Double set.
28
00:02:32,754 --> 00:02:35,556
- Two and pull, like you asked.
- -All right.
29
00:02:35,590 --> 00:02:37,357
Smith & Wesson's
gonna take longer.
30
00:02:37,391 --> 00:02:38,960
I'm getting a new
grip made for you.
31
00:02:38,993 --> 00:02:41,829
Yeah, take your time.
32
00:02:41,863 --> 00:02:43,765
Just, uh, happened
to be in the area?
33
00:02:43,798 --> 00:02:45,499
Something like that, yeah.
34
00:02:45,533 --> 00:02:47,869
I'll probably swing back
in another month or so.
35
00:02:47,902 --> 00:02:49,971
-Good deal.
Have it ready for you.
-Thank you.
36
00:02:50,004 --> 00:02:52,540
That one is ready
to go, though.
37
00:02:52,573 --> 00:02:55,308
Took it out to the range.
Got it half-inch MOA at 100.
38
00:02:55,342 --> 00:02:57,512
-Yeah.
-If you want,
I can put glass on it.
39
00:02:57,545 --> 00:03:00,280
-Nah.
-You sure?
40
00:03:00,313 --> 00:03:02,249
-But it'd be cheating.
-I won't tell.
41
00:03:02,282 --> 00:03:03,551
Nah, I like it
the way it is.
42
00:03:04,519 --> 00:03:05,452
The gun was my dad's.
43
00:03:05,485 --> 00:03:07,487
Taught us all how
to shoot on this thing.
44
00:03:07,522 --> 00:03:09,423
My sister was
actually the best shot.
45
00:03:09,456 --> 00:03:10,825
I believe it.
46
00:03:10,858 --> 00:03:12,960
Yeah, my wife shoots
circles around me.
47
00:03:12,994 --> 00:03:15,797
Never lets me forget it.
48
00:03:15,830 --> 00:03:18,766
It's funny, the... memories
we put on these things.
49
00:03:18,800 --> 00:03:20,467
I see it all the time.
50
00:03:20,501 --> 00:03:21,836
Hmm.
51
00:03:21,869 --> 00:03:25,439
It's one of the only
things I took
after my father passed away.
52
00:03:25,472 --> 00:03:28,241
He used to spend
hours with me,
teaching me how to breathe,
53
00:03:28,275 --> 00:03:30,945
how to shoot
between heartbeats. Hours.
54
00:03:31,913 --> 00:03:33,380
It took a while, but...
55
00:03:33,848 --> 00:03:34,916
I got better.
56
00:03:36,349 --> 00:03:37,719
I get it.
57
00:03:37,752 --> 00:03:40,588
I got an old,
beat-to-hell M1
58
00:03:40,621 --> 00:03:43,791
my old man spent
half his life restoring.
59
00:03:43,825 --> 00:03:46,226
Take it out once a year
just to remember him.
60
00:03:47,494 --> 00:03:48,529
Yeah.
61
00:03:48,563 --> 00:03:50,330
It's good to see you, Colter.
62
00:03:50,363 --> 00:03:52,399
-Appreciate the business
as always.
-Yeah. Thank you.
63
00:03:52,432 --> 00:03:53,735
Drop you a line
64
00:03:53,768 --> 00:03:55,670
-when that pistol's ready.
-Thank you.
65
00:03:57,505 --> 00:03:58,940
Randy. Hey.
66
00:03:58,973 --> 00:04:00,808
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on. Slow down.
67
00:04:00,842 --> 00:04:02,677
Slow down. I got you.
68
00:04:02,710 --> 00:04:04,545
I'm in Northern California.
Wh--
69
00:04:04,579 --> 00:04:07,982
Reno? Yeah, I can, uh...
I can be in Reno
in a couple hours.
70
00:04:08,015 --> 00:04:10,450
All right, just drop a pin
and I'll call you
when I'm close.
71
00:04:10,484 --> 00:04:11,485
All right.
72
00:04:12,754 --> 00:04:13,921
-Thank you.
-Okay. Be safe.
73
00:04:13,955 --> 00:04:14,956
Always.
74
00:04:29,537 --> 00:04:32,507
We got a jackpot winner!
75
00:04:42,884 --> 00:04:44,351
- Yo.
- Hey.
76
00:04:44,384 --> 00:04:45,853
Thanks for coming
so fast, man.
77
00:04:45,887 --> 00:04:47,588
I didn't know
who else to call.
78
00:04:47,622 --> 00:04:49,090
Tell me what's going on.
You're cryptic.
79
00:04:49,123 --> 00:04:50,658
All I know is
it's not good, man.
80
00:04:50,691 --> 00:04:52,026
- It's your ex, Megan.
- Yeah.
81
00:04:52,059 --> 00:04:53,728
She called me
'cause she's in trouble.
82
00:04:53,761 --> 00:04:54,695
And we've got this deal.
83
00:04:54,729 --> 00:04:56,898
Any time, any place
she calls, I show up.
84
00:04:58,398 --> 00:05:01,035
Look, man, Megan
was the one. All right?
85
00:05:01,068 --> 00:05:03,403
But you know how it is.
Stuff happened. We split.
86
00:05:03,436 --> 00:05:05,940
You know what
I'm talking about? Like,
you got one of those, where...
87
00:05:05,973 --> 00:05:07,909
she's the one, but like...
88
00:05:07,942 --> 00:05:09,309
for some reason
you missed it?
89
00:05:11,546 --> 00:05:13,446
Uh... uh, go on.
90
00:05:13,480 --> 00:05:15,716
Megan's my one, and I...
I'd do anything for her.
91
00:05:15,750 --> 00:05:17,552
This is just not
my area of expertise.
92
00:05:17,585 --> 00:05:19,654
I mean, I don't even
know what's what.
93
00:05:19,687 --> 00:05:21,756
- Let's find out what's going on.
- -Okay, but
94
00:05:21,789 --> 00:05:22,924
I need you to promise me...
95
00:05:23,524 --> 00:05:25,092
no police.
96
00:05:25,126 --> 00:05:28,361
Randy, I can't make
that promise until I know
what we're dealing with here.
97
00:05:29,864 --> 00:05:30,965
All right, all right.
98
00:05:30,998 --> 00:05:32,867
I'll let Megan
tell you all about it.
99
00:05:37,004 --> 00:05:38,005
Hey, it's me.
100
00:05:39,439 --> 00:05:41,642
Meg, this is Colter,
101
00:05:41,676 --> 00:05:43,010
the guy I told you
that I work with.
102
00:05:43,044 --> 00:05:44,512
That finder guy?
103
00:05:44,545 --> 00:05:46,413
Yeah,
something like that.
104
00:05:46,446 --> 00:05:47,882
Well, I don't even know
where to start.
105
00:05:47,915 --> 00:05:49,083
You tell me
what happened.
106
00:05:49,116 --> 00:05:52,086
Randy told me few things.
I'd like to hear it from you.
107
00:05:52,119 --> 00:05:53,821
Go ahead. You can trust him.
108
00:05:56,591 --> 00:05:58,391
Sonia never came back
to the room last night.
109
00:05:58,425 --> 00:06:00,928
-I'm worried something
bad happened to her.
-Sonia's her best friend.
110
00:06:02,063 --> 00:06:03,664
Okay.
111
00:06:03,698 --> 00:06:05,533
And what were you
and Sonia doing in Reno?
112
00:06:05,566 --> 00:06:08,102
We went to a couple
of clubs, spa action.
113
00:06:08,135 --> 00:06:09,837
Maybe played
a little blackjack?
114
00:06:09,871 --> 00:06:11,072
I just needed
to cut loose.
115
00:06:11,105 --> 00:06:13,040
She broke up with Troy.
116
00:06:13,074 --> 00:06:14,407
That's the reason, right?
117
00:06:14,441 --> 00:06:17,410
-You said it wasn't
gonna be about that.
-It's not about that.
118
00:06:17,444 --> 00:06:20,047
Colter likes details, okay?
That's just how he works.
119
00:06:20,081 --> 00:06:21,549
And that's why
you were in Reno.
120
00:06:21,582 --> 00:06:24,151
Right. So, you
told him all about us.
121
00:06:24,185 --> 00:06:26,419
I had to tell him.
Full transparency.
122
00:06:26,453 --> 00:06:27,688
That's the only way it works.
123
00:06:27,722 --> 00:06:30,524
It's true.
Details are important.
124
00:06:30,558 --> 00:06:33,928
-So, you and Sonia...
-We were having a good time,
then I don't remember much.
125
00:06:33,961 --> 00:06:36,496
I know my limits.
This wasn't just a blackout.
126
00:06:36,530 --> 00:06:38,833
Yeah, I'm bettin'
she was roofied.
127
00:06:38,866 --> 00:06:41,602
Maybe. We were having
some drinks at this club,
128
00:06:41,636 --> 00:06:43,604
and then I woke up
with a hell of a headache
129
00:06:43,638 --> 00:06:45,606
and these flashes
of messed up things.
130
00:06:45,640 --> 00:06:47,174
I don't know
if they were real or not.
131
00:06:47,208 --> 00:06:48,910
Did Sonia come back
to the hotel with you?
132
00:06:48,943 --> 00:06:50,011
I don't think so.
133
00:06:50,044 --> 00:06:52,713
Any idea how her phone
made it back, if she didn't?
134
00:06:52,747 --> 00:06:55,549
It was with her purse.
Sometimes she has me
hold it. I could've had it.
135
00:06:55,583 --> 00:06:56,784
Did you pull
any data off this?
136
00:06:56,817 --> 00:06:57,785
Nothing useful.
137
00:06:57,818 --> 00:07:00,087
Just photos they took
before they went out.
138
00:07:00,121 --> 00:07:02,223
And I... I know this
is gonna sound crazy,
139
00:07:02,256 --> 00:07:04,525
but I think I hurt someone.
140
00:07:04,558 --> 00:07:05,559
Why do you say that?
141
00:07:07,895 --> 00:07:10,131
This is Megan's dress
142
00:07:10,731 --> 00:07:11,732
from last night.
143
00:07:13,167 --> 00:07:14,936
I don't know
whose blood that is.
144
00:07:17,538 --> 00:07:19,173
Hmm. You get
into a lot of fights?
145
00:07:19,206 --> 00:07:21,142
No. That's more Sonia's thing.
146
00:07:22,677 --> 00:07:23,678
Your knuckles are bruised.
147
00:07:26,147 --> 00:07:28,215
All right, we're gonna have
to retrace your evening.
148
00:07:28,249 --> 00:07:30,551
Do you remember the name
of that club you were at?
149
00:07:41,595 --> 00:07:43,531
This is it? This is the last
place you remember?
150
00:07:43,564 --> 00:07:45,266
Yeah, this is where things
start getting hazy.
151
00:07:45,299 --> 00:07:47,268
Sorry, we're not
open till 6:00.
152
00:07:47,301 --> 00:07:48,836
I understand.
We just have a couple
153
00:07:48,869 --> 00:07:50,738
-of questions,
if you don't mind.
-Oh, hell, no.
154
00:07:50,771 --> 00:07:52,273
Get her out of here now.
155
00:07:52,306 --> 00:07:53,975
I'll call the police
this time.
156
00:07:54,008 --> 00:07:56,210
Hey, guys.
Little help here.
157
00:07:56,243 --> 00:07:58,779
-Whoa. Slow down, killer.
-There must be
some misunderstanding.
158
00:07:58,813 --> 00:08:00,081
No, there's
no misunderstanding.
159
00:08:00,114 --> 00:08:02,616
-I threw her and her friend
out last night.
-Why is that?
160
00:08:02,650 --> 00:08:05,753
Her friend took a bottle
from behind the bar,
threw it at another customer.
161
00:08:05,786 --> 00:08:07,521
Look, someone's gotta pay
for that liquor.
162
00:08:07,555 --> 00:08:09,690
All right. Slow down,
don't worry about it.
163
00:08:09,724 --> 00:08:11,125
-How much is it?
-Two hundred.
164
00:08:15,062 --> 00:08:16,697
You don't have
$200, do you?
165
00:08:16,731 --> 00:08:19,000
Not... not here.
Why... why would I?
166
00:08:19,033 --> 00:08:20,301
I didn't know I'd need...
167
00:08:20,334 --> 00:08:22,169
-I just--
-Here you go, no problem.
168
00:08:22,203 --> 00:08:23,938
-I just need--
-There you go.
169
00:08:23,971 --> 00:08:26,140
Her friend, Sonia's her name.
She's missing.
170
00:08:26,173 --> 00:08:29,143
Yeah, the crazy one?
Haven't seen her since.
171
00:08:31,746 --> 00:08:33,981
Mind if we look
at your security footage?
That be all right?
172
00:08:34,015 --> 00:08:35,883
Look, unless you got
a warrant. No.
173
00:08:36,684 --> 00:08:37,885
Okay? Guys.
174
00:08:38,919 --> 00:08:40,154
Hey, man.
175
00:08:43,124 --> 00:08:45,126
It's all right. Come on.
176
00:08:45,159 --> 00:08:46,894
Come on, let's go.
Thank you.
177
00:08:50,131 --> 00:08:51,565
I got an idea.
178
00:09:00,808 --> 00:09:02,810
You two usually
work like this?
179
00:09:02,843 --> 00:09:06,080
Well, it's usually a remote
telecommute kind of thing.
180
00:09:06,113 --> 00:09:07,348
He's always in the field.
181
00:09:08,649 --> 00:09:11,285
I stepped in for Bobby
because he had
some stuff going on.
182
00:09:12,186 --> 00:09:14,822
This dude, he...
he helps people,
183
00:09:14,855 --> 00:09:15,856
you know?
184
00:09:16,891 --> 00:09:18,659
I'm helping him help people.
185
00:09:18,692 --> 00:09:20,261
And he's gonna find
Sonia for us.
186
00:09:23,164 --> 00:09:25,332
- You got it?
- No, not yet.
187
00:09:25,366 --> 00:09:27,001
You need my help?
188
00:09:27,034 --> 00:09:28,302
All right.
189
00:09:29,336 --> 00:09:30,337
Let's do it.
190
00:09:35,309 --> 00:09:37,645
Every Batman
gotta have his Robin.
191
00:09:37,678 --> 00:09:39,046
-All right.
-Check this out.
192
00:09:39,080 --> 00:09:41,949
Oh. Old-school.
I love that.
193
00:09:41,982 --> 00:09:43,651
-You excited about it?
-Yeah, I am.
194
00:09:43,684 --> 00:09:44,718
What do we do?
195
00:09:44,752 --> 00:09:46,720
First... we dongle up.
196
00:09:50,658 --> 00:09:52,293
-All right.
-And what now?
197
00:09:52,326 --> 00:09:54,061
All you gotta do is, um,
198
00:09:54,095 --> 00:09:55,629
just find the right wire.
199
00:09:55,663 --> 00:09:56,831
- Cut it.
- Okay.
200
00:09:56,864 --> 00:09:58,933
I plug in.
Simple as that.
201
00:09:58,966 --> 00:10:01,402
I'm guessing it's, uh... Z2.
202
00:10:01,435 --> 00:10:02,970
So, you're guessing?
203
00:10:03,003 --> 00:10:04,371
Yeah.
204
00:10:04,405 --> 00:10:05,840
I'm, like, 80-20.
205
00:10:07,775 --> 00:10:09,043
- Seventy-Thirty.
- Seventy--
206
00:10:09,076 --> 00:10:11,312
I'll need better odds.
I cut the wrong wire,
what happens?
207
00:10:11,345 --> 00:10:13,214
I don't know.
The place shuts down?
Who cares?
208
00:10:13,247 --> 00:10:14,381
I'm not the odds guy.
That's you.
209
00:10:14,415 --> 00:10:16,684
Don't worry about it.
I'mma manifest
a good result.
210
00:10:16,717 --> 00:10:19,120
-You're gonna manifest?
-Yes. You don't
like manifesting?
211
00:10:19,153 --> 00:10:20,154
Try it.
212
00:10:21,856 --> 00:10:23,023
Manifesting.
213
00:10:24,992 --> 00:10:26,827
Are you in?
214
00:10:26,861 --> 00:10:27,928
Ha-ha.
215
00:10:27,962 --> 00:10:29,697
Oh, I'm in like Flynn, baby.
216
00:10:29,730 --> 00:10:31,765
-Let's get out of here.
-See? That's why you manifest.
217
00:10:33,834 --> 00:10:34,869
Did you just--
218
00:10:34,902 --> 00:10:36,303
Vintage old-school
hack action.
219
00:10:37,071 --> 00:10:38,105
Hell, yeah.
220
00:10:38,139 --> 00:10:39,707
Let's see what we got.
221
00:10:39,740 --> 00:10:40,841
All right.
222
00:10:40,875 --> 00:10:43,177
Loading up the footage.
Here we go.
223
00:10:43,210 --> 00:10:45,446
Girl, I thought you
gave up margaritas.
224
00:10:45,479 --> 00:10:47,381
I can't believe I don't
remember any of this.
225
00:10:47,414 --> 00:10:48,749
Pause right there.
226
00:10:48,782 --> 00:10:50,084
Now zoom in.
227
00:10:50,117 --> 00:10:52,686
That guy right there
is looking at you. See that?
228
00:10:52,720 --> 00:10:54,321
- What the hell?
- You recognize him?
229
00:10:54,355 --> 00:10:56,123
Oh, my God, that's Troy.
230
00:10:56,157 --> 00:10:59,393
Her supposed ex-boyfriend.
Thought you said it was over?
231
00:10:59,426 --> 00:11:01,395
Oh,
it definitely is.
232
00:11:02,363 --> 00:11:04,732
I knew I never
liked this dude.
233
00:11:04,765 --> 00:11:06,433
Probably 'cause he's
a stalking son of a bitch.
234
00:11:06,467 --> 00:11:09,737
-Okay, Randy, please.
-Let's just, uh,
go ahead and play.
235
00:11:12,139 --> 00:11:14,041
Oh, this girl's
about to go off.
236
00:11:16,744 --> 00:11:19,180
Oh, wait.
No, Sonia going off.
237
00:11:19,213 --> 00:11:21,916
But they're leaving.
238
00:11:21,949 --> 00:11:24,818
Keep going.
I wanna see if you guys come back.
239
00:11:26,287 --> 00:11:28,155
Okay. Okay.
240
00:11:28,189 --> 00:11:29,924
'Kay, that's the last
we see 'em.
241
00:11:29,957 --> 00:11:31,358
Pretty heated confrontation.
242
00:11:31,392 --> 00:11:34,061
You think Sonia
did something to Troy?
243
00:11:34,094 --> 00:11:35,729
Maybe he did something to her.
244
00:11:37,865 --> 00:11:39,266
Okay.
245
00:11:39,300 --> 00:11:41,902
Your boy Troy's
got a rap sheet.
246
00:11:41,936 --> 00:11:44,238
Nothing major-major.
247
00:11:44,271 --> 00:11:47,441
Assault, possession.
What are you thinking?
248
00:11:47,474 --> 00:11:49,143
I think I'm thinking
it sounds like a guy
249
00:11:49,176 --> 00:11:50,878
that doesn't like
taking no for an answer.
250
00:11:50,911 --> 00:11:52,913
So, her ex-boyfrienddrugs her
251
00:11:52,947 --> 00:11:55,349
then he goes
after Sonia 'cause...
252
00:11:55,382 --> 00:11:56,383
what, she was in the way?
253
00:11:57,351 --> 00:11:58,786
Any idea where he is now?
254
00:12:02,223 --> 00:12:04,124
I got a hit
on this dude Troy's car.
255
00:12:04,158 --> 00:12:07,127
He's got a new
Dodge Challenger Hellcat.
256
00:12:07,161 --> 00:12:08,829
Security system
has GPS tracking,
257
00:12:08,862 --> 00:12:10,297
so I'm pinging him
across town.
258
00:12:10,331 --> 00:12:11,465
Send me a pin.
259
00:12:14,201 --> 00:12:15,402
So, Randy good?
260
00:12:15,436 --> 00:12:18,405
-How's his girl?
-Uh, as good
as can be expected.
261
00:12:20,542 --> 00:12:22,510
-You got something on Troy?
-Yeah.
262
00:12:22,544 --> 00:12:24,812
I'm gonna drop
you two off
at the hospital. All right?
263
00:12:24,845 --> 00:12:25,846
Get her checked out.
264
00:12:26,914 --> 00:12:28,415
-Good idea.
-What about Sonia?
265
00:12:28,449 --> 00:12:32,152
Now I'm gonna do this
on my own, just in case
he still has her.
266
00:12:32,186 --> 00:12:34,421
Look, he's gonna take care
of her, all right?
He'll find her.
267
00:13:05,553 --> 00:13:07,288
I got you. Hey, I'm here
to help you, okay?
268
00:13:07,321 --> 00:13:09,524
I'm gonna get you
out of there. Just...
give me one sec.
269
00:13:19,133 --> 00:13:21,035
What the hell?
270
00:13:25,873 --> 00:13:27,341
Let's get you out of these.
271
00:13:27,374 --> 00:13:30,411
Hey, I'm Ricky "the Stallion."
272
00:13:32,012 --> 00:13:33,013
Guessing you're not a cop.
273
00:13:34,214 --> 00:13:35,482
-Are you?
-No.
274
00:13:35,517 --> 00:13:36,618
You an exotic dancer?
275
00:13:36,651 --> 00:13:38,485
-I'm cool with stripper.
-Yeah.
276
00:13:38,520 --> 00:13:39,920
Thanks for letting me out.
277
00:13:39,953 --> 00:13:41,556
I'm looking for the person
who owns this car.
278
00:13:41,589 --> 00:13:43,023
You mean the psycho
that jumped me?
279
00:13:43,057 --> 00:13:46,160
When he locked me here,
I thought he was gonna
dump me in the desert.
280
00:13:46,193 --> 00:13:49,129
-Why would he do that?
-Thought I was
hitting on his girl.
281
00:13:49,163 --> 00:13:51,332
But I was just inviting 'em
to my show at the Golden Fox.
282
00:13:52,366 --> 00:13:53,233
It's a male revue.
283
00:13:53,267 --> 00:13:56,303
Huh. You think
that's where they went?
284
00:13:56,337 --> 00:13:57,371
I don't know.
285
00:13:57,404 --> 00:13:59,006
They seemed pretty interested.
286
00:14:08,916 --> 00:14:10,884
I can't believe
I got myself into this.
287
00:14:12,219 --> 00:14:14,088
I just wanted to celebrate
being single.
288
00:14:14,121 --> 00:14:16,090
Yeah, and you had
to do it with Sonia.
289
00:14:18,092 --> 00:14:19,661
You know how that girl is.
290
00:14:19,694 --> 00:14:21,596
Go ahead, say it.
I know you never liked her.
291
00:14:21,629 --> 00:14:23,497
What? I'm not saying that.
292
00:14:23,531 --> 00:14:24,599
That's not what I'm saying.
293
00:14:24,632 --> 00:14:26,300
I'm just saying
294
00:14:26,333 --> 00:14:28,636
she brings out
the cray-cray in you.
295
00:14:28,670 --> 00:14:30,170
Hell, in me, in everybody.
296
00:14:30,204 --> 00:14:31,506
Look, I love Sonia, okay?
297
00:14:31,539 --> 00:14:33,974
Sonia is cool,
until she's not.
298
00:14:34,007 --> 00:14:37,010
Randy, please.
She's got my back 100%.
299
00:14:37,044 --> 00:14:39,980
And sometimes I need
a little bit of... crazy.
300
00:14:40,013 --> 00:14:41,048
Like when?
301
00:14:41,081 --> 00:14:42,216
Like the time
she convinced you
302
00:14:42,249 --> 00:14:45,119
to steal somebody's chainsaw
on Halloween just for fun?
303
00:14:45,152 --> 00:14:49,022
Just to cut up
an ex-boyfriend's sofa
or whatever?
304
00:14:49,056 --> 00:14:50,324
That's Sonia.
305
00:14:51,659 --> 00:14:53,293
When I broke up with Troy,
306
00:14:53,327 --> 00:14:55,028
I didn't wanna
be around anybody
307
00:14:55,062 --> 00:14:56,330
who would say,
"I told you so,"
308
00:14:56,363 --> 00:14:58,065
or remind me
of what I did wrong.
309
00:14:58,465 --> 00:14:59,567
My bad.
310
00:14:59,601 --> 00:15:01,168
I'm sorry.
311
00:15:01,201 --> 00:15:02,604
I know,
I'm doing it right now.
312
00:15:03,370 --> 00:15:05,305
Being all judgmental.
313
00:15:05,339 --> 00:15:07,007
I can be more understanding.
314
00:15:07,040 --> 00:15:08,175
Like... like... like now.
315
00:15:08,208 --> 00:15:10,110
I know that you were
in a tough
situation with Troy.
316
00:15:10,745 --> 00:15:12,079
Yeah, it was my fault.
317
00:15:12,112 --> 00:15:13,648
He was just supposed
to be a rebound,
318
00:15:13,681 --> 00:15:15,482
somebody the opposite of you.
319
00:15:15,517 --> 00:15:18,887
And I just didn't realize
how... toxic he'd be.
320
00:15:23,023 --> 00:15:25,292
I've made some bad decisions
the past few days.
321
00:15:26,628 --> 00:15:28,962
-Years.
-Hey... Hey, it's...
322
00:15:30,230 --> 00:15:31,231
We both have.
323
00:15:35,302 --> 00:15:37,505
Thing is, I have made
some bad choices,
324
00:15:38,372 --> 00:15:39,973
but...
325
00:15:40,007 --> 00:15:42,109
calling you
is not one of them.
326
00:15:42,142 --> 00:15:43,545
You're just saying that.
327
00:15:43,578 --> 00:15:45,412
No, I mean it.
328
00:16:03,698 --> 00:16:05,098
Okay. Okay.
329
00:16:05,132 --> 00:16:07,100
Nice with the hips, Phil.
330
00:16:07,134 --> 00:16:08,368
Good pole work.
331
00:16:09,804 --> 00:16:11,171
Good.
332
00:16:11,205 --> 00:16:13,440
All right. Somebody's been
working out.
333
00:16:13,474 --> 00:16:17,044
Wow, look at you guys.
Looking real good.
334
00:16:17,077 --> 00:16:19,012
Work it, Spencer.
335
00:16:20,748 --> 00:16:22,015
Here to audition?
336
00:16:24,051 --> 00:16:25,385
Let me guess. Fireman?
337
00:16:25,419 --> 00:16:26,420
Oh, no, wait,
338
00:16:27,120 --> 00:16:28,121
lumberjack.
339
00:16:29,189 --> 00:16:30,725
No, uh, not a lumberja...
340
00:16:30,758 --> 00:16:32,727
Thank you,
but, no, uh...
341
00:16:32,760 --> 00:16:34,361
Actually, I'm looking
for someone.
342
00:16:34,394 --> 00:16:36,430
I think they were
at the show last night.
343
00:16:36,463 --> 00:16:38,232
The woman on the right
is missing.
344
00:16:38,265 --> 00:16:39,233
You recognize them?
345
00:16:39,266 --> 00:16:41,803
Oh, yeah. They brought
the drama last night.
346
00:16:41,836 --> 00:16:44,404
-Yeah? Tell me about that.
-Whatever you want.
347
00:16:44,438 --> 00:16:45,439
Okay.
348
00:16:46,473 --> 00:16:48,175
This guy,
was he bothering them?
349
00:16:48,208 --> 00:16:49,777
Oh, yes, he sure was,
350
00:16:49,811 --> 00:16:53,648
but then a couple of guys
from the VIP lounge came out
and took care of him.
351
00:16:53,681 --> 00:16:55,048
We have a lot of fights here.
352
00:16:55,082 --> 00:16:56,584
It's kind of
romantic, actually.
353
00:16:56,618 --> 00:16:57,719
The girl was okay?
354
00:16:58,520 --> 00:17:00,120
Yeah, I think so.
355
00:17:00,153 --> 00:17:02,189
And the one's dress
was covered in blood
356
00:17:02,222 --> 00:17:03,423
from punching that guy,
357
00:17:03,457 --> 00:17:05,325
-but she seemed happy.
-Hmm.
358
00:17:07,194 --> 00:17:09,463
I knew it.
359
00:17:09,496 --> 00:17:11,533
- Oh, my bad, man.
Dang, I'm...
360
00:17:14,201 --> 00:17:16,370
Troy?
You can't be serious.
361
00:17:16,403 --> 00:17:17,505
What the hell
are you doing here?
362
00:17:17,539 --> 00:17:19,774
I know you're not asking me
no questions right now.
363
00:17:19,807 --> 00:17:21,308
I ain't got nothing
to say to you.
364
00:17:22,844 --> 00:17:25,613
You're lucky. That's why
you can save it for the cops.
365
00:17:25,647 --> 00:17:28,115
I know that you roofied Meg.
Got the lab results
right here.
366
00:17:28,148 --> 00:17:29,449
You're crazy.
I didn't do jack--
367
00:17:29,483 --> 00:17:32,185
- You followed--
Paging Dr. Benson.
368
00:17:32,219 --> 00:17:35,823
Please cometo the nurse's station.Thank you.
369
00:17:35,857 --> 00:17:37,457
I know that you followed her.
370
00:17:37,491 --> 00:17:38,760
I know that you
followed Sonia.
371
00:17:38,793 --> 00:17:40,093
What did Sonia do anyway, huh?
372
00:17:40,127 --> 00:17:42,797
Was she getting in the way?
Is that why
you got rid of her?
373
00:17:42,830 --> 00:17:44,331
Got rid of her?
374
00:17:45,733 --> 00:17:47,301
-What, are you high?
-Boy, I will--
375
00:17:47,334 --> 00:17:49,504
Sonia's missing.
We gotta find her.
376
00:17:49,537 --> 00:17:51,606
They were at some
male strip club, all right.
377
00:17:51,639 --> 00:17:54,809
I just wanted to talk to Meg,
get her to come back to me.
378
00:17:54,842 --> 00:17:56,611
But Sonia started
her squawking.
379
00:17:57,912 --> 00:18:00,882
And then Meg
sucker punched me.
You believe that?
380
00:18:00,915 --> 00:18:03,450
Worth the bruised knuckles.
Good for her.
381
00:18:03,483 --> 00:18:06,119
And then these guys
came out of nowhere
and beat the crap out of me.
382
00:18:06,521 --> 00:18:07,889
I ended up here.
383
00:18:07,922 --> 00:18:11,325
So, you find those guys
and you find Sonia.
384
00:18:11,358 --> 00:18:13,795
I've never seen 'em before.
They threw around
a lot of money.
385
00:18:13,828 --> 00:18:15,530
At a men's revue?
386
00:18:15,563 --> 00:18:17,331
Yeah, you would
be surprised.
387
00:18:17,364 --> 00:18:19,199
It's a great place
to pick up girls.
388
00:18:19,232 --> 00:18:20,835
-Ah.
-Fifteen to one ratio.
389
00:18:20,868 --> 00:18:22,737
Got it.
390
00:18:22,770 --> 00:18:24,606
You know, I used
to be a dancer.
391
00:18:24,639 --> 00:18:26,273
Magic Marlene
is what they called me.
392
00:18:26,306 --> 00:18:27,609
Oh, I bet you were
very talented.
393
00:18:27,642 --> 00:18:30,477
Oh, I was famous
for my flexibility.
394
00:18:30,511 --> 00:18:32,513
-Oh.
-I could kick my legs
up to here.
395
00:18:32,547 --> 00:18:34,481
- All the way up there?
- Yeah.
396
00:18:34,515 --> 00:18:35,917
- Still can.
- Wow.
397
00:18:35,950 --> 00:18:37,150
Um...
398
00:18:37,819 --> 00:18:38,786
Well, listen, um,
399
00:18:38,820 --> 00:18:41,388
when they left,
did they all leave together?
400
00:18:42,657 --> 00:18:43,558
Yeah, they did.
401
00:18:43,591 --> 00:18:45,793
Be a big help if you
told me where they went.
402
00:18:45,827 --> 00:18:49,731
Mmm... Oh. Lucky Love.
403
00:18:49,764 --> 00:18:52,165
It's a... a little
wedding chapel.
404
00:18:52,199 --> 00:18:55,235
The girl you're looking for
asked me where
she could get hitched.
405
00:18:56,436 --> 00:18:57,605
Thank you very much.
406
00:18:57,639 --> 00:18:59,172
-Big help.
-You're welcome.
407
00:19:00,875 --> 00:19:04,211
Oh, hey, uh, if you ever
wanna pick up a shift,
408
00:19:04,244 --> 00:19:07,649
you know, I'm sure I could
find you a slot to fill.
409
00:19:07,682 --> 00:19:09,249
Thank you.
I'll keep that in mind.
410
00:19:09,282 --> 00:19:11,218
All right, boys.
Back to work.
411
00:19:13,588 --> 00:19:16,490
Hey, just found out
more about Sonia
and Megan's evening.
412
00:19:16,524 --> 00:19:18,191
Oh, me too, brother.
413
00:19:18,225 --> 00:19:20,327
Meg tested positive
for Rohypnol,
414
00:19:20,360 --> 00:19:22,597
which would've caused
retrograde amnesia.
415
00:19:22,630 --> 00:19:24,666
- She could've been drugged anywhere.
- -Exactly.
416
00:19:24,699 --> 00:19:26,433
Doc said it could've
wiped the whole night,
417
00:19:26,466 --> 00:19:28,235
from even
before she was dosed.
418
00:19:28,268 --> 00:19:29,537
She gonna be okay
other than that?
419
00:19:29,570 --> 00:19:30,838
Well, it looks like it.
420
00:19:30,872 --> 00:19:32,874
They gave her an IV, and...
421
00:19:32,907 --> 00:19:34,575
seems to be all right.
422
00:19:34,609 --> 00:19:35,710
They're discharging her now.
423
00:19:35,743 --> 00:19:36,911
Oh, and check this out.
424
00:19:36,944 --> 00:19:39,379
Ran into Troy
in the hospital.
425
00:19:39,413 --> 00:19:40,515
Megan broke his nose,
426
00:19:40,548 --> 00:19:43,250
and then some other dudes
roughed him up.
427
00:19:43,283 --> 00:19:45,452
-Yeah, I just heard.
-You did.
428
00:19:45,485 --> 00:19:47,889
Yeah, I just came
from the strip club
they were at last night.
429
00:19:47,922 --> 00:19:49,857
Can't say I'm feelin'
too bad for the dude,
430
00:19:49,891 --> 00:19:51,826
but he didn't knowwhere they were going next.
431
00:19:51,859 --> 00:19:54,595
They went to the Lucky Love
wedding chapel.
432
00:19:55,997 --> 00:19:57,497
- What?
- No.
433
00:19:57,532 --> 00:19:59,834
Don't worry about it.
It was Sonia that was
getting married, not Megan.
434
00:20:01,334 --> 00:20:03,871
All right. Um, so what...
what are we thinking, man?
435
00:20:03,905 --> 00:20:06,507
Like, she can't be on some
honeymoon or something.
436
00:20:06,541 --> 00:20:07,975
This feels like one of those
437
00:20:08,009 --> 00:20:10,410
wake up the next day
and regret what you
did last night type things.
438
00:20:10,878 --> 00:20:12,780
I mean, maybe.
439
00:20:12,814 --> 00:20:14,515
I don't know.
Megan was drugged.
440
00:20:14,549 --> 00:20:16,517
Sonia knew this guy
for what, less
than three hours?
441
00:20:17,350 --> 00:20:18,553
Doesn't add up, does it?
442
00:20:18,586 --> 00:20:19,687
Hell, no, it doesn't.
443
00:20:19,721 --> 00:20:21,756
I mean, Sonia's crazy, but...
444
00:20:21,789 --> 00:20:24,491
she eventually
hops right back
on the normal train.
445
00:20:38,740 --> 00:20:40,407
Please, please.
446
00:20:40,440 --> 00:20:41,843
You know I won't
tell anybody. Please.
447
00:20:41,876 --> 00:20:43,044
No, no. Please, let me go.
448
00:20:43,077 --> 00:20:44,679
Stop! Get off me!
449
00:20:44,712 --> 00:20:46,981
No! Please, no!
450
00:20:47,014 --> 00:20:48,415
No!
451
00:20:54,622 --> 00:20:56,758
Lucky Love chapel?
452
00:20:56,791 --> 00:20:59,594
I'm not sure
how lucky this place is.
453
00:20:59,627 --> 00:21:00,962
Must be where
the flowers came from.
454
00:21:00,995 --> 00:21:02,563
-Those look familiar?
-No.
455
00:21:02,597 --> 00:21:06,634
Manager of the strip club said
that Sonia got with this guy
who beat up Troy.
456
00:21:06,667 --> 00:21:08,736
-That ring a bell,
a name, anything?
-Zero.
457
00:21:10,470 --> 00:21:12,472
Let's find out
who this guy is.
458
00:21:16,476 --> 00:21:18,579
You here
for the early bird special?
459
00:21:18,613 --> 00:21:22,750
Hey! Look who's
back on her feet.
460
00:21:22,784 --> 00:21:25,418
Don't tell me you caught
the marriage bug too.
461
00:21:25,452 --> 00:21:27,054
Which one of these
lucky gents is the groom?
462
00:21:28,388 --> 00:21:30,658
25% off
on our video package deal.
463
00:21:31,793 --> 00:21:33,493
Oh, I'm not here
to get married.
464
00:21:33,528 --> 00:21:34,662
So, two grooms?
465
00:21:34,695 --> 00:21:37,330
-Wonderful.
-So, we're looking
for her friend, actually.
466
00:21:37,364 --> 00:21:38,933
Name's Sonia. Was
here with her last night.
467
00:21:38,966 --> 00:21:41,736
Yeah.
Beautiful ceremony,
if I do say so myself.
468
00:21:41,769 --> 00:21:43,805
So, she actually
went through with it?
469
00:21:43,838 --> 00:21:45,606
And I didn't even
try to stop her?
470
00:21:45,640 --> 00:21:47,407
Oh, you tried,
471
00:21:47,440 --> 00:21:50,011
but, uh, she was
pretty determined.
472
00:21:50,044 --> 00:21:51,946
She had what I call
bridal fever, you know?
473
00:21:54,048 --> 00:21:55,883
Is there any chance
they got the video package?
474
00:21:57,484 --> 00:21:59,352
These must be
the guys we heard about.
475
00:21:59,386 --> 00:22:00,453
This is ridiculous.
476
00:22:00,487 --> 00:22:01,989
- And where's Sonia?
- This is a joke.
477
00:22:02,023 --> 00:22:05,026
-Get out of my face.
-Oh, you do not look happy
about this wedding.
478
00:22:05,059 --> 00:22:07,394
Of course not.
I don't remember,
but I know.
479
00:22:07,427 --> 00:22:09,764
Whoa. He-he!
480
00:22:09,797 --> 00:22:12,399
Scrub ahead here
a little bit more. Thank you.
481
00:22:14,869 --> 00:22:16,604
Right there. Stop.
Go back.
482
00:22:16,637 --> 00:22:18,005
Here we go. Right there.
483
00:22:18,039 --> 00:22:20,541
Now, zoom in. See,
that's where he drugged you.
484
00:22:20,575 --> 00:22:22,009
He might've
drugged Sonia too.
485
00:22:22,043 --> 00:22:23,110
Okay, but why roofie me?
486
00:22:23,144 --> 00:22:25,580
Maybe 'cause
you weren't cool
with what was happening.
487
00:22:27,048 --> 00:22:28,683
I mean,
that's the good version.
488
00:22:28,716 --> 00:22:30,518
Let's scrub forward here
a little bit.
489
00:22:30,551 --> 00:22:31,919
Well, there's Sonia.
490
00:22:31,953 --> 00:22:33,187
Right there. Stop.
491
00:22:33,221 --> 00:22:35,022
- You all right, darling?- I'm fine.
492
00:22:35,056 --> 00:22:37,490
-That's so embarrassing.
-Hey, forget that, baby.
493
00:22:37,525 --> 00:22:38,559
It's not your fault.
494
00:22:38,593 --> 00:22:39,961
Look at this right here.
495
00:22:39,994 --> 00:22:41,062
That's a gun.
496
00:22:41,963 --> 00:22:43,064
Who are these guys?
497
00:22:45,166 --> 00:22:46,834
Let's party.
498
00:22:46,868 --> 00:22:48,803
We are not partying.
We're goingto the hotel right now.
499
00:22:48,836 --> 00:22:50,470
That's where
I got the jacket from.
500
00:22:50,504 --> 00:22:52,673
I'm fine. I'm fine.
501
00:22:52,707 --> 00:22:53,908
Doesn't seem
happy to me.
502
00:22:54,976 --> 00:22:56,611
Okay, what happened
after this?
503
00:22:56,644 --> 00:22:58,179
Bride thought you had
too much to drink,
504
00:22:58,212 --> 00:23:01,082
and she insisted
on taking you
back to your room.
505
00:23:01,115 --> 00:23:04,518
Explains how you got back
to the hotel safe and sound.
506
00:23:04,552 --> 00:23:06,153
Well, who knows where Sonia
went from there?
507
00:23:07,555 --> 00:23:09,090
You got a copy
of the marriage certificate?
508
00:23:09,123 --> 00:23:10,490
I'd like to get a name.
509
00:23:10,524 --> 00:23:13,127
Okay. So,
the groom's Peter Bronwen.
510
00:23:13,160 --> 00:23:16,030
Looks like his best man's
his brother, Nicholas.
511
00:23:16,063 --> 00:23:18,465
British expats,
been here 15 years
512
00:23:18,498 --> 00:23:21,569
running the US arm
of the family business.
513
00:23:21,602 --> 00:23:22,637
What business?
514
00:23:22,670 --> 00:23:24,105
Real estate sharks.
515
00:23:24,138 --> 00:23:27,708
Lot of complaints
of intimidation, extortion,
those kind of things,
516
00:23:27,742 --> 00:23:28,910
but no formal charges.
517
00:23:28,943 --> 00:23:31,078
Okay, so they muscle their way
into these neighborhoods,
518
00:23:31,112 --> 00:23:32,313
they force people to sell.
519
00:23:32,346 --> 00:23:34,615
Yeah, looks like it.Here's the kicker.
520
00:23:34,649 --> 00:23:37,752
They've been
under investigation
in the UK for murder.
521
00:23:37,785 --> 00:23:38,786
They live in Reno?
522
00:23:38,819 --> 00:23:40,721
Nope.They're on business,
523
00:23:40,755 --> 00:23:44,225
but they do have
a short-term rental
in the foothills.
524
00:23:44,258 --> 00:23:46,994
And before you ask,
sending you the address.
525
00:23:47,028 --> 00:23:48,162
Way to go.
526
00:23:49,630 --> 00:23:50,698
Right. Where we going next?
527
00:23:50,731 --> 00:23:51,832
Well, we're not
going anywhere.
528
00:23:51,866 --> 00:23:54,035
-I'm dropping you off
at the hotel.
-No, no, no.
529
00:23:54,068 --> 00:23:55,236
We drop Meg off,
then I go with you.
530
00:23:55,269 --> 00:23:57,905
No, these people
are dangerous.
I'm doing this alone.
531
00:23:57,939 --> 00:23:59,740
I don't care about danger.
This is for Meg,
532
00:23:59,774 --> 00:24:02,209
I told you.
Plus, I got skills.
533
00:24:02,243 --> 00:24:05,012
You got your own skills.
I got my skills. All right?
534
00:24:05,046 --> 00:24:06,647
I hit 'em with that--
that judo.
535
00:24:06,681 --> 00:24:07,715
I pull that out, you know?
536
00:24:07,748 --> 00:24:09,517
Force-counterforce
kind of thing.
537
00:24:09,550 --> 00:24:11,185
-Judo?
-Yeah.
538
00:24:11,218 --> 00:24:12,987
Let's hope it doesn't
come to that. Come on.
539
00:24:13,020 --> 00:24:14,722
- Let's go.
- Okay.
540
00:24:16,891 --> 00:24:18,759
Pretty tight
security. Lot of cameras.
541
00:24:18,793 --> 00:24:21,829
Mmm-hmm.
"Stay at the hotel," he says.
542
00:24:21,862 --> 00:24:24,665
Bet you glad
I came now, huh?
543
00:24:24,699 --> 00:24:27,168
- I'm just going
to put the feed on a loop.
544
00:24:27,201 --> 00:24:29,003
That way they don't see
what you're doing.
545
00:24:29,904 --> 00:24:32,073
Bada bing, bada boom.
546
00:24:32,106 --> 00:24:33,741
-Really?
-Yep. Let's do it.
547
00:24:33,774 --> 00:24:34,942
No, no. Whoa, whoa.
548
00:24:34,976 --> 00:24:36,577
You're gonna
stay here, right?
549
00:24:36,610 --> 00:24:38,145
-I'll...
-No, you stay put.
550
00:24:38,179 --> 00:24:39,280
- Yeah.
- Yeah.
551
00:24:39,313 --> 00:24:40,781
Go... go ahead. Um...
552
00:24:45,186 --> 00:24:46,220
All right, Colter.
553
00:24:46,253 --> 00:24:48,189
You do you. Whatever, man.
554
00:25:25,726 --> 00:25:29,030
Oi, Jules,
you taking a damn
nap out there?
555
00:25:29,063 --> 00:25:30,798
I need to know
that this has been handled.
556
00:25:30,831 --> 00:25:31,832
Call me back, yeah?
557
00:25:36,303 --> 00:25:38,773
Where the hell is this guy?
It's taking way too long.
558
00:25:39,774 --> 00:25:40,608
Yeah, it's me again.
559
00:25:40,641 --> 00:25:42,176
Get back here
in the next half hour,
560
00:25:42,209 --> 00:25:43,811
you're really beginning
to piss me off.
561
00:25:49,250 --> 00:25:50,251
No, no.
562
00:26:00,327 --> 00:26:02,863
Help! Help!
563
00:26:03,330 --> 00:26:04,999
Help!
564
00:26:05,032 --> 00:26:06,133
Help!
565
00:26:15,910 --> 00:26:17,845
-Who are you?
-I'm looking for Sonia.
Is she here?
566
00:26:17,878 --> 00:26:19,146
No. My brother
had her taken away.
567
00:26:19,180 --> 00:26:20,848
- Where?
- Don't know.
He told one
568
00:26:20,881 --> 00:26:22,216
of the boys
to take her out of town.
569
00:26:22,249 --> 00:26:23,818
She saw something
she shouldn't have.
570
00:26:23,851 --> 00:26:25,820
Tried to stop him.
He knocked me out,
locked me up.
571
00:26:25,853 --> 00:26:27,154
They're gonna kill her.
572
00:26:37,198 --> 00:26:38,732
Damn it.
573
00:26:46,107 --> 00:26:49,276
All right. Easy, okay?
I'm cool. I'm cool.
574
00:26:50,978 --> 00:26:52,012
Hey, man.
575
00:26:53,881 --> 00:26:55,015
What the hell is this?
576
00:26:55,049 --> 00:26:56,650
Found him lurking outside.
577
00:26:56,684 --> 00:26:58,752
Had our security feed
up on his computer.
578
00:26:59,253 --> 00:27:00,888
No. No.
579
00:27:00,921 --> 00:27:02,423
I... I already told him, man.
580
00:27:02,456 --> 00:27:04,425
I... I was just trying
to help out the neighbors
581
00:27:04,458 --> 00:27:06,827
get... get their
Wi-Fi together,
that's it.
582
00:27:06,861 --> 00:27:07,728
That's not even...
583
00:27:07,761 --> 00:27:10,431
By tampering
with our security cameras?
584
00:27:10,464 --> 00:27:13,100
How does that work?
585
00:27:13,134 --> 00:27:14,935
All right, all right.
You... you got me.
586
00:27:14,969 --> 00:27:17,972
I'm a... I'm... I'm...
I'm a real estate buff.
587
00:27:18,005 --> 00:27:21,408
And I had to just-- I had
to see what you had
going on in here, man.
588
00:27:21,442 --> 00:27:24,044
Like, I mean, listen,
the cameras and the videos,
589
00:27:24,078 --> 00:27:25,412
they don't do it justice.
590
00:27:25,446 --> 00:27:27,882
This is nice stuff,
like your stuff--
591
00:27:27,915 --> 00:27:29,016
He's lying.
592
00:27:31,452 --> 00:27:32,987
He's here about the girl.
593
00:27:40,461 --> 00:27:41,795
You shouldn't have come here.
594
00:27:43,898 --> 00:27:45,299
Get the system back up.
595
00:27:48,002 --> 00:27:50,905
All right, man.
596
00:27:53,340 --> 00:27:55,809
Peter, what
the hell's going on?
597
00:28:04,151 --> 00:28:07,221
Hey, easy there.
You're gonna shoot
your big brother?
598
00:28:20,768 --> 00:28:21,769
Go!
599
00:28:22,770 --> 00:28:25,406
-Colter... go!
-Let's go.
600
00:28:29,877 --> 00:28:31,245
Go, go, go, go, go, go, go!
601
00:28:36,383 --> 00:28:37,985
What are you gonna
do with that thing?
602
00:28:38,018 --> 00:28:40,254
-Shoot me?
-I might, Nicholas. Yeah.
603
00:28:40,287 --> 00:28:41,956
You tied me up
and locked me in a closet.
604
00:28:41,989 --> 00:28:43,157
You were
getting in the way.
605
00:28:43,190 --> 00:28:45,459
I was trying to stop you
from hurting my girl.
606
00:28:45,492 --> 00:28:47,127
Your girl?
607
00:28:47,161 --> 00:28:49,330
All right. When's your
girl's birthday?
608
00:28:50,231 --> 00:28:51,765
What does she like to eat?
609
00:28:51,799 --> 00:28:53,801
Is she Drake or Kendrick?
610
00:28:53,834 --> 00:28:55,537
You don't know
a sodding thing
about her, Peter.
611
00:28:55,570 --> 00:28:57,471
She's just another chick
you picked up at a bar.
612
00:28:57,505 --> 00:29:00,307
- We had a connection.
- A connection?
613
00:29:00,341 --> 00:29:02,443
Yeah. You were
throwing money at her.
614
00:29:02,476 --> 00:29:04,078
That's the connect, genius.
615
00:29:04,111 --> 00:29:06,880
- No, you're wrong.
- It doesn't matter.
616
00:29:06,914 --> 00:29:08,916
I told you
to have a little fun,
then kick her out.
617
00:29:08,949 --> 00:29:11,519
Of course, you didn't listen,
and here we are.
Right old jackpot.
618
00:29:11,553 --> 00:29:12,987
Yeah? What about her mate?
619
00:29:13,555 --> 00:29:14,922
Hmm?
620
00:29:14,955 --> 00:29:16,924
Yeah, I saw
what you did to her.
621
00:29:16,957 --> 00:29:17,858
What you always do.
622
00:29:17,891 --> 00:29:20,294
Just trying to have
a little fun, bruv.
623
00:29:20,327 --> 00:29:23,797
Until your girl
screwed that up, too.
624
00:29:23,831 --> 00:29:26,267
You knew we had to meet
with McIntyre this morning.
625
00:29:26,300 --> 00:29:29,270
We wouldn't be in this mess
if she hadn't
walked in on our...
626
00:29:29,303 --> 00:29:31,005
-disagreement.
-Disagreement?
627
00:29:31,038 --> 00:29:33,207
It was supposed
to be a negotiation,
and you shot him.
628
00:29:33,240 --> 00:29:34,408
Didn't have any choice, did I?
629
00:29:34,441 --> 00:29:36,043
He pulled a gun on me.
630
00:29:36,076 --> 00:29:37,978
Thought I was
tryna rip him off
on our mall deal.
631
00:29:38,012 --> 00:29:40,281
I was protecting our family.
632
00:29:42,249 --> 00:29:43,484
Come on,
633
00:29:43,518 --> 00:29:44,818
put it down, yeah?
634
00:29:49,056 --> 00:29:51,258
You know I don't want it
to be this way. You know that.
635
00:29:53,093 --> 00:29:54,094
Come on.
636
00:30:00,301 --> 00:30:01,503
How'd you even get free?
637
00:30:01,536 --> 00:30:03,337
There was a guy up here
looking for Sonia.
638
00:30:04,204 --> 00:30:06,140
Another one?
639
00:30:06,173 --> 00:30:08,510
-What do you mean?
-We just found someone
lurking outside.
640
00:30:09,176 --> 00:30:10,177
Was he a cop?
641
00:30:10,978 --> 00:30:12,079
No, I don't think so.
642
00:30:12,913 --> 00:30:14,048
What did you tell him?
643
00:30:14,081 --> 00:30:15,082
Nothing.
644
00:30:16,417 --> 00:30:20,854
But this guy's not gonna
stop asking questions
until he finds her.
645
00:30:20,888 --> 00:30:22,524
We don't need
that kind of heat.
646
00:30:22,557 --> 00:30:24,559
So, why don't you...
why don't you call Jules
647
00:30:24,592 --> 00:30:26,994
and just... just tell him
to let Sonia go?
648
00:30:29,263 --> 00:30:30,264
Yeah.
649
00:30:32,032 --> 00:30:33,500
Yeah, yeah,
we should play this one smart.
650
00:30:34,335 --> 00:30:35,369
You're right.
651
00:30:35,402 --> 00:30:37,338
I'm sorry. Come here.
652
00:30:52,920 --> 00:30:54,488
Whew. Boy, that thing
was wild, man.
653
00:30:54,522 --> 00:30:56,591
Dude had my arms
behind my back,
and I, you know...
654
00:30:56,624 --> 00:30:58,359
Then I, boop-bop,
hit him with the judo.
655
00:30:58,392 --> 00:31:00,160
- Force-counterforce.
- Just playing.
656
00:31:00,194 --> 00:31:01,295
Hmm.
657
00:31:01,328 --> 00:31:02,564
Waited for him
to get distracted.
658
00:31:02,597 --> 00:31:04,431
Grabbed my gear,
and got the hell
out of there.
659
00:31:04,465 --> 00:31:06,200
-Smart man.
-Yeah.
660
00:31:07,535 --> 00:31:10,638
So? You figure out why
they got Sonia out of here?
661
00:31:10,672 --> 00:31:11,539
Get rid of her.
662
00:31:11,573 --> 00:31:14,141
She saw something
she shouldn't have.
663
00:31:14,174 --> 00:31:16,944
-What'd she see?
-Nicholas shooting somebody.
664
00:31:19,380 --> 00:31:21,315
Hold up. So...
665
00:31:21,348 --> 00:31:24,485
The brother of the murderer
told you where
they hide the bodies.
666
00:31:24,519 --> 00:31:26,253
And you believe him?
667
00:31:26,286 --> 00:31:27,988
I don't think
we have a choice.
668
00:31:35,062 --> 00:31:36,363
Oh, my God.
This is it.
669
00:31:37,264 --> 00:31:39,099
Sonia must be close.
670
00:31:39,133 --> 00:31:40,901
I hope we're
not too late.
671
00:31:46,574 --> 00:31:48,108
Colter, man, where is she?
672
00:31:53,213 --> 00:31:54,649
Behind me.
673
00:32:01,355 --> 00:32:02,289
-Got a body.
-Yeah.
674
00:32:02,322 --> 00:32:04,992
- Look, there's
another one.
675
00:32:05,760 --> 00:32:06,960
We got her.
676
00:32:07,361 --> 00:32:09,196
Sonia?
677
00:32:09,229 --> 00:32:11,165
Anybody else out here?
678
00:32:11,198 --> 00:32:12,299
- No.
- You sure?
679
00:32:12,332 --> 00:32:13,500
Yeah.
680
00:32:13,535 --> 00:32:14,569
I'll get you out of there.
681
00:32:14,602 --> 00:32:16,303
It's okay. Here we go.
682
00:32:16,336 --> 00:32:17,705
Randy?
683
00:32:17,739 --> 00:32:20,708
Come here.
Come on. It's me.
684
00:32:20,742 --> 00:32:22,577
I got you.
685
00:32:22,610 --> 00:32:23,977
I got you. You're okay.
686
00:32:24,011 --> 00:32:25,279
I don't understand.
687
00:32:25,312 --> 00:32:26,581
What are you doing here?
688
00:32:26,614 --> 00:32:28,315
Megan, she... she called me.
689
00:32:28,348 --> 00:32:31,051
-It's okay. She--
-Please tell me
Megan's all right.
690
00:32:31,084 --> 00:32:33,420
Yeah, she's okay.
She... she's worried
about you.
691
00:32:33,454 --> 00:32:35,289
What went on here?
692
00:32:36,290 --> 00:32:37,291
That guy was
trying to kill me
693
00:32:37,324 --> 00:32:40,728
because I saw that psycho
Nicholas shoot somebody.
694
00:32:41,495 --> 00:32:43,497
It's all right.
695
00:32:43,531 --> 00:32:46,200
It's all right.
696
00:32:46,233 --> 00:32:48,001
...like I'm doing
the walk of shame.
697
00:32:48,035 --> 00:32:50,304
And I get out to the driveway
698
00:32:50,337 --> 00:32:52,774
and I see this dude
waiting by a car.
699
00:32:52,807 --> 00:32:54,709
And I'm about
to ask him for a ride
700
00:32:54,742 --> 00:32:57,144
when Nicholas,
he comes out of nowhere,
701
00:32:57,177 --> 00:32:59,012
and he starts talking
about some business,
702
00:32:59,046 --> 00:33:01,114
I don't even know what.
And then...
703
00:33:01,583 --> 00:33:02,617
Bam.
704
00:33:02,650 --> 00:33:05,385
He shoots his ass dead.
705
00:33:05,419 --> 00:33:07,454
And of course I scream,
'cause who wouldn't?
706
00:33:07,488 --> 00:33:10,157
And then, they tie me up
and throw me
in the damn closet.
707
00:33:10,190 --> 00:33:12,092
And I'm lucky that he
didn't shoot me right then.
708
00:33:12,760 --> 00:33:13,761
Why didn't he?
709
00:33:15,362 --> 00:33:16,497
Peter talked him down.
710
00:33:20,067 --> 00:33:22,570
Nicholas had his guy
take you out
to the woods. Yeah?
711
00:33:22,604 --> 00:33:26,674
Yeah, he was
digging up a grave
for the other guy and me.
712
00:33:26,708 --> 00:33:29,176
I mean, I was freaking out.
And I was thinking of a plan
713
00:33:29,209 --> 00:33:31,311
'cause I didn't know
what I was gonna do.
714
00:33:31,345 --> 00:33:32,780
I kind of, like,
had to flirt with him,
715
00:33:32,814 --> 00:33:35,315
and I got him distracted,
and I made a run for it.
716
00:33:35,349 --> 00:33:37,484
But then he caught me,
and I tried to fight back,
717
00:33:37,519 --> 00:33:39,621
and then his gun, just, like,
accidentally went off
718
00:33:39,654 --> 00:33:41,054
and killed him.
719
00:33:42,557 --> 00:33:44,291
It's crazy, right?
720
00:33:44,324 --> 00:33:45,827
You did what you had to do.
721
00:33:45,860 --> 00:33:47,795
Lot of people
in your position
would've froze up.
722
00:33:47,829 --> 00:33:50,698
Yeah. No, I was
not about to die.
723
00:33:50,732 --> 00:33:53,166
No, not like that.
And not in Reno.
724
00:33:53,200 --> 00:33:55,435
It's all right.
You're safe now. Okay?
725
00:33:55,469 --> 00:33:57,539
I'mma call the police
when we get back to the hotel.
726
00:33:57,572 --> 00:33:59,607
-We should get back to Megan.
-Yeah.
727
00:33:59,641 --> 00:34:01,543
I'll text her and let her know
we're on the way.
728
00:34:01,576 --> 00:34:04,278
I didn't mean
for any of this to happen.
729
00:34:04,311 --> 00:34:07,314
- I was just trying to have
a good time, you know?
730
00:34:09,149 --> 00:34:11,485
Sometimes the night
has a mind of its own.
731
00:34:11,519 --> 00:34:12,687
Oh, my God,I just wanna take
732
00:34:12,720 --> 00:34:15,657
a hot shower
and wash all last night
away right now.
733
00:34:18,425 --> 00:34:19,493
Meg, it's us.
734
00:34:22,496 --> 00:34:23,765
Hey, you look--
735
00:34:24,766 --> 00:34:26,534
What's wrong?
736
00:34:29,637 --> 00:34:31,138
Come in.
737
00:34:31,171 --> 00:34:32,205
Have a seat.
738
00:34:44,351 --> 00:34:45,352
Hey, man.
739
00:34:47,755 --> 00:34:49,323
So, y'all just
gonna kill us?
740
00:34:49,356 --> 00:34:51,559
Sonia saw you murder someone.
You're closing the loop.
741
00:34:51,593 --> 00:34:53,393
It's nothing
personal.
742
00:34:53,427 --> 00:34:55,830
My brother never should've
brought this
cheap slag here, but--
743
00:34:57,364 --> 00:34:58,700
Sonia, chill.
744
00:35:00,300 --> 00:35:01,501
You don't
have to do this.
745
00:35:01,536 --> 00:35:04,137
We got our friend back.
No reason
to take this any further.
746
00:35:04,806 --> 00:35:06,206
Right.
747
00:35:06,239 --> 00:35:07,809
But it's not.
748
00:35:07,842 --> 00:35:09,577
-Do it, lads.
-Take action like that,
749
00:35:09,611 --> 00:35:12,312
there's gonna be a response.
It's the law of nature.
750
00:35:12,346 --> 00:35:13,581
Force-counterforce.
751
00:35:38,840 --> 00:35:39,941
Yeah, bitch!
752
00:35:49,717 --> 00:35:50,952
Randy, look out!
753
00:35:57,692 --> 00:35:58,760
Call the police.
754
00:36:00,995 --> 00:36:02,295
Okay.
755
00:36:09,804 --> 00:36:11,939
The police picked up
Nicholas' men
and his brother.
756
00:36:11,973 --> 00:36:14,274
They've beenafter the Bronwensfor a long time,
757
00:36:14,307 --> 00:36:16,878
but could never pin
anything on 'em until now.
758
00:36:16,911 --> 00:36:20,447
That murder charge
is gonna put those guys
away for a long time.
759
00:36:21,481 --> 00:36:23,518
Hey, how's Randy doing?
760
00:36:24,652 --> 00:36:26,253
He's taking a shot.
761
00:36:27,655 --> 00:36:28,756
What a night, huh?
762
00:36:28,790 --> 00:36:31,826
Yeah,
you are telling me.
763
00:36:31,859 --> 00:36:34,394
Sonia's at the courthouse,
getting her marriage annulled.
764
00:36:34,428 --> 00:36:35,697
Probably for the best.
765
00:36:35,730 --> 00:36:37,330
I don't like to bet
against anybody,
766
00:36:37,364 --> 00:36:39,934
but... quite sure
Peter was not the one.
767
00:36:43,705 --> 00:36:45,807
What about me?
768
00:36:45,840 --> 00:36:47,374
You still think I'm the one?
769
00:36:49,577 --> 00:36:50,845
You know, before all this...
770
00:36:52,345 --> 00:36:54,448
that is all I ever
wanted to hear you say.
771
00:36:57,317 --> 00:36:58,318
And now?
772
00:36:58,920 --> 00:37:01,288
Now, I...
773
00:37:02,322 --> 00:37:03,725
I realize that I messed up.
774
00:37:04,692 --> 00:37:05,693
Last time...
775
00:37:06,627 --> 00:37:08,696
pushing you to...
776
00:37:08,730 --> 00:37:11,231
do more and be more
before you were ready.
777
00:37:12,600 --> 00:37:13,901
I don't wanna
do that again.
778
00:37:15,503 --> 00:37:17,471
So, maybe we take it slow
this time, you know?
779
00:37:17,505 --> 00:37:18,539
See where it goes.
780
00:37:18,573 --> 00:37:19,574
Yeah.
781
00:37:19,974 --> 00:37:20,975
I'd like that.
782
00:37:22,510 --> 00:37:23,511
Good.
783
00:37:28,583 --> 00:37:30,450
Let me guess. Sonia?
784
00:37:30,484 --> 00:37:32,019
Yeah, she just finished up.
785
00:37:32,053 --> 00:37:35,623
Wants to go out on the town,
celebrate being a free woman.
786
00:37:35,656 --> 00:37:37,992
Are you serious, man?
That's what
I'm talking about, Meg--
787
00:37:38,025 --> 00:37:40,561
No, I'm kidding.
I'm kidding. Jeez.
788
00:37:40,595 --> 00:37:42,730
Meg, you...
789
00:37:42,764 --> 00:37:44,565
She's having a spa day.
790
00:37:45,967 --> 00:37:47,334
What about you?
What you doing?
791
00:37:49,804 --> 00:37:52,405
You know, I was thinking
maybe later we could meet up?
792
00:37:53,975 --> 00:37:55,475
Just casual, you know?
793
00:37:57,344 --> 00:37:58,513
It's a date.
794
00:37:58,546 --> 00:37:59,914
Okay.
795
00:37:59,947 --> 00:38:02,349
- See you later.
- See you.
796
00:38:12,593 --> 00:38:13,594
"Casual."
797
00:38:14,862 --> 00:38:17,330
Yeah.
798
00:38:33,047 --> 00:38:34,682
- So...
- No more bets.
799
00:38:34,715 --> 00:38:36,050
...how'd things go
with Megan?
800
00:38:36,083 --> 00:38:38,351
Oh... You know.
801
00:38:38,385 --> 00:38:41,556
How could I possibly know?
802
00:38:41,589 --> 00:38:44,357
We're getting
together tonight.
Just to talk.
803
00:38:44,391 --> 00:38:46,493
You know, to have
a conversation.
804
00:38:46,527 --> 00:38:48,930
-Well, good luck with that.
-Thanks.
805
00:38:48,963 --> 00:38:52,099
Didn't really go
the way we wanted
the first time, so...
806
00:38:52,133 --> 00:38:54,769
I'm just trying to come up
with a good... strategy.
807
00:38:54,802 --> 00:38:55,937
I don't know,
strategy,
808
00:38:55,970 --> 00:38:58,739
she knows how much you care
about her, right? Just...
809
00:38:58,773 --> 00:38:59,941
be yourself. Be you.
810
00:39:03,544 --> 00:39:05,680
Yeah, I'll... be... be me.
811
00:39:08,616 --> 00:39:10,383
I can't believe
I'm taking romantic advice
812
00:39:10,417 --> 00:39:11,819
from a dude
in a Airstream now.
813
00:39:13,486 --> 00:39:15,590
Yeah. I don't know.
I think things just
814
00:39:15,623 --> 00:39:17,959
have a way of working
themselves out, you know?
815
00:39:17,992 --> 00:39:20,127
And that is red 23.
816
00:39:20,161 --> 00:39:21,796
Maybe you create
your own luck.
817
00:39:21,829 --> 00:39:23,931
- We got a winner.
- I don't know.
818
00:39:23,965 --> 00:39:24,899
Thank you.
819
00:39:24,932 --> 00:39:27,602
- Uh-huh.
- -Congratulations, sir.
820
00:39:27,635 --> 00:39:30,938
So, you just know
what you're doing
all the time, huh?
821
00:39:30,972 --> 00:39:32,840
Just... take it
one step at a time.
822
00:39:35,142 --> 00:39:37,111
Come on, dawg.
You seriously don't have
823
00:39:37,144 --> 00:39:38,779
anyone like Megan
in your life?
824
00:39:43,818 --> 00:39:44,652
You know.
825
00:39:44,685 --> 00:39:47,121
How could I
possibly know?
826
00:39:48,556 --> 00:39:49,489
Fair enough.
827
00:39:49,523 --> 00:39:51,158
So, you're telling me
without telling me.
828
00:39:51,192 --> 00:39:52,894
I see what you're doing, man.
829
00:39:54,662 --> 00:39:57,765
-Yeah.
-I gotta go. Velma called.
I got a job in Arizona,
830
00:39:57,798 --> 00:39:59,033
so I can't, you know...
831
00:39:59,066 --> 00:40:00,968
No, no, no.
If you could,
but you can't.
832
00:40:01,002 --> 00:40:02,435
- Yep. All right.
- Right?
833
00:40:02,469 --> 00:40:04,138
- All right, man.
- Good luck.
834
00:40:04,839 --> 00:40:05,973
-Colter.
-Yeah?
835
00:40:08,142 --> 00:40:09,710
Thanks for the assist, man.
836
00:40:10,111 --> 00:40:11,112
Seriously.
837
00:40:12,113 --> 00:40:13,114
Anytime.
57006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.