All language subtitles for Tracker.2024.S02E17.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,482 --> 00:00:17,785 Sonia! 2 00:00:55,623 --> 00:00:57,725 Hey, darling, I'm feeling adventurous. 3 00:00:57,759 --> 00:00:59,459 Let's head to Reno for the weekend. 4 00:00:59,493 --> 00:01:01,128 Don't you mean Vegas? 5 00:01:01,161 --> 00:01:02,664 No. Been there, done that. 6 00:01:02,697 --> 00:01:04,532 Well, what's in Reno? 7 00:01:04,566 --> 00:01:05,800 What's not in Reno? 8 00:01:05,833 --> 00:01:07,535 -We can slots. -What the hell? 9 00:01:08,536 --> 00:01:09,704 Grab a cocktail. 10 00:01:09,737 --> 00:01:11,171 Hey, Sonia? 11 00:01:12,239 --> 00:01:13,575 See a show. 12 00:01:15,242 --> 00:01:16,376 We can just roll the dice... 13 00:01:16,410 --> 00:01:17,512 Sonia? 14 00:01:17,545 --> 00:01:19,747 What happened last night? 15 00:01:21,616 --> 00:01:22,817 That does sound fun. 16 00:01:22,850 --> 00:01:25,587 Whatever you want, it's all there in Reno. 17 00:01:25,620 --> 00:01:28,155 Maybe even hit the chapel. 18 00:01:28,188 --> 00:01:30,424 - Sonia? - How romantic. 19 00:01:30,457 --> 00:01:32,594 I think I'm gonna like Reno. 20 00:01:34,328 --> 00:01:35,763 And less than 50 miles 21 00:01:35,797 --> 00:01:38,566 from the beautiful blue waters of Lake Tahoe. 22 00:01:38,600 --> 00:01:40,602 Reno, still the biggest-- 23 00:01:45,840 --> 00:01:47,274 Flowers? 24 00:01:47,775 --> 00:01:48,810 Sonia? 25 00:02:27,582 --> 00:02:29,383 Okay. 26 00:02:29,416 --> 00:02:31,552 Have a look. 27 00:02:31,586 --> 00:02:32,720 - Trigger? - Double set. 28 00:02:32,754 --> 00:02:35,556 - Two and pull, like you asked. - -All right. 29 00:02:35,590 --> 00:02:37,357 Smith & Wesson's gonna take longer. 30 00:02:37,391 --> 00:02:38,960 I'm getting a new grip made for you. 31 00:02:38,993 --> 00:02:41,829 Yeah, take your time. 32 00:02:41,863 --> 00:02:43,765 Just, uh, happened to be in the area? 33 00:02:43,798 --> 00:02:45,499 Something like that, yeah. 34 00:02:45,533 --> 00:02:47,869 I'll probably swing back in another month or so. 35 00:02:47,902 --> 00:02:49,971 -Good deal. Have it ready for you. -Thank you. 36 00:02:50,004 --> 00:02:52,540 That one is ready to go, though. 37 00:02:52,573 --> 00:02:55,308 Took it out to the range. Got it half-inch MOA at 100. 38 00:02:55,342 --> 00:02:57,512 -Yeah. -If you want, I can put glass on it. 39 00:02:57,545 --> 00:03:00,280 -Nah. -You sure? 40 00:03:00,313 --> 00:03:02,249 -But it'd be cheating. -I won't tell. 41 00:03:02,282 --> 00:03:03,551 Nah, I like it the way it is. 42 00:03:04,519 --> 00:03:05,452 The gun was my dad's. 43 00:03:05,485 --> 00:03:07,487 Taught us all how to shoot on this thing. 44 00:03:07,522 --> 00:03:09,423 My sister was actually the best shot. 45 00:03:09,456 --> 00:03:10,825 I believe it. 46 00:03:10,858 --> 00:03:12,960 Yeah, my wife shoots circles around me. 47 00:03:12,994 --> 00:03:15,797 Never lets me forget it. 48 00:03:15,830 --> 00:03:18,766 It's funny, the... memories we put on these things. 49 00:03:18,800 --> 00:03:20,467 I see it all the time. 50 00:03:20,501 --> 00:03:21,836 Hmm. 51 00:03:21,869 --> 00:03:25,439 It's one of the only things I took after my father passed away. 52 00:03:25,472 --> 00:03:28,241 He used to spend hours with me, teaching me how to breathe, 53 00:03:28,275 --> 00:03:30,945 how to shoot between heartbeats. Hours. 54 00:03:31,913 --> 00:03:33,380 It took a while, but... 55 00:03:33,848 --> 00:03:34,916 I got better. 56 00:03:36,349 --> 00:03:37,719 I get it. 57 00:03:37,752 --> 00:03:40,588 I got an old, beat-to-hell M1 58 00:03:40,621 --> 00:03:43,791 my old man spent half his life restoring. 59 00:03:43,825 --> 00:03:46,226 Take it out once a year just to remember him. 60 00:03:47,494 --> 00:03:48,529 Yeah. 61 00:03:48,563 --> 00:03:50,330 It's good to see you, Colter. 62 00:03:50,363 --> 00:03:52,399 -Appreciate the business as always. -Yeah. Thank you. 63 00:03:52,432 --> 00:03:53,735 Drop you a line 64 00:03:53,768 --> 00:03:55,670 -when that pistol's ready. -Thank you. 65 00:03:57,505 --> 00:03:58,940 Randy. Hey. 66 00:03:58,973 --> 00:04:00,808 Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on. Slow down. 67 00:04:00,842 --> 00:04:02,677 Slow down. I got you. 68 00:04:02,710 --> 00:04:04,545 I'm in Northern California. Wh-- 69 00:04:04,579 --> 00:04:07,982 Reno? Yeah, I can, uh... I can be in Reno in a couple hours. 70 00:04:08,015 --> 00:04:10,450 All right, just drop a pin and I'll call you when I'm close. 71 00:04:10,484 --> 00:04:11,485 All right. 72 00:04:12,754 --> 00:04:13,921 -Thank you. -Okay. Be safe. 73 00:04:13,955 --> 00:04:14,956 Always. 74 00:04:29,537 --> 00:04:32,507 We got a jackpot winner! 75 00:04:42,884 --> 00:04:44,351 - Yo. - Hey. 76 00:04:44,384 --> 00:04:45,853 Thanks for coming so fast, man. 77 00:04:45,887 --> 00:04:47,588 I didn't know who else to call. 78 00:04:47,622 --> 00:04:49,090 Tell me what's going on. You're cryptic. 79 00:04:49,123 --> 00:04:50,658 All I know is it's not good, man. 80 00:04:50,691 --> 00:04:52,026 - It's your ex, Megan. - Yeah. 81 00:04:52,059 --> 00:04:53,728 She called me 'cause she's in trouble. 82 00:04:53,761 --> 00:04:54,695 And we've got this deal. 83 00:04:54,729 --> 00:04:56,898 Any time, any place she calls, I show up. 84 00:04:58,398 --> 00:05:01,035 Look, man, Megan was the one. All right? 85 00:05:01,068 --> 00:05:03,403 But you know how it is. Stuff happened. We split. 86 00:05:03,436 --> 00:05:05,940 You know what I'm talking about? Like, you got one of those, where... 87 00:05:05,973 --> 00:05:07,909 she's the one, but like... 88 00:05:07,942 --> 00:05:09,309 for some reason you missed it? 89 00:05:11,546 --> 00:05:13,446 Uh... uh, go on. 90 00:05:13,480 --> 00:05:15,716 Megan's my one, and I... I'd do anything for her. 91 00:05:15,750 --> 00:05:17,552 This is just not my area of expertise. 92 00:05:17,585 --> 00:05:19,654 I mean, I don't even know what's what. 93 00:05:19,687 --> 00:05:21,756 - Let's find out what's going on. - -Okay, but 94 00:05:21,789 --> 00:05:22,924 I need you to promise me... 95 00:05:23,524 --> 00:05:25,092 no police. 96 00:05:25,126 --> 00:05:28,361 Randy, I can't make that promise until I know what we're dealing with here. 97 00:05:29,864 --> 00:05:30,965 All right, all right. 98 00:05:30,998 --> 00:05:32,867 I'll let Megan tell you all about it. 99 00:05:37,004 --> 00:05:38,005 Hey, it's me. 100 00:05:39,439 --> 00:05:41,642 Meg, this is Colter, 101 00:05:41,676 --> 00:05:43,010 the guy I told you that I work with. 102 00:05:43,044 --> 00:05:44,512 That finder guy? 103 00:05:44,545 --> 00:05:46,413 Yeah, something like that. 104 00:05:46,446 --> 00:05:47,882 Well, I don't even know where to start. 105 00:05:47,915 --> 00:05:49,083 You tell me what happened. 106 00:05:49,116 --> 00:05:52,086 Randy told me few things. I'd like to hear it from you. 107 00:05:52,119 --> 00:05:53,821 Go ahead. You can trust him. 108 00:05:56,591 --> 00:05:58,391 Sonia never came back to the room last night. 109 00:05:58,425 --> 00:06:00,928 -I'm worried something bad happened to her. -Sonia's her best friend. 110 00:06:02,063 --> 00:06:03,664 Okay. 111 00:06:03,698 --> 00:06:05,533 And what were you and Sonia doing in Reno? 112 00:06:05,566 --> 00:06:08,102 We went to a couple of clubs, spa action. 113 00:06:08,135 --> 00:06:09,837 Maybe played a little blackjack? 114 00:06:09,871 --> 00:06:11,072 I just needed to cut loose. 115 00:06:11,105 --> 00:06:13,040 She broke up with Troy. 116 00:06:13,074 --> 00:06:14,407 That's the reason, right? 117 00:06:14,441 --> 00:06:17,410 -You said it wasn't gonna be about that. -It's not about that. 118 00:06:17,444 --> 00:06:20,047 Colter likes details, okay? That's just how he works. 119 00:06:20,081 --> 00:06:21,549 And that's why you were in Reno. 120 00:06:21,582 --> 00:06:24,151 Right. So, you told him all about us. 121 00:06:24,185 --> 00:06:26,419 I had to tell him. Full transparency. 122 00:06:26,453 --> 00:06:27,688 That's the only way it works. 123 00:06:27,722 --> 00:06:30,524 It's true. Details are important. 124 00:06:30,558 --> 00:06:33,928 -So, you and Sonia... -We were having a good time, then I don't remember much. 125 00:06:33,961 --> 00:06:36,496 I know my limits. This wasn't just a blackout. 126 00:06:36,530 --> 00:06:38,833 Yeah, I'm bettin' she was roofied. 127 00:06:38,866 --> 00:06:41,602 Maybe. We were having some drinks at this club, 128 00:06:41,636 --> 00:06:43,604 and then I woke up with a hell of a headache 129 00:06:43,638 --> 00:06:45,606 and these flashes of messed up things. 130 00:06:45,640 --> 00:06:47,174 I don't know if they were real or not. 131 00:06:47,208 --> 00:06:48,910 Did Sonia come back to the hotel with you? 132 00:06:48,943 --> 00:06:50,011 I don't think so. 133 00:06:50,044 --> 00:06:52,713 Any idea how her phone made it back, if she didn't? 134 00:06:52,747 --> 00:06:55,549 It was with her purse. Sometimes she has me hold it. I could've had it. 135 00:06:55,583 --> 00:06:56,784 Did you pull any data off this? 136 00:06:56,817 --> 00:06:57,785 Nothing useful. 137 00:06:57,818 --> 00:07:00,087 Just photos they took before they went out. 138 00:07:00,121 --> 00:07:02,223 And I... I know this is gonna sound crazy, 139 00:07:02,256 --> 00:07:04,525 but I think I hurt someone. 140 00:07:04,558 --> 00:07:05,559 Why do you say that? 141 00:07:07,895 --> 00:07:10,131 This is Megan's dress 142 00:07:10,731 --> 00:07:11,732 from last night. 143 00:07:13,167 --> 00:07:14,936 I don't know whose blood that is. 144 00:07:17,538 --> 00:07:19,173 Hmm. You get into a lot of fights? 145 00:07:19,206 --> 00:07:21,142 No. That's more Sonia's thing. 146 00:07:22,677 --> 00:07:23,678 Your knuckles are bruised. 147 00:07:26,147 --> 00:07:28,215 All right, we're gonna have to retrace your evening. 148 00:07:28,249 --> 00:07:30,551 Do you remember the name of that club you were at? 149 00:07:41,595 --> 00:07:43,531 This is it? This is the last place you remember? 150 00:07:43,564 --> 00:07:45,266 Yeah, this is where things start getting hazy. 151 00:07:45,299 --> 00:07:47,268 Sorry, we're not open till 6:00. 152 00:07:47,301 --> 00:07:48,836 I understand. We just have a couple 153 00:07:48,869 --> 00:07:50,738 -of questions, if you don't mind. -Oh, hell, no. 154 00:07:50,771 --> 00:07:52,273 Get her out of here now. 155 00:07:52,306 --> 00:07:53,975 I'll call the police this time. 156 00:07:54,008 --> 00:07:56,210 Hey, guys. Little help here. 157 00:07:56,243 --> 00:07:58,779 -Whoa. Slow down, killer. -There must be some misunderstanding. 158 00:07:58,813 --> 00:08:00,081 No, there's no misunderstanding. 159 00:08:00,114 --> 00:08:02,616 -I threw her and her friend out last night. -Why is that? 160 00:08:02,650 --> 00:08:05,753 Her friend took a bottle from behind the bar, threw it at another customer. 161 00:08:05,786 --> 00:08:07,521 Look, someone's gotta pay for that liquor. 162 00:08:07,555 --> 00:08:09,690 All right. Slow down, don't worry about it. 163 00:08:09,724 --> 00:08:11,125 -How much is it? -Two hundred. 164 00:08:15,062 --> 00:08:16,697 You don't have $200, do you? 165 00:08:16,731 --> 00:08:19,000 Not... not here. Why... why would I? 166 00:08:19,033 --> 00:08:20,301 I didn't know I'd need... 167 00:08:20,334 --> 00:08:22,169 -I just-- -Here you go, no problem. 168 00:08:22,203 --> 00:08:23,938 -I just need-- -There you go. 169 00:08:23,971 --> 00:08:26,140 Her friend, Sonia's her name. She's missing. 170 00:08:26,173 --> 00:08:29,143 Yeah, the crazy one? Haven't seen her since. 171 00:08:31,746 --> 00:08:33,981 Mind if we look at your security footage? That be all right? 172 00:08:34,015 --> 00:08:35,883 Look, unless you got a warrant. No. 173 00:08:36,684 --> 00:08:37,885 Okay? Guys. 174 00:08:38,919 --> 00:08:40,154 Hey, man. 175 00:08:43,124 --> 00:08:45,126 It's all right. Come on. 176 00:08:45,159 --> 00:08:46,894 Come on, let's go. Thank you. 177 00:08:50,131 --> 00:08:51,565 I got an idea. 178 00:09:00,808 --> 00:09:02,810 You two usually work like this? 179 00:09:02,843 --> 00:09:06,080 Well, it's usually a remote telecommute kind of thing. 180 00:09:06,113 --> 00:09:07,348 He's always in the field. 181 00:09:08,649 --> 00:09:11,285 I stepped in for Bobby because he had some stuff going on. 182 00:09:12,186 --> 00:09:14,822 This dude, he... he helps people, 183 00:09:14,855 --> 00:09:15,856 you know? 184 00:09:16,891 --> 00:09:18,659 I'm helping him help people. 185 00:09:18,692 --> 00:09:20,261 And he's gonna find Sonia for us. 186 00:09:23,164 --> 00:09:25,332 - You got it? - No, not yet. 187 00:09:25,366 --> 00:09:27,001 You need my help? 188 00:09:27,034 --> 00:09:28,302 All right. 189 00:09:29,336 --> 00:09:30,337 Let's do it. 190 00:09:35,309 --> 00:09:37,645 Every Batman gotta have his Robin. 191 00:09:37,678 --> 00:09:39,046 -All right. -Check this out. 192 00:09:39,080 --> 00:09:41,949 Oh. Old-school. I love that. 193 00:09:41,982 --> 00:09:43,651 -You excited about it? -Yeah, I am. 194 00:09:43,684 --> 00:09:44,718 What do we do? 195 00:09:44,752 --> 00:09:46,720 First... we dongle up. 196 00:09:50,658 --> 00:09:52,293 -All right. -And what now? 197 00:09:52,326 --> 00:09:54,061 All you gotta do is, um, 198 00:09:54,095 --> 00:09:55,629 just find the right wire. 199 00:09:55,663 --> 00:09:56,831 - Cut it. - Okay. 200 00:09:56,864 --> 00:09:58,933 I plug in. Simple as that. 201 00:09:58,966 --> 00:10:01,402 I'm guessing it's, uh... Z2. 202 00:10:01,435 --> 00:10:02,970 So, you're guessing? 203 00:10:03,003 --> 00:10:04,371 Yeah. 204 00:10:04,405 --> 00:10:05,840 I'm, like, 80-20. 205 00:10:07,775 --> 00:10:09,043 - Seventy-Thirty. - Seventy-- 206 00:10:09,076 --> 00:10:11,312 I'll need better odds. I cut the wrong wire, what happens? 207 00:10:11,345 --> 00:10:13,214 I don't know. The place shuts down? Who cares? 208 00:10:13,247 --> 00:10:14,381 I'm not the odds guy. That's you. 209 00:10:14,415 --> 00:10:16,684 Don't worry about it. I'mma manifest a good result. 210 00:10:16,717 --> 00:10:19,120 -You're gonna manifest? -Yes. You don't like manifesting? 211 00:10:19,153 --> 00:10:20,154 Try it. 212 00:10:21,856 --> 00:10:23,023 Manifesting. 213 00:10:24,992 --> 00:10:26,827 Are you in? 214 00:10:26,861 --> 00:10:27,928 Ha-ha. 215 00:10:27,962 --> 00:10:29,697 Oh, I'm in like Flynn, baby. 216 00:10:29,730 --> 00:10:31,765 -Let's get out of here. -See? That's why you manifest. 217 00:10:33,834 --> 00:10:34,869 Did you just-- 218 00:10:34,902 --> 00:10:36,303 Vintage old-school hack action. 219 00:10:37,071 --> 00:10:38,105 Hell, yeah. 220 00:10:38,139 --> 00:10:39,707 Let's see what we got. 221 00:10:39,740 --> 00:10:40,841 All right. 222 00:10:40,875 --> 00:10:43,177 Loading up the footage. Here we go. 223 00:10:43,210 --> 00:10:45,446 Girl, I thought you gave up margaritas. 224 00:10:45,479 --> 00:10:47,381 I can't believe I don't remember any of this. 225 00:10:47,414 --> 00:10:48,749 Pause right there. 226 00:10:48,782 --> 00:10:50,084 Now zoom in. 227 00:10:50,117 --> 00:10:52,686 That guy right there is looking at you. See that? 228 00:10:52,720 --> 00:10:54,321 - What the hell? - You recognize him? 229 00:10:54,355 --> 00:10:56,123 Oh, my God, that's Troy. 230 00:10:56,157 --> 00:10:59,393 Her supposed ex-boyfriend. Thought you said it was over? 231 00:10:59,426 --> 00:11:01,395 Oh, it definitely is. 232 00:11:02,363 --> 00:11:04,732 I knew I never liked this dude. 233 00:11:04,765 --> 00:11:06,433 Probably 'cause he's a stalking son of a bitch. 234 00:11:06,467 --> 00:11:09,737 -Okay, Randy, please. -Let's just, uh, go ahead and play. 235 00:11:12,139 --> 00:11:14,041 Oh, this girl's about to go off. 236 00:11:16,744 --> 00:11:19,180 Oh, wait. No, Sonia going off. 237 00:11:19,213 --> 00:11:21,916 But they're leaving. 238 00:11:21,949 --> 00:11:24,818 Keep going. I wanna see if you guys come back. 239 00:11:26,287 --> 00:11:28,155 Okay. Okay. 240 00:11:28,189 --> 00:11:29,924 'Kay, that's the last we see 'em. 241 00:11:29,957 --> 00:11:31,358 Pretty heated confrontation. 242 00:11:31,392 --> 00:11:34,061 You think Sonia did something to Troy? 243 00:11:34,094 --> 00:11:35,729 Maybe he did something to her. 244 00:11:37,865 --> 00:11:39,266 Okay. 245 00:11:39,300 --> 00:11:41,902 Your boy Troy's got a rap sheet. 246 00:11:41,936 --> 00:11:44,238 Nothing major-major. 247 00:11:44,271 --> 00:11:47,441 Assault, possession. What are you thinking? 248 00:11:47,474 --> 00:11:49,143 I think I'm thinking it sounds like a guy 249 00:11:49,176 --> 00:11:50,878 that doesn't like taking no for an answer. 250 00:11:50,911 --> 00:11:52,913 So, her ex-boyfriend drugs her 251 00:11:52,947 --> 00:11:55,349 then he goes after Sonia 'cause... 252 00:11:55,382 --> 00:11:56,383 what, she was in the way? 253 00:11:57,351 --> 00:11:58,786 Any idea where he is now? 254 00:12:02,223 --> 00:12:04,124 I got a hit on this dude Troy's car. 255 00:12:04,158 --> 00:12:07,127 He's got a new Dodge Challenger Hellcat. 256 00:12:07,161 --> 00:12:08,829 Security system has GPS tracking, 257 00:12:08,862 --> 00:12:10,297 so I'm pinging him across town. 258 00:12:10,331 --> 00:12:11,465 Send me a pin. 259 00:12:14,201 --> 00:12:15,402 So, Randy good? 260 00:12:15,436 --> 00:12:18,405 -How's his girl? -Uh, as good as can be expected. 261 00:12:20,542 --> 00:12:22,510 -You got something on Troy? -Yeah. 262 00:12:22,544 --> 00:12:24,812 I'm gonna drop you two off at the hospital. All right? 263 00:12:24,845 --> 00:12:25,846 Get her checked out. 264 00:12:26,914 --> 00:12:28,415 -Good idea. -What about Sonia? 265 00:12:28,449 --> 00:12:32,152 Now I'm gonna do this on my own, just in case he still has her. 266 00:12:32,186 --> 00:12:34,421 Look, he's gonna take care of her, all right? He'll find her. 267 00:13:05,553 --> 00:13:07,288 I got you. Hey, I'm here to help you, okay? 268 00:13:07,321 --> 00:13:09,524 I'm gonna get you out of there. Just... give me one sec. 269 00:13:19,133 --> 00:13:21,035 What the hell? 270 00:13:25,873 --> 00:13:27,341 Let's get you out of these. 271 00:13:27,374 --> 00:13:30,411 Hey, I'm Ricky "the Stallion." 272 00:13:32,012 --> 00:13:33,013 Guessing you're not a cop. 273 00:13:34,214 --> 00:13:35,482 -Are you? -No. 274 00:13:35,517 --> 00:13:36,618 You an exotic dancer? 275 00:13:36,651 --> 00:13:38,485 -I'm cool with stripper. -Yeah. 276 00:13:38,520 --> 00:13:39,920 Thanks for letting me out. 277 00:13:39,953 --> 00:13:41,556 I'm looking for the person who owns this car. 278 00:13:41,589 --> 00:13:43,023 You mean the psycho that jumped me? 279 00:13:43,057 --> 00:13:46,160 When he locked me here, I thought he was gonna dump me in the desert. 280 00:13:46,193 --> 00:13:49,129 -Why would he do that? -Thought I was hitting on his girl. 281 00:13:49,163 --> 00:13:51,332 But I was just inviting 'em to my show at the Golden Fox. 282 00:13:52,366 --> 00:13:53,233 It's a male revue. 283 00:13:53,267 --> 00:13:56,303 Huh. You think that's where they went? 284 00:13:56,337 --> 00:13:57,371 I don't know. 285 00:13:57,404 --> 00:13:59,006 They seemed pretty interested. 286 00:14:08,916 --> 00:14:10,884 I can't believe I got myself into this. 287 00:14:12,219 --> 00:14:14,088 I just wanted to celebrate being single. 288 00:14:14,121 --> 00:14:16,090 Yeah, and you had to do it with Sonia. 289 00:14:18,092 --> 00:14:19,661 You know how that girl is. 290 00:14:19,694 --> 00:14:21,596 Go ahead, say it. I know you never liked her. 291 00:14:21,629 --> 00:14:23,497 What? I'm not saying that. 292 00:14:23,531 --> 00:14:24,599 That's not what I'm saying. 293 00:14:24,632 --> 00:14:26,300 I'm just saying 294 00:14:26,333 --> 00:14:28,636 she brings out the cray-cray in you. 295 00:14:28,670 --> 00:14:30,170 Hell, in me, in everybody. 296 00:14:30,204 --> 00:14:31,506 Look, I love Sonia, okay? 297 00:14:31,539 --> 00:14:33,974 Sonia is cool, until she's not. 298 00:14:34,007 --> 00:14:37,010 Randy, please. She's got my back 100%. 299 00:14:37,044 --> 00:14:39,980 And sometimes I need a little bit of... crazy. 300 00:14:40,013 --> 00:14:41,048 Like when? 301 00:14:41,081 --> 00:14:42,216 Like the time she convinced you 302 00:14:42,249 --> 00:14:45,119 to steal somebody's chainsaw on Halloween just for fun? 303 00:14:45,152 --> 00:14:49,022 Just to cut up an ex-boyfriend's sofa or whatever? 304 00:14:49,056 --> 00:14:50,324 That's Sonia. 305 00:14:51,659 --> 00:14:53,293 When I broke up with Troy, 306 00:14:53,327 --> 00:14:55,028 I didn't wanna be around anybody 307 00:14:55,062 --> 00:14:56,330 who would say, "I told you so," 308 00:14:56,363 --> 00:14:58,065 or remind me of what I did wrong. 309 00:14:58,465 --> 00:14:59,567 My bad. 310 00:14:59,601 --> 00:15:01,168 I'm sorry. 311 00:15:01,201 --> 00:15:02,604 I know, I'm doing it right now. 312 00:15:03,370 --> 00:15:05,305 Being all judgmental. 313 00:15:05,339 --> 00:15:07,007 I can be more understanding. 314 00:15:07,040 --> 00:15:08,175 Like... like... like now. 315 00:15:08,208 --> 00:15:10,110 I know that you were in a tough situation with Troy. 316 00:15:10,745 --> 00:15:12,079 Yeah, it was my fault. 317 00:15:12,112 --> 00:15:13,648 He was just supposed to be a rebound, 318 00:15:13,681 --> 00:15:15,482 somebody the opposite of you. 319 00:15:15,517 --> 00:15:18,887 And I just didn't realize how... toxic he'd be. 320 00:15:23,023 --> 00:15:25,292 I've made some bad decisions the past few days. 321 00:15:26,628 --> 00:15:28,962 -Years. -Hey... Hey, it's... 322 00:15:30,230 --> 00:15:31,231 We both have. 323 00:15:35,302 --> 00:15:37,505 Thing is, I have made some bad choices, 324 00:15:38,372 --> 00:15:39,973 but... 325 00:15:40,007 --> 00:15:42,109 calling you is not one of them. 326 00:15:42,142 --> 00:15:43,545 You're just saying that. 327 00:15:43,578 --> 00:15:45,412 No, I mean it. 328 00:16:03,698 --> 00:16:05,098 Okay. Okay. 329 00:16:05,132 --> 00:16:07,100 Nice with the hips, Phil. 330 00:16:07,134 --> 00:16:08,368 Good pole work. 331 00:16:09,804 --> 00:16:11,171 Good. 332 00:16:11,205 --> 00:16:13,440 All right. Somebody's been working out. 333 00:16:13,474 --> 00:16:17,044 Wow, look at you guys. Looking real good. 334 00:16:17,077 --> 00:16:19,012 Work it, Spencer. 335 00:16:20,748 --> 00:16:22,015 Here to audition? 336 00:16:24,051 --> 00:16:25,385 Let me guess. Fireman? 337 00:16:25,419 --> 00:16:26,420 Oh, no, wait, 338 00:16:27,120 --> 00:16:28,121 lumberjack. 339 00:16:29,189 --> 00:16:30,725 No, uh, not a lumberja... 340 00:16:30,758 --> 00:16:32,727 Thank you, but, no, uh... 341 00:16:32,760 --> 00:16:34,361 Actually, I'm looking for someone. 342 00:16:34,394 --> 00:16:36,430 I think they were at the show last night. 343 00:16:36,463 --> 00:16:38,232 The woman on the right is missing. 344 00:16:38,265 --> 00:16:39,233 You recognize them? 345 00:16:39,266 --> 00:16:41,803 Oh, yeah. They brought the drama last night. 346 00:16:41,836 --> 00:16:44,404 -Yeah? Tell me about that. -Whatever you want. 347 00:16:44,438 --> 00:16:45,439 Okay. 348 00:16:46,473 --> 00:16:48,175 This guy, was he bothering them? 349 00:16:48,208 --> 00:16:49,777 Oh, yes, he sure was, 350 00:16:49,811 --> 00:16:53,648 but then a couple of guys from the VIP lounge came out and took care of him. 351 00:16:53,681 --> 00:16:55,048 We have a lot of fights here. 352 00:16:55,082 --> 00:16:56,584 It's kind of romantic, actually. 353 00:16:56,618 --> 00:16:57,719 The girl was okay? 354 00:16:58,520 --> 00:17:00,120 Yeah, I think so. 355 00:17:00,153 --> 00:17:02,189 And the one's dress was covered in blood 356 00:17:02,222 --> 00:17:03,423 from punching that guy, 357 00:17:03,457 --> 00:17:05,325 -but she seemed happy. -Hmm. 358 00:17:07,194 --> 00:17:09,463 I knew it. 359 00:17:09,496 --> 00:17:11,533 - Oh, my bad, man. Dang, I'm... 360 00:17:14,201 --> 00:17:16,370 Troy? You can't be serious. 361 00:17:16,403 --> 00:17:17,505 What the hell are you doing here? 362 00:17:17,539 --> 00:17:19,774 I know you're not asking me no questions right now. 363 00:17:19,807 --> 00:17:21,308 I ain't got nothing to say to you. 364 00:17:22,844 --> 00:17:25,613 You're lucky. That's why you can save it for the cops. 365 00:17:25,647 --> 00:17:28,115 I know that you roofied Meg. Got the lab results right here. 366 00:17:28,148 --> 00:17:29,449 You're crazy. I didn't do jack-- 367 00:17:29,483 --> 00:17:32,185 - You followed-- Paging Dr. Benson. 368 00:17:32,219 --> 00:17:35,823 Please come to the nurse's station. Thank you. 369 00:17:35,857 --> 00:17:37,457 I know that you followed her. 370 00:17:37,491 --> 00:17:38,760 I know that you followed Sonia. 371 00:17:38,793 --> 00:17:40,093 What did Sonia do anyway, huh? 372 00:17:40,127 --> 00:17:42,797 Was she getting in the way? Is that why you got rid of her? 373 00:17:42,830 --> 00:17:44,331 Got rid of her? 374 00:17:45,733 --> 00:17:47,301 -What, are you high? -Boy, I will-- 375 00:17:47,334 --> 00:17:49,504 Sonia's missing. We gotta find her. 376 00:17:49,537 --> 00:17:51,606 They were at some male strip club, all right. 377 00:17:51,639 --> 00:17:54,809 I just wanted to talk to Meg, get her to come back to me. 378 00:17:54,842 --> 00:17:56,611 But Sonia started her squawking. 379 00:17:57,912 --> 00:18:00,882 And then Meg sucker punched me. You believe that? 380 00:18:00,915 --> 00:18:03,450 Worth the bruised knuckles. Good for her. 381 00:18:03,483 --> 00:18:06,119 And then these guys came out of nowhere and beat the crap out of me. 382 00:18:06,521 --> 00:18:07,889 I ended up here. 383 00:18:07,922 --> 00:18:11,325 So, you find those guys and you find Sonia. 384 00:18:11,358 --> 00:18:13,795 I've never seen 'em before. They threw around a lot of money. 385 00:18:13,828 --> 00:18:15,530 At a men's revue? 386 00:18:15,563 --> 00:18:17,331 Yeah, you would be surprised. 387 00:18:17,364 --> 00:18:19,199 It's a great place to pick up girls. 388 00:18:19,232 --> 00:18:20,835 -Ah. -Fifteen to one ratio. 389 00:18:20,868 --> 00:18:22,737 Got it. 390 00:18:22,770 --> 00:18:24,606 You know, I used to be a dancer. 391 00:18:24,639 --> 00:18:26,273 Magic Marlene is what they called me. 392 00:18:26,306 --> 00:18:27,609 Oh, I bet you were very talented. 393 00:18:27,642 --> 00:18:30,477 Oh, I was famous for my flexibility. 394 00:18:30,511 --> 00:18:32,513 -Oh. -I could kick my legs up to here. 395 00:18:32,547 --> 00:18:34,481 - All the way up there? - Yeah. 396 00:18:34,515 --> 00:18:35,917 - Still can. - Wow. 397 00:18:35,950 --> 00:18:37,150 Um... 398 00:18:37,819 --> 00:18:38,786 Well, listen, um, 399 00:18:38,820 --> 00:18:41,388 when they left, did they all leave together? 400 00:18:42,657 --> 00:18:43,558 Yeah, they did. 401 00:18:43,591 --> 00:18:45,793 Be a big help if you told me where they went. 402 00:18:45,827 --> 00:18:49,731 Mmm... Oh. Lucky Love. 403 00:18:49,764 --> 00:18:52,165 It's a... a little wedding chapel. 404 00:18:52,199 --> 00:18:55,235 The girl you're looking for asked me where she could get hitched. 405 00:18:56,436 --> 00:18:57,605 Thank you very much. 406 00:18:57,639 --> 00:18:59,172 -Big help. -You're welcome. 407 00:19:00,875 --> 00:19:04,211 Oh, hey, uh, if you ever wanna pick up a shift, 408 00:19:04,244 --> 00:19:07,649 you know, I'm sure I could find you a slot to fill. 409 00:19:07,682 --> 00:19:09,249 Thank you. I'll keep that in mind. 410 00:19:09,282 --> 00:19:11,218 All right, boys. Back to work. 411 00:19:13,588 --> 00:19:16,490 Hey, just found out more about Sonia and Megan's evening. 412 00:19:16,524 --> 00:19:18,191 Oh, me too, brother. 413 00:19:18,225 --> 00:19:20,327 Meg tested positive for Rohypnol, 414 00:19:20,360 --> 00:19:22,597 which would've caused retrograde amnesia. 415 00:19:22,630 --> 00:19:24,666 - She could've been drugged anywhere. - -Exactly. 416 00:19:24,699 --> 00:19:26,433 Doc said it could've wiped the whole night, 417 00:19:26,466 --> 00:19:28,235 from even before she was dosed. 418 00:19:28,268 --> 00:19:29,537 She gonna be okay other than that? 419 00:19:29,570 --> 00:19:30,838 Well, it looks like it. 420 00:19:30,872 --> 00:19:32,874 They gave her an IV, and... 421 00:19:32,907 --> 00:19:34,575 seems to be all right. 422 00:19:34,609 --> 00:19:35,710 They're discharging her now. 423 00:19:35,743 --> 00:19:36,911 Oh, and check this out. 424 00:19:36,944 --> 00:19:39,379 Ran into Troy in the hospital. 425 00:19:39,413 --> 00:19:40,515 Megan broke his nose, 426 00:19:40,548 --> 00:19:43,250 and then some other dudes roughed him up. 427 00:19:43,283 --> 00:19:45,452 -Yeah, I just heard. -You did. 428 00:19:45,485 --> 00:19:47,889 Yeah, I just came from the strip club they were at last night. 429 00:19:47,922 --> 00:19:49,857 Can't say I'm feelin' too bad for the dude, 430 00:19:49,891 --> 00:19:51,826 but he didn't know where they were going next. 431 00:19:51,859 --> 00:19:54,595 They went to the Lucky Love wedding chapel. 432 00:19:55,997 --> 00:19:57,497 - What? - No. 433 00:19:57,532 --> 00:19:59,834 Don't worry about it. It was Sonia that was getting married, not Megan. 434 00:20:01,334 --> 00:20:03,871 All right. Um, so what... what are we thinking, man? 435 00:20:03,905 --> 00:20:06,507 Like, she can't be on some honeymoon or something. 436 00:20:06,541 --> 00:20:07,975 This feels like one of those 437 00:20:08,009 --> 00:20:10,410 wake up the next day and regret what you did last night type things. 438 00:20:10,878 --> 00:20:12,780 I mean, maybe. 439 00:20:12,814 --> 00:20:14,515 I don't know. Megan was drugged. 440 00:20:14,549 --> 00:20:16,517 Sonia knew this guy for what, less than three hours? 441 00:20:17,350 --> 00:20:18,553 Doesn't add up, does it? 442 00:20:18,586 --> 00:20:19,687 Hell, no, it doesn't. 443 00:20:19,721 --> 00:20:21,756 I mean, Sonia's crazy, but... 444 00:20:21,789 --> 00:20:24,491 she eventually hops right back on the normal train. 445 00:20:38,740 --> 00:20:40,407 Please, please. 446 00:20:40,440 --> 00:20:41,843 You know I won't tell anybody. Please. 447 00:20:41,876 --> 00:20:43,044 No, no. Please, let me go. 448 00:20:43,077 --> 00:20:44,679 Stop! Get off me! 449 00:20:44,712 --> 00:20:46,981 No! Please, no! 450 00:20:47,014 --> 00:20:48,415 No! 451 00:20:54,622 --> 00:20:56,758 Lucky Love chapel? 452 00:20:56,791 --> 00:20:59,594 I'm not sure how lucky this place is. 453 00:20:59,627 --> 00:21:00,962 Must be where the flowers came from. 454 00:21:00,995 --> 00:21:02,563 -Those look familiar? -No. 455 00:21:02,597 --> 00:21:06,634 Manager of the strip club said that Sonia got with this guy who beat up Troy. 456 00:21:06,667 --> 00:21:08,736 -That ring a bell, a name, anything? -Zero. 457 00:21:10,470 --> 00:21:12,472 Let's find out who this guy is. 458 00:21:16,476 --> 00:21:18,579 You here for the early bird special? 459 00:21:18,613 --> 00:21:22,750 Hey! Look who's back on her feet. 460 00:21:22,784 --> 00:21:25,418 Don't tell me you caught the marriage bug too. 461 00:21:25,452 --> 00:21:27,054 Which one of these lucky gents is the groom? 462 00:21:28,388 --> 00:21:30,658 25% off on our video package deal. 463 00:21:31,793 --> 00:21:33,493 Oh, I'm not here to get married. 464 00:21:33,528 --> 00:21:34,662 So, two grooms? 465 00:21:34,695 --> 00:21:37,330 -Wonderful. -So, we're looking for her friend, actually. 466 00:21:37,364 --> 00:21:38,933 Name's Sonia. Was here with her last night. 467 00:21:38,966 --> 00:21:41,736 Yeah. Beautiful ceremony, if I do say so myself. 468 00:21:41,769 --> 00:21:43,805 So, she actually went through with it? 469 00:21:43,838 --> 00:21:45,606 And I didn't even try to stop her? 470 00:21:45,640 --> 00:21:47,407 Oh, you tried, 471 00:21:47,440 --> 00:21:50,011 but, uh, she was pretty determined. 472 00:21:50,044 --> 00:21:51,946 She had what I call bridal fever, you know? 473 00:21:54,048 --> 00:21:55,883 Is there any chance they got the video package? 474 00:21:57,484 --> 00:21:59,352 These must be the guys we heard about. 475 00:21:59,386 --> 00:22:00,453 This is ridiculous. 476 00:22:00,487 --> 00:22:01,989 - And where's Sonia? - This is a joke. 477 00:22:02,023 --> 00:22:05,026 -Get out of my face. -Oh, you do not look happy about this wedding. 478 00:22:05,059 --> 00:22:07,394 Of course not. I don't remember, but I know. 479 00:22:07,427 --> 00:22:09,764 Whoa. He-he! 480 00:22:09,797 --> 00:22:12,399 Scrub ahead here a little bit more. Thank you. 481 00:22:14,869 --> 00:22:16,604 Right there. Stop. Go back. 482 00:22:16,637 --> 00:22:18,005 Here we go. Right there. 483 00:22:18,039 --> 00:22:20,541 Now, zoom in. See, that's where he drugged you. 484 00:22:20,575 --> 00:22:22,009 He might've drugged Sonia too. 485 00:22:22,043 --> 00:22:23,110 Okay, but why roofie me? 486 00:22:23,144 --> 00:22:25,580 Maybe 'cause you weren't cool with what was happening. 487 00:22:27,048 --> 00:22:28,683 I mean, that's the good version. 488 00:22:28,716 --> 00:22:30,518 Let's scrub forward here a little bit. 489 00:22:30,551 --> 00:22:31,919 Well, there's Sonia. 490 00:22:31,953 --> 00:22:33,187 Right there. Stop. 491 00:22:33,221 --> 00:22:35,022 - You all right, darling? - I'm fine. 492 00:22:35,056 --> 00:22:37,490 -That's so embarrassing. -Hey, forget that, baby. 493 00:22:37,525 --> 00:22:38,559 It's not your fault. 494 00:22:38,593 --> 00:22:39,961 Look at this right here. 495 00:22:39,994 --> 00:22:41,062 That's a gun. 496 00:22:41,963 --> 00:22:43,064 Who are these guys? 497 00:22:45,166 --> 00:22:46,834 Let's party. 498 00:22:46,868 --> 00:22:48,803 We are not partying. We're going to the hotel right now. 499 00:22:48,836 --> 00:22:50,470 That's where I got the jacket from. 500 00:22:50,504 --> 00:22:52,673 I'm fine. I'm fine. 501 00:22:52,707 --> 00:22:53,908 Doesn't seem happy to me. 502 00:22:54,976 --> 00:22:56,611 Okay, what happened after this? 503 00:22:56,644 --> 00:22:58,179 Bride thought you had too much to drink, 504 00:22:58,212 --> 00:23:01,082 and she insisted on taking you back to your room. 505 00:23:01,115 --> 00:23:04,518 Explains how you got back to the hotel safe and sound. 506 00:23:04,552 --> 00:23:06,153 Well, who knows where Sonia went from there? 507 00:23:07,555 --> 00:23:09,090 You got a copy of the marriage certificate? 508 00:23:09,123 --> 00:23:10,490 I'd like to get a name. 509 00:23:10,524 --> 00:23:13,127 Okay. So, the groom's Peter Bronwen. 510 00:23:13,160 --> 00:23:16,030 Looks like his best man's his brother, Nicholas. 511 00:23:16,063 --> 00:23:18,465 British expats, been here 15 years 512 00:23:18,498 --> 00:23:21,569 running the US arm of the family business. 513 00:23:21,602 --> 00:23:22,637 What business? 514 00:23:22,670 --> 00:23:24,105 Real estate sharks. 515 00:23:24,138 --> 00:23:27,708 Lot of complaints of intimidation, extortion, those kind of things, 516 00:23:27,742 --> 00:23:28,910 but no formal charges. 517 00:23:28,943 --> 00:23:31,078 Okay, so they muscle their way into these neighborhoods, 518 00:23:31,112 --> 00:23:32,313 they force people to sell. 519 00:23:32,346 --> 00:23:34,615 Yeah, looks like it. Here's the kicker. 520 00:23:34,649 --> 00:23:37,752 They've been under investigation in the UK for murder. 521 00:23:37,785 --> 00:23:38,786 They live in Reno? 522 00:23:38,819 --> 00:23:40,721 Nope. They're on business, 523 00:23:40,755 --> 00:23:44,225 but they do have a short-term rental in the foothills. 524 00:23:44,258 --> 00:23:46,994 And before you ask, sending you the address. 525 00:23:47,028 --> 00:23:48,162 Way to go. 526 00:23:49,630 --> 00:23:50,698 Right. Where we going next? 527 00:23:50,731 --> 00:23:51,832 Well, we're not going anywhere. 528 00:23:51,866 --> 00:23:54,035 -I'm dropping you off at the hotel. -No, no, no. 529 00:23:54,068 --> 00:23:55,236 We drop Meg off, then I go with you. 530 00:23:55,269 --> 00:23:57,905 No, these people are dangerous. I'm doing this alone. 531 00:23:57,939 --> 00:23:59,740 I don't care about danger. This is for Meg, 532 00:23:59,774 --> 00:24:02,209 I told you. Plus, I got skills. 533 00:24:02,243 --> 00:24:05,012 You got your own skills. I got my skills. All right? 534 00:24:05,046 --> 00:24:06,647 I hit 'em with that-- that judo. 535 00:24:06,681 --> 00:24:07,715 I pull that out, you know? 536 00:24:07,748 --> 00:24:09,517 Force-counterforce kind of thing. 537 00:24:09,550 --> 00:24:11,185 -Judo? -Yeah. 538 00:24:11,218 --> 00:24:12,987 Let's hope it doesn't come to that. Come on. 539 00:24:13,020 --> 00:24:14,722 - Let's go. - Okay. 540 00:24:16,891 --> 00:24:18,759 Pretty tight security. Lot of cameras. 541 00:24:18,793 --> 00:24:21,829 Mmm-hmm. "Stay at the hotel," he says. 542 00:24:21,862 --> 00:24:24,665 Bet you glad I came now, huh? 543 00:24:24,699 --> 00:24:27,168 - I'm just going to put the feed on a loop. 544 00:24:27,201 --> 00:24:29,003 That way they don't see what you're doing. 545 00:24:29,904 --> 00:24:32,073 Bada bing, bada boom. 546 00:24:32,106 --> 00:24:33,741 -Really? -Yep. Let's do it. 547 00:24:33,774 --> 00:24:34,942 No, no. Whoa, whoa. 548 00:24:34,976 --> 00:24:36,577 You're gonna stay here, right? 549 00:24:36,610 --> 00:24:38,145 -I'll... -No, you stay put. 550 00:24:38,179 --> 00:24:39,280 - Yeah. - Yeah. 551 00:24:39,313 --> 00:24:40,781 Go... go ahead. Um... 552 00:24:45,186 --> 00:24:46,220 All right, Colter. 553 00:24:46,253 --> 00:24:48,189 You do you. Whatever, man. 554 00:25:25,726 --> 00:25:29,030 Oi, Jules, you taking a damn nap out there? 555 00:25:29,063 --> 00:25:30,798 I need to know that this has been handled. 556 00:25:30,831 --> 00:25:31,832 Call me back, yeah? 557 00:25:36,303 --> 00:25:38,773 Where the hell is this guy? It's taking way too long. 558 00:25:39,774 --> 00:25:40,608 Yeah, it's me again. 559 00:25:40,641 --> 00:25:42,176 Get back here in the next half hour, 560 00:25:42,209 --> 00:25:43,811 you're really beginning to piss me off. 561 00:25:49,250 --> 00:25:50,251 No, no. 562 00:26:00,327 --> 00:26:02,863 Help! Help! 563 00:26:03,330 --> 00:26:04,999 Help! 564 00:26:05,032 --> 00:26:06,133 Help! 565 00:26:15,910 --> 00:26:17,845 -Who are you? -I'm looking for Sonia. Is she here? 566 00:26:17,878 --> 00:26:19,146 No. My brother had her taken away. 567 00:26:19,180 --> 00:26:20,848 - Where? - Don't know. He told one 568 00:26:20,881 --> 00:26:22,216 of the boys to take her out of town. 569 00:26:22,249 --> 00:26:23,818 She saw something she shouldn't have. 570 00:26:23,851 --> 00:26:25,820 Tried to stop him. He knocked me out, locked me up. 571 00:26:25,853 --> 00:26:27,154 They're gonna kill her. 572 00:26:37,198 --> 00:26:38,732 Damn it. 573 00:26:46,107 --> 00:26:49,276 All right. Easy, okay? I'm cool. I'm cool. 574 00:26:50,978 --> 00:26:52,012 Hey, man. 575 00:26:53,881 --> 00:26:55,015 What the hell is this? 576 00:26:55,049 --> 00:26:56,650 Found him lurking outside. 577 00:26:56,684 --> 00:26:58,752 Had our security feed up on his computer. 578 00:26:59,253 --> 00:27:00,888 No. No. 579 00:27:00,921 --> 00:27:02,423 I... I already told him, man. 580 00:27:02,456 --> 00:27:04,425 I... I was just trying to help out the neighbors 581 00:27:04,458 --> 00:27:06,827 get... get their Wi-Fi together, that's it. 582 00:27:06,861 --> 00:27:07,728 That's not even... 583 00:27:07,761 --> 00:27:10,431 By tampering with our security cameras? 584 00:27:10,464 --> 00:27:13,100 How does that work? 585 00:27:13,134 --> 00:27:14,935 All right, all right. You... you got me. 586 00:27:14,969 --> 00:27:17,972 I'm a... I'm... I'm... I'm a real estate buff. 587 00:27:18,005 --> 00:27:21,408 And I had to just-- I had to see what you had going on in here, man. 588 00:27:21,442 --> 00:27:24,044 Like, I mean, listen, the cameras and the videos, 589 00:27:24,078 --> 00:27:25,412 they don't do it justice. 590 00:27:25,446 --> 00:27:27,882 This is nice stuff, like your stuff-- 591 00:27:27,915 --> 00:27:29,016 He's lying. 592 00:27:31,452 --> 00:27:32,987 He's here about the girl. 593 00:27:40,461 --> 00:27:41,795 You shouldn't have come here. 594 00:27:43,898 --> 00:27:45,299 Get the system back up. 595 00:27:48,002 --> 00:27:50,905 All right, man. 596 00:27:53,340 --> 00:27:55,809 Peter, what the hell's going on? 597 00:28:04,151 --> 00:28:07,221 Hey, easy there. You're gonna shoot your big brother? 598 00:28:20,768 --> 00:28:21,769 Go! 599 00:28:22,770 --> 00:28:25,406 -Colter... go! -Let's go. 600 00:28:29,877 --> 00:28:31,245 Go, go, go, go, go, go, go! 601 00:28:36,383 --> 00:28:37,985 What are you gonna do with that thing? 602 00:28:38,018 --> 00:28:40,254 -Shoot me? -I might, Nicholas. Yeah. 603 00:28:40,287 --> 00:28:41,956 You tied me up and locked me in a closet. 604 00:28:41,989 --> 00:28:43,157 You were getting in the way. 605 00:28:43,190 --> 00:28:45,459 I was trying to stop you from hurting my girl. 606 00:28:45,492 --> 00:28:47,127 Your girl? 607 00:28:47,161 --> 00:28:49,330 All right. When's your girl's birthday? 608 00:28:50,231 --> 00:28:51,765 What does she like to eat? 609 00:28:51,799 --> 00:28:53,801 Is she Drake or Kendrick? 610 00:28:53,834 --> 00:28:55,537 You don't know a sodding thing about her, Peter. 611 00:28:55,570 --> 00:28:57,471 She's just another chick you picked up at a bar. 612 00:28:57,505 --> 00:29:00,307 - We had a connection. - A connection? 613 00:29:00,341 --> 00:29:02,443 Yeah. You were throwing money at her. 614 00:29:02,476 --> 00:29:04,078 That's the connect, genius. 615 00:29:04,111 --> 00:29:06,880 - No, you're wrong. - It doesn't matter. 616 00:29:06,914 --> 00:29:08,916 I told you to have a little fun, then kick her out. 617 00:29:08,949 --> 00:29:11,519 Of course, you didn't listen, and here we are. Right old jackpot. 618 00:29:11,553 --> 00:29:12,987 Yeah? What about her mate? 619 00:29:13,555 --> 00:29:14,922 Hmm? 620 00:29:14,955 --> 00:29:16,924 Yeah, I saw what you did to her. 621 00:29:16,957 --> 00:29:17,858 What you always do. 622 00:29:17,891 --> 00:29:20,294 Just trying to have a little fun, bruv. 623 00:29:20,327 --> 00:29:23,797 Until your girl screwed that up, too. 624 00:29:23,831 --> 00:29:26,267 You knew we had to meet with McIntyre this morning. 625 00:29:26,300 --> 00:29:29,270 We wouldn't be in this mess if she hadn't walked in on our... 626 00:29:29,303 --> 00:29:31,005 -disagreement. -Disagreement? 627 00:29:31,038 --> 00:29:33,207 It was supposed to be a negotiation, and you shot him. 628 00:29:33,240 --> 00:29:34,408 Didn't have any choice, did I? 629 00:29:34,441 --> 00:29:36,043 He pulled a gun on me. 630 00:29:36,076 --> 00:29:37,978 Thought I was tryna rip him off on our mall deal. 631 00:29:38,012 --> 00:29:40,281 I was protecting our family. 632 00:29:42,249 --> 00:29:43,484 Come on, 633 00:29:43,518 --> 00:29:44,818 put it down, yeah? 634 00:29:49,056 --> 00:29:51,258 You know I don't want it to be this way. You know that. 635 00:29:53,093 --> 00:29:54,094 Come on. 636 00:30:00,301 --> 00:30:01,503 How'd you even get free? 637 00:30:01,536 --> 00:30:03,337 There was a guy up here looking for Sonia. 638 00:30:04,204 --> 00:30:06,140 Another one? 639 00:30:06,173 --> 00:30:08,510 -What do you mean? -We just found someone lurking outside. 640 00:30:09,176 --> 00:30:10,177 Was he a cop? 641 00:30:10,978 --> 00:30:12,079 No, I don't think so. 642 00:30:12,913 --> 00:30:14,048 What did you tell him? 643 00:30:14,081 --> 00:30:15,082 Nothing. 644 00:30:16,417 --> 00:30:20,854 But this guy's not gonna stop asking questions until he finds her. 645 00:30:20,888 --> 00:30:22,524 We don't need that kind of heat. 646 00:30:22,557 --> 00:30:24,559 So, why don't you... why don't you call Jules 647 00:30:24,592 --> 00:30:26,994 and just... just tell him to let Sonia go? 648 00:30:29,263 --> 00:30:30,264 Yeah. 649 00:30:32,032 --> 00:30:33,500 Yeah, yeah, we should play this one smart. 650 00:30:34,335 --> 00:30:35,369 You're right. 651 00:30:35,402 --> 00:30:37,338 I'm sorry. Come here. 652 00:30:52,920 --> 00:30:54,488 Whew. Boy, that thing was wild, man. 653 00:30:54,522 --> 00:30:56,591 Dude had my arms behind my back, and I, you know... 654 00:30:56,624 --> 00:30:58,359 Then I, boop-bop, hit him with the judo. 655 00:30:58,392 --> 00:31:00,160 - Force-counterforce. - Just playing. 656 00:31:00,194 --> 00:31:01,295 Hmm. 657 00:31:01,328 --> 00:31:02,564 Waited for him to get distracted. 658 00:31:02,597 --> 00:31:04,431 Grabbed my gear, and got the hell out of there. 659 00:31:04,465 --> 00:31:06,200 -Smart man. -Yeah. 660 00:31:07,535 --> 00:31:10,638 So? You figure out why they got Sonia out of here? 661 00:31:10,672 --> 00:31:11,539 Get rid of her. 662 00:31:11,573 --> 00:31:14,141 She saw something she shouldn't have. 663 00:31:14,174 --> 00:31:16,944 -What'd she see? -Nicholas shooting somebody. 664 00:31:19,380 --> 00:31:21,315 Hold up. So... 665 00:31:21,348 --> 00:31:24,485 The brother of the murderer told you where they hide the bodies. 666 00:31:24,519 --> 00:31:26,253 And you believe him? 667 00:31:26,286 --> 00:31:27,988 I don't think we have a choice. 668 00:31:35,062 --> 00:31:36,363 Oh, my God. This is it. 669 00:31:37,264 --> 00:31:39,099 Sonia must be close. 670 00:31:39,133 --> 00:31:40,901 I hope we're not too late. 671 00:31:46,574 --> 00:31:48,108 Colter, man, where is she? 672 00:31:53,213 --> 00:31:54,649 Behind me. 673 00:32:01,355 --> 00:32:02,289 -Got a body. -Yeah. 674 00:32:02,322 --> 00:32:04,992 - Look, there's another one. 675 00:32:05,760 --> 00:32:06,960 We got her. 676 00:32:07,361 --> 00:32:09,196 Sonia? 677 00:32:09,229 --> 00:32:11,165 Anybody else out here? 678 00:32:11,198 --> 00:32:12,299 - No. - You sure? 679 00:32:12,332 --> 00:32:13,500 Yeah. 680 00:32:13,535 --> 00:32:14,569 I'll get you out of there. 681 00:32:14,602 --> 00:32:16,303 It's okay. Here we go. 682 00:32:16,336 --> 00:32:17,705 Randy? 683 00:32:17,739 --> 00:32:20,708 Come here. Come on. It's me. 684 00:32:20,742 --> 00:32:22,577 I got you. 685 00:32:22,610 --> 00:32:23,977 I got you. You're okay. 686 00:32:24,011 --> 00:32:25,279 I don't understand. 687 00:32:25,312 --> 00:32:26,581 What are you doing here? 688 00:32:26,614 --> 00:32:28,315 Megan, she... she called me. 689 00:32:28,348 --> 00:32:31,051 -It's okay. She-- -Please tell me Megan's all right. 690 00:32:31,084 --> 00:32:33,420 Yeah, she's okay. She... she's worried about you. 691 00:32:33,454 --> 00:32:35,289 What went on here? 692 00:32:36,290 --> 00:32:37,291 That guy was trying to kill me 693 00:32:37,324 --> 00:32:40,728 because I saw that psycho Nicholas shoot somebody. 694 00:32:41,495 --> 00:32:43,497 It's all right. 695 00:32:43,531 --> 00:32:46,200 It's all right. 696 00:32:46,233 --> 00:32:48,001 ...like I'm doing the walk of shame. 697 00:32:48,035 --> 00:32:50,304 And I get out to the driveway 698 00:32:50,337 --> 00:32:52,774 and I see this dude waiting by a car. 699 00:32:52,807 --> 00:32:54,709 And I'm about to ask him for a ride 700 00:32:54,742 --> 00:32:57,144 when Nicholas, he comes out of nowhere, 701 00:32:57,177 --> 00:32:59,012 and he starts talking about some business, 702 00:32:59,046 --> 00:33:01,114 I don't even know what. And then... 703 00:33:01,583 --> 00:33:02,617 Bam. 704 00:33:02,650 --> 00:33:05,385 He shoots his ass dead. 705 00:33:05,419 --> 00:33:07,454 And of course I scream, 'cause who wouldn't? 706 00:33:07,488 --> 00:33:10,157 And then, they tie me up and throw me in the damn closet. 707 00:33:10,190 --> 00:33:12,092 And I'm lucky that he didn't shoot me right then. 708 00:33:12,760 --> 00:33:13,761 Why didn't he? 709 00:33:15,362 --> 00:33:16,497 Peter talked him down. 710 00:33:20,067 --> 00:33:22,570 Nicholas had his guy take you out to the woods. Yeah? 711 00:33:22,604 --> 00:33:26,674 Yeah, he was digging up a grave for the other guy and me. 712 00:33:26,708 --> 00:33:29,176 I mean, I was freaking out. And I was thinking of a plan 713 00:33:29,209 --> 00:33:31,311 'cause I didn't know what I was gonna do. 714 00:33:31,345 --> 00:33:32,780 I kind of, like, had to flirt with him, 715 00:33:32,814 --> 00:33:35,315 and I got him distracted, and I made a run for it. 716 00:33:35,349 --> 00:33:37,484 But then he caught me, and I tried to fight back, 717 00:33:37,519 --> 00:33:39,621 and then his gun, just, like, accidentally went off 718 00:33:39,654 --> 00:33:41,054 and killed him. 719 00:33:42,557 --> 00:33:44,291 It's crazy, right? 720 00:33:44,324 --> 00:33:45,827 You did what you had to do. 721 00:33:45,860 --> 00:33:47,795 Lot of people in your position would've froze up. 722 00:33:47,829 --> 00:33:50,698 Yeah. No, I was not about to die. 723 00:33:50,732 --> 00:33:53,166 No, not like that. And not in Reno. 724 00:33:53,200 --> 00:33:55,435 It's all right. You're safe now. Okay? 725 00:33:55,469 --> 00:33:57,539 I'mma call the police when we get back to the hotel. 726 00:33:57,572 --> 00:33:59,607 -We should get back to Megan. -Yeah. 727 00:33:59,641 --> 00:34:01,543 I'll text her and let her know we're on the way. 728 00:34:01,576 --> 00:34:04,278 I didn't mean for any of this to happen. 729 00:34:04,311 --> 00:34:07,314 - I was just trying to have a good time, you know? 730 00:34:09,149 --> 00:34:11,485 Sometimes the night has a mind of its own. 731 00:34:11,519 --> 00:34:12,687 Oh, my God, I just wanna take 732 00:34:12,720 --> 00:34:15,657 a hot shower and wash all last night away right now. 733 00:34:18,425 --> 00:34:19,493 Meg, it's us. 734 00:34:22,496 --> 00:34:23,765 Hey, you look-- 735 00:34:24,766 --> 00:34:26,534 What's wrong? 736 00:34:29,637 --> 00:34:31,138 Come in. 737 00:34:31,171 --> 00:34:32,205 Have a seat. 738 00:34:44,351 --> 00:34:45,352 Hey, man. 739 00:34:47,755 --> 00:34:49,323 So, y'all just gonna kill us? 740 00:34:49,356 --> 00:34:51,559 Sonia saw you murder someone. You're closing the loop. 741 00:34:51,593 --> 00:34:53,393 It's nothing personal. 742 00:34:53,427 --> 00:34:55,830 My brother never should've brought this cheap slag here, but-- 743 00:34:57,364 --> 00:34:58,700 Sonia, chill. 744 00:35:00,300 --> 00:35:01,501 You don't have to do this. 745 00:35:01,536 --> 00:35:04,137 We got our friend back. No reason to take this any further. 746 00:35:04,806 --> 00:35:06,206 Right. 747 00:35:06,239 --> 00:35:07,809 But it's not. 748 00:35:07,842 --> 00:35:09,577 -Do it, lads. -Take action like that, 749 00:35:09,611 --> 00:35:12,312 there's gonna be a response. It's the law of nature. 750 00:35:12,346 --> 00:35:13,581 Force-counterforce. 751 00:35:38,840 --> 00:35:39,941 Yeah, bitch! 752 00:35:49,717 --> 00:35:50,952 Randy, look out! 753 00:35:57,692 --> 00:35:58,760 Call the police. 754 00:36:00,995 --> 00:36:02,295 Okay. 755 00:36:09,804 --> 00:36:11,939 The police picked up Nicholas' men and his brother. 756 00:36:11,973 --> 00:36:14,274 They've been after the Bronwens for a long time, 757 00:36:14,307 --> 00:36:16,878 but could never pin anything on 'em until now. 758 00:36:16,911 --> 00:36:20,447 That murder charge is gonna put those guys away for a long time. 759 00:36:21,481 --> 00:36:23,518 Hey, how's Randy doing? 760 00:36:24,652 --> 00:36:26,253 He's taking a shot. 761 00:36:27,655 --> 00:36:28,756 What a night, huh? 762 00:36:28,790 --> 00:36:31,826 Yeah, you are telling me. 763 00:36:31,859 --> 00:36:34,394 Sonia's at the courthouse, getting her marriage annulled. 764 00:36:34,428 --> 00:36:35,697 Probably for the best. 765 00:36:35,730 --> 00:36:37,330 I don't like to bet against anybody, 766 00:36:37,364 --> 00:36:39,934 but... quite sure Peter was not the one. 767 00:36:43,705 --> 00:36:45,807 What about me? 768 00:36:45,840 --> 00:36:47,374 You still think I'm the one? 769 00:36:49,577 --> 00:36:50,845 You know, before all this... 770 00:36:52,345 --> 00:36:54,448 that is all I ever wanted to hear you say. 771 00:36:57,317 --> 00:36:58,318 And now? 772 00:36:58,920 --> 00:37:01,288 Now, I... 773 00:37:02,322 --> 00:37:03,725 I realize that I messed up. 774 00:37:04,692 --> 00:37:05,693 Last time... 775 00:37:06,627 --> 00:37:08,696 pushing you to... 776 00:37:08,730 --> 00:37:11,231 do more and be more before you were ready. 777 00:37:12,600 --> 00:37:13,901 I don't wanna do that again. 778 00:37:15,503 --> 00:37:17,471 So, maybe we take it slow this time, you know? 779 00:37:17,505 --> 00:37:18,539 See where it goes. 780 00:37:18,573 --> 00:37:19,574 Yeah. 781 00:37:19,974 --> 00:37:20,975 I'd like that. 782 00:37:22,510 --> 00:37:23,511 Good. 783 00:37:28,583 --> 00:37:30,450 Let me guess. Sonia? 784 00:37:30,484 --> 00:37:32,019 Yeah, she just finished up. 785 00:37:32,053 --> 00:37:35,623 Wants to go out on the town, celebrate being a free woman. 786 00:37:35,656 --> 00:37:37,992 Are you serious, man? That's what I'm talking about, Meg-- 787 00:37:38,025 --> 00:37:40,561 No, I'm kidding. I'm kidding. Jeez. 788 00:37:40,595 --> 00:37:42,730 Meg, you... 789 00:37:42,764 --> 00:37:44,565 She's having a spa day. 790 00:37:45,967 --> 00:37:47,334 What about you? What you doing? 791 00:37:49,804 --> 00:37:52,405 You know, I was thinking maybe later we could meet up? 792 00:37:53,975 --> 00:37:55,475 Just casual, you know? 793 00:37:57,344 --> 00:37:58,513 It's a date. 794 00:37:58,546 --> 00:37:59,914 Okay. 795 00:37:59,947 --> 00:38:02,349 - See you later. - See you. 796 00:38:12,593 --> 00:38:13,594 "Casual." 797 00:38:14,862 --> 00:38:17,330 Yeah. 798 00:38:33,047 --> 00:38:34,682 - So... - No more bets. 799 00:38:34,715 --> 00:38:36,050 ...how'd things go with Megan? 800 00:38:36,083 --> 00:38:38,351 Oh... You know. 801 00:38:38,385 --> 00:38:41,556 How could I possibly know? 802 00:38:41,589 --> 00:38:44,357 We're getting together tonight. Just to talk. 803 00:38:44,391 --> 00:38:46,493 You know, to have a conversation. 804 00:38:46,527 --> 00:38:48,930 -Well, good luck with that. -Thanks. 805 00:38:48,963 --> 00:38:52,099 Didn't really go the way we wanted the first time, so... 806 00:38:52,133 --> 00:38:54,769 I'm just trying to come up with a good... strategy. 807 00:38:54,802 --> 00:38:55,937 I don't know, strategy, 808 00:38:55,970 --> 00:38:58,739 she knows how much you care about her, right? Just... 809 00:38:58,773 --> 00:38:59,941 be yourself. Be you. 810 00:39:03,544 --> 00:39:05,680 Yeah, I'll... be... be me. 811 00:39:08,616 --> 00:39:10,383 I can't believe I'm taking romantic advice 812 00:39:10,417 --> 00:39:11,819 from a dude in a Airstream now. 813 00:39:13,486 --> 00:39:15,590 Yeah. I don't know. I think things just 814 00:39:15,623 --> 00:39:17,959 have a way of working themselves out, you know? 815 00:39:17,992 --> 00:39:20,127 And that is red 23. 816 00:39:20,161 --> 00:39:21,796 Maybe you create your own luck. 817 00:39:21,829 --> 00:39:23,931 - We got a winner. - I don't know. 818 00:39:23,965 --> 00:39:24,899 Thank you. 819 00:39:24,932 --> 00:39:27,602 - Uh-huh. - -Congratulations, sir. 820 00:39:27,635 --> 00:39:30,938 So, you just know what you're doing all the time, huh? 821 00:39:30,972 --> 00:39:32,840 Just... take it one step at a time. 822 00:39:35,142 --> 00:39:37,111 Come on, dawg. You seriously don't have 823 00:39:37,144 --> 00:39:38,779 anyone like Megan in your life? 824 00:39:43,818 --> 00:39:44,652 You know. 825 00:39:44,685 --> 00:39:47,121 How could I possibly know? 826 00:39:48,556 --> 00:39:49,489 Fair enough. 827 00:39:49,523 --> 00:39:51,158 So, you're telling me without telling me. 828 00:39:51,192 --> 00:39:52,894 I see what you're doing, man. 829 00:39:54,662 --> 00:39:57,765 -Yeah. -I gotta go. Velma called. I got a job in Arizona, 830 00:39:57,798 --> 00:39:59,033 so I can't, you know... 831 00:39:59,066 --> 00:40:00,968 No, no, no. If you could, but you can't. 832 00:40:01,002 --> 00:40:02,435 - Yep. All right. - Right? 833 00:40:02,469 --> 00:40:04,138 - All right, man. - Good luck. 834 00:40:04,839 --> 00:40:05,973 -Colter. -Yeah? 835 00:40:08,142 --> 00:40:09,710 Thanks for the assist, man. 836 00:40:10,111 --> 00:40:11,112 Seriously. 837 00:40:12,113 --> 00:40:13,114 Anytime. 57006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.