Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,604
? Shut up and dance ?
2
00:00:04,605 --> 00:00:07,441
(people whooping, shouting)
3
00:00:10,444 --> 00:00:13,914
? Sitting in the dark
while you're on your own ?
4
00:00:14,014 --> 00:00:18,086
? Drowning in your thoughts
and the alcohol ?
5
00:00:18,186 --> 00:00:21,154
? I could be your light
in the afterglow ?
6
00:00:21,155 --> 00:00:23,990
? Glow, glow, glow ?
7
00:00:23,991 --> 00:00:26,026
? Get that taste
out your mouth ?
8
00:00:26,027 --> 00:00:27,660
? Take that pain,
scream it out ?
9
00:00:27,661 --> 00:00:31,565
? Like I love it,
like I love it ?
10
00:00:31,665 --> 00:00:33,166
? Lose yourself in the sound ?
11
00:00:33,167 --> 00:00:35,168
? Like there's no one around ?
12
00:00:35,169 --> 00:00:38,138
? Let it go,
let it go, let it go ?
13
00:00:38,139 --> 00:00:41,842
? Shut up and dance,
and move your body ?
14
00:00:41,942 --> 00:00:45,179
? Shut up and dance,
and make your heart beat ?
15
00:00:45,279 --> 00:00:47,147
? Shut up and dance ?
16
00:00:47,148 --> 00:00:50,718
? Shut up and dance
like you're invisible. ?
17
00:00:54,555 --> 00:00:55,635
(music playing on TV)
18
00:00:55,636 --> 00:00:56,689
MAN (on TV):
Hey, darling,
19
00:00:56,690 --> 00:00:57,657
I'm feeling adventurous.
20
00:00:57,658 --> 00:00:59,427
Let's head to Reno
for the weekend.
21
00:00:59,560 --> 00:01:01,662
WOMAN (on TV):
Don't you mean Vegas?
22
00:01:01,663 --> 00:01:03,096
MAN:
No, been there, done that.
23
00:01:03,097 --> 00:01:04,898
WOMAN:
Well, what's in Reno?
24
00:01:04,899 --> 00:01:06,266
MAN:
What's not in Reno?
25
00:01:06,267 --> 00:01:08,769
We can hit the slots...
What the hell?
26
00:01:08,770 --> 00:01:09,936
MAN:
...grab a cocktail...
27
00:01:09,937 --> 00:01:11,839
Hey, Sonia?
28
00:01:11,939 --> 00:01:13,506
See a show.
29
00:01:13,507 --> 00:01:14,841
(rock music plays)
30
00:01:14,842 --> 00:01:16,676
We can just roll the dice...
31
00:01:16,677 --> 00:01:19,880
Sonia, what happened last night?
32
00:01:19,980 --> 00:01:21,782
(crowd cheering on TV)
33
00:01:21,915 --> 00:01:23,784
WOMAN:
That does sound fun.
34
00:01:23,785 --> 00:01:25,518
MAN:
Whatever you want is all there in Reno.
35
00:01:25,519 --> 00:01:27,255
Maybe even hit the chapel.
36
00:01:27,355 --> 00:01:28,589
(woman giggles on TV)
37
00:01:28,689 --> 00:01:29,739
Sonia?
38
00:01:30,691 --> 00:01:32,760
WOMAN:
I think I'm gonna like Reno.
39
00:01:32,860 --> 00:01:34,694
(car engine revs on TV)
40
00:01:34,695 --> 00:01:37,730
ANNOUNCER: At less than 50 miles
from the beautiful blue waters
41
00:01:37,731 --> 00:01:40,934
of Lake Tahoe,
Reno, still the biggest-
42
00:01:46,207 --> 00:01:47,941
Flowers...
43
00:01:48,041 --> 00:01:49,777
Sonia?
44
00:01:57,685 --> 00:01:59,653
(breathing shakily)
45
00:02:20,073 --> 00:02:22,243
? ?
46
00:02:27,448 --> 00:02:28,782
JIM:
Okay,
47
00:02:28,882 --> 00:02:31,284
have a look.
48
00:02:31,285 --> 00:02:33,187
Trigger?
Double-set.
49
00:02:33,188 --> 00:02:35,288
Two and pull,
just like you asked. All right.
50
00:02:35,289 --> 00:02:37,424
Smith & Wesson's gonna
take a little longer.
51
00:02:37,425 --> 00:02:39,175
I'm getting a new grip made
for you.
52
00:02:39,193 --> 00:02:40,394
Yeah, take your time.
53
00:02:41,429 --> 00:02:43,831
Just, uh, happen
to be in the area?
54
00:02:43,964 --> 00:02:45,999
Something like that, yeah.
55
00:02:46,000 --> 00:02:48,335
I'll probably swing back
in another month or so.
56
00:02:48,336 --> 00:02:49,802
Good deal. I'll have
it ready for you.
57
00:02:49,803 --> 00:02:52,206
Thank you.
That one is ready to go, though.
58
00:02:52,306 --> 00:02:53,874
Took it out
to the range,
59
00:02:53,875 --> 00:02:55,308
got it a half inch
MOA at a hundred.
60
00:02:55,309 --> 00:02:56,976
Yeah.
You want, I could put some glass
61
00:02:56,977 --> 00:02:58,611
on it for you.
Nah.
62
00:02:58,612 --> 00:03:00,581
You sure?
63
00:03:00,681 --> 00:03:01,781
It'd be cheating.
64
00:03:01,782 --> 00:03:03,717
I won't tell.
Nah, I like it the way it is.
65
00:03:04,885 --> 00:03:06,119
Gun was my dad's.
66
00:03:06,120 --> 00:03:07,787
Taught us all how
to shoot on this thing.
67
00:03:07,788 --> 00:03:09,622
My sister was actually
the best shot.
68
00:03:09,623 --> 00:03:10,673
I believe it.
69
00:03:10,691 --> 00:03:12,726
Yeah, my wife shoots
circles around me.
70
00:03:12,826 --> 00:03:13,994
Never lets me forget it.
71
00:03:14,094 --> 00:03:15,363
(chuckles)
72
00:03:16,330 --> 00:03:18,866
It's funny, the memories
we put on these things.
73
00:03:18,966 --> 00:03:20,500
I see it all
the time.
74
00:03:20,501 --> 00:03:21,902
Mm.
75
00:03:21,903 --> 00:03:23,636
It's one of
the only things I took
76
00:03:23,637 --> 00:03:25,017
after my father passed away.
77
00:03:25,038 --> 00:03:26,806
He used to spend
hours with me,
78
00:03:26,807 --> 00:03:28,376
teaching me how to,
79
00:03:28,476 --> 00:03:31,246
how to breathe, how to shoot
between heartbeats. Hours.
80
00:03:31,279 --> 00:03:33,547
It took
a while, but
81
00:03:33,681 --> 00:03:35,648
I got better.
82
00:03:35,649 --> 00:03:37,984
I get it.
83
00:03:37,985 --> 00:03:40,721
I got an old beat to hell M1
84
00:03:40,821 --> 00:03:43,924
my old man spent
half his life restoring.
85
00:03:44,057 --> 00:03:46,294
Take it out once a year
just to remember him.
86
00:03:47,661 --> 00:03:48,729
Yeah.
87
00:03:48,829 --> 00:03:50,731
It's good to see
you, Colter.
88
00:03:50,732 --> 00:03:52,265
Appreciate the
business, as always.
89
00:03:52,266 --> 00:03:53,099
Yeah, thank you.
(phone buzzing)
90
00:03:53,100 --> 00:03:54,367
I'll drop you
a line
91
00:03:54,368 --> 00:03:56,178
when that
pistol's ready. Thank you.
92
00:03:57,338 --> 00:03:58,606
Randy, hey.
93
00:03:58,607 --> 00:04:00,807
Whoa, whoa, whoa, hold on.
Hold on. Slow down.
94
00:04:00,808 --> 00:04:02,276
Slow down. I got you.
95
00:04:02,277 --> 00:04:04,777
I'm in Northern
California. What-
96
00:04:04,778 --> 00:04:07,147
Reno? Yeah, I can, uh, I can be
97
00:04:07,148 --> 00:04:08,615
in Reno in
a couple hours, all right?
98
00:04:08,616 --> 00:04:10,082
Just drop a pin and
I'll call you when I'm close.
99
00:04:10,083 --> 00:04:11,719
All right.
100
00:04:11,844 --> 00:04:14,020
Thank you.
Okay, be safe.
101
00:04:14,021 --> 00:04:15,323
Always.
102
00:04:29,303 --> 00:04:32,539
MAN (over P.A.):
We have a jackpot winner!
103
00:04:32,540 --> 00:04:34,975
Please join us
for our big poker tournament
104
00:04:35,075 --> 00:04:37,209
beginning in just 15 minutes
105
00:04:37,210 --> 00:04:38,746
at the poker room.
106
00:04:39,880 --> 00:04:42,049
(women cheering)
107
00:04:43,116 --> 00:04:44,551
Yo.
Hey.
108
00:04:44,552 --> 00:04:45,885
Thanks for coming so fast, man.
109
00:04:45,886 --> 00:04:47,086
I-I didn't know
who else to call.
110
00:04:47,087 --> 00:04:48,188
Yeah, tell me
111
00:04:48,189 --> 00:04:49,456
what's going on.
You were pretty cryptic.
112
00:04:49,457 --> 00:04:50,890
All I know is
it's not good, man.
113
00:04:50,891 --> 00:04:52,292
It's your ex Megan.
Yeah.
114
00:04:52,293 --> 00:04:53,960
She called me 'cause
she's in trouble
115
00:04:53,961 --> 00:04:55,628
and we got this deal,
any time, any place
116
00:04:55,629 --> 00:04:57,331
she calls, I show up.
117
00:04:58,566 --> 00:05:00,634
Look, man,
Megan was the one, all right?
118
00:05:00,734 --> 00:05:02,135
But you know
how it is.
119
00:05:02,235 --> 00:05:04,271
Stuff happened,
we split. You know
120
00:05:04,272 --> 00:05:05,738
what I'm talking about?
Like, you got one of those,
121
00:05:05,739 --> 00:05:08,240
where she's the one,
but, like,
122
00:05:08,241 --> 00:05:09,871
for some reason,
you missed it?
123
00:05:11,579 --> 00:05:13,481
Uh... uh, go on.
124
00:05:13,482 --> 00:05:14,547
Megan's my one,
125
00:05:14,548 --> 00:05:15,982
and I-I'd do
anything for her.
126
00:05:15,983 --> 00:05:17,016
This is
just not
127
00:05:17,017 --> 00:05:18,067
my area of expertise.
128
00:05:18,068 --> 00:05:19,285
I mean,
I don't even know what's what.
129
00:05:19,286 --> 00:05:20,821
Let's find out what's going on.
130
00:05:20,954 --> 00:05:22,004
Okay, but
131
00:05:22,122 --> 00:05:23,691
I need you to promise me,
132
00:05:23,791 --> 00:05:25,158
no police.
133
00:05:25,159 --> 00:05:26,459
Well, Randy,
I can't make that promise
134
00:05:26,460 --> 00:05:28,570
until I know
what we're dealing with here.
135
00:05:30,130 --> 00:05:31,940
All right, all right.
I'll let Megan
136
00:05:31,999 --> 00:05:33,434
tell you
all about it.
137
00:05:37,037 --> 00:05:38,439
Hey, it's me.
138
00:05:39,306 --> 00:05:41,341
Meg, this
is Colter.
139
00:05:41,475 --> 00:05:43,176
The guy I told you
that I work with.
140
00:05:43,276 --> 00:05:44,512
That finder guy?
141
00:05:44,645 --> 00:05:47,014
(chuckles)
Yeah, something like that.
142
00:05:47,015 --> 00:05:48,214
I don't even
know where to start.
143
00:05:48,215 --> 00:05:49,716
COLTER: You can just
tell me what happened.
144
00:05:49,717 --> 00:05:51,451
Randy told me a few things.
I'd like to hear it from you.
145
00:05:51,452 --> 00:05:52,920
RANDY:
Go ahead,
146
00:05:53,020 --> 00:05:54,755
you can trust him.
147
00:05:54,756 --> 00:05:58,758
Sonia never came back
to the room last night,
148
00:05:58,759 --> 00:06:00,226
and I'm worried
something bad happened to her.
149
00:06:00,227 --> 00:06:01,497
Sonia's her
best friend.
150
00:06:02,229 --> 00:06:03,631
Okay.
151
00:06:03,632 --> 00:06:05,832
And what were you
and Sonia doing in Reno?
152
00:06:05,833 --> 00:06:06,899
Went to a
couple clubs,
153
00:06:06,900 --> 00:06:08,268
spa action,
154
00:06:08,368 --> 00:06:10,037
maybe played a little blackjack.
155
00:06:10,038 --> 00:06:11,370
I just needed to cut loose.
156
00:06:11,371 --> 00:06:14,241
She broke up with Troy.
That's the reason, right?
157
00:06:14,374 --> 00:06:16,410
You said it wasn't
gonna be about that.
158
00:06:16,411 --> 00:06:17,544
It's not about that.
159
00:06:17,545 --> 00:06:19,146
Colter likes
details, okay?
160
00:06:19,147 --> 00:06:20,312
It's just
how he works.
161
00:06:20,313 --> 00:06:22,182
And that's why
you were in Reno.
162
00:06:22,282 --> 00:06:24,452
MEGAN:
Right, so you told him all about us?
163
00:06:24,485 --> 00:06:25,719
I had to tell him.
164
00:06:25,720 --> 00:06:27,720
Full transparency,
it's the only way it works.
165
00:06:27,721 --> 00:06:28,721
COLTER:
It's true.
166
00:06:28,722 --> 00:06:30,424
Details are important.
167
00:06:30,524 --> 00:06:32,325
So you and Sonia...
168
00:06:32,326 --> 00:06:33,993
We were having a good time,
and then I don't remember much.
169
00:06:33,994 --> 00:06:35,295
I know my limits.
170
00:06:35,296 --> 00:06:36,529
This wasn't just
a blackout.
171
00:06:36,530 --> 00:06:38,331
Yeah, I'm betting
she was roofied.
172
00:06:39,232 --> 00:06:40,300
Maybe.
173
00:06:40,301 --> 00:06:41,701
We were having
some drinks at this club
174
00:06:41,702 --> 00:06:43,335
and then I woke up
with a hella headache
175
00:06:43,336 --> 00:06:44,738
and these flashes
176
00:06:44,739 --> 00:06:45,838
of messed-up things,
177
00:06:45,839 --> 00:06:47,649
I don't know if they
were real or not.
178
00:06:47,650 --> 00:06:49,075
Did Sonia come back
to the hotel with you?
179
00:06:49,076 --> 00:06:50,578
I don't think so.
180
00:06:50,579 --> 00:06:52,344
Any idea how her phone
made it back and she didn't?
181
00:06:52,345 --> 00:06:53,513
It was with
her purse.
182
00:06:53,514 --> 00:06:54,714
Sometimes she has me hold it.
183
00:06:54,715 --> 00:06:55,682
I could've had it.
184
00:06:55,683 --> 00:06:57,016
Did you pull any data off this?
185
00:06:57,017 --> 00:06:58,118
Nothing useful,
186
00:06:58,251 --> 00:06:59,553
just photos they took
187
00:06:59,653 --> 00:07:00,921
before they went out.
188
00:07:00,922 --> 00:07:02,254
And I-I know this
is gonna sound crazy,
189
00:07:02,255 --> 00:07:04,057
but I think I hurt someone.
190
00:07:04,157 --> 00:07:05,726
Why do you say that?
191
00:07:07,795 --> 00:07:10,430
This is Megan's dress
192
00:07:10,564 --> 00:07:11,965
from last night.
193
00:07:12,900 --> 00:07:14,200
I don't know
194
00:07:14,201 --> 00:07:15,302
whose blood that is.
195
00:07:17,638 --> 00:07:20,140
Hmm. You get into
a lot of fights?
196
00:07:20,240 --> 00:07:22,175
No, that's more Sonia's thing.
197
00:07:22,275 --> 00:07:23,911
Your knuckles are bruised.
198
00:07:25,412 --> 00:07:27,414
All right,
we're gonna have to
199
00:07:27,515 --> 00:07:28,649
retrace your evening.
200
00:07:28,749 --> 00:07:31,219
Do you remember the name
of that club you were at?
201
00:07:36,590 --> 00:07:38,558
(rock music playing)
202
00:07:38,559 --> 00:07:41,529
? King of the night,
ready to fight... ?
203
00:07:41,530 --> 00:07:43,395
This is it? This is the
last place you remember?
204
00:07:43,396 --> 00:07:44,463
Yeah, this is
where things
205
00:07:44,464 --> 00:07:45,999
start getting
a little hazy.
206
00:07:46,099 --> 00:07:47,668
Sorry, we're not open till 6:00.
207
00:07:47,669 --> 00:07:49,068
Yeah, I understand. We just
have a couple of questions,
208
00:07:49,069 --> 00:07:50,170
if you
don't mind?
209
00:07:50,270 --> 00:07:51,710
Oh, hell no. Get her outta here.
210
00:07:51,772 --> 00:07:54,241
Now. I'll call
the police this time.
211
00:07:54,341 --> 00:07:56,343
Hey, guys.
Little help here.
212
00:07:56,344 --> 00:07:57,644
Whoa, whoa. Slow down, killer.
213
00:07:57,645 --> 00:07:59,245
There must be some
misunderstanding here.
214
00:07:59,246 --> 00:08:00,747
No, there's no misunderstanding.
215
00:08:00,748 --> 00:08:01,881
I threw her
and her friend out last night.
216
00:08:01,882 --> 00:08:02,932
Why's that?
217
00:08:02,933 --> 00:08:05,251
Her friend took a bottle
from behind the bar,
218
00:08:05,252 --> 00:08:06,686
threw it at another customer.
Look, someone's gotta
219
00:08:06,687 --> 00:08:08,487
pay for that liquor.
RANDY: All right.
220
00:08:08,488 --> 00:08:10,590
Slow down, don't worry about it.
How much is it?
221
00:08:10,591 --> 00:08:11,725
200.
222
00:08:13,113 --> 00:08:16,929
(quietly): You don't
have $200, do you?
223
00:08:16,930 --> 00:08:18,498
Not-not here. Why would I...
224
00:08:18,599 --> 00:08:20,633
I-I didn't know
I would need-
225
00:08:20,634 --> 00:08:22,836
Here you go.
No problem. Just... I just need...
226
00:08:22,936 --> 00:08:24,971
There you go. Her friend,
227
00:08:24,972 --> 00:08:26,372
Sonia's her name.
She's missing.
228
00:08:26,373 --> 00:08:27,608
Yeah, the
crazy one?
229
00:08:27,708 --> 00:08:29,342
Haven't seen her since.
230
00:08:29,442 --> 00:08:31,579
? Now, into the night,
ready to fight... ?
231
00:08:31,580 --> 00:08:33,312
Do you mind if we look
at your security footage?
232
00:08:33,313 --> 00:08:34,480
Would that be all right?
233
00:08:34,481 --> 00:08:35,948
Look, unless you got
a warrant, no.
234
00:08:35,949 --> 00:08:37,283
Okay?
235
00:08:37,284 --> 00:08:38,686
Guys.
236
00:08:38,819 --> 00:08:39,869
Hey, man.
237
00:08:43,490 --> 00:08:44,725
It's all right.
Come on.
238
00:08:44,825 --> 00:08:47,194
Come on, let's go.
Thank you.
239
00:08:48,128 --> 00:08:49,529
(scoffs)
240
00:08:49,630 --> 00:08:51,932
COLTER:
I got an idea.
241
00:09:00,941 --> 00:09:02,976
MEGAN:
You two usually work like this?
242
00:09:03,076 --> 00:09:04,411
Well, it's
usually
243
00:09:04,511 --> 00:09:06,313
a remote
telecommute kinda thing.
244
00:09:06,413 --> 00:09:07,613
He's always in the field.
245
00:09:07,615 --> 00:09:08,749
(chuckles)
246
00:09:08,750 --> 00:09:09,816
I stepped in for Bobby
247
00:09:09,817 --> 00:09:11,567
because
he had some stuff going on.
248
00:09:12,219 --> 00:09:13,320
This dude,
he...
249
00:09:13,420 --> 00:09:15,022
he helps people.
250
00:09:15,122 --> 00:09:17,057
You know?
251
00:09:17,157 --> 00:09:18,692
I'm helping him help people.
252
00:09:18,792 --> 00:09:21,461
And he's gonna
find Sonia for us.
253
00:09:23,163 --> 00:09:24,364
RANDY:
Got it?
254
00:09:24,464 --> 00:09:25,565
No, not yet.
255
00:09:25,666 --> 00:09:27,100
You need my help?
256
00:09:27,200 --> 00:09:28,769
All right.
257
00:09:29,603 --> 00:09:30,971
Let's do it.
258
00:09:35,676 --> 00:09:37,711
Every Batman gotta
have his Robin.
259
00:09:37,811 --> 00:09:39,178
Yeah, check this out.
260
00:09:39,179 --> 00:09:42,082
Oh, old school. I love that.
261
00:09:42,182 --> 00:09:43,812
You excited about it?
Yeah, I am.
262
00:09:43,817 --> 00:09:45,385
All right. What do we do?
263
00:09:45,485 --> 00:09:47,054
First, we dongle up.
264
00:09:50,457 --> 00:09:52,224
All right.
What now?
265
00:09:52,225 --> 00:09:53,761
All you gotta
do is, um,
266
00:09:53,861 --> 00:09:55,963
is find the right wire,
cut it...
267
00:09:56,063 --> 00:09:58,298
Okay.
...I plug in. Simple as that.
268
00:09:58,398 --> 00:10:01,635
I'm guessing
it's, uh... Z-2.
269
00:10:01,735 --> 00:10:03,036
So, you're guessing?
270
00:10:03,136 --> 00:10:04,570
Yeah.
271
00:10:04,571 --> 00:10:06,073
I'm like 80-20.
272
00:10:08,041 --> 00:10:09,309
70-30.
273
00:10:09,310 --> 00:10:10,710
I'm gonna need
better odds than that.
274
00:10:10,711 --> 00:10:11,610
What if I cut the wrong wire?
What happens?
275
00:10:11,611 --> 00:10:12,611
I don't know, maybe
276
00:10:12,612 --> 00:10:13,813
the whole place
shuts down? Who cares?
277
00:10:13,814 --> 00:10:15,147
I'm not the odds guy,
that's you.
278
00:10:15,148 --> 00:10:16,716
Don't worry about it, I'm gonna
manifest a good result.
279
00:10:16,717 --> 00:10:18,084
You're gonna manifest?
Yes.
280
00:10:18,085 --> 00:10:19,051
You don't like manifesting?
281
00:10:19,052 --> 00:10:20,487
Try it.
282
00:10:21,621 --> 00:10:23,323
Manifesting.
283
00:10:25,110 --> 00:10:27,059
Okay.
You in?
284
00:10:27,060 --> 00:10:28,094
(chuckles)
285
00:10:28,095 --> 00:10:29,797
Oh, I'm in like Flynn, baby.
286
00:10:29,897 --> 00:10:32,787
Let's get out of here. Come on.
See, that's how you manifest.
287
00:10:33,466 --> 00:10:35,002
Did you just...
288
00:10:35,102 --> 00:10:36,736
Vintage old school hack action?
289
00:10:36,737 --> 00:10:38,405
Hell yeah.
290
00:10:38,505 --> 00:10:39,739
Let's see what we got.
291
00:10:39,740 --> 00:10:40,941
RANDY:
All right.
292
00:10:40,942 --> 00:10:42,208
Loading up
the footage.
293
00:10:42,209 --> 00:10:43,609
Here we go.
294
00:10:43,610 --> 00:10:45,600
Girl, I thought you
gave up margaritas.
295
00:10:45,601 --> 00:10:47,579
I can't believe I don't
remember any of this.
296
00:10:47,580 --> 00:10:48,816
Pause right there.
297
00:10:48,949 --> 00:10:50,050
Can you zoom in?
298
00:10:50,051 --> 00:10:51,117
That guy right there,
299
00:10:51,118 --> 00:10:52,151
he's looking at you.
See that?
300
00:10:52,152 --> 00:10:53,721
(sighs) What the hell?
301
00:10:53,821 --> 00:10:55,121
You recognize him?
302
00:10:55,122 --> 00:10:56,323
Oh, my God, that's Troy.
303
00:10:56,456 --> 00:10:58,692
Her supposed
ex-boyfriend.
304
00:10:58,693 --> 00:10:59,759
Thought you said it was over?
305
00:10:59,760 --> 00:11:01,895
MEGAN:
Oh, it definitely is.
306
00:11:02,830 --> 00:11:04,765
I knew I never liked this dude.
307
00:11:04,766 --> 00:11:06,766
Probably because he's
a stalking son of a bitch.
308
00:11:06,767 --> 00:11:08,600
Okay, Randy, please.
COLTER: Let's just, uh,
309
00:11:08,601 --> 00:11:09,870
go ahead and play.
310
00:11:12,439 --> 00:11:14,369
RANDY:
Oh, this girl's about to go off.
311
00:11:16,910 --> 00:11:18,746
Oh, wait, no.
Sonia going off.
312
00:11:19,546 --> 00:11:21,114
Mm. But
they're leaving.
313
00:11:21,214 --> 00:11:22,815
Keep going.
314
00:11:22,816 --> 00:11:24,752
I want to see
if you guys come back.
315
00:11:27,120 --> 00:11:28,388
Okay, okay.
316
00:11:28,389 --> 00:11:30,156
Okay, that's
the last we see of them.
317
00:11:30,157 --> 00:11:31,657
Pretty heated confrontation.
318
00:11:31,691 --> 00:11:33,681
You think Sonia
did something to Troy?
319
00:11:34,694 --> 00:11:36,134
Maybe he did something to her.
320
00:11:38,331 --> 00:11:39,566
BOBBY:
Okay...
321
00:11:39,666 --> 00:11:41,701
your boy Troy's got a rap sheet.
322
00:11:41,802 --> 00:11:43,970
Nothing "major" major.
323
00:11:43,971 --> 00:11:46,239
Assault, possession.
324
00:11:46,240 --> 00:11:47,439
What are you thinking?
325
00:11:47,440 --> 00:11:49,341
I think I'm thinking that
sounds like a guy
326
00:11:49,342 --> 00:11:51,177
that doesn't like
to take no for an answer.
327
00:11:51,178 --> 00:11:52,979
So, her ex-boyfriend drugs her,
328
00:11:52,980 --> 00:11:55,315
then he goes after
Sonia, 'cause...
329
00:11:55,415 --> 00:11:56,817
what, she was in the way?
330
00:11:57,751 --> 00:11:58,951
Any idea where he is now?
331
00:12:02,355 --> 00:12:04,257
I got a hit
on this dude Troy's car.
332
00:12:04,391 --> 00:12:06,726
He's got a new
Dodge Challenger Hellcat.
333
00:12:06,827 --> 00:12:08,728
Security system
has GPS tracking,
334
00:12:08,829 --> 00:12:10,330
so I'm pinging him across town.
335
00:12:10,430 --> 00:12:11,932
Send me a pin.
336
00:12:14,267 --> 00:12:15,534
So, Randy good?
337
00:12:15,535 --> 00:12:16,770
How's his girl?
338
00:12:16,904 --> 00:12:19,339
Eh, as good as
can be expected.
339
00:12:19,340 --> 00:12:21,607
Got something on Troy?
340
00:12:21,608 --> 00:12:22,674
Yeah.
341
00:12:22,675 --> 00:12:24,244
Listen, I'm gonna drop you two
342
00:12:24,344 --> 00:12:26,934
off at the hospital, all right?
Get her checked out.
343
00:12:26,947 --> 00:12:28,581
Good idea.
And what about Sonia?
344
00:12:28,582 --> 00:12:29,681
I'm gonna do this
on my own,
345
00:12:29,682 --> 00:12:31,484
just in case
he still has her.
346
00:12:31,485 --> 00:12:33,619
Look, he's gonna
take care of her, all right?
347
00:12:33,620 --> 00:12:34,788
He'll find her.
348
00:13:03,250 --> 00:13:04,985
(muffled thumping)
349
00:13:04,986 --> 00:13:07,453
I got you.
Hey, I'm here to help you, okay?
350
00:13:07,454 --> 00:13:10,023
I'm gonna get you out of there,
just give me one sec.
351
00:13:18,498 --> 00:13:20,167
What the hell?
352
00:13:20,300 --> 00:13:22,035
(grunting)
353
00:13:26,519 --> 00:13:30,376
COLTER:
All right, let's get you out of these.
354
00:13:30,377 --> 00:13:32,179
Hey, I'm Ricky the Stallion.
355
00:13:34,281 --> 00:13:35,615
Guessing you're
not a cop.
356
00:13:35,715 --> 00:13:37,417
Are you?
357
00:13:37,517 --> 00:13:39,119
No. You an exotic dancer?
358
00:13:39,219 --> 00:13:40,487
I'm cool with stripper.
359
00:13:40,488 --> 00:13:41,387
Ah.
360
00:13:41,388 --> 00:13:42,388
Uh, thanks for
letting me out.
361
00:13:42,389 --> 00:13:43,555
Yeah, I'm looking for the person
362
00:13:43,556 --> 00:13:44,423
who owns this car.
363
00:13:44,424 --> 00:13:45,824
You mean the psycho
that jumped me?
364
00:13:45,825 --> 00:13:47,159
When he locked me in here,
I thought he was gonna
365
00:13:47,160 --> 00:13:48,094
take me out
and dump me in the desert.
366
00:13:48,095 --> 00:13:49,329
Why would he do that?
367
00:13:49,330 --> 00:13:50,963
Thought I was
hitting on his girl.
368
00:13:50,964 --> 00:13:52,665
But I was just
inviting them
369
00:13:52,799 --> 00:13:54,119
to my show at The Golden Fox.
370
00:13:54,120 --> 00:13:55,767
It's a male revue.
371
00:13:55,768 --> 00:13:57,037
Huh.
372
00:13:57,038 --> 00:13:58,270
You think
that's where they went?
373
00:13:58,271 --> 00:14:02,042
I don't know.
They seemed pretty interested.
374
00:14:05,812 --> 00:14:07,714
(indistinct P.A. announcement)
375
00:14:07,814 --> 00:14:09,649
(sighs)
376
00:14:11,551 --> 00:14:13,786
I can't believe I got
myself into this.
377
00:14:13,787 --> 00:14:16,488
Just wanted to celebrate
being a free woman.
378
00:14:16,489 --> 00:14:18,691
Yeah, and you had
to do it with Sonia.
379
00:14:18,791 --> 00:14:19,841
(chuckles)
380
00:14:19,960 --> 00:14:22,329
You know how that girl is.
381
00:14:22,330 --> 00:14:24,196
Go ahead, say it.
I know you never liked her.
382
00:14:24,197 --> 00:14:25,865
What? I'm not saying that.
383
00:14:25,866 --> 00:14:27,233
That's not what I'm saying.
384
00:14:27,234 --> 00:14:28,835
I'm just saying,
385
00:14:28,969 --> 00:14:31,103
she brings out
the cray-cray in you.
386
00:14:31,104 --> 00:14:32,705
Hell, in me, in everybody.
387
00:14:32,706 --> 00:14:34,773
Look, I love Sonia, okay?
Sonia's cool,
388
00:14:34,774 --> 00:14:36,343
until she's not.
389
00:14:36,443 --> 00:14:37,777
Randy, please,
390
00:14:37,778 --> 00:14:38,810
she's got my back 100%.
391
00:14:38,811 --> 00:14:39,778
Yeah.
392
00:14:39,779 --> 00:14:41,214
And sometimes I need
393
00:14:41,314 --> 00:14:42,515
a little bit of crazy.
394
00:14:42,516 --> 00:14:43,482
Like when?
395
00:14:43,483 --> 00:14:45,052
Like the time she convinced you
396
00:14:45,053 --> 00:14:47,586
to steal somebody's chain saw
on Halloween just for fun,
397
00:14:47,587 --> 00:14:48,855
just to cut up
398
00:14:48,989 --> 00:14:51,024
her ex-boyfriend's
sofa or whatever?
399
00:14:51,124 --> 00:14:52,192
That's Sonia.
400
00:14:52,325 --> 00:14:54,293
(laughs)
401
00:14:54,294 --> 00:14:55,494
Look, when I broke
up with Troy,
402
00:14:55,495 --> 00:14:56,796
I didn't want
403
00:14:56,797 --> 00:14:58,864
to be around anybody who
would say, "I told you so,"
404
00:14:58,865 --> 00:15:00,567
or remind me of
what I did wrong.
405
00:15:00,667 --> 00:15:03,536
My bad. I'm sorry.
406
00:15:03,636 --> 00:15:05,973
I know,
I'm doing that right now,
407
00:15:06,073 --> 00:15:07,174
being all judgmental.
408
00:15:07,274 --> 00:15:08,844
I could be
more understanding.
409
00:15:08,942 --> 00:15:10,543
Like-like-like now.
410
00:15:10,544 --> 00:15:12,578
Like, I know that you
in a tough situation with Troy.
411
00:15:12,579 --> 00:15:14,381
Yeah, it was my fault.
412
00:15:14,481 --> 00:15:16,283
I was just looking
for a rebound,
413
00:15:16,383 --> 00:15:18,251
somebody the opposite
of you, and...
414
00:15:18,351 --> 00:15:19,851
I just didn't
realize how
415
00:15:19,852 --> 00:15:21,788
toxic he'd be.
416
00:15:25,492 --> 00:15:27,627
Made some bad decisions
the past few days.
417
00:15:28,761 --> 00:15:29,896
Years.
418
00:15:29,997 --> 00:15:31,498
Hey, hey. It's...
419
00:15:32,899 --> 00:15:34,867
We both have.
420
00:15:37,770 --> 00:15:40,773
Thing is, I have made
some bad choices,
421
00:15:40,907 --> 00:15:44,043
but calling you
was not one of them.
422
00:15:44,044 --> 00:15:46,045
You just saying that.
423
00:15:46,046 --> 00:15:48,081
No, I mean it.
(laughs)
424
00:15:50,750 --> 00:15:52,719
(indistinct chatter)
425
00:16:00,927 --> 00:16:02,962
(upbeat music playing inside)
426
00:16:06,266 --> 00:16:09,502
MARLENE:
Okay, okay. Nice with the hips, Phil.
427
00:16:09,602 --> 00:16:11,403
Good pole work.
428
00:16:11,404 --> 00:16:13,239
Good.
429
00:16:13,240 --> 00:16:16,276
All right.
Somebody's been working out.
430
00:16:16,409 --> 00:16:18,778
Wow, look at you, guys.
Oh, looking real good.
431
00:16:18,878 --> 00:16:20,947
Work it, Spencer.
432
00:16:21,048 --> 00:16:22,949
? ?
433
00:16:22,950 --> 00:16:24,383
MARLENE:
Here to audition?
434
00:16:24,384 --> 00:16:25,985
(turns music down)
435
00:16:26,119 --> 00:16:27,920
Let me guess, fireman?
436
00:16:28,021 --> 00:16:30,623
Oh, no, wait. Lumberjack.
437
00:16:31,624 --> 00:16:34,127
No, I'm not a-
Well, uh, thank you,
438
00:16:34,227 --> 00:16:36,829
but no. Uh, actually,
I'm looking for someone.
439
00:16:36,830 --> 00:16:38,897
I think they were at
the show last night.
440
00:16:38,898 --> 00:16:40,667
The woman on the
right is missing.
441
00:16:40,800 --> 00:16:42,469
You recognize them?
442
00:16:42,470 --> 00:16:44,236
Oh, yeah, they brought
the drama last night.
443
00:16:44,237 --> 00:16:45,638
Yeah? Tell me
about that.
444
00:16:45,639 --> 00:16:46,738
Whatever you want.
445
00:16:46,739 --> 00:16:48,007
Okay.
446
00:16:49,042 --> 00:16:51,010
This guy, was he
bothering them?
447
00:16:51,144 --> 00:16:52,578
Oh, yes, he sure was.
448
00:16:52,579 --> 00:16:55,348
But then a couple of guys
from the VIP lounge came out
449
00:16:55,349 --> 00:16:57,449
and took care of him.
We have a lot of fights here.
450
00:16:57,450 --> 00:16:59,085
It's kind of
romantic, actually.
451
00:16:59,086 --> 00:17:00,286
Were the girls okay?
452
00:17:00,287 --> 00:17:02,455
Yeah, I think so.
453
00:17:02,555 --> 00:17:04,491
The one's dress
was covered in blood,
454
00:17:04,591 --> 00:17:06,881
from punching that guy,
but she seemed happy.
455
00:17:06,926 --> 00:17:08,528
Hmm.
456
00:17:09,629 --> 00:17:12,098
(scoffs) I knew it.
457
00:17:12,099 --> 00:17:14,801
Oh, my bad, man. Dang, I'm-
458
00:17:16,103 --> 00:17:17,269
Troy?
459
00:17:17,270 --> 00:17:18,671
You can't
be serious.
460
00:17:18,672 --> 00:17:20,272
What the hell
are you doing here?
461
00:17:20,273 --> 00:17:21,807
I know you're not asking me
no questions right now.
462
00:17:21,808 --> 00:17:23,775
I ain't got nothing
to say to you.
463
00:17:23,776 --> 00:17:25,977
(scoffs) You lucky.
464
00:17:25,978 --> 00:17:28,248
That's fine, you can
save it for the cops.
465
00:17:28,249 --> 00:17:29,515
I know that you roofied Meg.
466
00:17:29,516 --> 00:17:30,549
I got the lab results
right here.
467
00:17:30,550 --> 00:17:32,118
You're crazy, I didn't do jack.
468
00:17:32,119 --> 00:17:33,220
You were following-
469
00:17:33,221 --> 00:17:34,820
WOMAN (over P.A.):
Paging Dr. Benson.
470
00:17:34,821 --> 00:17:38,290
Please come to the nurses'
station. Thank you.
471
00:17:38,291 --> 00:17:39,826
I know that you followed her.
472
00:17:39,827 --> 00:17:41,293
I know that you followed Sonia.
473
00:17:41,294 --> 00:17:42,794
What did Sonia
do, anyway, huh?
474
00:17:42,795 --> 00:17:45,331
Was she just getting in the way?
Is that why you got rid of her?
475
00:17:45,332 --> 00:17:47,367
Got rid of her?
476
00:17:47,467 --> 00:17:49,702
What, are you high?
Boy, I will-
477
00:17:49,703 --> 00:17:51,503
Sonia's missing.
We're gonna find her.
478
00:17:51,504 --> 00:17:52,772
They were at some
479
00:17:52,773 --> 00:17:54,173
male strip club, all right?
480
00:17:54,174 --> 00:17:55,474
I was just wanted
to talk to Meg,
481
00:17:55,475 --> 00:17:57,277
get her to come
back to me.
482
00:17:57,377 --> 00:18:00,580
But Sonia started her squawking,
483
00:18:00,581 --> 00:18:02,848
and then Meg sucker-punched me.
You believe that?
484
00:18:02,849 --> 00:18:05,351
Worth the bruised knuckles.
Good for her.
485
00:18:05,352 --> 00:18:06,852
Yeah, and then
these guys
486
00:18:06,853 --> 00:18:08,654
came out of nowhere
and beat the crap out of me.
487
00:18:08,655 --> 00:18:09,922
I ended up here.
488
00:18:10,056 --> 00:18:13,192
So, you find those guys
and you find Sonia.
489
00:18:13,193 --> 00:18:14,894
Never seen 'em before.
490
00:18:14,895 --> 00:18:16,362
They threw around
a lot of money.
491
00:18:16,363 --> 00:18:17,329
At a men's revue?
492
00:18:17,330 --> 00:18:19,566
Yeah, you would be surprised.
493
00:18:19,666 --> 00:18:21,568
It's a great place
to pick up girls.
494
00:18:21,668 --> 00:18:23,270
15 to one ratio.
Ah.
495
00:18:23,271 --> 00:18:24,370
Got it.
(laughs)
496
00:18:24,371 --> 00:18:26,505
You know, I used
to be a dancer.
497
00:18:26,506 --> 00:18:28,575
Magic Marlene
is what they called me.
498
00:18:28,675 --> 00:18:30,577
Oh, I bet you
were very talented.
499
00:18:30,710 --> 00:18:32,945
Oh, I was famous
for my flexibility.
500
00:18:33,045 --> 00:18:34,947
Oh.
I could kick my legs up to here.
501
00:18:34,948 --> 00:18:36,081
All the way up there?
502
00:18:36,082 --> 00:18:38,518
Yeah. Still can.
Wow.
503
00:18:38,618 --> 00:18:40,420
Um...
504
00:18:40,520 --> 00:18:42,822
Well, listen, um,
when-when they left,
505
00:18:42,922 --> 00:18:44,362
did they all leave together?
506
00:18:45,057 --> 00:18:46,259
Yeah, they did.
507
00:18:46,260 --> 00:18:47,859
Be a big help if you
could tell me where they went.
508
00:18:47,860 --> 00:18:50,197
Mm... Oh.
509
00:18:50,297 --> 00:18:51,631
Lucky Love.
510
00:18:52,532 --> 00:18:54,467
It's a...
a little wedding chapel.
511
00:18:54,468 --> 00:18:56,202
The girl you're looking for
asked me
512
00:18:56,203 --> 00:18:57,670
where she could get hitched.
513
00:18:58,938 --> 00:19:00,607
Thank you very much. Big help.
514
00:19:00,740 --> 00:19:01,841
You're welcome.
515
00:19:02,875 --> 00:19:05,211
Oh, hey, uh, if you ever want to
516
00:19:05,212 --> 00:19:07,214
pick up a shift, you know,
517
00:19:07,314 --> 00:19:09,649
I'm sure I could find you
a slot to fill.
518
00:19:09,749 --> 00:19:11,584
Thank you,
I'll keep that in mind.
519
00:19:11,585 --> 00:19:13,084
All right, boys,
back to work.
520
00:19:13,085 --> 00:19:14,487
(line ringing)
521
00:19:14,488 --> 00:19:18,490
Hey, just found out more
about Sonia and Megan's evening.
522
00:19:18,491 --> 00:19:20,293
Oh, me, too, brother.
523
00:19:20,393 --> 00:19:22,462
Meg tested positive
for Rohypnol,
524
00:19:22,562 --> 00:19:25,031
which would've
caused retrograde amnesia.
525
00:19:25,032 --> 00:19:26,064
So she could've been
drugged anywhere.
526
00:19:26,065 --> 00:19:27,234
Exactly.
527
00:19:27,235 --> 00:19:28,667
Doc said it could've wiped
the whole night,
528
00:19:28,668 --> 00:19:30,236
from even before she was dosed.
529
00:19:30,237 --> 00:19:32,037
Is she gonna be okay
other than that?
530
00:19:32,038 --> 00:19:34,173
Well, looks like it.
They gave her an IV,
531
00:19:34,307 --> 00:19:36,575
and she seems to be all right.
532
00:19:36,576 --> 00:19:38,345
They're discharging her now.
533
00:19:38,478 --> 00:19:39,578
Oh, check this out.
534
00:19:39,579 --> 00:19:41,781
(chuckles) Ran into Troy
in the hospital.
535
00:19:41,881 --> 00:19:43,316
Megan broke his nose,
536
00:19:43,416 --> 00:19:45,466
and then some other
dudes roughed him up.
537
00:19:45,785 --> 00:19:46,919
Yeah, I just heard.
538
00:19:47,019 --> 00:19:48,420
You did?
539
00:19:48,421 --> 00:19:49,488
Yeah, I just came from
the strip club
540
00:19:49,489 --> 00:19:50,657
they were at last night.
541
00:19:50,658 --> 00:19:52,424
Can't say I feel
too bad for the dude,
542
00:19:52,425 --> 00:19:54,626
but he didn't know where
they were going next.
543
00:19:54,627 --> 00:19:57,196
They went to
the Lucky Love wedding chapel.
544
00:19:58,097 --> 00:19:59,466
What?
545
00:19:59,467 --> 00:20:00,632
No, don't worry about it,
it was Sonia
546
00:20:00,633 --> 00:20:02,503
that was getting married,
not Megan.
547
00:20:03,870 --> 00:20:06,400
All right, um, so what-what
are we thinking, man?
548
00:20:06,401 --> 00:20:08,807
She can't be on some honeymoon
or something, all right?
549
00:20:08,808 --> 00:20:11,158
This was like one of those
"wake up the next day
550
00:20:11,159 --> 00:20:12,944
and regret what you did
last night" type things.
551
00:20:12,945 --> 00:20:14,647
Maybe.
552
00:20:14,648 --> 00:20:16,948
I don't know. Megan was drugged,
553
00:20:16,949 --> 00:20:19,659
Sonia knew this guy for, what,
less than three hours?
554
00:20:19,660 --> 00:20:20,952
Doesn't add up, does it?
555
00:20:20,953 --> 00:20:22,288
Hell no, it doesn't.
556
00:20:22,289 --> 00:20:24,122
I mean, Sonia's crazy, but
557
00:20:24,123 --> 00:20:26,958
she eventually hops
right back on the normal train.
558
00:20:26,959 --> 00:20:29,028
(crying softly)
559
00:20:37,770 --> 00:20:39,572
(door opens)
560
00:20:41,040 --> 00:20:42,475
Please, please.
561
00:20:42,476 --> 00:20:44,476
Please,
I won't tell anybody, please.
562
00:20:44,477 --> 00:20:45,677
No, no, please, let me go.
563
00:20:45,678 --> 00:20:47,246
Stop! Get off me!
564
00:20:47,380 --> 00:20:49,949
No! Please, no! No...!
565
00:20:59,225 --> 00:21:00,760
Lucky Love Chapel?
566
00:21:00,893 --> 00:21:03,563
(scoffs) Not sure how
lucky this place is.
567
00:21:03,564 --> 00:21:05,831
Must be where
the flowers came from.
568
00:21:05,832 --> 00:21:07,467
Those look familiar?
MEGAN: No.
569
00:21:07,468 --> 00:21:09,034
COLTER:
Manager of the strip club
570
00:21:09,035 --> 00:21:11,337
said that Sonia got with
this guy who beat up Troy.
571
00:21:11,338 --> 00:21:12,904
That ring a bell,
a name, anything?
572
00:21:12,905 --> 00:21:14,173
Zero.
573
00:21:15,241 --> 00:21:17,176
Let's find out who this guy is.
574
00:21:17,276 --> 00:21:19,145
? ?
575
00:21:20,913 --> 00:21:23,182
BERT:
You here for the early bird special?
576
00:21:23,282 --> 00:21:24,350
(laughs):
Hey!
577
00:21:24,351 --> 00:21:25,985
Look who's back
578
00:21:25,986 --> 00:21:27,118
on her feet.
579
00:21:27,119 --> 00:21:28,254
Don't tell me.
580
00:21:28,255 --> 00:21:29,855
You caught
the marriage bug, too.
581
00:21:29,856 --> 00:21:32,086
Which one of these lucky
gents is the groom?
582
00:21:32,959 --> 00:21:35,328
25% off a video
package deal.
583
00:21:35,329 --> 00:21:37,863
Uh, I'm not here
to get married.
584
00:21:37,864 --> 00:21:39,699
So, two grooms? Wonderful.
585
00:21:39,700 --> 00:21:41,367
COLTER:
So, we're looking for her friend, actually.
586
00:21:41,368 --> 00:21:43,201
Her name's Sonia, she was here
with her last night.
587
00:21:43,202 --> 00:21:45,805
Yeah. Beautiful ceremony,
if I do say so myself.
588
00:21:45,905 --> 00:21:48,274
So she actually
went through with it?
589
00:21:48,275 --> 00:21:49,941
And I didn't even try
to stop her?
590
00:21:49,942 --> 00:21:51,277
Oh, you tried,
591
00:21:51,411 --> 00:21:53,780
but, uh, she was
pretty determined.
592
00:21:53,880 --> 00:21:55,382
She had what I call
593
00:21:55,482 --> 00:21:56,682
bridal fever, you know?
594
00:21:56,716 --> 00:21:58,049
? ?
595
00:21:58,050 --> 00:22:01,020
Is there any chance
they got the video package?
596
00:22:01,021 --> 00:22:04,222
RANDY:
These must be the guys we heard about.
597
00:22:04,223 --> 00:22:06,392
This is ridiculous.
This is a joke. COLTER: And where's Sonia?
598
00:22:06,393 --> 00:22:08,059
Get out of my face.
599
00:22:08,060 --> 00:22:09,628
Ooh, you do not look happy
about this wedding.
600
00:22:09,629 --> 00:22:11,798
Of course not.
I don't remember, but I know.
601
00:22:11,898 --> 00:22:14,401
(laughs):
Wh- h-hey!
602
00:22:14,402 --> 00:22:15,734
Scrub ahead her a little bit,
will you?
603
00:22:15,735 --> 00:22:16,936
Thank you.
604
00:22:19,406 --> 00:22:21,240
COLTER:
Right there, stop. Go back.
605
00:22:21,241 --> 00:22:22,240
There we go. Right there.
606
00:22:22,241 --> 00:22:23,743
Now zoom in.
607
00:22:23,744 --> 00:22:25,310
See, that's where
he drugged you.
608
00:22:25,311 --> 00:22:26,712
And he might have
drugged Sonia, too.
609
00:22:26,713 --> 00:22:28,147
Okay, but why roofie me?
610
00:22:28,148 --> 00:22:30,181
Maybe because you weren't cool
with what was happening.
611
00:22:30,182 --> 00:22:31,418
(laughter over video)
612
00:22:31,419 --> 00:22:32,651
I mean,
that's the good version.
613
00:22:32,652 --> 00:22:33,752
COLTER:
Scrub forward
614
00:22:33,753 --> 00:22:35,086
here a little bit.
(keyboard clicks)
615
00:22:35,087 --> 00:22:36,537
RANDY:
Well, there's Sonia.
616
00:22:36,589 --> 00:22:37,919
COLTER:
Right there. Stop.
617
00:22:37,920 --> 00:22:39,825
Whoa... I'm fine.
(indistinct chatter)
618
00:22:39,826 --> 00:22:41,760
That's so embarrassing.
Hey, forget that, baby.
619
00:22:41,761 --> 00:22:42,995
It's not your fault.
620
00:22:42,996 --> 00:22:44,630
NICHOLAS: Let me help you up.
Look at this right here.
621
00:22:44,631 --> 00:22:46,633
That's a gun.
622
00:22:46,733 --> 00:22:48,723
RANDY: Yo, who the hell
are these guys?
623
00:22:50,036 --> 00:22:52,026
Let's party.
MEGAN: We are not partying.
624
00:22:52,027 --> 00:22:53,605
MEGAN:
We're going back to the hotel right now.
625
00:22:53,606 --> 00:22:54,940
There's where I got
the jacket from.
626
00:22:54,941 --> 00:22:57,343
SONIA (laughs):
I'm f- I'm fine.
627
00:22:57,444 --> 00:22:59,554
RANDY: (scoffs)
Doesn't seem happy to me.
628
00:22:59,555 --> 00:23:01,913
Okay, what happened after this?
BERT: Bride thought
629
00:23:01,914 --> 00:23:03,114
you had too much to drink,
630
00:23:03,115 --> 00:23:05,685
and she insisted on taking you
back to your room.
631
00:23:05,686 --> 00:23:08,153
Explains how you got back
to the hotel safe and sound.
632
00:23:08,154 --> 00:23:10,389
But who knows where
Sonia went from there?
633
00:23:10,390 --> 00:23:13,725
Can I get a copy
of the marriage certificate?
634
00:23:13,726 --> 00:23:14,894
I'd like to get a name.
635
00:23:14,994 --> 00:23:17,229
Okay so,
the groom is Peter Bronwen.
636
00:23:17,329 --> 00:23:20,199
Looks like his best man
is his brother Nicholas.
637
00:23:20,299 --> 00:23:23,102
British expats,
been here 15 years
638
00:23:23,202 --> 00:23:26,204
running the U.S. arm
of the family business.
639
00:23:26,205 --> 00:23:27,273
What business?
640
00:23:27,406 --> 00:23:28,675
Real estate sharks.
641
00:23:28,775 --> 00:23:30,910
Lot of complaints
of intimidation,
642
00:23:30,911 --> 00:23:33,679
extortion, those kind of things,
but no formal charges.
643
00:23:33,680 --> 00:23:35,681
Okay, so they muscle their way
into these neighborhoods,
644
00:23:35,682 --> 00:23:37,215
they force people to sell.
645
00:23:37,216 --> 00:23:39,350
Yeah, looks like it.
Here's the kicker.
646
00:23:39,351 --> 00:23:42,489
They've been under investigation
in the U.K. for murder.
647
00:23:42,490 --> 00:23:43,589
They live in Reno?
648
00:23:43,590 --> 00:23:45,458
Nope. There on business.
649
00:23:45,558 --> 00:23:46,893
But they do they have
650
00:23:46,894 --> 00:23:48,359
a short-term rental
in the Foothills.
651
00:23:48,360 --> 00:23:51,631
And before you ask,
sending you the address.
652
00:23:51,764 --> 00:23:53,165
There you go.
653
00:23:53,194 --> 00:23:55,433
Hi. Where we going next?
654
00:23:55,434 --> 00:23:56,735
Uh, we're not going anywhere.
655
00:23:56,736 --> 00:23:57,936
I'm dropping you
off at the hotel.
656
00:23:57,937 --> 00:23:58,737
No, no, no.
We're gonna drop Meg off,
657
00:23:58,738 --> 00:24:00,005
and then I'm going with you.
658
00:24:00,006 --> 00:24:01,072
No, these people are dangerous.
659
00:24:01,073 --> 00:24:02,123
I'm doing this alone.
660
00:24:02,124 --> 00:24:03,241
I don't care about
no danger, man.
661
00:24:03,242 --> 00:24:04,502
This is for Meg, I told you.
662
00:24:04,577 --> 00:24:06,479
Plus, I got skills.
663
00:24:06,480 --> 00:24:08,413
You got skills,
you got your own skills,
664
00:24:08,414 --> 00:24:09,581
but I got my skills, all right?
665
00:24:09,582 --> 00:24:11,332
I'll hit them
with that-that judo.
666
00:24:11,333 --> 00:24:12,250
I'll pull that out, you know?
667
00:24:12,251 --> 00:24:14,086
Force, counterforce
kind of thing.
668
00:24:14,186 --> 00:24:15,955
Judo?
Yeah.
669
00:24:15,956 --> 00:24:17,422
Well, let's hope it doesn't
come to that. Come on.
670
00:24:17,423 --> 00:24:19,458
Let's go.
(laughs): Okay.
671
00:24:19,559 --> 00:24:20,827
? ?
672
00:24:20,960 --> 00:24:23,362
COLTER:
Pretty tight security. Lot of cameras.
673
00:24:23,462 --> 00:24:25,998
Mm-hmm. "Stay at
the hotel," he says.
674
00:24:26,098 --> 00:24:28,000
Bet you're glad I came now, huh?
675
00:24:29,435 --> 00:24:31,003
I'm just going to put
676
00:24:31,004 --> 00:24:33,471
the feed on loop, that way they
don't see what you're doing.
677
00:24:33,472 --> 00:24:34,607
(keyboard clicking)
678
00:24:34,707 --> 00:24:36,643
Bada bing, bada boom.
679
00:24:36,644 --> 00:24:37,943
That it?
Yep, let's do it.
680
00:24:37,944 --> 00:24:39,679
No, no- whoa, whoa.
681
00:24:39,680 --> 00:24:41,146
You're gonna stay here, right?
682
00:24:41,147 --> 00:24:42,782
I...
Why don't you stay put?
683
00:24:42,882 --> 00:24:43,983
Yeah. Yeah.
Yeah.
684
00:24:44,116 --> 00:24:45,552
Go-go ahead. Um...
685
00:24:45,652 --> 00:24:47,186
(truck door closes)
686
00:24:49,622 --> 00:24:53,192
All right, Colter. You
do you. Whatever, man.
687
00:24:54,093 --> 00:24:55,460
(sighs)
688
00:24:55,461 --> 00:24:57,029
? ?
689
00:24:57,129 --> 00:24:59,031
(grunting)
690
00:25:21,487 --> 00:25:24,023
?
691
00:25:24,123 --> 00:25:26,559
(line ringing)
692
00:25:30,129 --> 00:25:31,631
NICHOLAS:
Oi. Jules.
693
00:25:31,632 --> 00:25:33,298
You taking a damn nap
out there?
694
00:25:33,299 --> 00:25:35,266
I need to know
that this has been handled.
695
00:25:35,267 --> 00:25:36,736
Call me back, yeah?
696
00:25:37,570 --> 00:25:39,706
(Nicholas sighs)
697
00:25:39,806 --> 00:25:41,339
(line ringing)
698
00:25:41,340 --> 00:25:43,930
Where the hell is this guy?
He's taking way too long.
699
00:25:43,931 --> 00:25:45,510
Yeah, it's me again.
700
00:25:45,511 --> 00:25:46,778
Get back here in
the next half hour.
701
00:25:46,779 --> 00:25:49,215
You're really beginning
to piss me off.
702
00:25:53,720 --> 00:25:55,487
(softly):
Oh, no...
703
00:25:57,523 --> 00:25:59,458
?
704
00:26:05,064 --> 00:26:07,634
(muffled screaming)
705
00:26:17,209 --> 00:26:18,778
(Colter grunts)
706
00:26:18,779 --> 00:26:22,547
Who are you?
I'm looking for Sonia. Is she here?
707
00:26:22,548 --> 00:26:24,015
No, my brother
had her taken away.
708
00:26:24,016 --> 00:26:25,284
Where?
I don't know.
709
00:26:25,285 --> 00:26:27,118
He told one of the boys
to take her out of town.
710
00:26:27,119 --> 00:26:28,419
She saw something
she shouldn't have.
711
00:26:28,420 --> 00:26:29,454
I tried stopping him,
but he knocked me out,
712
00:26:29,455 --> 00:26:30,455
he locked me in here.
713
00:26:30,456 --> 00:26:31,596
They're gonna kill her.
714
00:26:33,092 --> 00:26:35,327
(keyboard clicking)
715
00:26:52,257 --> 00:26:55,781
All right, easy. Okay?
I'm cool. I'm cool.
716
00:26:55,782 --> 00:26:57,717
(door closes)
717
00:26:57,817 --> 00:26:59,852
Hey, man.
718
00:26:59,952 --> 00:27:01,920
(sighs)
What the hell is this?
719
00:27:01,921 --> 00:27:03,322
Found him lurking outside.
720
00:27:03,455 --> 00:27:05,658
Had our security feed
up on his computer.
721
00:27:05,792 --> 00:27:07,326
No. No.
722
00:27:07,426 --> 00:27:09,228
I-I already told him, man,
723
00:27:09,229 --> 00:27:11,262
I-I was just trying to
help out the neighbors.
724
00:27:11,263 --> 00:27:13,264
Get-get their Wi-Fi
together. That's it.
725
00:27:13,265 --> 00:27:14,701
That's not even...
726
00:27:14,801 --> 00:27:17,302
By tampering
with our security cameras?
727
00:27:17,303 --> 00:27:19,772
How's that work?
(Randy laughs)
728
00:27:19,773 --> 00:27:21,172
All right, all
right, you...
729
00:27:21,173 --> 00:27:22,774
You got me. I'm a, I'm-I'm,
730
00:27:22,775 --> 00:27:24,844
I'm... I'm a real estate buff,
731
00:27:24,944 --> 00:27:26,679
and I had to just,
I had to see
732
00:27:26,779 --> 00:27:28,469
what you had going
on in here, man.
733
00:27:28,470 --> 00:27:31,016
Like, I mean, listen, I-
the cameras and the videos,
734
00:27:31,017 --> 00:27:33,118
they didn't- they don't do it
justice. This is nice stuff.
735
00:27:33,119 --> 00:27:34,386
Like, your stuff...
736
00:27:34,486 --> 00:27:35,888
GUARD:
He's lying.
737
00:27:38,124 --> 00:27:40,092
He's here about the girl.
738
00:27:47,366 --> 00:27:48,806
You shouldn't have come here.
739
00:27:50,369 --> 00:27:52,438
Get the system back up.
740
00:27:54,807 --> 00:27:55,974
All right, man.
741
00:27:55,975 --> 00:27:57,844
(sighs)
742
00:28:00,046 --> 00:28:02,276
NICHOLAS:
Peter? What the hell's going on?
743
00:28:08,054 --> 00:28:09,455
(gun clicks)
744
00:28:11,057 --> 00:28:14,026
Easy there. You gonna
shoot your big brother?
745
00:28:14,126 --> 00:28:16,295
(grunting)
746
00:28:20,266 --> 00:28:22,434
(birds singing)
747
00:28:25,023 --> 00:28:27,038
(mechanical click)
748
00:28:27,039 --> 00:28:28,640
Go!
749
00:28:29,508 --> 00:28:30,609
Colter!
750
00:28:30,743 --> 00:28:32,578
Go!
Let's go!
751
00:28:36,582 --> 00:28:39,318
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go!
752
00:28:43,189 --> 00:28:45,457
What you gonna do
with that thing? Shoot me?
753
00:28:45,557 --> 00:28:47,193
I might, Nicholas, yeah.
754
00:28:47,194 --> 00:28:48,860
You tied me up
and locked me in a closet.
755
00:28:48,861 --> 00:28:50,028
Yeah, you were
getting in the way.
756
00:28:50,029 --> 00:28:52,298
I was trying to stop you
from hurting my girl.
757
00:28:52,398 --> 00:28:53,732
Your girl?
758
00:28:53,833 --> 00:28:56,268
All right.
When's your girl's birthday?
759
00:28:56,402 --> 00:28:58,569
What does she
like to eat?
760
00:28:58,570 --> 00:29:00,139
Is she Drake or Kendrick?
761
00:29:00,140 --> 00:29:02,573
You don't know a sodding
thing about her, Peter.
762
00:29:02,574 --> 00:29:04,375
She's just another chick
that you picked up at a bar.
763
00:29:04,376 --> 00:29:05,426
We had a connection.
764
00:29:05,477 --> 00:29:06,979
(laughs):
A connection?
765
00:29:07,113 --> 00:29:09,181
Yeah. You were throwing money
at her.
766
00:29:09,281 --> 00:29:10,950
That's the connect, genius.
767
00:29:11,050 --> 00:29:12,985
No. You're wrong.
It doesn't matter.
768
00:29:12,986 --> 00:29:14,886
You know, I told you
to have your little fun
769
00:29:14,887 --> 00:29:16,654
and then kick her out,
but of course, you didn't listen
770
00:29:16,655 --> 00:29:18,423
and here we are,
in a right old jackpot.
771
00:29:18,424 --> 00:29:19,925
Yeah, what about her mate?
772
00:29:19,926 --> 00:29:21,693
Hmm?
773
00:29:21,794 --> 00:29:23,495
Yeah, I saw what you did to her.
774
00:29:23,629 --> 00:29:24,729
What you always do.
775
00:29:24,730 --> 00:29:26,664
I was just trying to have
a little fun, bruv.
776
00:29:26,665 --> 00:29:29,501
Until your girl
screwed that up, too.
777
00:29:29,502 --> 00:29:33,104
You knew we had the meet
with McIntyre this morning.
778
00:29:33,105 --> 00:29:34,506
We wouldn't be in this mess
779
00:29:34,606 --> 00:29:36,375
if she hadn't have walked in
on our...
780
00:29:36,475 --> 00:29:38,045
disagreement.
Disagreement?
781
00:29:38,046 --> 00:29:39,610
It was supposed to be
a negotiation and you shot him.
782
00:29:39,611 --> 00:29:41,346
Yeah, I didn't have
any choice, did I?
783
00:29:41,347 --> 00:29:42,914
He pulled a gun on me.
784
00:29:42,915 --> 00:29:44,782
He thought I was trying
to rip him off on our mall deal.
785
00:29:44,783 --> 00:29:47,353
I was protecting
our family.
786
00:29:49,121 --> 00:29:51,657
Come on. Put it down, yeah?
787
00:29:55,962 --> 00:29:58,492
You know I don't want it
to be this way. You know that.
788
00:30:00,099 --> 00:30:01,733
Come on.
789
00:30:06,505 --> 00:30:08,407
How'd you even get free?
790
00:30:08,408 --> 00:30:10,341
There was a guy out there
looking for Sonia.
791
00:30:10,342 --> 00:30:12,178
Another one?
792
00:30:12,278 --> 00:30:13,812
What do you mean?
793
00:30:13,813 --> 00:30:15,446
We just found someone
lurking outside.
794
00:30:15,447 --> 00:30:17,283
Was he a cop?
795
00:30:17,383 --> 00:30:18,885
No, I don't think so.
796
00:30:19,018 --> 00:30:21,020
What'd you tell him?
797
00:30:21,120 --> 00:30:22,688
Nothing.
798
00:30:22,788 --> 00:30:24,156
Look, this guy's not
799
00:30:24,256 --> 00:30:27,359
gonna stop asking questions
until he finds her.
800
00:30:27,360 --> 00:30:28,927
We don't need that kind of heat.
801
00:30:28,928 --> 00:30:31,363
So why don't you-why don't
you call Jules,
802
00:30:31,463 --> 00:30:33,866
just-just tell him
to let Sonia go.
803
00:30:36,068 --> 00:30:38,604
Yeah.
804
00:30:38,605 --> 00:30:40,338
Yeah, yeah, yeah,
we should play this one smart.
805
00:30:40,339 --> 00:30:42,141
You're right.
806
00:30:42,241 --> 00:30:44,443
I'm sorry. Come here.
807
00:30:45,311 --> 00:30:46,712
(exhales)
808
00:30:57,642 --> 00:31:01,392
(whoops)
Well, that thing was wild, man.
809
00:31:01,393 --> 00:31:03,328
Dude had my arms behind my back
and I, you know,
810
00:31:03,329 --> 00:31:05,163
but then I- whopp-
hit him with the judo.
811
00:31:05,164 --> 00:31:07,032
Yeah, force, counterforce,
right? Nah, I'm just playing.
812
00:31:07,033 --> 00:31:08,083
Mm-hmm.
(chuckles)
813
00:31:08,084 --> 00:31:09,700
Just waited for him
to get distracted,
814
00:31:09,701 --> 00:31:11,536
grabbed my gear and I got
the hell up out of there.
815
00:31:11,537 --> 00:31:13,505
Smart man.
Yeah.
816
00:31:13,605 --> 00:31:17,176
So, you figure out why
they got Sonia out of here?
817
00:31:17,276 --> 00:31:18,610
Get rid of her.
818
00:31:18,611 --> 00:31:20,211
She saw something
she shouldn't have.
819
00:31:20,212 --> 00:31:21,647
What'd she see?
820
00:31:21,747 --> 00:31:23,749
Nicholas shooting somebody.
821
00:31:23,882 --> 00:31:25,251
(scoffs)
822
00:31:25,351 --> 00:31:27,954
Hold up, so...
823
00:31:28,054 --> 00:31:29,655
the brother of the murderer
824
00:31:29,656 --> 00:31:31,189
told you where
they hide the bodies
825
00:31:31,190 --> 00:31:32,724
and you believe him?
826
00:31:32,824 --> 00:31:35,827
I don't think
we don't have a choice.
827
00:31:41,533 --> 00:31:43,602
Oh, my God,
this is it.
828
00:31:43,702 --> 00:31:45,271
Sonia must be close.
829
00:31:45,404 --> 00:31:47,839
I hope we're
not too late.
830
00:31:53,312 --> 00:31:55,614
Colter, man, where is she?
831
00:31:57,116 --> 00:31:59,651
(gunshot)
832
00:31:59,751 --> 00:32:01,087
Behind me.
833
00:32:01,187 --> 00:32:02,654
Wh... Oh...
834
00:32:08,160 --> 00:32:10,296
Got a body.
Yeah. Look, there's another one.
835
00:32:10,396 --> 00:32:12,298
(Sonia crying)
836
00:32:12,431 --> 00:32:14,666
Got her.
Sonia.
837
00:32:14,667 --> 00:32:17,402
COLTER:
Anybody else out here?
838
00:32:17,403 --> 00:32:18,804
SONIA: No.
You sure?
839
00:32:18,904 --> 00:32:19,954
Yeah.
840
00:32:20,039 --> 00:32:21,507
I'm gonna get you out of there.
841
00:32:21,640 --> 00:32:24,176
It's okay. Here we go.
Randy?
842
00:32:24,177 --> 00:32:25,243
Here we go.
RANDY: Yeah. Come here.
843
00:32:25,244 --> 00:32:27,179
Come on. It's me.
844
00:32:27,313 --> 00:32:29,280
Come on.
I got you.
845
00:32:29,281 --> 00:32:30,748
I got you.
You're okay.
846
00:32:30,749 --> 00:32:33,518
I don't understand. What are
you-what are you doing here?
847
00:32:33,519 --> 00:32:35,087
Megan- she-she called me.
848
00:32:35,187 --> 00:32:37,777
It's okay.
She called... Please tell me Meg is all right.
849
00:32:37,789 --> 00:32:40,159
Yeah, she's okay.
She-She's worried about you.
850
00:32:40,292 --> 00:32:42,128
What went on here?
851
00:32:42,129 --> 00:32:45,463
A guy was trying to kill me
because I saw that psycho
852
00:32:45,464 --> 00:32:47,699
Nicholas shoot somebody.
853
00:32:47,833 --> 00:32:48,883
(sniffles)
854
00:32:48,934 --> 00:32:51,337
It's all right.
It's all right.
855
00:32:51,338 --> 00:32:54,805
SONIA:
Like, I'm doing the walk of shame,
856
00:32:54,806 --> 00:32:57,009
and I get out to the driveway
857
00:32:57,109 --> 00:32:59,245
and I see this dude
waiting by a car,
858
00:32:59,345 --> 00:33:01,780
and I'm about
to ask him for a ride
859
00:33:01,781 --> 00:33:03,614
when Nicholas-
he comes out of nowhere
860
00:33:03,615 --> 00:33:05,816
and he starts talking about
some business,
861
00:33:05,817 --> 00:33:07,952
I don't even know what.
And then,
862
00:33:07,953 --> 00:33:11,822
bam, he shoots his ass dead.
863
00:33:11,823 --> 00:33:14,292
And of course I scream,
'cause who wouldn't, you know?
864
00:33:14,293 --> 00:33:16,694
And then they tie me up
and throw me in the damn closet.
865
00:33:16,695 --> 00:33:19,665
And I'm lucky that he didn't
shoot me right then.
866
00:33:19,765 --> 00:33:20,815
Why didn't he?
867
00:33:21,867 --> 00:33:24,203
Uh, Peter talked him down.
868
00:33:26,572 --> 00:33:29,408
Nicholas had his guy
take you out to the woods, yeah?
869
00:33:29,541 --> 00:33:32,778
Yeah, he was digging up a grave
for the other guy and me.
870
00:33:32,878 --> 00:33:34,748
I mean, I was freaking out,
you know?
871
00:33:34,749 --> 00:33:35,980
And I was thinking of a plan
872
00:33:35,981 --> 00:33:37,848
because I didn't know
what I was gonna do.
873
00:33:37,849 --> 00:33:39,684
I kind of, like,
had to flirt with him
874
00:33:39,685 --> 00:33:41,819
and got him distracted
and I made a run for it,
875
00:33:41,820 --> 00:33:42,921
but then he caught me.
876
00:33:43,055 --> 00:33:44,355
And I tried to fight back,
877
00:33:44,356 --> 00:33:46,591
and then his gun just, like,
accidentally went off
878
00:33:46,592 --> 00:33:47,826
and killed him.
879
00:33:49,395 --> 00:33:50,629
It's crazy, right?
880
00:33:50,729 --> 00:33:52,664
You did what you had to do.
881
00:33:52,665 --> 00:33:54,999
A lot of people in your position
would've froze up.
882
00:33:55,000 --> 00:33:57,035
Yeah.
No, I was not about to die.
883
00:33:57,136 --> 00:33:59,704
Nuh-uh, not like that,
and not in Reno.
884
00:33:59,705 --> 00:34:02,207
It's all right.
You're safe now, okay?
885
00:34:02,208 --> 00:34:03,841
All right, we'll call the police
when we get back to the hotel.
886
00:34:03,842 --> 00:34:05,211
We should get back to Megan.
887
00:34:05,311 --> 00:34:08,114
Yeah. I'll text her,
let her know we're on the way.
888
00:34:08,214 --> 00:34:10,149
I didn't mean
for any of this to happen.
889
00:34:10,249 --> 00:34:12,599
I was just trying to have
a good time, you know?
890
00:34:12,618 --> 00:34:14,153
(phone whooshes)
891
00:34:15,954 --> 00:34:18,224
Sometimes the night
has a mind of its own.
892
00:34:18,225 --> 00:34:20,024
SONIA:
Oh, my God, I just want to take
893
00:34:20,025 --> 00:34:22,555
a hot shower and wash all
last night away right now.
894
00:34:25,030 --> 00:34:26,798
Meg, it's us.
895
00:34:29,067 --> 00:34:30,236
Hey, loo...
896
00:34:31,370 --> 00:34:32,504
What's wrong?
897
00:34:36,475 --> 00:34:39,044
Come in.
Have a seat.
898
00:34:48,587 --> 00:34:51,157
? ?
899
00:34:53,492 --> 00:34:55,394
Hey, man.
900
00:34:55,395 --> 00:34:57,962
So, y'all just
gonna kill us, huh?
901
00:34:57,963 --> 00:34:59,764
Sonia saw you
murder someone.
902
00:34:59,765 --> 00:35:00,998
You're just closing the loop.
903
00:35:00,999 --> 00:35:01,932
NICHOLAS:
Oh, it's nothing personal.
904
00:35:01,933 --> 00:35:03,100
My brother never
should have brought
905
00:35:03,101 --> 00:35:04,302
this cheap slag into here,
906
00:35:04,303 --> 00:35:05,703
but here we are...
(Sonia speaks Spanish)
907
00:35:05,704 --> 00:35:07,005
RANDY:
Sonia.
908
00:35:07,105 --> 00:35:08,940
Chill.
909
00:35:09,040 --> 00:35:10,730
COLTER:
You don't have to do this.
910
00:35:10,731 --> 00:35:11,809
We got our friend back,
there's no reason
911
00:35:11,810 --> 00:35:13,110
to take this any further.
912
00:35:13,111 --> 00:35:15,181
NICHOLAS:
Right.
913
00:35:15,281 --> 00:35:17,649
Well, it's not. Do it, lads.
914
00:35:17,650 --> 00:35:19,817
Take action like that,
there's gonna be a response.
915
00:35:19,818 --> 00:35:21,387
It's the law of nature.
916
00:35:21,487 --> 00:35:22,854
Force, counterforce?
917
00:35:31,697 --> 00:35:33,499
(all grunting)
918
00:35:35,000 --> 00:35:36,568
(grunting)
919
00:35:38,937 --> 00:35:40,939
(cries out)
920
00:35:41,039 --> 00:35:42,741
(choking)
921
00:35:47,979 --> 00:35:49,114
Yeah, bitch!
922
00:35:58,123 --> 00:36:00,091
MEGAN:
Randy, look out!
923
00:36:00,226 --> 00:36:01,460
(gun cocks)
924
00:36:01,560 --> 00:36:02,728
(gunshots)
925
00:36:06,097 --> 00:36:07,832
Call the police.
926
00:36:07,833 --> 00:36:10,068
(exhales)
927
00:36:10,168 --> 00:36:11,637
Right.
928
00:36:13,705 --> 00:36:15,641
(line ringing)
929
00:36:16,061 --> 00:36:21,178
The police picked up
Nicholas's men and his brother.
930
00:36:21,179 --> 00:36:23,381
VELMA: They've been after
the Bronwens for a long time
931
00:36:23,382 --> 00:36:25,683
but could never pin
anything on them until now.
932
00:36:25,684 --> 00:36:29,421
That murder charge is gonna put
those guys away for a long time.
933
00:36:29,521 --> 00:36:31,021
Hey.
934
00:36:31,022 --> 00:36:32,691
How's Randy doing?
935
00:36:33,792 --> 00:36:35,294
He's taking his shot.
936
00:36:36,395 --> 00:36:37,596
What a night, huh?
937
00:36:37,696 --> 00:36:40,432
(laughs):
Yeah, you are telling me.
938
00:36:40,433 --> 00:36:41,832
Sonia's at the courthouse,
939
00:36:41,833 --> 00:36:42,800
getting her marriage
annulled right now.
940
00:36:42,801 --> 00:36:44,436
Probably for the best.
941
00:36:44,536 --> 00:36:46,605
I don't like to bet
against anybody, but...
942
00:36:46,705 --> 00:36:49,275
quite sure
Peter was not the one.
943
00:36:51,977 --> 00:36:53,544
What about me?
944
00:36:53,545 --> 00:36:55,481
? ?
945
00:36:55,581 --> 00:36:57,081
Still think I'm the one?
946
00:36:57,082 --> 00:36:58,450
(laughs softly)
947
00:36:58,550 --> 00:37:01,052
You know, before all this,
948
00:37:01,152 --> 00:37:03,722
that is all I ever wanted
to hear you say.
949
00:37:06,057 --> 00:37:07,959
And now?
950
00:37:08,059 --> 00:37:09,127
(laughs softly)
951
00:37:09,261 --> 00:37:10,996
Now, I...
952
00:37:11,096 --> 00:37:15,734
I realize that I messed up
last time...
953
00:37:15,834 --> 00:37:18,203
pushing you to do more
954
00:37:18,304 --> 00:37:21,507
and be more
before you were ready.
955
00:37:21,640 --> 00:37:24,009
I won't do that again.
956
00:37:24,109 --> 00:37:26,044
So maybe we'll take it slow
this time.
957
00:37:26,144 --> 00:37:27,679
You know? See where it goes.
958
00:37:27,779 --> 00:37:30,248
Yeah. I'd like that.
959
00:37:31,249 --> 00:37:32,651
Good.
960
00:37:33,785 --> 00:37:35,521
(phone buzzing)
961
00:37:37,456 --> 00:37:38,824
Let me guess. Sonia.
962
00:37:38,957 --> 00:37:40,859
Yeah, she just finished up.
963
00:37:40,992 --> 00:37:44,595
Wants to go out on the town,
celebrate being a free woman.
964
00:37:44,596 --> 00:37:46,664
Are you serious, man?
This is what I'm talking about.
965
00:37:46,665 --> 00:37:47,798
Man, you...
(laughs): No, I'm kidding.
966
00:37:47,799 --> 00:37:49,600
I'm kidding. Geez.
967
00:37:49,601 --> 00:37:51,337
(chuckles):
Man, you...
968
00:37:51,470 --> 00:37:53,705
She's having a spa day.
969
00:37:55,140 --> 00:37:56,700
What about you? What you doing?
970
00:37:57,776 --> 00:37:59,109
(sighs)
I don't know,
971
00:37:59,110 --> 00:38:01,447
I was thinking maybe later,
we could meet up?
972
00:38:03,081 --> 00:38:04,550
Just casual, you know?
973
00:38:04,683 --> 00:38:06,017
(stammers)
974
00:38:06,117 --> 00:38:07,553
It's a date.
(chuckles)
975
00:38:07,686 --> 00:38:10,021
Okay. See you later.
976
00:38:10,022 --> 00:38:11,155
See you.
977
00:38:11,156 --> 00:38:14,259
? I got the feeling ?
978
00:38:14,360 --> 00:38:16,628
? Baby, baby,
I got the feeling ?
979
00:38:18,697 --> 00:38:21,367
? You don't know ?
980
00:38:21,467 --> 00:38:23,935
Casual.
? What you do to me ?
981
00:38:24,035 --> 00:38:26,003
(chuckles)
Yeah.
982
00:38:26,004 --> 00:38:28,440
? People are heavy ?
983
00:38:29,541 --> 00:38:32,544
? Down in misery ?
984
00:38:32,644 --> 00:38:35,747
? Hey, yeah ?
985
00:38:35,847 --> 00:38:38,983
? All right, ow ?
986
00:38:38,984 --> 00:38:41,152
? Hey, oh... ?
987
00:38:41,252 --> 00:38:43,455
So?
CROUPIER: No more bets.
988
00:38:43,555 --> 00:38:45,056
How'd things go with Megan?
989
00:38:45,156 --> 00:38:47,225
Oh. You know.
990
00:38:47,325 --> 00:38:49,315
How could I possibly know?
(chuckles)
991
00:38:50,228 --> 00:38:51,930
We're getting together tonight.
992
00:38:52,030 --> 00:38:55,165
Just to talk, you know,
to have a conversation.
993
00:38:55,166 --> 00:38:57,569
Well, good luck with that.
Thanks.
994
00:38:57,669 --> 00:39:00,439
It didn't really go the way
we wanted the first time, so...
995
00:39:00,506 --> 00:39:03,241
just trying to come up
with a good strategy.
996
00:39:03,242 --> 00:39:05,042
I don't know, a strategy-
I mean, she knows
997
00:39:05,043 --> 00:39:06,076
how much you care
about her, right?
998
00:39:06,077 --> 00:39:09,748
Just... be yourself, be you.
999
00:39:12,250 --> 00:39:14,753
Yeah. Uh... be-be me.
1000
00:39:14,886 --> 00:39:16,254
? I'm around the town... ?
1001
00:39:16,388 --> 00:39:17,523
(laughs)
1002
00:39:17,524 --> 00:39:19,256
I can't believe
I'm taking romantic advice
1003
00:39:19,257 --> 00:39:20,625
from a dude in an Airstream now.
1004
00:39:20,626 --> 00:39:22,360
(laughs)
1005
00:39:22,461 --> 00:39:24,463
Yeah. I don't know,
I think things just
1006
00:39:24,596 --> 00:39:27,198
have a way of working
themselves out, you know?
1007
00:39:27,298 --> 00:39:28,767
CROUPIER:
And that is red 23.
1008
00:39:28,768 --> 00:39:31,402
COLTER: Or maybe you create
your own luck. We got a winner.
1009
00:39:31,403 --> 00:39:34,038
I don't know. Thank you.
1010
00:39:34,039 --> 00:39:36,341
Uh-huh.
CROUPIER: Congratulations, sir.
1011
00:39:36,442 --> 00:39:39,344
So, you just know what
you're doing all the time, huh?
1012
00:39:39,445 --> 00:39:42,648
Nah, just take it
one step at a time.
1013
00:39:42,649 --> 00:39:46,116
Come on, dawg,
you-you seriously don't have
1014
00:39:46,117 --> 00:39:48,386
anyone like Meg in your life?
1015
00:39:49,921 --> 00:39:52,791
? Sometimes,
I seem to be fly... ?
1016
00:39:52,924 --> 00:39:53,992
You know.
1017
00:39:54,092 --> 00:39:56,594
(chuckles)
How could I possibly know?
1018
00:39:56,595 --> 00:39:59,130
Fair enough.
See, you're telling me
1019
00:39:59,264 --> 00:40:02,167
without telling me. I see
what you're doing, man, you...
1020
00:40:03,435 --> 00:40:04,503
Yeah.
I got to go.
1021
00:40:04,603 --> 00:40:06,505
Velma called,
I got a job in Arizona,
1022
00:40:06,605 --> 00:40:08,573
so I can't, you know...
No, no, no, no.
1023
00:40:08,574 --> 00:40:10,407
If you could, but
you can't, right? Yeah.
1024
00:40:10,408 --> 00:40:11,476
All right.
(laughs) All right, man.
1025
00:40:11,477 --> 00:40:12,527
COLTER:
Good luck.
1026
00:40:13,612 --> 00:40:15,913
Colter.
Yeah?
1027
00:40:15,914 --> 00:40:17,048
? Baby, baby... ?
1028
00:40:17,148 --> 00:40:18,916
Thanks for the assist, man.
1029
00:40:18,917 --> 00:40:20,318
Seriously.
1030
00:40:20,418 --> 00:40:22,488
Anytime.
1031
00:40:22,588 --> 00:40:25,122
? Come on, now ?
1032
00:40:25,123 --> 00:40:26,692
? Come on,
now ?
1033
00:40:27,826 --> 00:40:30,496
? Oh, oh ?
1034
00:40:30,629 --> 00:40:32,564
? Ah, ah. ?
1035
00:40:38,970 --> 00:40:42,007
Captioning sponsored by
CBS
1036
00:40:42,107 --> 00:40:45,010
and TOYOTA.
1037
00:40:45,011 --> 00:40:47,928
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1038
00:40:47,929 --> 00:40:52,479
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.