All language subtitles for Tracker s02e17 Memories.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,604 ? Shut up and dance ? 2 00:00:04,605 --> 00:00:07,441 (people whooping, shouting) 3 00:00:10,444 --> 00:00:13,914 ? Sitting in the dark while you're on your own ? 4 00:00:14,014 --> 00:00:18,086 ? Drowning in your thoughts and the alcohol ? 5 00:00:18,186 --> 00:00:21,154 ? I could be your light in the afterglow ? 6 00:00:21,155 --> 00:00:23,990 ? Glow, glow, glow ? 7 00:00:23,991 --> 00:00:26,026 ? Get that taste out your mouth ? 8 00:00:26,027 --> 00:00:27,660 ? Take that pain, scream it out ? 9 00:00:27,661 --> 00:00:31,565 ? Like I love it, like I love it ? 10 00:00:31,665 --> 00:00:33,166 ? Lose yourself in the sound ? 11 00:00:33,167 --> 00:00:35,168 ? Like there's no one around ? 12 00:00:35,169 --> 00:00:38,138 ? Let it go, let it go, let it go ? 13 00:00:38,139 --> 00:00:41,842 ? Shut up and dance, and move your body ? 14 00:00:41,942 --> 00:00:45,179 ? Shut up and dance, and make your heart beat ? 15 00:00:45,279 --> 00:00:47,147 ? Shut up and dance ? 16 00:00:47,148 --> 00:00:50,718 ? Shut up and dance like you're invisible. ? 17 00:00:54,555 --> 00:00:55,635 (music playing on TV) 18 00:00:55,636 --> 00:00:56,689 MAN (on TV): Hey, darling, 19 00:00:56,690 --> 00:00:57,657 I'm feeling adventurous. 20 00:00:57,658 --> 00:00:59,427 Let's head to Reno for the weekend. 21 00:00:59,560 --> 00:01:01,662 WOMAN (on TV): Don't you mean Vegas? 22 00:01:01,663 --> 00:01:03,096 MAN: No, been there, done that. 23 00:01:03,097 --> 00:01:04,898 WOMAN: Well, what's in Reno? 24 00:01:04,899 --> 00:01:06,266 MAN: What's not in Reno? 25 00:01:06,267 --> 00:01:08,769 We can hit the slots... What the hell? 26 00:01:08,770 --> 00:01:09,936 MAN: ...grab a cocktail... 27 00:01:09,937 --> 00:01:11,839 Hey, Sonia? 28 00:01:11,939 --> 00:01:13,506 See a show. 29 00:01:13,507 --> 00:01:14,841 (rock music plays) 30 00:01:14,842 --> 00:01:16,676 We can just roll the dice... 31 00:01:16,677 --> 00:01:19,880 Sonia, what happened last night? 32 00:01:19,980 --> 00:01:21,782 (crowd cheering on TV) 33 00:01:21,915 --> 00:01:23,784 WOMAN: That does sound fun. 34 00:01:23,785 --> 00:01:25,518 MAN: Whatever you want is all there in Reno. 35 00:01:25,519 --> 00:01:27,255 Maybe even hit the chapel. 36 00:01:27,355 --> 00:01:28,589 (woman giggles on TV) 37 00:01:28,689 --> 00:01:29,739 Sonia? 38 00:01:30,691 --> 00:01:32,760 WOMAN: I think I'm gonna like Reno. 39 00:01:32,860 --> 00:01:34,694 (car engine revs on TV) 40 00:01:34,695 --> 00:01:37,730 ANNOUNCER: At less than 50 miles from the beautiful blue waters 41 00:01:37,731 --> 00:01:40,934 of Lake Tahoe, Reno, still the biggest- 42 00:01:46,207 --> 00:01:47,941 Flowers... 43 00:01:48,041 --> 00:01:49,777 Sonia? 44 00:01:57,685 --> 00:01:59,653 (breathing shakily) 45 00:02:20,073 --> 00:02:22,243 ? ? 46 00:02:27,448 --> 00:02:28,782 JIM: Okay, 47 00:02:28,882 --> 00:02:31,284 have a look. 48 00:02:31,285 --> 00:02:33,187 Trigger? Double-set. 49 00:02:33,188 --> 00:02:35,288 Two and pull, just like you asked. All right. 50 00:02:35,289 --> 00:02:37,424 Smith & Wesson's gonna take a little longer. 51 00:02:37,425 --> 00:02:39,175 I'm getting a new grip made for you. 52 00:02:39,193 --> 00:02:40,394 Yeah, take your time. 53 00:02:41,429 --> 00:02:43,831 Just, uh, happen to be in the area? 54 00:02:43,964 --> 00:02:45,999 Something like that, yeah. 55 00:02:46,000 --> 00:02:48,335 I'll probably swing back in another month or so. 56 00:02:48,336 --> 00:02:49,802 Good deal. I'll have it ready for you. 57 00:02:49,803 --> 00:02:52,206 Thank you. That one is ready to go, though. 58 00:02:52,306 --> 00:02:53,874 Took it out to the range, 59 00:02:53,875 --> 00:02:55,308 got it a half inch MOA at a hundred. 60 00:02:55,309 --> 00:02:56,976 Yeah. You want, I could put some glass 61 00:02:56,977 --> 00:02:58,611 on it for you. Nah. 62 00:02:58,612 --> 00:03:00,581 You sure? 63 00:03:00,681 --> 00:03:01,781 It'd be cheating. 64 00:03:01,782 --> 00:03:03,717 I won't tell. Nah, I like it the way it is. 65 00:03:04,885 --> 00:03:06,119 Gun was my dad's. 66 00:03:06,120 --> 00:03:07,787 Taught us all how to shoot on this thing. 67 00:03:07,788 --> 00:03:09,622 My sister was actually the best shot. 68 00:03:09,623 --> 00:03:10,673 I believe it. 69 00:03:10,691 --> 00:03:12,726 Yeah, my wife shoots circles around me. 70 00:03:12,826 --> 00:03:13,994 Never lets me forget it. 71 00:03:14,094 --> 00:03:15,363 (chuckles) 72 00:03:16,330 --> 00:03:18,866 It's funny, the memories we put on these things. 73 00:03:18,966 --> 00:03:20,500 I see it all the time. 74 00:03:20,501 --> 00:03:21,902 Mm. 75 00:03:21,903 --> 00:03:23,636 It's one of the only things I took 76 00:03:23,637 --> 00:03:25,017 after my father passed away. 77 00:03:25,038 --> 00:03:26,806 He used to spend hours with me, 78 00:03:26,807 --> 00:03:28,376 teaching me how to, 79 00:03:28,476 --> 00:03:31,246 how to breathe, how to shoot between heartbeats. Hours. 80 00:03:31,279 --> 00:03:33,547 It took a while, but 81 00:03:33,681 --> 00:03:35,648 I got better. 82 00:03:35,649 --> 00:03:37,984 I get it. 83 00:03:37,985 --> 00:03:40,721 I got an old beat to hell M1 84 00:03:40,821 --> 00:03:43,924 my old man spent half his life restoring. 85 00:03:44,057 --> 00:03:46,294 Take it out once a year just to remember him. 86 00:03:47,661 --> 00:03:48,729 Yeah. 87 00:03:48,829 --> 00:03:50,731 It's good to see you, Colter. 88 00:03:50,732 --> 00:03:52,265 Appreciate the business, as always. 89 00:03:52,266 --> 00:03:53,099 Yeah, thank you. (phone buzzing) 90 00:03:53,100 --> 00:03:54,367 I'll drop you a line 91 00:03:54,368 --> 00:03:56,178 when that pistol's ready. Thank you. 92 00:03:57,338 --> 00:03:58,606 Randy, hey. 93 00:03:58,607 --> 00:04:00,807 Whoa, whoa, whoa, hold on. Hold on. Slow down. 94 00:04:00,808 --> 00:04:02,276 Slow down. I got you. 95 00:04:02,277 --> 00:04:04,777 I'm in Northern California. What- 96 00:04:04,778 --> 00:04:07,147 Reno? Yeah, I can, uh, I can be 97 00:04:07,148 --> 00:04:08,615 in Reno in a couple hours, all right? 98 00:04:08,616 --> 00:04:10,082 Just drop a pin and I'll call you when I'm close. 99 00:04:10,083 --> 00:04:11,719 All right. 100 00:04:11,844 --> 00:04:14,020 Thank you. Okay, be safe. 101 00:04:14,021 --> 00:04:15,323 Always. 102 00:04:29,303 --> 00:04:32,539 MAN (over P.A.): We have a jackpot winner! 103 00:04:32,540 --> 00:04:34,975 Please join us for our big poker tournament 104 00:04:35,075 --> 00:04:37,209 beginning in just 15 minutes 105 00:04:37,210 --> 00:04:38,746 at the poker room. 106 00:04:39,880 --> 00:04:42,049 (women cheering) 107 00:04:43,116 --> 00:04:44,551 Yo. Hey. 108 00:04:44,552 --> 00:04:45,885 Thanks for coming so fast, man. 109 00:04:45,886 --> 00:04:47,086 I-I didn't know who else to call. 110 00:04:47,087 --> 00:04:48,188 Yeah, tell me 111 00:04:48,189 --> 00:04:49,456 what's going on. You were pretty cryptic. 112 00:04:49,457 --> 00:04:50,890 All I know is it's not good, man. 113 00:04:50,891 --> 00:04:52,292 It's your ex Megan. Yeah. 114 00:04:52,293 --> 00:04:53,960 She called me 'cause she's in trouble 115 00:04:53,961 --> 00:04:55,628 and we got this deal, any time, any place 116 00:04:55,629 --> 00:04:57,331 she calls, I show up. 117 00:04:58,566 --> 00:05:00,634 Look, man, Megan was the one, all right? 118 00:05:00,734 --> 00:05:02,135 But you know how it is. 119 00:05:02,235 --> 00:05:04,271 Stuff happened, we split. You know 120 00:05:04,272 --> 00:05:05,738 what I'm talking about? Like, you got one of those, 121 00:05:05,739 --> 00:05:08,240 where she's the one, but, like, 122 00:05:08,241 --> 00:05:09,871 for some reason, you missed it? 123 00:05:11,579 --> 00:05:13,481 Uh... uh, go on. 124 00:05:13,482 --> 00:05:14,547 Megan's my one, 125 00:05:14,548 --> 00:05:15,982 and I-I'd do anything for her. 126 00:05:15,983 --> 00:05:17,016 This is just not 127 00:05:17,017 --> 00:05:18,067 my area of expertise. 128 00:05:18,068 --> 00:05:19,285 I mean, I don't even know what's what. 129 00:05:19,286 --> 00:05:20,821 Let's find out what's going on. 130 00:05:20,954 --> 00:05:22,004 Okay, but 131 00:05:22,122 --> 00:05:23,691 I need you to promise me, 132 00:05:23,791 --> 00:05:25,158 no police. 133 00:05:25,159 --> 00:05:26,459 Well, Randy, I can't make that promise 134 00:05:26,460 --> 00:05:28,570 until I know what we're dealing with here. 135 00:05:30,130 --> 00:05:31,940 All right, all right. I'll let Megan 136 00:05:31,999 --> 00:05:33,434 tell you all about it. 137 00:05:37,037 --> 00:05:38,439 Hey, it's me. 138 00:05:39,306 --> 00:05:41,341 Meg, this is Colter. 139 00:05:41,475 --> 00:05:43,176 The guy I told you that I work with. 140 00:05:43,276 --> 00:05:44,512 That finder guy? 141 00:05:44,645 --> 00:05:47,014 (chuckles) Yeah, something like that. 142 00:05:47,015 --> 00:05:48,214 I don't even know where to start. 143 00:05:48,215 --> 00:05:49,716 COLTER: You can just tell me what happened. 144 00:05:49,717 --> 00:05:51,451 Randy told me a few things. I'd like to hear it from you. 145 00:05:51,452 --> 00:05:52,920 RANDY: Go ahead, 146 00:05:53,020 --> 00:05:54,755 you can trust him. 147 00:05:54,756 --> 00:05:58,758 Sonia never came back to the room last night, 148 00:05:58,759 --> 00:06:00,226 and I'm worried something bad happened to her. 149 00:06:00,227 --> 00:06:01,497 Sonia's her best friend. 150 00:06:02,229 --> 00:06:03,631 Okay. 151 00:06:03,632 --> 00:06:05,832 And what were you and Sonia doing in Reno? 152 00:06:05,833 --> 00:06:06,899 Went to a couple clubs, 153 00:06:06,900 --> 00:06:08,268 spa action, 154 00:06:08,368 --> 00:06:10,037 maybe played a little blackjack. 155 00:06:10,038 --> 00:06:11,370 I just needed to cut loose. 156 00:06:11,371 --> 00:06:14,241 She broke up with Troy. That's the reason, right? 157 00:06:14,374 --> 00:06:16,410 You said it wasn't gonna be about that. 158 00:06:16,411 --> 00:06:17,544 It's not about that. 159 00:06:17,545 --> 00:06:19,146 Colter likes details, okay? 160 00:06:19,147 --> 00:06:20,312 It's just how he works. 161 00:06:20,313 --> 00:06:22,182 And that's why you were in Reno. 162 00:06:22,282 --> 00:06:24,452 MEGAN: Right, so you told him all about us? 163 00:06:24,485 --> 00:06:25,719 I had to tell him. 164 00:06:25,720 --> 00:06:27,720 Full transparency, it's the only way it works. 165 00:06:27,721 --> 00:06:28,721 COLTER: It's true. 166 00:06:28,722 --> 00:06:30,424 Details are important. 167 00:06:30,524 --> 00:06:32,325 So you and Sonia... 168 00:06:32,326 --> 00:06:33,993 We were having a good time, and then I don't remember much. 169 00:06:33,994 --> 00:06:35,295 I know my limits. 170 00:06:35,296 --> 00:06:36,529 This wasn't just a blackout. 171 00:06:36,530 --> 00:06:38,331 Yeah, I'm betting she was roofied. 172 00:06:39,232 --> 00:06:40,300 Maybe. 173 00:06:40,301 --> 00:06:41,701 We were having some drinks at this club 174 00:06:41,702 --> 00:06:43,335 and then I woke up with a hella headache 175 00:06:43,336 --> 00:06:44,738 and these flashes 176 00:06:44,739 --> 00:06:45,838 of messed-up things, 177 00:06:45,839 --> 00:06:47,649 I don't know if they were real or not. 178 00:06:47,650 --> 00:06:49,075 Did Sonia come back to the hotel with you? 179 00:06:49,076 --> 00:06:50,578 I don't think so. 180 00:06:50,579 --> 00:06:52,344 Any idea how her phone made it back and she didn't? 181 00:06:52,345 --> 00:06:53,513 It was with her purse. 182 00:06:53,514 --> 00:06:54,714 Sometimes she has me hold it. 183 00:06:54,715 --> 00:06:55,682 I could've had it. 184 00:06:55,683 --> 00:06:57,016 Did you pull any data off this? 185 00:06:57,017 --> 00:06:58,118 Nothing useful, 186 00:06:58,251 --> 00:06:59,553 just photos they took 187 00:06:59,653 --> 00:07:00,921 before they went out. 188 00:07:00,922 --> 00:07:02,254 And I-I know this is gonna sound crazy, 189 00:07:02,255 --> 00:07:04,057 but I think I hurt someone. 190 00:07:04,157 --> 00:07:05,726 Why do you say that? 191 00:07:07,795 --> 00:07:10,430 This is Megan's dress 192 00:07:10,564 --> 00:07:11,965 from last night. 193 00:07:12,900 --> 00:07:14,200 I don't know 194 00:07:14,201 --> 00:07:15,302 whose blood that is. 195 00:07:17,638 --> 00:07:20,140 Hmm. You get into a lot of fights? 196 00:07:20,240 --> 00:07:22,175 No, that's more Sonia's thing. 197 00:07:22,275 --> 00:07:23,911 Your knuckles are bruised. 198 00:07:25,412 --> 00:07:27,414 All right, we're gonna have to 199 00:07:27,515 --> 00:07:28,649 retrace your evening. 200 00:07:28,749 --> 00:07:31,219 Do you remember the name of that club you were at? 201 00:07:36,590 --> 00:07:38,558 (rock music playing) 202 00:07:38,559 --> 00:07:41,529 ? King of the night, ready to fight... ? 203 00:07:41,530 --> 00:07:43,395 This is it? This is the last place you remember? 204 00:07:43,396 --> 00:07:44,463 Yeah, this is where things 205 00:07:44,464 --> 00:07:45,999 start getting a little hazy. 206 00:07:46,099 --> 00:07:47,668 Sorry, we're not open till 6:00. 207 00:07:47,669 --> 00:07:49,068 Yeah, I understand. We just have a couple of questions, 208 00:07:49,069 --> 00:07:50,170 if you don't mind? 209 00:07:50,270 --> 00:07:51,710 Oh, hell no. Get her outta here. 210 00:07:51,772 --> 00:07:54,241 Now. I'll call the police this time. 211 00:07:54,341 --> 00:07:56,343 Hey, guys. Little help here. 212 00:07:56,344 --> 00:07:57,644 Whoa, whoa. Slow down, killer. 213 00:07:57,645 --> 00:07:59,245 There must be some misunderstanding here. 214 00:07:59,246 --> 00:08:00,747 No, there's no misunderstanding. 215 00:08:00,748 --> 00:08:01,881 I threw her and her friend out last night. 216 00:08:01,882 --> 00:08:02,932 Why's that? 217 00:08:02,933 --> 00:08:05,251 Her friend took a bottle from behind the bar, 218 00:08:05,252 --> 00:08:06,686 threw it at another customer. Look, someone's gotta 219 00:08:06,687 --> 00:08:08,487 pay for that liquor. RANDY: All right. 220 00:08:08,488 --> 00:08:10,590 Slow down, don't worry about it. How much is it? 221 00:08:10,591 --> 00:08:11,725 200. 222 00:08:13,113 --> 00:08:16,929 (quietly): You don't have $200, do you? 223 00:08:16,930 --> 00:08:18,498 Not-not here. Why would I... 224 00:08:18,599 --> 00:08:20,633 I-I didn't know I would need- 225 00:08:20,634 --> 00:08:22,836 Here you go. No problem. Just... I just need... 226 00:08:22,936 --> 00:08:24,971 There you go. Her friend, 227 00:08:24,972 --> 00:08:26,372 Sonia's her name. She's missing. 228 00:08:26,373 --> 00:08:27,608 Yeah, the crazy one? 229 00:08:27,708 --> 00:08:29,342 Haven't seen her since. 230 00:08:29,442 --> 00:08:31,579 ? Now, into the night, ready to fight... ? 231 00:08:31,580 --> 00:08:33,312 Do you mind if we look at your security footage? 232 00:08:33,313 --> 00:08:34,480 Would that be all right? 233 00:08:34,481 --> 00:08:35,948 Look, unless you got a warrant, no. 234 00:08:35,949 --> 00:08:37,283 Okay? 235 00:08:37,284 --> 00:08:38,686 Guys. 236 00:08:38,819 --> 00:08:39,869 Hey, man. 237 00:08:43,490 --> 00:08:44,725 It's all right. Come on. 238 00:08:44,825 --> 00:08:47,194 Come on, let's go. Thank you. 239 00:08:48,128 --> 00:08:49,529 (scoffs) 240 00:08:49,630 --> 00:08:51,932 COLTER: I got an idea. 241 00:09:00,941 --> 00:09:02,976 MEGAN: You two usually work like this? 242 00:09:03,076 --> 00:09:04,411 Well, it's usually 243 00:09:04,511 --> 00:09:06,313 a remote telecommute kinda thing. 244 00:09:06,413 --> 00:09:07,613 He's always in the field. 245 00:09:07,615 --> 00:09:08,749 (chuckles) 246 00:09:08,750 --> 00:09:09,816 I stepped in for Bobby 247 00:09:09,817 --> 00:09:11,567 because he had some stuff going on. 248 00:09:12,219 --> 00:09:13,320 This dude, he... 249 00:09:13,420 --> 00:09:15,022 he helps people. 250 00:09:15,122 --> 00:09:17,057 You know? 251 00:09:17,157 --> 00:09:18,692 I'm helping him help people. 252 00:09:18,792 --> 00:09:21,461 And he's gonna find Sonia for us. 253 00:09:23,163 --> 00:09:24,364 RANDY: Got it? 254 00:09:24,464 --> 00:09:25,565 No, not yet. 255 00:09:25,666 --> 00:09:27,100 You need my help? 256 00:09:27,200 --> 00:09:28,769 All right. 257 00:09:29,603 --> 00:09:30,971 Let's do it. 258 00:09:35,676 --> 00:09:37,711 Every Batman gotta have his Robin. 259 00:09:37,811 --> 00:09:39,178 Yeah, check this out. 260 00:09:39,179 --> 00:09:42,082 Oh, old school. I love that. 261 00:09:42,182 --> 00:09:43,812 You excited about it? Yeah, I am. 262 00:09:43,817 --> 00:09:45,385 All right. What do we do? 263 00:09:45,485 --> 00:09:47,054 First, we dongle up. 264 00:09:50,457 --> 00:09:52,224 All right. What now? 265 00:09:52,225 --> 00:09:53,761 All you gotta do is, um, 266 00:09:53,861 --> 00:09:55,963 is find the right wire, cut it... 267 00:09:56,063 --> 00:09:58,298 Okay. ...I plug in. Simple as that. 268 00:09:58,398 --> 00:10:01,635 I'm guessing it's, uh... Z-2. 269 00:10:01,735 --> 00:10:03,036 So, you're guessing? 270 00:10:03,136 --> 00:10:04,570 Yeah. 271 00:10:04,571 --> 00:10:06,073 I'm like 80-20. 272 00:10:08,041 --> 00:10:09,309 70-30. 273 00:10:09,310 --> 00:10:10,710 I'm gonna need better odds than that. 274 00:10:10,711 --> 00:10:11,610 What if I cut the wrong wire? What happens? 275 00:10:11,611 --> 00:10:12,611 I don't know, maybe 276 00:10:12,612 --> 00:10:13,813 the whole place shuts down? Who cares? 277 00:10:13,814 --> 00:10:15,147 I'm not the odds guy, that's you. 278 00:10:15,148 --> 00:10:16,716 Don't worry about it, I'm gonna manifest a good result. 279 00:10:16,717 --> 00:10:18,084 You're gonna manifest? Yes. 280 00:10:18,085 --> 00:10:19,051 You don't like manifesting? 281 00:10:19,052 --> 00:10:20,487 Try it. 282 00:10:21,621 --> 00:10:23,323 Manifesting. 283 00:10:25,110 --> 00:10:27,059 Okay. You in? 284 00:10:27,060 --> 00:10:28,094 (chuckles) 285 00:10:28,095 --> 00:10:29,797 Oh, I'm in like Flynn, baby. 286 00:10:29,897 --> 00:10:32,787 Let's get out of here. Come on. See, that's how you manifest. 287 00:10:33,466 --> 00:10:35,002 Did you just... 288 00:10:35,102 --> 00:10:36,736 Vintage old school hack action? 289 00:10:36,737 --> 00:10:38,405 Hell yeah. 290 00:10:38,505 --> 00:10:39,739 Let's see what we got. 291 00:10:39,740 --> 00:10:40,941 RANDY: All right. 292 00:10:40,942 --> 00:10:42,208 Loading up the footage. 293 00:10:42,209 --> 00:10:43,609 Here we go. 294 00:10:43,610 --> 00:10:45,600 Girl, I thought you gave up margaritas. 295 00:10:45,601 --> 00:10:47,579 I can't believe I don't remember any of this. 296 00:10:47,580 --> 00:10:48,816 Pause right there. 297 00:10:48,949 --> 00:10:50,050 Can you zoom in? 298 00:10:50,051 --> 00:10:51,117 That guy right there, 299 00:10:51,118 --> 00:10:52,151 he's looking at you. See that? 300 00:10:52,152 --> 00:10:53,721 (sighs) What the hell? 301 00:10:53,821 --> 00:10:55,121 You recognize him? 302 00:10:55,122 --> 00:10:56,323 Oh, my God, that's Troy. 303 00:10:56,456 --> 00:10:58,692 Her supposed ex-boyfriend. 304 00:10:58,693 --> 00:10:59,759 Thought you said it was over? 305 00:10:59,760 --> 00:11:01,895 MEGAN: Oh, it definitely is. 306 00:11:02,830 --> 00:11:04,765 I knew I never liked this dude. 307 00:11:04,766 --> 00:11:06,766 Probably because he's a stalking son of a bitch. 308 00:11:06,767 --> 00:11:08,600 Okay, Randy, please. COLTER: Let's just, uh, 309 00:11:08,601 --> 00:11:09,870 go ahead and play. 310 00:11:12,439 --> 00:11:14,369 RANDY: Oh, this girl's about to go off. 311 00:11:16,910 --> 00:11:18,746 Oh, wait, no. Sonia going off. 312 00:11:19,546 --> 00:11:21,114 Mm. But they're leaving. 313 00:11:21,214 --> 00:11:22,815 Keep going. 314 00:11:22,816 --> 00:11:24,752 I want to see if you guys come back. 315 00:11:27,120 --> 00:11:28,388 Okay, okay. 316 00:11:28,389 --> 00:11:30,156 Okay, that's the last we see of them. 317 00:11:30,157 --> 00:11:31,657 Pretty heated confrontation. 318 00:11:31,691 --> 00:11:33,681 You think Sonia did something to Troy? 319 00:11:34,694 --> 00:11:36,134 Maybe he did something to her. 320 00:11:38,331 --> 00:11:39,566 BOBBY: Okay... 321 00:11:39,666 --> 00:11:41,701 your boy Troy's got a rap sheet. 322 00:11:41,802 --> 00:11:43,970 Nothing "major" major. 323 00:11:43,971 --> 00:11:46,239 Assault, possession. 324 00:11:46,240 --> 00:11:47,439 What are you thinking? 325 00:11:47,440 --> 00:11:49,341 I think I'm thinking that sounds like a guy 326 00:11:49,342 --> 00:11:51,177 that doesn't like to take no for an answer. 327 00:11:51,178 --> 00:11:52,979 So, her ex-boyfriend drugs her, 328 00:11:52,980 --> 00:11:55,315 then he goes after Sonia, 'cause... 329 00:11:55,415 --> 00:11:56,817 what, she was in the way? 330 00:11:57,751 --> 00:11:58,951 Any idea where he is now? 331 00:12:02,355 --> 00:12:04,257 I got a hit on this dude Troy's car. 332 00:12:04,391 --> 00:12:06,726 He's got a new Dodge Challenger Hellcat. 333 00:12:06,827 --> 00:12:08,728 Security system has GPS tracking, 334 00:12:08,829 --> 00:12:10,330 so I'm pinging him across town. 335 00:12:10,430 --> 00:12:11,932 Send me a pin. 336 00:12:14,267 --> 00:12:15,534 So, Randy good? 337 00:12:15,535 --> 00:12:16,770 How's his girl? 338 00:12:16,904 --> 00:12:19,339 Eh, as good as can be expected. 339 00:12:19,340 --> 00:12:21,607 Got something on Troy? 340 00:12:21,608 --> 00:12:22,674 Yeah. 341 00:12:22,675 --> 00:12:24,244 Listen, I'm gonna drop you two 342 00:12:24,344 --> 00:12:26,934 off at the hospital, all right? Get her checked out. 343 00:12:26,947 --> 00:12:28,581 Good idea. And what about Sonia? 344 00:12:28,582 --> 00:12:29,681 I'm gonna do this on my own, 345 00:12:29,682 --> 00:12:31,484 just in case he still has her. 346 00:12:31,485 --> 00:12:33,619 Look, he's gonna take care of her, all right? 347 00:12:33,620 --> 00:12:34,788 He'll find her. 348 00:13:03,250 --> 00:13:04,985 (muffled thumping) 349 00:13:04,986 --> 00:13:07,453 I got you. Hey, I'm here to help you, okay? 350 00:13:07,454 --> 00:13:10,023 I'm gonna get you out of there, just give me one sec. 351 00:13:18,498 --> 00:13:20,167 What the hell? 352 00:13:20,300 --> 00:13:22,035 (grunting) 353 00:13:26,519 --> 00:13:30,376 COLTER: All right, let's get you out of these. 354 00:13:30,377 --> 00:13:32,179 Hey, I'm Ricky the Stallion. 355 00:13:34,281 --> 00:13:35,615 Guessing you're not a cop. 356 00:13:35,715 --> 00:13:37,417 Are you? 357 00:13:37,517 --> 00:13:39,119 No. You an exotic dancer? 358 00:13:39,219 --> 00:13:40,487 I'm cool with stripper. 359 00:13:40,488 --> 00:13:41,387 Ah. 360 00:13:41,388 --> 00:13:42,388 Uh, thanks for letting me out. 361 00:13:42,389 --> 00:13:43,555 Yeah, I'm looking for the person 362 00:13:43,556 --> 00:13:44,423 who owns this car. 363 00:13:44,424 --> 00:13:45,824 You mean the psycho that jumped me? 364 00:13:45,825 --> 00:13:47,159 When he locked me in here, I thought he was gonna 365 00:13:47,160 --> 00:13:48,094 take me out and dump me in the desert. 366 00:13:48,095 --> 00:13:49,329 Why would he do that? 367 00:13:49,330 --> 00:13:50,963 Thought I was hitting on his girl. 368 00:13:50,964 --> 00:13:52,665 But I was just inviting them 369 00:13:52,799 --> 00:13:54,119 to my show at The Golden Fox. 370 00:13:54,120 --> 00:13:55,767 It's a male revue. 371 00:13:55,768 --> 00:13:57,037 Huh. 372 00:13:57,038 --> 00:13:58,270 You think that's where they went? 373 00:13:58,271 --> 00:14:02,042 I don't know. They seemed pretty interested. 374 00:14:05,812 --> 00:14:07,714 (indistinct P.A. announcement) 375 00:14:07,814 --> 00:14:09,649 (sighs) 376 00:14:11,551 --> 00:14:13,786 I can't believe I got myself into this. 377 00:14:13,787 --> 00:14:16,488 Just wanted to celebrate being a free woman. 378 00:14:16,489 --> 00:14:18,691 Yeah, and you had to do it with Sonia. 379 00:14:18,791 --> 00:14:19,841 (chuckles) 380 00:14:19,960 --> 00:14:22,329 You know how that girl is. 381 00:14:22,330 --> 00:14:24,196 Go ahead, say it. I know you never liked her. 382 00:14:24,197 --> 00:14:25,865 What? I'm not saying that. 383 00:14:25,866 --> 00:14:27,233 That's not what I'm saying. 384 00:14:27,234 --> 00:14:28,835 I'm just saying, 385 00:14:28,969 --> 00:14:31,103 she brings out the cray-cray in you. 386 00:14:31,104 --> 00:14:32,705 Hell, in me, in everybody. 387 00:14:32,706 --> 00:14:34,773 Look, I love Sonia, okay? Sonia's cool, 388 00:14:34,774 --> 00:14:36,343 until she's not. 389 00:14:36,443 --> 00:14:37,777 Randy, please, 390 00:14:37,778 --> 00:14:38,810 she's got my back 100%. 391 00:14:38,811 --> 00:14:39,778 Yeah. 392 00:14:39,779 --> 00:14:41,214 And sometimes I need 393 00:14:41,314 --> 00:14:42,515 a little bit of crazy. 394 00:14:42,516 --> 00:14:43,482 Like when? 395 00:14:43,483 --> 00:14:45,052 Like the time she convinced you 396 00:14:45,053 --> 00:14:47,586 to steal somebody's chain saw on Halloween just for fun, 397 00:14:47,587 --> 00:14:48,855 just to cut up 398 00:14:48,989 --> 00:14:51,024 her ex-boyfriend's sofa or whatever? 399 00:14:51,124 --> 00:14:52,192 That's Sonia. 400 00:14:52,325 --> 00:14:54,293 (laughs) 401 00:14:54,294 --> 00:14:55,494 Look, when I broke up with Troy, 402 00:14:55,495 --> 00:14:56,796 I didn't want 403 00:14:56,797 --> 00:14:58,864 to be around anybody who would say, "I told you so," 404 00:14:58,865 --> 00:15:00,567 or remind me of what I did wrong. 405 00:15:00,667 --> 00:15:03,536 My bad. I'm sorry. 406 00:15:03,636 --> 00:15:05,973 I know, I'm doing that right now, 407 00:15:06,073 --> 00:15:07,174 being all judgmental. 408 00:15:07,274 --> 00:15:08,844 I could be more understanding. 409 00:15:08,942 --> 00:15:10,543 Like-like-like now. 410 00:15:10,544 --> 00:15:12,578 Like, I know that you in a tough situation with Troy. 411 00:15:12,579 --> 00:15:14,381 Yeah, it was my fault. 412 00:15:14,481 --> 00:15:16,283 I was just looking for a rebound, 413 00:15:16,383 --> 00:15:18,251 somebody the opposite of you, and... 414 00:15:18,351 --> 00:15:19,851 I just didn't realize how 415 00:15:19,852 --> 00:15:21,788 toxic he'd be. 416 00:15:25,492 --> 00:15:27,627 Made some bad decisions the past few days. 417 00:15:28,761 --> 00:15:29,896 Years. 418 00:15:29,997 --> 00:15:31,498 Hey, hey. It's... 419 00:15:32,899 --> 00:15:34,867 We both have. 420 00:15:37,770 --> 00:15:40,773 Thing is, I have made some bad choices, 421 00:15:40,907 --> 00:15:44,043 but calling you was not one of them. 422 00:15:44,044 --> 00:15:46,045 You just saying that. 423 00:15:46,046 --> 00:15:48,081 No, I mean it. (laughs) 424 00:15:50,750 --> 00:15:52,719 (indistinct chatter) 425 00:16:00,927 --> 00:16:02,962 (upbeat music playing inside) 426 00:16:06,266 --> 00:16:09,502 MARLENE: Okay, okay. Nice with the hips, Phil. 427 00:16:09,602 --> 00:16:11,403 Good pole work. 428 00:16:11,404 --> 00:16:13,239 Good. 429 00:16:13,240 --> 00:16:16,276 All right. Somebody's been working out. 430 00:16:16,409 --> 00:16:18,778 Wow, look at you, guys. Oh, looking real good. 431 00:16:18,878 --> 00:16:20,947 Work it, Spencer. 432 00:16:21,048 --> 00:16:22,949 ? ? 433 00:16:22,950 --> 00:16:24,383 MARLENE: Here to audition? 434 00:16:24,384 --> 00:16:25,985 (turns music down) 435 00:16:26,119 --> 00:16:27,920 Let me guess, fireman? 436 00:16:28,021 --> 00:16:30,623 Oh, no, wait. Lumberjack. 437 00:16:31,624 --> 00:16:34,127 No, I'm not a- Well, uh, thank you, 438 00:16:34,227 --> 00:16:36,829 but no. Uh, actually, I'm looking for someone. 439 00:16:36,830 --> 00:16:38,897 I think they were at the show last night. 440 00:16:38,898 --> 00:16:40,667 The woman on the right is missing. 441 00:16:40,800 --> 00:16:42,469 You recognize them? 442 00:16:42,470 --> 00:16:44,236 Oh, yeah, they brought the drama last night. 443 00:16:44,237 --> 00:16:45,638 Yeah? Tell me about that. 444 00:16:45,639 --> 00:16:46,738 Whatever you want. 445 00:16:46,739 --> 00:16:48,007 Okay. 446 00:16:49,042 --> 00:16:51,010 This guy, was he bothering them? 447 00:16:51,144 --> 00:16:52,578 Oh, yes, he sure was. 448 00:16:52,579 --> 00:16:55,348 But then a couple of guys from the VIP lounge came out 449 00:16:55,349 --> 00:16:57,449 and took care of him. We have a lot of fights here. 450 00:16:57,450 --> 00:16:59,085 It's kind of romantic, actually. 451 00:16:59,086 --> 00:17:00,286 Were the girls okay? 452 00:17:00,287 --> 00:17:02,455 Yeah, I think so. 453 00:17:02,555 --> 00:17:04,491 The one's dress was covered in blood, 454 00:17:04,591 --> 00:17:06,881 from punching that guy, but she seemed happy. 455 00:17:06,926 --> 00:17:08,528 Hmm. 456 00:17:09,629 --> 00:17:12,098 (scoffs) I knew it. 457 00:17:12,099 --> 00:17:14,801 Oh, my bad, man. Dang, I'm- 458 00:17:16,103 --> 00:17:17,269 Troy? 459 00:17:17,270 --> 00:17:18,671 You can't be serious. 460 00:17:18,672 --> 00:17:20,272 What the hell are you doing here? 461 00:17:20,273 --> 00:17:21,807 I know you're not asking me no questions right now. 462 00:17:21,808 --> 00:17:23,775 I ain't got nothing to say to you. 463 00:17:23,776 --> 00:17:25,977 (scoffs) You lucky. 464 00:17:25,978 --> 00:17:28,248 That's fine, you can save it for the cops. 465 00:17:28,249 --> 00:17:29,515 I know that you roofied Meg. 466 00:17:29,516 --> 00:17:30,549 I got the lab results right here. 467 00:17:30,550 --> 00:17:32,118 You're crazy, I didn't do jack. 468 00:17:32,119 --> 00:17:33,220 You were following- 469 00:17:33,221 --> 00:17:34,820 WOMAN (over P.A.): Paging Dr. Benson. 470 00:17:34,821 --> 00:17:38,290 Please come to the nurses' station. Thank you. 471 00:17:38,291 --> 00:17:39,826 I know that you followed her. 472 00:17:39,827 --> 00:17:41,293 I know that you followed Sonia. 473 00:17:41,294 --> 00:17:42,794 What did Sonia do, anyway, huh? 474 00:17:42,795 --> 00:17:45,331 Was she just getting in the way? Is that why you got rid of her? 475 00:17:45,332 --> 00:17:47,367 Got rid of her? 476 00:17:47,467 --> 00:17:49,702 What, are you high? Boy, I will- 477 00:17:49,703 --> 00:17:51,503 Sonia's missing. We're gonna find her. 478 00:17:51,504 --> 00:17:52,772 They were at some 479 00:17:52,773 --> 00:17:54,173 male strip club, all right? 480 00:17:54,174 --> 00:17:55,474 I was just wanted to talk to Meg, 481 00:17:55,475 --> 00:17:57,277 get her to come back to me. 482 00:17:57,377 --> 00:18:00,580 But Sonia started her squawking, 483 00:18:00,581 --> 00:18:02,848 and then Meg sucker-punched me. You believe that? 484 00:18:02,849 --> 00:18:05,351 Worth the bruised knuckles. Good for her. 485 00:18:05,352 --> 00:18:06,852 Yeah, and then these guys 486 00:18:06,853 --> 00:18:08,654 came out of nowhere and beat the crap out of me. 487 00:18:08,655 --> 00:18:09,922 I ended up here. 488 00:18:10,056 --> 00:18:13,192 So, you find those guys and you find Sonia. 489 00:18:13,193 --> 00:18:14,894 Never seen 'em before. 490 00:18:14,895 --> 00:18:16,362 They threw around a lot of money. 491 00:18:16,363 --> 00:18:17,329 At a men's revue? 492 00:18:17,330 --> 00:18:19,566 Yeah, you would be surprised. 493 00:18:19,666 --> 00:18:21,568 It's a great place to pick up girls. 494 00:18:21,668 --> 00:18:23,270 15 to one ratio. Ah. 495 00:18:23,271 --> 00:18:24,370 Got it. (laughs) 496 00:18:24,371 --> 00:18:26,505 You know, I used to be a dancer. 497 00:18:26,506 --> 00:18:28,575 Magic Marlene is what they called me. 498 00:18:28,675 --> 00:18:30,577 Oh, I bet you were very talented. 499 00:18:30,710 --> 00:18:32,945 Oh, I was famous for my flexibility. 500 00:18:33,045 --> 00:18:34,947 Oh. I could kick my legs up to here. 501 00:18:34,948 --> 00:18:36,081 All the way up there? 502 00:18:36,082 --> 00:18:38,518 Yeah. Still can. Wow. 503 00:18:38,618 --> 00:18:40,420 Um... 504 00:18:40,520 --> 00:18:42,822 Well, listen, um, when-when they left, 505 00:18:42,922 --> 00:18:44,362 did they all leave together? 506 00:18:45,057 --> 00:18:46,259 Yeah, they did. 507 00:18:46,260 --> 00:18:47,859 Be a big help if you could tell me where they went. 508 00:18:47,860 --> 00:18:50,197 Mm... Oh. 509 00:18:50,297 --> 00:18:51,631 Lucky Love. 510 00:18:52,532 --> 00:18:54,467 It's a... a little wedding chapel. 511 00:18:54,468 --> 00:18:56,202 The girl you're looking for asked me 512 00:18:56,203 --> 00:18:57,670 where she could get hitched. 513 00:18:58,938 --> 00:19:00,607 Thank you very much. Big help. 514 00:19:00,740 --> 00:19:01,841 You're welcome. 515 00:19:02,875 --> 00:19:05,211 Oh, hey, uh, if you ever want to 516 00:19:05,212 --> 00:19:07,214 pick up a shift, you know, 517 00:19:07,314 --> 00:19:09,649 I'm sure I could find you a slot to fill. 518 00:19:09,749 --> 00:19:11,584 Thank you, I'll keep that in mind. 519 00:19:11,585 --> 00:19:13,084 All right, boys, back to work. 520 00:19:13,085 --> 00:19:14,487 (line ringing) 521 00:19:14,488 --> 00:19:18,490 Hey, just found out more about Sonia and Megan's evening. 522 00:19:18,491 --> 00:19:20,293 Oh, me, too, brother. 523 00:19:20,393 --> 00:19:22,462 Meg tested positive for Rohypnol, 524 00:19:22,562 --> 00:19:25,031 which would've caused retrograde amnesia. 525 00:19:25,032 --> 00:19:26,064 So she could've been drugged anywhere. 526 00:19:26,065 --> 00:19:27,234 Exactly. 527 00:19:27,235 --> 00:19:28,667 Doc said it could've wiped the whole night, 528 00:19:28,668 --> 00:19:30,236 from even before she was dosed. 529 00:19:30,237 --> 00:19:32,037 Is she gonna be okay other than that? 530 00:19:32,038 --> 00:19:34,173 Well, looks like it. They gave her an IV, 531 00:19:34,307 --> 00:19:36,575 and she seems to be all right. 532 00:19:36,576 --> 00:19:38,345 They're discharging her now. 533 00:19:38,478 --> 00:19:39,578 Oh, check this out. 534 00:19:39,579 --> 00:19:41,781 (chuckles) Ran into Troy in the hospital. 535 00:19:41,881 --> 00:19:43,316 Megan broke his nose, 536 00:19:43,416 --> 00:19:45,466 and then some other dudes roughed him up. 537 00:19:45,785 --> 00:19:46,919 Yeah, I just heard. 538 00:19:47,019 --> 00:19:48,420 You did? 539 00:19:48,421 --> 00:19:49,488 Yeah, I just came from the strip club 540 00:19:49,489 --> 00:19:50,657 they were at last night. 541 00:19:50,658 --> 00:19:52,424 Can't say I feel too bad for the dude, 542 00:19:52,425 --> 00:19:54,626 but he didn't know where they were going next. 543 00:19:54,627 --> 00:19:57,196 They went to the Lucky Love wedding chapel. 544 00:19:58,097 --> 00:19:59,466 What? 545 00:19:59,467 --> 00:20:00,632 No, don't worry about it, it was Sonia 546 00:20:00,633 --> 00:20:02,503 that was getting married, not Megan. 547 00:20:03,870 --> 00:20:06,400 All right, um, so what-what are we thinking, man? 548 00:20:06,401 --> 00:20:08,807 She can't be on some honeymoon or something, all right? 549 00:20:08,808 --> 00:20:11,158 This was like one of those "wake up the next day 550 00:20:11,159 --> 00:20:12,944 and regret what you did last night" type things. 551 00:20:12,945 --> 00:20:14,647 Maybe. 552 00:20:14,648 --> 00:20:16,948 I don't know. Megan was drugged, 553 00:20:16,949 --> 00:20:19,659 Sonia knew this guy for, what, less than three hours? 554 00:20:19,660 --> 00:20:20,952 Doesn't add up, does it? 555 00:20:20,953 --> 00:20:22,288 Hell no, it doesn't. 556 00:20:22,289 --> 00:20:24,122 I mean, Sonia's crazy, but 557 00:20:24,123 --> 00:20:26,958 she eventually hops right back on the normal train. 558 00:20:26,959 --> 00:20:29,028 (crying softly) 559 00:20:37,770 --> 00:20:39,572 (door opens) 560 00:20:41,040 --> 00:20:42,475 Please, please. 561 00:20:42,476 --> 00:20:44,476 Please, I won't tell anybody, please. 562 00:20:44,477 --> 00:20:45,677 No, no, please, let me go. 563 00:20:45,678 --> 00:20:47,246 Stop! Get off me! 564 00:20:47,380 --> 00:20:49,949 No! Please, no! No...! 565 00:20:59,225 --> 00:21:00,760 Lucky Love Chapel? 566 00:21:00,893 --> 00:21:03,563 (scoffs) Not sure how lucky this place is. 567 00:21:03,564 --> 00:21:05,831 Must be where the flowers came from. 568 00:21:05,832 --> 00:21:07,467 Those look familiar? MEGAN: No. 569 00:21:07,468 --> 00:21:09,034 COLTER: Manager of the strip club 570 00:21:09,035 --> 00:21:11,337 said that Sonia got with this guy who beat up Troy. 571 00:21:11,338 --> 00:21:12,904 That ring a bell, a name, anything? 572 00:21:12,905 --> 00:21:14,173 Zero. 573 00:21:15,241 --> 00:21:17,176 Let's find out who this guy is. 574 00:21:17,276 --> 00:21:19,145 ? ? 575 00:21:20,913 --> 00:21:23,182 BERT: You here for the early bird special? 576 00:21:23,282 --> 00:21:24,350 (laughs): Hey! 577 00:21:24,351 --> 00:21:25,985 Look who's back 578 00:21:25,986 --> 00:21:27,118 on her feet. 579 00:21:27,119 --> 00:21:28,254 Don't tell me. 580 00:21:28,255 --> 00:21:29,855 You caught the marriage bug, too. 581 00:21:29,856 --> 00:21:32,086 Which one of these lucky gents is the groom? 582 00:21:32,959 --> 00:21:35,328 25% off a video package deal. 583 00:21:35,329 --> 00:21:37,863 Uh, I'm not here to get married. 584 00:21:37,864 --> 00:21:39,699 So, two grooms? Wonderful. 585 00:21:39,700 --> 00:21:41,367 COLTER: So, we're looking for her friend, actually. 586 00:21:41,368 --> 00:21:43,201 Her name's Sonia, she was here with her last night. 587 00:21:43,202 --> 00:21:45,805 Yeah. Beautiful ceremony, if I do say so myself. 588 00:21:45,905 --> 00:21:48,274 So she actually went through with it? 589 00:21:48,275 --> 00:21:49,941 And I didn't even try to stop her? 590 00:21:49,942 --> 00:21:51,277 Oh, you tried, 591 00:21:51,411 --> 00:21:53,780 but, uh, she was pretty determined. 592 00:21:53,880 --> 00:21:55,382 She had what I call 593 00:21:55,482 --> 00:21:56,682 bridal fever, you know? 594 00:21:56,716 --> 00:21:58,049 ? ? 595 00:21:58,050 --> 00:22:01,020 Is there any chance they got the video package? 596 00:22:01,021 --> 00:22:04,222 RANDY: These must be the guys we heard about. 597 00:22:04,223 --> 00:22:06,392 This is ridiculous. This is a joke. COLTER: And where's Sonia? 598 00:22:06,393 --> 00:22:08,059 Get out of my face. 599 00:22:08,060 --> 00:22:09,628 Ooh, you do not look happy about this wedding. 600 00:22:09,629 --> 00:22:11,798 Of course not. I don't remember, but I know. 601 00:22:11,898 --> 00:22:14,401 (laughs): Wh- h-hey! 602 00:22:14,402 --> 00:22:15,734 Scrub ahead her a little bit, will you? 603 00:22:15,735 --> 00:22:16,936 Thank you. 604 00:22:19,406 --> 00:22:21,240 COLTER: Right there, stop. Go back. 605 00:22:21,241 --> 00:22:22,240 There we go. Right there. 606 00:22:22,241 --> 00:22:23,743 Now zoom in. 607 00:22:23,744 --> 00:22:25,310 See, that's where he drugged you. 608 00:22:25,311 --> 00:22:26,712 And he might have drugged Sonia, too. 609 00:22:26,713 --> 00:22:28,147 Okay, but why roofie me? 610 00:22:28,148 --> 00:22:30,181 Maybe because you weren't cool with what was happening. 611 00:22:30,182 --> 00:22:31,418 (laughter over video) 612 00:22:31,419 --> 00:22:32,651 I mean, that's the good version. 613 00:22:32,652 --> 00:22:33,752 COLTER: Scrub forward 614 00:22:33,753 --> 00:22:35,086 here a little bit. (keyboard clicks) 615 00:22:35,087 --> 00:22:36,537 RANDY: Well, there's Sonia. 616 00:22:36,589 --> 00:22:37,919 COLTER: Right there. Stop. 617 00:22:37,920 --> 00:22:39,825 Whoa... I'm fine. (indistinct chatter) 618 00:22:39,826 --> 00:22:41,760 That's so embarrassing. Hey, forget that, baby. 619 00:22:41,761 --> 00:22:42,995 It's not your fault. 620 00:22:42,996 --> 00:22:44,630 NICHOLAS: Let me help you up. Look at this right here. 621 00:22:44,631 --> 00:22:46,633 That's a gun. 622 00:22:46,733 --> 00:22:48,723 RANDY: Yo, who the hell are these guys? 623 00:22:50,036 --> 00:22:52,026 Let's party. MEGAN: We are not partying. 624 00:22:52,027 --> 00:22:53,605 MEGAN: We're going back to the hotel right now. 625 00:22:53,606 --> 00:22:54,940 There's where I got the jacket from. 626 00:22:54,941 --> 00:22:57,343 SONIA (laughs): I'm f- I'm fine. 627 00:22:57,444 --> 00:22:59,554 RANDY: (scoffs) Doesn't seem happy to me. 628 00:22:59,555 --> 00:23:01,913 Okay, what happened after this? BERT: Bride thought 629 00:23:01,914 --> 00:23:03,114 you had too much to drink, 630 00:23:03,115 --> 00:23:05,685 and she insisted on taking you back to your room. 631 00:23:05,686 --> 00:23:08,153 Explains how you got back to the hotel safe and sound. 632 00:23:08,154 --> 00:23:10,389 But who knows where Sonia went from there? 633 00:23:10,390 --> 00:23:13,725 Can I get a copy of the marriage certificate? 634 00:23:13,726 --> 00:23:14,894 I'd like to get a name. 635 00:23:14,994 --> 00:23:17,229 Okay so, the groom is Peter Bronwen. 636 00:23:17,329 --> 00:23:20,199 Looks like his best man is his brother Nicholas. 637 00:23:20,299 --> 00:23:23,102 British expats, been here 15 years 638 00:23:23,202 --> 00:23:26,204 running the U.S. arm of the family business. 639 00:23:26,205 --> 00:23:27,273 What business? 640 00:23:27,406 --> 00:23:28,675 Real estate sharks. 641 00:23:28,775 --> 00:23:30,910 Lot of complaints of intimidation, 642 00:23:30,911 --> 00:23:33,679 extortion, those kind of things, but no formal charges. 643 00:23:33,680 --> 00:23:35,681 Okay, so they muscle their way into these neighborhoods, 644 00:23:35,682 --> 00:23:37,215 they force people to sell. 645 00:23:37,216 --> 00:23:39,350 Yeah, looks like it. Here's the kicker. 646 00:23:39,351 --> 00:23:42,489 They've been under investigation in the U.K. for murder. 647 00:23:42,490 --> 00:23:43,589 They live in Reno? 648 00:23:43,590 --> 00:23:45,458 Nope. There on business. 649 00:23:45,558 --> 00:23:46,893 But they do they have 650 00:23:46,894 --> 00:23:48,359 a short-term rental in the Foothills. 651 00:23:48,360 --> 00:23:51,631 And before you ask, sending you the address. 652 00:23:51,764 --> 00:23:53,165 There you go. 653 00:23:53,194 --> 00:23:55,433 Hi. Where we going next? 654 00:23:55,434 --> 00:23:56,735 Uh, we're not going anywhere. 655 00:23:56,736 --> 00:23:57,936 I'm dropping you off at the hotel. 656 00:23:57,937 --> 00:23:58,737 No, no, no. We're gonna drop Meg off, 657 00:23:58,738 --> 00:24:00,005 and then I'm going with you. 658 00:24:00,006 --> 00:24:01,072 No, these people are dangerous. 659 00:24:01,073 --> 00:24:02,123 I'm doing this alone. 660 00:24:02,124 --> 00:24:03,241 I don't care about no danger, man. 661 00:24:03,242 --> 00:24:04,502 This is for Meg, I told you. 662 00:24:04,577 --> 00:24:06,479 Plus, I got skills. 663 00:24:06,480 --> 00:24:08,413 You got skills, you got your own skills, 664 00:24:08,414 --> 00:24:09,581 but I got my skills, all right? 665 00:24:09,582 --> 00:24:11,332 I'll hit them with that-that judo. 666 00:24:11,333 --> 00:24:12,250 I'll pull that out, you know? 667 00:24:12,251 --> 00:24:14,086 Force, counterforce kind of thing. 668 00:24:14,186 --> 00:24:15,955 Judo? Yeah. 669 00:24:15,956 --> 00:24:17,422 Well, let's hope it doesn't come to that. Come on. 670 00:24:17,423 --> 00:24:19,458 Let's go. (laughs): Okay. 671 00:24:19,559 --> 00:24:20,827 ? ? 672 00:24:20,960 --> 00:24:23,362 COLTER: Pretty tight security. Lot of cameras. 673 00:24:23,462 --> 00:24:25,998 Mm-hmm. "Stay at the hotel," he says. 674 00:24:26,098 --> 00:24:28,000 Bet you're glad I came now, huh? 675 00:24:29,435 --> 00:24:31,003 I'm just going to put 676 00:24:31,004 --> 00:24:33,471 the feed on loop, that way they don't see what you're doing. 677 00:24:33,472 --> 00:24:34,607 (keyboard clicking) 678 00:24:34,707 --> 00:24:36,643 Bada bing, bada boom. 679 00:24:36,644 --> 00:24:37,943 That it? Yep, let's do it. 680 00:24:37,944 --> 00:24:39,679 No, no- whoa, whoa. 681 00:24:39,680 --> 00:24:41,146 You're gonna stay here, right? 682 00:24:41,147 --> 00:24:42,782 I... Why don't you stay put? 683 00:24:42,882 --> 00:24:43,983 Yeah. Yeah. Yeah. 684 00:24:44,116 --> 00:24:45,552 Go-go ahead. Um... 685 00:24:45,652 --> 00:24:47,186 (truck door closes) 686 00:24:49,622 --> 00:24:53,192 All right, Colter. You do you. Whatever, man. 687 00:24:54,093 --> 00:24:55,460 (sighs) 688 00:24:55,461 --> 00:24:57,029 ? ? 689 00:24:57,129 --> 00:24:59,031 (grunting) 690 00:25:21,487 --> 00:25:24,023 ? 691 00:25:24,123 --> 00:25:26,559 (line ringing) 692 00:25:30,129 --> 00:25:31,631 NICHOLAS: Oi. Jules. 693 00:25:31,632 --> 00:25:33,298 You taking a damn nap out there? 694 00:25:33,299 --> 00:25:35,266 I need to know that this has been handled. 695 00:25:35,267 --> 00:25:36,736 Call me back, yeah? 696 00:25:37,570 --> 00:25:39,706 (Nicholas sighs) 697 00:25:39,806 --> 00:25:41,339 (line ringing) 698 00:25:41,340 --> 00:25:43,930 Where the hell is this guy? He's taking way too long. 699 00:25:43,931 --> 00:25:45,510 Yeah, it's me again. 700 00:25:45,511 --> 00:25:46,778 Get back here in the next half hour. 701 00:25:46,779 --> 00:25:49,215 You're really beginning to piss me off. 702 00:25:53,720 --> 00:25:55,487 (softly): Oh, no... 703 00:25:57,523 --> 00:25:59,458 ? 704 00:26:05,064 --> 00:26:07,634 (muffled screaming) 705 00:26:17,209 --> 00:26:18,778 (Colter grunts) 706 00:26:18,779 --> 00:26:22,547 Who are you? I'm looking for Sonia. Is she here? 707 00:26:22,548 --> 00:26:24,015 No, my brother had her taken away. 708 00:26:24,016 --> 00:26:25,284 Where? I don't know. 709 00:26:25,285 --> 00:26:27,118 He told one of the boys to take her out of town. 710 00:26:27,119 --> 00:26:28,419 She saw something she shouldn't have. 711 00:26:28,420 --> 00:26:29,454 I tried stopping him, but he knocked me out, 712 00:26:29,455 --> 00:26:30,455 he locked me in here. 713 00:26:30,456 --> 00:26:31,596 They're gonna kill her. 714 00:26:33,092 --> 00:26:35,327 (keyboard clicking) 715 00:26:52,257 --> 00:26:55,781 All right, easy. Okay? I'm cool. I'm cool. 716 00:26:55,782 --> 00:26:57,717 (door closes) 717 00:26:57,817 --> 00:26:59,852 Hey, man. 718 00:26:59,952 --> 00:27:01,920 (sighs) What the hell is this? 719 00:27:01,921 --> 00:27:03,322 Found him lurking outside. 720 00:27:03,455 --> 00:27:05,658 Had our security feed up on his computer. 721 00:27:05,792 --> 00:27:07,326 No. No. 722 00:27:07,426 --> 00:27:09,228 I-I already told him, man, 723 00:27:09,229 --> 00:27:11,262 I-I was just trying to help out the neighbors. 724 00:27:11,263 --> 00:27:13,264 Get-get their Wi-Fi together. That's it. 725 00:27:13,265 --> 00:27:14,701 That's not even... 726 00:27:14,801 --> 00:27:17,302 By tampering with our security cameras? 727 00:27:17,303 --> 00:27:19,772 How's that work? (Randy laughs) 728 00:27:19,773 --> 00:27:21,172 All right, all right, you... 729 00:27:21,173 --> 00:27:22,774 You got me. I'm a, I'm-I'm, 730 00:27:22,775 --> 00:27:24,844 I'm... I'm a real estate buff, 731 00:27:24,944 --> 00:27:26,679 and I had to just, I had to see 732 00:27:26,779 --> 00:27:28,469 what you had going on in here, man. 733 00:27:28,470 --> 00:27:31,016 Like, I mean, listen, I- the cameras and the videos, 734 00:27:31,017 --> 00:27:33,118 they didn't- they don't do it justice. This is nice stuff. 735 00:27:33,119 --> 00:27:34,386 Like, your stuff... 736 00:27:34,486 --> 00:27:35,888 GUARD: He's lying. 737 00:27:38,124 --> 00:27:40,092 He's here about the girl. 738 00:27:47,366 --> 00:27:48,806 You shouldn't have come here. 739 00:27:50,369 --> 00:27:52,438 Get the system back up. 740 00:27:54,807 --> 00:27:55,974 All right, man. 741 00:27:55,975 --> 00:27:57,844 (sighs) 742 00:28:00,046 --> 00:28:02,276 NICHOLAS: Peter? What the hell's going on? 743 00:28:08,054 --> 00:28:09,455 (gun clicks) 744 00:28:11,057 --> 00:28:14,026 Easy there. You gonna shoot your big brother? 745 00:28:14,126 --> 00:28:16,295 (grunting) 746 00:28:20,266 --> 00:28:22,434 (birds singing) 747 00:28:25,023 --> 00:28:27,038 (mechanical click) 748 00:28:27,039 --> 00:28:28,640 Go! 749 00:28:29,508 --> 00:28:30,609 Colter! 750 00:28:30,743 --> 00:28:32,578 Go! Let's go! 751 00:28:36,582 --> 00:28:39,318 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 752 00:28:43,189 --> 00:28:45,457 What you gonna do with that thing? Shoot me? 753 00:28:45,557 --> 00:28:47,193 I might, Nicholas, yeah. 754 00:28:47,194 --> 00:28:48,860 You tied me up and locked me in a closet. 755 00:28:48,861 --> 00:28:50,028 Yeah, you were getting in the way. 756 00:28:50,029 --> 00:28:52,298 I was trying to stop you from hurting my girl. 757 00:28:52,398 --> 00:28:53,732 Your girl? 758 00:28:53,833 --> 00:28:56,268 All right. When's your girl's birthday? 759 00:28:56,402 --> 00:28:58,569 What does she like to eat? 760 00:28:58,570 --> 00:29:00,139 Is she Drake or Kendrick? 761 00:29:00,140 --> 00:29:02,573 You don't know a sodding thing about her, Peter. 762 00:29:02,574 --> 00:29:04,375 She's just another chick that you picked up at a bar. 763 00:29:04,376 --> 00:29:05,426 We had a connection. 764 00:29:05,477 --> 00:29:06,979 (laughs): A connection? 765 00:29:07,113 --> 00:29:09,181 Yeah. You were throwing money at her. 766 00:29:09,281 --> 00:29:10,950 That's the connect, genius. 767 00:29:11,050 --> 00:29:12,985 No. You're wrong. It doesn't matter. 768 00:29:12,986 --> 00:29:14,886 You know, I told you to have your little fun 769 00:29:14,887 --> 00:29:16,654 and then kick her out, but of course, you didn't listen 770 00:29:16,655 --> 00:29:18,423 and here we are, in a right old jackpot. 771 00:29:18,424 --> 00:29:19,925 Yeah, what about her mate? 772 00:29:19,926 --> 00:29:21,693 Hmm? 773 00:29:21,794 --> 00:29:23,495 Yeah, I saw what you did to her. 774 00:29:23,629 --> 00:29:24,729 What you always do. 775 00:29:24,730 --> 00:29:26,664 I was just trying to have a little fun, bruv. 776 00:29:26,665 --> 00:29:29,501 Until your girl screwed that up, too. 777 00:29:29,502 --> 00:29:33,104 You knew we had the meet with McIntyre this morning. 778 00:29:33,105 --> 00:29:34,506 We wouldn't be in this mess 779 00:29:34,606 --> 00:29:36,375 if she hadn't have walked in on our... 780 00:29:36,475 --> 00:29:38,045 disagreement. Disagreement? 781 00:29:38,046 --> 00:29:39,610 It was supposed to be a negotiation and you shot him. 782 00:29:39,611 --> 00:29:41,346 Yeah, I didn't have any choice, did I? 783 00:29:41,347 --> 00:29:42,914 He pulled a gun on me. 784 00:29:42,915 --> 00:29:44,782 He thought I was trying to rip him off on our mall deal. 785 00:29:44,783 --> 00:29:47,353 I was protecting our family. 786 00:29:49,121 --> 00:29:51,657 Come on. Put it down, yeah? 787 00:29:55,962 --> 00:29:58,492 You know I don't want it to be this way. You know that. 788 00:30:00,099 --> 00:30:01,733 Come on. 789 00:30:06,505 --> 00:30:08,407 How'd you even get free? 790 00:30:08,408 --> 00:30:10,341 There was a guy out there looking for Sonia. 791 00:30:10,342 --> 00:30:12,178 Another one? 792 00:30:12,278 --> 00:30:13,812 What do you mean? 793 00:30:13,813 --> 00:30:15,446 We just found someone lurking outside. 794 00:30:15,447 --> 00:30:17,283 Was he a cop? 795 00:30:17,383 --> 00:30:18,885 No, I don't think so. 796 00:30:19,018 --> 00:30:21,020 What'd you tell him? 797 00:30:21,120 --> 00:30:22,688 Nothing. 798 00:30:22,788 --> 00:30:24,156 Look, this guy's not 799 00:30:24,256 --> 00:30:27,359 gonna stop asking questions until he finds her. 800 00:30:27,360 --> 00:30:28,927 We don't need that kind of heat. 801 00:30:28,928 --> 00:30:31,363 So why don't you-why don't you call Jules, 802 00:30:31,463 --> 00:30:33,866 just-just tell him to let Sonia go. 803 00:30:36,068 --> 00:30:38,604 Yeah. 804 00:30:38,605 --> 00:30:40,338 Yeah, yeah, yeah, we should play this one smart. 805 00:30:40,339 --> 00:30:42,141 You're right. 806 00:30:42,241 --> 00:30:44,443 I'm sorry. Come here. 807 00:30:45,311 --> 00:30:46,712 (exhales) 808 00:30:57,642 --> 00:31:01,392 (whoops) Well, that thing was wild, man. 809 00:31:01,393 --> 00:31:03,328 Dude had my arms behind my back and I, you know, 810 00:31:03,329 --> 00:31:05,163 but then I- whopp- hit him with the judo. 811 00:31:05,164 --> 00:31:07,032 Yeah, force, counterforce, right? Nah, I'm just playing. 812 00:31:07,033 --> 00:31:08,083 Mm-hmm. (chuckles) 813 00:31:08,084 --> 00:31:09,700 Just waited for him to get distracted, 814 00:31:09,701 --> 00:31:11,536 grabbed my gear and I got the hell up out of there. 815 00:31:11,537 --> 00:31:13,505 Smart man. Yeah. 816 00:31:13,605 --> 00:31:17,176 So, you figure out why they got Sonia out of here? 817 00:31:17,276 --> 00:31:18,610 Get rid of her. 818 00:31:18,611 --> 00:31:20,211 She saw something she shouldn't have. 819 00:31:20,212 --> 00:31:21,647 What'd she see? 820 00:31:21,747 --> 00:31:23,749 Nicholas shooting somebody. 821 00:31:23,882 --> 00:31:25,251 (scoffs) 822 00:31:25,351 --> 00:31:27,954 Hold up, so... 823 00:31:28,054 --> 00:31:29,655 the brother of the murderer 824 00:31:29,656 --> 00:31:31,189 told you where they hide the bodies 825 00:31:31,190 --> 00:31:32,724 and you believe him? 826 00:31:32,824 --> 00:31:35,827 I don't think we don't have a choice. 827 00:31:41,533 --> 00:31:43,602 Oh, my God, this is it. 828 00:31:43,702 --> 00:31:45,271 Sonia must be close. 829 00:31:45,404 --> 00:31:47,839 I hope we're not too late. 830 00:31:53,312 --> 00:31:55,614 Colter, man, where is she? 831 00:31:57,116 --> 00:31:59,651 (gunshot) 832 00:31:59,751 --> 00:32:01,087 Behind me. 833 00:32:01,187 --> 00:32:02,654 Wh... Oh... 834 00:32:08,160 --> 00:32:10,296 Got a body. Yeah. Look, there's another one. 835 00:32:10,396 --> 00:32:12,298 (Sonia crying) 836 00:32:12,431 --> 00:32:14,666 Got her. Sonia. 837 00:32:14,667 --> 00:32:17,402 COLTER: Anybody else out here? 838 00:32:17,403 --> 00:32:18,804 SONIA: No. You sure? 839 00:32:18,904 --> 00:32:19,954 Yeah. 840 00:32:20,039 --> 00:32:21,507 I'm gonna get you out of there. 841 00:32:21,640 --> 00:32:24,176 It's okay. Here we go. Randy? 842 00:32:24,177 --> 00:32:25,243 Here we go. RANDY: Yeah. Come here. 843 00:32:25,244 --> 00:32:27,179 Come on. It's me. 844 00:32:27,313 --> 00:32:29,280 Come on. I got you. 845 00:32:29,281 --> 00:32:30,748 I got you. You're okay. 846 00:32:30,749 --> 00:32:33,518 I don't understand. What are you-what are you doing here? 847 00:32:33,519 --> 00:32:35,087 Megan- she-she called me. 848 00:32:35,187 --> 00:32:37,777 It's okay. She called... Please tell me Meg is all right. 849 00:32:37,789 --> 00:32:40,159 Yeah, she's okay. She-She's worried about you. 850 00:32:40,292 --> 00:32:42,128 What went on here? 851 00:32:42,129 --> 00:32:45,463 A guy was trying to kill me because I saw that psycho 852 00:32:45,464 --> 00:32:47,699 Nicholas shoot somebody. 853 00:32:47,833 --> 00:32:48,883 (sniffles) 854 00:32:48,934 --> 00:32:51,337 It's all right. It's all right. 855 00:32:51,338 --> 00:32:54,805 SONIA: Like, I'm doing the walk of shame, 856 00:32:54,806 --> 00:32:57,009 and I get out to the driveway 857 00:32:57,109 --> 00:32:59,245 and I see this dude waiting by a car, 858 00:32:59,345 --> 00:33:01,780 and I'm about to ask him for a ride 859 00:33:01,781 --> 00:33:03,614 when Nicholas- he comes out of nowhere 860 00:33:03,615 --> 00:33:05,816 and he starts talking about some business, 861 00:33:05,817 --> 00:33:07,952 I don't even know what. And then, 862 00:33:07,953 --> 00:33:11,822 bam, he shoots his ass dead. 863 00:33:11,823 --> 00:33:14,292 And of course I scream, 'cause who wouldn't, you know? 864 00:33:14,293 --> 00:33:16,694 And then they tie me up and throw me in the damn closet. 865 00:33:16,695 --> 00:33:19,665 And I'm lucky that he didn't shoot me right then. 866 00:33:19,765 --> 00:33:20,815 Why didn't he? 867 00:33:21,867 --> 00:33:24,203 Uh, Peter talked him down. 868 00:33:26,572 --> 00:33:29,408 Nicholas had his guy take you out to the woods, yeah? 869 00:33:29,541 --> 00:33:32,778 Yeah, he was digging up a grave for the other guy and me. 870 00:33:32,878 --> 00:33:34,748 I mean, I was freaking out, you know? 871 00:33:34,749 --> 00:33:35,980 And I was thinking of a plan 872 00:33:35,981 --> 00:33:37,848 because I didn't know what I was gonna do. 873 00:33:37,849 --> 00:33:39,684 I kind of, like, had to flirt with him 874 00:33:39,685 --> 00:33:41,819 and got him distracted and I made a run for it, 875 00:33:41,820 --> 00:33:42,921 but then he caught me. 876 00:33:43,055 --> 00:33:44,355 And I tried to fight back, 877 00:33:44,356 --> 00:33:46,591 and then his gun just, like, accidentally went off 878 00:33:46,592 --> 00:33:47,826 and killed him. 879 00:33:49,395 --> 00:33:50,629 It's crazy, right? 880 00:33:50,729 --> 00:33:52,664 You did what you had to do. 881 00:33:52,665 --> 00:33:54,999 A lot of people in your position would've froze up. 882 00:33:55,000 --> 00:33:57,035 Yeah. No, I was not about to die. 883 00:33:57,136 --> 00:33:59,704 Nuh-uh, not like that, and not in Reno. 884 00:33:59,705 --> 00:34:02,207 It's all right. You're safe now, okay? 885 00:34:02,208 --> 00:34:03,841 All right, we'll call the police when we get back to the hotel. 886 00:34:03,842 --> 00:34:05,211 We should get back to Megan. 887 00:34:05,311 --> 00:34:08,114 Yeah. I'll text her, let her know we're on the way. 888 00:34:08,214 --> 00:34:10,149 I didn't mean for any of this to happen. 889 00:34:10,249 --> 00:34:12,599 I was just trying to have a good time, you know? 890 00:34:12,618 --> 00:34:14,153 (phone whooshes) 891 00:34:15,954 --> 00:34:18,224 Sometimes the night has a mind of its own. 892 00:34:18,225 --> 00:34:20,024 SONIA: Oh, my God, I just want to take 893 00:34:20,025 --> 00:34:22,555 a hot shower and wash all last night away right now. 894 00:34:25,030 --> 00:34:26,798 Meg, it's us. 895 00:34:29,067 --> 00:34:30,236 Hey, loo... 896 00:34:31,370 --> 00:34:32,504 What's wrong? 897 00:34:36,475 --> 00:34:39,044 Come in. Have a seat. 898 00:34:48,587 --> 00:34:51,157 ? ? 899 00:34:53,492 --> 00:34:55,394 Hey, man. 900 00:34:55,395 --> 00:34:57,962 So, y'all just gonna kill us, huh? 901 00:34:57,963 --> 00:34:59,764 Sonia saw you murder someone. 902 00:34:59,765 --> 00:35:00,998 You're just closing the loop. 903 00:35:00,999 --> 00:35:01,932 NICHOLAS: Oh, it's nothing personal. 904 00:35:01,933 --> 00:35:03,100 My brother never should have brought 905 00:35:03,101 --> 00:35:04,302 this cheap slag into here, 906 00:35:04,303 --> 00:35:05,703 but here we are... (Sonia speaks Spanish) 907 00:35:05,704 --> 00:35:07,005 RANDY: Sonia. 908 00:35:07,105 --> 00:35:08,940 Chill. 909 00:35:09,040 --> 00:35:10,730 COLTER: You don't have to do this. 910 00:35:10,731 --> 00:35:11,809 We got our friend back, there's no reason 911 00:35:11,810 --> 00:35:13,110 to take this any further. 912 00:35:13,111 --> 00:35:15,181 NICHOLAS: Right. 913 00:35:15,281 --> 00:35:17,649 Well, it's not. Do it, lads. 914 00:35:17,650 --> 00:35:19,817 Take action like that, there's gonna be a response. 915 00:35:19,818 --> 00:35:21,387 It's the law of nature. 916 00:35:21,487 --> 00:35:22,854 Force, counterforce? 917 00:35:31,697 --> 00:35:33,499 (all grunting) 918 00:35:35,000 --> 00:35:36,568 (grunting) 919 00:35:38,937 --> 00:35:40,939 (cries out) 920 00:35:41,039 --> 00:35:42,741 (choking) 921 00:35:47,979 --> 00:35:49,114 Yeah, bitch! 922 00:35:58,123 --> 00:36:00,091 MEGAN: Randy, look out! 923 00:36:00,226 --> 00:36:01,460 (gun cocks) 924 00:36:01,560 --> 00:36:02,728 (gunshots) 925 00:36:06,097 --> 00:36:07,832 Call the police. 926 00:36:07,833 --> 00:36:10,068 (exhales) 927 00:36:10,168 --> 00:36:11,637 Right. 928 00:36:13,705 --> 00:36:15,641 (line ringing) 929 00:36:16,061 --> 00:36:21,178 The police picked up Nicholas's men and his brother. 930 00:36:21,179 --> 00:36:23,381 VELMA: They've been after the Bronwens for a long time 931 00:36:23,382 --> 00:36:25,683 but could never pin anything on them until now. 932 00:36:25,684 --> 00:36:29,421 That murder charge is gonna put those guys away for a long time. 933 00:36:29,521 --> 00:36:31,021 Hey. 934 00:36:31,022 --> 00:36:32,691 How's Randy doing? 935 00:36:33,792 --> 00:36:35,294 He's taking his shot. 936 00:36:36,395 --> 00:36:37,596 What a night, huh? 937 00:36:37,696 --> 00:36:40,432 (laughs): Yeah, you are telling me. 938 00:36:40,433 --> 00:36:41,832 Sonia's at the courthouse, 939 00:36:41,833 --> 00:36:42,800 getting her marriage annulled right now. 940 00:36:42,801 --> 00:36:44,436 Probably for the best. 941 00:36:44,536 --> 00:36:46,605 I don't like to bet against anybody, but... 942 00:36:46,705 --> 00:36:49,275 quite sure Peter was not the one. 943 00:36:51,977 --> 00:36:53,544 What about me? 944 00:36:53,545 --> 00:36:55,481 ? ? 945 00:36:55,581 --> 00:36:57,081 Still think I'm the one? 946 00:36:57,082 --> 00:36:58,450 (laughs softly) 947 00:36:58,550 --> 00:37:01,052 You know, before all this, 948 00:37:01,152 --> 00:37:03,722 that is all I ever wanted to hear you say. 949 00:37:06,057 --> 00:37:07,959 And now? 950 00:37:08,059 --> 00:37:09,127 (laughs softly) 951 00:37:09,261 --> 00:37:10,996 Now, I... 952 00:37:11,096 --> 00:37:15,734 I realize that I messed up last time... 953 00:37:15,834 --> 00:37:18,203 pushing you to do more 954 00:37:18,304 --> 00:37:21,507 and be more before you were ready. 955 00:37:21,640 --> 00:37:24,009 I won't do that again. 956 00:37:24,109 --> 00:37:26,044 So maybe we'll take it slow this time. 957 00:37:26,144 --> 00:37:27,679 You know? See where it goes. 958 00:37:27,779 --> 00:37:30,248 Yeah. I'd like that. 959 00:37:31,249 --> 00:37:32,651 Good. 960 00:37:33,785 --> 00:37:35,521 (phone buzzing) 961 00:37:37,456 --> 00:37:38,824 Let me guess. Sonia. 962 00:37:38,957 --> 00:37:40,859 Yeah, she just finished up. 963 00:37:40,992 --> 00:37:44,595 Wants to go out on the town, celebrate being a free woman. 964 00:37:44,596 --> 00:37:46,664 Are you serious, man? This is what I'm talking about. 965 00:37:46,665 --> 00:37:47,798 Man, you... (laughs): No, I'm kidding. 966 00:37:47,799 --> 00:37:49,600 I'm kidding. Geez. 967 00:37:49,601 --> 00:37:51,337 (chuckles): Man, you... 968 00:37:51,470 --> 00:37:53,705 She's having a spa day. 969 00:37:55,140 --> 00:37:56,700 What about you? What you doing? 970 00:37:57,776 --> 00:37:59,109 (sighs) I don't know, 971 00:37:59,110 --> 00:38:01,447 I was thinking maybe later, we could meet up? 972 00:38:03,081 --> 00:38:04,550 Just casual, you know? 973 00:38:04,683 --> 00:38:06,017 (stammers) 974 00:38:06,117 --> 00:38:07,553 It's a date. (chuckles) 975 00:38:07,686 --> 00:38:10,021 Okay. See you later. 976 00:38:10,022 --> 00:38:11,155 See you. 977 00:38:11,156 --> 00:38:14,259 ? I got the feeling ? 978 00:38:14,360 --> 00:38:16,628 ? Baby, baby, I got the feeling ? 979 00:38:18,697 --> 00:38:21,367 ? You don't know ? 980 00:38:21,467 --> 00:38:23,935 Casual. ? What you do to me ? 981 00:38:24,035 --> 00:38:26,003 (chuckles) Yeah. 982 00:38:26,004 --> 00:38:28,440 ? People are heavy ? 983 00:38:29,541 --> 00:38:32,544 ? Down in misery ? 984 00:38:32,644 --> 00:38:35,747 ? Hey, yeah ? 985 00:38:35,847 --> 00:38:38,983 ? All right, ow ? 986 00:38:38,984 --> 00:38:41,152 ? Hey, oh... ? 987 00:38:41,252 --> 00:38:43,455 So? CROUPIER: No more bets. 988 00:38:43,555 --> 00:38:45,056 How'd things go with Megan? 989 00:38:45,156 --> 00:38:47,225 Oh. You know. 990 00:38:47,325 --> 00:38:49,315 How could I possibly know? (chuckles) 991 00:38:50,228 --> 00:38:51,930 We're getting together tonight. 992 00:38:52,030 --> 00:38:55,165 Just to talk, you know, to have a conversation. 993 00:38:55,166 --> 00:38:57,569 Well, good luck with that. Thanks. 994 00:38:57,669 --> 00:39:00,439 It didn't really go the way we wanted the first time, so... 995 00:39:00,506 --> 00:39:03,241 just trying to come up with a good strategy. 996 00:39:03,242 --> 00:39:05,042 I don't know, a strategy- I mean, she knows 997 00:39:05,043 --> 00:39:06,076 how much you care about her, right? 998 00:39:06,077 --> 00:39:09,748 Just... be yourself, be you. 999 00:39:12,250 --> 00:39:14,753 Yeah. Uh... be-be me. 1000 00:39:14,886 --> 00:39:16,254 ? I'm around the town... ? 1001 00:39:16,388 --> 00:39:17,523 (laughs) 1002 00:39:17,524 --> 00:39:19,256 I can't believe I'm taking romantic advice 1003 00:39:19,257 --> 00:39:20,625 from a dude in an Airstream now. 1004 00:39:20,626 --> 00:39:22,360 (laughs) 1005 00:39:22,461 --> 00:39:24,463 Yeah. I don't know, I think things just 1006 00:39:24,596 --> 00:39:27,198 have a way of working themselves out, you know? 1007 00:39:27,298 --> 00:39:28,767 CROUPIER: And that is red 23. 1008 00:39:28,768 --> 00:39:31,402 COLTER: Or maybe you create your own luck. We got a winner. 1009 00:39:31,403 --> 00:39:34,038 I don't know. Thank you. 1010 00:39:34,039 --> 00:39:36,341 Uh-huh. CROUPIER: Congratulations, sir. 1011 00:39:36,442 --> 00:39:39,344 So, you just know what you're doing all the time, huh? 1012 00:39:39,445 --> 00:39:42,648 Nah, just take it one step at a time. 1013 00:39:42,649 --> 00:39:46,116 Come on, dawg, you-you seriously don't have 1014 00:39:46,117 --> 00:39:48,386 anyone like Meg in your life? 1015 00:39:49,921 --> 00:39:52,791 ? Sometimes, I seem to be fly... ? 1016 00:39:52,924 --> 00:39:53,992 You know. 1017 00:39:54,092 --> 00:39:56,594 (chuckles) How could I possibly know? 1018 00:39:56,595 --> 00:39:59,130 Fair enough. See, you're telling me 1019 00:39:59,264 --> 00:40:02,167 without telling me. I see what you're doing, man, you... 1020 00:40:03,435 --> 00:40:04,503 Yeah. I got to go. 1021 00:40:04,603 --> 00:40:06,505 Velma called, I got a job in Arizona, 1022 00:40:06,605 --> 00:40:08,573 so I can't, you know... No, no, no, no. 1023 00:40:08,574 --> 00:40:10,407 If you could, but you can't, right? Yeah. 1024 00:40:10,408 --> 00:40:11,476 All right. (laughs) All right, man. 1025 00:40:11,477 --> 00:40:12,527 COLTER: Good luck. 1026 00:40:13,612 --> 00:40:15,913 Colter. Yeah? 1027 00:40:15,914 --> 00:40:17,048 ? Baby, baby... ? 1028 00:40:17,148 --> 00:40:18,916 Thanks for the assist, man. 1029 00:40:18,917 --> 00:40:20,318 Seriously. 1030 00:40:20,418 --> 00:40:22,488 Anytime. 1031 00:40:22,588 --> 00:40:25,122 ? Come on, now ? 1032 00:40:25,123 --> 00:40:26,692 ? Come on, now ? 1033 00:40:27,826 --> 00:40:30,496 ? Oh, oh ? 1034 00:40:30,629 --> 00:40:32,564 ? Ah, ah. ? 1035 00:40:38,970 --> 00:40:42,007 Captioning sponsored by CBS 1036 00:40:42,107 --> 00:40:45,010 and TOYOTA. 1037 00:40:45,011 --> 00:40:47,928 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1038 00:40:47,929 --> 00:40:52,479 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.