Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,821 --> 00:00:04,555
♪ Shut up and dance ♪
2
00:00:04,556 --> 00:00:07,392
(people whooping, shouting)
3
00:00:10,395 --> 00:00:13,865
♪ Sitting in the dark
while you're on your own ♪
4
00:00:13,965 --> 00:00:18,037
♪ Drowning in your thoughts
and the alcohol ♪
5
00:00:18,137 --> 00:00:21,105
♪ I could be your light
in the afterglow ♪
6
00:00:21,106 --> 00:00:23,941
♪ Glow, glow, glow ♪
7
00:00:23,942 --> 00:00:25,977
♪ Get that taste
out your mouth ♪
8
00:00:26,078 --> 00:00:27,479
♪ Take that pain,
scream it out ♪
9
00:00:27,612 --> 00:00:31,516
♪ Like I love it,
like I love it ♪
10
00:00:31,616 --> 00:00:33,117
♪ Lose yourself in the sound ♪
11
00:00:33,118 --> 00:00:35,119
♪ Like there's no one around ♪
12
00:00:35,120 --> 00:00:38,089
♪ Let it go,
let it go, let it go ♪
13
00:00:38,090 --> 00:00:41,793
♪ Shut up and dance,
and move your body ♪
14
00:00:41,893 --> 00:00:45,130
♪ Shut up and dance,
and make your heart beat ♪
15
00:00:45,230 --> 00:00:47,098
♪ Shut up and dance ♪
16
00:00:47,099 --> 00:00:50,669
♪ Shut up and dance
like you're invisible. ♪
17
00:00:54,506 --> 00:00:55,540
(music playing on TV)
18
00:00:55,640 --> 00:00:56,640
MAN (on TV):
Hey, darling,
19
00:00:56,641 --> 00:00:57,608
I'm feeling adventurous.
20
00:00:57,609 --> 00:00:59,378
Let's head to Reno
for the weekend.
21
00:00:59,511 --> 00:01:01,613
WOMAN (on TV):
Don't you mean Vegas?
22
00:01:01,713 --> 00:01:02,947
MAN:
No, been there, done that.
23
00:01:03,048 --> 00:01:04,849
WOMAN:
Well, what's in Reno?
24
00:01:04,949 --> 00:01:06,118
MAN:
What's not in Reno?
25
00:01:06,218 --> 00:01:08,720
We can hit the slots...
What the hell?
26
00:01:08,820 --> 00:01:09,788
MAN:
...grab a cocktail...
27
00:01:09,888 --> 00:01:11,790
Hey, Sonia?
28
00:01:11,890 --> 00:01:13,457
See a show.
29
00:01:13,458 --> 00:01:14,792
(rock music plays)
30
00:01:14,793 --> 00:01:16,627
We can just roll the dice...
31
00:01:16,628 --> 00:01:19,831
Sonia, what happened last night?
32
00:01:19,931 --> 00:01:21,733
(crowd cheering on TV)
33
00:01:21,866 --> 00:01:23,735
WOMAN:
That does sound fun.
34
00:01:23,835 --> 00:01:25,469
MAN:
Whatever you want
is all there in Reno.
35
00:01:25,470 --> 00:01:27,206
Maybe even hit the chapel.
36
00:01:27,306 --> 00:01:28,540
(woman giggles on TV)
37
00:01:28,640 --> 00:01:29,608
Sonia?
38
00:01:30,642 --> 00:01:32,711
WOMAN:
I think I'm gonna like Reno.
39
00:01:32,811 --> 00:01:34,645
(car engine revs on TV)
40
00:01:34,646 --> 00:01:37,582
ANNOUNCER:
At less than 50 miles from
the beautiful blue waters
41
00:01:37,682 --> 00:01:40,885
of Lake Tahoe,
Reno, still the biggest--
42
00:01:46,158 --> 00:01:47,892
Flowers...
43
00:01:47,992 --> 00:01:49,728
Sonia?
44
00:01:57,636 --> 00:01:59,604
(breathing shakily)
45
00:02:20,024 --> 00:02:22,194
♪ ♪
46
00:02:27,399 --> 00:02:28,733
JIM:
Okay,
47
00:02:28,833 --> 00:02:31,235
have a look.
48
00:02:31,236 --> 00:02:33,138
Trigger?
Double-set.
49
00:02:33,272 --> 00:02:35,106
Two and pull,
just like you asked.
All right.
50
00:02:35,240 --> 00:02:37,276
Smith & Wesson's gonna
take a little longer.
51
00:02:37,376 --> 00:02:39,043
I'm getting a new grip made
for you.
52
00:02:39,144 --> 00:02:40,345
Yeah, take your time.
53
00:02:41,380 --> 00:02:43,782
Just, uh, happen
to be in the area?
54
00:02:43,915 --> 00:02:45,950
Something like that, yeah.
55
00:02:46,050 --> 00:02:48,153
I'll probably swing back
in another month or so.
56
00:02:48,287 --> 00:02:49,621
Good deal. I'll have
it ready for you.
57
00:02:49,754 --> 00:02:52,157
Thank you.
That one is ready
to go, though.
58
00:02:52,257 --> 00:02:53,825
Took it out
to the range,
59
00:02:53,925 --> 00:02:55,259
got it a half inch
MOA at a hundred.
60
00:02:55,260 --> 00:02:56,927
Yeah.
You want, I could
put some glass
61
00:02:56,928 --> 00:02:58,562
on it for you.
Nah.
62
00:02:58,563 --> 00:03:00,532
You sure?
63
00:03:00,632 --> 00:03:01,732
It'd be cheating.
64
00:03:01,733 --> 00:03:03,668
I won't tell.
Nah, I like it
the way it is.
65
00:03:04,836 --> 00:03:06,070
Gun was my dad's.
66
00:03:06,171 --> 00:03:07,738
Taught us all how
to shoot on this thing.
67
00:03:07,739 --> 00:03:09,474
My sister was actually
the best shot.
68
00:03:09,574 --> 00:03:10,542
I believe it.
69
00:03:10,642 --> 00:03:12,677
Yeah, my wife shoots
circles around me.
70
00:03:12,777 --> 00:03:13,945
Never lets me forget it.
71
00:03:14,045 --> 00:03:15,314
(chuckles)
72
00:03:16,281 --> 00:03:18,817
It's funny, the memories
we put on these things.
73
00:03:18,917 --> 00:03:20,451
I see it all
the time.
74
00:03:20,452 --> 00:03:21,853
Mm.
75
00:03:21,953 --> 00:03:23,488
It's one of
the only things I took
76
00:03:23,588 --> 00:03:24,856
after my father passed away.
77
00:03:24,989 --> 00:03:26,757
He used to spend
hours with me,
78
00:03:26,758 --> 00:03:28,327
teaching me how to,
79
00:03:28,427 --> 00:03:31,129
how to breathe, how to shoot
between heartbeats. Hours.
80
00:03:31,230 --> 00:03:33,498
It took
a while, but
81
00:03:33,632 --> 00:03:35,599
I got better.
82
00:03:35,600 --> 00:03:37,935
I get it.
83
00:03:37,936 --> 00:03:40,672
I got an old beat to hell M1
84
00:03:40,772 --> 00:03:43,875
my old man spent
half his life restoring.
85
00:03:44,008 --> 00:03:46,245
Take it out once a year
just to remember him.
86
00:03:47,612 --> 00:03:48,680
Yeah.
87
00:03:48,780 --> 00:03:50,682
It's good to see
you, Colter.
88
00:03:50,782 --> 00:03:52,116
Appreciate the
business, as always.
89
00:03:52,217 --> 00:03:52,951
Yeah, thank you.
(phone buzzing)
90
00:03:53,051 --> 00:03:54,318
I'll drop you
a line
91
00:03:54,319 --> 00:03:55,420
when that
pistol's ready.
Thank you.
92
00:03:57,289 --> 00:03:58,557
Randy, hey.
93
00:03:58,657 --> 00:04:00,659
Whoa, whoa, whoa, hold on.
Hold on. Slow down.
94
00:04:00,759 --> 00:04:02,227
Slow down. I got you.
95
00:04:03,228 --> 00:04:04,629
I'm in Northern
California. What--
96
00:04:04,729 --> 00:04:07,098
Reno? Yeah, I can, uh, I can be
97
00:04:07,198 --> 00:04:08,467
in Reno in
a couple hours, all right?
98
00:04:08,567 --> 00:04:09,901
Just drop a pin and
I'll call you when I'm close.
99
00:04:10,034 --> 00:04:11,670
All right.
100
00:04:13,004 --> 00:04:13,971
Thank you.
Okay, be safe.
101
00:04:13,972 --> 00:04:15,274
Always.
102
00:04:29,254 --> 00:04:32,490
MAN (over P.A.):
We have a jackpot winner!
103
00:04:32,491 --> 00:04:34,926
Please join us
for our big poker tournament
104
00:04:35,026 --> 00:04:37,160
beginning in just 15 minutes
105
00:04:37,161 --> 00:04:38,697
at the poker room.
106
00:04:39,831 --> 00:04:42,000
(women cheering)
107
00:04:43,067 --> 00:04:44,502
Yo.
Hey.
108
00:04:44,503 --> 00:04:45,737
Thanks for coming so fast, man.
109
00:04:45,837 --> 00:04:46,905
I-I didn't know
who else to call.
110
00:04:47,038 --> 00:04:48,139
Yeah, tell me
111
00:04:48,239 --> 00:04:49,308
what's going on.
You were pretty cryptic.
112
00:04:49,408 --> 00:04:50,742
All I know is
it's not good, man.
113
00:04:50,842 --> 00:04:52,243
It's your ex Megan.
Yeah.
114
00:04:52,377 --> 00:04:53,812
She called me 'cause
she's in trouble
115
00:04:53,912 --> 00:04:55,447
and we got this deal,
any time, any place
116
00:04:55,580 --> 00:04:57,282
she calls, I show up.
117
00:04:58,517 --> 00:05:00,585
Look, man,
Megan was the one, all right?
118
00:05:00,685 --> 00:05:02,086
But you know
how it is.
119
00:05:02,186 --> 00:05:04,222
Stuff happened,
we split. You know
120
00:05:04,323 --> 00:05:05,590
what I'm talking about?
Like, you got one of those,
121
00:05:05,690 --> 00:05:08,191
where she's the one,
but, like,
122
00:05:08,192 --> 00:05:09,328
for some reason,
you missed it?
123
00:05:11,530 --> 00:05:13,432
Uh... uh, go on.
124
00:05:13,565 --> 00:05:14,399
Megan's my one,
125
00:05:14,499 --> 00:05:15,834
and I-I'd do
anything for her.
126
00:05:15,934 --> 00:05:16,868
This is
just not
127
00:05:16,968 --> 00:05:17,969
my area of expertise.
128
00:05:18,102 --> 00:05:19,236
I mean,
I don't even know what's what.
129
00:05:19,237 --> 00:05:20,772
Let's find out what's going on.
130
00:05:20,905 --> 00:05:21,940
Okay, but
131
00:05:22,073 --> 00:05:23,642
I need you to promise me,
132
00:05:23,742 --> 00:05:25,109
no police.
133
00:05:25,209 --> 00:05:26,277
Well, Randy,
I can't make that promise
134
00:05:26,411 --> 00:05:27,746
until I know
what we're dealing with here.
135
00:05:30,081 --> 00:05:31,816
All right, all right.
I'll let Megan
136
00:05:31,950 --> 00:05:33,385
tell you
all about it.
137
00:05:36,988 --> 00:05:38,390
Hey, it's me.
138
00:05:39,257 --> 00:05:41,292
Meg, this
is Colter.
139
00:05:41,426 --> 00:05:43,127
The guy I told you
that I work with.
140
00:05:43,227 --> 00:05:44,463
That finder guy?
141
00:05:44,596 --> 00:05:46,965
(chuckles)
Yeah, something
like that.
142
00:05:47,065 --> 00:05:48,066
I don't even
know where to start.
143
00:05:48,166 --> 00:05:49,568
COLTER: You can just
tell me what happened.
144
00:05:49,668 --> 00:05:51,302
Randy told me a few things.
I'd like to hear it from you.
145
00:05:51,403 --> 00:05:52,871
RANDY:
Go ahead,
146
00:05:52,971 --> 00:05:54,706
you can trust him.
147
00:05:56,475 --> 00:05:58,610
Sonia never came back
to the room last night,
148
00:05:58,710 --> 00:06:00,078
and I'm worried
something bad happened to her.
149
00:06:00,178 --> 00:06:01,279
Sonia's her
best friend.
150
00:06:02,180 --> 00:06:03,582
Okay.
151
00:06:03,682 --> 00:06:05,684
And what were you
and Sonia doing in Reno?
152
00:06:05,784 --> 00:06:06,751
Went to a
couple clubs,
153
00:06:06,851 --> 00:06:08,219
spa action,
154
00:06:08,319 --> 00:06:09,988
maybe played a little blackjack.
155
00:06:10,088 --> 00:06:11,189
I just needed to cut loose.
156
00:06:11,322 --> 00:06:14,192
She broke up with Troy.
That's the reason, right?
157
00:06:14,325 --> 00:06:16,361
You said it wasn't
gonna be about that.
158
00:06:16,461 --> 00:06:17,396
It's not about that.
159
00:06:17,496 --> 00:06:19,097
Colter likes
details, okay?
160
00:06:19,197 --> 00:06:20,164
It's just
how he works.
161
00:06:20,264 --> 00:06:22,133
And that's why
you were in Reno.
162
00:06:22,233 --> 00:06:23,334
MEGAN:
Right, so you told
him all about us?
163
00:06:24,436 --> 00:06:25,670
I had to tell him.
164
00:06:25,770 --> 00:06:27,539
Full transparency,
it's the only way it works.
165
00:06:27,672 --> 00:06:28,540
COLTER:
It's true.
166
00:06:28,673 --> 00:06:30,375
Details are important.
167
00:06:30,475 --> 00:06:32,276
So you and Sonia...
168
00:06:32,377 --> 00:06:33,944
We were having a good time,
and then I don't remember much.
169
00:06:33,945 --> 00:06:35,246
I know my limits.
170
00:06:35,346 --> 00:06:36,480
This wasn't just
a blackout.
171
00:06:36,481 --> 00:06:38,282
Yeah, I'm betting
she was roofied.
172
00:06:39,183 --> 00:06:40,251
Maybe.
173
00:06:40,351 --> 00:06:41,652
We were having
some drinks at this club
174
00:06:41,653 --> 00:06:43,286
and then I woke up
with a hella headache
175
00:06:43,287 --> 00:06:44,689
and these flashes
176
00:06:44,823 --> 00:06:45,789
of messed-up things,
177
00:06:45,790 --> 00:06:47,526
I don't know if they
were real or not.
178
00:06:47,659 --> 00:06:48,927
Did Sonia come back
to the hotel with you?
179
00:06:49,027 --> 00:06:50,529
I don't think so.
180
00:06:50,629 --> 00:06:52,196
Any idea how her phone
made it back and she didn't?
181
00:06:52,296 --> 00:06:53,464
It was with
her purse.
182
00:06:53,465 --> 00:06:54,566
Sometimes she has me hold it.
183
00:06:54,666 --> 00:06:55,534
I could've had it.
184
00:06:55,634 --> 00:06:56,868
Did you pull any data off this?
185
00:06:56,968 --> 00:06:58,069
Nothing useful,
186
00:06:58,202 --> 00:06:59,504
just photos they took
187
00:06:59,604 --> 00:07:00,872
before they went out.
188
00:07:00,972 --> 00:07:02,106
And I-I know this
is gonna sound crazy,
189
00:07:02,206 --> 00:07:04,008
but I think I hurt someone.
190
00:07:04,108 --> 00:07:05,677
Why do you say that?
191
00:07:07,746 --> 00:07:10,381
This is Megan's dress
192
00:07:10,515 --> 00:07:11,916
from last night.
193
00:07:12,851 --> 00:07:14,151
I don't know
194
00:07:14,152 --> 00:07:15,253
whose blood that is.
195
00:07:17,589 --> 00:07:20,091
Hmm. You get into
a lot of fights?
196
00:07:20,191 --> 00:07:22,126
No, that's more Sonia's thing.
197
00:07:22,226 --> 00:07:23,862
Your knuckles are bruised.
198
00:07:25,363 --> 00:07:27,365
All right,
we're gonna have to
199
00:07:27,466 --> 00:07:28,600
retrace your evening.
200
00:07:28,700 --> 00:07:30,134
Do you remember the name
of that club you were at?
201
00:07:36,541 --> 00:07:38,509
(rock music playing)
202
00:07:38,510 --> 00:07:41,480
♪ King of the night,
ready to fight... ♪
203
00:07:41,580 --> 00:07:43,247
This is it? This is the
last place you remember?
204
00:07:43,347 --> 00:07:44,315
Yeah, this is
where things
205
00:07:44,415 --> 00:07:45,950
start getting
a little hazy.
206
00:07:46,050 --> 00:07:47,619
Sorry, we're not open till 6:00.
207
00:07:47,719 --> 00:07:49,019
Yeah, I understand. We just
have a couple of questions,
208
00:07:49,020 --> 00:07:50,121
if you
don't mind?
209
00:07:50,221 --> 00:07:51,623
Oh, hell no. Get her outta here.
210
00:07:51,723 --> 00:07:54,192
Now. I'll call
the police this time.
211
00:07:54,292 --> 00:07:56,294
Hey, guys.
Little help here.
212
00:07:56,427 --> 00:07:57,462
Whoa, whoa. Slow down, killer.
213
00:07:57,596 --> 00:07:59,196
There must be some
misunderstanding here.
214
00:07:59,197 --> 00:08:00,599
No, there's no misunderstanding.
215
00:08:00,699 --> 00:08:01,733
I threw her
and her friend out last night.
216
00:08:01,833 --> 00:08:02,867
Why's that?
217
00:08:02,967 --> 00:08:05,103
Her friend took a bottle
from behind the bar,
218
00:08:05,203 --> 00:08:06,538
threw it at another customer.
Look, someone's gotta
219
00:08:06,638 --> 00:08:08,306
pay for that liquor.
RANDY: All right.
220
00:08:08,439 --> 00:08:10,441
Slow down, don't worry about it.
How much is it?
221
00:08:10,542 --> 00:08:11,676
200.
222
00:08:15,113 --> 00:08:16,781
(quietly): You don't
have $200, do you?
223
00:08:16,881 --> 00:08:18,449
Not-not here. Why would I...
224
00:08:18,550 --> 00:08:20,584
I-I didn't know
I would need--
225
00:08:20,585 --> 00:08:22,787
Here you go.
No problem.
Just... I just need...
226
00:08:22,887 --> 00:08:24,922
There you go. Her friend,
227
00:08:24,923 --> 00:08:26,224
Sonia's her name.
She's missing.
228
00:08:26,324 --> 00:08:27,559
Yeah, the
crazy one?
229
00:08:27,659 --> 00:08:29,293
Haven't seen her since.
230
00:08:29,393 --> 00:08:31,530
♪ Now, into the night,
ready to fight... ♪
231
00:08:31,630 --> 00:08:33,263
Do you mind if we look
at your security footage?
232
00:08:33,264 --> 00:08:34,332
Would that be all right?
233
00:08:34,432 --> 00:08:35,899
Look, unless you got
a warrant, no.
234
00:08:35,900 --> 00:08:37,234
Okay?
235
00:08:37,235 --> 00:08:38,637
Guys.
236
00:08:38,770 --> 00:08:39,804
Hey, man.
237
00:08:43,441 --> 00:08:44,676
It's all right.
Come on.
238
00:08:44,776 --> 00:08:47,145
Come on, let's go.
Thank you.
239
00:08:48,079 --> 00:08:49,480
(scoffs)
240
00:08:49,581 --> 00:08:51,883
COLTER:
I got an idea.
241
00:09:00,892 --> 00:09:02,927
MEGAN:
You two usually
work like this?
242
00:09:03,027 --> 00:09:04,362
Well, it's
usually
243
00:09:04,462 --> 00:09:06,264
a remote
telecommute kinda thing.
244
00:09:06,364 --> 00:09:07,465
He's always in the field.
245
00:09:07,566 --> 00:09:08,700
(chuckles)
246
00:09:08,800 --> 00:09:09,767
I stepped in for Bobby
247
00:09:09,768 --> 00:09:11,002
because
he had some stuff going on.
248
00:09:12,170 --> 00:09:13,271
This dude,
he...
249
00:09:13,371 --> 00:09:14,973
he helps people.
250
00:09:15,073 --> 00:09:17,008
You know?
251
00:09:17,108 --> 00:09:18,643
I'm helping him help people.
252
00:09:18,743 --> 00:09:21,412
And he's gonna
find Sonia for us.
253
00:09:23,114 --> 00:09:24,315
RANDY:
Got it?
254
00:09:24,415 --> 00:09:25,516
No, not yet.
255
00:09:25,617 --> 00:09:27,051
You need my help?
256
00:09:27,151 --> 00:09:28,720
All right.
257
00:09:29,554 --> 00:09:30,922
Let's do it.
258
00:09:35,627 --> 00:09:37,662
Every Batman gotta
have his Robin.
259
00:09:37,762 --> 00:09:39,129
Yeah, check this out.
260
00:09:39,130 --> 00:09:42,033
Oh, old school. I love that.
261
00:09:42,133 --> 00:09:43,668
You excited about it?
Yeah, I am.
262
00:09:43,768 --> 00:09:45,336
All right. What do we do?
263
00:09:45,436 --> 00:09:47,005
First, we dongle up.
264
00:09:50,408 --> 00:09:52,175
All right.
What now?
265
00:09:52,176 --> 00:09:53,712
All you gotta
do is, um,
266
00:09:53,812 --> 00:09:55,914
is find the right wire,
cut it...
267
00:09:56,014 --> 00:09:58,249
Okay.
...I plug in. Simple as that.
268
00:09:58,349 --> 00:10:01,586
I'm guessing
it's, uh... Z-2.
269
00:10:01,686 --> 00:10:02,987
So, you're guessing?
270
00:10:03,087 --> 00:10:04,521
Yeah.
271
00:10:04,522 --> 00:10:06,024
I'm like 80-20.
272
00:10:07,992 --> 00:10:09,260
70-30.
273
00:10:09,393 --> 00:10:10,561
I'm gonna need
better odds than that.
274
00:10:10,662 --> 00:10:11,462
What if I cut the wrong wire?
What happens?
275
00:10:11,562 --> 00:10:12,463
I don't know, maybe
276
00:10:12,563 --> 00:10:13,665
the whole place
shuts down? Who cares?
277
00:10:13,765 --> 00:10:14,999
I'm not the odds guy,
that's you.
278
00:10:15,099 --> 00:10:16,567
Don't worry about it, I'm gonna
manifest a good result.
279
00:10:16,668 --> 00:10:17,902
You're gonna manifest?
Yes.
280
00:10:18,036 --> 00:10:18,903
You don't like manifesting?
281
00:10:19,003 --> 00:10:20,438
Try it.
282
00:10:21,572 --> 00:10:23,274
Manifesting.
283
00:10:26,110 --> 00:10:27,010
Okay.
You in?
284
00:10:27,011 --> 00:10:27,946
(chuckles)
285
00:10:28,046 --> 00:10:29,748
Oh, I'm in like Flynn, baby.
286
00:10:29,848 --> 00:10:31,816
Let's get out of here. Come on.
See, that's how
you manifest.
287
00:10:33,417 --> 00:10:34,953
Did you just...
288
00:10:35,053 --> 00:10:36,687
Vintage old school hack action?
289
00:10:36,688 --> 00:10:38,356
Hell yeah.
290
00:10:38,456 --> 00:10:39,690
Let's see what we got.
291
00:10:39,691 --> 00:10:40,892
RANDY:
All right.
292
00:10:40,992 --> 00:10:42,060
Loading up
the footage.
293
00:10:42,160 --> 00:10:43,560
Here we go.
294
00:10:43,561 --> 00:10:45,496
Girl, I thought you
gave up margaritas.
295
00:10:45,596 --> 00:10:47,431
I can't believe I don't
remember any of this.
296
00:10:47,531 --> 00:10:48,767
Pause right there.
297
00:10:48,900 --> 00:10:50,001
Can you zoom in?
298
00:10:50,101 --> 00:10:50,969
That guy right there,
299
00:10:51,069 --> 00:10:51,970
he's looking at you.
See that?
300
00:10:52,103 --> 00:10:53,672
(sighs) What the hell?
301
00:10:53,772 --> 00:10:55,072
You recognize him?
302
00:10:55,073 --> 00:10:56,274
Oh, my God, that's Troy.
303
00:10:56,407 --> 00:10:58,643
Her supposed
ex-boyfriend.
304
00:10:58,743 --> 00:10:59,710
Thought you said it was over?
305
00:10:59,711 --> 00:11:01,846
MEGAN:
Oh, it definitely is.
306
00:11:02,781 --> 00:11:04,716
I knew I never liked this dude.
307
00:11:04,816 --> 00:11:06,717
Probably because he's
a stalking son of a bitch.
308
00:11:06,718 --> 00:11:08,551
Okay, Randy, please.
COLTER:
Let's just, uh,
309
00:11:08,552 --> 00:11:09,821
go ahead and play.
310
00:11:12,390 --> 00:11:14,292
RANDY:
Oh, this girl's
about to go off.
311
00:11:16,861 --> 00:11:18,697
Oh, wait, no.
Sonia going off.
312
00:11:19,497 --> 00:11:21,065
Mm. But
they're leaving.
313
00:11:21,165 --> 00:11:22,766
Keep going.
314
00:11:22,767 --> 00:11:24,703
I want to see
if you guys come back.
315
00:11:27,071 --> 00:11:28,339
Okay, okay.
316
00:11:28,439 --> 00:11:30,008
Okay, that's
the last we see of them.
317
00:11:30,108 --> 00:11:31,509
Pretty heated confrontation.
318
00:11:31,642 --> 00:11:33,544
You think Sonia
did something to Troy?
319
00:11:34,645 --> 00:11:35,680
Maybe he did something to her.
320
00:11:38,282 --> 00:11:39,517
BOBBY:
Okay...
321
00:11:39,617 --> 00:11:41,652
your boy Troy's got a rap sheet.
322
00:11:41,753 --> 00:11:43,921
Nothing "major" major.
323
00:11:43,922 --> 00:11:46,190
Assault, possession.
324
00:11:46,324 --> 00:11:47,291
What are you thinking?
325
00:11:47,391 --> 00:11:49,160
I think I'm thinking that
sounds like a guy
326
00:11:49,293 --> 00:11:51,029
that doesn't like
to take no for an answer.
327
00:11:51,129 --> 00:11:52,930
So, her ex-boyfriend drugs her,
328
00:11:52,931 --> 00:11:55,266
then he goes after
Sonia, 'cause...
329
00:11:55,366 --> 00:11:56,768
what, she was in the way?
330
00:11:57,702 --> 00:11:58,703
Any idea where he is now?
331
00:12:02,306 --> 00:12:04,208
I got a hit
on this dude Troy's car.
332
00:12:04,342 --> 00:12:06,677
He's got a new
Dodge Challenger Hellcat.
333
00:12:06,778 --> 00:12:08,679
Security system
has GPS tracking,
334
00:12:08,780 --> 00:12:10,281
so I'm pinging him across town.
335
00:12:10,381 --> 00:12:11,883
Send me a pin.
336
00:12:14,218 --> 00:12:15,485
So, Randy good?
337
00:12:15,486 --> 00:12:16,721
How's his girl?
338
00:12:16,855 --> 00:12:19,290
Eh, as good as
can be expected.
339
00:12:20,424 --> 00:12:21,459
Got something on Troy?
340
00:12:21,559 --> 00:12:22,625
Yeah.
341
00:12:22,626 --> 00:12:24,195
Listen, I'm gonna drop you two
342
00:12:24,295 --> 00:12:25,864
off at the hospital, all right?
Get her checked out.
343
00:12:26,898 --> 00:12:28,532
Good idea.
And what
about Sonia?
344
00:12:28,632 --> 00:12:29,632
I'm gonna do this
on my own,
345
00:12:29,633 --> 00:12:31,435
just in case
he still has her.
346
00:12:32,470 --> 00:12:33,471
Look, he's gonna
take care of her, all right?
347
00:12:33,571 --> 00:12:34,739
He'll find her.
348
00:13:03,201 --> 00:13:04,936
(muffled thumping)
349
00:13:05,770 --> 00:13:07,305
I got you.
Hey, I'm here to help you, okay?
350
00:13:07,405 --> 00:13:09,974
I'm gonna get you out of there,
just give me one sec.
351
00:13:18,449 --> 00:13:20,118
What the hell?
352
00:13:20,251 --> 00:13:21,986
(grunting)
353
00:13:28,759 --> 00:13:30,228
COLTER:
All right, let's get
you out of these.
354
00:13:30,328 --> 00:13:32,130
Hey, I'm Ricky the Stallion.
355
00:13:34,232 --> 00:13:35,566
Guessing you're
not a cop.
356
00:13:35,666 --> 00:13:37,368
Are you?
357
00:13:37,468 --> 00:13:39,070
No. You an exotic dancer?
358
00:13:39,170 --> 00:13:40,438
I'm cool with stripper.
359
00:13:40,571 --> 00:13:41,338
Ah.
360
00:13:41,339 --> 00:13:42,339
Uh, thanks for
letting me out.
361
00:13:42,340 --> 00:13:43,407
Yeah, I'm looking for the person
362
00:13:43,507 --> 00:13:44,374
who owns this car.
363
00:13:44,375 --> 00:13:45,676
You mean the psycho
that jumped me?
364
00:13:45,776 --> 00:13:47,011
When he locked me in here,
I thought he was gonna
365
00:13:47,111 --> 00:13:47,946
take me out
and dump me in the desert.
366
00:13:48,046 --> 00:13:49,280
Why would he do that?
367
00:13:49,380 --> 00:13:50,815
Thought I was
hitting on his girl.
368
00:13:50,915 --> 00:13:52,616
But I was just
inviting them
369
00:13:52,750 --> 00:13:53,818
to my show at The Golden Fox.
370
00:13:54,752 --> 00:13:55,718
It's a male revue.
371
00:13:55,719 --> 00:13:56,988
Huh.
372
00:13:57,088 --> 00:13:58,221
You think
that's where they went?
373
00:13:58,222 --> 00:14:01,993
I don't know.
They seemed pretty interested.
374
00:14:05,763 --> 00:14:07,665
(indistinct P.A. announcement)
375
00:14:07,765 --> 00:14:09,600
(sighs)
376
00:14:11,502 --> 00:14:13,737
I can't believe I got
myself into this.
377
00:14:14,672 --> 00:14:16,307
Just wanted to celebrate
being a free woman.
378
00:14:16,440 --> 00:14:18,642
Yeah, and you had
to do it with Sonia.
379
00:14:18,742 --> 00:14:19,777
(chuckles)
380
00:14:19,911 --> 00:14:22,280
You know how that girl is.
381
00:14:22,380 --> 00:14:24,048
Go ahead, say it.
I know you never liked her.
382
00:14:24,148 --> 00:14:25,816
What? I'm not saying that.
383
00:14:25,917 --> 00:14:27,085
That's not what I'm saying.
384
00:14:27,185 --> 00:14:28,786
I'm just saying,
385
00:14:28,920 --> 00:14:31,054
she brings out
the cray-cray in you.
386
00:14:31,055 --> 00:14:32,656
Hell, in me, in everybody.
387
00:14:32,790 --> 00:14:34,625
Look, I love Sonia, okay?
Sonia's cool,
388
00:14:34,725 --> 00:14:36,294
until she's not.
389
00:14:36,394 --> 00:14:37,728
Randy, please,
390
00:14:37,828 --> 00:14:38,629
she's got my back 100%.
391
00:14:38,762 --> 00:14:39,729
Yeah.
392
00:14:39,730 --> 00:14:41,165
And sometimes I need
393
00:14:41,265 --> 00:14:42,466
a little bit of crazy.
394
00:14:42,600 --> 00:14:43,433
Like when?
395
00:14:43,434 --> 00:14:45,003
Like the time she convinced you
396
00:14:45,103 --> 00:14:47,438
to steal somebody's chain saw
on Halloween just for fun,
397
00:14:47,538 --> 00:14:48,806
just to cut up
398
00:14:48,940 --> 00:14:50,975
her ex-boyfriend's
sofa or whatever?
399
00:14:51,075 --> 00:14:52,143
That's Sonia.
400
00:14:52,276 --> 00:14:54,244
(laughs)
401
00:14:54,245 --> 00:14:55,445
Look, when I broke
up with Troy,
402
00:14:55,446 --> 00:14:56,747
I didn't want
403
00:14:56,847 --> 00:14:58,716
to be around anybody who
would say, "I told you so,"
404
00:14:58,816 --> 00:15:00,518
or remind me of
what I did wrong.
405
00:15:00,618 --> 00:15:03,487
My bad. I'm sorry.
406
00:15:03,587 --> 00:15:05,924
I know,
I'm doing that right now,
407
00:15:06,024 --> 00:15:07,125
being all judgmental.
408
00:15:07,225 --> 00:15:08,792
I could be
more understanding.
409
00:15:08,893 --> 00:15:10,494
Like-like-like now.
410
00:15:10,594 --> 00:15:12,430
Like, I know that you
in a tough situation with Troy.
411
00:15:12,530 --> 00:15:14,332
Yeah, it was my fault.
412
00:15:14,432 --> 00:15:16,234
I was just looking
for a rebound,
413
00:15:16,334 --> 00:15:18,202
somebody the opposite
of you, and...
414
00:15:18,302 --> 00:15:19,802
I just didn't
realize how
415
00:15:19,803 --> 00:15:21,739
toxic he'd be.
416
00:15:25,443 --> 00:15:27,578
Made some bad decisions
the past few days.
417
00:15:28,712 --> 00:15:29,847
Years.
418
00:15:29,948 --> 00:15:31,449
Hey, hey. It's...
419
00:15:32,850 --> 00:15:34,818
We both have.
420
00:15:37,721 --> 00:15:40,724
Thing is, I have made
some bad choices,
421
00:15:40,858 --> 00:15:43,994
but calling you
was not one of them.
422
00:15:43,995 --> 00:15:45,996
You just saying that.
423
00:15:45,997 --> 00:15:48,032
No, I mean it.
(laughs)
424
00:15:50,701 --> 00:15:52,670
(indistinct chatter)
425
00:16:00,878 --> 00:16:02,913
(upbeat music playing inside)
426
00:16:06,217 --> 00:16:09,453
MARLENE:
Okay, okay.
Nice with the hips, Phil.
427
00:16:09,553 --> 00:16:11,354
Good pole work.
428
00:16:11,355 --> 00:16:13,190
Good.
429
00:16:13,191 --> 00:16:16,227
All right.
Somebody's been working out.
430
00:16:16,360 --> 00:16:18,729
Wow, look at you, guys.
Oh, looking real good.
431
00:16:18,829 --> 00:16:20,898
Work it, Spencer.
432
00:16:20,999 --> 00:16:22,900
♪ ♪
433
00:16:23,034 --> 00:16:24,334
MARLENE:
Here to audition?
434
00:16:24,335 --> 00:16:25,936
(turns music down)
435
00:16:26,070 --> 00:16:27,871
Let me guess, fireman?
436
00:16:27,972 --> 00:16:30,574
Oh, no, wait. Lumberjack.
437
00:16:31,575 --> 00:16:34,078
No, I'm not a--
Well, uh, thank you,
438
00:16:34,178 --> 00:16:36,780
but no. Uh, actually,
I'm looking for someone.
439
00:16:36,880 --> 00:16:38,749
I think they were at
the show last night.
440
00:16:38,849 --> 00:16:40,618
The woman on the
right is missing.
441
00:16:40,751 --> 00:16:42,420
You recognize them?
442
00:16:42,520 --> 00:16:44,187
Oh, yeah, they brought
the drama last night.
443
00:16:44,188 --> 00:16:45,589
Yeah? Tell me
about that.
444
00:16:45,723 --> 00:16:46,689
Whatever you want.
445
00:16:46,690 --> 00:16:47,958
Okay.
446
00:16:48,993 --> 00:16:50,961
This guy, was he
bothering them?
447
00:16:51,095 --> 00:16:52,529
Oh, yes, he sure was.
448
00:16:52,530 --> 00:16:55,299
But then a couple of guys
from the VIP lounge came out
449
00:16:55,433 --> 00:16:57,301
and took care of him.
We have a lot of fights here.
450
00:16:57,401 --> 00:16:58,936
It's kind of
romantic, actually.
451
00:16:59,037 --> 00:17:00,237
Were the girls okay?
452
00:17:00,238 --> 00:17:02,406
Yeah, I think so.
453
00:17:02,506 --> 00:17:04,442
The one's dress
was covered in blood,
454
00:17:04,542 --> 00:17:06,777
from punching that guy,
but she seemed happy.
455
00:17:06,877 --> 00:17:08,479
Hmm.
456
00:17:09,580 --> 00:17:12,049
(scoffs) I knew it.
457
00:17:12,050 --> 00:17:14,752
Oh, my bad, man. Dang, I'm--
458
00:17:16,054 --> 00:17:17,220
Troy?
459
00:17:17,221 --> 00:17:18,622
You can't
be serious.
460
00:17:18,722 --> 00:17:20,124
What the hell
are you doing here?
461
00:17:20,224 --> 00:17:21,659
I know you're not asking me
no questions right now.
462
00:17:21,759 --> 00:17:23,726
I ain't got nothing
to say to you.
463
00:17:23,727 --> 00:17:25,928
(scoffs) You lucky.
464
00:17:25,929 --> 00:17:28,199
That's fine, you can
save it for the cops.
465
00:17:28,299 --> 00:17:29,367
I know that you roofied Meg.
466
00:17:29,467 --> 00:17:30,401
I got the lab results
right here.
467
00:17:30,501 --> 00:17:32,069
You're crazy, I didn't do jack.
468
00:17:32,070 --> 00:17:33,171
You were following--
469
00:17:33,304 --> 00:17:34,672
WOMAN (over P.A.):
Paging Dr. Benson.
470
00:17:34,772 --> 00:17:38,241
Please come to the nurses'
station. Thank you.
471
00:17:38,242 --> 00:17:39,777
I know that you followed her.
472
00:17:39,877 --> 00:17:41,145
I know that you followed Sonia.
473
00:17:41,245 --> 00:17:42,646
What did Sonia
do, anyway, huh?
474
00:17:42,746 --> 00:17:45,282
Was she just getting in the way?
Is that why you got rid of her?
475
00:17:45,283 --> 00:17:47,318
Got rid of her?
476
00:17:47,418 --> 00:17:49,653
What, are you high?
Boy, I will--
477
00:17:49,753 --> 00:17:51,454
Sonia's missing.
We're gonna find her.
478
00:17:51,455 --> 00:17:52,723
They were at some
479
00:17:52,823 --> 00:17:54,124
male strip club, all right?
480
00:17:54,125 --> 00:17:55,425
I was just wanted
to talk to Meg,
481
00:17:55,426 --> 00:17:57,228
get her to come
back to me.
482
00:17:57,328 --> 00:18:00,531
But Sonia started her squawking,
483
00:18:00,631 --> 00:18:02,799
and then Meg sucker-punched me.
You believe that?
484
00:18:02,800 --> 00:18:05,302
Worth the bruised knuckles.
Good for her.
485
00:18:05,303 --> 00:18:06,803
Yeah, and then
these guys
486
00:18:06,804 --> 00:18:08,506
came out of nowhere
and beat the crap out of me.
487
00:18:08,606 --> 00:18:09,873
I ended up here.
488
00:18:10,007 --> 00:18:13,143
So, you find those guys
and you find Sonia.
489
00:18:13,144 --> 00:18:14,845
Never seen 'em before.
490
00:18:14,945 --> 00:18:16,180
They threw around
a lot of money.
491
00:18:16,314 --> 00:18:17,280
At a men's revue?
492
00:18:17,281 --> 00:18:19,517
Yeah, you would be surprised.
493
00:18:19,617 --> 00:18:21,519
It's a great place
to pick up girls.
494
00:18:21,619 --> 00:18:23,221
15 to one ratio.
Ah.
495
00:18:23,321 --> 00:18:24,222
Got it.
(laughs)
496
00:18:24,322 --> 00:18:26,456
You know, I used
to be a dancer.
497
00:18:26,457 --> 00:18:28,526
Magic Marlene
is what they called me.
498
00:18:28,626 --> 00:18:30,528
Oh, I bet you
were very talented.
499
00:18:30,661 --> 00:18:32,896
Oh, I was famous
for my flexibility.
500
00:18:32,996 --> 00:18:34,898
Oh.
I could kick my
legs up to here.
501
00:18:35,032 --> 00:18:35,933
All the way up there?
502
00:18:36,033 --> 00:18:38,469
Yeah. Still can.
Wow.
503
00:18:38,569 --> 00:18:40,371
Um...
504
00:18:40,471 --> 00:18:42,773
Well, listen, um,
when-when they left,
505
00:18:42,873 --> 00:18:43,874
did they all leave together?
506
00:18:45,008 --> 00:18:46,210
Yeah, they did.
507
00:18:46,344 --> 00:18:47,810
Be a big help if you
could tell me where they went.
508
00:18:47,811 --> 00:18:50,148
Mm... Oh.
509
00:18:50,248 --> 00:18:51,582
Lucky Love.
510
00:18:52,483 --> 00:18:54,418
It's a...
a little wedding chapel.
511
00:18:54,518 --> 00:18:56,153
The girl you're looking for
asked me
512
00:18:56,154 --> 00:18:57,621
where she could get hitched.
513
00:18:58,889 --> 00:19:00,558
Thank you very much. Big help.
514
00:19:00,691 --> 00:19:01,792
You're welcome.
515
00:19:02,826 --> 00:19:05,162
Oh, hey, uh, if you ever want to
516
00:19:05,163 --> 00:19:07,165
pick up a shift, you know,
517
00:19:07,265 --> 00:19:09,600
I'm sure I could find you
a slot to fill.
518
00:19:09,700 --> 00:19:11,535
Thank you,
I'll keep that in mind.
519
00:19:11,635 --> 00:19:13,035
All right, boys,
back to work.
520
00:19:13,036 --> 00:19:14,438
(line ringing)
521
00:19:15,739 --> 00:19:18,342
Hey, just found out more
about Sonia and Megan's evening.
522
00:19:18,442 --> 00:19:20,244
Oh, me, too, brother.
523
00:19:20,344 --> 00:19:22,413
Meg tested positive
for Rohypnol,
524
00:19:22,513 --> 00:19:24,982
which would've
caused retrograde amnesia.
525
00:19:25,082 --> 00:19:25,916
So she could've been
drugged anywhere.
526
00:19:26,016 --> 00:19:27,185
Exactly.
527
00:19:27,285 --> 00:19:28,519
Doc said it could've wiped
the whole night,
528
00:19:28,619 --> 00:19:30,187
from even before she was dosed.
529
00:19:30,188 --> 00:19:31,889
Is she gonna be okay
other than that?
530
00:19:31,989 --> 00:19:34,124
Well, looks like it.
They gave her an IV,
531
00:19:34,258 --> 00:19:36,526
and she seems to be all right.
532
00:19:36,527 --> 00:19:38,296
They're discharging her now.
533
00:19:38,429 --> 00:19:39,529
Oh, check this out.
534
00:19:39,530 --> 00:19:41,732
(chuckles) Ran into Troy
in the hospital.
535
00:19:41,832 --> 00:19:43,267
Megan broke his nose,
536
00:19:43,367 --> 00:19:44,635
and then some other
dudes roughed him up.
537
00:19:45,736 --> 00:19:46,870
Yeah, I just heard.
538
00:19:46,970 --> 00:19:48,371
You did?
539
00:19:48,372 --> 00:19:49,307
Yeah, I just came from
the strip club
540
00:19:49,440 --> 00:19:50,608
they were at last night.
541
00:19:50,708 --> 00:19:52,375
Can't say I feel
too bad for the dude,
542
00:19:52,376 --> 00:19:54,445
but he didn't know where
they were going next.
543
00:19:54,578 --> 00:19:57,147
They went to
the Lucky Love wedding chapel.
544
00:19:58,048 --> 00:19:59,417
What?
545
00:19:59,517 --> 00:20:00,451
No, don't worry about it,
it was Sonia
546
00:20:00,584 --> 00:20:01,652
that was getting married,
not Megan.
547
00:20:03,821 --> 00:20:06,290
All right, um, so what-what
are we thinking, man?
548
00:20:06,390 --> 00:20:08,758
She can't be on some honeymoon
or something, all right?
549
00:20:08,759 --> 00:20:10,994
This was like one of those
"wake up the next day
550
00:20:11,128 --> 00:20:12,895
and regret what you did
last night" type things.
551
00:20:12,896 --> 00:20:14,598
Maybe.
552
00:20:15,433 --> 00:20:16,800
I don't know. Megan was drugged,
553
00:20:16,900 --> 00:20:18,969
Sonia knew this guy for, what,
less than three hours?
554
00:20:20,003 --> 00:20:20,903
Doesn't add up, does it?
555
00:20:20,904 --> 00:20:22,239
Hell no, it doesn't.
556
00:20:22,240 --> 00:20:24,073
I mean, Sonia's crazy, but
557
00:20:24,074 --> 00:20:26,909
she eventually hops
right back on the normal train.
558
00:20:26,910 --> 00:20:28,979
(crying softly)
559
00:20:37,721 --> 00:20:39,523
(door opens)
560
00:20:40,991 --> 00:20:42,426
Please, please.
561
00:20:42,526 --> 00:20:44,328
Please,
I won't tell anybody, please.
562
00:20:44,428 --> 00:20:45,496
No, no, please, let me go.
563
00:20:45,629 --> 00:20:47,197
Stop! Get off me!
564
00:20:47,331 --> 00:20:49,900
No! Please, no! No...!
565
00:20:59,176 --> 00:21:00,711
Lucky Love Chapel?
566
00:21:00,844 --> 00:21:03,514
(scoffs) Not sure how
lucky this place is.
567
00:21:04,482 --> 00:21:05,683
Must be where
the flowers came from.
568
00:21:05,783 --> 00:21:07,418
Those look familiar?
MEGAN:
No.
569
00:21:07,518 --> 00:21:08,886
COLTER:
Manager of the strip club
570
00:21:08,986 --> 00:21:11,188
said that Sonia got with
this guy who beat up Troy.
571
00:21:11,289 --> 00:21:12,756
That ring a bell,
a name, anything?
572
00:21:12,856 --> 00:21:14,124
Zero.
573
00:21:15,192 --> 00:21:17,127
Let's find out who this guy is.
574
00:21:17,227 --> 00:21:19,096
♪ ♪
575
00:21:20,864 --> 00:21:23,133
BERT:
You here for the
early bird special?
576
00:21:23,233 --> 00:21:24,301
(laughs):
Hey!
577
00:21:24,302 --> 00:21:25,936
Look who's back
578
00:21:26,036 --> 00:21:26,970
on her feet.
579
00:21:27,070 --> 00:21:28,205
Don't tell me.
580
00:21:28,306 --> 00:21:29,806
You caught
the marriage bug, too.
581
00:21:29,807 --> 00:21:31,742
Which one of these lucky
gents is the groom?
582
00:21:32,910 --> 00:21:35,279
25% off a video
package deal.
583
00:21:36,547 --> 00:21:37,715
Uh, I'm not here
to get married.
584
00:21:37,815 --> 00:21:39,650
So, two grooms? Wonderful.
585
00:21:39,750 --> 00:21:41,218
COLTER:
So, we're looking
for her friend, actually.
586
00:21:41,319 --> 00:21:43,053
Her name's Sonia, she was here
with her last night.
587
00:21:43,153 --> 00:21:45,756
Yeah. Beautiful ceremony,
if I do say so myself.
588
00:21:45,856 --> 00:21:48,225
So she actually
went through with it?
589
00:21:48,326 --> 00:21:49,760
And I didn't even try
to stop her?
590
00:21:49,893 --> 00:21:51,228
Oh, you tried,
591
00:21:51,362 --> 00:21:53,731
but, uh, she was
pretty determined.
592
00:21:53,831 --> 00:21:55,333
She had what I call
593
00:21:55,433 --> 00:21:56,567
bridal fever, you know?
594
00:21:56,667 --> 00:21:58,000
♪ ♪
595
00:21:58,001 --> 00:22:00,971
Is there any chance
they got the video package?
596
00:22:02,239 --> 00:22:04,173
RANDY:
These must be the
guys we heard about.
597
00:22:04,174 --> 00:22:06,343
This is ridiculous.
This is a joke.
COLTER: And where's Sonia?
598
00:22:06,344 --> 00:22:08,010
Get out of my face.
599
00:22:08,011 --> 00:22:09,447
Ooh, you do not look happy
about this wedding.
600
00:22:09,580 --> 00:22:11,749
Of course not.
I don't remember, but I know.
601
00:22:11,849 --> 00:22:14,352
(laughs):
Wh-- h-hey!
602
00:22:14,452 --> 00:22:15,586
Scrub ahead her a little bit,
will you?
603
00:22:15,686 --> 00:22:16,887
Thank you.
604
00:22:19,357 --> 00:22:21,191
COLTER:
Right there, stop. Go back.
605
00:22:21,291 --> 00:22:22,191
There we go. Right there.
606
00:22:22,192 --> 00:22:23,694
Now zoom in.
607
00:22:23,794 --> 00:22:25,162
See, that's where
he drugged you.
608
00:22:25,262 --> 00:22:26,564
And he might have
drugged Sonia, too.
609
00:22:26,664 --> 00:22:28,098
Okay, but why roofie me?
610
00:22:28,198 --> 00:22:30,033
Maybe because you weren't cool
with what was happening.
611
00:22:30,133 --> 00:22:31,369
(laughter over video)
612
00:22:31,469 --> 00:22:32,470
I mean,
that's the good version.
613
00:22:32,603 --> 00:22:33,703
COLTER:
Scrub forward
614
00:22:33,704 --> 00:22:35,037
here a little bit.
(keyboard clicks)
615
00:22:35,038 --> 00:22:36,440
RANDY:
Well, there's Sonia.
616
00:22:36,540 --> 00:22:37,841
COLTER:
Right there. Stop.
617
00:22:37,941 --> 00:22:39,677
Whoa... I'm fine.
(indistinct chatter)
618
00:22:39,777 --> 00:22:41,612
That's so embarrassing.
Hey, forget that, baby.
619
00:22:41,712 --> 00:22:42,946
It's not your fault.
620
00:22:43,046 --> 00:22:44,581
NICHOLAS: Let me help you up.
Look at this right here.
621
00:22:44,582 --> 00:22:46,584
That's a gun.
622
00:22:46,684 --> 00:22:47,918
RANDY: Yo, who the hell
are these guys?
623
00:22:49,987 --> 00:22:51,889
Let's party.
MEGAN: We are not partying.
624
00:22:51,989 --> 00:22:53,457
MEGAN:
We're going back
to the hotel right now.
625
00:22:53,557 --> 00:22:54,792
There's where I got
the jacket from.
626
00:22:54,892 --> 00:22:57,294
SONIA (laughs):
I'm f-- I'm fine.
627
00:22:57,395 --> 00:22:58,696
RANDY: (scoffs)
Doesn't seem happy to me.
628
00:23:00,163 --> 00:23:01,765
Okay, what happened after this?
BERT:
Bride thought
629
00:23:01,865 --> 00:23:02,966
you had too much to drink,
630
00:23:03,066 --> 00:23:05,636
and she insisted on taking you
back to your room.
631
00:23:05,736 --> 00:23:08,104
Explains how you got back
to the hotel safe and sound.
632
00:23:08,105 --> 00:23:10,340
But who knows where
Sonia went from there?
633
00:23:12,075 --> 00:23:13,577
Can I get a copy
of the marriage certificate?
634
00:23:13,677 --> 00:23:14,845
I'd like to get a name.
635
00:23:14,945 --> 00:23:17,180
Okay so,
the groom is Peter Bronwen.
636
00:23:17,280 --> 00:23:20,150
Looks like his best man
is his brother Nicholas.
637
00:23:20,250 --> 00:23:23,053
British expats,
been here 15 years
638
00:23:23,153 --> 00:23:26,155
running the U.S. arm
of the family business.
639
00:23:26,156 --> 00:23:27,224
What business?
640
00:23:27,357 --> 00:23:28,626
Real estate sharks.
641
00:23:28,726 --> 00:23:30,861
Lot of complaints
of intimidation,
642
00:23:30,961 --> 00:23:33,531
extortion, those kind of things,
but no formal charges.
643
00:23:33,631 --> 00:23:35,533
Okay, so they muscle their way
into these neighborhoods,
644
00:23:35,633 --> 00:23:37,166
they force people to sell.
645
00:23:37,167 --> 00:23:39,301
Yeah, looks like it.
Here's the kicker.
646
00:23:39,302 --> 00:23:42,440
They've been under investigation
in the U.K. for murder.
647
00:23:42,540 --> 00:23:43,407
They live in Reno?
648
00:23:43,541 --> 00:23:45,409
Nope. There on business.
649
00:23:45,509 --> 00:23:46,844
But they do they have
650
00:23:46,944 --> 00:23:48,310
a short-term rental
in the Foothills.
651
00:23:48,311 --> 00:23:51,582
And before you ask,
sending you the address.
652
00:23:51,715 --> 00:23:53,116
There you go.
653
00:23:54,284 --> 00:23:55,252
Hi. Where we going next?
654
00:23:55,385 --> 00:23:56,686
Uh, we're not going anywhere.
655
00:23:56,687 --> 00:23:57,755
I'm dropping you
off at the hotel.
656
00:23:57,888 --> 00:23:58,556
No, no, no.
We're gonna drop Meg off,
657
00:23:58,689 --> 00:23:59,857
and then I'm going with you.
658
00:23:59,957 --> 00:24:00,924
No, these people are dangerous.
659
00:24:01,024 --> 00:24:01,992
I'm doing this alone.
660
00:24:02,092 --> 00:24:03,192
I don't care about
no danger, man.
661
00:24:03,193 --> 00:24:04,394
This is for Meg, I told you.
662
00:24:04,528 --> 00:24:06,430
Plus, I got skills.
663
00:24:06,530 --> 00:24:08,265
You got skills,
you got your own skills,
664
00:24:08,365 --> 00:24:09,399
but I got my skills, all right?
665
00:24:09,533 --> 00:24:11,268
I'll hit them
with that-that judo.
666
00:24:11,368 --> 00:24:12,201
I'll pull that out, you know?
667
00:24:12,202 --> 00:24:14,037
Force, counterforce
kind of thing.
668
00:24:14,137 --> 00:24:15,906
Judo?
Yeah.
669
00:24:16,006 --> 00:24:17,274
Well, let's hope it doesn't
come to that. Come on.
670
00:24:17,374 --> 00:24:19,409
Let's go.
(laughs):
Okay.
671
00:24:19,510 --> 00:24:20,778
♪ ♪
672
00:24:20,911 --> 00:24:23,313
COLTER:
Pretty tight security.
Lot of cameras.
673
00:24:23,413 --> 00:24:25,949
Mm-hmm. "Stay at
the hotel," he says.
674
00:24:26,049 --> 00:24:27,951
Bet you're glad I came now, huh?
675
00:24:29,386 --> 00:24:30,954
I'm just going to put
676
00:24:31,054 --> 00:24:33,290
the feed on loop, that way they
don't see what you're doing.
677
00:24:33,423 --> 00:24:34,558
(keyboard clicking)
678
00:24:34,658 --> 00:24:36,594
Bada bing, bada boom.
679
00:24:36,727 --> 00:24:37,795
That it?
Yep, let's do it.
680
00:24:37,895 --> 00:24:39,630
No, no-- whoa, whoa.
681
00:24:39,763 --> 00:24:40,964
You're gonna stay here, right?
682
00:24:41,098 --> 00:24:42,733
I...
Why don't you stay put?
683
00:24:42,833 --> 00:24:43,934
Yeah. Yeah.
Yeah.
684
00:24:44,067 --> 00:24:45,503
Go-go ahead. Um...
685
00:24:45,603 --> 00:24:47,137
(truck door closes)
686
00:24:49,573 --> 00:24:53,143
All right, Colter. You
do you. Whatever, man.
687
00:24:54,044 --> 00:24:55,411
(sighs)
688
00:24:55,412 --> 00:24:56,980
♪ ♪
689
00:24:57,080 --> 00:24:58,982
(grunting)
690
00:25:21,438 --> 00:25:23,974
♪
691
00:25:24,074 --> 00:25:26,510
(line ringing)
692
00:25:30,080 --> 00:25:31,582
NICHOLAS:
Oi. Jules.
693
00:25:31,682 --> 00:25:33,249
You taking a damn nap
out there?
694
00:25:33,250 --> 00:25:35,118
I need to know
that this has been handled.
695
00:25:35,218 --> 00:25:36,687
Call me back, yeah?
696
00:25:37,521 --> 00:25:39,657
(Nicholas sighs)
697
00:25:39,757 --> 00:25:41,290
(line ringing)
698
00:25:41,291 --> 00:25:43,360
Where the hell is this guy?
He's taking way too long.
699
00:25:44,461 --> 00:25:45,328
Yeah, it's me again.
700
00:25:45,462 --> 00:25:46,630
Get back here in
the next half hour.
701
00:25:46,730 --> 00:25:49,166
You're really beginning
to piss me off.
702
00:25:53,671 --> 00:25:55,438
(softly):
Oh, no...
703
00:25:57,474 --> 00:25:59,409
♪
704
00:26:05,015 --> 00:26:07,585
(muffled screaming)
705
00:26:17,160 --> 00:26:18,729
(Colter grunts)
706
00:26:20,297 --> 00:26:22,399
Who are you?
I'm looking for Sonia.
Is she here?
707
00:26:22,499 --> 00:26:23,867
No, my brother
had her taken away.
708
00:26:23,967 --> 00:26:25,235
Where?
I don't know.
709
00:26:25,368 --> 00:26:26,970
He told one of the boys
to take her out of town.
710
00:26:27,070 --> 00:26:28,271
She saw something
she shouldn't have.
711
00:26:28,371 --> 00:26:29,306
I tried stopping him,
but he knocked me out,
712
00:26:29,406 --> 00:26:30,307
he locked me in here.
713
00:26:30,407 --> 00:26:31,374
They're gonna kill her.
714
00:26:33,043 --> 00:26:35,278
(keyboard clicking)
715
00:26:54,197 --> 00:26:55,599
All right, easy. Okay?
I'm cool. I'm cool.
716
00:26:55,733 --> 00:26:57,668
(door closes)
717
00:26:57,768 --> 00:26:59,803
Hey, man.
718
00:26:59,903 --> 00:27:01,871
(sighs)
What the hell is this?
719
00:27:01,872 --> 00:27:03,273
Found him lurking outside.
720
00:27:03,406 --> 00:27:05,609
Had our security feed
up on his computer.
721
00:27:05,743 --> 00:27:07,277
No. No.
722
00:27:07,377 --> 00:27:09,179
I-I already told him, man,
723
00:27:09,279 --> 00:27:11,114
I-I was just trying to
help out the neighbors.
724
00:27:11,214 --> 00:27:13,215
Get-get their Wi-Fi
together. That's it.
725
00:27:13,216 --> 00:27:14,652
That's not even...
726
00:27:14,752 --> 00:27:17,253
By tampering
with our security cameras?
727
00:27:17,254 --> 00:27:19,723
How's that work?
(Randy laughs)
728
00:27:19,823 --> 00:27:21,024
All right, all
right, you...
729
00:27:21,124 --> 00:27:22,725
You got me. I'm a, I'm-I'm,
730
00:27:22,726 --> 00:27:24,795
I'm... I'm a real estate buff,
731
00:27:24,895 --> 00:27:26,630
and I had to just,
I had to see
732
00:27:26,730 --> 00:27:28,365
what you had going
on in here, man.
733
00:27:28,465 --> 00:27:30,834
Like, I mean, listen, I--
the cameras and the videos,
734
00:27:30,968 --> 00:27:32,970
they didn't-- they don't do it
justice. This is nice stuff.
735
00:27:33,070 --> 00:27:34,337
Like, your stuff...
736
00:27:34,437 --> 00:27:35,839
GUARD:
He's lying.
737
00:27:38,075 --> 00:27:40,043
He's here about the girl.
738
00:27:47,317 --> 00:27:48,585
You shouldn't have come here.
739
00:27:50,320 --> 00:27:52,389
Get the system back up.
740
00:27:54,758 --> 00:27:55,925
All right, man.
741
00:27:55,926 --> 00:27:57,795
(sighs)
742
00:27:59,997 --> 00:28:01,832
NICHOLAS:
Peter? What the hell's going on?
743
00:28:08,005 --> 00:28:09,406
(gun clicks)
744
00:28:11,008 --> 00:28:13,977
Easy there. You gonna
shoot your big brother?
745
00:28:14,077 --> 00:28:16,246
(grunting)
746
00:28:20,217 --> 00:28:22,385
(birds singing)
747
00:28:26,023 --> 00:28:26,989
(mechanical click)
748
00:28:26,990 --> 00:28:28,591
Go!
749
00:28:29,459 --> 00:28:30,560
Colter!
750
00:28:30,694 --> 00:28:32,529
Go!
Let's go!
751
00:28:36,533 --> 00:28:39,269
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go!
752
00:28:43,140 --> 00:28:45,408
What you gonna do
with that thing? Shoot me?
753
00:28:45,508 --> 00:28:47,144
I might, Nicholas, yeah.
754
00:28:47,244 --> 00:28:48,712
You tied me up
and locked me in a closet.
755
00:28:48,812 --> 00:28:49,979
Yeah, you were
getting in the way.
756
00:28:49,980 --> 00:28:52,249
I was trying to stop you
from hurting my girl.
757
00:28:52,349 --> 00:28:53,683
Your girl?
758
00:28:53,784 --> 00:28:56,219
All right.
When's your girl's birthday?
759
00:28:56,353 --> 00:28:58,520
What does she
like to eat?
760
00:28:58,521 --> 00:29:00,090
Is she Drake or Kendrick?
761
00:29:00,223 --> 00:29:02,524
You don't know a sodding
thing about her, Peter.
762
00:29:02,525 --> 00:29:04,227
She's just another chick
that you picked up at a bar.
763
00:29:04,327 --> 00:29:05,328
We had a connection.
764
00:29:05,428 --> 00:29:06,930
(laughs):
A connection?
765
00:29:07,064 --> 00:29:09,132
Yeah. You were throwing money
at her.
766
00:29:09,232 --> 00:29:10,901
That's the connect, genius.
767
00:29:11,001 --> 00:29:12,936
No. You're wrong.
It doesn't matter.
768
00:29:13,036 --> 00:29:14,738
You know, I told you
to have your little fun
769
00:29:14,838 --> 00:29:16,506
and then kick her out,
but of course, you didn't listen
770
00:29:16,606 --> 00:29:18,374
and here we are,
in a right old jackpot.
771
00:29:18,375 --> 00:29:19,876
Yeah, what about her mate?
772
00:29:19,877 --> 00:29:21,644
Hmm?
773
00:29:21,745 --> 00:29:23,446
Yeah, I saw what you did to her.
774
00:29:23,580 --> 00:29:24,680
What you always do.
775
00:29:24,681 --> 00:29:26,516
I was just trying to have
a little fun, bruv.
776
00:29:26,616 --> 00:29:29,452
Until your girl
screwed that up, too.
777
00:29:30,888 --> 00:29:32,923
You knew we had the meet
with McIntyre this morning.
778
00:29:33,056 --> 00:29:34,457
We wouldn't be in this mess
779
00:29:34,557 --> 00:29:36,326
if she hadn't have walked in
on our...
780
00:29:36,426 --> 00:29:37,928
disagreement.
Disagreement?
781
00:29:38,028 --> 00:29:39,561
It was supposed to be
a negotiation and you shot him.
782
00:29:39,562 --> 00:29:41,198
Yeah, I didn't have
any choice, did I?
783
00:29:41,298 --> 00:29:42,865
He pulled a gun on me.
784
00:29:42,866 --> 00:29:44,634
He thought I was trying
to rip him off on our mall deal.
785
00:29:44,734 --> 00:29:47,304
I was protecting
our family.
786
00:29:49,072 --> 00:29:51,608
Come on. Put it down, yeah?
787
00:29:55,913 --> 00:29:58,281
You know I don't want it
to be this way. You know that.
788
00:30:00,050 --> 00:30:01,684
Come on.
789
00:30:06,456 --> 00:30:08,358
How'd you even get free?
790
00:30:08,458 --> 00:30:10,160
There was a guy out there
looking for Sonia.
791
00:30:10,293 --> 00:30:12,129
Another one?
792
00:30:12,229 --> 00:30:13,763
What do you mean?
793
00:30:13,864 --> 00:30:15,298
We just found someone
lurking outside.
794
00:30:15,398 --> 00:30:17,234
Was he a cop?
795
00:30:17,334 --> 00:30:18,836
No, I don't think so.
796
00:30:18,969 --> 00:30:20,971
What'd you tell him?
797
00:30:21,071 --> 00:30:22,639
Nothing.
798
00:30:22,739 --> 00:30:24,107
Look, this guy's not
799
00:30:24,207 --> 00:30:27,310
gonna stop asking questions
until he finds her.
800
00:30:27,410 --> 00:30:28,778
We don't need that kind of heat.
801
00:30:28,879 --> 00:30:31,314
So why don't you-why don't
you call Jules,
802
00:30:31,414 --> 00:30:33,817
just-just tell him
to let Sonia go.
803
00:30:36,019 --> 00:30:38,555
Yeah.
804
00:30:38,655 --> 00:30:40,289
Yeah, yeah, yeah,
we should play this one smart.
805
00:30:40,290 --> 00:30:42,092
You're right.
806
00:30:42,192 --> 00:30:44,394
I'm sorry. Come here.
807
00:30:45,262 --> 00:30:46,663
(exhales)
808
00:30:59,642 --> 00:31:01,211
(whoops)
Well, that thing was wild, man.
809
00:31:01,344 --> 00:31:03,180
Dude had my arms behind my back
and I, you know,
810
00:31:03,280 --> 00:31:05,114
but then I-- whopp--
hit him with the judo.
811
00:31:05,115 --> 00:31:06,884
Yeah, force, counterforce,
right?
Nah, I'm just playing.
812
00:31:06,984 --> 00:31:07,985
Mm-hmm.
(chuckles)
813
00:31:08,085 --> 00:31:09,552
Just waited for him
to get distracted,
814
00:31:09,652 --> 00:31:11,388
grabbed my gear and I got
the hell up out of there.
815
00:31:11,488 --> 00:31:13,456
Smart man.
Yeah.
816
00:31:13,556 --> 00:31:17,127
So, you figure out why
they got Sonia out of here?
817
00:31:17,227 --> 00:31:18,561
Get rid of her.
818
00:31:18,661 --> 00:31:20,162
She saw something
she shouldn't have.
819
00:31:20,163 --> 00:31:21,598
What'd she see?
820
00:31:21,698 --> 00:31:23,700
Nicholas shooting somebody.
821
00:31:23,833 --> 00:31:25,202
(scoffs)
822
00:31:25,302 --> 00:31:27,905
Hold up, so...
823
00:31:28,005 --> 00:31:29,606
the brother of the murderer
824
00:31:29,706 --> 00:31:31,140
told you where
they hide the bodies
825
00:31:31,141 --> 00:31:32,675
and you believe him?
826
00:31:32,775 --> 00:31:35,778
I don't think
we don't have a choice.
827
00:31:41,484 --> 00:31:43,553
Oh, my God,
this is it.
828
00:31:43,653 --> 00:31:45,222
Sonia must be close.
829
00:31:45,355 --> 00:31:47,790
I hope we're
not too late.
830
00:31:53,263 --> 00:31:55,565
Colter, man, where is she?
831
00:31:57,067 --> 00:31:59,602
(gunshot)
832
00:31:59,702 --> 00:32:01,038
Behind me.
833
00:32:01,138 --> 00:32:02,605
Wh... Oh...
834
00:32:08,111 --> 00:32:10,247
Got a body.
Yeah. Look, there's another one.
835
00:32:10,347 --> 00:32:12,249
(Sonia crying)
836
00:32:12,382 --> 00:32:14,617
Got her.
Sonia.
837
00:32:16,019 --> 00:32:17,353
COLTER:
Anybody else out here?
838
00:32:17,354 --> 00:32:18,755
SONIA: No.
You sure?
839
00:32:18,855 --> 00:32:19,889
Yeah.
840
00:32:19,990 --> 00:32:21,458
I'm gonna get you out of there.
841
00:32:21,591 --> 00:32:24,127
It's okay. Here we go.
Randy?
842
00:32:24,227 --> 00:32:25,194
Here we go.
RANDY: Yeah. Come here.
843
00:32:25,195 --> 00:32:27,130
Come on. It's me.
844
00:32:27,264 --> 00:32:29,231
Come on.
I got you.
845
00:32:29,232 --> 00:32:30,699
I got you.
You're okay.
846
00:32:30,700 --> 00:32:33,370
I don't understand. What are
you-what are you doing here?
847
00:32:33,470 --> 00:32:35,038
Megan-- she-she called me.
848
00:32:35,138 --> 00:32:37,607
It's okay.
She called...
Please tell me Meg is all right.
849
00:32:37,740 --> 00:32:40,110
Yeah, she's okay.
She-She's worried about you.
850
00:32:40,243 --> 00:32:42,079
What went on here?
851
00:32:43,046 --> 00:32:45,414
A guy was trying to kill me
because I saw that psycho
852
00:32:45,415 --> 00:32:47,650
Nicholas shoot somebody.
853
00:32:47,784 --> 00:32:48,785
(sniffles)
854
00:32:48,885 --> 00:32:51,288
It's all right.
It's all right.
855
00:32:53,123 --> 00:32:54,624
SONIA:
Like, I'm doing
the walk of shame,
856
00:32:54,757 --> 00:32:56,960
and I get out to the driveway
857
00:32:57,060 --> 00:32:59,196
and I see this dude
waiting by a car,
858
00:32:59,296 --> 00:33:01,731
and I'm about
to ask him for a ride
859
00:33:01,831 --> 00:33:03,565
when Nicholas--
he comes out of nowhere
860
00:33:03,566 --> 00:33:05,635
and he starts talking about
some business,
861
00:33:05,768 --> 00:33:07,903
I don't even know what.
And then,
862
00:33:07,904 --> 00:33:11,773
bam, he shoots his ass dead.
863
00:33:11,774 --> 00:33:14,243
And of course I scream,
'cause who wouldn't, you know?
864
00:33:14,244 --> 00:33:16,513
And then they tie me up
and throw me in the damn closet.
865
00:33:16,646 --> 00:33:19,616
And I'm lucky that he didn't
shoot me right then.
866
00:33:19,716 --> 00:33:20,683
Why didn't he?
867
00:33:21,818 --> 00:33:24,154
Uh, Peter talked him down.
868
00:33:26,523 --> 00:33:29,359
Nicholas had his guy
take you out to the woods, yeah?
869
00:33:29,492 --> 00:33:32,729
Yeah, he was digging up a grave
for the other guy and me.
870
00:33:32,829 --> 00:33:34,697
I mean, I was freaking out,
you know?
871
00:33:34,797 --> 00:33:35,931
And I was thinking of a plan
872
00:33:35,932 --> 00:33:37,700
because I didn't know
what I was gonna do.
873
00:33:37,800 --> 00:33:39,502
I kind of, like,
had to flirt with him
874
00:33:39,636 --> 00:33:41,671
and got him distracted
and I made a run for it,
875
00:33:41,771 --> 00:33:42,872
but then he caught me.
876
00:33:43,006 --> 00:33:44,306
And I tried to fight back,
877
00:33:44,307 --> 00:33:46,443
and then his gun just, like,
accidentally went off
878
00:33:46,543 --> 00:33:47,777
and killed him.
879
00:33:49,346 --> 00:33:50,580
It's crazy, right?
880
00:33:50,680 --> 00:33:52,615
You did what you had to do.
881
00:33:52,715 --> 00:33:54,851
A lot of people in your position
would've froze up.
882
00:33:54,951 --> 00:33:56,986
Yeah.
No, I was not about to die.
883
00:33:57,087 --> 00:33:59,655
Nuh-uh, not like that,
and not in Reno.
884
00:33:59,656 --> 00:34:02,158
It's all right.
You're safe now, okay?
885
00:34:02,159 --> 00:34:03,693
All right, we'll call the police
when we get back to the hotel.
886
00:34:03,793 --> 00:34:05,162
We should get back to Megan.
887
00:34:05,262 --> 00:34:08,065
Yeah. I'll text her,
let her know we're on the way.
888
00:34:08,165 --> 00:34:10,100
I didn't mean
for any of this to happen.
889
00:34:10,200 --> 00:34:12,469
I was just trying to have
a good time, you know?
890
00:34:12,569 --> 00:34:14,104
(phone whooshes)
891
00:34:15,905 --> 00:34:18,175
Sometimes the night
has a mind of its own.
892
00:34:18,275 --> 00:34:19,876
SONIA:
Oh, my God, I just want to take
893
00:34:19,976 --> 00:34:22,412
a hot shower and wash all
last night away right now.
894
00:34:24,981 --> 00:34:26,749
Meg, it's us.
895
00:34:29,018 --> 00:34:30,187
Hey, loo...
896
00:34:31,321 --> 00:34:32,455
What's wrong?
897
00:34:36,426 --> 00:34:38,995
Come in.
Have a seat.
898
00:34:48,538 --> 00:34:51,108
♪ ♪
899
00:34:53,443 --> 00:34:55,345
Hey, man.
900
00:34:56,946 --> 00:34:57,913
So, y'all just
gonna kill us, huh?
901
00:34:57,914 --> 00:34:59,715
Sonia saw you
murder someone.
902
00:34:59,716 --> 00:35:00,817
You're just closing the loop.
903
00:35:00,950 --> 00:35:01,883
NICHOLAS:
Oh, it's nothing personal.
904
00:35:01,884 --> 00:35:03,051
My brother never
should have brought
905
00:35:03,052 --> 00:35:04,253
this cheap slag into here,
906
00:35:04,254 --> 00:35:05,555
but here we are...
(Sonia speaks Spanish)
907
00:35:05,655 --> 00:35:06,956
RANDY:
Sonia.
908
00:35:07,056 --> 00:35:08,891
Chill.
909
00:35:08,991 --> 00:35:10,627
COLTER:
You don't have to do this.
910
00:35:10,760 --> 00:35:11,760
We got our friend back,
there's no reason
911
00:35:11,761 --> 00:35:13,061
to take this any further.
912
00:35:13,062 --> 00:35:15,132
NICHOLAS:
Right.
913
00:35:15,232 --> 00:35:17,600
Well, it's not. Do it, lads.
914
00:35:17,700 --> 00:35:19,768
Take action like that,
there's gonna be a response.
915
00:35:19,769 --> 00:35:21,338
It's the law of nature.
916
00:35:21,438 --> 00:35:22,805
Force, counterforce?
917
00:35:31,648 --> 00:35:33,450
(all grunting)
918
00:35:34,951 --> 00:35:36,519
(grunting)
919
00:35:38,888 --> 00:35:40,890
(cries out)
920
00:35:40,990 --> 00:35:42,692
(choking)
921
00:35:47,930 --> 00:35:49,065
Yeah, bitch!
922
00:35:58,074 --> 00:36:00,042
MEGAN:
Randy, look out!
923
00:36:00,177 --> 00:36:01,411
(gun cocks)
924
00:36:01,511 --> 00:36:02,679
(gunshots)
925
00:36:06,048 --> 00:36:07,783
Call the police.
926
00:36:07,784 --> 00:36:10,019
(exhales)
927
00:36:10,119 --> 00:36:11,588
Right.
928
00:36:13,656 --> 00:36:15,592
(line ringing)
929
00:36:18,661 --> 00:36:21,129
The police picked up
Nicholas's men and his brother.
930
00:36:21,130 --> 00:36:23,332
VELMA: They've been after
the Bronwens for a long time
931
00:36:23,333 --> 00:36:25,634
but could never pin
anything on them until now.
932
00:36:25,635 --> 00:36:29,372
That murder charge is gonna put
those guys away for a long time.
933
00:36:29,472 --> 00:36:30,972
Hey.
934
00:36:30,973 --> 00:36:32,642
How's Randy doing?
935
00:36:33,743 --> 00:36:35,245
He's taking his shot.
936
00:36:36,346 --> 00:36:37,547
What a night, huh?
937
00:36:37,647 --> 00:36:40,383
(laughs):
Yeah, you are telling me.
938
00:36:40,517 --> 00:36:41,684
Sonia's at the courthouse,
939
00:36:41,784 --> 00:36:42,652
getting her marriage
annulled right now.
940
00:36:42,752 --> 00:36:44,387
Probably for the best.
941
00:36:44,487 --> 00:36:46,556
I don't like to bet
against anybody, but...
942
00:36:46,656 --> 00:36:49,226
quite sure
Peter was not the one.
943
00:36:51,928 --> 00:36:53,495
What about me?
944
00:36:53,496 --> 00:36:55,432
♪ ♪
945
00:36:55,532 --> 00:36:57,032
Still think I'm the one?
946
00:36:57,033 --> 00:36:58,401
(laughs softly)
947
00:36:58,501 --> 00:37:01,003
You know, before all this,
948
00:37:01,103 --> 00:37:03,673
that is all I ever wanted
to hear you say.
949
00:37:06,008 --> 00:37:07,910
And now?
950
00:37:08,010 --> 00:37:09,078
(laughs softly)
951
00:37:09,212 --> 00:37:10,947
Now, I...
952
00:37:11,047 --> 00:37:15,685
I realize that I messed up
last time...
953
00:37:15,785 --> 00:37:18,154
pushing you to do more
954
00:37:18,255 --> 00:37:21,458
and be more
before you were ready.
955
00:37:21,591 --> 00:37:23,960
I won't do that again.
956
00:37:24,060 --> 00:37:25,995
So maybe we'll take it slow
this time.
957
00:37:26,095 --> 00:37:27,630
You know? See where it goes.
958
00:37:27,730 --> 00:37:30,199
Yeah. I'd like that.
959
00:37:31,200 --> 00:37:32,602
Good.
960
00:37:33,736 --> 00:37:35,472
(phone buzzing)
961
00:37:37,407 --> 00:37:38,775
Let me guess. Sonia.
962
00:37:38,908 --> 00:37:40,810
Yeah, she just finished up.
963
00:37:40,943 --> 00:37:44,546
Wants to go out on the town,
celebrate being a free woman.
964
00:37:44,547 --> 00:37:46,483
Are you serious, man?
This is what I'm talking about.
965
00:37:46,616 --> 00:37:47,617
Man, you...
(laughs):
No, I'm kidding.
966
00:37:47,750 --> 00:37:49,551
I'm kidding. Geez.
967
00:37:49,552 --> 00:37:51,288
(chuckles):
Man, you...
968
00:37:51,421 --> 00:37:53,656
She's having a spa day.
969
00:37:55,091 --> 00:37:56,326
What about you? What you doing?
970
00:37:57,727 --> 00:37:59,060
(sighs)
I don't know,
971
00:37:59,061 --> 00:38:01,398
I was thinking maybe later,
we could meet up?
972
00:38:03,032 --> 00:38:04,501
Just casual, you know?
973
00:38:04,634 --> 00:38:05,968
(stammers)
974
00:38:06,068 --> 00:38:07,504
It's a date.
(chuckles)
975
00:38:07,637 --> 00:38:09,972
Okay. See you later.
976
00:38:10,072 --> 00:38:11,106
See you.
977
00:38:11,107 --> 00:38:14,210
♪ I got the feeling ♪
978
00:38:14,311 --> 00:38:16,579
♪ Baby, baby,
I got the feeling ♪
979
00:38:18,648 --> 00:38:21,318
♪ You don't know ♪
980
00:38:21,418 --> 00:38:23,886
Casual.
♪ What you do to me ♪
981
00:38:23,986 --> 00:38:25,954
(chuckles)
Yeah.
982
00:38:25,955 --> 00:38:28,391
♪ People are heavy ♪
983
00:38:29,492 --> 00:38:32,495
♪ Down in misery ♪
984
00:38:32,595 --> 00:38:35,698
♪ Hey, yeah ♪
985
00:38:35,798 --> 00:38:38,934
♪ All right, ow ♪
986
00:38:38,935 --> 00:38:41,103
♪ Hey, oh... ♪
987
00:38:41,203 --> 00:38:43,406
So?
CROUPIER:
No more bets.
988
00:38:43,506 --> 00:38:45,007
How'd things go with Megan?
989
00:38:45,107 --> 00:38:47,176
Oh. You know.
990
00:38:47,276 --> 00:38:49,011
How could I possibly know?
(chuckles)
991
00:38:50,179 --> 00:38:51,881
We're getting together tonight.
992
00:38:51,981 --> 00:38:55,116
Just to talk, you know,
to have a conversation.
993
00:38:55,117 --> 00:38:57,520
Well, good luck with that.
Thanks.
994
00:38:57,620 --> 00:39:00,357
It didn't really go the way
we wanted the first time, so...
995
00:39:00,457 --> 00:39:03,192
just trying to come up
with a good strategy.
996
00:39:03,326 --> 00:39:04,894
I don't know, a strategy--
I mean, she knows
997
00:39:04,994 --> 00:39:05,928
how much you care
about her, right?
998
00:39:06,028 --> 00:39:09,699
Just... be yourself, be you.
999
00:39:12,201 --> 00:39:14,704
Yeah. Uh... be-be me.
1000
00:39:14,837 --> 00:39:16,205
♪ I'm around the town... ♪
1001
00:39:16,339 --> 00:39:17,474
(laughs)
1002
00:39:17,574 --> 00:39:19,108
I can't believe
I'm taking romantic advice
1003
00:39:19,208 --> 00:39:20,477
from a dude in an Airstream now.
1004
00:39:20,577 --> 00:39:22,311
(laughs)
1005
00:39:22,412 --> 00:39:24,414
Yeah. I don't know,
I think things just
1006
00:39:24,547 --> 00:39:27,149
have a way of working
themselves out, you know?
1007
00:39:27,249 --> 00:39:28,718
CROUPIER:
And that is red 23.
1008
00:39:28,818 --> 00:39:31,353
COLTER: Or maybe you create
your own luck.
We got a winner.
1009
00:39:31,354 --> 00:39:33,989
I don't know. Thank you.
1010
00:39:33,990 --> 00:39:36,292
Uh-huh.
CROUPIER:
Congratulations, sir.
1011
00:39:36,393 --> 00:39:39,295
So, you just know what
you're doing all the time, huh?
1012
00:39:39,396 --> 00:39:42,599
Nah, just take it
one step at a time.
1013
00:39:44,100 --> 00:39:45,935
Come on, dawg,
you-you seriously don't have
1014
00:39:46,068 --> 00:39:48,337
anyone like Meg in your life?
1015
00:39:49,872 --> 00:39:52,742
♪ Sometimes,
I seem to be fly... ♪
1016
00:39:52,875 --> 00:39:53,943
You know.
1017
00:39:54,043 --> 00:39:56,545
(chuckles)
How could I possibly know?
1018
00:39:56,546 --> 00:39:59,081
Fair enough.
See, you're telling me
1019
00:39:59,215 --> 00:40:02,118
without telling me. I see
what you're doing, man, you...
1020
00:40:03,386 --> 00:40:04,454
Yeah.
I got to go.
1021
00:40:04,554 --> 00:40:06,456
Velma called,
I got a job in Arizona,
1022
00:40:06,556 --> 00:40:08,524
so I can't, you know...
No, no, no, no.
1023
00:40:08,525 --> 00:40:10,259
If you could, but
you can't, right?
Yeah.
1024
00:40:10,359 --> 00:40:11,293
All right.
(laughs)
All right, man.
1025
00:40:11,428 --> 00:40:12,361
COLTER:
Good luck.
1026
00:40:13,563 --> 00:40:15,864
Colter.
Yeah?
1027
00:40:15,865 --> 00:40:16,999
♪ Baby, baby... ♪
1028
00:40:17,099 --> 00:40:18,867
Thanks for the assist, man.
1029
00:40:18,868 --> 00:40:20,269
Seriously.
1030
00:40:20,369 --> 00:40:22,439
Anytime.
1031
00:40:22,539 --> 00:40:25,073
♪ Come on, now ♪
1032
00:40:25,074 --> 00:40:26,643
♪ Come on,
now ♪
1033
00:40:27,777 --> 00:40:30,447
♪ Oh, oh ♪
1034
00:40:30,580 --> 00:40:32,515
♪ Ah, ah. ♪
1035
00:40:38,921 --> 00:40:41,958
Captioning sponsored by
CBS
1036
00:40:42,058 --> 00:40:44,961
and TOYOTA.
1037
00:40:45,061 --> 00:40:47,830
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1038
00:40:47,830 --> 00:40:52,830
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1039
00:40:47,830 --> 00:40:57,830
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.