Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,289 --> 00:01:22,875
Bunker 06 -
The Exitus protocol
2
00:01:22,957 --> 00:01:26,962
A huge alien spaceship
Hog over the city since yesterday.
3
00:01:27,045 --> 00:01:29,215
Similar ships
were spotted all over the world.
4
00:01:29,298 --> 00:01:33,635
Immediately after viewing the spaceships
there was a massive panic.
5
00:01:33,718 --> 00:01:37,389
Unexplained sightings and
strange activities about military bases
6
00:01:37,472 --> 00:01:40,225
many of us can be asked
what the intentions of the visitors are.
7
00:01:40,308 --> 00:01:43,020
Despite all efforts by the governments
to calm the public,
8
00:01:43,103 --> 00:01:44,979
the situation remains
still tense.
9
00:01:45,063 --> 00:01:47,149
Demonstrate people
around the world.
10
00:01:47,233 --> 00:01:50,277
You demand from Russia,
the USA and their Allies
11
00:01:50,360 --> 00:01:53,781
the formation of a delegation, which with
should come into contact with the extraterrestrials.
12
00:01:53,864 --> 00:01:56,241
Citizens of America,
I would like to assure you
13
00:01:56,325 --> 00:02:01,621
that your well -being and your security
have top priority for us.
14
00:02:01,704 --> 00:02:04,667
Let me say clearly
While we ...
15
00:02:12,925 --> 00:02:14,300
To hell, Michelle.
16
00:02:14,384 --> 00:02:15,635
I need you here.
17
00:02:15,718 --> 00:02:18,806
We should be together
If things get out of control.
18
00:02:18,889 --> 00:02:22,100
-The damned half the world is closed.
-Ben, take care of what you say.
19
00:02:27,146 --> 00:02:29,358
Is that again
A government job?
20
00:02:30,276 --> 00:02:31,360
Yes.
21
00:02:34,737 --> 00:02:36,740
Will you take care of yourself?
22
00:02:40,411 --> 00:02:42,621
Do I not always do that?
23
00:02:42,704 --> 00:02:46,792
It is only important that you are with us.
With your family.
24
00:02:51,588 --> 00:02:54,800
Ben, I have
No other choice.
25
00:03:00,472 --> 00:03:03,558
You always put yourself
And your career in the foreground.
26
00:03:03,641 --> 00:03:05,769
Every damned time.
27
00:03:07,937 --> 00:03:09,606
I hope it was worth it.
28
00:03:19,824 --> 00:03:24,454
Hey, make yourself around us
Don't worry. OK?
29
00:03:24,538 --> 00:03:26,331
Nothing happens to us.
30
00:03:26,414 --> 00:03:29,835
I just want you to know
that I am very proud of you.
31
00:03:29,919 --> 00:03:32,462
It would be your mother too.
32
00:03:34,088 --> 00:03:35,883
I miss her.
33
00:03:36,675 --> 00:03:38,468
I miss her too.
34
00:03:45,308 --> 00:03:47,269
I have to go.
35
00:03:47,353 --> 00:03:50,104
Say ben,
I will be back soon.
36
00:03:50,188 --> 00:03:53,233
-I love you.
-I love you too sweetheart.
37
00:03:54,526 --> 00:03:58,656
And never forget who you are,
Dr. Riley.
38
00:04:03,076 --> 00:04:06,288
Don't let anyone
push around.
39
00:04:07,080 --> 00:04:08,915
I won't.
40
00:04:08,998 --> 00:04:10,668
Good girl.
41
00:04:46,452 --> 00:04:48,497
Day 1
42
00:04:58,215 --> 00:05:00,259
Beware of the dog
43
00:05:33,082 --> 00:05:35,293
Has already been contact
Made?
44
00:06:03,822 --> 00:06:06,574
Life -sustaining systems
Are online.
45
00:06:07,492 --> 00:06:09,411
Okay, doctor.
46
00:06:09,495 --> 00:06:11,538
Welcome Home.
47
00:06:16,209 --> 00:06:19,797
Your teammates were also
housed in such bunkers.
48
00:06:19,879 --> 00:06:24,300
They were developed to a person
In isolated for 12 months, keeping alive.
49
00:06:24,927 --> 00:06:27,678
First I have to give them
show this here.
50
00:06:30,348 --> 00:06:32,725
Okay, Dr. Riley.
51
00:06:32,810 --> 00:06:34,603
The communication room.
52
00:06:34,685 --> 00:06:38,481
A closed system enables
Communication within the team.
53
00:06:38,564 --> 00:06:40,692
Nobody, can with the outside world
Make contact,
54
00:06:40,776 --> 00:06:42,694
except in one
authorized emergency.
55
00:06:42,778 --> 00:06:46,697
From that moment on they are and
Your team cut off from the outside world.
56
00:06:50,159 --> 00:06:52,036
What is that for?
57
00:06:53,204 --> 00:06:54,665
The?
58
00:06:55,540 --> 00:06:57,668
That will keep you alive.
59
00:07:00,838 --> 00:07:02,505
Scan chair
MC-X NASA
60
00:07:02,588 --> 00:07:04,423
The travelers
have sent ships
61
00:07:04,507 --> 00:07:06,759
To our nuclears and
to examine military bases,
62
00:07:06,843 --> 00:07:10,555
Equipped with high -pipe lasers,
to scan our facilities.
63
00:07:10,639 --> 00:07:13,809
-They can be in 300 m deep nuclear submarines
-
64
00:07:13,891 --> 00:07:16,185
and military bunker
penetrate in up to 300 m deep.
65
00:07:16,269 --> 00:07:19,439
-S so what have we never seen before.
-Iity are you radioactive?
66
00:07:19,523 --> 00:07:21,733
The thing
It's a little more complicated.
67
00:07:21,817 --> 00:07:24,987
In any case, they seem
To have enemy intentions.
68
00:07:25,069 --> 00:07:26,863
You take over our brain.
69
00:07:28,406 --> 00:07:30,117
And destroy it.
70
00:07:30,199 --> 00:07:34,163
This device is our only one
Possibility to ward off your scans.
71
00:07:35,997 --> 00:07:38,542
Only to, Dr. Riley.
Sit down.
72
00:07:39,584 --> 00:07:41,043
Just too.
73
00:07:46,800 --> 00:07:48,843
Then let's start.
74
00:07:49,343 --> 00:07:51,012
First switch on.
75
00:07:51,096 --> 00:07:52,973
Now the head parts
secure above them.
76
00:07:53,055 --> 00:07:56,058
And finally
Swivel the fuselage plates.
77
00:07:56,143 --> 00:07:58,312
When this alarm starts
they are scanned.
78
00:07:58,394 --> 00:08:00,355
You have 30 seconds
to get into the chair.
79
00:08:00,439 --> 00:08:04,067
If you just leave one step
Then they are in their heads.
80
00:08:04,151 --> 00:08:07,528
Okay, so first switch on.
81
00:08:09,072 --> 00:08:10,699
Test run initiated.
82
00:08:10,781 --> 00:08:12,158
Second,
83
00:08:12,867 --> 00:08:15,370
-The head plates.
-Test run initiated.
84
00:08:15,454 --> 00:08:19,124
Third, these parts,
And so.
85
00:08:19,207 --> 00:08:20,959
Test run initiated.
86
00:08:21,543 --> 00:08:23,420
-Is that right?
-No.
87
00:08:23,502 --> 00:08:26,088
Swing the fuselage plates in,
until they are snapped in.
88
00:08:26,173 --> 00:08:29,593
You have to be fast and you can
make no mistakes. Understood?
89
00:08:31,386 --> 00:08:34,472
-Yes.
-Understood. Follow me.
90
00:08:35,057 --> 00:08:37,142
Test run completed.
91
00:08:39,227 --> 00:08:40,854
The reason,
which is why you are here ...
92
00:08:40,937 --> 00:08:44,149
You have a pretty good reputation
as a microbiologist.
93
00:08:44,232 --> 00:08:47,068
Someone up there
has to have a lot of trust in them.
94
00:08:47,693 --> 00:08:49,153
Sluice.
95
00:08:53,200 --> 00:08:54,743
After them.
96
00:09:02,542 --> 00:09:04,503
This is your laboratory.
97
00:09:04,586 --> 00:09:07,673
You will be with your team
work on a biological weapon,
98
00:09:07,755 --> 00:09:10,341
To the attacker
to neutralize,
99
00:09:10,424 --> 00:09:13,761
The government
hopes for a peaceful solution.
100
00:09:13,845 --> 00:09:16,056
So we build a weapon here.
101
00:09:16,139 --> 00:09:19,183
I don't believe,
that they are peaceful.
102
00:09:24,563 --> 00:09:27,067
Kitchen and bathroom,
Equipped for 12 months.
103
00:09:27,149 --> 00:09:30,361
System and hardware mainframe
is at the back.
104
00:09:33,740 --> 00:09:36,534
Everything you need to know
stands in here.
105
00:09:36,618 --> 00:09:40,080
Your project manager, Major Lawrence,
will contact it soon.
106
00:09:40,871 --> 00:09:42,707
Good luck, Dr. Riley.
107
00:09:43,500 --> 00:09:45,335
We count on you.
108
00:09:50,590 --> 00:09:52,174
Wait!
109
00:09:53,051 --> 00:09:54,510
Hey!
110
00:09:55,177 --> 00:09:58,764
What if there is an emergency?
How do I get out of here?
111
00:09:59,432 --> 00:10:01,893
Goodbye, Dr. Riley.
112
00:10:01,976 --> 00:10:03,894
We keep in touch.
113
00:10:10,985 --> 00:10:12,863
-Clip mode activated.
-Discovered not allowed.
114
00:10:55,072 --> 00:10:57,073
Welcome to Project Hatchet.
115
00:10:57,157 --> 00:11:00,534
The earth is faced with the first contact
With an alien civilization,
116
00:11:00,619 --> 00:11:03,330
the as "the travelers"
is called.
117
00:11:03,413 --> 00:11:05,831
So far no contact could
to be made to the mother ship.
118
00:11:05,916 --> 00:11:07,333
In the last hours
119
00:11:07,417 --> 00:11:11,254
were several worldwide
Smaller reconnaissance ships sighted.
120
00:11:11,337 --> 00:11:14,799
These reconnaissance ships have important
scanned military facilities,
121
00:11:14,883 --> 00:11:19,303
What for 57 suicidal deaths
led.
122
00:11:20,346 --> 00:11:25,644
The proper maintenance of the scanning chair
is essential for your security.
123
00:11:25,726 --> 00:11:30,023
Our contacts in China
Have the remains of a traveler
124
00:11:30,106 --> 00:11:32,109
At a crash site
near Guangzhou, safe.
125
00:11:32,192 --> 00:11:35,653
There could be rehearsals and knowledge
to the species.
126
00:11:35,736 --> 00:11:38,030
First,
The travelers are humanoid.
127
00:11:38,115 --> 00:11:40,991
Second, the travelers can
Don't breathe in our atmosphere.
128
00:11:41,076 --> 00:11:44,287
You need breathing filter systems,
to survive.
129
00:11:44,370 --> 00:11:49,960
Third, the DNA of the travelers
is 98.7%of the human DNA.
130
00:11:51,043 --> 00:11:54,630
Two scientific teams
Develop a biological weapon.
131
00:11:54,713 --> 00:11:56,508
This biological weapon
must be able
132
00:11:56,591 --> 00:11:59,052
The breathing system of the travelers
infiltrate
133
00:11:59,135 --> 00:12:01,721
and their lung tissue
to destroy.
134
00:12:04,057 --> 00:12:07,686
The aim is to eliminate travelers,
without harm.
135
00:12:07,769 --> 00:12:09,187
Introduction of the mission
ended.
136
00:12:09,270 --> 00:12:12,649
The introduction of the team
takes place tomorrow.
137
00:12:14,692 --> 00:12:16,485
Relaxation mode
138
00:13:20,466 --> 00:13:22,384
Day 2
139
00:13:23,845 --> 00:13:25,514
Good morning everyone.
140
00:13:25,596 --> 00:13:28,682
Project manager, Frank Lawrence.
I was in the army.
141
00:13:28,767 --> 00:13:32,312
As a civilian I was in the higher
public service.
142
00:13:32,394 --> 00:13:35,190
Some of them
I already know.
143
00:13:38,109 --> 00:13:40,320
But some not yet.
144
00:13:40,403 --> 00:13:43,490
As you now know
Are we the emergency plan
145
00:13:43,572 --> 00:13:46,951
If E.T. not only
To shake hands is here.
146
00:13:47,034 --> 00:13:51,163
They all already have their tasks
and received orders,
147
00:13:51,248 --> 00:13:53,832
So please imagine.
148
00:13:53,917 --> 00:13:56,253
Hi, my name is
Dr. Denise Cooper.
149
00:13:56,336 --> 00:13:58,587
I worked on
150
00:13:58,672 --> 00:14:01,758
And I'm now in the
Mechanosynthesis research.
151
00:14:01,841 --> 00:14:04,302
I am responsible here
For the nanocapsules.
152
00:14:04,385 --> 00:14:07,013
And I'm a proud mom
a twelve -year -old boy.
153
00:14:07,096 --> 00:14:11,393
Hello, I am Dr. Jacues bit,
And no I have no accent.
154
00:14:11,475 --> 00:14:13,519
My parents come from France,
So unfortunately the name.
155
00:14:13,602 --> 00:14:16,730
In Paris I have as an engineer
worked for nanotechnology
156
00:14:16,815 --> 00:14:20,402
And at the moment I live in a bunker,
And fight with you against aliens.
157
00:14:20,485 --> 00:14:23,113
I am the team leader
For biological weapons, Dr. Sam Ellis.
158
00:14:23,196 --> 00:14:27,866
I have microbiology
studied at John Hopkins University.
159
00:14:27,951 --> 00:14:30,077
I'm looking forward to
on our collaboration.
160
00:14:30,161 --> 00:14:32,831
I am Dr. Finley Barlow,
161
00:14:32,913 --> 00:14:35,292
deputy head
of the organic team.
162
00:14:35,375 --> 00:14:38,419
I have a Harvard degree
in bacteriology.
163
00:14:38,503 --> 00:14:42,256
I work with Dr. Ellis
On the biological active ingredient
164
00:14:42,340 --> 00:14:45,594
And I hope that Dr. Riley
can keep up with all of us
165
00:14:45,677 --> 00:14:47,470
and don't slow down.
166
00:14:47,553 --> 00:14:51,890
Finley, we weren't here,
if we were not qualified.
167
00:14:55,604 --> 00:14:58,315
Hi, beautiful,
To get to know them all.
168
00:14:58,398 --> 00:15:00,734
I am Dr. Michelle Riley.
169
00:15:00,817 --> 00:15:03,903
I have advanced research
With pathogenic microorganisms
170
00:15:03,986 --> 00:15:06,990
At New Mexico State University
operated where I did a doctorate.
171
00:15:07,072 --> 00:15:10,659
Wait a moment.
No, stop, wait, no.
172
00:15:10,744 --> 00:15:12,662
They want,
that we save the world
173
00:15:12,745 --> 00:15:16,875
And then send us a professor
From New Mexico State?
174
00:15:16,957 --> 00:15:19,543
In the past two years
175
00:15:19,628 --> 00:15:22,672
I have together with the
Sandia laboratories researched for Darpa.
176
00:15:22,755 --> 00:15:26,009
Good. We have no place
For amateur errors.
177
00:15:26,091 --> 00:15:28,010
Our team has no amateurs.
178
00:15:28,094 --> 00:15:31,347
Now unpack your stuff
And prepare your equipment.
179
00:15:31,431 --> 00:15:33,932
The work begins tomorrow.
180
00:15:38,104 --> 00:15:39,397
Dr. Riley.
181
00:15:40,190 --> 00:15:42,274
Don't let anyone
push around.
182
00:15:53,327 --> 00:15:55,788
Dr. Riley?
Here is Dr. Ellis.
183
00:15:55,871 --> 00:15:57,790
I can you
do something company?
184
00:15:57,874 --> 00:16:01,418
Clear. One second.
185
00:16:07,008 --> 00:16:08,384
Dr. Ellis.
186
00:16:08,467 --> 00:16:11,846
Dr. Riley, I wanted myself
Excuse Finley to behave.
187
00:16:11,929 --> 00:16:14,182
He is a long -time colleague.
188
00:16:14,264 --> 00:16:17,351
A decent guy
And a great scientist, but ...
189
00:16:17,434 --> 00:16:20,480
He has a miserable
Personality.
190
00:16:20,562 --> 00:16:25,235
-Danke, Dr. Ellis. I...
-Bitte, call me sam.
191
00:16:26,403 --> 00:16:30,197
Sam, I know scientists
Like Dr. Barow pretty good.
192
00:16:30,280 --> 00:16:34,576
They are higher and do not believe
that I am also competent.
193
00:16:34,661 --> 00:16:38,373
-And that's okay.
-DU is definitely a thing of the time here.
194
00:16:38,456 --> 00:16:40,667
I know because I ...
195
00:16:41,167 --> 00:16:43,711
Can you a secret
keep for you?
196
00:16:45,004 --> 00:16:47,090
Otherwise I wouldn't be here.
197
00:16:47,173 --> 00:16:50,427
I was
who chose you.
198
00:16:50,509 --> 00:16:53,221
-Du was that?
-Yes.
199
00:16:53,303 --> 00:16:57,392
I was overwhelmed by your research
in White Sands and your publications.
200
00:16:57,475 --> 00:17:01,604
I follow you, so your work,
A few years.
201
00:17:01,687 --> 00:17:04,022
I wanted
a woman like you
202
00:17:04,106 --> 00:17:08,444
A scientist like you
In my team.
203
00:17:14,200 --> 00:17:19,122
So where is your bunker located?
Somewhere near El Paso?
204
00:17:19,204 --> 00:17:23,585
I thought we shouldn't reveal
where we are.
205
00:17:25,044 --> 00:17:28,338
Just a small test.
Have passed.
206
00:17:29,715 --> 00:17:32,885
Good. I don't want to
be fired on the first day.
207
00:17:32,969 --> 00:17:34,804
Me neither.
208
00:17:37,265 --> 00:17:39,392
Do you have above
Someone left important things?
209
00:17:39,476 --> 00:17:42,103
Man, friend, children?
210
00:17:42,186 --> 00:17:45,190
Only my father and brother.
211
00:17:46,191 --> 00:17:48,692
It was difficult to go.
My father is sick
212
00:17:48,777 --> 00:17:52,238
And my brother
hate me right now.
213
00:17:52,322 --> 00:17:55,200
He thinks,
I let her down.
214
00:17:55,282 --> 00:17:58,869
I'm sure he would understand
If he knew what you do down here.
215
00:17:58,952 --> 00:18:01,163
I'm not so sure about that.
216
00:18:01,247 --> 00:18:03,791
He is still very young
And he thinks
217
00:18:03,875 --> 00:18:06,586
I would be the worst
Big sister in the world. So ...
218
00:18:07,628 --> 00:18:09,338
How about you?
219
00:18:11,132 --> 00:18:14,551
Two beautiful daughters
And an embittered ex-wife.
220
00:18:14,635 --> 00:18:17,806
The one down here
will definitely not miss.
221
00:18:19,182 --> 00:18:22,727
Well, I think
We all have family problems.
222
00:18:24,229 --> 00:18:27,816
It annoys between family
and to have to choose work.
223
00:18:27,898 --> 00:18:29,733
I have
made my whole life.
224
00:18:30,818 --> 00:18:35,531
Well, tomorrow is an important day.
We plunge into the head.
225
00:18:36,324 --> 00:18:37,991
Sleep well, Michelle.
226
00:18:39,035 --> 00:18:40,744
Good night, Sam.
227
00:18:43,748 --> 00:18:44,874
End of the transmission
228
00:18:50,087 --> 00:18:52,840
What do you think
About this guy, hm?
229
00:18:54,925 --> 00:18:57,720
Somehow cute.
Somehow strange.
230
00:19:08,439 --> 00:19:10,400
Proximity warning
231
00:19:29,210 --> 00:19:31,880
Warning. 30 seconds.
Scan alarm.
232
00:19:33,589 --> 00:19:35,758
Warning. Scan alarm.
233
00:19:38,260 --> 00:19:39,429
Warning.
234
00:19:39,511 --> 00:19:41,055
10 seconds.
235
00:19:42,181 --> 00:19:43,599
Scan alarm.
236
00:19:44,851 --> 00:19:46,894
-Schild-energy level:
-Inilizing the Scan mode.
237
00:19:54,611 --> 00:19:57,572
-Warning. Disorder recognized.
-Trajtplatte jumes
238
00:19:57,654 --> 00:19:59,615
Follow the security protocol.
239
00:19:59,699 --> 00:20:01,241
Scan attack
240
00:20:05,496 --> 00:20:07,123
Scan attack
241
00:20:32,272 --> 00:20:33,942
The all -clear.
242
00:20:34,025 --> 00:20:35,567
The all -clear.
243
00:20:36,027 --> 00:20:37,487
The all -clear.
244
00:20:38,695 --> 00:20:40,615
-Scan mode ended.
-Schild-energy level:
245
00:20:44,326 --> 00:20:45,994
Michelle, are you doing well?
246
00:20:47,497 --> 00:20:49,248
Dr. Riley, are you there?
247
00:21:40,258 --> 00:21:42,676
Incoming call.
Frank Lawrence.
248
00:21:42,759 --> 00:21:47,222
Dr. Riley,
I expect your report. Immediately.
249
00:21:47,306 --> 00:21:49,307
I'm with you right away.
250
00:22:03,155 --> 00:22:04,156
Dr. Riley.
251
00:22:05,782 --> 00:22:08,201
Are you doing well too?
252
00:22:08,286 --> 00:22:09,953
Yes.
253
00:22:10,704 --> 00:22:15,375
Yes, I'm fine.
I only needed a moment for myself.
254
00:22:16,169 --> 00:22:18,880
That was violent.
255
00:22:18,962 --> 00:22:21,257
To what extent?
256
00:22:21,339 --> 00:22:25,928
I felt a tingling feeling
In my skull,
257
00:22:26,011 --> 00:22:29,932
and a kind of vibration
Along my spine.
258
00:22:30,016 --> 00:22:32,226
That sounds questionable.
259
00:22:34,269 --> 00:22:37,898
I have to
follow.
260
00:22:37,981 --> 00:22:42,653
Should you have been infiltrated
I have to deduct them from the project.
261
00:22:42,737 --> 00:22:45,906
I'll be you
ask some questions.
262
00:22:47,825 --> 00:22:53,413
Is dizzy or
Do you have a kind of disorientation?
263
00:22:54,414 --> 00:22:56,125
No.
264
00:22:56,209 --> 00:22:58,877
Listen voices
who are not there?
265
00:23:00,837 --> 00:23:02,339
No.
266
00:23:02,882 --> 00:23:05,425
Did you have nosebleeds?
267
00:23:06,635 --> 00:23:08,136
No, sir.
268
00:23:10,472 --> 00:23:15,603
Last week I was
On the Warren Air Force Base
269
00:23:15,685 --> 00:23:19,606
And the travelers
have explored our nuclear system.
270
00:23:19,690 --> 00:23:22,652
It ended with it
that I have three dead engineers
271
00:23:22,734 --> 00:23:25,613
From a rocket silo
pulled.
272
00:23:26,321 --> 00:23:28,950
Do you know,
How did you die?
273
00:23:31,786 --> 00:23:34,872
No no.
How did you die?
274
00:23:34,955 --> 00:23:39,210
You have yourself
Your brains blown out.
275
00:23:41,295 --> 00:23:42,672
No...
276
00:23:43,422 --> 00:23:46,259
The travelers already have
Hundreds of our people killed.
277
00:23:46,342 --> 00:23:48,469
And that in the whole country,
From coast to coast.
278
00:23:48,552 --> 00:23:54,057
And I don't allow someone to do that
from my team.
279
00:23:54,142 --> 00:23:59,896
You should
Under no circumstances, Dr. Riley.
280
00:24:01,106 --> 00:24:05,236
So if there is
something goes in your head,
281
00:24:05,318 --> 00:24:07,529
Then I should know.
282
00:24:09,531 --> 00:24:10,866
No, sir.
283
00:24:10,950 --> 00:24:13,869
I'm doing well.
Yes, really.
284
00:24:13,952 --> 00:24:15,954
The chair worked.
285
00:24:18,332 --> 00:24:19,750
OK.
286
00:24:20,667 --> 00:24:22,586
Back to the laboratory.
287
00:24:26,382 --> 00:24:28,217
That would be all.
288
00:24:35,432 --> 00:24:37,727
Will you take care of yourself?
289
00:24:40,313 --> 00:24:42,856
You are selfish, Michelle.
290
00:24:46,152 --> 00:24:49,113
-Tag 3
-Dontamination process is running.
291
00:24:52,407 --> 00:24:56,703
Welcome to the laboratory, New Mexico.
Already entertained with aliens?
292
00:24:56,787 --> 00:24:58,955
Unfortunately I have to disappoint them
Dr. Barlow.
293
00:24:59,039 --> 00:25:02,000
So far I have in my head
No alien votes heard yet.
294
00:25:02,084 --> 00:25:05,546
And that's a good thing.
You will be brought up to date.
295
00:25:05,630 --> 00:25:06,797
Finley?
296
00:25:06,881 --> 00:25:09,090
We have the genome
the traveler examined.
297
00:25:09,174 --> 00:25:12,178
In the hope,
to find a weak point.
298
00:25:12,260 --> 00:25:15,513
We succeeded
to bring about fatal reactions.
299
00:25:15,597 --> 00:25:18,058
But unfortunately we achieve at the
human sample, the same effect.
300
00:25:18,768 --> 00:25:21,645
Our latest configurations
have already been installed.
301
00:25:21,729 --> 00:25:25,066
-We want to test them.
-OK.
302
00:25:25,148 --> 00:25:26,651
Try to keep up.
303
00:25:26,733 --> 00:25:30,570
The tissue sample of the traveler
is marked red.
304
00:25:32,155 --> 00:25:39,121
This is a small tissue sample of something
Or someone from another Galaxy.
305
00:25:47,672 --> 00:25:48,631
Dr. Riley?
306
00:25:52,468 --> 00:25:55,554
It's surreal
to see that for the first time.
307
00:25:55,637 --> 00:25:57,390
Concentrate.
308
00:25:57,472 --> 00:26:01,769
Take carefully
the R-18 solution.
309
00:26:01,852 --> 00:26:04,020
It is marked yellow.
310
00:26:06,440 --> 00:26:11,988
You are now giving exactly one drop
on the tissue sample.
311
00:26:21,579 --> 00:26:24,000
What are your observations
Dr. Riley?
312
00:26:25,625 --> 00:26:28,796
Local dermal inflammation
And an embolism.
313
00:26:28,878 --> 00:26:29,797
Result: faulty.
314
00:26:29,880 --> 00:26:32,465
That confirms
The fatal effect in aliens,
315
00:26:32,549 --> 00:26:34,134
Which is why I am convinced
316
00:26:34,218 --> 00:26:36,511
that the R-18 solution
pursued the right approach.
317
00:26:36,595 --> 00:26:39,848
Get the green now
human tissue sample.
318
00:26:43,810 --> 00:26:48,023
You are now returning here
Exactly one drop on the test.
319
00:27:01,453 --> 00:27:03,663
S-32 serum
UNSTABLE
320
00:27:08,336 --> 00:27:09,377
UNSTABLE
321
00:27:15,217 --> 00:27:17,053
-Result: faulty
-Sure for people
322
00:27:17,135 --> 00:27:17,761
Warning.
323
00:27:18,804 --> 00:27:20,847
Warning.
Warning.
324
00:27:20,931 --> 00:27:23,601
-Sdroof of contamination
-Um God's sake, sam.
325
00:27:23,683 --> 00:27:26,269
Did you see that?
Your hands trembled!
326
00:27:27,229 --> 00:27:30,023
Decontamination process is running.
327
00:27:36,989 --> 00:27:40,451
She trembles while female
With a rehearsal!
328
00:27:43,746 --> 00:27:47,083
We don't have time
For amateur errors.
329
00:27:57,550 --> 00:27:59,052
Day 7
330
00:28:01,513 --> 00:28:03,057
Dr. Riley.
331
00:28:04,141 --> 00:28:06,519
Don't let anyone
push around.
332
00:28:14,109 --> 00:28:16,737
Day 11
333
00:28:16,820 --> 00:28:17,946
Day 12
334
00:28:26,579 --> 00:28:28,249
Day 20
335
00:28:32,586 --> 00:28:34,130
B06 kitchen
336
00:28:42,971 --> 00:28:45,932
Day 25
337
00:28:48,894 --> 00:28:50,229
So.
338
00:28:50,980 --> 00:28:52,815
Now you have a name.
339
00:28:56,818 --> 00:28:58,695
Day 30
340
00:28:58,778 --> 00:29:01,740
Hey, a month in the bunker is done.
Cheers, team.
341
00:29:01,824 --> 00:29:04,535
Or as you say in France:
"Santรฉ"
342
00:29:06,453 --> 00:29:08,204
What do you think
Is there up to you?
343
00:29:08,288 --> 00:29:10,082
Well, it's Monday.
344
00:29:10,165 --> 00:29:13,961
So I assume that the planet was
conquered and destroyed civilization.
345
00:29:14,044 --> 00:29:16,337
Jacques, why should
A civilization developed in this way
346
00:29:16,422 --> 00:29:20,009
Light years through the Galaxy travel,
Just to kill us?
347
00:29:20,092 --> 00:29:23,471
-Because it is what we would do.
-Deard research does not have to
348
00:29:23,554 --> 00:29:25,638
Like colonialism
of the 17th century.
349
00:29:25,722 --> 00:29:27,766
We may be
The only intergalactic species,
350
00:29:27,849 --> 00:29:32,020
who have ever met.
And that makes us priceless.
351
00:29:32,104 --> 00:29:34,522
They customers
Military facilities.
352
00:29:34,606 --> 00:29:37,484
There is a reason
Why do we hide in bunkers.
353
00:29:37,567 --> 00:29:39,569
I admire
Your optimism, Sam.
354
00:29:39,653 --> 00:29:42,448
But if you really want peace
Why don't you look for contact with us?
355
00:29:42,530 --> 00:29:45,034
Maybe they want us
yes just disarm.
356
00:29:45,116 --> 00:29:47,494
We have to go to them
how cave people work.
357
00:29:47,577 --> 00:29:52,708
They only take our clubs away
Before we start an unnecessary fight.
358
00:29:52,790 --> 00:29:54,375
Michelle,
You were scanned.
359
00:29:54,460 --> 00:29:57,296
Did it feel
As if someone takes your stick away?
360
00:29:59,757 --> 00:30:02,092
During the scan ...
361
00:30:03,551 --> 00:30:05,804
it felt hostile.
362
00:30:05,887 --> 00:30:08,182
Another voice
For murderous aliens.
363
00:30:08,265 --> 00:30:10,726
But Sam is somehow right.
364
00:30:10,808 --> 00:30:13,520
I mean what is
If you don't even know
365
00:30:13,604 --> 00:30:16,315
how dangerous your technology
for us is.
366
00:30:16,397 --> 00:30:18,692
Maybe they just scan
After dangerous areas
367
00:30:18,776 --> 00:30:22,278
and search for resources.
And we are just collateral damage.
368
00:30:22,363 --> 00:30:24,865
This is the reality
Malibu barbie.
369
00:30:24,949 --> 00:30:29,744
They storm systematically
Secret military locations
370
00:30:29,827 --> 00:30:32,664
and kill
Highly qualified scientists.
371
00:30:32,748 --> 00:30:36,335
This is no coincidence.
Believe what you see.
372
00:30:36,417 --> 00:30:38,546
Never sorry
hostile behavior.
373
00:30:38,628 --> 00:30:41,507
Well, I hope the government
Is more open -minded
374
00:30:41,589 --> 00:30:44,175
-and gives peace a chance.
-I hope that the president
375
00:30:44,259 --> 00:30:48,012
All their atomic bombs
on the spaceship,
376
00:30:48,096 --> 00:30:50,557
Ready to do it from the damn sky
to blow.
377
00:30:50,641 --> 00:30:53,309
Finley is right.
Better you than we do.
378
00:30:53,394 --> 00:30:56,438
Denise ...
And I thought you were a Christian.
379
00:30:56,521 --> 00:30:58,065
God created us.
Not that.
380
00:30:58,147 --> 00:31:00,776
God is a fiction.
Their presence confirms this.
381
00:31:00,858 --> 00:31:03,695
Michelle, do you think of God?
382
00:31:05,823 --> 00:31:07,199
Sometimes already.
383
00:31:08,450 --> 00:31:12,288
Some see things
Black or white.
384
00:31:13,079 --> 00:31:15,457
I see things gray.
385
00:31:15,540 --> 00:31:17,917
It has always been like that.
386
00:31:18,001 --> 00:31:21,505
Maybe the travelers are
not good for us.
387
00:31:21,588 --> 00:31:22,923
But maybe.
388
00:31:25,342 --> 00:31:26,969
Or they are like us.
389
00:31:27,051 --> 00:31:29,971
And so, my gentlemen,
If you evade a question.
390
00:31:30,055 --> 00:31:31,598
Bravo, Dr. Riley.
391
00:31:31,682 --> 00:31:35,310
Has one of you schnapps
in his pantry?
392
00:31:35,394 --> 00:31:40,065
Alcohol at work is prohibited
And we are always at work.
393
00:31:50,576 --> 00:31:53,244
Warning.
Proximity alarm bunker 05.
394
00:31:56,539 --> 00:32:00,085
Warning.
Proximity alarm bunker 05.
395
00:32:02,421 --> 00:32:05,507
Warning.
Proximity alarm bunker 05.
396
00:32:08,176 --> 00:32:11,012
Warning.
Proximity alarm bunker 05.
397
00:32:11,096 --> 00:32:12,931
Get ready
Jacques.
398
00:32:13,015 --> 00:32:14,849
I don't have enough energy.
399
00:32:14,932 --> 00:32:17,728
I can't move the fuselage plates.
Can not move the fuselage plates.
400
00:32:17,810 --> 00:32:19,395
What should I do?
401
00:32:21,981 --> 00:32:23,858
Schild-Energie level
Power failure recognized
402
00:32:28,780 --> 00:32:31,575
Critical mistake
Malfunction of the chair
403
00:32:36,788 --> 00:32:38,624
Critical mistake
Malfunction of the chair
404
00:32:50,594 --> 00:32:51,970
The all -clear.
405
00:32:52,054 --> 00:32:53,262
The all -clear.
406
00:32:53,346 --> 00:32:54,682
The all -clear.
407
00:32:54,765 --> 00:32:56,099
The all -clear.
408
00:32:56,182 --> 00:32:57,433
The all -clear.
409
00:32:57,518 --> 00:32:58,727
The all -clear.
410
00:32:58,810 --> 00:33:00,311
Camera 3
411
00:33:03,898 --> 00:33:06,442
Sir, can you zoom in?
412
00:33:06,527 --> 00:33:07,694
Camera 3
413
00:33:07,778 --> 00:33:08,237
Camera 22 active
414
00:33:15,618 --> 00:33:18,288
Jacques, everything is okay?
415
00:33:19,288 --> 00:33:21,666
No more nonsense,
Jacques.
416
00:33:23,836 --> 00:33:25,962
Jacques, say something.
417
00:33:31,969 --> 00:33:32,720
Jacques!
418
00:33:51,238 --> 00:33:53,073
My God.
419
00:34:29,693 --> 00:34:31,277
-Tag 36
-Bissets chair had a malfunction.
420
00:34:31,360 --> 00:34:34,864
If he had properly waited to
Would he still be alive.
421
00:34:34,947 --> 00:34:36,282
That is tragic.
422
00:34:36,365 --> 00:34:39,911
The more should be the regular
Maintenance of your chair.
423
00:34:39,994 --> 00:34:44,208
-Ihre work here is important.
-We are wounded, but ready for use.
424
00:34:44,291 --> 00:34:46,960
Good.
I didn't expect anything else.
425
00:34:47,043 --> 00:34:48,961
There is news.
426
00:34:49,045 --> 00:34:51,590
We have contact
with the travelers.
427
00:34:51,672 --> 00:34:54,425
They sent us coordinates
and symbols,
428
00:34:54,510 --> 00:34:57,846
which we as time and place
interpret a meeting.
429
00:34:57,929 --> 00:34:59,639
A team of scientists
the United Nations
430
00:34:59,722 --> 00:35:04,644
as well as a military unit are preparing
on the meeting in three weeks.
431
00:35:04,728 --> 00:35:08,398
The president wants
that your organic monkey is ready by then.
432
00:35:08,481 --> 00:35:12,027
We hope it is peaceful,
But we have to be prepared for violence.
433
00:35:12,110 --> 00:35:16,364
As soon as I know more about it
I will get in touch with you.
434
00:35:17,282 --> 00:35:19,534
Wish us luck.
435
00:35:20,244 --> 00:35:21,786
End of the transmission.
436
00:35:23,121 --> 00:35:25,748
We stay three weeks.
That's all.
437
00:35:25,833 --> 00:35:29,168
Nano, when do you have
Results?
438
00:35:29,253 --> 00:35:32,463
Jacques and I were about to
To end phase 2 tests.
439
00:35:32,547 --> 00:35:35,259
I could do it at the earliest
be finished in seven days.
440
00:35:35,342 --> 00:35:37,260
Without further incidents.
441
00:35:37,344 --> 00:35:38,344
Outstanding.
442
00:35:38,427 --> 00:35:41,222
Dr. Ellis,
What about you?
443
00:35:42,349 --> 00:35:46,061
We are still working on the R-18 serum.
But could not end phase 1.
444
00:35:46,143 --> 00:35:48,021
It's still too dangerous
for people.
445
00:35:48,105 --> 00:35:50,606
Why are you
So far behind Nano?
446
00:35:50,690 --> 00:35:55,403
Because we waste our time with it
Dr. To bring Riley up to scratch,
447
00:35:55,487 --> 00:35:58,782
Instead of the actual work
close.
448
00:36:18,510 --> 00:36:21,096
Do you get enough sleep?
449
00:36:21,179 --> 00:36:24,224
I'm trying between the
Whole tests we do.
450
00:36:24,307 --> 00:36:27,018
Everything is fine in the team?
451
00:36:27,101 --> 00:36:30,021
-Is Finley nice too to you?
-No.
452
00:36:30,856 --> 00:36:33,900
But Dr. Ellis
Seems to be nice so far.
453
00:36:33,983 --> 00:36:37,153
Dr. Barlow
is a challenge.
454
00:36:37,695 --> 00:36:40,239
How is your work going?
Without Jacques?
455
00:36:41,532 --> 00:36:43,076
It is not easy.
456
00:36:43,159 --> 00:36:46,163
You know
I didn't know him that long.
457
00:36:46,954 --> 00:36:48,456
But it hurts.
458
00:36:48,539 --> 00:36:50,918
But I have yes
to do a job.
459
00:36:51,001 --> 00:36:53,210
Yes, that's how it looks.
460
00:36:53,878 --> 00:36:57,257
I just want to go back again
and see my son.
461
00:36:57,340 --> 00:36:59,675
I pray to God
that everything is good.
462
00:36:59,760 --> 00:37:04,097
It is quite sure and he is waiting
Certainly already longing on you.
463
00:37:05,599 --> 00:37:07,391
Well, remember:
464
00:37:07,476 --> 00:37:09,769
Both of us
Are the only women down here.
465
00:37:09,853 --> 00:37:12,481
Should you need something
Let me know, okay?
466
00:37:12,563 --> 00:37:16,360
Thanks.
That really means a lot to me.
467
00:37:16,443 --> 00:37:19,070
I am serious, Michelle.
468
00:37:19,153 --> 00:37:25,577
So if there are problems in the team
Or you feel alone, tell me.
469
00:37:25,661 --> 00:37:27,579
It stays among us.
470
00:37:28,371 --> 00:37:31,333
I will pay attention to it.
471
00:37:34,878 --> 00:37:36,463
I am serious.
472
00:37:38,422 --> 00:37:41,802
So, I'll do it then
Time.
473
00:37:44,804 --> 00:37:47,306
I will get in touch again later.
474
00:37:50,059 --> 00:37:51,228
End of the transmission
475
00:38:12,289 --> 00:38:13,208
Failure
Not safe for people
476
00:38:15,835 --> 00:38:19,338
The girl is overwhelmed.
It should go away.
477
00:38:19,422 --> 00:38:20,923
We don't have time.
478
00:38:21,007 --> 00:38:21,882
Failure
Not safe for people
479
00:38:23,635 --> 00:38:24,635
Failure
Not safe for people
480
00:38:24,719 --> 00:38:27,847
Dr. Riley, leave the work
the adult.
481
00:38:29,682 --> 00:38:30,766
Day 40
482
00:38:30,851 --> 00:38:32,561
I know that Finley
I don't like me
483
00:38:32,643 --> 00:38:35,731
And to be honest
I don't.
484
00:38:35,813 --> 00:38:38,065
Finley is a case in itself.
485
00:38:38,150 --> 00:38:41,110
I wished,
He would be more open -minded.
486
00:38:41,193 --> 00:38:43,487
I am his reports
went through
487
00:38:43,572 --> 00:38:46,532
And there are some
promising approaches.
488
00:38:46,615 --> 00:38:47,951
That would be?
489
00:38:48,034 --> 00:38:52,204
Well, first of all
he discovered a mutation point.
490
00:38:53,498 --> 00:38:55,958
Here S-32.
491
00:38:56,043 --> 00:38:58,670
Travelers have this enzyme,
we don't.
492
00:38:58,753 --> 00:39:00,838
S-32 has already been tested.
493
00:39:00,922 --> 00:39:04,342
Yes, it was in your report.
Do you find it too unstable?
494
00:39:04,425 --> 00:39:06,510
Far too unstable.
495
00:39:06,594 --> 00:39:09,472
It seemed promising
But didn't work.
496
00:39:09,556 --> 00:39:14,436
R-18 is a much more stable enzyme.
We could be successful with that.
497
00:39:14,518 --> 00:39:16,396
I'm not so sure about that.
498
00:39:16,480 --> 00:39:21,902
I mean, S-32 is the only enzyme,
which we could find that deviates.
499
00:39:21,985 --> 00:39:26,655
It seems to be the safest way
to attack them without harm.
500
00:39:26,739 --> 00:39:28,365
I understand,
Why you see it.
501
00:39:28,449 --> 00:39:30,994
At the beginning I felt the same way
But believe me
502
00:39:31,077 --> 00:39:33,329
S-32 did not work
in the laboratory.
503
00:39:33,413 --> 00:39:36,123
I would like to continue testing it
If it's not a problem.
504
00:39:36,208 --> 00:39:39,503
R-18 does not deliver us
The desired results.
505
00:39:39,585 --> 00:39:42,547
We no longer stay
So much time.
506
00:39:42,630 --> 00:39:45,092
S-32 ... R-18 ...
507
00:39:45,175 --> 00:39:49,262
The way we work
Terred on my nerves.
508
00:39:54,016 --> 00:39:56,186
Can I ask you something?
509
00:39:57,311 --> 00:39:58,813
OK.
510
00:39:58,896 --> 00:40:02,567
Should we ever
come out alive here,
511
00:40:02,650 --> 00:40:06,028
Are you going to a date with me?
On a dinner or a film ...
512
00:40:08,030 --> 00:40:11,117
I know it is unprofessional
513
00:40:11,201 --> 00:40:15,121
but in view of our circumstances,
I don't care.
514
00:40:17,456 --> 00:40:20,126
-Insee message: Dr. Finley Barlow
-I...
515
00:40:21,961 --> 00:40:24,047
Finley writes to me.
516
00:40:24,505 --> 00:40:26,465
I'll be right back.
517
00:40:34,641 --> 00:40:36,351
Michelle ...
518
00:40:39,938 --> 00:40:42,356
We did it, Michelle.
519
00:40:42,440 --> 00:40:44,358
What can be done?
520
00:40:46,862 --> 00:40:49,447
The biowapfe,
It does not harm people.
521
00:40:50,407 --> 00:40:52,492
But how?
522
00:40:56,871 --> 00:40:58,498
Sam, what are you doing?
523
00:41:02,168 --> 00:41:05,672
It works, Michelle.
You were right.
524
00:41:13,179 --> 00:41:14,514
Michelle?
525
00:41:14,931 --> 00:41:16,516
Everything okay?
526
00:41:17,016 --> 00:41:19,561
Yes I...
527
00:41:20,603 --> 00:41:22,731
I'm sorry. I...
528
00:41:23,440 --> 00:41:25,317
I'm sorry.
529
00:41:25,817 --> 00:41:30,112
Finley and I will be some variants
Test from R-18.
530
00:41:31,447 --> 00:41:34,951
In the meantime
you can do research on S-32.
531
00:41:46,838 --> 00:41:49,465
Decontamination process is running.
532
00:41:49,965 --> 00:41:51,259
Okay, New Mexico.
533
00:41:51,342 --> 00:41:54,471
Why do you think
Should my S-32 work now?
534
00:41:54,554 --> 00:41:57,389
You have the catalytic
Properties underestimated.
535
00:41:57,474 --> 00:42:00,643
No I have not.
It is an unstable enzyme.
536
00:42:00,726 --> 00:42:03,063
I have the numbers
the last few days.
537
00:42:03,146 --> 00:42:05,148
It is worth the risk.
538
00:42:05,231 --> 00:42:06,608
Here.
539
00:42:07,983 --> 00:42:09,610
This data here is wrong.
540
00:42:09,693 --> 00:42:11,655
The distance sequence
does not make sense.
541
00:42:11,737 --> 00:42:13,989
Wait,
what their models produce.
542
00:42:16,451 --> 00:42:19,704
Result unstable. 97%.
543
00:42:19,788 --> 00:42:21,998
With permutations
Is that far away
544
00:42:22,081 --> 00:42:25,335
From the necessary
Threshold of 98.5% for phase 2.
545
00:42:25,418 --> 00:42:27,003
If we continue
it could work.
546
00:42:27,086 --> 00:42:28,588
It is within
the fault tolerance.
547
00:42:28,672 --> 00:42:32,050
We cannot afford it rehearsals
Or to waste time.
548
00:42:32,132 --> 00:42:33,467
I contradict.
549
00:42:33,550 --> 00:42:35,387
We should have your models
give an opportunity.
550
00:42:35,469 --> 00:42:37,597
We should
Test on a tissue sample.
551
00:42:37,681 --> 00:42:39,391
Seems promising.
552
00:42:40,934 --> 00:42:44,311
All right then.
Then start with the experiment.
553
00:42:44,396 --> 00:42:46,438
Thanks, Sam.
554
00:42:53,780 --> 00:42:56,740
-request for chemical solution
-Creation of the S-32 connection.
555
00:42:59,327 --> 00:43:01,371
Connection finished.
556
00:43:15,260 --> 00:43:17,762
Local dermal inflammation,
spreading embolism.
557
00:43:17,846 --> 00:43:20,764
-Gerult for travelers: fatal
-Gresult: fatal.
558
00:43:20,849 --> 00:43:24,351
The same end result as with our R-18
with the tissue of the travelers.
559
00:43:31,775 --> 00:43:34,528
Always take it easy,
Please, Dr. Riley.
560
00:43:49,293 --> 00:43:50,961
Good.
561
00:43:51,045 --> 00:43:52,380
Further.
562
00:43:53,088 --> 00:43:54,965
30 seconds.
Continued stable.
563
00:43:55,842 --> 00:43:56,967
Come on.
564
00:44:01,139 --> 00:44:02,681
45 seconds.
565
00:44:03,307 --> 00:44:05,143
Come on.
566
00:44:11,231 --> 00:44:13,693
-Plag: not safe for humans
-Gresult: fatal.
567
00:44:15,277 --> 00:44:16,695
-Damned.
-Hab I said.
568
00:44:16,780 --> 00:44:20,240
-S-32 does not work for 97%.
-No! It wasn't for nothing!
569
00:44:20,324 --> 00:44:22,911
It will work!
Go! Again!
570
00:44:24,788 --> 00:44:28,541
Sam, S-32 has potential.
Time runs against us.
571
00:44:28,625 --> 00:44:30,376
That is not at all
for debate.
572
00:44:30,460 --> 00:44:34,005
The test phase with S-32 is over.
End with your imaginations.
573
00:44:34,088 --> 00:44:36,840
Sam!
Sam, moment.
574
00:44:36,925 --> 00:44:41,179
You know that as well as me
We have to take every opportunity.
575
00:44:41,262 --> 00:44:43,264
Incoming call.
Frank Lawrence.
576
00:44:43,347 --> 00:44:47,434
Organic team,
Why are you not in the laboratory?
577
00:44:48,728 --> 00:44:51,271
-Nur a little discrepancy.
-Meine guilt, sir.
578
00:44:51,356 --> 00:44:54,442
I carried out an experiment
But unfortunately it didn't work.
579
00:44:54,525 --> 00:44:58,862
Dr. Riley has something promising
produced with the S-32 serum.
580
00:44:58,947 --> 00:45:01,740
But we have more promising
Possibilities with R-18.
581
00:45:01,824 --> 00:45:04,119
No, I have to
Dr. Contradict Ellis.
582
00:45:04,202 --> 00:45:07,121
-I said no.
-And I said yes!
583
00:45:07,204 --> 00:45:08,456
We are a team!
584
00:45:08,539 --> 00:45:12,668
Dr. Ellis, you have your team
Still not brought by phase 1.
585
00:45:12,751 --> 00:45:16,755
If Dr. Barlow believes
that Dr. Riley found something,
586
00:45:16,840 --> 00:45:18,675
Why do you want
not pursue that?
587
00:45:18,757 --> 00:45:23,262
If we Dr. Reverse Riley's sequence,
we have a real chance here.
588
00:45:23,346 --> 00:45:24,722
Finley,
This is not about your ego.
589
00:45:24,806 --> 00:45:27,684
-Sie discovered a useless enzyme.
-Dr. Riley?
590
00:45:27,766 --> 00:45:31,521
Why do you become personally?
Yes, I discovered it.
591
00:45:31,603 --> 00:45:33,313
But Dr. Riley ...
592
00:45:33,398 --> 00:45:34,983
Dr. Riley.
593
00:45:49,204 --> 00:45:51,458
Michelle, I miss you.
594
00:45:51,541 --> 00:45:54,376
I'm so proud of you.
So proud of you.
595
00:45:55,295 --> 00:45:56,670
But you are right.
596
00:45:57,547 --> 00:45:59,340
You don't belong here.
597
00:45:59,423 --> 00:46:03,844
You should be with Ben and me.
We needed you.
598
00:46:07,389 --> 00:46:09,641
You don't belong here.
599
00:46:11,811 --> 00:46:14,355
You should be with Ben and me.
600
00:46:17,983 --> 00:46:19,652
Michelle.
601
00:46:23,030 --> 00:46:26,492
I told you you should
Don't let it push around.
602
00:46:26,576 --> 00:46:28,411
But you just don't have
belongs to me.
603
00:46:29,829 --> 00:46:32,373
They don't respect you
Michelle.
604
00:46:32,456 --> 00:46:35,418
You have control over you
Because you are weak.
605
00:46:35,501 --> 00:46:37,586
Now they are in your head.
606
00:46:39,047 --> 00:46:40,882
You are inside you, Michelle.
607
00:46:40,965 --> 00:46:45,302
So if there is
something goes in your head,
608
00:46:45,385 --> 00:46:47,222
Then I should know.
609
00:46:47,304 --> 00:46:49,139
You can't trust him.
610
00:46:49,224 --> 00:46:51,226
Don't trust your team.
611
00:46:51,309 --> 00:46:53,018
They lie to you.
612
00:46:54,686 --> 00:46:57,231
You get into your head.
Destroy him.
613
00:46:57,315 --> 00:46:59,150
The hallucinations
become so strong
614
00:46:59,233 --> 00:47:01,945
-The you just want to kill yourself.
-want to kill.
615
00:47:04,322 --> 00:47:05,907
Bred up.
616
00:47:05,989 --> 00:47:08,117
Because you are weak.
617
00:47:08,201 --> 00:47:10,119
I hope that's worth it.
618
00:47:11,246 --> 00:47:14,081
We are in your head
Michelle.
619
00:47:14,164 --> 00:47:15,583
Dr. Riley.
620
00:47:15,666 --> 00:47:17,168
Dr. Riley.
621
00:47:17,585 --> 00:47:19,003
Dr. Riley.
622
00:47:20,672 --> 00:47:22,047
Dr. Riley.
623
00:47:22,715 --> 00:47:24,007
Dr. Riley.
624
00:47:25,342 --> 00:47:27,177
Are you doing well too?
625
00:47:29,722 --> 00:47:31,224
Yes.
626
00:47:32,809 --> 00:47:35,561
I thought,
I would have left my report here.
627
00:47:36,813 --> 00:47:40,483
Don't trust your team.
They lie to you.
628
00:48:10,304 --> 00:48:13,391
Warning. 30 seconds.
Scan alarm.
629
00:48:13,474 --> 00:48:16,936
-Inley is your alarm.
-Michelle, her too.
630
00:48:18,271 --> 00:48:20,648
Warning.
Warning. Fire.
631
00:48:20,731 --> 00:48:23,525
Injury
the security precautions.
632
00:48:23,610 --> 00:48:25,570
Warning. Scan alarm.
633
00:48:31,701 --> 00:48:33,161
10 seconds.
634
00:48:35,038 --> 00:48:36,914
Warning.
Follow security protocols.
635
00:48:36,998 --> 00:48:39,458
Finley,
Secure the head plates.
636
00:48:39,541 --> 00:48:41,878
Follow security protocols.
637
00:48:45,505 --> 00:48:47,050
Warning. Scan alarm.
638
00:48:57,476 --> 00:49:00,563
Malfunction recognized.
Finley Barlow.
639
00:49:31,052 --> 00:49:32,512
The all -clear.
640
00:49:33,346 --> 00:49:34,137
The all -clear.
641
00:49:35,389 --> 00:49:36,474
The all -clear.
642
00:49:37,474 --> 00:49:38,893
The all -clear.
643
00:49:39,559 --> 00:49:40,936
The all -clear.
644
00:49:41,688 --> 00:49:44,190
Michelle,
Thank god you are okay.
645
00:49:45,942 --> 00:49:46,818
Finley?
646
00:49:47,527 --> 00:49:49,277
Finley? Do you hear us?
647
00:49:55,909 --> 00:49:57,161
Finley?
648
00:50:05,168 --> 00:50:07,295
Finley?
Can you hear us?
649
00:50:11,800 --> 00:50:13,677
He's on the way
In the laboratory.
650
00:50:17,472 --> 00:50:20,143
Finley, back in the
Communication room!
651
00:50:22,103 --> 00:50:23,478
Talk to us, Finley.
652
00:50:29,068 --> 00:50:31,737
He has there
Something in his hand.
653
00:50:31,820 --> 00:50:33,905
Finley, what are you doing?
654
00:50:54,010 --> 00:50:55,552
Finley?
655
00:51:02,934 --> 00:51:04,228
No...
656
00:51:56,655 --> 00:51:58,574
Private meeting mode
ACTIVE
657
00:52:00,451 --> 00:52:02,286
How are you doing?
658
00:52:02,911 --> 00:52:04,664
I'm doing well.
659
00:52:04,746 --> 00:52:06,373
Are you sure?
660
00:52:07,625 --> 00:52:09,793
Yes, I'm fine, sir.
661
00:52:10,253 --> 00:52:12,713
OK. Both Jacques,
662
00:52:12,797 --> 00:52:15,132
as well as Finley
have died in their chairs.
663
00:52:15,215 --> 00:52:19,094
But somehow
they survived.
664
00:52:20,512 --> 00:52:23,224
What do you want me
So say sir?
665
00:52:23,306 --> 00:52:28,228
I'm just trying to find out
Why they attack us.
666
00:52:32,775 --> 00:52:37,070
I don't know it.
The chair saved me.
667
00:52:37,153 --> 00:52:39,990
I don't know,
Why it wasn't the case with others.
668
00:52:43,077 --> 00:52:44,744
OK.
669
00:52:45,913 --> 00:52:47,581
Understood.
670
00:52:47,664 --> 00:52:50,293
Let's go back to the group.
671
00:52:51,001 --> 00:52:53,670
But don't disappoint me.
672
00:52:55,463 --> 00:52:57,717
Conference meeting joined.
673
00:52:58,592 --> 00:53:00,719
After Finleys and Jacques death,
Let's assume
674
00:53:00,802 --> 00:53:03,264
that the travelers know
What we do.
675
00:53:03,347 --> 00:53:07,018
It is only a matter of time
Until they will find us all.
676
00:53:07,101 --> 00:53:11,105
We have had for 12 days
Nothing of the outside world also belongs.
677
00:53:11,188 --> 00:53:14,108
That's why they are
From now on ...
678
00:53:55,775 --> 00:53:57,485
Relaxation mode
679
00:54:05,492 --> 00:54:07,369
Because of you we are death.
680
00:54:11,498 --> 00:54:15,710
You left me alone.
Just like mom.
681
00:54:16,795 --> 00:54:18,130
No.
682
00:54:18,630 --> 00:54:19,840
I...
683
00:54:20,548 --> 00:54:22,175
Too late.
684
00:54:23,552 --> 00:54:25,387
We are dead.
685
00:54:26,472 --> 00:54:28,766
But Ben ...
686
00:54:30,266 --> 00:54:32,978
I hope,
It was worth it, Michelle.
687
00:54:41,152 --> 00:54:42,697
No...
688
00:54:45,032 --> 00:54:47,952
Incoming call:
Frank Lawrence.
689
00:54:48,034 --> 00:54:50,663
Dr. Riley.
In the conference room.
690
00:54:51,664 --> 00:54:54,208
The travelers have 12 hours ago
Cities and facilities
691
00:54:54,291 --> 00:54:56,835
attacked across the country.
692
00:54:56,918 --> 00:55:00,172
DC and important military bases
were completely destroyed.
693
00:55:08,222 --> 00:55:09,849
US death figures:
694
00:55:11,307 --> 00:55:14,103
Moment,
Was Atlanta also attacked?
695
00:55:14,186 --> 00:55:14,978
Yes.
696
00:55:15,061 --> 00:55:16,938
Every big city.
697
00:55:18,273 --> 00:55:19,650
Aiden ...
698
00:55:20,525 --> 00:55:23,570
We have no weapons
that they could effectively stop.
699
00:55:23,653 --> 00:55:25,572
The president
All that remains is the nuclear strike.
700
00:55:25,655 --> 00:55:28,199
However, she refuses to open him
to carry out American soil.
701
00:55:28,284 --> 00:55:31,661
-What is the next step?
-Ih is the next step.
702
00:55:31,746 --> 00:55:34,164
Probably the last one too.
703
00:55:34,248 --> 00:55:36,333
We are now evacuated.
704
00:55:36,416 --> 00:55:40,713
Should we go to the new one
Creating command centers, I get in touch.
705
00:55:40,795 --> 00:55:43,090
Put this damn weapon
Finally here.
706
00:55:43,173 --> 00:55:45,092
3-6 alpha end.
707
00:55:47,510 --> 00:55:51,181
My son is up there!
I have to get out of here! Immediately!
708
00:55:51,264 --> 00:55:54,893
We must have provoked them.
But that makes no sense.
709
00:55:54,976 --> 00:55:58,563
These are intelligent beings.
They don't need to attack us.
710
00:55:59,815 --> 00:56:02,735
Maybe 3-6 tells
not the whole truth either.
711
00:56:04,987 --> 00:56:08,032
-Aarely you manipulate us.
-Sam!
712
00:56:08,114 --> 00:56:11,702
Stop doing peace!
It was a war all the time!
713
00:56:11,786 --> 00:56:14,704
You can't know that.
We have no evidence of this.
714
00:56:14,789 --> 00:56:17,916
Just a report from someone
who controls everything here.
715
00:56:18,000 --> 00:56:21,086
Proofs? The proof is
that Jaques and Finley are dead.
716
00:56:21,170 --> 00:56:23,547
You have the commands
to follow the president,
717
00:56:23,630 --> 00:56:26,382
And that means my command.
718
00:56:28,510 --> 00:56:30,929
Why should you hurt us?
719
00:56:31,012 --> 00:56:36,351
Sir, we have to go to the laboratory immediately
And put all of our energy in S-32.
720
00:56:36,434 --> 00:56:40,815
It is the only enzyme
that distinguishes us from the travelers.
721
00:56:40,898 --> 00:56:43,483
-R-18 is a waste of time.
-No, Michelle.
722
00:56:43,567 --> 00:56:46,445
R-18 is the only one
Stable enzyme.
723
00:56:50,074 --> 00:56:53,369
Okay, Dr. Riley
Take the lead at S-32.
724
00:56:53,452 --> 00:56:58,581
Sam, they tear together
And help Dr. Riley, no matter how.
725
00:56:58,666 --> 00:57:02,335
None of you go to sleep
Until you give me a damn weapon
726
00:57:02,418 --> 00:57:05,297
that stays these travelers!
727
00:57:06,005 --> 00:57:07,590
Yes, sir.
728
00:57:14,139 --> 00:57:17,016
-Tag 61
-Dontamination process is running.
729
00:57:20,271 --> 00:57:24,108
Sam, I'm sorry.
How do you get along?
730
00:57:24,190 --> 00:57:27,277
Apparently I lose
My mind.
731
00:57:27,360 --> 00:57:30,697
That the pressure added to me
I wouldn't have thought.
732
00:57:31,865 --> 00:57:36,411
Well, I'm here to help you.
What's next?
733
00:57:38,581 --> 00:57:40,373
In the last attempt with S-32
734
00:57:40,456 --> 00:57:44,295
the human sample remained
stable a minute before she failed.
735
00:57:44,378 --> 00:57:47,338
But if only the travelers
the S-32 genes
736
00:57:47,422 --> 00:57:50,342
Why does the test serum damage
Then human tissue?
737
00:57:50,425 --> 00:57:53,846
Maybe because your tissue
is also carbon -based.
738
00:57:53,929 --> 00:57:57,141
The last test resulted
that with absence of S-32
739
00:57:57,224 --> 00:58:00,186
Connections with similar
Carbon bonds are attacked.
740
00:58:00,268 --> 00:58:04,690
How can we S-32 binding
prevent human carbon preventing?
741
00:58:05,565 --> 00:58:08,485
Incoming message.
Dr. Denise Cooper.
742
00:58:12,280 --> 00:58:13,990
Denise?
743
00:58:15,492 --> 00:58:17,244
It makes no difference.
744
00:58:17,327 --> 00:58:20,456
I gave everything
And it didn't work.
745
00:58:20,539 --> 00:58:23,458
Dr. Cooper,
What do you speak of?
746
00:58:23,541 --> 00:58:25,543
My son is dead.
747
00:58:25,628 --> 00:58:27,503
I can feel it.
748
00:58:27,588 --> 00:58:31,592
Denise, your son is alive.
He is at home and waits for you.
749
00:58:31,675 --> 00:58:34,260
You are not a mother, Michelle.
750
00:58:34,344 --> 00:58:37,389
You are missing
The maternal instinct.
751
00:58:38,014 --> 00:58:40,226
You are in all of us.
752
00:58:40,976 --> 00:58:42,769
You are in our heads.
753
00:58:42,853 --> 00:58:46,565
Denise, please,
Put the knife away.
754
00:58:46,648 --> 00:58:49,025
Denise, put the knife away.
755
00:58:53,280 --> 00:58:56,324
I'm not allowed
that they choose me.
756
00:58:56,407 --> 00:58:58,702
I decide for myself.
757
00:58:59,286 --> 00:59:01,789
I would like
be with my son.
758
00:59:04,250 --> 00:59:05,501
Denise, no!
759
00:59:06,460 --> 00:59:07,543
No!
760
00:59:29,817 --> 00:59:31,652
Denise was never scanned.
761
00:59:31,735 --> 00:59:34,570
She was a strong will,
Believing woman.
762
00:59:34,655 --> 00:59:36,699
She had a son at the top.
763
00:59:36,782 --> 00:59:40,244
She was convinced
that her son is dead.
764
00:59:40,327 --> 00:59:43,539
She thought the travelers
Would be in your head.
765
00:59:43,621 --> 00:59:45,748
Maybe works
the scan alarm is not always.
766
00:59:45,833 --> 00:59:48,126
Maybe she's
yes, it was scanned.
767
00:59:48,210 --> 00:59:50,045
Maybe they are
In all of our heads.
768
00:59:50,128 --> 00:59:53,548
Maybe we will
played against each other.
769
00:59:53,632 --> 00:59:56,010
You won't stop me.
770
00:59:56,092 --> 00:59:59,679
Where is my organic weapon?
771
01:00:00,847 --> 01:00:03,559
We don't have it
over a value of 98%.
772
01:00:03,641 --> 01:00:07,813
Then 98% are good enough.
We send what we have.
773
01:00:07,896 --> 01:00:10,898
-but we can't do that.
-What means we can't?
774
01:00:10,983 --> 01:00:14,235
Do you understand what's going on up there?
We need them now.
775
01:00:14,320 --> 01:00:17,405
At 98% this virus is
kill people too.
776
01:00:17,489 --> 01:00:18,657
Millions of them.
777
01:00:18,740 --> 01:00:21,034
Major, we have to
Create more models.
778
01:00:21,117 --> 01:00:24,954
-whom some tests of phase 2.
-We have no more time.
779
01:00:25,039 --> 01:00:27,166
The virus
is transmitted via air, sir.
780
01:00:27,248 --> 01:00:29,960
Once released,
it is no longer to be stopped.
781
01:00:30,043 --> 01:00:33,547
If we don't act now
Maybe it's too late.
782
01:00:33,630 --> 01:00:36,507
Do you understand what I say?
The decision lies with the President.
783
01:00:36,592 --> 01:00:39,927
She has to decide
whether and how she wants to use it.
784
01:00:40,012 --> 01:00:45,266
So now send me everything
What you have to S-32!
785
01:00:48,269 --> 01:00:52,648
Michelle, encryption the reports
the last two weeks.
786
01:00:52,733 --> 01:00:53,900
Ellis!
787
01:00:53,983 --> 01:00:57,905
-Tut sorry, sir.
-Dr. Ellis send me the data.
788
01:00:58,655 --> 01:00:59,530
No, sir.
789
01:00:59,614 --> 01:01:03,327
-Ccipulated data from Ellis.
-Dr. Riley.
790
01:01:05,411 --> 01:01:07,664
I can't do that, sir.
791
01:01:09,083 --> 01:01:12,085
Initial data encryption
By Riley.
792
01:01:13,961 --> 01:01:17,173
Please, sir.
Give us 24 hours.
793
01:01:17,257 --> 01:01:20,052
Is that a
Damn uprising?
794
01:01:21,135 --> 01:01:22,804
24 hours, sir.
795
01:01:22,887 --> 01:01:25,599
Then we will send you
Everything we have.
796
01:01:28,226 --> 01:01:31,355
24 hours.
797
01:01:31,438 --> 01:01:32,856
24.
798
01:01:38,612 --> 01:01:40,864
Encryption completed.
799
01:01:52,166 --> 01:01:54,836
Warning. Proximity alarm.
800
01:01:56,380 --> 01:01:59,590
-Warning. Proximity alarm.
-Sam? Are you?
801
01:01:59,675 --> 01:02:02,510
-Warning. Proximity alarm.
-Michelle!
802
01:02:02,594 --> 01:02:05,556
Lawrence?
Go to the chair.
803
01:02:06,097 --> 01:02:09,934
Michelle, it's not a scan.
It is different.
804
01:02:10,893 --> 01:02:13,771
-Da is someone at the main gate.
-Warning. Intruder.
805
01:02:13,856 --> 01:02:16,483
-Autorized person?
-I don't believe.
806
01:02:16,567 --> 01:02:19,027
Warning. Intruder.
Warning. Intruder.
807
01:02:52,311 --> 01:02:54,103
Lawrence? Everything okay?
808
01:03:01,235 --> 01:03:02,528
What happened then?
809
01:03:02,612 --> 01:03:05,032
Someone has Lawrence 'bunker
attacked.
810
01:03:23,800 --> 01:03:25,594
Did you see that?
811
01:03:25,677 --> 01:03:27,762
Not particularly good.
812
01:03:28,554 --> 01:03:30,264
Camera misalignment
813
01:03:30,349 --> 01:03:33,434
You recognize something
In the other cameras?
814
01:03:38,398 --> 01:03:40,275
Camera misalignment
815
01:03:40,817 --> 01:03:42,818
Nothing depends on me.
816
01:03:42,902 --> 01:03:45,905
-MOSE Bunker was broken up!
-Aarity was the military.
817
01:03:45,989 --> 01:03:47,282
A rescue operation?
818
01:03:47,365 --> 01:03:49,201
Did not look
Like a damn rescue operation.
819
01:03:49,284 --> 01:03:52,286
Michelle,
I try to contact him.
820
01:03:55,039 --> 01:03:56,583
Major, can you hear us?
821
01:03:59,001 --> 01:04:01,128
Lawrence? Do you hear us?
822
01:05:04,943 --> 01:05:06,777
Do you have something
heard by Lawrence?
823
01:05:08,989 --> 01:05:10,699
No, not yet.
824
01:05:11,365 --> 01:05:13,909
That was the.
They hunt us.
825
01:05:13,994 --> 01:05:16,704
They know what we're doing here.
826
01:05:19,041 --> 01:05:20,833
What do we do now?
827
01:05:22,043 --> 01:05:24,378
Bring it to the end.
828
01:05:27,215 --> 01:05:28,467
OK.
829
01:05:46,150 --> 01:05:48,152
Michelle, what's going on?
830
01:05:49,362 --> 01:05:51,697
So far we have our sequences
on the ratio
831
01:05:51,782 --> 01:05:55,327
Oxygen to nitrogen
is based in the human body,
832
01:05:55,409 --> 01:05:57,663
But they are not people.
833
01:05:57,746 --> 01:06:01,123
You are different
But similar to humans.
834
01:06:03,585 --> 01:06:07,505
What if we have the relationship
reverse from oxygen and nitrogen?
835
01:06:14,054 --> 01:06:18,891
S-32 Alpha sequence
and S-32 Bravo sequence activated.
836
01:06:21,644 --> 01:06:25,356
S-32 Alpha sequence
and S-32 beta sequence potential stability.
837
01:06:25,440 --> 01:06:26,942
Sam?
838
01:06:27,025 --> 01:06:29,360
-Sam!
-Predictively safe for people
839
01:06:29,443 --> 01:06:33,614
Holy shit!
Two solutions at 99.8%.
840
01:06:33,699 --> 01:06:36,702
-One of that could be the active ingredient.
-The we have to test them.
841
01:06:40,288 --> 01:06:44,583
Connection of S-32 Alpha and S-32 Bravo
are created.
842
01:06:45,585 --> 01:06:47,503
Connection complete.
843
01:06:58,974 --> 01:07:01,101
The rehearsal of the traveler.
844
01:07:12,862 --> 01:07:16,157
Local dermal inflammation,
spreading embolism.
845
01:07:16,240 --> 01:07:18,117
Result: fatal.
846
01:07:18,201 --> 01:07:20,327
OK. OK.
847
01:07:20,829 --> 01:07:22,914
The human sample.
848
01:07:39,556 --> 01:07:41,016
15 seconds.
849
01:07:42,434 --> 01:07:44,978
So it's good. So it's good.
850
01:07:45,061 --> 01:07:46,480
Come on.
851
01:07:48,565 --> 01:07:50,650
30 seconds.
852
01:07:50,733 --> 01:07:52,193
Come on.
853
01:07:54,820 --> 01:07:55,822
STABILITY
854
01:07:55,905 --> 01:07:57,407
45 seconds.
855
01:08:00,034 --> 01:08:01,286
Come on.
856
01:08:03,163 --> 01:08:04,371
60 seconds.
857
01:08:04,456 --> 01:08:06,373
Michelle, it remains stable.
858
01:08:10,045 --> 01:08:13,672
-S-32 Alpha potential stability.
-Predictively safe for people
859
01:08:16,342 --> 01:08:19,720
Sam, that's it.
We made it.
860
01:08:19,805 --> 01:08:21,264
At least we have now
A solution,
861
01:08:21,347 --> 01:08:24,434
those when contacting human tissue
is potentially harmless.
862
01:08:24,518 --> 01:08:27,311
But we need tests
To really make sure
863
01:08:27,395 --> 01:08:29,480
that it is for our respiratory tract
is harmless.
864
01:08:29,564 --> 01:08:31,774
We don't have time
For phase 2 tests.
865
01:08:31,858 --> 01:08:34,528
Then continue to phase 3.
866
01:08:35,403 --> 01:08:39,698
-Testes on humans.
-Ber Sam, it could kill us.
867
01:08:41,534 --> 01:08:43,578
I already injected it.
868
01:08:44,412 --> 01:08:46,372
You have what?
869
01:08:46,456 --> 01:08:49,960
-Es will work, Michelle.
-Why did you do that?
870
01:08:50,042 --> 01:08:52,671
I should have done it.
You have children.
871
01:08:53,630 --> 01:08:56,131
This is my job
as a team leader.
872
01:08:57,967 --> 01:09:02,137
So, we want to eat something
While we are waiting?
873
01:09:04,224 --> 01:09:07,143
Human test object
confirmed for S-32 alpha:
874
01:09:07,226 --> 01:09:09,895
-Dr. Sam Ellis.
Internal study on humans
875
01:09:16,819 --> 01:09:18,779
How do you feel, Sam?
876
01:09:19,948 --> 01:09:22,449
Slightly increased heartbeat.
877
01:09:23,076 --> 01:09:26,203
My face feels
a little warm.
878
01:09:26,287 --> 01:09:28,247
Some discomfort?
879
01:09:30,583 --> 01:09:32,793
Light headache.
880
01:09:34,253 --> 01:09:37,090
Can we
talk about what else?
881
01:09:37,798 --> 01:09:39,216
Clear.
882
01:09:39,759 --> 01:09:42,095
Tell me about your children.
883
01:09:44,471 --> 01:09:47,100
Twin daughters. Eight.
884
01:09:47,182 --> 01:09:48,601
Lily and Veda.
885
01:09:49,560 --> 01:09:50,979
Sweet.
886
01:09:51,479 --> 01:09:54,231
You are my Everything.
887
01:09:54,315 --> 01:09:56,109
I am here because of them.
888
01:09:57,068 --> 01:09:59,779
I hope you will find out
What you did for them.
889
01:10:00,779 --> 01:10:04,492
My girls have the batten disease.
It is inheritable.
890
01:10:04,576 --> 01:10:06,661
Batten disease?
891
01:10:07,244 --> 01:10:11,666
-That doesn't tell me anything.
-a disorder of the nervous system.
892
01:10:12,458 --> 01:10:16,421
Your life expectancy
is in teen age.
893
01:10:16,503 --> 01:10:19,548
Sam, I'm so sorry.
894
01:10:22,010 --> 01:10:24,762
I believed
that travelers would help us.
895
01:10:24,845 --> 01:10:26,890
That they my children
would help.
896
01:10:26,972 --> 01:10:31,853
Genetically they are so similar to us
And yet developed so much.
897
01:10:31,936 --> 01:10:34,271
Why should you
want to harm us?
898
01:10:34,355 --> 01:10:37,359
That results for me
just no sense.
899
01:10:41,863 --> 01:10:43,823
Sam, everything okay?
900
01:10:46,826 --> 01:10:49,912
I did something bad
Michelle.
901
01:10:49,996 --> 01:10:52,666
By I the traveler
have trusted.
902
01:10:53,375 --> 01:10:57,587
The first time hope
For a really long time.
903
01:11:00,297 --> 01:11:02,216
What have you done?
904
01:11:04,010 --> 01:11:09,181
I sent you a signal
so that you can find the bunkers.
905
01:11:10,100 --> 01:11:12,351
Are you serious?
906
01:11:12,435 --> 01:11:15,729
I have ours
Emergency communication signal chopped.
907
01:11:15,814 --> 01:11:17,564
So they could
Scan us.
908
01:11:17,649 --> 01:11:22,404
I wanted you to find us
and prevent the construction of the weapon.
909
01:11:25,323 --> 01:11:27,158
32 minutes.
910
01:11:27,951 --> 01:11:29,953
Strong stomach cramps.
911
01:11:30,036 --> 01:11:31,871
How...?
912
01:11:31,954 --> 01:11:33,789
Why did you do that?
913
01:11:33,872 --> 01:11:37,418
Finley and Jacques
wanted to destroy the travelers.
914
01:11:37,502 --> 01:11:39,962
They wanted to start a war.
915
01:11:40,046 --> 01:11:43,173
But you are like me.
916
01:11:43,257 --> 01:11:48,179
You were also of the opinion that they
could only have come in peace.
917
01:11:48,930 --> 01:11:50,849
You asshole.
918
01:11:50,931 --> 01:11:53,100
Because of you everyone is dead!
919
01:11:53,184 --> 01:11:56,354
You will be the world
make a better place.
920
01:11:57,229 --> 01:12:00,358
Maybe I'm coming here
Not alive.
921
01:12:00,442 --> 01:12:03,403
But my children
will have a chance.
922
01:12:04,029 --> 01:12:07,157
I know,
You are connected to them.
923
01:12:07,740 --> 01:12:09,451
You are also in your head.
924
01:12:10,868 --> 01:12:14,956
Do not fight them.
Give them control.
925
01:12:15,039 --> 01:12:17,250
The world will be a better place!
926
01:12:20,336 --> 01:12:21,755
Sam?
927
01:12:25,091 --> 01:12:26,634
Sam?
928
01:12:30,095 --> 01:12:31,472
Sam!
929
01:12:32,890 --> 01:12:34,225
Warning.
930
01:12:35,143 --> 01:12:36,519
Warning.
931
01:12:39,271 --> 01:12:40,774
Warning.
932
01:12:41,733 --> 01:12:43,193
Warning.
933
01:12:46,570 --> 01:12:47,988
Sam?
934
01:12:49,990 --> 01:12:51,618
Warning.
935
01:12:52,577 --> 01:12:53,912
Warning.
936
01:13:06,925 --> 01:13:10,511
Phase 3 S-32 Alpha result:
Fatal.
937
01:13:32,199 --> 01:13:33,368
Day 75
938
01:13:34,911 --> 01:13:36,371
Day 104
939
01:13:58,016 --> 01:14:00,310
Here is Dr. Michelle Riley.
940
01:14:01,020 --> 01:14:02,855
Is there someone?
941
01:14:06,734 --> 01:14:11,029
Here is Dr. Michelle Riley.
Can anyone hear me?
942
01:15:08,378 --> 01:15:12,841
S-32 Bravo test object confirmed:
Dr. Michelle Riley.
943
01:15:35,573 --> 01:15:38,701
Test phase 3 S-32 Bravo initiated.
944
01:15:49,420 --> 01:15:52,422
Do you believe,
You can win Michelle?
945
01:15:54,676 --> 01:15:58,971
Do you think you can win
Where did everyone fail?
946
01:16:00,931 --> 01:16:03,643
Feel the serum
In your veins.
947
01:16:07,854 --> 01:16:09,940
The tingling in the spine.
948
01:16:11,900 --> 01:16:14,153
That is the beginning of the end.
949
01:16:16,113 --> 01:16:20,076
Your lungs will narrow.
Your skin will burn.
950
01:16:24,663 --> 01:16:27,082
You would have
should never come from.
951
01:16:27,166 --> 01:16:30,752
You will definitely die
Like the others.
952
01:16:33,965 --> 01:16:36,134
I hope it was worth it.
953
01:16:53,150 --> 01:16:58,238
-In danger for people
-S-32 Bravo stability confirmed.
954
01:17:01,033 --> 01:17:04,537
You did it, Michelle.
You didn't give up
955
01:17:04,619 --> 01:17:06,913
And found the serum.
956
01:17:08,498 --> 01:17:10,292
Come home.
957
01:17:11,502 --> 01:17:13,253
Please come home.
958
01:17:13,921 --> 01:17:16,090
We need you here.
959
01:17:17,091 --> 01:17:18,676
With us.
960
01:17:23,765 --> 01:17:25,350
Shit...
961
01:17:25,432 --> 01:17:27,185
Oh shit...
962
01:17:27,268 --> 01:17:30,145
-Indom.
-Is someone there?
963
01:17:30,229 --> 01:17:33,106
Please answer.
Major Frank Lawrence ...
964
01:17:35,734 --> 01:17:39,072
Dr. Michelle Riley?
Dr. Sam Ellis? Is there someone?
965
01:17:39,154 --> 01:17:40,907
Please answer.
966
01:17:41,657 --> 01:17:43,909
I am here!
967
01:17:43,993 --> 01:17:45,578
I am here!
968
01:17:45,661 --> 01:17:47,537
Thank God.
969
01:17:47,622 --> 01:17:51,083
Hello, Dr. Michelle Riley.
Where are the others?
970
01:17:52,918 --> 01:17:54,670
They are all dead.
971
01:17:55,837 --> 01:17:57,965
I survived the only one.
972
01:17:58,048 --> 01:18:01,426
I'm sorry to hear that.
I hope you are fine.
973
01:18:01,511 --> 01:18:02,677
Yes.
974
01:18:02,761 --> 01:18:04,596
I have the organic weapon.
975
01:18:04,680 --> 01:18:06,974
She was only tested on me
But it works.
976
01:18:07,057 --> 01:18:09,143
You have to go to the organic monkey
do not work further.
977
01:18:09,226 --> 01:18:11,729
The situation is now
under control.
978
01:18:11,813 --> 01:18:15,983
But I did it.
I can transmit the data immediately.
979
01:18:16,859 --> 01:18:18,277
Data transmission confirmed.
980
01:18:18,360 --> 01:18:19,987
You need the data
not to be transmitted.
981
01:18:20,070 --> 01:18:23,115
I repeat: you need
not to transmit the data.
982
01:18:23,198 --> 01:18:25,076
Data transmission canceled.
983
01:18:27,494 --> 01:18:29,037
I don't understand.
984
01:18:29,122 --> 01:18:32,625
We cannot risk
that the data is intercepted.
985
01:18:44,136 --> 01:18:45,971
Resistance is pointless.
986
01:18:46,055 --> 01:18:50,059
Thank you, Dr. Michelle Riley.
We will arrive soon.
987
01:18:54,646 --> 01:18:57,190
Recognized unknown objects
988
01:19:24,051 --> 01:19:26,929
Recognized unknown objects
989
01:19:40,734 --> 01:19:42,235
Password required
990
01:19:43,904 --> 01:19:46,990
Conversion process
activated by liquid in gas.
991
01:19:47,073 --> 01:19:48,242
PROGRESS:
992
01:19:52,371 --> 01:19:54,164
Extract secure data
S-32 Beta Formula
993
01:19:54,247 --> 01:19:56,958
Data transmission begins.
994
01:19:57,710 --> 01:20:00,378
Data transmission completed.
995
01:20:03,925 --> 01:20:07,052
Conversion process
Completed by liquid in gas.
996
01:20:38,751 --> 01:20:41,337
Recognized unknown objects
997
01:20:57,228 --> 01:20:59,188
Resistance is pointless.
998
01:21:30,511 --> 01:21:33,346
Warning.
Breakthrough recognized.
999
01:21:34,515 --> 01:21:37,100
Warning.
Breakthrough recognized.
1000
01:21:38,144 --> 01:21:40,688
Warning.
Breakthrough recognized.
1001
01:22:00,166 --> 01:22:01,958
Dr. Riley?
1002
01:22:13,679 --> 01:22:16,056
Warning.
Breakthrough recognized.
1003
01:22:16,140 --> 01:22:19,435
Attention, intruder.
Attention, intruder.
1004
01:22:21,228 --> 01:22:24,481
Attention, intruder.
Attention, intruder.
1005
01:22:26,108 --> 01:22:29,235
Attention, intruder.
Attention, intruder.
1006
01:22:30,863 --> 01:22:33,783
Attention, intruder.
Attention, intruder.
1007
01:22:36,493 --> 01:22:38,578
Systems are offline.
1008
01:24:47,832 --> 01:24:50,252
Michelle, are you doing well?
1009
01:24:51,337 --> 01:24:52,880
Sam?
1010
01:24:53,671 --> 01:24:58,301
I'll bring you home.
To your father. Your brother.
1011
01:24:59,011 --> 01:25:00,679
No.
1012
01:25:00,762 --> 01:25:03,599
I saw
how you died.
1013
01:25:03,681 --> 01:25:06,769
The S-32-A serum
killed you.
1014
01:25:06,851 --> 01:25:08,645
That was your imagination.
1015
01:25:08,729 --> 01:25:11,356
They wanted you to think
It was not certain.
1016
01:25:11,439 --> 01:25:13,067
I live.
1017
01:25:13,859 --> 01:25:18,029
You said you had contacted her.
You fell back to us.
1018
01:25:19,030 --> 01:25:21,242
That was not real, Michelle.
1019
01:25:21,324 --> 01:25:24,578
I took the serum
But I'm not dead.
1020
01:25:24,662 --> 01:25:27,747
It is this environment ...
The bunker, the chair.
1021
01:25:27,832 --> 01:25:30,835
-Af that triggers it in you.
-I saw it.
1022
01:25:30,917 --> 01:25:33,587
I know what I saw.
You are dead!
1023
01:25:33,671 --> 01:25:37,675
But I stand in front of you.
It's me.
1024
01:25:38,716 --> 01:25:41,052
No, that's not real.
1025
01:25:41,136 --> 01:25:44,347
-That is not real.
-The, it is very real.
1026
01:25:44,430 --> 01:25:47,184
We beat
The travelers back.
1027
01:25:47,268 --> 01:25:51,063
Michelle, my daughters,
Your father and your brother
1028
01:25:51,145 --> 01:25:53,356
They are all alive.
1029
01:25:57,485 --> 01:26:00,238
Do you have
The S-32-B serum data?
1030
01:26:03,408 --> 01:26:04,909
Yes.
1031
01:26:06,119 --> 01:26:09,414
You are safer with me.
Give me.
1032
01:26:12,167 --> 01:26:14,420
Take off your helmet.
1033
01:26:14,502 --> 01:26:16,755
Why do you want
that I do that?
1034
01:26:16,838 --> 01:26:19,257
Take it off, Sam.
1035
01:26:20,466 --> 01:26:23,386
If I can breathe here
Then you too.
1036
01:26:24,095 --> 01:26:26,097
There are
Toxins in the air.
1037
01:26:26,180 --> 01:26:29,350
That's why we have to
Immediately here, Michelle.
1038
01:26:31,145 --> 01:26:33,146
It's me.
1039
01:26:35,106 --> 01:26:37,443
I take off my helmet
1040
01:26:37,984 --> 01:26:40,069
If you give me it.
1041
01:26:45,868 --> 01:26:47,453
OK.
1042
01:26:48,578 --> 01:26:50,163
OK.
1043
01:26:59,547 --> 01:27:01,591
I give you.
1044
01:28:26,551 --> 01:28:28,052
See again.
1045
01:28:57,457 --> 01:28:59,460
Beware of the dog...
76196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.