All language subtitles for The Righteous Gemstones s04e07 For Jealousy Is the Rage of a Man.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:02,209 [TV static drones] 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,920 [bright tone] 3 00:00:04,921 --> 00:00:08,549 [suspenseful music] 4 00:00:08,550 --> 00:00:14,263 ? ? 5 00:00:14,264 --> 00:00:17,266 - [grunting] 6 00:00:17,267 --> 00:00:23,772 ? ? 7 00:00:23,773 --> 00:00:26,400 [car door slams] - Nope! Nope. 8 00:00:26,401 --> 00:00:28,902 We are not doing this again, motherfucker. 9 00:00:28,903 --> 00:00:30,571 It's not gonna happen. 10 00:00:30,572 --> 00:00:33,282 - Well, nice to see you too, Lori. 11 00:00:33,283 --> 00:00:35,951 I've been working out. Doing fine. How about you? 12 00:00:35,952 --> 00:00:37,745 - You are not my man 13 00:00:37,746 --> 00:00:40,581 and have not been my man for a long time. 14 00:00:40,582 --> 00:00:43,125 So stop trying to chase off every person 15 00:00:43,126 --> 00:00:44,960 that I get involved with. 16 00:00:44,961 --> 00:00:47,463 - Hold on, more trouble with your love life? 17 00:00:47,464 --> 00:00:50,591 - Man, stay the fuck out of my life. 18 00:00:50,592 --> 00:00:52,301 It's sad. 19 00:00:52,302 --> 00:00:56,346 - Yet here you are, just in time to see me work out 20 00:00:56,347 --> 00:00:58,766 and sweat with my shirt off. 21 00:00:58,767 --> 00:01:00,267 Uh-huh. 22 00:01:00,268 --> 00:01:01,977 Yeah, I know why you're here. 23 00:01:01,978 --> 00:01:04,563 - That's a pass. This is disgusting. 24 00:01:04,564 --> 00:01:06,565 - [chuckles] 25 00:01:06,566 --> 00:01:08,901 Still, you can't seem to stay away. 26 00:01:08,902 --> 00:01:11,653 Must be my animal magnetism or something. 27 00:01:11,654 --> 00:01:15,324 - The next time anything like this happens, 28 00:01:15,325 --> 00:01:18,660 I'm calling the cops, and that is a promise. 29 00:01:18,661 --> 00:01:23,040 Don't come anywhere near me. 30 00:01:23,041 --> 00:01:26,043 [dark choral music] 31 00:01:26,044 --> 00:01:29,046 [car door slams, engine turning over] 32 00:01:29,047 --> 00:01:31,840 ? ? 33 00:01:31,841 --> 00:01:35,427 - ? Praise ? 34 00:01:35,428 --> 00:01:38,764 ? ? 35 00:01:38,765 --> 00:01:42,477 ? Praise ? 36 00:01:49,317 --> 00:01:51,193 - Kelvin? 37 00:01:51,194 --> 00:01:53,529 [dramatic music] 38 00:01:53,530 --> 00:01:56,740 Ahh-ah! [chuckles nervously] 39 00:01:56,741 --> 00:01:59,368 It seems that all the ladders and platforms 40 00:01:59,369 --> 00:02:02,788 and even the pirate ship's net have been removed, 41 00:02:02,789 --> 00:02:07,501 so there's no way for me to climb up to you. 42 00:02:07,502 --> 00:02:09,545 - This is what cowards do, Keefe. 43 00:02:09,546 --> 00:02:11,547 They hide in their forts. 44 00:02:11,548 --> 00:02:14,216 Respect my wishes. 45 00:02:14,217 --> 00:02:17,719 - Well, everyone at Prism's pretty concerned. 46 00:02:17,720 --> 00:02:19,596 Some fear that you are shook, 47 00:02:19,597 --> 00:02:21,557 that you're not capable of carrying on 48 00:02:21,558 --> 00:02:22,724 after the roundtable misstep. 49 00:02:22,725 --> 00:02:25,602 That's wrong. 50 00:02:25,603 --> 00:02:27,396 - They're not concerned. 51 00:02:27,397 --> 00:02:29,898 They're disappointed because they realize 52 00:02:29,899 --> 00:02:33,402 I'm not the brave leader they thought I was. 53 00:02:33,403 --> 00:02:35,362 I'm a total failure. 54 00:02:35,363 --> 00:02:36,655 Bye. 55 00:02:36,656 --> 00:02:38,991 - Well, maybe if you come down, it'll make them feel better. 56 00:02:38,992 --> 00:02:41,326 Plus, tonight's the final event 57 00:02:41,327 --> 00:02:42,703 of the Top Christ Following Man, 58 00:02:42,704 --> 00:02:45,205 the Night of Testimonies. 59 00:02:45,206 --> 00:02:48,542 - I'm not going to win Top Christ Following Man, Keefe. 60 00:02:48,543 --> 00:02:50,127 I'm nothing. 61 00:02:50,128 --> 00:02:52,754 Lucky I don't jump out of here and break my freaking neck. 62 00:02:52,755 --> 00:02:54,464 - I'd catch you. - No, you wouldn't. 63 00:02:54,465 --> 00:02:56,925 My will is stronger than your strength, Keefe. 64 00:02:56,926 --> 00:02:58,760 Go! Get out of here! 65 00:02:58,761 --> 00:03:00,387 - Fine. 66 00:03:00,388 --> 00:03:03,390 [dramatic choral music] 67 00:03:03,391 --> 00:03:05,017 ? ? 68 00:03:05,018 --> 00:03:07,102 - Thank you, Dr. Watson. 69 00:03:07,103 --> 00:03:08,604 That's enough pretzels. 70 00:03:08,605 --> 00:03:11,273 My mouth is getting very dry. 71 00:03:11,274 --> 00:03:14,276 Oh, well, thank you, Dr. Watson. 72 00:03:14,277 --> 00:03:16,236 I didn't even have to ring the bell. 73 00:03:16,237 --> 00:03:17,613 [monkey chatters] 74 00:03:17,614 --> 00:03:20,282 I've started rewarding him with prepackaged fajita meat. 75 00:03:20,283 --> 00:03:23,327 - Seems like Dr. Watson's really working out, huh? 76 00:03:23,328 --> 00:03:24,453 - Judy, you have no idea. 77 00:03:24,454 --> 00:03:26,788 His primate cognition is off the charts. 78 00:03:26,789 --> 00:03:29,458 Mm, mm. [smooches] 79 00:03:29,459 --> 00:03:30,751 I'm fairly certain his love language 80 00:03:30,752 --> 00:03:32,586 is physical touch, so it's important 81 00:03:32,587 --> 00:03:34,755 he gets wots of wub. 82 00:03:34,756 --> 00:03:36,256 Mm. 83 00:03:36,257 --> 00:03:37,257 [giggles] 84 00:03:37,258 --> 00:03:39,134 - Oh, for real? 85 00:03:39,135 --> 00:03:41,261 - [giggles] 86 00:03:41,262 --> 00:03:42,387 Mm. [giggles] 87 00:03:42,388 --> 00:03:44,598 - Stop. 88 00:03:44,599 --> 00:03:48,310 - Now, Teenjus, you damn skipped school. 89 00:03:48,311 --> 00:03:49,728 You're out wandering the desert. 90 00:03:49,729 --> 00:03:51,980 And the devil is tempting your ass 91 00:03:51,981 --> 00:03:55,317 to turn these stones into bread with your special powers. 92 00:03:55,318 --> 00:03:57,778 And you hungry 'cause you been fasting. 93 00:03:57,779 --> 00:03:59,154 So you tempted. 94 00:03:59,155 --> 00:04:00,948 But you tell him off instead. 95 00:04:00,949 --> 00:04:03,784 All right, let's go, now. Act good. 96 00:04:03,785 --> 00:04:05,035 - Man shall not live by bread alone 97 00:04:05,036 --> 00:04:09,331 but by every word that comes from the mouth of God, my dude. 98 00:04:09,332 --> 00:04:11,166 - Hey, hey, hey. Why the fuck you mumbling? 99 00:04:11,167 --> 00:04:12,167 You Teenjus. 100 00:04:12,168 --> 00:04:13,835 Now, say it with authority, now. 101 00:04:13,836 --> 00:04:14,920 Come on, let's go. [child whimpers] 102 00:04:14,921 --> 00:04:17,339 It's OK, I know. 103 00:04:17,340 --> 00:04:20,467 - Man shall not live by br-by bread alone but- 104 00:04:20,468 --> 00:04:22,844 - Somebody come take these damn kids off my knee. 105 00:04:22,845 --> 00:04:24,304 Here, get over here. Here, here. 106 00:04:24,305 --> 00:04:25,722 Go on back. Go on back. 107 00:04:25,723 --> 00:04:27,557 Maybe he'll be your daddy. 108 00:04:27,558 --> 00:04:29,518 Here, stay there with them headphones on. 109 00:04:29,519 --> 00:04:31,019 I guess I got to do everything around here. 110 00:04:31,020 --> 00:04:32,105 Everything! 111 00:04:35,900 --> 00:04:37,276 Now if you can't deliver, 112 00:04:37,277 --> 00:04:39,194 maybe it's time I play Teenjus myself. 113 00:04:39,195 --> 00:04:41,196 Go on. Sit down! 114 00:04:41,197 --> 00:04:43,282 - But you're not a teen. - Yeah? 115 00:04:43,283 --> 00:04:45,867 Well, you ain't really the devil, ding-a-ling. 116 00:04:45,868 --> 00:04:48,203 It's called acting, dear boy. 117 00:04:48,204 --> 00:04:49,204 It's a cinch. 118 00:04:49,205 --> 00:04:50,372 - Sorry we're late. 119 00:04:50,373 --> 00:04:52,165 Sola and I got caught in traffic. 120 00:04:52,166 --> 00:04:53,208 - Y'all are real late! 121 00:04:53,209 --> 00:04:55,377 Why don't you get a fucking Swatch 122 00:04:55,378 --> 00:04:58,046 or whatever they sell in your goddamn country? 123 00:04:58,047 --> 00:05:00,716 I got too many spinning plates to be stuck here babysitting. 124 00:05:00,717 --> 00:05:03,176 - Hmm, babysitting? They're your kids. 125 00:05:03,177 --> 00:05:04,886 - Yes, which is why I pay dummy over there 126 00:05:04,887 --> 00:05:06,596 good money to watch them while I work. 127 00:05:06,597 --> 00:05:08,724 Now, I'm busy. You know this. 128 00:05:08,725 --> 00:05:11,226 - Well, it just-it seems like everything else 129 00:05:11,227 --> 00:05:12,728 is more important than us. 130 00:05:12,729 --> 00:05:16,064 - You-everybody take five! 131 00:05:16,065 --> 00:05:17,442 Come over here. 132 00:05:21,321 --> 00:05:23,739 Now, what you doing this for? 133 00:05:23,740 --> 00:05:25,198 Don't you know how much I got going on? 134 00:05:25,199 --> 00:05:26,241 - Yeah, I know. 135 00:05:26,242 --> 00:05:30,579 I just-I worry about you working too much. 136 00:05:30,580 --> 00:05:33,582 We-we don't need any more money. 137 00:05:33,583 --> 00:05:36,585 I'm used to having none at all, so we got plenty enough for me. 138 00:05:36,586 --> 00:05:38,754 - Well, we don't have enough for me. 139 00:05:38,755 --> 00:05:41,256 Now, I been on this stardom train before. 140 00:05:41,257 --> 00:05:43,675 And you got to get it while you can 141 00:05:43,676 --> 00:05:46,178 before it all dries up. 142 00:05:46,179 --> 00:05:48,347 - Is that all that matters to you? 143 00:05:48,348 --> 00:05:50,891 - As a matter of fact, my job is very important to me 144 00:05:50,892 --> 00:05:52,517 in this moment. 145 00:05:52,518 --> 00:05:54,728 Now, stop being difficult, and take these kids 146 00:05:54,729 --> 00:05:56,063 to go get some ice cream. 147 00:05:56,064 --> 00:05:59,441 [somber music] 148 00:05:59,442 --> 00:06:01,568 ? ? 149 00:06:01,569 --> 00:06:04,321 I ain't trying to fight with you. 150 00:06:04,322 --> 00:06:05,572 I love you. 151 00:06:05,573 --> 00:06:08,450 - I love you too, Baby Billy. 152 00:06:08,451 --> 00:06:13,372 - Let me just get my paper straight once and for all. 153 00:06:13,373 --> 00:06:16,041 And then we'll have enough. 154 00:06:16,042 --> 00:06:18,627 ? ? 155 00:06:18,628 --> 00:06:20,420 Maybe. 156 00:06:20,421 --> 00:06:22,881 ? ? 157 00:06:22,882 --> 00:06:25,133 Everybody back to one! 158 00:06:25,134 --> 00:06:26,510 - ? Got the party super litty ? 159 00:06:26,511 --> 00:06:28,136 ? I done drunk a fifth of Henny ? 160 00:06:28,137 --> 00:06:29,805 ? Got the bitches getting naked ? 161 00:06:29,806 --> 00:06:31,973 ? Want me to motorboat some titties ? 162 00:06:31,974 --> 00:06:33,433 ? Got the party super litty ? 163 00:06:33,434 --> 00:06:36,436 ? Done drunk a fifth of Henny ? 164 00:06:36,437 --> 00:06:37,938 [tires screech] 165 00:06:37,939 --> 00:06:39,689 - Yo, what the hell are you doing? 166 00:06:39,690 --> 00:06:40,816 I almost killed you. 167 00:06:40,817 --> 00:06:41,900 [aerosol spraying] 168 00:06:41,901 --> 00:06:43,443 - I can't feel my feet. 169 00:06:43,444 --> 00:06:46,988 [laughter] 170 00:06:46,989 --> 00:06:48,407 - Hey! Whoop, whoop! 171 00:06:48,408 --> 00:06:50,242 Pontius, the fuck are you doing? 172 00:06:50,243 --> 00:06:51,243 - What is that, Pontius? 173 00:06:51,244 --> 00:06:53,161 Is that air duster spray? 174 00:06:53,162 --> 00:06:54,496 - Getting dust off our boards. 175 00:06:54,497 --> 00:06:55,664 - [mockingly] "Getting dust off our boards." 176 00:06:55,665 --> 00:06:57,666 You're doing drugs, Pontius. 177 00:06:57,667 --> 00:06:59,501 Frying your fucking brain doing inhalants. 178 00:06:59,502 --> 00:07:02,170 Give me that shit right now, dumbass. 179 00:07:02,171 --> 00:07:04,005 Fucking inhalants, really? 180 00:07:04,006 --> 00:07:07,008 God, what's next, buddy, smoking banana peels, 181 00:07:07,009 --> 00:07:09,302 doing fucking ketamines? 182 00:07:09,303 --> 00:07:10,512 I've had enough of this shit. 183 00:07:10,513 --> 00:07:12,848 You're gonna get your act in order, buddy, or I will. 184 00:07:12,849 --> 00:07:14,516 And your little fucking burnout friends 185 00:07:14,517 --> 00:07:18,103 have no business skating and grinding in a place of worship! 186 00:07:18,104 --> 00:07:19,312 - Seriously, Pont, y'all are doing this 187 00:07:19,313 --> 00:07:20,605 right outside the church? 188 00:07:20,606 --> 00:07:22,315 [mockingly] - Ooh, the church. 189 00:07:22,316 --> 00:07:24,359 [laughter] What happened to you, man? 190 00:07:24,360 --> 00:07:26,278 You used to be cool. 191 00:07:26,279 --> 00:07:28,321 Now you're like them- 192 00:07:28,322 --> 00:07:29,531 a sellout. 193 00:07:29,532 --> 00:07:31,199 Bite me, church boy. 194 00:07:31,200 --> 00:07:34,035 - Hey, what the fuck is wrong with being a church boy? 195 00:07:34,036 --> 00:07:35,579 Your old man's a church boy. 196 00:07:35,580 --> 00:07:36,580 - Exactly. 197 00:07:36,581 --> 00:07:39,082 That's how you're gonna end up, Gideon- 198 00:07:39,083 --> 00:07:40,333 just like Dad. 199 00:07:40,334 --> 00:07:42,544 [laughter] 200 00:07:42,545 --> 00:07:44,337 - That's a nightmare, bro. 201 00:07:44,338 --> 00:07:45,338 - You know what? 202 00:07:45,339 --> 00:07:46,339 I'm trying to do the right thing, Pontius. 203 00:07:46,340 --> 00:07:47,340 Maybe you should too. 204 00:07:47,341 --> 00:07:49,468 - Look how they cut your balls off. 205 00:07:49,469 --> 00:07:51,052 You think you're a preacher? 206 00:07:51,053 --> 00:07:52,888 You ain't even good at it. 207 00:07:52,889 --> 00:07:54,514 You suck. 208 00:07:54,515 --> 00:07:58,143 Nice penny loafers, bro. 209 00:07:58,144 --> 00:08:01,021 - Those are nice penny loafers. 210 00:08:01,022 --> 00:08:02,939 Cut your balls off, how about that? 211 00:08:02,940 --> 00:08:05,901 Jam them into your friends' mouths! 212 00:08:05,902 --> 00:08:08,069 Fucking dickheads. 213 00:08:08,070 --> 00:08:09,905 God damn it, I hate Pontius so much. 214 00:08:09,906 --> 00:08:12,532 - I know. - Kelvin was right. 215 00:08:12,533 --> 00:08:13,825 My sons don't respect me. 216 00:08:13,826 --> 00:08:14,826 They think I'm a joke. 217 00:08:14,827 --> 00:08:16,369 - Baby, no, that-stop. 218 00:08:16,370 --> 00:08:17,704 It's just a teenage thing. 219 00:08:17,705 --> 00:08:19,581 - No, it's not. 220 00:08:19,582 --> 00:08:20,874 It's a me thing. 221 00:08:20,875 --> 00:08:23,877 [dramatic music] 222 00:08:23,878 --> 00:08:30,968 ? ? 223 00:08:43,105 --> 00:08:45,941 - I didn't just graduate from AFI.; 224 00:08:45,942 --> 00:08:47,108 I'm a director. 225 00:08:47,109 --> 00:08:50,445 You cut my "Teenjus" budget by 29%. 226 00:08:50,446 --> 00:08:54,574 I can't make this show epic on a shoestring. 227 00:08:54,575 --> 00:08:58,078 You got me shooting at a cement factory out in Goose Creek. 228 00:08:58,079 --> 00:09:01,289 We should be shooting this motherfucker internationally. 229 00:09:01,290 --> 00:09:04,793 We should be in Jordan right now in some Muslim tombs 230 00:09:04,794 --> 00:09:06,962 doing this shit for real, now. 231 00:09:06,963 --> 00:09:10,298 I wrote this fucker to be big. 232 00:09:10,299 --> 00:09:12,968 This is "Teenjus"! 233 00:09:12,969 --> 00:09:15,929 - Yeah, we know what the name of it is, OK? 234 00:09:15,930 --> 00:09:18,265 You've told us over and over again. 235 00:09:18,266 --> 00:09:21,059 What I don't understand is why the fuck it needs a big budget. 236 00:09:21,060 --> 00:09:22,602 It's a teen show. 237 00:09:22,603 --> 00:09:25,647 - It ain't no just teen show. 238 00:09:25,648 --> 00:09:27,399 I'ma play Teenjus myself now. 239 00:09:27,400 --> 00:09:28,441 - Wait, hang on. 240 00:09:28,442 --> 00:09:30,443 How's a 100-year-old gonna play a teen? 241 00:09:30,444 --> 00:09:31,903 - Well, ain't nobody 100. 242 00:09:31,904 --> 00:09:33,280 - I ain't paying for this shit. 243 00:09:33,281 --> 00:09:34,823 - The fuck you ain't! 244 00:09:34,824 --> 00:09:37,826 Now, I need some fresh cash for reshoots. 245 00:09:37,827 --> 00:09:39,160 I'm thinking 2 mil. 246 00:09:39,161 --> 00:09:40,829 - [splutters] - [laughs] 247 00:09:40,830 --> 00:09:42,497 2 million? 248 00:09:42,498 --> 00:09:45,166 Man, Uncle Baby, get the fuck out of here with that shit. 249 00:09:45,167 --> 00:09:46,543 - Where's Kelvin? 250 00:09:46,544 --> 00:09:48,044 I can usually talk some sense into him. 251 00:09:48,045 --> 00:09:49,713 - Fuck that little cocky baby. 252 00:09:49,714 --> 00:09:51,172 - Yeah. - That's right. 253 00:09:51,173 --> 00:09:52,674 They picked the wrong Gemstone 254 00:09:52,675 --> 00:09:54,843 to be Top Christ Following Man, sadly. 255 00:09:54,844 --> 00:09:56,636 - They sure did. Should have been me. 256 00:09:56,637 --> 00:09:58,555 - They ain't fucking with you. You ain't Top Christ nothing. 257 00:09:58,556 --> 00:10:00,682 - Stop all this infighting shit. 258 00:10:00,683 --> 00:10:03,476 I need some good mojo in this family. 259 00:10:03,477 --> 00:10:04,686 Now, on top of the 2 mil, 260 00:10:04,687 --> 00:10:06,313 I'm also gonna need some cocaine. 261 00:10:06,314 --> 00:10:07,981 - Cocaine? - Fuck is happening right now? 262 00:10:07,982 --> 00:10:09,441 - Yes, I got a lot on my plate. 263 00:10:09,442 --> 00:10:11,484 I need some gas to keep things cooking, now. 264 00:10:11,485 --> 00:10:13,945 - You are too old to be fucking with cocaine. 265 00:10:13,946 --> 00:10:15,113 That shit will kill you. 266 00:10:15,114 --> 00:10:17,824 - It might kill you, how fat your trunk is. 267 00:10:17,825 --> 00:10:19,367 But it ain't gonna kill me. 268 00:10:19,368 --> 00:10:21,995 Come on, I ain't asking for the world here. 269 00:10:21,996 --> 00:10:26,374 I'm just asking for a eight-ball and $2 million. 270 00:10:26,375 --> 00:10:27,834 Won't somebody in this family think 271 00:10:27,835 --> 00:10:29,836 about somebody else for once? 272 00:10:29,837 --> 00:10:31,171 What would your mama think? 273 00:10:31,172 --> 00:10:33,632 - About us not getting you cocaine? 274 00:10:33,633 --> 00:10:35,717 - Don't you be sassing me, boy. 275 00:10:35,718 --> 00:10:38,928 You know exactly what I'm talking about. 276 00:10:38,929 --> 00:10:43,058 Over here battling your daddy, hating on your brother. 277 00:10:43,059 --> 00:10:47,604 You won't even help out your sweet old Uncle Baby Billy. 278 00:10:47,605 --> 00:10:49,773 You supposed to be a family. 279 00:10:49,774 --> 00:10:52,859 [sauntering music] - [whistling] 280 00:10:52,860 --> 00:10:55,737 ? ? 281 00:10:55,738 --> 00:10:58,406 Start acting like one! 282 00:10:58,407 --> 00:10:59,741 - God. 283 00:10:59,742 --> 00:11:01,117 - Is he on cocaine right now? 284 00:11:01,118 --> 00:11:02,577 - Yes, dude. 285 00:11:02,578 --> 00:11:06,247 ? ? 286 00:11:06,248 --> 00:11:07,666 [snake hissing] 287 00:11:07,667 --> 00:11:09,167 [alligators snarling] 288 00:11:09,168 --> 00:11:10,335 - Thank you for coming! 289 00:11:10,336 --> 00:11:12,379 Welcome to the Milsap Family Gator Farm. 290 00:11:12,380 --> 00:11:14,381 My name's Cobb. 291 00:11:14,382 --> 00:11:18,593 I'm gonna introduce you to my favorite, favorite partner 292 00:11:18,594 --> 00:11:22,055 in crime, Big Gus. 293 00:11:22,056 --> 00:11:25,100 And when I ring this here bell, 294 00:11:25,101 --> 00:11:28,687 it means chow time for Big Gus. 295 00:11:28,688 --> 00:11:32,607 And it's about dinnertime right now. 296 00:11:32,608 --> 00:11:34,192 [bell ringing] Get your cameras out. 297 00:11:34,193 --> 00:11:35,735 Hold on to the little ones. 298 00:11:35,736 --> 00:11:37,821 Gators are fierce predators, y'all. 299 00:11:37,822 --> 00:11:40,240 You tread on their territory, 300 00:11:40,241 --> 00:11:43,576 and God forbid you come too close... 301 00:11:43,577 --> 00:11:46,788 [suspenseful music] 302 00:11:46,789 --> 00:11:49,666 ? ? 303 00:11:49,667 --> 00:11:51,668 He'll bite you. 304 00:11:51,669 --> 00:11:53,795 ? ? 305 00:11:53,796 --> 00:11:57,841 He will bite you real bad. 306 00:11:57,842 --> 00:11:59,759 [indistinct chatter] 307 00:11:59,760 --> 00:12:02,805 [alligator growls] 308 00:12:04,348 --> 00:12:06,641 Get it, Gus. 309 00:12:06,642 --> 00:12:10,104 [applause] 310 00:12:11,981 --> 00:12:13,774 [sighs] 311 00:12:15,651 --> 00:12:17,819 Thank you for visiting Milsap Gator Park. 312 00:12:17,820 --> 00:12:19,904 - Thank you. - [chuckles] 313 00:12:19,905 --> 00:12:21,823 - Thanks, Daddy. 314 00:12:21,824 --> 00:12:24,242 - Hello, Cobb. 315 00:12:24,243 --> 00:12:25,410 Long time. 316 00:12:25,411 --> 00:12:27,120 - I thought that was you. 317 00:12:27,121 --> 00:12:28,955 But the shades and the hat made me think 318 00:12:28,956 --> 00:12:30,999 you didn't want to be bothered. 319 00:12:31,000 --> 00:12:32,667 I know how you big-shot celebrities can be. 320 00:12:32,668 --> 00:12:34,252 - I'm not gonna beat around the bush, Cobb. 321 00:12:34,253 --> 00:12:36,588 No more giving Lori any trouble. 322 00:12:36,589 --> 00:12:38,256 Do you understand? 323 00:12:38,257 --> 00:12:40,550 - Actually, I don't understand. Trouble? 324 00:12:40,551 --> 00:12:42,677 - Really cute. Look, Lori's with me now. 325 00:12:42,678 --> 00:12:44,637 We don't give a damn how you feel. 326 00:12:44,638 --> 00:12:47,307 - Ooh-hoo, ooh, ooh. 327 00:12:47,308 --> 00:12:49,017 Oh, my, my, my, my. 328 00:12:49,018 --> 00:12:50,894 Why don't you ask your girlfriend how many men 329 00:12:50,895 --> 00:12:53,855 she's been with since our divorce? 330 00:12:53,856 --> 00:12:55,690 [tense music] 331 00:12:55,691 --> 00:12:56,691 You know what? 332 00:12:56,692 --> 00:12:58,193 I wonder what Aimee-Leigh would think, 333 00:12:58,194 --> 00:12:59,819 her best friend. 334 00:12:59,820 --> 00:13:02,197 You know what surprises me about you, though? 335 00:13:02,198 --> 00:13:04,824 I just figured you loved your dead wife more than that. 336 00:13:04,825 --> 00:13:06,701 - [grunts] 337 00:13:06,702 --> 00:13:08,661 - I think I still owe you a punch in the nose. 338 00:13:08,662 --> 00:13:11,956 Now, you back your ass off! 339 00:13:11,957 --> 00:13:15,168 Lori tell you what she was doing in Pigeon Forge? 340 00:13:15,169 --> 00:13:16,961 Unfortunately, I found out through some friends 341 00:13:16,962 --> 00:13:18,880 who live out that way. 342 00:13:18,881 --> 00:13:22,133 Sick, nasty stuff. 343 00:13:22,134 --> 00:13:23,134 Take a peek. 344 00:13:23,135 --> 00:13:26,221 ? ? 345 00:13:26,222 --> 00:13:29,224 She's an escort, turning tricks. 346 00:13:29,225 --> 00:13:33,728 You are just her latest meal ticket, my friend. 347 00:13:33,729 --> 00:13:36,815 Watch that temper, Eli. 348 00:13:36,816 --> 00:13:38,525 If you ain't buying nothing, 349 00:13:38,526 --> 00:13:40,735 I'm gonna have to excuse myself, OK? 350 00:13:40,736 --> 00:13:44,864 My next show starts real soon. 351 00:13:44,865 --> 00:13:46,407 I'm the star. 352 00:13:46,408 --> 00:13:48,952 ? ? 353 00:13:48,953 --> 00:13:51,079 Good reading. 354 00:13:51,080 --> 00:13:53,748 [chuckles] Yeah. 355 00:13:53,749 --> 00:14:00,881 ? ? 356 00:14:07,721 --> 00:14:09,265 - Ugh! 357 00:14:12,601 --> 00:14:14,769 A fajita meat? 358 00:14:14,770 --> 00:14:16,688 [scoffs] 359 00:14:16,689 --> 00:14:19,691 [mysterious music] 360 00:14:19,692 --> 00:14:22,861 ? ? 361 00:14:22,862 --> 00:14:24,404 [scoffs] 362 00:14:24,405 --> 00:14:26,614 ? ? 363 00:14:26,615 --> 00:14:30,535 What the fuck is happening? 364 00:14:30,536 --> 00:14:32,370 Damn it! 365 00:14:32,371 --> 00:14:33,788 [monkey chatters] 366 00:14:33,789 --> 00:14:35,456 ? ? 367 00:14:35,457 --> 00:14:38,293 You throw that fajita meat at me? 368 00:14:38,294 --> 00:14:41,045 Hey, Dr. Watson, I'm talking to you. 369 00:14:41,046 --> 00:14:43,715 ? ? 370 00:14:43,716 --> 00:14:44,799 [monkey chatters, item thuds] 371 00:14:44,800 --> 00:14:46,759 Hey, you're gonna break the powder. 372 00:14:46,760 --> 00:14:49,762 [monkey hisses] 373 00:14:49,763 --> 00:14:50,972 [monkey growls] 374 00:14:50,973 --> 00:14:52,640 - Bad monkey! 375 00:14:52,641 --> 00:14:54,267 Nasty Dr. Watson! 376 00:14:54,268 --> 00:14:55,977 [bell ringing] 377 00:14:55,978 --> 00:15:00,481 ? ? 378 00:15:00,482 --> 00:15:04,444 God, Beej, you're washing his asshole? 379 00:15:04,445 --> 00:15:06,696 Who's the service animal, you or him? 380 00:15:06,697 --> 00:15:07,989 - We both help each other. 381 00:15:07,990 --> 00:15:10,658 YouTube says to dab it with a wet washcloth. 382 00:15:10,659 --> 00:15:12,660 Capuchins have a problem with anal leakage. 383 00:15:12,661 --> 00:15:13,953 - BJ...[scoffs] 384 00:15:13,954 --> 00:15:15,121 Being a caregiver, that's not something 385 00:15:15,122 --> 00:15:16,331 that comes easy for me. 386 00:15:16,332 --> 00:15:20,084 I'm not a service animal, but I have been here for you. 387 00:15:20,085 --> 00:15:21,836 And I just feel like- 388 00:15:21,837 --> 00:15:23,421 I don't know, I feel like this damn monkey's 389 00:15:23,422 --> 00:15:25,089 getting all the credit. 390 00:15:25,090 --> 00:15:26,633 - Baby, it's not a competition. 391 00:15:26,634 --> 00:15:28,593 - Tell that to this little fuck face. 392 00:15:28,594 --> 00:15:31,012 He's trying to maddog me right now. 393 00:15:31,013 --> 00:15:33,348 I see you eyeballing me, OK? 394 00:15:33,349 --> 00:15:36,017 Looking at me like a jealous bitch with no tits. 395 00:15:36,018 --> 00:15:37,268 [monkey squeals] 396 00:15:37,269 --> 00:15:38,978 - What has gotten into you? 397 00:15:38,979 --> 00:15:40,647 - Just all of it, OK? 398 00:15:40,648 --> 00:15:42,941 You, the monkey, my fucking daddy, 399 00:15:42,942 --> 00:15:44,692 dumbass Kelvin. 400 00:15:44,693 --> 00:15:46,319 - Have you talked with Kelvin? 401 00:15:46,320 --> 00:15:47,904 - No, I have not. 402 00:15:47,905 --> 00:15:50,031 Me and Jesse are, like, totally over him right now. 403 00:15:50,032 --> 00:15:51,157 We're sick of him. 404 00:15:51,158 --> 00:15:53,201 He's bratting off like he used to when he was little. 405 00:15:53,202 --> 00:15:54,369 - Poor guy. 406 00:15:54,370 --> 00:15:56,663 Vance Simkins is a self-righteous bigot 407 00:15:56,664 --> 00:15:58,665 and a homophobe. 408 00:15:58,666 --> 00:16:00,333 You should check on Kelvin. 409 00:16:00,334 --> 00:16:03,252 - OK, I'm not interested, so thanks a lot. 410 00:16:03,253 --> 00:16:05,213 - Dr. Watson thinks you should too. 411 00:16:05,214 --> 00:16:07,882 - Well, then I'm especially not going to. 412 00:16:07,883 --> 00:16:11,219 OK, Dr. Watson, I'm not doing what you fucking say. 413 00:16:11,220 --> 00:16:13,931 [monkey squeals] 414 00:16:14,974 --> 00:16:16,766 - I must tell you, I was there. 415 00:16:16,767 --> 00:16:19,060 I was nervous... [chuckles] 416 00:16:19,061 --> 00:16:20,395 Like a long-tailed cat 417 00:16:20,396 --> 00:16:21,980 in a room full of rocking chairs. 418 00:16:21,981 --> 00:16:23,564 [laughter] 419 00:16:23,565 --> 00:16:26,401 - Jesse, how's your brother doing? 420 00:16:26,402 --> 00:16:28,528 - Huh. How's your face doing? 421 00:16:28,529 --> 00:16:29,862 You want to keep it? 422 00:16:29,863 --> 00:16:31,823 - [chuckles] Getting rid of Kelvin 423 00:16:31,824 --> 00:16:33,825 gives me a clear path to victory 424 00:16:33,826 --> 00:16:35,868 for Top Christ Following Man. 425 00:16:35,869 --> 00:16:37,912 He's my only real competition. 426 00:16:37,913 --> 00:16:42,083 Plus, I love knowing me hurting him also hurts you. 427 00:16:42,084 --> 00:16:43,584 It's honestly delicious. 428 00:16:43,585 --> 00:16:45,378 - Well, that's where you're wrong. 429 00:16:45,379 --> 00:16:47,255 I'm currently fighting with my baby bro, 430 00:16:47,256 --> 00:16:48,589 so I no longer love him. 431 00:16:48,590 --> 00:16:50,925 So you embarrassing him, 432 00:16:50,926 --> 00:16:52,552 it actually helped me. 433 00:16:52,553 --> 00:16:53,928 Thanks. - [chuckles] 434 00:16:53,929 --> 00:16:56,556 Well, you can tell your baby bro 435 00:16:56,557 --> 00:16:59,100 that I'm gonna ruthlessly dismantle him 436 00:16:59,101 --> 00:17:02,729 at the final Top Christ Following Man proceedings. 437 00:17:02,730 --> 00:17:07,400 That's if he even has the nards to show. 438 00:17:07,401 --> 00:17:09,152 Mmm. 439 00:17:09,153 --> 00:17:12,155 [classical music playing] 440 00:17:12,156 --> 00:17:15,074 ? ? 441 00:17:15,075 --> 00:17:17,410 Tasty. 442 00:17:17,411 --> 00:17:18,995 Gentlemen. 443 00:17:18,996 --> 00:17:24,375 ? ? 444 00:17:24,376 --> 00:17:28,713 - So I know I talked about a lot of stuff today. 445 00:17:28,714 --> 00:17:29,756 A lot of stuff. 446 00:17:29,757 --> 00:17:32,091 But it is like my granddad says: 447 00:17:32,092 --> 00:17:34,427 best to make your sermons about one thing. 448 00:17:34,428 --> 00:17:35,887 I don't know why I didn't do that. 449 00:17:35,888 --> 00:17:38,723 To sum it all up, love one another. 450 00:17:38,724 --> 00:17:40,892 Bible talks a lot about that. 451 00:17:40,893 --> 00:17:42,643 Let's do it. That feels like a slam dunk. 452 00:17:42,644 --> 00:17:44,729 Let's do it. 453 00:17:44,730 --> 00:17:46,147 I'm good if you guys are good. 454 00:17:46,148 --> 00:17:50,318 You guys can keep hanging, or you can go, but it's over. 455 00:17:50,319 --> 00:17:51,569 - What the fuck? 456 00:17:51,570 --> 00:17:52,987 - God bless. 457 00:17:52,988 --> 00:17:54,155 God bless you as well. 458 00:17:54,156 --> 00:17:57,784 [indistinct chatter] 459 00:17:57,785 --> 00:18:01,037 - Your speaking voice was more clear than it has been before. 460 00:18:01,038 --> 00:18:02,497 And that is a good thing. 461 00:18:02,498 --> 00:18:03,831 - Yeah, I thought your sermon was, like, 462 00:18:03,832 --> 00:18:05,333 a little pedestrian, kind of boring. 463 00:18:05,334 --> 00:18:06,459 Love one another? 464 00:18:06,460 --> 00:18:07,668 It's, like, almost, like, one of the most basic 465 00:18:07,669 --> 00:18:08,795 kind of sermons you can give. 466 00:18:08,796 --> 00:18:10,671 But hey, that's just coming from me, 467 00:18:10,672 --> 00:18:12,048 someone you don't see as a mentor figure. 468 00:18:12,049 --> 00:18:13,841 So take what you will. 469 00:18:13,842 --> 00:18:16,344 - Yeah. 470 00:18:16,345 --> 00:18:18,679 - Baby, what's going on with you and Pontius? 471 00:18:18,680 --> 00:18:22,391 - Oh, I don't know. 472 00:18:22,392 --> 00:18:24,185 Maybe he's just unhappy, I guess. 473 00:18:24,186 --> 00:18:25,645 I mean, he was kicked out of school. 474 00:18:25,646 --> 00:18:26,979 He's living at home. 475 00:18:26,980 --> 00:18:28,439 Probably feels like a loser. 476 00:18:28,440 --> 00:18:29,857 - Well, he is a loser. 477 00:18:29,858 --> 00:18:30,942 - Jesse. 478 00:18:30,943 --> 00:18:32,652 - I tried being nice with him for a long time. 479 00:18:32,653 --> 00:18:35,446 Now it's like, I just- I sort of keep my distance. 480 00:18:35,447 --> 00:18:37,323 - Yeah, well, as much as Pontius is an asshole... 481 00:18:37,324 --> 00:18:39,200 [sighs] You guys are brothers, 482 00:18:39,201 --> 00:18:40,368 so you need to get along. 483 00:18:40,369 --> 00:18:42,495 And as firstborn, it is your responsibility 484 00:18:42,496 --> 00:18:44,997 to keep the peace so I don't have to hear your mom bitch. 485 00:18:44,998 --> 00:18:46,457 - And because it's not very healthy to fight 486 00:18:46,458 --> 00:18:47,959 with your family. 487 00:18:47,960 --> 00:18:51,546 - Guys, I try to make it work, but, man, he's just a prick. 488 00:18:51,547 --> 00:18:54,215 He says the worst stuff to me, the most awful things. 489 00:18:54,216 --> 00:18:56,217 - Your brother knows you well enough to know 490 00:18:56,218 --> 00:18:57,760 what's gonna hurt you. 491 00:18:57,761 --> 00:19:00,263 - Well, that's the thing that sucks about having siblings. 492 00:19:00,264 --> 00:19:02,515 They know all your weaknesses and can fuck you 493 00:19:02,516 --> 00:19:04,725 right in the asshole with them. 494 00:19:04,726 --> 00:19:08,062 Look at all the venom that Kelvin constantly spits at me. 495 00:19:08,063 --> 00:19:10,356 - Kelvin's going through a lot right now, baby. 496 00:19:10,357 --> 00:19:12,525 He doesn't mean anything that he's saying to you. 497 00:19:12,526 --> 00:19:16,863 - Sweetheart, lovums, this is not about my shitty sibling. 498 00:19:16,864 --> 00:19:19,365 This is about Gideon's shitty sibling, OK? 499 00:19:19,366 --> 00:19:20,783 Let's keep it focused. 500 00:19:20,784 --> 00:19:22,618 - Oh, well, maybe you could teach Gideon 501 00:19:22,619 --> 00:19:24,203 how to be a good brother. 502 00:19:24,204 --> 00:19:28,749 You know, like maybe a mentor figure would. 503 00:19:28,750 --> 00:19:31,752 [pensive music] 504 00:19:31,753 --> 00:19:33,087 - Mm. 505 00:19:33,088 --> 00:19:35,173 ? ? 506 00:19:35,174 --> 00:19:37,008 I see what you did there, so... 507 00:19:37,009 --> 00:19:38,926 [scoffs] 508 00:19:38,927 --> 00:19:40,428 [sighs] 509 00:19:40,429 --> 00:19:42,930 ? ? 510 00:19:42,931 --> 00:19:44,474 Kelvin? 511 00:19:46,435 --> 00:19:48,019 It's me. 512 00:19:48,020 --> 00:19:51,773 [whistles] Kelvin? 513 00:19:54,443 --> 00:19:57,987 It's me, big bro-bro. 514 00:19:57,988 --> 00:20:01,949 [toilet flushes] 515 00:20:01,950 --> 00:20:03,784 What the hell are you doing here? 516 00:20:03,785 --> 00:20:06,245 - Me? I'm merely shitting. 517 00:20:06,246 --> 00:20:08,289 - You came all the way to Kelvin's house to take a shit? 518 00:20:08,290 --> 00:20:09,457 - Yeah, dude. 519 00:20:09,458 --> 00:20:10,833 I was driving near here, and I started turtle-heading. 520 00:20:10,834 --> 00:20:12,585 - Mm-hmm. - Pfft, what you want me to do? 521 00:20:12,586 --> 00:20:15,087 I'm not gonna go shit in the woods like an animal, Jesse. 522 00:20:15,088 --> 00:20:16,130 What are you doing here? 523 00:20:16,131 --> 00:20:17,506 - Came by to check in on him. 524 00:20:17,507 --> 00:20:18,799 - OK, dude. Real talk? 525 00:20:18,800 --> 00:20:19,926 Me too. 526 00:20:19,927 --> 00:20:22,136 I didn't have to shit till I ate all his figs. 527 00:20:22,137 --> 00:20:25,306 I can't stop thinking about how scared he looked on TV. 528 00:20:25,307 --> 00:20:27,808 - Just clammed the fuck up. 529 00:20:27,809 --> 00:20:29,769 Couldn't even do that little annoying eye-roll thing 530 00:20:29,770 --> 00:20:31,270 he does. 531 00:20:31,271 --> 00:20:33,272 - I know he can be a smart-alecky little bitch- 532 00:20:33,273 --> 00:20:34,815 - Little fuck face of a boy. 533 00:20:34,816 --> 00:20:36,234 - Totally, but... [sighs] 534 00:20:36,235 --> 00:20:38,402 Kelvin's one of us, man. 535 00:20:38,403 --> 00:20:40,488 - Mm. 536 00:20:40,489 --> 00:20:42,240 Pshoo. 537 00:20:42,241 --> 00:20:43,908 You thinking what I'm thinking? 538 00:20:43,909 --> 00:20:48,454 - Mm, that I could be gay too? 539 00:20:48,455 --> 00:20:51,832 - No, I was thinking that maybe we should help Kelvin. 540 00:20:51,833 --> 00:20:54,627 - Ah, Jesus! 541 00:20:54,628 --> 00:20:57,088 - My word, family visitors. 542 00:20:57,089 --> 00:21:01,008 [dark choral music] 543 00:21:01,009 --> 00:21:02,510 - Where's our brother? 544 00:21:02,511 --> 00:21:05,554 - Let me show you. 545 00:21:05,555 --> 00:21:07,640 Kelvin lives here now. 546 00:21:07,641 --> 00:21:09,141 Kelvin. 547 00:21:09,142 --> 00:21:11,394 I've tried for days. 548 00:21:11,395 --> 00:21:13,688 There's no way to get up there. 549 00:21:13,689 --> 00:21:15,731 - Hang on, homey. You tried for days? 550 00:21:15,732 --> 00:21:17,525 - Mm-hmm. 551 00:21:17,526 --> 00:21:19,402 I failed him. 552 00:21:19,403 --> 00:21:22,029 I promised I wouldn't let anything bad happen, 553 00:21:22,030 --> 00:21:23,531 and it did. 554 00:21:23,532 --> 00:21:26,534 I trained my body for physical defenses. 555 00:21:26,535 --> 00:21:28,077 But I neglected to learn anything 556 00:21:28,078 --> 00:21:30,121 about roundtable discussions, 557 00:21:30,122 --> 00:21:32,665 the most dangerous threat of them all. 558 00:21:32,666 --> 00:21:34,875 - Is there really no way up there? 559 00:21:34,876 --> 00:21:37,545 - Uh-uh. No. 560 00:21:37,546 --> 00:21:40,965 - I think I might know a way. 561 00:21:40,966 --> 00:21:42,383 - ? Suck my dick ? 562 00:21:42,384 --> 00:21:44,010 ? Suck my motherfucking dick ? 563 00:21:44,011 --> 00:21:45,720 ? Suck my dick ? 564 00:21:45,721 --> 00:21:47,638 ? Suck my motherfucking dick ? 565 00:21:47,639 --> 00:21:49,056 ? Suck my dick ? 566 00:21:49,057 --> 00:21:51,058 ? Suck my motherfucking dick ? 567 00:21:51,059 --> 00:21:52,351 ? Suck my dick ? 568 00:21:52,352 --> 00:21:53,477 ? Suck my motherfucking dick ? 569 00:21:53,478 --> 00:21:55,187 [indistinct chatter] 570 00:21:55,188 --> 00:21:57,732 ? Suck, suck, suck ? 571 00:21:57,733 --> 00:22:01,569 ? Suck my motherfucking dick ? 572 00:22:01,570 --> 00:22:02,737 ? Suck my dick ? 573 00:22:02,738 --> 00:22:04,447 ? Suck my motherfucking dick ? 574 00:22:04,448 --> 00:22:05,448 - Here. Turn that off, will you? 575 00:22:05,449 --> 00:22:07,033 - Yeah. 576 00:22:07,034 --> 00:22:08,160 [music stops] 577 00:22:09,260 --> 00:22:11,746 - What do you want, Gideon? 578 00:22:11,747 --> 00:22:13,581 - What's up, fellas? 579 00:22:13,582 --> 00:22:15,916 Hey, how's it going? 580 00:22:15,917 --> 00:22:17,918 'Sup? 'Sup? 581 00:22:17,919 --> 00:22:20,463 Well, I came to ask if you guys would like 582 00:22:20,464 --> 00:22:21,589 to join my prayer group. 583 00:22:21,590 --> 00:22:22,923 [laughter] 584 00:22:22,924 --> 00:22:25,092 Boy, we sure could use some young blood. 585 00:22:25,093 --> 00:22:26,302 - Fuck off, Gideon. 586 00:22:26,303 --> 00:22:30,222 [laughter] 587 00:22:30,223 --> 00:22:32,099 - Well, hey, have you considered 588 00:22:32,100 --> 00:22:33,893 you may have it wrong? 589 00:22:33,894 --> 00:22:36,103 Maybe there's cool parts about church- 590 00:22:36,104 --> 00:22:38,105 many cool parts that you just don't see. 591 00:22:38,106 --> 00:22:39,106 - [babbles mockingly] 592 00:22:39,107 --> 00:22:41,692 [laughter] - I'll tell you what. 593 00:22:41,693 --> 00:22:43,444 If you guys join me for one Sunday, 594 00:22:43,445 --> 00:22:47,615 just one, OK, I bet for fact 595 00:22:47,616 --> 00:22:49,450 you'll want to be back the next Sunday too. 596 00:22:49,451 --> 00:22:51,410 - You're being cheugy, bro. 597 00:22:51,411 --> 00:22:53,704 Go back to Sunday school and start sucking 598 00:22:53,705 --> 00:22:55,289 Daddy's dick some more. 599 00:22:55,290 --> 00:22:58,125 [gagging] - [babbling] 600 00:22:58,126 --> 00:23:01,128 [laughter] 601 00:23:01,129 --> 00:23:02,129 [dramatic music] 602 00:23:02,130 --> 00:23:03,964 - Kick rocks, kid. 603 00:23:03,965 --> 00:23:07,635 - Daddy's boy. - Hey, Gideon. [laughs] 604 00:23:07,636 --> 00:23:09,678 Oh, we're in trouble. 605 00:23:09,679 --> 00:23:12,306 Oh, oh. 606 00:23:12,307 --> 00:23:14,141 - If I had to make this sermon about one thing, 607 00:23:14,142 --> 00:23:18,270 I guess it'd be that looks can be deceiving. 608 00:23:18,271 --> 00:23:19,480 - [scoffs] 609 00:23:19,481 --> 00:23:21,607 - Skateboard. 610 00:23:21,608 --> 00:23:23,442 - Don't embarrass yourself. 611 00:23:23,443 --> 00:23:25,194 - Pontius. 612 00:23:25,195 --> 00:23:28,197 Skateboard. 613 00:23:28,198 --> 00:23:29,824 - What the fuck you gonna do with that? 614 00:23:29,825 --> 00:23:31,158 - [mockingly] "What you gonna do with"- 615 00:23:31,159 --> 00:23:33,702 - Whoa! - He touched you, bro. 616 00:23:33,703 --> 00:23:38,165 ? ? 617 00:23:38,166 --> 00:23:40,501 - This is where he eats shit. 618 00:23:40,502 --> 00:23:42,503 - No way. 619 00:23:42,504 --> 00:23:45,339 ? ? 620 00:23:45,340 --> 00:23:47,508 - [sighs] 621 00:23:47,509 --> 00:23:50,636 ? ? 622 00:23:50,637 --> 00:23:53,639 [intense choral music] 623 00:23:53,640 --> 00:24:00,730 ? ? 624 00:24:06,528 --> 00:24:08,988 - Oh! - Hell yeah, man! 625 00:24:08,989 --> 00:24:16,079 ? ? 626 00:24:24,754 --> 00:24:26,922 - Whoa! 627 00:24:26,923 --> 00:24:30,551 ? ? 628 00:24:30,552 --> 00:24:32,387 [thud echoes] 629 00:24:33,472 --> 00:24:35,890 [skaters cheering] 630 00:24:35,891 --> 00:24:39,643 - God has a whole lot more to offer than meets the eye. 631 00:24:39,644 --> 00:24:42,730 Come by Sundays at 10:00. 632 00:24:42,731 --> 00:24:43,731 That's what's up. 633 00:24:43,732 --> 00:24:46,150 - That's what's up. 634 00:24:46,151 --> 00:24:47,902 Fucking sick. 635 00:24:47,903 --> 00:24:50,030 - Thanks, Ash. - Of course, man. 636 00:25:02,667 --> 00:25:04,251 [birds chirping] 637 00:25:04,252 --> 00:25:07,339 [engines whirring] 638 00:25:12,093 --> 00:25:14,553 - Ding-dong, bitch! 639 00:25:14,554 --> 00:25:16,305 You gonna invite us in? 640 00:25:16,306 --> 00:25:19,892 [exciting music] 641 00:25:19,893 --> 00:25:22,311 Motherfucker thinks he can hide from us. 642 00:25:22,312 --> 00:25:25,231 Whoo-hoo! Whoa, shit! 643 00:25:25,232 --> 00:25:26,815 Fuck! Stop it! 644 00:25:26,816 --> 00:25:30,236 - Aw, shit! I got the- - Come down! 645 00:25:30,237 --> 00:25:31,445 [power whirs down] 646 00:25:31,446 --> 00:25:32,822 - Fuck. 647 00:25:35,075 --> 00:25:36,618 - Take your sweet time. 648 00:25:40,121 --> 00:25:43,415 - Kelvin, what the fuck are you doing up here? 649 00:25:43,416 --> 00:25:45,376 - Hiding away in my tower, 650 00:25:45,377 --> 00:25:48,796 safe from all the evils of the cruel world. 651 00:25:48,797 --> 00:25:50,297 You were right, Jesse. 652 00:25:50,298 --> 00:25:55,427 I am a token, nomination just to check a box. 653 00:25:55,428 --> 00:25:57,388 - So, what, you're just gonna quit, 654 00:25:57,389 --> 00:25:59,723 let Simkins win? 655 00:25:59,724 --> 00:26:03,060 - I'm a failure, Jesse. 656 00:26:03,061 --> 00:26:04,895 How am I supposed to go face the other 657 00:26:04,896 --> 00:26:06,647 Top Christ Following Men? 658 00:26:06,648 --> 00:26:09,108 How am I even supposed to go back to Prism? 659 00:26:09,109 --> 00:26:11,151 I'm not a brave, strong leader. 660 00:26:11,152 --> 00:26:13,529 I'm a-I'm a coward. 661 00:26:13,530 --> 00:26:15,155 - Yes, Kelvin, you are a coward. 662 00:26:15,156 --> 00:26:17,157 - Bitch! - Let me tell you something. 663 00:26:17,158 --> 00:26:19,285 You're a mean coward. 664 00:26:19,286 --> 00:26:22,288 Next time they come for you, dude, clap back. 665 00:26:22,289 --> 00:26:24,123 You are so witty, man. 666 00:26:24,124 --> 00:26:26,041 And you are extremely good at rips. 667 00:26:26,042 --> 00:26:27,835 - That is so true. 668 00:26:27,836 --> 00:26:29,503 You can rip with the best of them. 669 00:26:29,504 --> 00:26:31,171 That's why you got to pick yourself up, 670 00:26:31,172 --> 00:26:34,133 dust yourself off, and get your ass back in the game. 671 00:26:34,134 --> 00:26:35,801 You want to prove yourself? 672 00:26:35,802 --> 00:26:38,137 You shove it right back in Vance Simkins' face. 673 00:26:38,138 --> 00:26:40,806 - You really think I deserve to be Top Christ Following Man? 674 00:26:40,807 --> 00:26:42,266 I can go toe to toe with him? 675 00:26:42,267 --> 00:26:43,517 - We know you can. 676 00:26:43,518 --> 00:26:47,855 - You have to, regardless of whether you deserve it or not. 677 00:26:47,856 --> 00:26:51,191 - Yeah, but you think I deserve to, right? 678 00:26:51,192 --> 00:26:53,987 - Regardless, you have to win this year. 679 00:27:00,035 --> 00:27:01,328 - [grunts] 680 00:27:02,912 --> 00:27:05,831 - We just put in that door, Keefe. 681 00:27:05,832 --> 00:27:07,875 [indistinct chatter] 682 00:27:07,876 --> 00:27:11,795 - Darling, why ain't you eating? 683 00:27:11,796 --> 00:27:13,839 - I talked to Cobb. 684 00:27:13,840 --> 00:27:15,382 - What did he have to say? [chuckles] 685 00:27:15,383 --> 00:27:18,177 I'm sure all kinds of stuff about me. 686 00:27:18,178 --> 00:27:21,555 - He did, some things I wanted to ask myself. 687 00:27:21,556 --> 00:27:23,724 - Mm. - [clears throat] 688 00:27:23,725 --> 00:27:26,393 Most obviously about the escort service 689 00:27:26,394 --> 00:27:28,270 in Pigeon Forge. 690 00:27:28,271 --> 00:27:31,899 - Oh, fucking Cobb. 691 00:27:31,900 --> 00:27:33,776 [sighs] 692 00:27:33,777 --> 00:27:35,194 - He showed me the ad. 693 00:27:35,195 --> 00:27:39,782 - Hm, yeah, Pigeon Forge is really big 694 00:27:39,783 --> 00:27:41,575 on the 65-year-old hookers. 695 00:27:41,576 --> 00:27:44,870 They just cannot get enough. 696 00:27:44,871 --> 00:27:50,751 Eli, he faked those ads to try to smear me 697 00:27:50,752 --> 00:27:53,337 or embarrass me or, I- 698 00:27:53,338 --> 00:27:55,047 who knows? 699 00:27:55,048 --> 00:27:59,051 But hey, worked on the last guy too. 700 00:27:59,052 --> 00:28:03,097 So you really think I would do that? 701 00:28:03,098 --> 00:28:05,057 - Look, I know you got money problems. 702 00:28:05,058 --> 00:28:08,602 I ran a credit check. 703 00:28:08,603 --> 00:28:10,938 - I guess you really are something. 704 00:28:10,939 --> 00:28:13,941 - Well, are you not broke? 705 00:28:13,942 --> 00:28:16,652 You did declare bankruptcy last year. 706 00:28:16,653 --> 00:28:20,781 - Have I ever asked you for one cent? 707 00:28:20,782 --> 00:28:22,658 You know, Aimee-Leigh used to tell me 708 00:28:22,659 --> 00:28:23,992 how much money mattered to you, 709 00:28:23,993 --> 00:28:25,619 and I thought she was exaggerating. 710 00:28:25,620 --> 00:28:27,955 - You're crossing a line. 711 00:28:27,956 --> 00:28:29,957 - I think you crossed it first, 712 00:28:29,958 --> 00:28:33,252 literally calling me a whore. 713 00:28:33,253 --> 00:28:34,628 - Maybe I wanted something so bad, 714 00:28:34,629 --> 00:28:36,839 I couldn't see straight. 715 00:28:36,840 --> 00:28:39,758 - Yeah, well, that's funny, because 716 00:28:39,759 --> 00:28:44,930 I am having the exact same goddamn realization. 717 00:28:44,931 --> 00:28:46,557 There you go. 718 00:28:46,558 --> 00:28:49,977 [tense music] 719 00:28:49,978 --> 00:28:51,478 - [sighs] 720 00:28:51,479 --> 00:28:53,647 ? ? 721 00:28:53,648 --> 00:28:57,609 [indistinct chatter] 722 00:28:57,610 --> 00:29:00,070 - Just a-[clicks tongue] 723 00:29:00,071 --> 00:29:04,450 After I win, I'll throw you a wink. 724 00:29:04,451 --> 00:29:08,746 - So apparently, we are down a man, Kelvin Gemstone. 725 00:29:08,747 --> 00:29:10,581 - [scoffs] 726 00:29:10,582 --> 00:29:13,834 He's probably in a pink robe, hiding in his mansion. 727 00:29:13,835 --> 00:29:16,336 [laughter] - Not so fast. 728 00:29:16,337 --> 00:29:20,466 - ? Tough luck, motherfuckers ? 729 00:29:20,467 --> 00:29:23,010 ? Tough luck, motherfuckers ? 730 00:29:23,011 --> 00:29:26,138 - How could I miss the big reveal of the TCFM? 731 00:29:26,139 --> 00:29:27,473 They might call my name. 732 00:29:27,474 --> 00:29:30,142 - Oh, they are definitely gonna call his name. 733 00:29:30,143 --> 00:29:31,685 - Not a chance. 734 00:29:31,686 --> 00:29:35,856 This honor recognizes the ideal Christian man. 735 00:29:35,857 --> 00:29:38,692 Is Little Brother Gemstone even a man at all? 736 00:29:38,693 --> 00:29:41,653 - Vance, how 'bout I slap the skin off your fucking face? 737 00:29:41,654 --> 00:29:43,655 - Jesse, it's OK. 738 00:29:43,656 --> 00:29:45,199 I can answer the question. 739 00:29:45,200 --> 00:29:49,703 Vance, I'm man enough to already have my makeup applied 740 00:29:49,704 --> 00:29:52,873 so I can jockey for center position onstage. 741 00:29:52,874 --> 00:29:55,042 [laughs wickedly] 742 00:29:55,043 --> 00:29:57,961 - You just need a hug. - Get out of here! 743 00:29:57,962 --> 00:30:00,964 [cheers and applause] 744 00:30:00,965 --> 00:30:04,718 [dramatic music playing] 745 00:30:04,719 --> 00:30:06,303 - Good evening, 746 00:30:06,304 --> 00:30:08,680 and welcome to the final night 747 00:30:08,681 --> 00:30:10,891 of the Top Christ Following Man, 748 00:30:10,892 --> 00:30:16,480 where the winner will be crowned and named our top man. 749 00:30:16,481 --> 00:30:23,362 This is the Night of Testimony! 750 00:30:23,363 --> 00:30:28,242 [cheers and applause] 751 00:30:28,243 --> 00:30:32,579 Testimony is crucial to defining a pastor. 752 00:30:32,580 --> 00:30:34,706 What brought them to Christ? 753 00:30:34,707 --> 00:30:39,461 A testament to who these top Christian men truly are. 754 00:30:39,462 --> 00:30:43,382 And these men tonight will be voted upon 755 00:30:43,383 --> 00:30:48,053 by a panel of international judges 756 00:30:48,054 --> 00:30:51,348 and by you at home. 757 00:30:51,349 --> 00:30:54,268 Just call or text the above number 758 00:30:54,269 --> 00:30:58,564 to place your vote for your favorite. 759 00:30:58,565 --> 00:31:00,691 Fees will be applied. 760 00:31:00,692 --> 00:31:02,025 [applause] 761 00:31:02,026 --> 00:31:05,445 ? ? 762 00:31:05,446 --> 00:31:07,948 - At that moment, in that bathtub 763 00:31:07,949 --> 00:31:12,452 with alcohol and Valium filling my veins... 764 00:31:12,453 --> 00:31:14,288 - And I pulled myself 765 00:31:14,289 --> 00:31:16,790 from the twisted wreckage of that van. 766 00:31:16,791 --> 00:31:21,086 Everyone else inside: dead on impact... 767 00:31:21,087 --> 00:31:23,839 - Both my parents died in that plane crash. 768 00:31:23,840 --> 00:31:26,633 And the moment it happened, the Lord came to me and said, 769 00:31:26,634 --> 00:31:30,637 Vance, you and your siblings, led by you, 770 00:31:30,638 --> 00:31:34,141 will build an empire that honors me. 771 00:31:34,142 --> 00:31:35,976 'Me' is Jesus. 772 00:31:35,977 --> 00:31:39,646 - But not one scratch, scrape, or drop of blood on me. 773 00:31:39,647 --> 00:31:41,815 - And we did it as a family... 774 00:31:41,816 --> 00:31:44,109 - I knew right then and there my path was set. 775 00:31:44,110 --> 00:31:46,612 - A multiracial family, no less... 776 00:31:46,613 --> 00:31:47,613 - That's when I knew... 777 00:31:47,614 --> 00:31:49,323 - I was to be His servant. 778 00:31:49,324 --> 00:31:50,616 - Multiracial. 779 00:31:50,617 --> 00:31:52,826 God bless to you all. 780 00:31:52,827 --> 00:31:54,912 God bless to your families. 781 00:31:54,913 --> 00:31:56,622 - I have been blessed by God. 782 00:31:56,623 --> 00:31:57,915 - God had chosen me... 783 00:31:57,916 --> 00:31:59,166 - May God bless you. 784 00:31:59,167 --> 00:32:03,170 - To be the Top Christ Following Man. 785 00:32:03,171 --> 00:32:07,007 - And God bless to the Top Christ Following Man families. 786 00:32:07,008 --> 00:32:08,175 [applause] 787 00:32:08,176 --> 00:32:09,176 - Thank you. 788 00:32:09,177 --> 00:32:12,179 A fascinating and touching testimony. 789 00:32:12,180 --> 00:32:14,181 It is all about family. 790 00:32:14,182 --> 00:32:16,516 [applause continues] 791 00:32:16,517 --> 00:32:20,145 And now on to our next Top Christ Following Man. 792 00:32:20,146 --> 00:32:26,152 Kelvin Gemstone, it's time to testify. 793 00:32:33,618 --> 00:32:36,663 [footsteps echoing] 794 00:32:38,539 --> 00:32:40,707 - Truth. 795 00:32:40,708 --> 00:32:43,543 You see, that's actually what I want to talk about tonight. 796 00:32:43,544 --> 00:32:46,380 See, I was the youngest member of my family to become 797 00:32:46,381 --> 00:32:49,883 a preacher-at age 12. 798 00:32:49,884 --> 00:32:55,098 They said I was special, but I just felt different. 799 00:32:56,808 --> 00:32:58,893 I spent my whole life trying not to be. 800 00:33:01,604 --> 00:33:04,982 Until I realized... 801 00:33:04,983 --> 00:33:08,568 God sees the real me. 802 00:33:08,569 --> 00:33:12,322 In fact, he made the real me. 803 00:33:12,323 --> 00:33:16,076 And if the real me is good enough for God, 804 00:33:16,077 --> 00:33:18,495 then it's good enough for everyone. 805 00:33:18,496 --> 00:33:21,039 - Amen. - Amen. 806 00:33:21,040 --> 00:33:26,503 - Different is awesome, 807 00:33:26,504 --> 00:33:29,756 the proof of God's work, the- 808 00:33:29,757 --> 00:33:33,885 the range of his talents. 809 00:33:33,886 --> 00:33:40,767 So I came here tonight not to grovel for accolades 810 00:33:40,768 --> 00:33:45,731 but to tell the truth about who I am and what I'm about. 811 00:33:45,732 --> 00:33:47,899 [dramatic choral music] 812 00:33:47,900 --> 00:33:51,445 My name is Kelvin Gemstone. 813 00:33:51,446 --> 00:33:55,782 And I'm a-a different kind of man. 814 00:33:55,783 --> 00:33:58,285 ? ? 815 00:33:58,286 --> 00:34:00,037 A beautiful man. 816 00:34:00,038 --> 00:34:06,710 ? ? 817 00:34:06,711 --> 00:34:13,133 A gay Top Christ Following Man. 818 00:34:13,134 --> 00:34:18,305 And if that's not good enough for this award, 819 00:34:18,306 --> 00:34:19,932 then I don't need it. 820 00:34:23,478 --> 00:34:26,647 [audience murmuring] 821 00:34:32,403 --> 00:34:33,862 - Uh- 822 00:34:33,863 --> 00:34:37,365 [somber music] 823 00:34:37,366 --> 00:34:39,326 - He's walking off. 824 00:34:39,327 --> 00:34:40,952 - Yeah, he's just going, dude. 825 00:34:40,953 --> 00:34:42,537 - He's walking off. 826 00:34:42,538 --> 00:34:44,998 - Phone lines are still open. 827 00:34:44,999 --> 00:34:49,044 ? ? 828 00:34:49,045 --> 00:34:51,671 - Shit, Kelvin, you just walked right the fuck offstage. 829 00:34:51,672 --> 00:34:53,215 - Huge brass balls to do that 830 00:34:53,216 --> 00:34:54,841 but not really part of the plan. 831 00:34:54,842 --> 00:34:56,843 Now Chuckle Fuck's definitely gonna win. 832 00:34:56,844 --> 00:34:58,303 - It doesn't matter, Jesse. 833 00:34:58,304 --> 00:35:00,931 It's a pointless award, like you said. 834 00:35:00,932 --> 00:35:02,766 - Well, yeah, that was when I didn't get nominated. 835 00:35:02,767 --> 00:35:04,684 But you're this close, man. 836 00:35:04,685 --> 00:35:06,144 - Hey, Mr. Gemstone. 837 00:35:06,145 --> 00:35:07,521 - Yes? 838 00:35:07,522 --> 00:35:09,439 - No, sorry, the other Mr. Gemstone. 839 00:35:09,440 --> 00:35:12,025 Mr. Kelvin, if you could, we need you back inside. 840 00:35:12,026 --> 00:35:13,777 I think you... 841 00:35:13,778 --> 00:35:16,696 [radio beeps] Won. 842 00:35:16,697 --> 00:35:19,616 - [gasps] 843 00:35:19,617 --> 00:35:22,119 - Oh, my- 844 00:35:22,120 --> 00:35:24,329 [The Redwalls' "Colorful Revolution"] 845 00:35:24,330 --> 00:35:28,500 - And this year's Top Christ Following Man is... 846 00:35:28,501 --> 00:35:34,256 Kelvin Gemstone! 847 00:35:34,257 --> 00:35:39,427 - ? A sad little boy sat on a soapbox in Market Square ? 848 00:35:39,428 --> 00:35:43,181 ? ? 849 00:35:43,182 --> 00:35:48,270 ? He'd given words for free to all the people there ? 850 00:35:48,271 --> 00:35:51,356 ? ? 851 00:35:51,357 --> 00:35:53,191 ? And though the song is the same ? 852 00:35:53,192 --> 00:35:55,694 ? Doesn't matter who plays ? 853 00:35:55,695 --> 00:35:57,070 ? It's all right ? 854 00:35:57,071 --> 00:36:00,073 ? ? 855 00:36:00,074 --> 00:36:01,616 ? We were singing ? 856 00:36:01,617 --> 00:36:07,539 ? Step right up for a colorful revolution ? 857 00:36:07,540 --> 00:36:09,708 ? ? 858 00:36:09,709 --> 00:36:15,172 ? Now a bridge is the word for the war getting underway ? 859 00:36:15,173 --> 00:36:18,425 ? ? 860 00:36:18,426 --> 00:36:20,677 ? But you can't if you won't ? 861 00:36:20,678 --> 00:36:25,432 ? And you could, but you don't want to stay ? 862 00:36:25,433 --> 00:36:27,267 ? Hey ? 863 00:36:27,268 --> 00:36:30,729 ? And the American mind in its prime ? 864 00:36:30,730 --> 00:36:33,064 ? Has got nothing to say ? 865 00:36:33,065 --> 00:36:35,942 ? ? 866 00:36:35,943 --> 00:36:39,237 ? Yeah, but it's your American right ? 867 00:36:39,238 --> 00:36:41,489 ? To throw your vote away ? 868 00:36:41,490 --> 00:36:43,950 ? ? 869 00:36:43,951 --> 00:36:45,410 ? And we be singing ? 870 00:36:45,411 --> 00:36:50,957 ? Step right up for a colorful revolution ? 871 00:36:50,958 --> 00:36:54,169 ? ? 872 00:36:54,170 --> 00:36:55,670 ? Step right up ? 873 00:36:55,671 --> 00:36:59,591 ? It's the sound of the institution ? 874 00:36:59,592 --> 00:37:02,302 ? ? 875 00:37:02,303 --> 00:37:05,305 ? Yeah, oh, no, no words you know ? 876 00:37:05,306 --> 00:37:09,142 ? You know nothing today ? 877 00:37:09,143 --> 00:37:11,895 ? Hey ? 878 00:37:11,896 --> 00:37:14,648 ? But when it comes to get you ? 879 00:37:14,649 --> 00:37:18,485 ? Then what will you say ? 880 00:37:18,486 --> 00:37:21,154 ? I wish the night was young ? 881 00:37:21,155 --> 00:37:22,280 ? Hey ? 882 00:37:22,281 --> 00:37:28,078 ? Step right up for a colorful revolution ? 883 00:37:28,079 --> 00:37:35,169 ? ? 884 00:37:41,968 --> 00:37:44,512 [bright tone] 885 00:37:44,562 --> 00:37:49,112 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.