Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:06,541
My witness lied on the stand
2
00:00:07,307 --> 00:00:08,743
We're gonna lose
the murder chargers.
3
00:00:08,843 --> 00:00:10,945
- You want me to give you our
client's financial records?
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,013
- Nobody's ever gonna know.
- I'll know.
5
00:00:13,113 --> 00:00:15,082
The company on your list
isn't our client anymore.
6
00:00:15,148 --> 00:00:16,784
They left
when their lawyer left,
7
00:00:16,851 --> 00:00:18,887
and I've got no loyalty
to either one.
8
00:00:18,987 --> 00:00:20,387
- Who's their lawyer?
- Daniel Hardman.
9
00:00:20,420 --> 00:00:23,156
- I went to the DA's office
to get this case thrown out,
10
00:00:23,257 --> 00:00:24,959
and I found out
they have another victim.
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,094
- Okay, yes,
12
00:00:27,127 --> 00:00:29,229
I have threatened
multiple people in my day.
13
00:00:29,296 --> 00:00:31,566
- So there's no way of knowing
which one this is?
14
00:00:31,599 --> 00:00:34,836
- If I knew, I would sure as
hell tell you who this guy is.
15
00:00:34,903 --> 00:00:36,971
- We got him
on the RICO charges.
16
00:00:37,005 --> 00:00:38,305
- We won't need to get him
on RICO charges.
17
00:00:38,372 --> 00:00:40,274
- We don't know for sure
that we have him on the murder.
18
00:00:40,307 --> 00:00:42,844
- You can't make a lawyer
testify against his own client.
19
00:00:42,911 --> 00:00:44,344
- Yes, he can,
if he doesn't know
20
00:00:44,411 --> 00:00:46,246
who he's testifying against.
21
00:00:46,280 --> 00:00:47,849
- I found out there was
a second whistleblower
22
00:00:47,916 --> 00:00:49,017
Bowie had threatened.
23
00:00:49,116 --> 00:00:50,952
Now I think that whistleblower
might be dead.
24
00:00:51,019 --> 00:00:52,119
- Pellegrini's getting out.
25
00:00:52,219 --> 00:00:53,053
- Wouldn't be getting anything
26
00:00:53,186 --> 00:00:54,354
if you hadn't done
what you did.
27
00:00:54,454 --> 00:00:56,024
- We're gonna take a flight
to New York
28
00:00:56,089 --> 00:00:57,592
and make sure
that son of a bitch
29
00:00:57,659 --> 00:00:59,059
never sees the light of day.
30
00:01:01,696 --> 00:01:03,898
- Mr. Hardman,
do you know the defendant?
31
00:01:03,932 --> 00:01:05,299
- No, I do not.
32
00:01:05,332 --> 00:01:07,467
And, frankly, I have no idea
what I'm doing here.
33
00:01:07,535 --> 00:01:09,069
- You're here because of
your expertise
34
00:01:09,102 --> 00:01:10,638
on financial transactions.
35
00:01:10,672 --> 00:01:12,006
- I understand that,
36
00:01:12,040 --> 00:01:13,841
but I haven't practiced
in several years.
37
00:01:13,875 --> 00:01:15,877
My wife's been ill.
- Nevertheless...
38
00:01:15,944 --> 00:01:17,344
I would like
your interpretation
39
00:01:17,444 --> 00:01:20,280
on a series of transactions
between company A,
40
00:01:20,380 --> 00:01:22,951
company B, and company C.
41
00:01:23,051 --> 00:01:27,120
- Company A places funds
with companies B and C,
42
00:01:27,220 --> 00:01:29,958
who perform a...
43
00:01:30,058 --> 00:01:33,561
series of hide-the-ball
transactions.
44
00:01:33,595 --> 00:01:37,197
Clearly a scheme
designed to launder money.
45
00:01:37,230 --> 00:01:38,432
- Are you sure?
46
00:01:38,465 --> 00:01:41,035
- As sure as if I'd just
witnessed a bank robbery.
47
00:01:41,069 --> 00:01:42,135
What if I told you
these companies were
48
00:01:42,202 --> 00:01:43,938
actually Godden Industries,
49
00:01:44,005 --> 00:01:45,573
Olson Systems,
and Arkin Dynamics?
50
00:01:45,640 --> 00:01:47,075
- Objection.
He's breaking privilege.
51
00:01:47,140 --> 00:01:49,109
- He's right.
This is outrageous.
52
00:01:49,209 --> 00:01:51,111
I would never testify
against my own clients.
53
00:01:51,211 --> 00:01:54,114
- You didn't.
You testified to hypotheticals.
54
00:01:54,181 --> 00:01:55,950
And I'd be willing to bet
that until two seconds ago,
55
00:01:55,984 --> 00:01:57,518
you had no idea
56
00:01:57,619 --> 00:01:59,520
that these companies
were controlled
57
00:01:59,654 --> 00:02:01,221
by the defendant.
58
00:02:01,321 --> 00:02:03,024
- Let me see those again.
59
00:02:03,091 --> 00:02:04,626
There must be
some other explanation.
60
00:02:04,659 --> 00:02:06,928
- Mr. Hardman, you can
look at these 1,000 times,
61
00:02:06,995 --> 00:02:09,964
but the jury
just saw you realize
62
00:02:10,064 --> 00:02:11,633
who your client really is
63
00:02:11,699 --> 00:02:14,869
and how much that scares
the hell out of you.
64
00:02:15,003 --> 00:02:18,039
Which proves
that John Pellegrini
65
00:02:18,106 --> 00:02:20,942
is not just guilty
of laundering money.
66
00:02:21,009 --> 00:02:23,310
He is guilty of racketeering
67
00:02:23,343 --> 00:02:25,647
as much as if
we had seen him...
68
00:02:25,713 --> 00:02:26,914
rob a bank.
69
00:02:27,015 --> 00:02:31,653
And I'd ask if you were in fear
for your life at the moment,
70
00:02:31,719 --> 00:02:35,155
but I don't want you
to perjure yourself.
71
00:02:42,262 --> 00:02:45,833
- Mr. Foreman, has the jury
reached a verdict?
72
00:02:46,868 --> 00:02:48,703
- Yes, we have, Your Honor.
73
00:02:48,770 --> 00:02:50,571
We find the defendant
74
00:02:50,672 --> 00:02:53,440
guilty on all charges.
75
00:02:53,574 --> 00:02:54,742
- Mr. Pellegrini,
76
00:02:54,842 --> 00:02:56,878
would you like to say anything
on your own behalf
77
00:02:56,944 --> 00:02:58,846
prior to me issuing
your sentence?
78
00:02:58,913 --> 00:03:00,982
- I appreciate that,
Your Honor.
79
00:03:01,049 --> 00:03:03,851
I was born
into a violent world.
80
00:03:03,918 --> 00:03:05,687
The neighborhood I'm from--
81
00:03:05,720 --> 00:03:08,156
I wouldn't wish a place
like that on any child.
82
00:03:08,255 --> 00:03:09,624
- You have got
to be kidding me.
83
00:03:09,691 --> 00:03:10,858
- Your Honor.
84
00:03:10,925 --> 00:03:12,292
- Mr. Black,
interrupt him again,
85
00:03:12,426 --> 00:03:14,162
I'll find you in contempt.
86
00:03:14,194 --> 00:03:15,897
Please continue.
87
00:03:15,963 --> 00:03:17,699
- Thank you, Your Honor.
88
00:03:17,765 --> 00:03:20,568
I understand
the prosecutor's frustration.
89
00:03:20,635 --> 00:03:23,738
He only sees the man
that I grew up to be.
90
00:03:23,805 --> 00:03:26,140
His father is a fancy lawyer
91
00:03:26,206 --> 00:03:29,409
that works
at a white-shoe firm.
92
00:03:29,476 --> 00:03:33,413
And mine was
a low-life crook...
93
00:03:33,514 --> 00:03:36,684
who I saw get shot in the head
94
00:03:36,751 --> 00:03:39,187
when I was seven.
95
00:03:39,219 --> 00:03:42,322
There is no way
96
00:03:42,422 --> 00:03:46,994
Mr. Black
could ever understand...
97
00:03:47,061 --> 00:03:48,295
where I come from.
98
00:03:48,361 --> 00:03:51,566
I never wanted people
to fear me.
99
00:03:52,867 --> 00:03:55,235
I only wanted to be respected.
100
00:03:55,302 --> 00:03:58,338
I just didn't know
any other way, Your Honor.
101
00:03:58,405 --> 00:04:00,775
I will--I will learn
a better way.
102
00:04:00,875 --> 00:04:02,110
I can promise you that.
103
00:04:02,143 --> 00:04:04,112
But before you decide my fate,
104
00:04:04,212 --> 00:04:06,681
I would like to request
that my attorney
105
00:04:06,748 --> 00:04:09,349
be allowed to bring something
new to your attention--
106
00:04:09,416 --> 00:04:11,619
information
that has come to light
107
00:04:11,686 --> 00:04:13,521
about some
of Mr. Black's evidence.
108
00:04:13,588 --> 00:04:16,858
Turns out I'm not the only one
who's broken a few rules.
109
00:04:16,958 --> 00:04:19,894
- Your Honor, with respect,
what the hell is this?
110
00:04:19,994 --> 00:04:21,195
- Your Honor,
111
00:04:21,229 --> 00:04:22,897
we have a witness
who could make the difference
112
00:04:22,964 --> 00:04:24,665
between Mr. Pellegrini dying
in prison or not.
113
00:04:24,799 --> 00:04:26,100
- What witness?
114
00:04:26,167 --> 00:04:27,367
- One who can prove
that you broke the law
115
00:04:27,434 --> 00:04:29,937
to enter evidence
against my client.
116
00:05:13,648 --> 00:05:14,582
- I could have sworn
117
00:05:15,583 --> 00:05:17,585
that we had the same amount
to drink last night.
118
00:05:17,652 --> 00:05:21,722
How is it possible
that you look like you do
119
00:05:21,823 --> 00:05:24,225
and I feel the way I do?
120
00:05:24,324 --> 00:05:25,726
- I told you a long time ago
121
00:05:25,793 --> 00:05:28,796
that winners don't greet
the day in sweatpants.
122
00:05:28,830 --> 00:05:30,397
- I don't remember
you ever saying that.
123
00:05:30,463 --> 00:05:33,400
- Winners also don't say
they don't remember things
124
00:05:33,466 --> 00:05:34,735
that have been said.
- You have too many sayings.
125
00:05:34,836 --> 00:05:38,405
- All right, I never said that,
but I am saying it now.
126
00:05:38,438 --> 00:05:41,108
Those are awful.
- They're Donna's. I win.
127
00:05:41,209 --> 00:05:43,144
- That's not cool.
- Oh.
128
00:05:43,211 --> 00:05:45,646
- This is not supposed
to be fun.
129
00:05:45,713 --> 00:05:48,149
- You're right.
- I'm right about what?
130
00:05:48,216 --> 00:05:50,251
- This is not supposed
to be fun.
131
00:05:50,350 --> 00:05:52,419
We have a job to do.
- We do.
132
00:05:52,520 --> 00:05:55,089
I had an idea about how
we're gonna get Pellegrini
133
00:05:55,122 --> 00:05:56,791
back where he belongs,
134
00:05:56,824 --> 00:05:58,993
but it involves doing
some bad things.
135
00:05:59,060 --> 00:06:01,128
- What kind of bad things?
136
00:06:01,162 --> 00:06:03,331
- Crossing lines, taking risks,
137
00:06:03,430 --> 00:06:05,498
maybe even breaking a few laws.
138
00:06:05,566 --> 00:06:07,335
- You did once told me
that sometimes good guys
139
00:06:07,434 --> 00:06:09,503
have to do bad things
to make the bad guys pay.
140
00:06:09,604 --> 00:06:10,437
- I did.
141
00:06:10,538 --> 00:06:13,207
That was from a case
a long time ago.
142
00:06:13,274 --> 00:06:15,109
We used an idea
from "Mississippi Burning"
143
00:06:15,176 --> 00:06:16,611
to get those guys,
144
00:06:16,677 --> 00:06:19,412
and we're gonna do the exact
same thing to get these guys.
145
00:06:19,513 --> 00:06:20,715
- Then let's get to the plane
146
00:06:20,781 --> 00:06:22,016
and put on
"Mississippi Burning,"
147
00:06:22,116 --> 00:06:24,919
because I am not going to let
John Pellegrini
148
00:06:24,986 --> 00:06:28,055
spend the rest of his life
outside of prison.
149
00:06:34,095 --> 00:06:36,496
- Jesus, you look like hell.
150
00:06:36,597 --> 00:06:38,799
Did you sleep here?
- I didn't sleep anywhere.
151
00:06:40,001 --> 00:06:41,802
I can't stop thinking
the odds of this woman
152
00:06:41,869 --> 00:06:45,106
dying in a random carjacking
are pretty close to zero.
153
00:06:45,206 --> 00:06:46,507
- Yeah.
154
00:06:46,540 --> 00:06:49,310
Not to mention, she was
the second whistleblower.
155
00:06:49,377 --> 00:06:51,411
That means Bowie's
off the hook, right?
156
00:06:51,444 --> 00:06:52,880
- You think I don't know that?
157
00:06:52,980 --> 00:06:55,082
If he gets out of hot water
by killing the woman because--
158
00:06:55,149 --> 00:06:57,218
- Stuart,
this is not your fault.
159
00:06:57,318 --> 00:06:58,552
- You don't know that.
160
00:06:58,653 --> 00:07:00,521
I told Bowie
there was another whistleblower
161
00:07:00,588 --> 00:07:02,156
and four hours later,
she's dead.
162
00:07:02,189 --> 00:07:03,624
- But we're not even 100% sure
163
00:07:03,691 --> 00:07:05,425
she was the whistleblower.
- That's part of the problem.
164
00:07:05,458 --> 00:07:06,861
I can't go to my client.
165
00:07:06,928 --> 00:07:09,297
And I sure as hell can't go
to the DA about it.
166
00:07:09,363 --> 00:07:10,497
- Why not?
I thought you knew that guy.
167
00:07:10,598 --> 00:07:12,366
- I do, but we're on opposite
sides of this thing.
168
00:07:12,465 --> 00:07:14,902
I can't just walk up to him
and say, hey, excuse me,
169
00:07:15,002 --> 00:07:16,604
did my client murder
the whistleblower
170
00:07:16,671 --> 00:07:18,105
you told me about yesterday?
171
00:07:18,172 --> 00:07:19,740
- Excuse me. Stuart?
172
00:07:19,840 --> 00:07:22,043
ADA Adani is here to see you.
173
00:07:25,179 --> 00:07:28,082
Um...
174
00:07:28,115 --> 00:07:30,584
put him in the conference room.
175
00:07:30,685 --> 00:07:31,652
Tell him
I'm in my weekly meeting.
176
00:07:31,719 --> 00:07:34,889
I'll be there in 15 minutes.
177
00:07:36,290 --> 00:07:39,427
- So what are you going to do?
- The only thing I can do...
178
00:07:40,728 --> 00:07:43,898
Pretend like today's
any other day.
179
00:07:43,965 --> 00:07:46,300
- Are you friends with
the prosecutor, Ted Black?
180
00:07:46,367 --> 00:07:48,502
- What does that have to do
with anything?
181
00:07:48,602 --> 00:07:49,870
- Been on the same
baseball team for years.
182
00:07:49,971 --> 00:07:51,605
Are you friends are not?
183
00:07:51,639 --> 00:07:53,841
- Yes, we're friends.
184
00:07:53,908 --> 00:07:55,443
- Did you provide Mr. Black
with information
185
00:07:55,509 --> 00:07:56,744
he presented in this courtroom
186
00:07:56,777 --> 00:07:58,346
as having come
from public records?
187
00:07:58,379 --> 00:07:59,747
- If he says
it was in the public record--
188
00:07:59,847 --> 00:08:01,148
- It's not what I asked,
and he wouldn't
189
00:08:01,248 --> 00:08:03,317
have looked in the public
record if you hadn't told him.
190
00:08:03,417 --> 00:08:05,353
- Objection, speculation.
191
00:08:05,419 --> 00:08:06,954
- Well,
let me speculate some more.
192
00:08:07,054 --> 00:08:09,323
Those companies were
Pearson Hardman clients.
193
00:08:09,390 --> 00:08:10,257
Copies of their files
were made the night
194
00:08:10,324 --> 00:08:11,659
before being presented here.
195
00:08:11,692 --> 00:08:12,994
Now, I can subpoena
the visitor's log
196
00:08:13,060 --> 00:08:14,862
at the U.S. Attorney's Office
from that night.
197
00:08:14,962 --> 00:08:18,933
So I ask you under oath, did
you give Mr. Black those files?
198
00:08:19,033 --> 00:08:20,801
- They were not
Pearson Hardman clients
199
00:08:20,835 --> 00:08:21,669
at the time.
200
00:08:21,702 --> 00:08:23,504
- Again,
that's not what I asked.
201
00:08:29,377 --> 00:08:30,811
- Yes, I gave him the files.
202
00:08:33,381 --> 00:08:35,016
- Then I'm forced to vacate
the verdict
203
00:08:35,116 --> 00:08:36,884
for the racketeering charges.
- Your Honor!
204
00:08:36,917 --> 00:08:39,053
- Mr. Black,
you've done enough.
205
00:08:39,120 --> 00:08:40,788
As for Mr. Pellegrini,
206
00:08:40,855 --> 00:08:42,656
I was going to sentence you
to life
207
00:08:42,757 --> 00:08:44,892
with no chance for parole.
208
00:08:44,992 --> 00:08:48,829
But the newly vacated charges,
combined with your testimony,
209
00:08:48,896 --> 00:08:53,200
I'm sentencing you to 25 years,
eligible for parole after 15.
210
00:08:59,140 --> 00:09:01,709
- Boys, so nice to see you.
211
00:09:01,776 --> 00:09:03,978
But if you were gonna come
all the way out here
212
00:09:04,045 --> 00:09:05,146
to celebrate my freedom,
213
00:09:05,179 --> 00:09:06,647
you could have sprung
for some balloons.
214
00:09:06,747 --> 00:09:08,849
- It's not a welcoming
committee, you son of a bitch.
215
00:09:08,949 --> 00:09:10,284
It's a warning.
216
00:09:10,351 --> 00:09:12,620
- So what, you're gonna tell me
not to run any red lights?
217
00:09:12,653 --> 00:09:15,856
I guess you didn't hear.
I was a model prisoner.
218
00:09:15,890 --> 00:09:18,859
I admitted to my crimes,
and I showed remorse.
219
00:09:18,926 --> 00:09:20,761
The parole board said
I'm a changed man.
220
00:09:20,861 --> 00:09:21,695
- Well, you might have
fooled them,
221
00:09:21,796 --> 00:09:23,164
but you haven't fooled me.
222
00:09:23,197 --> 00:09:25,833
You're an animal,
and you belong in a cage.
223
00:09:25,866 --> 00:09:27,168
- It'll be a cold day in hell
224
00:09:27,268 --> 00:09:28,402
before you put me
back in there.
225
00:09:28,436 --> 00:09:29,837
- You misunderstand.
226
00:09:29,904 --> 00:09:33,140
We are not here to tell you
that you're going back in.
227
00:09:33,240 --> 00:09:36,710
We are here to tell you
that things have changed.
228
00:09:36,777 --> 00:09:38,212
- What the hell
are you talking about?
229
00:09:38,312 --> 00:09:40,381
- Your people aren't as loyal
as you think they are.
230
00:09:40,481 --> 00:09:41,782
Once someone gets
the taste of power,
231
00:09:41,816 --> 00:09:43,918
they're not going back
to eating burgers.
232
00:09:43,984 --> 00:09:45,554
- I remember you.
233
00:09:45,619 --> 00:09:47,588
You're the one who crumbled
on the stand.
234
00:09:47,655 --> 00:09:51,792
And since your sidekick
over here mentioned burgers,
235
00:09:51,826 --> 00:09:54,728
let me tell you what my revenge
for you is going to be--
236
00:09:54,762 --> 00:09:58,766
me living it up out here.
237
00:09:58,833 --> 00:10:01,268
And every time
you go out for a steak,
238
00:10:01,368 --> 00:10:02,870
I want you to think
about the fact
239
00:10:02,903 --> 00:10:05,106
that I'm having one, too.
240
00:10:05,206 --> 00:10:08,609
As for my family,
they know that daddy's home
241
00:10:08,676 --> 00:10:10,444
and he sits
at the head of the table.
242
00:10:13,681 --> 00:10:15,783
- First of all,
I'm not your sidekick.
243
00:10:15,816 --> 00:10:18,052
- He said it.
It's etched in stone.
244
00:10:18,119 --> 00:10:19,787
More importantly,
do you think that worked?
245
00:10:19,854 --> 00:10:21,188
- You bet your ass it did.
246
00:10:21,288 --> 00:10:22,790
'Cause right now
he's thinking,
247
00:10:22,823 --> 00:10:24,559
who is it that's
gonna betray me?
248
00:10:24,593 --> 00:10:26,327
- Well, then let's help
whoever that is
249
00:10:26,393 --> 00:10:27,695
come to that conclusion.
250
00:10:27,761 --> 00:10:29,697
I know where to start.
251
00:10:31,899 --> 00:10:35,002
Your associate said 15 minutes.
252
00:10:35,069 --> 00:10:36,237
It's been an hour.
253
00:10:36,270 --> 00:10:38,405
- I have a firm to run, Isaac.
254
00:10:38,507 --> 00:10:41,142
And you showed up
without an appointment.
255
00:10:41,242 --> 00:10:42,309
But as long as you're here,
256
00:10:42,376 --> 00:10:43,811
last night I prepared
a subpoena
257
00:10:43,878 --> 00:10:45,614
to question
that second whistleblower.
258
00:10:45,713 --> 00:10:47,248
- I'd love to let you
question her, Stuart.
259
00:10:47,281 --> 00:10:48,449
Unfortunately, you can't.
260
00:10:48,517 --> 00:10:50,818
- Why not?
- Because she's dead.
261
00:10:50,885 --> 00:10:52,153
But you already knew that,
262
00:10:52,253 --> 00:10:53,888
which is why you kept me
waiting long enough
263
00:10:53,954 --> 00:10:55,289
to write that damn thing.
264
00:10:55,322 --> 00:10:56,824
- I am an officer of the court,
265
00:10:56,891 --> 00:10:58,527
and you are questioning
my integrity.
266
00:10:58,593 --> 00:10:59,561
- You're gonna stand there
and tell me
267
00:10:59,660 --> 00:11:00,761
you didn't inform Bowie
about this woman?
268
00:11:00,861 --> 00:11:01,996
- How the hell could I?
269
00:11:02,029 --> 00:11:04,265
You didn't even tell me
it was a woman.
270
00:11:04,365 --> 00:11:06,033
- So that's how
we're going to play it.
271
00:11:06,100 --> 00:11:07,067
- What's so funny?
272
00:11:07,168 --> 00:11:08,969
- You're right,
none of this is funny.
273
00:11:09,069 --> 00:11:10,104
And I'm here
for the same reason
274
00:11:10,204 --> 00:11:12,139
that you kept me waiting.
275
00:11:12,239 --> 00:11:14,475
You're a good man, Stuart.
276
00:11:14,576 --> 00:11:15,843
You must feel like
you're responsible
277
00:11:15,876 --> 00:11:17,178
for this woman's death,
and as far as I'm concerned,
278
00:11:17,244 --> 00:11:22,082
if you don't do something
about it, you are.
279
00:11:22,116 --> 00:11:23,618
In the meantime,
get your shine box,
280
00:11:23,652 --> 00:11:26,253
because this just became
a murder investigation.
281
00:11:38,199 --> 00:11:39,767
Right on time.
282
00:11:39,867 --> 00:11:41,670
- Heard about Pellegrini?
- Of course I did.
283
00:11:41,769 --> 00:11:43,204
And let me guess.
284
00:11:43,270 --> 00:11:46,707
You two are here with some
stupid plan to put him back in.
285
00:11:46,807 --> 00:11:48,209
- It's not stupid.
286
00:11:48,309 --> 00:11:51,011
We're members of a task force
to get one of his guys
287
00:11:51,078 --> 00:11:53,414
to say Pellegrini
ordered Eddie's killing.
288
00:11:53,480 --> 00:11:54,782
- You mean a task force
289
00:11:54,848 --> 00:11:56,884
of two idiots impersonating
government officials?
290
00:11:56,984 --> 00:11:58,587
- To be fair,
I was not involved
291
00:11:58,653 --> 00:12:00,020
in the formulation
of this plan.
292
00:12:00,054 --> 00:12:02,289
- So you're saying
I'm both idiots?
293
00:12:02,356 --> 00:12:04,024
- Teddy, I'm serious.
294
00:12:04,058 --> 00:12:06,160
There are people waiting
to take Pellegrini down
295
00:12:06,227 --> 00:12:08,796
the second he commits a crime.
- I don't care.
296
00:12:08,862 --> 00:12:10,565
We saw how long
that took before.
297
00:12:10,599 --> 00:12:11,899
- You don't even have immunity
298
00:12:11,999 --> 00:12:13,334
to offer someone
to get them to flip.
299
00:12:13,400 --> 00:12:16,303
- Yeah, they flip,
and then I get them immunity.
300
00:12:16,403 --> 00:12:17,771
- All right, you do this,
301
00:12:17,871 --> 00:12:19,940
one of two things
are gonna happen.
302
00:12:20,007 --> 00:12:22,376
You fail and wind up
with a bullet in your head,
303
00:12:22,476 --> 00:12:26,046
or you succeed and wind up
with a bullet in your head.
304
00:12:26,113 --> 00:12:28,415
- We're doing this
with or without you.
305
00:12:31,352 --> 00:12:33,821
- Good.
- "Good"?
306
00:12:33,921 --> 00:12:36,023
- I just wanted to make sure
you were really ready.
307
00:12:36,056 --> 00:12:37,458
Because if you're looking
for someone
308
00:12:37,491 --> 00:12:39,193
to turn on Pellegrini
for Eddie,
309
00:12:39,260 --> 00:12:40,928
there's only one guy,
310
00:12:41,028 --> 00:12:42,896
and you're not gonna like it.
311
00:12:42,963 --> 00:12:45,833
- No way.
He is too low level.
312
00:12:45,899 --> 00:12:48,235
- Not anymore.
Santoro is now number two.
313
00:12:48,302 --> 00:12:49,770
- I don't care.
314
00:12:49,803 --> 00:12:52,339
I'm not giving immunity
to that man.
315
00:12:52,373 --> 00:12:53,807
- Teddy.
- You beat Santoro
316
00:12:53,874 --> 00:12:55,976
within an inch of his life
for what he did.
317
00:12:56,010 --> 00:12:58,479
- I wish I killed him
at the time,
318
00:12:58,546 --> 00:13:00,014
but I didn't.
319
00:13:00,080 --> 00:13:01,448
And that's a good thing
320
00:13:01,549 --> 00:13:04,184
because his is the only way
we're gonna get Pellegrini.
321
00:13:04,251 --> 00:13:08,322
- Well, I'm gonna take a walk
before I lose my lunch.
322
00:13:12,359 --> 00:13:14,194
- He'll come around.
323
00:13:14,261 --> 00:13:15,963
- So now you know him
better than me?
324
00:13:16,063 --> 00:13:18,600
- Well, what were you
gonna say?
325
00:13:18,667 --> 00:13:20,334
- He'll come around.
326
00:13:20,401 --> 00:13:22,604
- You're a good man, Kevin.
327
00:13:22,671 --> 00:13:25,740
Ted's lucky to have you.
328
00:13:25,774 --> 00:13:28,042
- So you do think I know him
better than you?
329
00:13:28,108 --> 00:13:29,243
- No, I'm not saying that.
330
00:13:29,343 --> 00:13:31,746
- I don't want you
in my office anymore.
331
00:13:33,748 --> 00:13:35,983
- Mm, about time.
332
00:13:36,083 --> 00:13:39,086
I got an urgent call
to come down.
333
00:13:41,589 --> 00:13:43,223
What's going on?
334
00:13:43,290 --> 00:13:45,660
- Where did you happen to go
after you left here last night?
335
00:13:45,727 --> 00:13:47,094
- Why?
336
00:13:47,161 --> 00:13:48,462
- Humor me.
337
00:13:49,997 --> 00:13:52,066
- I went home.
I watched "Gladiator."
338
00:13:52,099 --> 00:13:53,867
I ate a steak,
and I went to bed.
339
00:13:53,934 --> 00:13:55,402
What does that got to do--
- One more question.
340
00:13:55,469 --> 00:13:56,705
When you woke up this morning,
341
00:13:56,771 --> 00:13:59,239
did you happen to read
the paper?
342
00:13:59,306 --> 00:14:00,307
- What's that?
343
00:14:00,407 --> 00:14:02,343
- An article
about a murdered woman,
344
00:14:02,443 --> 00:14:06,146
the same woman I told you about
just before you left.
345
00:14:06,213 --> 00:14:08,683
- Okay, what the hell is
going on, Stuart?
346
00:14:08,717 --> 00:14:10,184
- What time
did the movie start?
347
00:14:10,217 --> 00:14:12,453
What channel was it on?
- What, you think I did this?
348
00:14:12,520 --> 00:14:14,888
- Do you have the trash
from the cooked steak?
349
00:14:14,922 --> 00:14:17,024
Was it a rib eye?
Was it a filet?
350
00:14:17,124 --> 00:14:18,926
- I didn't even know
that it was a woman.
351
00:14:19,026 --> 00:14:20,861
- You're gonna tell me
that Janet Fields wasn't
352
00:14:20,894 --> 00:14:22,630
one of the 50 people
you intimidated?
353
00:14:22,731 --> 00:14:25,299
Because she's on record
saying you did.
354
00:14:25,366 --> 00:14:28,703
- Well, I don't care,
because I didn't kill her.
355
00:14:28,737 --> 00:14:30,304
- The DA thinks you did,
356
00:14:30,371 --> 00:14:32,172
and your alibi
is the legal equivalent
357
00:14:32,239 --> 00:14:33,842
to "my dog ate my homework,"
358
00:14:33,907 --> 00:14:35,643
so you better come up
with answers
359
00:14:35,710 --> 00:14:37,378
to all of these questions,
360
00:14:37,478 --> 00:14:39,380
because they're gonna
charge you with murder.
361
00:14:39,480 --> 00:14:42,650
- Okay, I wasn't at home, but
I had nothing to do with that!
362
00:14:42,684 --> 00:14:45,553
- Why didn't you just tell me
that in the first place?
363
00:14:45,620 --> 00:14:47,756
- Because...
364
00:14:47,822 --> 00:14:51,425
I was out committing
a different crime.
365
00:15:00,367 --> 00:15:02,002
- What the hell
are you doing here?
366
00:15:02,102 --> 00:15:04,104
- You think I don't remember
your old hangouts?
367
00:15:04,171 --> 00:15:07,542
Isn't this the spot
where Kevin beat you to a pulp
368
00:15:07,642 --> 00:15:09,644
in front of, like, 50 people?
369
00:15:09,711 --> 00:15:12,680
- Well, maybe you didn't hear--
things have changed.
370
00:15:12,747 --> 00:15:15,048
- I told Pellegrini that
when I saw him.
371
00:15:15,115 --> 00:15:19,219
He said things are gonna go
back to the way that they were.
372
00:15:19,286 --> 00:15:21,088
Daddy's home.
373
00:15:21,188 --> 00:15:23,525
Sits at the head of the table.
374
00:15:23,625 --> 00:15:24,859
- What are you doing here?
375
00:15:24,958 --> 00:15:28,328
- Justice Department sent me
with a one-time deal.
376
00:15:28,395 --> 00:15:29,930
You admit...
377
00:15:29,997 --> 00:15:33,601
that Pellegrini
ordered Eddie's killing,
378
00:15:33,668 --> 00:15:34,935
you get immunity.
379
00:15:35,002 --> 00:15:36,571
- No way the Justice Department
380
00:15:36,638 --> 00:15:38,972
sends you
to make a deal with me
381
00:15:39,039 --> 00:15:42,510
after what I allegedly did
to your sweet brother.
382
00:15:42,577 --> 00:15:45,012
- I'm about getting the guy
that gave the order,
383
00:15:45,112 --> 00:15:48,516
not the monkey
who pushed the button.
384
00:15:48,583 --> 00:15:50,083
- No, I don't believe you.
385
00:15:50,117 --> 00:15:52,085
- Don't believe me?
Give him a call.
386
00:15:52,152 --> 00:15:53,621
I'll dial the number for you.
387
00:15:53,688 --> 00:15:56,223
- I don't need to give anyone
a call, 'cause I'm not a rat.
388
00:15:56,256 --> 00:15:58,258
- That's what I thought
you'd say.
389
00:15:58,292 --> 00:16:01,395
Just so you know,
right now your old pal Kevin
390
00:16:01,462 --> 00:16:04,231
is taking photos of us
looking chummy.
391
00:16:04,298 --> 00:16:08,570
What do you think Pellegrini is
gonna do when he sees them?
392
00:16:08,636 --> 00:16:09,838
Enjoy your slice.
393
00:16:09,904 --> 00:16:11,405
I hope you choke on it.
394
00:16:20,548 --> 00:16:22,483
- Hey, how'd it go?
395
00:16:22,550 --> 00:16:24,752
- Long story, I'm still trying
to get to the bottom of it.
396
00:16:24,819 --> 00:16:27,087
I could use your help.
- Yeah. Please.
397
00:16:29,389 --> 00:16:31,058
- Bowie says he couldn't have
murdered the woman
398
00:16:31,158 --> 00:16:34,061
because he was busy breaking
into someone's house.
399
00:16:34,161 --> 00:16:35,697
- You got to be kidding me.
- It gets better.
400
00:16:35,763 --> 00:16:37,297
The person's house,
Greg Fischer.
401
00:16:37,364 --> 00:16:39,233
- The movie producer?
- The very one.
402
00:16:39,333 --> 00:16:40,969
I need you to get him
to give us the security footage
403
00:16:41,068 --> 00:16:42,369
from his cameras.
404
00:16:42,436 --> 00:16:43,671
- I don't understand.
I don't represent him.
405
00:16:43,738 --> 00:16:45,372
- You don't.
406
00:16:45,405 --> 00:16:47,274
But he recently changed firms.
407
00:16:48,342 --> 00:16:51,111
- Let me guess--
he signed with Erica.
408
00:16:51,178 --> 00:16:52,614
You know we trade favors,
409
00:16:52,680 --> 00:16:54,916
and you want me to cash one in
to help your scumbag client?
410
00:16:54,983 --> 00:16:56,784
- This is more
than just trading favors.
411
00:16:56,851 --> 00:16:58,586
And it's not about him.
It's about me.
412
00:16:58,653 --> 00:16:59,888
I can't get the image
413
00:16:59,954 --> 00:17:02,155
of Janet Field's
lifeless body out of my head.
414
00:17:02,222 --> 00:17:03,958
- Okay, Stuart--
- Damn it, Rick.
415
00:17:04,057 --> 00:17:06,026
If you were me,
you would feel the same way.
416
00:17:06,059 --> 00:17:08,195
I need to know it wasn't Bowie.
417
00:17:10,765 --> 00:17:12,800
I'll do it.
418
00:17:12,901 --> 00:17:14,301
But not for Bowie.
I'm doing it for you.
419
00:17:14,368 --> 00:17:16,436
- Thank you.
420
00:17:16,504 --> 00:17:18,105
- Wait a second.
421
00:17:18,171 --> 00:17:19,674
If Bowie was on the footage,
422
00:17:19,774 --> 00:17:22,510
wouldn't Fischer have given the
tapes to the police already?
423
00:17:22,610 --> 00:17:24,378
- No.
- Why not?
424
00:17:24,444 --> 00:17:26,781
- Because the last thing
in the world Fischer wants
425
00:17:26,848 --> 00:17:29,182
is for people to know
what Bowie took.
426
00:17:29,216 --> 00:17:32,219
Trust me, he'll trade us one
for the other.
427
00:17:36,858 --> 00:17:39,059
- This place sure does bring
back a lot of memories.
428
00:17:39,126 --> 00:17:40,327
- Yeah, it seems like yesterday
429
00:17:40,360 --> 00:17:42,296
Eddie scolded me
about that shot.
430
00:17:42,396 --> 00:17:45,265
- You did that just to get him
out of here, didn't you?
431
00:17:45,365 --> 00:17:48,235
- We had things to discuss.
- Mm-hmm.
432
00:17:48,335 --> 00:17:51,305
Well, since
we're just waiting...
433
00:17:51,405 --> 00:17:54,074
why don't we discuss what
you've been up to these days?
434
00:17:54,141 --> 00:17:55,475
- You know
what I've been up to.
435
00:17:55,543 --> 00:17:56,476
I'm on a task force.
436
00:17:56,544 --> 00:17:58,780
- You don't want to talk
about yourself.
437
00:17:58,846 --> 00:18:02,182
I see not much has changed.
438
00:18:02,249 --> 00:18:04,217
- Harvey, it's go time.
439
00:18:04,284 --> 00:18:06,788
- Perfect timing.
I got to make a call myself.
440
00:18:06,854 --> 00:18:09,256
Hey, things go south...
441
00:18:09,323 --> 00:18:11,025
you send up that bat signal.
442
00:18:11,124 --> 00:18:13,061
- Why would I do that?
I'm Batman.
443
00:18:13,126 --> 00:18:14,461
Batman doesn't send up
the signal.
444
00:18:14,529 --> 00:18:16,430
- You want me
to let him kill you,
445
00:18:16,496 --> 00:18:18,131
or do you want to send me
a signal?
446
00:18:18,198 --> 00:18:21,502
- Okay, you're Batman.
- I thought so.
447
00:18:21,569 --> 00:18:23,071
And you're Robin.
448
00:18:31,512 --> 00:18:33,982
- Please leave a messageafter the tone.
449
00:18:34,015 --> 00:18:36,784
- Kevin, I got your message.
Where are you?
450
00:18:43,891 --> 00:18:45,192
- Get in.
451
00:18:49,162 --> 00:18:50,965
- Please.
452
00:19:03,645 --> 00:19:06,614
- You think sending me these
is going to make me believe
453
00:19:07,515 --> 00:19:09,817
that Vinnie Santoro
would ever turn on me?
454
00:19:09,951 --> 00:19:12,386
- We both know what happened
before with Billy and Jimmy.
455
00:19:12,520 --> 00:19:15,222
- If you don't stop trying
to make it happen again,
456
00:19:15,322 --> 00:19:19,159
what happened to Billy
will happen to you.
457
00:19:19,192 --> 00:19:21,161
In fact,
there's nothing stopping me
458
00:19:21,194 --> 00:19:22,664
from doing it right now.
459
00:19:22,764 --> 00:19:25,800
- You're only here
because I wanted you here.
460
00:19:25,833 --> 00:19:29,103
I played you like a fiddle,
and you came running.
461
00:19:29,236 --> 00:19:33,173
The FBI is waiting out there
right now.
462
00:19:35,143 --> 00:19:36,410
- You're bluffing.
463
00:19:36,511 --> 00:19:39,647
- Then put a bullet in my head
and find out.
464
00:19:39,714 --> 00:19:41,281
It's not how I want to send you
back to prison,
465
00:19:41,348 --> 00:19:44,719
but it'll do just fine.
466
00:19:44,786 --> 00:19:46,821
- You know, all the time
when I was locked up,
467
00:19:46,854 --> 00:19:49,090
there was something
I was dying to tell you.
468
00:19:49,189 --> 00:19:51,793
When Santoro did what he did
469
00:19:51,926 --> 00:19:53,260
to Eddie instead of you,
470
00:19:53,326 --> 00:19:54,494
I was furious.
471
00:19:54,529 --> 00:19:56,831
But then I realized
it was better that way,
472
00:19:56,898 --> 00:20:01,936
because your death would have
been one second of revenge.
473
00:20:01,969 --> 00:20:05,106
But your brother's...
474
00:20:05,205 --> 00:20:07,742
that's good for a lifetime.
475
00:20:07,875 --> 00:20:11,211
- You know, John, I really
wrestled with the decision...
476
00:20:13,815 --> 00:20:18,318
Do I go after the guy
who killed my brother...
477
00:20:18,351 --> 00:20:21,656
or should I go after the guy
who gave the order?
478
00:20:21,723 --> 00:20:25,093
But then I realized,
it doesn't matter,
479
00:20:25,159 --> 00:20:27,562
because the fun
480
00:20:27,662 --> 00:20:29,496
is watching you turn
on each other.
481
00:20:29,564 --> 00:20:32,033
So thanks
for bringing up Eddie,
482
00:20:32,100 --> 00:20:36,003
because now...
483
00:20:36,037 --> 00:20:37,939
you know
how I'm gonna get you.
484
00:20:54,122 --> 00:20:56,023
Did you get what we needed?
- Got it, and already sent it.
485
00:20:56,157 --> 00:20:57,491
- All right, if Harvey's right,
486
00:20:57,525 --> 00:20:59,193
the rattlesnakes are gonna
start committing suicide.
487
00:20:59,259 --> 00:21:00,293
- I don't know about snakes,
488
00:21:00,360 --> 00:21:01,428
but if you were in there
ten more seconds,
489
00:21:01,529 --> 00:21:02,930
I was gonna ram that damn car.
490
00:21:02,964 --> 00:21:05,166
- Were you worried about me?
- Bet your ass I was worried.
491
00:21:05,265 --> 00:21:06,500
Damn near gave me a coronary.
492
00:21:06,634 --> 00:21:08,301
- I thought you were taking
blood-pressure medication.
493
00:21:08,368 --> 00:21:09,604
- Ah, you know,
I'm trying to stay off of it.
494
00:21:09,704 --> 00:21:11,338
I'm trying to take
a more holistic approach.
495
00:21:11,404 --> 00:21:13,473
- With pastrami sandwiches
morning, noon, and night?
496
00:21:13,508 --> 00:21:15,042
- Look, man,
I'm trying to help you here.
497
00:21:15,076 --> 00:21:17,712
- Note to self, Kevin's touchy
about his deli meats.
498
00:21:17,779 --> 00:21:19,312
- Here comes your boy.
499
00:21:19,379 --> 00:21:20,515
- What are you doing here?
500
00:21:20,581 --> 00:21:22,016
I thought you were
gonna take off.
501
00:21:22,083 --> 00:21:24,384
- You think I was gonna let
you two have all the fun
502
00:21:24,484 --> 00:21:26,687
being in danger and all?
- Kevin and I handled it.
503
00:21:26,788 --> 00:21:28,488
There still could be danger.
You don't know.
504
00:21:28,523 --> 00:21:30,892
- This isn't about danger.
You have FOMO.
505
00:21:30,925 --> 00:21:33,127
- I have what, now?
- Fear of missing out.
506
00:21:33,194 --> 00:21:34,529
What are you, a thousand?
507
00:21:34,562 --> 00:21:36,631
- I could be a million,
and I'd still knock you out.
508
00:21:36,697 --> 00:21:38,599
- Please.
509
00:21:38,633 --> 00:21:40,001
- I think he was
worried about us.
510
00:21:40,101 --> 00:21:41,202
- You can't prove that.
511
00:21:41,334 --> 00:21:42,637
- You know,
a real man would admit
512
00:21:42,703 --> 00:21:45,740
when he's worried about the
wellbeing of two other men.
513
00:21:45,773 --> 00:21:48,743
- Okay, I admit it--
I was worried about Ted
514
00:21:48,776 --> 00:21:51,879
and another
completely different man.
515
00:21:51,913 --> 00:21:54,782
- I don't like you.
- Okay, fun time is over.
516
00:21:54,816 --> 00:21:57,450
I want all of us to remember
why we are here.
517
00:21:57,518 --> 00:22:00,721
Harvey, tomorrow morning
I want you to go see your guy.
518
00:22:00,788 --> 00:22:03,356
Kevin, you know
what you have to do.
519
00:22:03,423 --> 00:22:06,459
We are gonna meet
at your office at 9:00.
520
00:22:11,132 --> 00:22:13,768
- Erica,
what are you doing here?
521
00:22:13,835 --> 00:22:15,937
- You want this?
522
00:22:16,003 --> 00:22:18,405
Rick doesn't owe me.
You do.
523
00:22:19,640 --> 00:22:21,709
- He told you.
- I saw the footage.
524
00:22:21,843 --> 00:22:24,344
I know it was Bowie, and
I know you're representing him.
525
00:22:24,411 --> 00:22:26,314
Wasn't that hard
to put together.
526
00:22:26,446 --> 00:22:28,316
And, truthfully, I've been
waiting for a day like this
527
00:22:28,348 --> 00:22:29,951
for a very long time.
- What do you want for it?
528
00:22:30,017 --> 00:22:32,220
- You know what I want.
- No, I'm not doing it.
529
00:22:32,286 --> 00:22:33,788
- Then I'm not giving you
the goddamn footage.
530
00:22:33,855 --> 00:22:35,957
- Bowie is going to air
your client's dirty laundry
531
00:22:35,990 --> 00:22:37,792
in public if you don't give me
that thing.
532
00:22:37,825 --> 00:22:39,160
- I don't care.
533
00:22:39,193 --> 00:22:42,296
- You have a legal obligation
to present this offer to him.
534
00:22:42,429 --> 00:22:43,965
- What are you gonna do
if I don't?
535
00:22:43,998 --> 00:22:46,767
Sue me while your client rots
in prison?
536
00:22:46,901 --> 00:22:50,137
You have something of mine,
and I'm here to take it back.
537
00:22:50,238 --> 00:22:51,404
- I won it fair and square.
538
00:22:51,471 --> 00:22:54,407
- You took advantage of me
as a new associate.
539
00:22:54,508 --> 00:22:55,543
You saw something you wanted,
540
00:22:55,676 --> 00:22:57,245
you knew
how much it mattered to me,
541
00:22:57,311 --> 00:23:00,548
yet you didn't give a damn, and
now it's time to pay the piper.
542
00:23:00,615 --> 00:23:02,984
- Okay, I'll give it back.
543
00:23:03,050 --> 00:23:04,852
- When?
544
00:23:04,952 --> 00:23:06,287
- Tomorrow.
- No. Now.
545
00:23:06,320 --> 00:23:07,889
- I don't wear it on a chain
around my neck.
546
00:23:08,022 --> 00:23:08,923
I have to go home and get it.
547
00:23:08,990 --> 00:23:12,860
- Then you can have this
when your ass gets back.
548
00:23:22,336 --> 00:23:24,171
- Tell me
that you got immunity.
549
00:23:24,205 --> 00:23:26,073
- Please. You think I wouldn't
come through for you?
550
00:23:26,173 --> 00:23:27,141
- Harvey,
I don't have the bandwidth
551
00:23:27,208 --> 00:23:28,175
for answers like that
this morning.
552
00:23:28,209 --> 00:23:29,877
- Sorry, yes, I did.
- Okay.
553
00:23:29,911 --> 00:23:31,579
- I got what you needed.
- Kevin just texted.
554
00:23:31,712 --> 00:23:33,581
Everything is set.
Let's head on in.
555
00:23:33,648 --> 00:23:34,749
- What the hell do you think
you're doing
556
00:23:34,782 --> 00:23:36,284
sending me pictures
of you and Pellegrini?
557
00:23:36,317 --> 00:23:37,618
- He didn't send anything.
558
00:23:37,685 --> 00:23:40,154
I did, because I'm the one
who's giving immunity
559
00:23:40,187 --> 00:23:43,090
for whoever caves first.
560
00:23:43,190 --> 00:23:44,926
- You think
I was born yesterday?
561
00:23:45,059 --> 00:23:47,762
You staged these pictures
of you and Pellegrini
562
00:23:47,828 --> 00:23:50,398
to make me think he's taking
a deal, but he's not a rat.
563
00:23:50,531 --> 00:23:52,767
So stop messing with me,
or you're gonna regret it.
564
00:23:52,800 --> 00:23:54,602
- You threatening me?
- Damn right I am.
565
00:23:54,669 --> 00:23:56,103
- Okay, you're right--
he's not a rat.
566
00:23:56,237 --> 00:23:58,306
- I know.
- Hey, just, uh, one thing.
567
00:23:58,372 --> 00:24:00,241
I talked to John,
568
00:24:00,308 --> 00:24:03,644
reminded him
that Billy flipped,
569
00:24:03,778 --> 00:24:06,414
Jimmy flipped,
and then I asked him,
570
00:24:06,514 --> 00:24:09,216
was he willing to gamble
with the rest of his life
571
00:24:09,317 --> 00:24:10,818
that you wouldn't flip, too?
572
00:24:10,885 --> 00:24:14,121
- So you're right--Pellegrini,
he won't rat on you.
573
00:24:14,255 --> 00:24:16,324
He'll just do what he's done
to 100 other people
574
00:24:16,456 --> 00:24:17,725
he once called family.
575
00:24:17,758 --> 00:24:19,760
- So in case
it hasn't sunk in yet,
576
00:24:19,794 --> 00:24:22,296
whether you take our deal
or not,
577
00:24:22,396 --> 00:24:24,031
one of you is flipping,
578
00:24:24,131 --> 00:24:25,967
or one of you is dying.
579
00:24:26,100 --> 00:24:28,235
And that's the only way
that this thing ends.
580
00:24:28,269 --> 00:24:30,470
- Me and John have been loyal
to each other for years,
581
00:24:30,571 --> 00:24:33,541
and there's nothing you can do
that's gonna change that.
582
00:24:33,674 --> 00:24:36,877
- Hey, Vinnie, Vinnie,
you work with us,
583
00:24:36,944 --> 00:24:38,579
we'll get you any deal
that you want.
584
00:24:38,646 --> 00:24:41,148
- I knew it.
585
00:24:41,282 --> 00:24:44,552
You don't even really believe
John would ever turn on me.
586
00:24:44,618 --> 00:24:46,153
Get the hell out of my face.
587
00:24:48,622 --> 00:24:50,224
- Listen,
you're making a mistake--
588
00:25:10,444 --> 00:25:11,779
- You wanted to see me?
589
00:25:11,812 --> 00:25:14,315
- I wanted to hear
directly from you
590
00:25:14,348 --> 00:25:17,852
why the hell you pulled that
crap in the Pellegrini trial.
591
00:25:17,918 --> 00:25:19,086
- You know why.
592
00:25:19,153 --> 00:25:21,255
- Ted?
593
00:25:21,288 --> 00:25:22,623
You had him on murder.
594
00:25:22,757 --> 00:25:24,925
You got greedy
because he killed your witness,
595
00:25:24,992 --> 00:25:27,828
and now we're lucky they
didn't vacate all the charges
596
00:25:27,928 --> 00:25:29,463
and Pellegrini's
going away at all.
597
00:25:29,597 --> 00:25:32,466
- He's not going away
because we were lucky.
598
00:25:32,500 --> 00:25:35,036
He's going away
because I did something
599
00:25:35,136 --> 00:25:39,607
that nobody else in this office
ever could have.
600
00:25:39,640 --> 00:25:41,510
- When you begged me to stay
on this case,
601
00:25:41,609 --> 00:25:43,277
you convinced me
you were the man for the job.
602
00:25:43,310 --> 00:25:45,846
Turns out, you might be the one
that costs me my career.
603
00:25:45,946 --> 00:25:46,881
- What are you talking about?
604
00:25:46,981 --> 00:25:48,849
- You crossed that line,
it came out,
605
00:25:48,916 --> 00:25:51,218
and now my integrity
is being questioned.
606
00:25:51,285 --> 00:25:53,988
- I'm sorry for that, John.
607
00:25:54,055 --> 00:25:56,157
But if you getting fired
608
00:25:56,223 --> 00:25:59,560
is the price of putting
that monster away forever,
609
00:25:59,627 --> 00:26:01,562
I take that deal.
610
00:26:01,595 --> 00:26:03,064
- You selfish son of a bitch.
611
00:26:03,197 --> 00:26:04,799
- You're the one that's worried
about your job.
612
00:26:04,865 --> 00:26:09,538
- I'm not worried about me.
I'm worried about this office!
613
00:26:09,637 --> 00:26:12,139
Because people need to believe
the Justice Department
614
00:26:12,239 --> 00:26:14,575
is about justice!
615
00:26:14,608 --> 00:26:17,044
- I'm about putting
a menace away
616
00:26:17,078 --> 00:26:21,516
for as long as possible,
which is what I did.
617
00:26:21,550 --> 00:26:23,017
- Well, if you hadn't crossed
that line,
618
00:26:23,084 --> 00:26:26,287
I might have been able
to salvage your career.
619
00:26:26,387 --> 00:26:27,688
And it's too bad,
620
00:26:27,755 --> 00:26:29,824
because when I met you,
621
00:26:29,890 --> 00:26:31,025
I thought one day you could be
622
00:26:31,058 --> 00:26:33,327
Attorney General
of the United States.
623
00:26:33,394 --> 00:26:36,630
- And I thought that you'd be
somebody I looked up to...
624
00:26:36,697 --> 00:26:39,033
not somebody that needs me
to win a case
625
00:26:39,166 --> 00:26:41,135
to save my career.
626
00:26:50,077 --> 00:26:51,278
- Yep. All right, Joe.
Thanks.
627
00:26:51,612 --> 00:26:53,681
Be in touch.
628
00:26:53,714 --> 00:26:56,518
All right, Santoro's stable
in the hospital.
629
00:26:56,585 --> 00:26:58,520
I got two of my old agents
guarding him
630
00:26:58,553 --> 00:27:01,122
in case Pellegrini gets wind
of what happened.
631
00:27:01,222 --> 00:27:02,690
- Speaking of what happened,
632
00:27:02,756 --> 00:27:05,493
how much explosive
did you put in there?
633
00:27:05,560 --> 00:27:07,328
- You wanted it
to be convincing.
634
00:27:07,361 --> 00:27:08,696
That's how they do it.
635
00:27:08,762 --> 00:27:11,031
And before you say another
word, it got us Santoro.
636
00:27:11,098 --> 00:27:12,466
My job is done.
637
00:27:12,534 --> 00:27:13,968
- Okay. Harvey, you're up.
638
00:27:14,068 --> 00:27:16,103
We take Santoro
to your guy Cahill,
639
00:27:16,170 --> 00:27:17,471
and we put this to bed.
640
00:27:17,506 --> 00:27:20,141
- Look, about that...
641
00:27:20,241 --> 00:27:21,543
- You got to be kidding me.
642
00:27:21,610 --> 00:27:23,477
What do you want me to say?
643
00:27:23,545 --> 00:27:24,945
It's not
under Cahill's jurisdiction.
644
00:27:25,045 --> 00:27:26,680
He's not giving
Santoro immunity.
645
00:27:26,780 --> 00:27:28,583
- You said you came through.
646
00:27:28,682 --> 00:27:30,351
- I did that,
because you needed to believe
647
00:27:30,384 --> 00:27:31,752
what we were telling Santoro.
648
00:27:31,819 --> 00:27:33,487
- But we don't have immunity.
649
00:27:33,522 --> 00:27:34,822
Santoro is not an idiot.
650
00:27:34,889 --> 00:27:36,457
So...
651
00:27:36,525 --> 00:27:37,658
what are we gonna do?
652
00:27:37,691 --> 00:27:40,394
- Teddy,
you know what you have to do.
653
00:27:40,461 --> 00:27:42,129
- No way.
He'll never go for it.
654
00:27:42,196 --> 00:27:45,499
- Look, I told you once before,
I'll tell you again,
655
00:27:45,567 --> 00:27:47,201
you make him go for it.
656
00:27:57,878 --> 00:27:59,880
- Place looks the same.
657
00:28:01,815 --> 00:28:03,751
- Now it makes sense.
658
00:28:03,817 --> 00:28:05,786
- What do you mean?
659
00:28:05,886 --> 00:28:09,256
- A black Escalade
belonging to Vinnie Santoro
660
00:28:09,290 --> 00:28:10,457
exploded this morning.
661
00:28:10,559 --> 00:28:12,960
We thought it was Pellegrini,
but the person who did it
662
00:28:12,993 --> 00:28:15,796
is standing
right in front of me.
663
00:28:15,863 --> 00:28:18,966
- I wish I knew what you were
talking about, but I don't.
664
00:28:19,033 --> 00:28:21,335
- Then what the hell are you
doing back here after 15 years?
665
00:28:21,402 --> 00:28:24,738
- I was wrong to go after you
the way that I did.
666
00:28:24,838 --> 00:28:26,173
I shouldn't have crossed
that line,
667
00:28:26,240 --> 00:28:30,110
and I shouldn't have damaged
the department's reputation.
668
00:28:34,415 --> 00:28:36,250
What's this?
669
00:28:36,350 --> 00:28:39,920
That is an affidavit from
Vinnie Santoro offering proof
670
00:28:40,020 --> 00:28:42,657
that Pellegrini was responsible
for another murder
671
00:28:42,756 --> 00:28:46,293
in exchange
for a WITSEC deal with...
672
00:28:46,360 --> 00:28:47,629
immunity.
673
00:28:47,696 --> 00:28:50,030
- All right, let me--
let me get this straight.
674
00:28:50,064 --> 00:28:52,499
You apologize out of one side
of your mouth,
675
00:28:52,601 --> 00:28:54,134
and then you break a law
to turn a witness?
676
00:28:54,201 --> 00:28:55,704
- John,
if you want to prosecute me
677
00:28:55,736 --> 00:28:56,737
for blowing up an empty car--
678
00:28:56,804 --> 00:28:58,673
- I should prosecute you.
679
00:28:58,739 --> 00:29:00,508
- Do you want me to say it?
I'll say it.
680
00:29:00,575 --> 00:29:02,776
You were right to let me go.
681
00:29:02,810 --> 00:29:05,846
I'm not meant for this.
682
00:29:05,879 --> 00:29:08,482
But I got the job done
back then.
683
00:29:10,284 --> 00:29:12,621
And I paid for it
684
00:29:12,687 --> 00:29:14,021
more than anyone.
685
00:29:15,657 --> 00:29:17,626
- Ted, I know you did.
686
00:29:17,692 --> 00:29:20,060
- Just look
at the affidavit,
687
00:29:20,160 --> 00:29:21,061
please.
688
00:29:28,769 --> 00:29:30,672
- You got him to admit
689
00:29:30,739 --> 00:29:33,007
they're the ones
who killed Eddie?
690
00:29:34,908 --> 00:29:37,411
- You do this, the department
does nothing wrong,
691
00:29:37,512 --> 00:29:39,581
and the two of them
never commit another crime
692
00:29:39,648 --> 00:29:40,881
for the rest of their lives.
693
00:29:40,948 --> 00:29:43,817
- Ted, this means Pellegrini
is the only one
694
00:29:43,917 --> 00:29:45,720
who really pays
for your brother.
695
00:29:45,819 --> 00:29:47,054
- I know.
696
00:29:48,590 --> 00:29:50,257
Unless...
697
00:29:51,825 --> 00:29:54,928
You do me one big favor.
698
00:29:56,430 --> 00:29:59,466
Tell me where you're putting
Santoro in WITSEC.
699
00:30:01,503 --> 00:30:03,103
- Got your message.
700
00:30:03,203 --> 00:30:05,906
What did I do now?
Shoot the Pope?
701
00:30:05,973 --> 00:30:08,643
- For a man I'm working my ass
off to get out of a murder,
702
00:30:08,710 --> 00:30:10,110
you don't seem very grateful.
703
00:30:10,177 --> 00:30:12,279
- Because you don't seem
to have your heart in it.
704
00:30:12,379 --> 00:30:13,914
- You're not paying me
for my heart.
705
00:30:13,981 --> 00:30:16,518
You're paying me for my skills.
706
00:30:16,584 --> 00:30:17,585
I got what you needed.
707
00:30:17,686 --> 00:30:19,253
Fischer turned over
the footage.
708
00:30:19,353 --> 00:30:21,523
- And once again,
you sound disappointed.
709
00:30:21,589 --> 00:30:23,023
- What did I just say?
710
00:30:23,090 --> 00:30:25,159
You hired me
because I get the job done.
711
00:30:25,259 --> 00:30:27,094
And if my tone hurts
your feelings--
712
00:30:27,127 --> 00:30:30,632
- Okay, I think I've had enough
713
00:30:30,699 --> 00:30:32,933
of your high horse.
714
00:30:33,000 --> 00:30:35,369
I did a little digging myself.
715
00:30:35,402 --> 00:30:38,072
You've gotten murderers off
a dozen times.
716
00:30:38,105 --> 00:30:40,441
- I have no problem
defending men guilty of murder.
717
00:30:40,474 --> 00:30:43,110
I have a problem
when I think it's my fault.
718
00:30:43,177 --> 00:30:45,045
- I knew it.
719
00:30:45,112 --> 00:30:48,650
Even with that footage,
you still think I did it.
720
00:30:48,750 --> 00:30:51,118
- You could have hired someone
else to kill Janet Fields.
721
00:30:51,185 --> 00:30:53,420
You know it.
- Well, I didn't.
722
00:30:55,989 --> 00:30:57,324
- What's this?
723
00:30:57,391 --> 00:31:01,095
- Something I thought
I'd never show another soul.
724
00:31:01,195 --> 00:31:03,732
That is a list of all the
people I have done jobs for
725
00:31:03,798 --> 00:31:04,932
over the years.
726
00:31:04,998 --> 00:31:06,367
Call anyone you want.
727
00:31:06,467 --> 00:31:10,805
There is a line I won't cross,
no matter how much they offer.
728
00:31:10,839 --> 00:31:13,006
Now, they won't fully come out
and say it,
729
00:31:13,073 --> 00:31:15,409
but you will know they offered.
730
00:31:18,912 --> 00:31:22,082
- Why is it so important
I believe you?
731
00:31:22,182 --> 00:31:25,319
- Because I'm a human being,
Stuart.
732
00:31:25,386 --> 00:31:28,690
And whether you understand it
or not,
733
00:31:28,757 --> 00:31:33,327
I would never take
another life.
734
00:31:39,299 --> 00:31:41,168
- What are you smiling about?
735
00:31:42,670 --> 00:31:44,405
- What do you think?
736
00:31:44,471 --> 00:31:45,939
I could have died.
737
00:31:46,006 --> 00:31:48,008
But I walked away
from that bomb
738
00:31:48,075 --> 00:31:50,645
with only a few bruises
and a dislocated shoulder.
739
00:31:50,745 --> 00:31:53,480
And now I got myself a deal,
740
00:31:53,548 --> 00:31:55,449
and Pellegrini is going away.
741
00:31:58,352 --> 00:32:00,120
- Let me catch you up
on a few details
742
00:32:00,187 --> 00:32:01,823
that you might have missed.
743
00:32:01,890 --> 00:32:05,325
Pellegrini didn't set off
that bomb--I did.
744
00:32:05,426 --> 00:32:06,694
We set you up.
745
00:32:06,761 --> 00:32:08,996
You signed your life away,
746
00:32:09,096 --> 00:32:13,333
and you were too stupid
to see it.
747
00:32:14,702 --> 00:32:17,337
- Since we're going
over details,
748
00:32:17,438 --> 00:32:18,338
way back when,
749
00:32:18,405 --> 00:32:21,341
when I realized
I got the wrong guy,
750
00:32:21,408 --> 00:32:24,311
I loved it.
751
00:32:24,344 --> 00:32:27,782
And I loved watching
your brother get blown to bits.
752
00:32:31,753 --> 00:32:33,521
- I thought you might say that.
753
00:32:33,621 --> 00:32:35,122
I asked them to tell me
754
00:32:35,189 --> 00:32:37,024
where they're sending you
in witness protection.
755
00:32:37,090 --> 00:32:39,259
- Why?
756
00:32:39,326 --> 00:32:41,328
You want to visit?
757
00:32:41,361 --> 00:32:44,198
- Bring me some deli?
758
00:32:44,264 --> 00:32:45,733
- No.
759
00:32:45,834 --> 00:32:47,702
No, I'm not gonna visit you.
760
00:32:47,769 --> 00:32:50,270
But I might send
some of your friends.
761
00:32:51,405 --> 00:32:53,474
- Uh-uh.
762
00:32:53,575 --> 00:32:57,879
You do that, you'd end up
in prison yourself.
763
00:32:57,978 --> 00:33:00,147
- Here's the thing, Vinnie--
764
00:33:00,214 --> 00:33:01,683
I might be on my deathbed,
765
00:33:01,716 --> 00:33:04,919
or I might just stop caring
what happens to me
766
00:33:05,018 --> 00:33:07,822
and then send
some of Pellegrini's people
767
00:33:07,889 --> 00:33:09,156
your way.
768
00:33:09,189 --> 00:33:10,959
So you are going to spend
769
00:33:11,024 --> 00:33:14,495
the rest of your life
770
00:33:14,596 --> 00:33:16,396
looking over your shoulder.
771
00:33:19,667 --> 00:33:21,669
Son of a bitch.
772
00:33:34,014 --> 00:33:34,682
- Let me get this straight--
773
00:33:35,249 --> 00:33:36,618
you squeezed his shoulder,
774
00:33:36,651 --> 00:33:37,986
and then you punched it?
775
00:33:38,018 --> 00:33:39,921
- Right where
it was dislocated.
776
00:33:39,988 --> 00:33:41,689
- That's a nice touch.
- Not only that--
777
00:33:41,756 --> 00:33:44,792
I told him I knew
where they were sending him.
778
00:33:44,859 --> 00:33:46,460
He's not gonna get
a good night's sleep
779
00:33:46,561 --> 00:33:47,795
for the rest of his life.
780
00:33:47,896 --> 00:33:49,263
- Do you know where
they're sending him?
781
00:33:49,296 --> 00:33:53,568
- No. John didn't tell me,
but Santoro doesn't know that.
782
00:33:53,668 --> 00:33:54,903
What?
783
00:33:54,936 --> 00:33:57,070
- Nothing.
I just taught you well.
784
00:33:57,170 --> 00:33:59,841
- Taught me what?
How to fold on the stand?
785
00:33:59,941 --> 00:34:02,075
- You do realize
that the whole plan
786
00:34:02,109 --> 00:34:04,278
we just pulled off was my idea?
787
00:34:04,378 --> 00:34:05,947
- No, not the
punching-in-the-shoulder part.
788
00:34:06,014 --> 00:34:08,048
That was my part.
I win.
789
00:34:10,484 --> 00:34:12,185
- Ted, I've been meaning
to tell you something,
790
00:34:12,219 --> 00:34:15,422
and I know
it's not the same, but...
791
00:34:15,523 --> 00:34:18,026
I lost my brother to cancer
a few years ago.
792
00:34:18,058 --> 00:34:20,327
- I'm sorry, Harvey.
793
00:34:20,360 --> 00:34:22,262
- Does it get any easier?
794
00:34:22,329 --> 00:34:24,464
- Depends on the day.
795
00:34:24,566 --> 00:34:28,235
It depends on the day.
796
00:34:28,302 --> 00:34:30,337
But if you ever need
another brother...
797
00:34:30,370 --> 00:34:32,974
- Ted, I appreciate that.
798
00:34:33,007 --> 00:34:35,342
But right now I think Reynolds
got that spot.
799
00:34:35,442 --> 00:34:38,211
- You're an idiot.
800
00:34:38,278 --> 00:34:40,080
- Ah.
All right, I got to go.
801
00:34:40,147 --> 00:34:42,050
- Someone sending out
the bat signal?
802
00:34:42,149 --> 00:34:45,185
- Yeah, something like that.
- Harvey, come on.
803
00:34:45,252 --> 00:34:47,555
I can see it's your son.
804
00:34:47,655 --> 00:34:49,524
What's his name?
- I've told you, haven't I?
805
00:34:49,624 --> 00:34:52,760
- No, you haven't told me.
Harvey, come on.
806
00:34:52,860 --> 00:34:54,796
- Ted.
807
00:34:54,829 --> 00:34:56,196
His name is Ted.
808
00:34:56,229 --> 00:34:58,833
- Really?
- No. It's not.
809
00:34:58,900 --> 00:35:00,668
- Are you kidding me?
- I gotta go!
810
00:35:00,768 --> 00:35:02,269
It's Kevin.
- It's not Kevin!
811
00:35:02,369 --> 00:35:05,073
- I always liked him better.
812
00:35:05,105 --> 00:35:07,008
- It's totally Ted.
813
00:35:07,075 --> 00:35:09,510
- It's nice here, isn't it?
814
00:35:09,611 --> 00:35:11,913
- It is.
815
00:35:11,946 --> 00:35:15,850
- Is it okay now,
even though I'm gone?
816
00:35:15,883 --> 00:35:17,785
- It's better
than it was, Eddie.
817
00:35:19,887 --> 00:35:21,856
Now I'm ready to go home.
818
00:35:21,956 --> 00:35:25,292
- I think we have
one more thing to do.
819
00:35:25,392 --> 00:35:27,595
- Yeah, I think you're right.
820
00:35:32,700 --> 00:35:35,435
- I see you've made yourself
right at home.
821
00:35:35,536 --> 00:35:36,269
- I feel at home.
822
00:35:36,370 --> 00:35:37,939
In fact,
if I just had my guitar--
823
00:35:38,006 --> 00:35:39,272
- What are you doing here,
Rick?
824
00:35:39,306 --> 00:35:41,341
- I don't know, just--
825
00:35:41,441 --> 00:35:43,410
you gave Fischer back
his sex tape,
826
00:35:43,443 --> 00:35:45,880
and it got me thinking...
827
00:35:45,980 --> 00:35:49,517
whatever happened
to our sex tape?
828
00:35:51,719 --> 00:35:54,956
Oh, Ricky,
wouldn't you like to know?
829
00:35:55,023 --> 00:35:56,591
- What does that mean?
830
00:35:56,658 --> 00:35:58,092
- It means I deleted it.
831
00:35:58,158 --> 00:35:59,560
Or did I?
- Did you?
832
00:35:59,661 --> 00:36:00,928
- Yes.
833
00:36:01,029 --> 00:36:02,597
No.
834
00:36:02,664 --> 00:36:03,765
Maybe.
835
00:36:03,798 --> 00:36:05,165
- This isn't fun anymore.
836
00:36:05,265 --> 00:36:07,035
- That's because you came here
trying to flirt with me
837
00:36:07,068 --> 00:36:08,503
in the middle of my work day.
838
00:36:08,569 --> 00:36:09,671
- That's a crime?
839
00:36:09,771 --> 00:36:12,272
- A crime would be
if that tape ever went wide
840
00:36:12,372 --> 00:36:15,576
and people saw you do
that thing you're so proud of.
841
00:36:15,643 --> 00:36:16,744
- I am proud of it.
842
00:36:16,811 --> 00:36:18,680
You should be proud
that you were a part of it.
843
00:36:21,015 --> 00:36:23,885
- Maybe,
but the tape doesn't show that.
844
00:36:23,951 --> 00:36:25,620
- Mine does.
- Wait, what?
845
00:36:25,687 --> 00:36:26,788
- Yeah.
846
00:36:26,854 --> 00:36:28,422
You turned your camera on,
I turned my camera on.
847
00:36:28,523 --> 00:36:30,490
I told you that.
- I was distracted.
848
00:36:30,558 --> 00:36:33,226
- Oh, I know.
That's what my tape shows.
849
00:36:33,293 --> 00:36:35,897
- You don't really have a tape,
do you?
850
00:36:35,930 --> 00:36:37,532
- In here, I do.
851
00:36:37,632 --> 00:36:39,399
- I know what this is.
- What's that?
852
00:36:39,466 --> 00:36:43,104
- You're here because you want
to make another one.
853
00:36:43,171 --> 00:36:45,673
- Sequels often outperform
the original.
854
00:36:45,773 --> 00:36:47,307
- It'll just be
a money grab for me.
855
00:36:47,374 --> 00:36:49,077
- Oh, really? So you're saying
I could pay you?
856
00:36:49,177 --> 00:36:50,477
- Get the hell
out of my office.
857
00:36:50,545 --> 00:36:51,879
- Hey, all I'm saying is,
we wouldn't have to recast.
858
00:36:51,979 --> 00:36:53,581
- Oh, my God.
859
00:36:53,681 --> 00:36:56,084
- I noticed you got
your mom's sculpture back.
860
00:36:56,117 --> 00:36:59,053
I thought it was stolen.
- Yeah, um,
861
00:36:59,120 --> 00:37:01,522
turns out I just misplaced it.
862
00:37:01,556 --> 00:37:03,057
- If you want, we could use it
in the background of our seq--
863
00:37:03,124 --> 00:37:04,224
- I'm calling security.
864
00:37:04,291 --> 00:37:05,660
- Why, you want to see me
in handcuffs?
865
00:37:09,564 --> 00:37:10,765
Ha!
866
00:37:13,634 --> 00:37:15,703
- What are you doing here,
Isaac?
867
00:37:15,770 --> 00:37:17,805
- I'm here as a courtesy, to
tell you we're going to arrest
868
00:37:17,905 --> 00:37:19,140
your client for murder.
869
00:37:19,207 --> 00:37:21,909
I have Bowie's DNA
all over Janet Fields' car.
870
00:37:22,009 --> 00:37:23,243
- Of course
it's all over her car.
871
00:37:23,343 --> 00:37:24,979
He went to intimidate her.
872
00:37:25,046 --> 00:37:26,346
He did the same thing
to Anne Jones.
873
00:37:26,446 --> 00:37:28,616
His DNA is on her car,
and she's still alive.
874
00:37:28,649 --> 00:37:30,585
- And you are more than welcome
to make that argument in court.
875
00:37:30,618 --> 00:37:32,854
- Isaac, I get that this guy's
gotten under your skin,
876
00:37:32,954 --> 00:37:34,222
but you need to let it go.
877
00:37:34,287 --> 00:37:36,791
- I'm not letting anything go.
878
00:37:36,858 --> 00:37:38,391
Neither are you.
879
00:37:38,425 --> 00:37:40,327
- Your DNA won't hold up.
880
00:37:40,427 --> 00:37:43,798
His alibi is rock-solid,
and I have it.
881
00:37:43,865 --> 00:37:45,700
- Then give it to me.
882
00:37:45,800 --> 00:37:46,734
- I'm the man's lawyer.
883
00:37:46,834 --> 00:37:48,703
I shouldn't have even
told you that.
884
00:37:48,736 --> 00:37:50,705
But as your friend,
I'm telling you--
885
00:37:50,772 --> 00:37:52,774
you'll look like an idiot
if you bring charges.
886
00:37:52,840 --> 00:37:54,876
- So what you're saying is, he
got someone else to kill her?
887
00:37:54,976 --> 00:37:56,476
- No, I'm not saying that.
888
00:37:56,577 --> 00:37:59,714
- Off the record, you really
think he didn't do this?
889
00:37:59,747 --> 00:38:02,016
- Off the record...
890
00:38:02,083 --> 00:38:04,819
the odds of him getting
someone else to do it that fast
891
00:38:04,886 --> 00:38:06,621
are pretty damn low.
892
00:38:06,654 --> 00:38:10,024
Either way, if you arrest him
on the basis of this DNA,
893
00:38:10,057 --> 00:38:11,993
I'm going to get
the case thrown out.
894
00:38:12,059 --> 00:38:13,861
- Well, it's too late for that.
895
00:38:13,928 --> 00:38:15,495
- What are you talking about?
896
00:38:15,563 --> 00:38:17,632
- I told you
this was a courtesy.
897
00:38:17,732 --> 00:38:20,735
We arrested him ten minutes
before I walked in here.
898
00:38:33,648 --> 00:38:35,783
I was wondering if you
was gonna say goodbye
899
00:38:35,883 --> 00:38:37,585
or just skedaddle yourself
back home.
900
00:38:37,685 --> 00:38:40,555
- "Skedaddle."
- You heard me.
901
00:38:40,621 --> 00:38:42,757
- Yeah.
I was gonna go home,
902
00:38:42,824 --> 00:38:44,859
but then I remembered
I needed your help
903
00:38:44,926 --> 00:38:46,194
with a missing persons case.
904
00:38:46,260 --> 00:38:48,196
Guy skipped town.
905
00:38:48,229 --> 00:38:50,164
Everybody wants him back.
906
00:38:50,198 --> 00:38:51,498
- Got a description?
907
00:38:51,599 --> 00:38:55,536
- Stubborn SOB,
right around your height.
908
00:38:55,603 --> 00:38:59,006
Arms slightly smaller
than mine.
909
00:38:59,106 --> 00:39:02,342
Doesn't ring any bells.
910
00:39:05,313 --> 00:39:06,747
- Kevin,
I know that this office
911
00:39:06,781 --> 00:39:09,584
is your connection
to your father.
912
00:39:09,650 --> 00:39:12,720
I'm happy to take care of the
lease for as long as you want.
913
00:39:12,787 --> 00:39:14,789
You can come back
whenever you want.
914
00:39:14,856 --> 00:39:15,957
- Ted--
915
00:39:16,023 --> 00:39:17,692
- I'm not looking to hire you
as an employee.
916
00:39:17,792 --> 00:39:20,528
I'm looking to contract
the services
917
00:39:20,595 --> 00:39:24,165
of Kevin Dillon and Son
Detective Agency.
918
00:39:24,265 --> 00:39:26,801
I really loved
having you out there.
919
00:39:26,868 --> 00:39:28,236
- Ted, whatever happens,
920
00:39:28,269 --> 00:39:30,504
I-I really appreciate
that offer.
921
00:39:30,538 --> 00:39:34,342
You know, it means a lot.
922
00:39:34,374 --> 00:39:35,509
- I was kidding.
923
00:39:35,543 --> 00:39:37,178
We don't have any space.
924
00:39:37,245 --> 00:39:39,247
I just stopped by this dump
925
00:39:39,280 --> 00:39:40,948
to tell you
what a loser you are.
926
00:39:43,117 --> 00:39:45,086
Get out of my office.
927
00:39:49,323 --> 00:39:50,925
My man.
928
00:40:05,273 --> 00:40:06,874
Where have you been?
929
00:40:06,941 --> 00:40:09,243
Missed the last two practices.
I thought you quit.
930
00:40:09,310 --> 00:40:11,712
- I thought I'd give you
some space.
931
00:40:11,779 --> 00:40:14,682
You haven't returned one call
since they put me on the stand.
932
00:40:14,749 --> 00:40:16,284
- I didn't return your call,
Harvey,
933
00:40:16,350 --> 00:40:17,518
because I didn't want
to hear you say
934
00:40:17,585 --> 00:40:18,686
you didn't have a choice.
935
00:40:18,719 --> 00:40:20,855
- You were there.
Saperstein had me.
936
00:40:20,888 --> 00:40:23,291
I perjure myself,
the truth comes out anyway.
937
00:40:23,324 --> 00:40:24,625
The reason you didn't call me
938
00:40:24,692 --> 00:40:25,993
is because you thought
you failed.
939
00:40:26,060 --> 00:40:29,063
But the truth is,
you swung for the fences,
940
00:40:29,130 --> 00:40:30,497
and you still got a triple.
941
00:40:30,531 --> 00:40:33,968
- I didn't want a triple,
and 15 to 25 isn't life.
942
00:40:34,068 --> 00:40:37,338
- Look, you don't want to share
the field, say the word.
943
00:40:37,437 --> 00:40:39,407
I'll leave.
944
00:40:39,507 --> 00:40:42,243
- If you leave...
945
00:40:42,343 --> 00:40:44,712
who's gonna play shortstop?
- Good.
946
00:40:44,745 --> 00:40:46,213
Then I got a present for you.
947
00:40:46,247 --> 00:40:47,648
I sneaked a peek
at their lineup.
948
00:40:47,748 --> 00:40:50,418
Guess who's up first.
- Reynolds.
949
00:40:50,483 --> 00:40:51,852
Christmas came early.
950
00:40:51,919 --> 00:40:53,888
- Hit him with a pitch,
steal his car,
951
00:40:53,955 --> 00:40:55,623
sleep with his girlfriend,
do whatever you want.
952
00:40:55,656 --> 00:40:57,391
Nobody's gonna put us
on the stand
953
00:40:57,490 --> 00:41:00,460
and make us admit
that we did it on purpose.
954
00:41:00,561 --> 00:41:02,563
Too soon.
- Maybe.
955
00:41:05,266 --> 00:41:06,466
Thanks, Harvey.
956
00:41:06,499 --> 00:41:08,468
- Go get 'em, Batman.
957
00:41:08,536 --> 00:41:10,037
- You two jackasses
gonna wrap this up
958
00:41:10,071 --> 00:41:10,871
or start making out?
959
00:41:10,905 --> 00:41:12,173
It's getting late.
One or the other.
960
00:41:12,206 --> 00:41:13,374
- You talking to me?
961
00:41:13,407 --> 00:41:14,709
- I don't see anyone else
out here, hair gel.
962
00:41:14,809 --> 00:41:17,044
- You know, I gotta say,
I know he's your boy,
963
00:41:17,078 --> 00:41:20,514
but I am not a fan.
964
00:41:20,581 --> 00:41:22,550
- You do put an awful lot
of product in your hair.
965
00:41:22,616 --> 00:41:23,617
- You can make fun
all you want.
966
00:41:23,684 --> 00:41:25,319
Everyone I know
says it looks great.
967
00:41:25,353 --> 00:41:27,388
- They're lying.
968
00:41:27,455 --> 00:41:29,423
I'm sorry for your barber.
969
00:41:29,457 --> 00:41:31,625
I'm sorry for you
for walking out the barbershop
970
00:41:31,692 --> 00:41:32,827
looking like that--
that's not right.
971
00:41:32,893 --> 00:41:35,329
That's not right
on us as a people.
972
00:41:35,363 --> 00:41:36,797
- That's not funny.
973
00:41:36,831 --> 00:41:38,432
- They're lying.
- They're lying.
974
00:42:21,609 --> 00:42:23,544
- Aaron. Aaron!
73321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.