Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,400 --> 00:01:00,400
Look! This one's a male!
2
00:01:23,600 --> 00:01:28,600
-You don't want any? Have some.
- I don't want any.
3
00:01:40,400 --> 00:01:44,400
-Come on, try it! - I don't want.
- Delicious! - Eat it up, then.
4
00:01:53,800 --> 00:01:55,600
It's Cefalo!
5
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Strip!
6
00:02:11,600 --> 00:02:13,400
Grab him!
7
00:02:32,800 --> 00:02:36,200
- Come here...
-You bastard!
8
00:02:36,400 --> 00:02:39,000
Where are you going?
9
00:02:39,600 --> 00:02:44,000
Get lost! You little shits!
10
00:03:05,800 --> 00:03:07,800
You bastards!
11
00:03:46,600 --> 00:03:48,600
Go and wash.
12
00:05:05,400 --> 00:05:07,400
Stop it!
13
00:05:08,000 --> 00:05:13,000
- Leave me alone!
- Don't fight!
14
00:05:13,000 --> 00:05:15,200
You're hurting me!
15
00:05:16,000 --> 00:05:19,600
- I'll kill you!
- Pasquale, leave me alone!
16
00:05:31,800 --> 00:05:33,600
Leave me alone!
17
00:05:41,200 --> 00:05:43,800
Close it, the sun's too bright.
18
00:05:46,400 --> 00:05:48,800
You leave me alone as well.
19
00:05:57,600 --> 00:06:00,200
-Are you okay?
- Go away.
20
00:06:08,200 --> 00:06:11,000
What the hell do you call this?
21
00:06:22,400 --> 00:06:24,600
Shut up and eat.
22
00:06:35,800 --> 00:06:38,800
-What are you staring at?
- I can't stare?
23
00:06:38,800 --> 00:06:41,200
What's that get-up?
24
00:06:50,400 --> 00:06:54,000
-Where are you going?
- To Paris.
25
00:06:54,200 --> 00:06:57,400
That's not true,
she's off to Via Roma.
26
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
We're going there too.
27
00:07:06,200 --> 00:07:08,200
Isn't that Alessandra?
28
00:07:10,400 --> 00:07:13,000
-Shall we go?
-Come on.
29
00:07:22,800 --> 00:07:25,600
-Alessandra?
- Teresa?
30
00:07:25,800 --> 00:07:30,600
- Have you cut your hair?
-Yes. - It suits you.
31
00:07:30,800 --> 00:07:33,200
Coming for a walk?
32
00:07:33,600 --> 00:07:37,600
- Can you draw? -Yes.
- Can you draw gulls?
33
00:07:37,800 --> 00:07:41,000
-Can you draw one for me?
-Where? - Here, on my chest.
34
00:07:41,200 --> 00:07:43,200
-You want a big one?
-Yes.
35
00:07:43,400 --> 00:07:46,600
- And me!
- And me too!
36
00:07:46,600 --> 00:07:49,600
I want a nice white one.
37
00:07:56,000 --> 00:07:58,400
Do me a nice tattoo.
38
00:08:04,600 --> 00:08:10,800
- Hey! The gull's all bald!
- Shut up! Get out of here!
39
00:08:11,000 --> 00:08:14,400
-We're bored shitless here.
-Shut up!
40
00:08:15,600 --> 00:08:18,200
Want to go someplace?
41
00:08:20,200 --> 00:08:22,600
-You're beautiful.
- Thank you.
42
00:08:25,600 --> 00:08:28,200
-Want to kiss me?
- No.
43
00:08:28,600 --> 00:08:32,200
Kiss you? You never wash!
44
00:08:32,200 --> 00:08:35,200
She'll never kiss you!
45
00:08:35,800 --> 00:08:41,000
-Alessandra! Teresa!
-We're coming!
46
00:08:41,200 --> 00:08:43,200
You're leaving?
47
00:08:49,200 --> 00:08:51,200
Giovanna!
48
00:09:01,200 --> 00:09:03,600
Wash them properly!
49
00:09:28,200 --> 00:09:30,000
Morning everyone!
50
00:09:35,600 --> 00:09:39,600
-What d'you want? - Are you
done? - No. What's in the bag?
51
00:09:39,800 --> 00:09:42,800
Food for the dogs up at the fort.
52
00:09:43,600 --> 00:09:46,400
Coming to the beach with me?
53
00:09:47,200 --> 00:09:51,200
-Can I take him?
-Sure.
54
00:09:52,200 --> 00:09:55,600
Just this once.
But we have work on tonight.
55
00:09:56,400 --> 00:09:58,600
Want to go to the beach?
56
00:10:17,000 --> 00:10:20,400
You go.
I don't want to see them.
57
00:10:26,200 --> 00:10:28,200
Filippo, stay here.
58
00:10:50,200 --> 00:10:53,000
- Brought me some wine?
- No.
59
00:10:53,400 --> 00:10:55,600
- Got a cigarette?
- No.
60
00:10:59,600 --> 00:11:04,400
-Your mum's staying there?
- She's fine where she is.
61
00:11:05,800 --> 00:11:09,600
-Why are these dogs here?
-So we can kill them.
62
00:12:14,800 --> 00:12:17,400
What are you doing?
63
00:12:23,000 --> 00:12:24,800
Catch it!
64
00:12:26,600 --> 00:12:30,000
- Mum, come back!
-Come back, I said!
65
00:12:30,200 --> 00:12:35,000
- Put this on at least!
- Come out right now!
66
00:12:40,800 --> 00:12:46,400
Come on, come back!
67
00:12:51,600 --> 00:12:55,800
- Come on!
- Quick! Get out right now!
68
00:12:56,000 --> 00:12:58,600
There's no one around!
69
00:13:05,600 --> 00:13:07,800
Come on, sweetheart.
70
00:13:12,600 --> 00:13:14,600
Let's float.
71
00:13:18,800 --> 00:13:20,800
Stop it!
72
00:13:21,600 --> 00:13:23,600
Float.
73
00:13:43,200 --> 00:13:45,000
Let's go!
74
00:14:03,400 --> 00:14:05,200
Get my bra!
75
00:14:14,200 --> 00:14:15,800
What about the dogs?
76
00:14:58,800 --> 00:15:05,000
- Here!
- Catch!
77
00:15:16,000 --> 00:15:20,400
-What do you want? -A ball.
- How many fish? - Three.
78
00:15:20,600 --> 00:15:24,400
Three fish, that's not enough.
79
00:15:25,600 --> 00:15:29,200
-You can pick a ticket.
-What's the prize?
80
00:15:29,400 --> 00:15:34,000
-An electric train.
- Okay, let's play!
81
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
Give me your fish.
82
00:15:38,000 --> 00:15:45,000
Signora, that's not fair!
We never win anything!
83
00:15:45,000 --> 00:15:48,400
Fish stealer!
84
00:15:56,200 --> 00:15:58,800
Come on, move it!
85
00:16:02,200 --> 00:16:04,400
Three, four...
86
00:16:11,600 --> 00:16:13,600
Hello.
87
00:16:18,000 --> 00:16:21,400
That's enough. See to the ice!
88
00:16:21,600 --> 00:16:24,800
C'mon, wake up!
Okay, wash out the stern!
89
00:16:41,000 --> 00:16:44,400
That's for the show
your mum gave on the beach.
90
00:16:44,400 --> 00:16:46,800
Take her home.
91
00:16:47,600 --> 00:16:49,800
I don't want to see her.
92
00:16:56,600 --> 00:16:58,600
Come on, climb on!
93
00:17:01,000 --> 00:17:05,200
- Let's go home. -Why?
- He saw us on the beach. Come on.
94
00:17:20,800 --> 00:17:24,600
Why can't I go
on the boat with the others?
95
00:17:24,600 --> 00:17:26,600
Grazia!
96
00:17:30,600 --> 00:17:34,000
Look...
97
00:17:36,800 --> 00:17:40,400
What are you trying to do?
Cut it out.
98
00:17:40,600 --> 00:17:43,000
Did you catch anything?
99
00:17:46,800 --> 00:17:50,000
-Why?
- Pasquale, come on!
100
00:17:52,200 --> 00:17:53,400
Help me!
101
00:17:53,400 --> 00:17:57,400
-What? There's nothing to see!
-Wait!
102
00:17:58,600 --> 00:18:00,400
Pasquale, come here, okay.
103
00:18:00,600 --> 00:18:02,600
Wait!
104
00:18:04,800 --> 00:18:09,600
- I want to come...
- Drink up. What's the matter?
105
00:18:11,600 --> 00:18:13,400
Wait!
106
00:18:17,400 --> 00:18:21,200
Everything's okay.
107
00:18:49,000 --> 00:18:50,800
The wine, Filippo.
108
00:19:12,000 --> 00:19:15,400
- What's for after?
- The pasta's good.
109
00:19:20,400 --> 00:19:24,000
Good evening!
Come on, we need to talk.
110
00:19:24,200 --> 00:19:27,800
Look what Pasquale
has done to Vito's eye.
111
00:19:32,400 --> 00:19:36,200
- He did that? - Ten against
three. - Ten against three?
112
00:19:36,200 --> 00:19:38,400
This can't go on!
113
00:19:38,400 --> 00:19:41,600
You have to do something!
Look, he almost lost an eye!
114
00:19:41,600 --> 00:19:44,800
- I'm sorry.
- No, I'm the one who's sorry!
115
00:19:45,000 --> 00:19:47,600
-Calm down.
-Why should I?
116
00:19:47,800 --> 00:19:51,600
Wait a second, we'll sort it out.
Wait right there.
117
00:19:52,000 --> 00:19:54,600
Come here, you.
118
00:19:55,400 --> 00:19:57,400
Look what you did!
119
00:20:02,400 --> 00:20:05,000
Go on, get revenge!
120
00:20:05,400 --> 00:20:10,000
-You punish him. - Me?
-Yes. You have to punish your son.
121
00:20:10,200 --> 00:20:12,000
No problem.
122
00:20:18,800 --> 00:20:21,200
It's not difficult. You do it!
123
00:20:24,600 --> 00:20:28,600
- Enough, Vito!
-You want to hit him too?
124
00:20:28,800 --> 00:20:33,600
- That's enough.
-Are you sure? -We're quits now.
125
00:20:33,600 --> 00:20:38,200
- Let's have a coffee. - Forget it.
- No, come on. - There's no need.
126
00:20:38,400 --> 00:20:41,600
- Grazia, where's that coffee?
-What a bastard, telling him...
127
00:21:17,200 --> 00:21:20,200
Marinella! Get her shot!
128
00:21:25,600 --> 00:21:27,600
Calm down!
129
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
I'm sorry.
130
00:21:42,800 --> 00:21:44,600
Hold her!
131
00:21:56,400 --> 00:21:59,200
Go outside, kids.
132
00:22:00,200 --> 00:22:02,000
Get out.
133
00:22:05,600 --> 00:22:08,400
- Filippo, go on. - No.
- Filippo, go! - No.
134
00:22:08,600 --> 00:22:10,600
Filippo, get out!
135
00:22:17,200 --> 00:22:20,600
I'm here. It's all over now.
136
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
Antonietta!
137
00:22:40,200 --> 00:22:42,600
What is it?
138
00:22:43,000 --> 00:22:47,800
How is the institute in Milan
where your brother-in-law works?
139
00:22:47,800 --> 00:22:52,400
They're specialists...
Is it for Grazia? What's wrong?
140
00:22:52,600 --> 00:22:57,400
You know... Either she's too happy
or she's too sad.
141
00:22:57,400 --> 00:22:59,400
We don't know how to help her.
142
00:22:59,600 --> 00:23:06,000
- She's aggressive or affectionate
for no reason. - She drives us mad.
143
00:23:06,000 --> 00:23:10,200
-She's always been that way.
- It's getting worse.
144
00:23:10,400 --> 00:23:15,600
-What do you say? - Nothing.
What d'you expect me to say?
145
00:23:19,600 --> 00:23:23,200
- Can I go now?
-Yes, go home.
146
00:24:14,200 --> 00:24:19,000
-You're so good-looking!
- Sure!
147
00:24:19,200 --> 00:24:21,200
You're so strong!
148
00:24:23,400 --> 00:24:26,800
What'll you do with those arms?
149
00:24:27,800 --> 00:24:30,800
I'll build you a house by the sea.
150
00:24:47,000 --> 00:24:50,600
Pasquale, take the dog out.
151
00:24:55,200 --> 00:24:57,000
The door!
152
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
Is it a present?
153
00:25:22,800 --> 00:25:24,600
Do you like it?
154
00:25:50,000 --> 00:25:54,000
Hello, signorina.
Your identity papers, please.
155
00:25:54,200 --> 00:25:56,200
They're at home.
156
00:25:56,200 --> 00:26:02,600
You're driving with two passengers
and you don't have your papers?
157
00:26:02,800 --> 00:26:07,000
-Are you new here?
- I started yesterday.
158
00:26:07,200 --> 00:26:10,400
-Welcome!
- Thank you.
159
00:26:11,000 --> 00:26:14,600
This time... I'll turn a blind eye.
160
00:26:15,200 --> 00:26:19,400
But one of you has to get off.
How will I look otherwise?
161
00:26:19,600 --> 00:26:23,400
- Get off, Filippo.
-Why me?
162
00:26:23,600 --> 00:26:26,800
You don't scare me with your gun!
Goddam cop!
163
00:26:26,800 --> 00:26:29,800
We told you to get off!
Sorry.
164
00:26:30,200 --> 00:26:33,400
- It's okay.
- Thanks. - Okay, you can go.
165
00:27:13,800 --> 00:27:16,400
You're off to Milan?
166
00:27:17,200 --> 00:27:19,600
-You're talking to me?
-Yes.
167
00:27:19,800 --> 00:27:23,200
You're off on a trip,
you lucky girl!
168
00:27:23,400 --> 00:27:28,000
- Me? Who told you that?
-Antonietta, the pharmacist.
169
00:27:28,200 --> 00:27:31,200
- Yes, she told me too.
- I'm staying put.
170
00:27:31,400 --> 00:27:33,800
You're seeing her brother-in-law
at the institute.
171
00:27:33,800 --> 00:27:37,600
Drop it.
She told you she's not going!
172
00:27:38,800 --> 00:27:42,400
I wouldn't mind
someone taking care of me either.
173
00:27:44,200 --> 00:27:48,600
-What are you talking about,
blockhead? - Blockhead? Me?
174
00:27:48,800 --> 00:27:53,200
Me, a blockhead?
You think you're a star or what?
175
00:27:53,400 --> 00:27:55,600
Drop it, bitch!
176
00:30:12,000 --> 00:30:17,200
- Coming into town with us?
- I stink. I need a shower first.
177
00:30:17,400 --> 00:30:19,200
Let's go.
178
00:30:35,400 --> 00:30:39,800
- Stop!
- No, I stink too much.
179
00:30:42,200 --> 00:30:45,800
Start the siren!
Start it, okay?
180
00:30:45,800 --> 00:30:47,800
Calm down.
181
00:30:48,000 --> 00:30:51,400
-That's enough now!
-Go slowly!
182
00:30:51,600 --> 00:30:53,800
They're behind us! Run!
183
00:31:10,400 --> 00:31:14,000
-Watch the girl!
- I saw her. Calm down!
184
00:31:21,800 --> 00:31:23,800
Move it!
185
00:31:25,400 --> 00:31:28,000
What the hell?
186
00:31:28,000 --> 00:31:30,400
I'm washing everything.
187
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Come on.
188
00:31:40,200 --> 00:31:42,200
Wait for me here.
189
00:31:51,800 --> 00:31:53,800
Anyone home?
190
00:31:58,600 --> 00:32:00,400
Come in!
191
00:32:02,400 --> 00:32:06,800
- I'll come back...
- Can I help you?
192
00:32:17,000 --> 00:32:20,200
Here you are. Good evening.
193
00:32:20,400 --> 00:32:26,200
-Why did you run off?
- I can't tell you why.
194
00:32:26,400 --> 00:32:28,200
What's wrong?
195
00:32:30,200 --> 00:32:32,000
Everything's okay?
196
00:32:33,800 --> 00:32:35,800
What do you want?
197
00:32:41,000 --> 00:32:42,800
How about a coffee?
198
00:32:47,000 --> 00:32:49,800
Don't put yourself out. Thank you.
199
00:32:54,200 --> 00:32:57,800
Excuse me. Goodbye.
200
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
Almost ready.
201
00:33:55,200 --> 00:34:00,400
Tonight, we'll have pasta
with sea urchin sauce.
202
00:34:01,800 --> 00:34:03,800
Cefalo!
203
00:34:22,600 --> 00:34:24,400
Bastards!
204
00:34:24,400 --> 00:34:26,400
Pasquale!
205
00:34:33,800 --> 00:34:38,000
Here's the oil.
We'll soon have them out.
206
00:34:40,200 --> 00:34:42,200
You'll see.
207
00:34:44,000 --> 00:34:47,200
- Rub it on...
- Gently.
208
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
-We add potatoes?
-Yes, potatoes!
209
00:34:54,200 --> 00:34:56,600
And cucumber!
210
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
Perfect!
211
00:35:10,800 --> 00:35:14,400
- That will clear it up.
-A miracle cure!
212
00:35:22,000 --> 00:35:25,200
I feel a bit sleepy...
213
00:35:27,800 --> 00:35:29,800
Me too.
214
00:35:39,000 --> 00:35:42,600
- Sleep? The hell they will!
- Mind your own business!
215
00:35:42,800 --> 00:35:44,600
Don't move.
216
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Okay, you wimps?
217
00:37:21,200 --> 00:37:23,400
Got a cigarette?
218
00:37:29,200 --> 00:37:31,000
And a light?
219
00:37:39,200 --> 00:37:41,000
Thanks.
220
00:37:42,200 --> 00:37:44,200
You're welcome.
221
00:37:54,600 --> 00:37:56,400
Well?
222
00:37:56,400 --> 00:37:59,400
- He gave me a smoke.
- Is that all? -Yes.
223
00:38:02,400 --> 00:38:06,400
Get up, Filippo. Come on.
224
00:38:06,400 --> 00:38:08,400
Where are we going?
225
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Calamari...
226
00:38:18,400 --> 00:38:20,400
Red mullet...
227
00:38:21,800 --> 00:38:23,800
Sardine...
228
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Octopus...
229
00:38:28,200 --> 00:38:30,000
Bream...
230
00:38:31,400 --> 00:38:33,200
Scorpion fish...
231
00:38:34,200 --> 00:38:35,800
Bream...
232
00:38:36,000 --> 00:38:40,600
Here comes the fish! Look!
233
00:38:53,400 --> 00:38:56,800
They're all mine, all these fish!
234
00:39:01,600 --> 00:39:06,000
Signora, I want to bet them all!
All of them!
235
00:39:06,000 --> 00:39:10,000
- I'll let you have five tries
for those fish. - Okay.
236
00:39:11,200 --> 00:39:13,400
Take five of them.
237
00:39:13,600 --> 00:39:16,200
Well... Let's see...
238
00:39:24,000 --> 00:39:25,800
Three...
239
00:39:26,400 --> 00:39:28,200
Four...
240
00:39:32,600 --> 00:39:36,000
Signora, I've won! Look!
241
00:39:36,200 --> 00:39:40,600
- Which one do you want?
- That one! - Go on, take it.
242
00:39:41,600 --> 00:39:43,600
It's beautiful!
243
00:40:00,200 --> 00:40:02,400
You're going to break it!
244
00:40:02,400 --> 00:40:05,600
- Just a second!
- Let him play.
245
00:40:05,600 --> 00:40:09,000
I'm putting it together
so he can play.
246
00:40:11,200 --> 00:40:14,600
If you want to see the train,
wait outside!
247
00:40:14,800 --> 00:40:17,400
Get out.
I'll call you one at a time.
248
00:40:17,600 --> 00:40:21,000
- Look! It's beautiful!
- Leave me the rails!
249
00:40:21,000 --> 00:40:23,200
Out of the way!
250
00:40:24,600 --> 00:40:27,000
The curves... Wait!
251
00:40:51,400 --> 00:40:54,200
Let me see!
252
00:41:07,600 --> 00:41:09,600
It's beautiful!
253
00:41:10,400 --> 00:41:14,600
- It's mine. -And mine too.
- No, it's mine. -And mine.
254
00:41:14,600 --> 00:41:16,800
-Why?
- Because!
255
00:41:20,400 --> 00:41:23,000
Come on, the train's ready.
256
00:41:24,800 --> 00:41:28,200
- Is it carnival time or what?
-Yes, it is.
257
00:41:32,200 --> 00:41:34,200
Look at this!
258
00:41:34,600 --> 00:41:36,600
Get rid of it!
259
00:41:36,800 --> 00:41:40,800
Want some make-up too? You'd look
cute with a bit of rouge.
260
00:41:40,800 --> 00:41:44,400
Leave my son alone!
Go and get washed too!
261
00:41:44,600 --> 00:41:47,200
A zabbaro!
262
00:41:48,600 --> 00:41:52,200
What the hell are you doing?
Move your asses!
263
00:41:55,400 --> 00:41:58,400
Get as much as possible!
264
00:42:13,600 --> 00:42:15,600
Marinella!
265
00:42:16,000 --> 00:42:18,600
With that cop again!
266
00:42:18,800 --> 00:42:21,400
Come on, let's follow them!
267
00:43:29,600 --> 00:43:31,600
Beautiful, huh?
268
00:43:46,800 --> 00:43:49,400
- Who's this?
- My brother.
269
00:43:49,600 --> 00:43:51,600
What're you doing?
270
00:43:53,400 --> 00:43:57,400
- Don't look at me like that!
- Get lost. -Why?
271
00:43:57,600 --> 00:44:00,600
- I want to be alone.
-You can't stay here.
272
00:44:00,800 --> 00:44:04,600
- No, I want to stay here!
-You're coming home with me, okay.
273
00:44:04,800 --> 00:44:09,000
- She doesn't want to.
- What's up with you?
274
00:44:09,200 --> 00:44:12,200
Who do you think you are?
Who the hell are you?
275
00:44:12,200 --> 00:44:15,600
- She's my sister!
- I don't understand your accent.
276
00:44:15,600 --> 00:44:19,600
-What did he say?
- Cut it out!
277
00:44:19,600 --> 00:44:23,000
- Filippo! Take her away!
- If I come down, you're dead!
278
00:44:23,200 --> 00:44:28,200
What's the cop want?
Are you still here?
279
00:44:28,200 --> 00:44:33,200
- Let's split. - Get out of here!
-You're coming with me. Right now.
280
00:44:33,400 --> 00:44:38,000
-You realize what you're doing?
- Get home, I told you.
281
00:44:38,200 --> 00:44:41,800
- Leave her!
- What's up with you?
282
00:44:47,200 --> 00:44:50,400
You want trouble?
I'll slaughter you!
283
00:44:50,600 --> 00:44:53,800
Out of the way!
Get home, I told you!
284
00:44:59,400 --> 00:45:02,800
- Are you happy now?
- Shut up or else...
285
00:45:03,000 --> 00:45:05,600
Out of the way!
286
00:45:05,800 --> 00:45:10,600
-You joker! Think you're Rambo?
-Why don't you go?
287
00:45:10,800 --> 00:45:14,200
-They're waiting. Go.
- No one's waiting for me.
288
00:45:14,200 --> 00:45:19,400
- Get lost...
-What did he say? Asshole!
289
00:45:21,200 --> 00:45:28,600
-We had to fish deep. - Deep?
- There's nothing left to catch.
290
00:45:28,600 --> 00:45:31,800
-The trawlers aren't pleased!
-You said it.
291
00:45:32,000 --> 00:45:33,600
They're destroying the seabed.
292
00:45:33,800 --> 00:45:37,000
The children won
with those four fish...
293
00:45:43,600 --> 00:45:45,800
They're playing with their train.
294
00:45:46,200 --> 00:45:48,200
What?
295
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
Coming with me?
296
00:45:51,400 --> 00:45:53,400
Can't you see I'm talking?
297
00:45:55,400 --> 00:45:59,600
- Maybe near the lighthouse...
- No, not even...
298
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
Cheers!
299
00:46:04,800 --> 00:46:06,600
Let's drink!
300
00:46:08,800 --> 00:46:10,600
What do you want?
301
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
Well...?
302
00:46:15,400 --> 00:46:17,200
We're going out again tonight.
303
00:46:19,200 --> 00:46:21,400
You have nothing to do?
304
00:46:22,600 --> 00:46:24,600
Hold this for me.
305
00:46:26,600 --> 00:46:28,800
Do me a favour.
306
00:46:29,000 --> 00:46:32,800
Let me have a drink
alone with my friends.
307
00:46:38,600 --> 00:46:41,200
Here, forget about it...
308
00:46:41,400 --> 00:46:46,000
So, fishing...
What was I saying?
309
00:46:46,200 --> 00:46:50,600
- The fish you gave the children...
- Filippo won a train.
310
00:46:51,200 --> 00:46:53,000
Come on, faster!
311
00:47:21,800 --> 00:47:23,800
Pasquale!
312
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
Come on.
313
00:47:34,200 --> 00:47:38,200
The dog's on the bed again.
Take her. Put her out!
314
00:47:42,600 --> 00:47:44,800
You're not going to bed?
315
00:47:44,800 --> 00:47:48,400
- I want to tie her up first.
- There's no need.
316
00:47:48,600 --> 00:47:50,600
I'll wait outside.
317
00:48:07,600 --> 00:48:09,600
- Tie her up.
-What for?
318
00:48:10,200 --> 00:48:14,000
-There are too many mean dogs!
-What're you going to do?
319
00:48:14,200 --> 00:48:16,800
She won't stop growling.
320
00:48:16,800 --> 00:48:18,800
She'll end up biting someone.
321
00:48:19,600 --> 00:48:23,200
Tie her up, okay!
Let's go!
322
00:48:55,400 --> 00:48:57,200
Pastora?
323
00:49:51,800 --> 00:49:53,800
Hello!
324
00:49:54,800 --> 00:49:58,600
-You're leaving?
-We're going for a ride.
325
00:50:00,800 --> 00:50:04,800
-With the sails?
-Yes, with the sails!
326
00:50:05,600 --> 00:50:08,800
-Where are you from?
- France!
327
00:50:10,000 --> 00:50:12,600
- Paris?
- No, not Paris.
328
00:50:13,400 --> 00:50:15,400
Can I come?
329
00:50:16,800 --> 00:50:18,600
Be our guest.
330
00:50:19,800 --> 00:50:24,200
-Will we be back late?
- In a few hours.
331
00:50:29,200 --> 00:50:33,200
- He's G�rard. I'm Olivier.
- Grazia, delighted.
332
00:50:34,800 --> 00:50:37,400
-Where're you going?
- For a sail!
333
00:50:37,400 --> 00:50:40,800
-Are you looking for trouble?
- Get off!
334
00:50:41,000 --> 00:50:43,600
-Come along too!
- Don't do it!
335
00:50:43,800 --> 00:50:47,400
-You come too!
-What? Us too?
336
00:50:50,600 --> 00:50:53,400
-Where're you going?
- For a sail.
337
00:50:55,400 --> 00:50:58,400
No, mum, you can't stay here!
338
00:50:58,400 --> 00:51:00,400
Filippo... Pasquale.
339
00:51:03,800 --> 00:51:06,800
What's your problem? Come on!
340
00:51:07,600 --> 00:51:09,600
We're going!
341
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Let's go.
342
00:51:16,800 --> 00:51:19,400
What the hell's going on?
Get off there!
343
00:51:19,400 --> 00:51:21,200
Get off!
344
00:51:21,200 --> 00:51:24,400
Move it! Come on!
345
00:51:26,800 --> 00:51:31,200
-Get off the damn boat!
- Pietro!
346
00:51:31,400 --> 00:51:34,200
- Get off that boat!
-All right.
347
00:51:39,800 --> 00:51:41,800
Get out of here!
348
00:51:42,200 --> 00:51:44,200
I'm getting off!
349
00:51:46,000 --> 00:51:47,800
Right now!
350
00:52:04,200 --> 00:52:06,200
I'll bleed him!
351
00:52:10,400 --> 00:52:14,800
Where did you come from?
The way he talks!
352
00:52:18,800 --> 00:52:21,000
You killed my dog!
353
00:52:33,200 --> 00:52:35,600
I'll smash your face in!
Cuckold!
354
00:52:35,800 --> 00:52:38,200
Where's my wife? Where is she?
355
00:52:40,800 --> 00:52:42,800
What are you doing?
356
00:52:47,800 --> 00:52:49,800
Get out!
357
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
Come on, you're free!
358
00:53:04,600 --> 00:53:06,400
Off you go!
359
00:53:28,400 --> 00:53:31,000
Look at them run!
360
00:54:26,200 --> 00:54:29,600
She's a public menace.
361
00:54:29,800 --> 00:54:34,200
The cops ought to take her away
in handcuffs.
362
00:54:35,000 --> 00:54:38,400
It's high time she left for Milan.
363
00:54:38,600 --> 00:54:43,400
We can't have a woman like her
around here.
364
00:54:43,600 --> 00:54:48,800
-She's nothing but a troublemaker.
-She's a raving lunatic.
365
00:54:48,800 --> 00:54:56,400
-What do you expect? She's a
mess. -And she takes it out on us.
366
00:54:59,000 --> 00:55:03,200
Grazia, come out here.
We need to talk.
367
00:55:12,000 --> 00:55:14,800
-About what?
- Sit down.
368
00:55:21,600 --> 00:55:24,200
If you don't tell her, I will.
369
00:55:25,800 --> 00:55:29,600
There's a doctor in Milan
who can help you.
370
00:55:29,600 --> 00:55:31,800
We've already called him.
371
00:55:33,000 --> 00:55:35,600
Help me doing what?
372
00:55:35,600 --> 00:55:41,000
We can't go on living like this.
You have to go. Be reasonable.
373
00:55:42,000 --> 00:55:44,000
I'm not moving from here.
374
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
You're going to Milan
and that's final!
375
00:55:50,600 --> 00:55:53,600
- I'll kill myself.
- Calm down.
376
00:55:53,600 --> 00:55:57,000
Don't tell me to calm down!
You're the one who should leave!
377
00:55:57,200 --> 00:56:00,200
- Get out of my house!
- Marinella, her shot!
378
00:56:00,200 --> 00:56:07,400
- Get out!
- Her shot! Give her the shot!
379
00:56:07,600 --> 00:56:10,000
I'll see to it. Just go away!
380
00:56:10,000 --> 00:56:13,800
- It's always the same.
- Mum! Will you please get out?
381
00:56:30,400 --> 00:56:32,400
Sleep with me.
382
00:57:15,200 --> 00:57:17,600
Where's your mother?
383
00:57:19,600 --> 00:57:22,000
Go and find her.
384
00:57:50,600 --> 00:57:52,600
Where are you going?
385
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
Pasquale, go away!
386
00:58:01,600 --> 00:58:05,600
- Don't tell anyone you saw me!
-Where are you going?
387
00:58:05,800 --> 00:58:08,200
I won't go to Milan!
388
00:58:09,200 --> 00:58:12,000
I know a place where you can hide.
389
00:58:12,200 --> 00:58:14,600
-Where?
-Come with me.
390
00:59:11,200 --> 00:59:13,000
Come on.
391
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
Sit down.
392
00:59:23,000 --> 00:59:26,000
-Whose stuff is this?
- It's mine.
393
00:59:29,000 --> 00:59:31,400
-You can drink the water.
- Really?
394
00:59:38,000 --> 00:59:40,400
Nice and cool.
395
00:59:44,400 --> 00:59:49,000
-What do you do when
you come here? - Nothing much.
396
00:59:49,200 --> 00:59:53,400
I mend fishing rods...
I make catapults...
397
00:59:54,000 --> 00:59:56,200
I sit in the shade.
398
01:00:01,200 --> 01:00:03,200
Lie down.
399
01:00:09,400 --> 01:00:12,600
You have to stay calm.
400
01:00:13,800 --> 01:00:16,200
Don't think of anyone else.
401
01:00:17,800 --> 01:00:20,400
You're going to do what I say.
402
01:00:35,400 --> 01:00:37,600
Here's Pasquale.
403
01:00:38,200 --> 01:00:41,600
-Well?
- No sign of her.
404
01:00:51,000 --> 01:00:53,200
What are you doing in here?
405
01:00:57,400 --> 01:01:02,800
Shall we throw those old gossips
out? I can't stand them anymore.
406
01:01:02,800 --> 01:01:06,800
- Get out, Filippo. -Why?
- Because. Get the hell out!
407
01:01:43,800 --> 01:01:46,200
Did you find her?
Where did you look?
408
01:01:46,200 --> 01:01:49,600
At the Point and the Sun Tree.
409
01:01:50,200 --> 01:01:53,000
Keep looking,
we'll check over there.
410
01:02:09,200 --> 01:02:12,800
Everyone's looking for you.
You'll never make it.
411
01:02:12,800 --> 01:02:15,400
I will. You'll see.
412
01:02:15,400 --> 01:02:19,200
- Swear it.
- I swear. - On my head.
413
01:02:19,800 --> 01:02:21,800
What's wrong?
414
01:02:24,600 --> 01:02:26,600
Put this on.
415
01:02:27,600 --> 01:02:31,000
- It'll get dirty...
- Don't worry about it.
416
01:02:37,400 --> 01:02:39,200
Thank you.
417
01:02:43,200 --> 01:02:45,000
You're leaving?
418
01:02:45,200 --> 01:02:48,000
I'll be back tomorrow.
Want to eat?
419
01:02:48,600 --> 01:02:51,000
Some fish?
420
01:02:52,200 --> 01:02:55,600
-Give me a kiss.
-You swore.
421
01:02:59,600 --> 01:03:01,400
Eat, Filippo.
422
01:03:06,800 --> 01:03:10,000
-Where's mum?
- Eat, it'll get cold.
423
01:03:10,200 --> 01:03:15,800
-Where is she? - In Milan. -When
will she be back? - Tomorrow. Eat.
424
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
Go home!
425
01:03:18,400 --> 01:03:20,200
Still here?
426
01:03:23,400 --> 01:03:25,600
It's like talking to a brick wall!
427
01:03:28,200 --> 01:03:32,000
- I don't believe it!
-Shut up and eat.
428
01:03:36,800 --> 01:03:39,600
We'll help you find her.
429
01:03:41,400 --> 01:03:42,400
Thanks.
430
01:03:42,400 --> 01:03:45,000
Come on, lads, let's go!
431
01:04:38,400 --> 01:04:40,400
Come on, Pino.
432
01:04:43,000 --> 01:04:48,200
- Dad, where are you going?
- There are caves here. I'll check.
433
01:05:05,600 --> 01:05:07,600
Grazia!
434
01:05:40,800 --> 01:05:43,000
They've found her!
435
01:07:14,600 --> 01:07:16,800
Pasquale, go home now.
436
01:09:03,000 --> 01:09:04,800
What's wrong?
437
01:09:06,200 --> 01:09:10,800
- Is everything okay?
- It's okay.
438
01:09:10,800 --> 01:09:13,000
Are you all right?
439
01:09:15,200 --> 01:09:18,400
-What have you brought me?
- Fish.
440
01:09:20,600 --> 01:09:22,600
It stinks!
441
01:09:25,400 --> 01:09:28,200
-What's happening at home?
- Nothing.
442
01:09:28,200 --> 01:09:32,000
- Marinella and Filippo?
- They're fine.
443
01:09:32,600 --> 01:09:34,800
No one's asked about me?
444
01:09:35,800 --> 01:09:38,000
Have you rested?
445
01:09:38,000 --> 01:09:41,800
- I need to wash.
- Go down to the sea.
446
01:09:46,800 --> 01:09:49,600
What do you want to eat tonight?
447
01:09:52,200 --> 01:09:54,200
Chicken.
448
01:09:55,600 --> 01:09:57,400
I have to go.
449
01:10:17,400 --> 01:10:19,400
Drink, Pietro.
450
01:10:21,400 --> 01:10:24,000
- Drink!
- I'll drink.
451
01:10:57,600 --> 01:10:59,600
Go on home now.
452
01:11:02,400 --> 01:11:04,400
Go on.
453
01:11:53,600 --> 01:11:58,200
-What's wrong with him? He won't
wake! - Let's take him home.
454
01:11:58,400 --> 01:12:03,200
Dad's here. Come on!
Slowly! Stand aside!
455
01:12:03,400 --> 01:12:05,200
Help me, Pino.
456
01:12:28,800 --> 01:12:30,800
What did he say?
457
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
He's talking to the hens.
458
01:12:42,200 --> 01:12:44,400
He's calling the hens!
459
01:14:14,000 --> 01:14:16,200
He won't wake up!
460
01:14:17,800 --> 01:14:22,600
-What did he say?
- He's speaking about a hen.
461
01:14:22,600 --> 01:14:24,600
A hen?
462
01:14:41,200 --> 01:14:46,800
- Come here! - Out of the way.
Are you scared of hens or what?
463
01:14:49,600 --> 01:14:53,000
There, what do you want to do?
464
01:14:53,600 --> 01:14:58,000
Here you go!
I got your hen for you.
465
01:15:45,200 --> 01:15:47,000
Are you okay?
466
01:16:12,800 --> 01:16:15,000
I can't stand this anymore!
467
01:16:15,400 --> 01:16:20,800
Where's your dad? Has he forgotten
me? He's stopped looking?
468
01:16:23,800 --> 01:16:25,800
He's stopped looking.
469
01:16:28,800 --> 01:16:31,000
He thinks you're dead.
470
01:16:31,800 --> 01:16:34,000
Me? Dead?
471
01:16:35,600 --> 01:16:37,600
Everyone's mourning.
472
01:16:39,200 --> 01:16:43,800
-You're a saint now.
-What are you saying? -Asaint!
473
01:16:45,200 --> 01:16:49,400
What the hell are you saying?
-Speak!
474
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
You can't just lie there.
475
01:17:21,600 --> 01:17:23,600
Let's go hunting.
476
01:17:29,000 --> 01:17:33,200
Shall we go rabbit hunting?
477
01:17:33,800 --> 01:17:37,400
Tonight is San Bartolo's feast!
478
01:18:15,600 --> 01:18:18,000
Down here.
479
01:18:20,600 --> 01:18:23,600
- Get the rope ready.
- Let Pino go!
480
01:18:23,800 --> 01:18:26,800
- No, I'm going down.
- Let me do it.
481
01:18:26,800 --> 01:18:31,000
No, you'll wait. You asked me
to come along so I'm going!
482
01:18:49,400 --> 01:18:51,400
Slack!
483
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
Slack!
484
01:19:00,200 --> 01:19:02,800
Give it a pull.
485
01:19:40,600 --> 01:19:44,200
Let me down, you idiots! Slack!
486
01:19:49,800 --> 01:19:51,800
Give me some slack!
487
01:19:54,400 --> 01:19:59,000
Why did you bring me up?
I want to go back!
488
01:19:59,000 --> 01:20:03,000
- I have to go down!
Grazia's there! - Grazia?
489
01:20:03,200 --> 01:20:08,800
- It's Grazia! Lower me down!
-What are you talking about?
490
01:20:08,800 --> 01:20:13,200
I saw my wife!
She's down there! Let me go!
491
01:20:13,400 --> 01:20:20,200
We have to go down to her!
Let me go!
492
01:24:17,600 --> 01:24:19,600
Pietro!
33729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.