Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,961 --> 00:00:02,630
[foreboding music playing]
2
00:01:58,079 --> 00:02:00,248
[panting]
3
00:02:10,216 --> 00:02:11,926
[groans]
4
00:02:15,221 --> 00:02:18,057
[Little] Ruby? Ruby?
5
00:02:21,144 --> 00:02:22,395
What are you doing?
6
00:02:23,813 --> 00:02:26,232
Why did you shout at everyone like that?
7
00:02:26,315 --> 00:02:27,275
[sniffles]
8
00:02:30,153 --> 00:02:32,613
Where am I?
9
00:02:32,697 --> 00:02:37,702
It's okay. I can guide us back.
You shouldn't run off, though.
10
00:02:37,785 --> 00:02:40,872
You all need to stick together
if you wanna go home.
11
00:02:41,664 --> 00:02:43,124
[sighs]
12
00:02:43,207 --> 00:02:45,293
Why are you still here?
13
00:02:46,002 --> 00:02:49,380
Uh, what? I promised.
14
00:02:49,464 --> 00:02:52,049
I promised to serve Atlas as a Huntress.
15
00:02:52,675 --> 00:02:56,929
That I'd keep people safe,
that I'd be there for my friends.
16
00:02:57,722 --> 00:03:00,600
-But we can go back and--
-No!
17
00:03:01,601 --> 00:03:05,354
You don't know what I've done,
what I couldn't do.
18
00:03:06,147 --> 00:03:07,732
I can't do this!
19
00:03:09,150 --> 00:03:11,360
I could never do this.
20
00:03:13,446 --> 00:03:17,325
If you stay with me,
you're going to end up dead too.
21
00:03:17,950 --> 00:03:19,035
[whimpers]
22
00:03:19,744 --> 00:03:22,622
Just go home.
23
00:03:23,790 --> 00:03:25,875
-But you're--
-I said, go!
24
00:03:51,609 --> 00:03:53,611
[gloomy music playing]
25
00:04:17,343 --> 00:04:19,345
[mysterious music playing]
26
00:04:33,776 --> 00:04:35,444
What is this?
27
00:04:38,447 --> 00:04:39,490
Hello, Red.
28
00:04:39,574 --> 00:04:40,575
[gasps]
29
00:04:41,576 --> 00:04:45,079
Been a while. How's the hero biz treating you?
30
00:04:45,162 --> 00:04:48,416
I gotta say, you're not looking too good.
31
00:04:49,000 --> 00:04:50,334
Where's Neo?
32
00:04:50,918 --> 00:04:55,882
Yeesh, no manners.
And after everyone came out to see you!
33
00:04:55,965 --> 00:04:56,966
[voice echoes]
34
00:05:02,305 --> 00:05:05,349
Salutations, Ruby.
35
00:05:05,433 --> 00:05:06,893
Hello again.
36
00:05:06,976 --> 00:05:08,519
Ms. Rose.
37
00:05:08,603 --> 00:05:10,229
Why don't you take a seat?
38
00:05:10,813 --> 00:05:13,232
How is she doing this?
39
00:05:16,944 --> 00:05:18,613
Stop it. This isn't real.
40
00:05:18,696 --> 00:05:19,655
Isn't real?
41
00:05:19,739 --> 00:05:23,618
You're the one
following a talking cat around a fairy tale.
42
00:05:25,620 --> 00:05:28,372
Reality's getting fuzzier by the minute, kid.
43
00:05:33,711 --> 00:05:38,591
You know, once Neo realized where she was,
everything changed.
44
00:05:38,674 --> 00:05:42,011
Always loved the idea
of a place to run away from it all,
45
00:05:42,553 --> 00:05:44,680
do whatever you want.
46
00:05:46,933 --> 00:05:49,226
I offered that to her back on Remnant.
47
00:05:51,896 --> 00:05:54,607
But we all remember how that ended.
48
00:05:55,149 --> 00:05:58,277
[Ruby] Is that seriously what this is all about?
49
00:05:58,361 --> 00:06:01,614
You still blame me
for what happened to Torchwick?
50
00:06:03,115 --> 00:06:06,661
If you're looking for an apology,
you've wasted your time.
51
00:06:08,871 --> 00:06:13,834
[Torchwick] They say everyone thinks
they're the hero of their own story.
52
00:06:13,918 --> 00:06:17,254
But I knew what I was.
53
00:06:17,338 --> 00:06:21,300
And deep down,
I think you know what you are too.
54
00:06:24,595 --> 00:06:25,888
[chuckles]
55
00:06:26,639 --> 00:06:27,974
The leaves from the Tree?
56
00:06:28,057 --> 00:06:30,226
Oh, you're familiar.
57
00:06:31,102 --> 00:06:32,979
How about a little reset?
58
00:06:33,062 --> 00:06:34,480
[Ruby] Is that what you want?
59
00:06:35,064 --> 00:06:37,817
Well, if you want me dead, then come get me.
60
00:06:37,900 --> 00:06:39,777
[Torchwick laughs]
61
00:06:40,361 --> 00:06:43,030
You don't deserve to die, Red.
62
00:06:43,114 --> 00:06:45,825
You deserve to be broken down.
63
00:06:45,908 --> 00:06:47,451
Torn apart.
64
00:06:48,411 --> 00:06:50,746
Wiped from existence.
65
00:06:52,248 --> 00:06:53,082
[blade slashes]
66
00:06:56,085 --> 00:06:57,294
[Ruby groans]
67
00:07:02,133 --> 00:07:06,429
[all] I'm going to enjoy watching you break.
68
00:07:08,264 --> 00:07:09,515
[Jaune] Ruby!
69
00:07:09,598 --> 00:07:10,975
Ruby!
70
00:07:12,518 --> 00:07:13,561
Ruby?
71
00:07:14,478 --> 00:07:17,273
Damn it. How could she just run off like that?
72
00:07:17,356 --> 00:07:19,400
She was clearly upset.
73
00:07:19,483 --> 00:07:21,694
That wasn't upset. That was...
74
00:07:21,777 --> 00:07:24,739
Ugh! She could have just talked to us.
75
00:07:24,822 --> 00:07:27,116
Maybe she didn't feel like she could.
76
00:07:29,118 --> 00:07:32,747
Ruby has always been the one
to get us through the hard times.
77
00:07:33,372 --> 00:07:37,960
We say things like,
"We believe in you. We can count on you."
78
00:07:38,669 --> 00:07:41,630
I know we mean well, but... [sighs]
79
00:07:42,923 --> 00:07:46,010
It's not like we were asking her to be perfect.
80
00:07:48,929 --> 00:07:51,182
[gunfire in distance]
81
00:07:51,265 --> 00:07:52,725
[all] Huh?
82
00:07:53,059 --> 00:07:56,020
[Ironwood] Who were you to think
you knew what was best for Atlas?
83
00:07:56,103 --> 00:07:59,231
I was the best and brightest Beacon had to offer,
84
00:07:59,982 --> 00:08:04,737
but I traded my life
so that my friends could live.
85
00:08:05,905 --> 00:08:07,073
[screams]
86
00:08:07,907 --> 00:08:09,909
[suspenseful music playing]
87
00:08:12,244 --> 00:08:14,330
[gasping]
88
00:08:14,413 --> 00:08:18,751
Just like you were too late
to save me at the Vytal Festival.
89
00:08:20,461 --> 00:08:24,465
I died in Atlas too, didn't I?
90
00:08:26,801 --> 00:08:30,721
Can you imagine what that's like?
91
00:08:32,223 --> 00:08:37,937
To be completely and utterly failed
time and again
92
00:08:38,521 --> 00:08:41,982
by someone who meant the world to you?
93
00:08:42,066 --> 00:08:43,692
[whimpering]
94
00:08:44,360 --> 00:08:46,195
You ready for that drink yet?
95
00:08:48,322 --> 00:08:52,493
[Pyrrha] How many more people
are going to die because of you?
96
00:08:53,661 --> 00:08:56,580
I'm trying to save everyone.
97
00:08:57,373 --> 00:08:59,708
And yet, with all your best intentions,
98
00:08:59,792 --> 00:09:03,212
have you ever stopped to wonder
if you've done more harm than good?
99
00:09:04,672 --> 00:09:06,257
It's not my fault.
100
00:09:06,340 --> 00:09:10,010
How many more lives do you have to ruin
101
00:09:10,094 --> 00:09:15,724
before you realize
you're not cut out to save anyone?
102
00:09:15,808 --> 00:09:17,059
No!
103
00:09:24,316 --> 00:09:25,359
Ruby...
104
00:09:31,157 --> 00:09:33,159
[eerie music playing]
105
00:09:36,537 --> 00:09:41,292
[Torchwick] Do you really think
you can stand to watch more of your friends fall?
106
00:09:41,375 --> 00:09:43,043
Please stop.
107
00:09:43,127 --> 00:09:45,963
[Torchwick] Or are you ready to admit the truth,
108
00:09:46,046 --> 00:09:49,133
that the world
would just be better off without you?
109
00:09:49,758 --> 00:09:51,760
[Ruby breathing raggedly]
110
00:09:52,887 --> 00:09:54,763
[Ruby sobbing quietly]
111
00:10:15,993 --> 00:10:17,995
[heartbeat pounding steadily]
112
00:10:24,376 --> 00:10:27,838
It's all right, Ruby. It's over now.
113
00:10:27,922 --> 00:10:31,425
I... I'm sorry.
114
00:10:32,760 --> 00:10:36,305
I don't want to be me anymore.
115
00:10:36,388 --> 00:10:38,641
Shh, shh, shh.
116
00:10:38,724 --> 00:10:41,018
It's okay, little Huntress.
117
00:10:41,810 --> 00:10:44,939
I can be you instead.
118
00:10:45,648 --> 00:10:46,857
[Cat chuckles]
119
00:10:46,941 --> 00:10:50,819
I have been trying to wear you down for so long.
120
00:10:51,445 --> 00:10:53,197
[Ruby screams]
121
00:10:53,948 --> 00:10:56,784
What are you doing? [gasps]
122
00:10:56,867 --> 00:10:58,535
My purpose.
123
00:10:58,619 --> 00:11:03,666
When a poor little heart is broken,
I can fill it with mine.
124
00:11:03,749 --> 00:11:07,253
I'm afraid I haven't been
entirely honest with you, Ruby.
125
00:11:07,336 --> 00:11:08,337
[Ruby] No...
126
00:11:08,420 --> 00:11:11,423
[Cat] I'm not like the other Afterans here.
127
00:11:11,507 --> 00:11:17,137
I'm cursed with curiosity.
I need to know everything.
128
00:11:17,221 --> 00:11:22,893
But more than anything,
I need to know why my makers left me here...
129
00:11:22,977 --> 00:11:25,187
[hisses]...only to leave
130
00:11:25,271 --> 00:11:26,814
and make all of--
131
00:11:26,897 --> 00:11:28,065
-[chomp]
-Ow!
132
00:11:28,774 --> 00:11:30,693
[Little] You're not a friend.
133
00:11:30,776 --> 00:11:32,611
Friends don't-- [screams]
134
00:11:35,572 --> 00:11:37,283
[dramatic music playing]
135
00:11:39,243 --> 00:11:40,077
[hisses]
136
00:11:41,870 --> 00:11:44,081
Hmm? [screeches]
137
00:11:44,164 --> 00:11:45,249
[Little] Ruby!
138
00:11:46,875 --> 00:11:47,710
[grunts]
139
00:11:48,294 --> 00:11:51,964
-You have to get up. We have to go.
-[footsteps approaching]
140
00:11:55,843 --> 00:11:58,262
[melancholy music playing]
141
00:12:00,472 --> 00:12:01,598
[Torchwick scoffs]
142
00:12:01,682 --> 00:12:05,519
I think it's about time
we all got what we deserve.
143
00:12:15,821 --> 00:12:18,657
[Torchwick] Are you ready to admit the truth....
144
00:12:21,702 --> 00:12:24,788
That the world
would just be better off without you?
145
00:12:35,549 --> 00:12:36,842
[Yang in faint voice] Ruby?
146
00:12:36,925 --> 00:12:38,052
[voice echoes]
147
00:12:45,017 --> 00:12:47,394
[Torchwood] You've finally done it!
148
00:12:47,478 --> 00:12:48,687
[ominous music playing]
149
00:12:48,771 --> 00:12:50,022
Little Red's gone.
150
00:12:50,898 --> 00:12:56,320
With your Semblance stronger than ever now,
we could take over this whole absurd place.
151
00:12:56,403 --> 00:12:57,654
[voice echoes]
152
00:12:58,489 --> 00:12:59,907
Why not?
153
00:13:00,491 --> 00:13:03,452
Offing Little Red can't be all you wanted.
154
00:13:04,703 --> 00:13:05,704
Right?
155
00:13:13,212 --> 00:13:16,423
No, no, no! I needed her!
156
00:13:19,718 --> 00:13:20,719
[growls]
157
00:13:20,803 --> 00:13:22,054
[wall crumbles]
158
00:13:29,311 --> 00:13:30,687
[Jaune] Take us to her.
159
00:13:30,771 --> 00:13:34,149
You still don't get it, do you?
160
00:13:34,233 --> 00:13:38,904
It's not a place you go. It's a place you know.
161
00:13:40,239 --> 00:13:42,032
But no matter.
162
00:13:42,116 --> 00:13:46,912
I've actually found
a much better solution to my problem.
163
00:13:49,498 --> 00:13:51,208
[hisses]
164
00:14:03,220 --> 00:14:04,388
[hisses]
165
00:14:04,471 --> 00:14:08,267
You've lost something most important,
haven't you?
166
00:14:09,059 --> 00:14:12,062
And now you have nothing left.
167
00:14:12,146 --> 00:14:13,522
[laughs]
168
00:14:13,605 --> 00:14:15,649
How delightful.
169
00:14:17,276 --> 00:14:22,197
An empty host. Perfect for me to fill.
170
00:14:28,495 --> 00:14:29,538
No!
171
00:14:44,178 --> 00:14:45,679
[groans]
172
00:14:49,641 --> 00:14:52,936
[in Neo's & Cat's voices] Ah, the Rusted Knight.
173
00:14:53,520 --> 00:14:57,774
Goodness, am I tired of your little sob story.
174
00:14:59,943 --> 00:15:03,989
You can't even accept your own futility.
175
00:15:04,072 --> 00:15:06,533
[growling]
176
00:15:07,201 --> 00:15:10,037
This body will do.
177
00:15:14,833 --> 00:15:16,835
[eerie music playing]
178
00:15:16,885 --> 00:15:21,435
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.