Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,471 --> 00:00:13,473
[theme music playing]
2
00:00:30,323 --> 00:00:33,285
? Sinking down into depths of nowhere ?
3
00:00:33,368 --> 00:00:36,288
? I am undone ?
4
00:00:36,997 --> 00:00:43,795
? Clasping tight onto memories
I know they'll be overrun ?
5
00:00:43,878 --> 00:00:46,423
? By a girl ?
6
00:00:46,506 --> 00:00:49,676
? We must live with balance
But balance is blind ?
7
00:00:49,759 --> 00:00:52,345
? Lost her world ?
8
00:00:52,429 --> 00:00:55,098
? Vengeance is a riptide ?
9
00:00:55,181 --> 00:01:02,188
? In a fairy tale ?
10
00:01:02,272 --> 00:01:06,526
? She'll find ?
11
00:01:07,569 --> 00:01:10,905
? Inside ?
12
00:01:10,989 --> 00:01:14,284
? A new me, I'm ready
But who will I find? ?
13
00:01:14,367 --> 00:01:17,787
? Inside ?
14
00:01:17,871 --> 00:01:20,957
? I've gotta let go
But could I lose my mind? ?
15
00:01:21,041 --> 00:01:24,169
? Inside ?
16
00:01:24,252 --> 00:01:31,217
? Our worlds unwind ?
17
00:01:51,863 --> 00:01:58,745
[Ruby] Kitty? Kitty! Kitty?
Wait! No, no!
18
00:01:58,828 --> 00:02:02,415
Here, kitty, kitty, kitty! Here, kitty, kitty, kitty!
19
00:02:02,499 --> 00:02:03,958
-Come on, kitty!
-[sniffs]
20
00:02:04,042 --> 00:02:05,043
[screeches]
21
00:02:05,126 --> 00:02:07,087
A cat's hind quarters!
22
00:02:07,504 --> 00:02:09,839
Um... Excuse me.
23
00:02:10,382 --> 00:02:11,424
-You're excused.
-[gasps]
24
00:02:11,508 --> 00:02:12,592
[yelps]
25
00:02:15,553 --> 00:02:16,721
Uh...
26
00:02:17,347 --> 00:02:19,766
Hello, uh, Cat?
27
00:02:22,686 --> 00:02:26,398
Curious Cat? Which one do you go by?
28
00:02:26,481 --> 00:02:30,944
Oh, I don't go by.
That belongs to the days and the years.
29
00:02:31,027 --> 00:02:33,405
But if you are asking me what I am,
30
00:02:33,488 --> 00:02:38,952
I do suppose I am indeed a Cat most Curious.
31
00:02:39,035 --> 00:02:40,787
Of course.
32
00:02:40,870 --> 00:02:41,996
Uh, heh...
33
00:02:42,580 --> 00:02:46,126
Look, my friends and I really need
to get to that giant tree,
34
00:02:46,209 --> 00:02:49,295
and so far nothing we've tried
has gotten us any further.
35
00:02:49,379 --> 00:02:51,756
It looks to me like we're even farther!
36
00:02:51,840 --> 00:02:54,342
Yeah, I think that's because we're 6 inches tall.
37
00:02:55,552 --> 00:02:57,137
-It could be both.
-[whimpers]
38
00:02:57,220 --> 00:03:01,349
The Tree. Tree, tree, tree-- [gasps]
39
00:03:01,433 --> 00:03:05,770
Of course, that is most definitely impossible.
40
00:03:05,854 --> 00:03:08,857
You do not go to the Tree,
the Tree goes to you,
41
00:03:08,940 --> 00:03:10,775
unless of course you're me.
42
00:03:10,859 --> 00:03:12,026
You see?
43
00:03:12,110 --> 00:03:13,278
Not even a little bit.
44
00:03:13,361 --> 00:03:17,615
Well, that's your problem.
It's a matter of perspective, I'm afraid.
45
00:03:17,699 --> 00:03:21,286
But couldn't you take us then?
You've been there before--
46
00:03:21,369 --> 00:03:24,372
So why would I ever want to go back?
47
00:03:24,456 --> 00:03:30,086
Yes, I'm glad we understand one another.
No sense in seeing a sight seen.
48
00:03:30,170 --> 00:03:31,379
[meows]
49
00:03:31,463 --> 00:03:32,297
[grass rustles]
50
00:03:32,380 --> 00:03:34,883
Please. You helped Alyx when she was--
51
00:03:34,966 --> 00:03:37,886
Alyx? Alyx, Alyx?
52
00:03:37,969 --> 00:03:42,724
How do you know her?
Are you friends of hers? Lifelong nemeses?
53
00:03:42,807 --> 00:03:44,100
Wait, don't tell me.
54
00:03:45,310 --> 00:03:46,519
Okay, no, tell me.
55
00:03:46,603 --> 00:03:49,689
Uh, well, we don't know her personally, just--
56
00:03:49,773 --> 00:03:52,901
She wrote a book. About her entire adventure
in the Ever After.
57
00:03:52,984 --> 00:03:55,695
A book? Is it well-liked?
58
00:03:55,779 --> 00:04:00,283
It's kind of a childhood favorite of everyone's,
where we're from.
59
00:04:00,366 --> 00:04:03,953
Yes! Oh, please, I simply must know more.
60
00:04:04,037 --> 00:04:07,332
What did she write about?
How was I portrayed? And...
61
00:04:07,415 --> 00:04:09,375
Do I smell a mouse?
62
00:04:10,835 --> 00:04:11,920
Um...
63
00:04:12,003 --> 00:04:15,882
From one cat to another,
could you give us a minute please?
64
00:04:15,965 --> 00:04:18,301
Oh, so they're spoken for.
65
00:04:18,384 --> 00:04:22,764
Well, please, please, hurry!
I have so many, many questions.
66
00:04:25,517 --> 00:04:28,520
Are we sure they're not called
the Constantly Annoying Cat?
67
00:04:28,603 --> 00:04:30,814
Got them. Totally roasted.
68
00:04:30,897 --> 00:04:31,731
Thank you.
69
00:04:31,815 --> 00:04:35,235
Guys, the Curious Cat was described as an ally
70
00:04:35,318 --> 00:04:37,028
with an appetite for information.
71
00:04:37,111 --> 00:04:39,906
Just because they don't
want to go back to the Tree
72
00:04:39,989 --> 00:04:42,617
doesn't mean we can't lure them there.
73
00:04:42,700 --> 00:04:43,785
Okay.
74
00:04:43,868 --> 00:04:47,205
Yeah. We just need to keep their attention
along the way.
75
00:04:47,288 --> 00:04:49,624
That shouldn't be too hard.
We know all sorts of--
76
00:04:49,707 --> 00:04:53,002
-The Cat's gone.
-What? No! Uh, no, no, no!
77
00:04:53,086 --> 00:04:54,128
[Ruby whimpers]
78
00:04:54,754 --> 00:04:56,089
[meows]
79
00:04:58,424 --> 00:05:02,720
Wait up! Didn't you have questions for us?
We'd be happy to answer them.
80
00:05:02,804 --> 00:05:03,638
[sighs]
81
00:05:03,721 --> 00:05:06,140
I sense a "but" approaching.
82
00:05:08,226 --> 00:05:09,519
No! No!
83
00:05:09,602 --> 00:05:14,482
I mean, we do still need to go to the Tree,
but that'll take ages, right?
84
00:05:14,566 --> 00:05:17,944
Plenty of time to tell you
all the stuff from our world, heh.
85
00:05:18,027 --> 00:05:20,530
Look! Uh... Ever seen a Scroll before?
86
00:05:20,613 --> 00:05:21,698
Ooh!
87
00:05:21,781 --> 00:05:23,825
Luminous rectangle.
88
00:05:23,950 --> 00:05:24,951
Ooh!
89
00:05:25,034 --> 00:05:26,119
What does this button do?
90
00:05:26,202 --> 00:05:27,787
-[shutter clicks]
-[meows]
91
00:05:29,581 --> 00:05:33,793
Why is it painting tiny, flat versions of me?
Is that what I look like smiling?
92
00:05:33,877 --> 00:05:36,546
-I have so many more questions!
-Hook, line, and sinker.
93
00:05:37,297 --> 00:05:40,717
So the old man and the boy share a body now?
94
00:05:40,800 --> 00:05:43,052
Ooh, that's got
some uncomfortable implications.
95
00:05:43,136 --> 00:05:45,638
Who thought that was a helpful way
to reincarnate,
96
00:05:45,722 --> 00:05:47,599
the same people who put a city in the sky?
97
00:05:47,682 --> 00:05:49,058
Oh, speaking of Atlas,
98
00:05:49,142 --> 00:05:53,062
did that Ciel girl from the Vytal Festival
ever come back in a notable way?
99
00:05:53,146 --> 00:05:53,980
[chuckles]
100
00:05:54,063 --> 00:05:57,400
There's just so many characters to keep track of.
Wait.
101
00:05:57,483 --> 00:05:58,776
What was my original question?
102
00:05:59,360 --> 00:06:01,988
Blake, it's your turn.
103
00:06:02,071 --> 00:06:04,574
You asked about the origins of Remnant.
104
00:06:04,657 --> 00:06:10,288
That's right. Whew, those two brothers,
talk about a god complex, am I right?
105
00:06:10,538 --> 00:06:12,665
Ah. All in all,
a rather entertaining summary,
106
00:06:12,749 --> 00:06:16,377
though I felt some of the character voices
were a bit uninspired,
107
00:06:16,461 --> 00:06:18,546
looking at you, Wise Huntress.
108
00:06:18,630 --> 00:06:21,299
Again, it's Weiss. Just Weiss.
109
00:06:21,382 --> 00:06:23,176
[chuckles] Apologies.
110
00:06:23,259 --> 00:06:28,139
To your credit, you lot certainly know more
about the beginnings of Remnant than Alyx did.
111
00:06:28,222 --> 00:06:30,725
That girl could barely see past her own nose.
112
00:06:30,808 --> 00:06:32,060
Oh. What do you mean?
113
00:06:32,143 --> 00:06:37,106
Oh, you know, just hilariously concerned
with trivial things.
114
00:06:37,690 --> 00:06:41,027
Yeah, but she learned her lesson
in the end, right?
115
00:06:41,110 --> 00:06:45,198
I'd certainly say so. Oh, would you look at that.
116
00:06:45,823 --> 00:06:48,534
The edge of the Garden's Acre.
117
00:06:48,618 --> 00:06:50,620
[wondrous music playing]
118
00:06:53,498 --> 00:06:56,084
[gasps, chuckles]
119
00:07:01,130 --> 00:07:05,051
This entire world is put together
like a bunch of mixed up puzzle pieces.
120
00:07:05,134 --> 00:07:07,220
How does anyone make sense of this?
121
00:07:07,303 --> 00:07:11,891
Each acre is made specifically
for its inhabitants and their roles.
122
00:07:11,975 --> 00:07:13,810
Is it not like that on Remnant?
123
00:07:13,893 --> 00:07:15,770
Mm... No.
124
00:07:15,853 --> 00:07:20,358
How strange. It never even occurred to me
to ask that before!
125
00:07:20,441 --> 00:07:22,527
I have a question I'd like to ask.
126
00:07:22,610 --> 00:07:25,530
How much longer
before we're back to regular size?
127
00:07:25,613 --> 00:07:26,823
Not long at all.
128
00:07:26,906 --> 00:07:28,658
The Garden is just down this path
129
00:07:28,741 --> 00:07:34,038
and is sure to have all the ingredients we need
for a lovely Growgurt Parfait.
130
00:07:34,122 --> 00:07:36,958
Just don't go talking to anyone without me.
131
00:07:37,041 --> 00:07:38,710
If you're not careful...
132
00:07:38,793 --> 00:07:41,129
We might get our heads cut off.
133
00:07:41,212 --> 00:07:43,256
[Curious Cat] That is how we met, isn't it?
134
00:07:43,339 --> 00:07:44,465
[chuckles]
135
00:07:45,133 --> 00:07:48,428
Ooh, you Remnant folk
are such troublemakers.
136
00:07:49,637 --> 00:07:53,725
Well, I'm sure we'll cause a lot less trouble
once we're back to normal.
137
00:07:53,808 --> 00:07:58,688
Bah! I don't see what all the fuss is about.
Some of my best friends are 6 inches tall.
138
00:07:58,771 --> 00:08:02,025
If I were you, I'd be more worried about--
139
00:08:02,108 --> 00:08:05,028
Oh, who was that scary sorceress
you mentioned?
140
00:08:05,111 --> 00:08:07,363
Saleem? Salem?
141
00:08:07,447 --> 00:08:10,783
How many more relics does she need
to end the world again?
142
00:08:10,867 --> 00:08:11,868
[chuckles]
143
00:08:11,951 --> 00:08:15,538
How are you even supposed to stop her
now that Atlas is gone?
144
00:08:23,337 --> 00:08:24,464
Uh...
145
00:08:24,547 --> 00:08:26,591
Hey, Rubes?
146
00:08:26,674 --> 00:08:27,759
I...
147
00:08:27,842 --> 00:08:29,135
Uh...
148
00:08:29,218 --> 00:08:32,346
Maybe we shouldn't worry
about home right now.
149
00:08:32,430 --> 00:08:34,307
-We've got enough problems to--
-The cat!
150
00:08:34,390 --> 00:08:35,558
What? Aah! Aah!
151
00:08:35,641 --> 00:08:38,603
Oh, no! I wasn't paying attention!
152
00:08:38,686 --> 00:08:40,855
[sighs] Where did they go now?
153
00:08:40,938 --> 00:08:42,774
Oh! Heh, they saw a bug!
154
00:08:42,857 --> 00:08:44,525
And you didn't say anything?
155
00:08:44,609 --> 00:08:47,653
It was a very interesting bug?
156
00:08:49,447 --> 00:08:52,784
Of all the characters from the book,
why did it have to be the Cat?
157
00:08:52,867 --> 00:08:57,538
Why couldn't we have gotten help
from the Lively Carpenter or the Rusted Knight?
158
00:08:57,622 --> 00:08:59,540
One was sweet, one was handsome,
159
00:08:59,624 --> 00:09:02,543
and neither of them had the attention span
of a goldfish!
160
00:09:02,627 --> 00:09:06,005
You know, I bet you could find a goldfish
in one of these ponds.
161
00:09:06,089 --> 00:09:07,090
[sighs]
162
00:09:07,423 --> 00:09:08,466
[distant humming]
163
00:09:08,549 --> 00:09:12,053
Hey. Do you hear that?
164
00:09:12,136 --> 00:09:14,138
[humming continues]
165
00:09:24,482 --> 00:09:27,485
[Ruby] Is this the garden?
166
00:09:28,069 --> 00:09:29,946
[Blake] It certainly looks like a garden...
167
00:09:30,571 --> 00:09:33,449
but where's that humming coming from?
168
00:09:33,533 --> 00:09:36,202
[rustling]
169
00:09:38,621 --> 00:09:40,164
[voice] What are you?
170
00:09:40,873 --> 00:09:41,999
[sighs]
171
00:09:42,416 --> 00:09:45,128
I am getting really tired of that question.
172
00:09:47,130 --> 00:09:48,464
What question?
173
00:09:49,048 --> 00:09:51,217
Aah! What are you?
174
00:09:51,300 --> 00:09:53,469
Oh, that question.
175
00:09:53,553 --> 00:09:55,638
Isn't it obvious?
176
00:09:55,721 --> 00:09:59,976
I'm an herbalist. The herbalist.
177
00:10:00,059 --> 00:10:04,647
At least, mm, until I'm not anymore.
178
00:10:05,439 --> 00:10:09,610
Oh, good. Well, all questions answered then.
179
00:10:09,694 --> 00:10:12,530
Um. Sorry to bother, but, uh...
180
00:10:12,613 --> 00:10:14,949
my friends and I could use some help.
181
00:10:15,533 --> 00:10:18,494
See, we're trying to get to that giant tree, but--
182
00:10:18,578 --> 00:10:21,289
Help getting to the Tree...
183
00:10:21,372 --> 00:10:26,210
Ah, yes. Everyone needs help these days.
184
00:10:26,294 --> 00:10:28,379
Everyone.
185
00:10:34,719 --> 00:10:36,721
[mellow music playing]
186
00:10:40,683 --> 00:10:44,770
Well? Are you coming in or aren't you?
187
00:10:44,854 --> 00:10:49,066
You can make us a Growgurt Parfait, right?
188
00:10:49,525 --> 00:10:50,610
[groans]
189
00:10:53,321 --> 00:10:54,655
[mortar and pestle clanking]
190
00:10:56,699 --> 00:10:57,700
[gasps]
191
00:10:59,202 --> 00:11:05,583
Mm-hm. I must say,
you all seem a bit, uh, hesitant.
192
00:11:05,666 --> 00:11:08,336
What did you say you were again?
193
00:11:08,419 --> 00:11:11,214
We're Huntresses.
194
00:11:11,297 --> 00:11:15,468
And what exactly does a Huntress do?
195
00:11:16,052 --> 00:11:18,721
Fight monsters, I guess?
196
00:11:18,804 --> 00:11:21,182
I'm sorry, I don't understand why this matters.
197
00:11:21,265 --> 00:11:24,602
I don't understand how you don't understand.
198
00:11:24,685 --> 00:11:30,107
I am an herbalist. I make medicines and remedies
to help others on their journeys.
199
00:11:30,191 --> 00:11:32,735
It is what I am.
200
00:11:33,694 --> 00:11:38,658
So do you know what a Huntress is
or do you guess?
201
00:11:38,741 --> 00:11:40,785
Huntresses are heroes.
202
00:11:40,868 --> 00:11:43,579
We protect those who can't protect themselves.
203
00:11:44,163 --> 00:11:45,790
Thank you.
204
00:11:46,290 --> 00:11:51,170
Now, would you say
that you're good Huntresses?
205
00:11:52,630 --> 00:11:55,007
Look, can you help us or not?
206
00:11:55,091 --> 00:11:56,842
I am trying...
207
00:11:56,926 --> 00:11:58,261
[gasps]
208
00:11:58,344 --> 00:12:03,099
...but you are making this far more complicated
than it needs to be.
209
00:12:03,182 --> 00:12:06,852
We all have our titles, our roles to play,
210
00:12:06,936 --> 00:12:10,773
but in order to help you
become whatever it is you need to become,
211
00:12:10,856 --> 00:12:15,611
you should really have a better understanding
of what you are now.
212
00:12:16,237 --> 00:12:20,741
Okay, how do we open mushroom-door?
213
00:12:20,825 --> 00:12:21,826
[groans]
214
00:12:21,909 --> 00:12:25,204
This is how a king winds up a prince.
215
00:12:25,830 --> 00:12:27,081
Follow me.
216
00:12:27,164 --> 00:12:29,417
My work is never done.
217
00:12:31,752 --> 00:12:32,753
Huh.
218
00:12:33,045 --> 00:12:35,047
[fire crackling]
219
00:12:39,302 --> 00:12:41,304
[liquid bubbling]
220
00:12:48,978 --> 00:12:51,480
[exhales]
221
00:12:51,564 --> 00:12:54,942
Please, take a seat.
222
00:12:55,026 --> 00:12:56,319
[Blake] Um...
223
00:12:56,402 --> 00:13:01,574
Actually, I think maybe we should be going.
Right, Ruby?
224
00:13:01,657 --> 00:13:03,951
This won't take long.
225
00:13:04,577 --> 00:13:06,078
[Ruby] Um...
226
00:13:06,162 --> 00:13:06,996
[gasps]
227
00:13:07,079 --> 00:13:10,082
Just answer the questions.
228
00:13:15,212 --> 00:13:19,800
What are you?
229
00:13:19,884 --> 00:13:22,178
[dramatic music playing]
230
00:13:24,013 --> 00:13:26,015
[coughing]
231
00:13:29,060 --> 00:13:30,269
No! [coughs]
232
00:13:30,353 --> 00:13:32,730
[Herbalist] Are you sure you know?
233
00:13:33,356 --> 00:13:36,233
You have to be sure of what you are.
234
00:13:36,317 --> 00:13:39,862
And of what you're going to be.
235
00:13:39,945 --> 00:13:41,864
Blake? Ruby--
236
00:13:41,947 --> 00:13:43,074
[coughing]
237
00:13:50,664 --> 00:13:51,665
What?
238
00:13:51,749 --> 00:13:56,921
You don't have to go forward, you know?
You could go back. Back to before.
239
00:13:57,713 --> 00:14:01,342
What? What are you talking about?
240
00:14:01,842 --> 00:14:03,677
[young Blake] It's simple really.
241
00:14:04,261 --> 00:14:05,971
You could just be human.
242
00:14:06,055 --> 00:14:09,683
Or just a cat, if you wanted.
243
00:14:09,767 --> 00:14:12,603
Really, it's up to you.
244
00:14:12,686 --> 00:14:14,480
Why would I do that?
245
00:14:14,563 --> 00:14:17,483
Like I said. It's simple.
246
00:14:17,566 --> 00:14:22,238
Much simpler than trying to be
a bridge between Humans and Faunus.
247
00:14:22,321 --> 00:14:25,699
Why struggle with that responsibility?
248
00:14:25,783 --> 00:14:27,243
[young Weiss] The Schnee name.
249
00:14:27,326 --> 00:14:31,247
Why bother anymore?
What does it even stand for now?
250
00:14:31,330 --> 00:14:33,666
Instead, you could be a nobody.
251
00:14:33,749 --> 00:14:35,167
Could you imagine?
252
00:14:35,251 --> 00:14:37,920
Not a single bit of baggage upon your shoulders.
253
00:14:38,003 --> 00:14:39,755
Isn't that what you want?
254
00:14:40,339 --> 00:14:41,424
To be free?
255
00:14:41,507 --> 00:14:43,592
To be something simpler?
256
00:14:43,676 --> 00:14:45,511
To be whole again?
257
00:14:47,263 --> 00:14:48,431
No.
258
00:14:48,514 --> 00:14:50,057
My losses,
259
00:14:50,141 --> 00:14:51,475
my failures.
260
00:14:52,143 --> 00:14:55,688
Those more than anything
are what've shaped me into who I am,
261
00:14:55,771 --> 00:14:58,107
showed me how I need to grow.
262
00:14:58,190 --> 00:15:01,402
If there's something I'm missing,
it's not because I lost it,
263
00:15:01,485 --> 00:15:03,571
it's because I haven't found it yet.
264
00:15:03,654 --> 00:15:05,573
And the only way to do that is to keep going.
265
00:15:05,656 --> 00:15:08,826
A simple life wouldn't be my life.
266
00:15:08,909 --> 00:15:11,954
My family, my friends, my culture.
267
00:15:12,037 --> 00:15:15,708
I belong to them
just as much as they belong to me.
268
00:15:15,791 --> 00:15:19,253
To give that all away wouldn't be simplicity,
269
00:15:19,336 --> 00:15:20,796
it would be betrayal.
270
00:15:20,880 --> 00:15:22,965
I don't know who you think you are,
271
00:15:23,048 --> 00:15:24,758
but let me tell you who I am.
272
00:15:24,842 --> 00:15:28,345
I am the granddaughter of a hero
and the child of a villain.
273
00:15:28,429 --> 00:15:30,514
I am a citizen of a fallen kingdom,
274
00:15:30,598 --> 00:15:32,057
and an heir to nothing.
275
00:15:32,141 --> 00:15:36,479
I will not be defined by my name
because I will be the one to define it.
276
00:15:36,562 --> 00:15:38,147
I am Weiss Schnee.
277
00:15:38,230 --> 00:15:40,232
And I am a Huntress.
278
00:15:40,316 --> 00:15:41,817
I am a Huntress.
279
00:15:41,901 --> 00:15:43,402
I am a Huntress.
280
00:15:45,196 --> 00:15:48,157
[young Ruby] So... are you a Huntress?
281
00:15:49,909 --> 00:15:52,161
Like the ones you read about in books?
282
00:15:54,455 --> 00:15:55,456
[Ruby] I...
283
00:15:56,749 --> 00:15:57,750
I don't know.
284
00:15:59,084 --> 00:16:01,921
They always saved the day, didn't they?
285
00:16:02,004 --> 00:16:06,467
Always knew what to do.
Always won in the end.
286
00:16:07,259 --> 00:16:10,930
[Ruby] But life isn't like a fairy tale.
287
00:16:11,013 --> 00:16:12,181
[young Ruby] That's right.
288
00:16:12,264 --> 00:16:15,684
It's up to you to make things better, isn't it?
289
00:16:16,310 --> 00:16:19,188
Everything all depends on you.
290
00:16:19,271 --> 00:16:22,650
Your sister needs you. Your friends need you.
291
00:16:22,733 --> 00:16:26,737
The whole world needs you
to keep fighting, forever and ever,
292
00:16:26,820 --> 00:16:30,241
against an invincible monster
that took your mother.
293
00:16:32,409 --> 00:16:33,744
Mom was the best...
294
00:16:34,495 --> 00:16:35,996
but even she failed.
295
00:16:36,497 --> 00:16:37,915
That doesn't seem fair.
296
00:16:38,791 --> 00:16:40,501
None of this seems fair.
297
00:16:42,086 --> 00:16:43,796
[Ruby] What am I supposed to do?
298
00:16:45,172 --> 00:16:47,466
You can do whatever you want.
299
00:16:47,550 --> 00:16:49,468
Be whoever you want.
300
00:16:49,552 --> 00:16:51,845
You don't even have to be Ruby Rose.
301
00:16:57,601 --> 00:17:00,187
So, what are you going to be?
302
00:17:02,731 --> 00:17:04,275
Get away from her!
303
00:17:04,775 --> 00:17:06,610
[coughing]
304
00:17:09,280 --> 00:17:11,907
Oh, my, that's a bit much.
305
00:17:11,991 --> 00:17:15,244
Oh, Herb, look at yourself.
306
00:17:15,327 --> 00:17:16,537
You're done.
307
00:17:16,620 --> 00:17:19,373
You're supposed to be helping others
find their way,
308
00:17:19,456 --> 00:17:21,375
but you've lost your own.
309
00:17:21,458 --> 00:17:23,294
Please, let me help,
310
00:17:23,377 --> 00:17:25,379
and take a little bit of my heart.
311
00:17:26,297 --> 00:17:27,715
You'll feel much better.
312
00:17:27,798 --> 00:17:29,008
[breathes deeply]
313
00:17:29,091 --> 00:17:31,010
I do apologize.
314
00:17:31,093 --> 00:17:34,680
I always was a bit of a workaholic.
315
00:17:35,472 --> 00:17:37,308
Huntresses, was it?
316
00:17:38,142 --> 00:17:39,268
Hmm...
317
00:17:39,351 --> 00:17:41,061
Peculiar things.
318
00:17:45,774 --> 00:17:46,817
[Little yawns]
319
00:17:47,401 --> 00:17:48,611
Oh!
320
00:17:48,694 --> 00:17:49,945
I found the Cat!
321
00:17:52,906 --> 00:17:54,908
[dramatic music playing]
322
00:17:54,958 --> 00:17:59,508
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.