All language subtitles for RWBY s09e04 A Cat Most Curious.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,471 --> 00:00:13,473 [theme music playing] 2 00:00:30,323 --> 00:00:33,285 ? Sinking down into depths of nowhere ? 3 00:00:33,368 --> 00:00:36,288 ? I am undone ? 4 00:00:36,997 --> 00:00:43,795 ? Clasping tight onto memories I know they'll be overrun ? 5 00:00:43,878 --> 00:00:46,423 ? By a girl ? 6 00:00:46,506 --> 00:00:49,676 ? We must live with balance But balance is blind ? 7 00:00:49,759 --> 00:00:52,345 ? Lost her world ? 8 00:00:52,429 --> 00:00:55,098 ? Vengeance is a riptide ? 9 00:00:55,181 --> 00:01:02,188 ? In a fairy tale ? 10 00:01:02,272 --> 00:01:06,526 ? She'll find ? 11 00:01:07,569 --> 00:01:10,905 ? Inside ? 12 00:01:10,989 --> 00:01:14,284 ? A new me, I'm ready But who will I find? ? 13 00:01:14,367 --> 00:01:17,787 ? Inside ? 14 00:01:17,871 --> 00:01:20,957 ? I've gotta let go But could I lose my mind? ? 15 00:01:21,041 --> 00:01:24,169 ? Inside ? 16 00:01:24,252 --> 00:01:31,217 ? Our worlds unwind ? 17 00:01:51,863 --> 00:01:58,745 [Ruby] Kitty? Kitty! Kitty? Wait! No, no! 18 00:01:58,828 --> 00:02:02,415 Here, kitty, kitty, kitty! Here, kitty, kitty, kitty! 19 00:02:02,499 --> 00:02:03,958 -Come on, kitty! -[sniffs] 20 00:02:04,042 --> 00:02:05,043 [screeches] 21 00:02:05,126 --> 00:02:07,087 A cat's hind quarters! 22 00:02:07,504 --> 00:02:09,839 Um... Excuse me. 23 00:02:10,382 --> 00:02:11,424 -You're excused. -[gasps] 24 00:02:11,508 --> 00:02:12,592 [yelps] 25 00:02:15,553 --> 00:02:16,721 Uh... 26 00:02:17,347 --> 00:02:19,766 Hello, uh, Cat? 27 00:02:22,686 --> 00:02:26,398 Curious Cat? Which one do you go by? 28 00:02:26,481 --> 00:02:30,944 Oh, I don't go by. That belongs to the days and the years. 29 00:02:31,027 --> 00:02:33,405 But if you are asking me what I am, 30 00:02:33,488 --> 00:02:38,952 I do suppose I am indeed a Cat most Curious. 31 00:02:39,035 --> 00:02:40,787 Of course. 32 00:02:40,870 --> 00:02:41,996 Uh, heh... 33 00:02:42,580 --> 00:02:46,126 Look, my friends and I really need to get to that giant tree, 34 00:02:46,209 --> 00:02:49,295 and so far nothing we've tried has gotten us any further. 35 00:02:49,379 --> 00:02:51,756 It looks to me like we're even farther! 36 00:02:51,840 --> 00:02:54,342 Yeah, I think that's because we're 6 inches tall. 37 00:02:55,552 --> 00:02:57,137 -It could be both. -[whimpers] 38 00:02:57,220 --> 00:03:01,349 The Tree. Tree, tree, tree-- [gasps] 39 00:03:01,433 --> 00:03:05,770 Of course, that is most definitely impossible. 40 00:03:05,854 --> 00:03:08,857 You do not go to the Tree, the Tree goes to you, 41 00:03:08,940 --> 00:03:10,775 unless of course you're me. 42 00:03:10,859 --> 00:03:12,026 You see? 43 00:03:12,110 --> 00:03:13,278 Not even a little bit. 44 00:03:13,361 --> 00:03:17,615 Well, that's your problem. It's a matter of perspective, I'm afraid. 45 00:03:17,699 --> 00:03:21,286 But couldn't you take us then? You've been there before-- 46 00:03:21,369 --> 00:03:24,372 So why would I ever want to go back? 47 00:03:24,456 --> 00:03:30,086 Yes, I'm glad we understand one another. No sense in seeing a sight seen. 48 00:03:30,170 --> 00:03:31,379 [meows] 49 00:03:31,463 --> 00:03:32,297 [grass rustles] 50 00:03:32,380 --> 00:03:34,883 Please. You helped Alyx when she was-- 51 00:03:34,966 --> 00:03:37,886 Alyx? Alyx, Alyx? 52 00:03:37,969 --> 00:03:42,724 How do you know her? Are you friends of hers? Lifelong nemeses? 53 00:03:42,807 --> 00:03:44,100 Wait, don't tell me. 54 00:03:45,310 --> 00:03:46,519 Okay, no, tell me. 55 00:03:46,603 --> 00:03:49,689 Uh, well, we don't know her personally, just-- 56 00:03:49,773 --> 00:03:52,901 She wrote a book. About her entire adventure in the Ever After. 57 00:03:52,984 --> 00:03:55,695 A book? Is it well-liked? 58 00:03:55,779 --> 00:04:00,283 It's kind of a childhood favorite of everyone's, where we're from. 59 00:04:00,366 --> 00:04:03,953 Yes! Oh, please, I simply must know more. 60 00:04:04,037 --> 00:04:07,332 What did she write about? How was I portrayed? And... 61 00:04:07,415 --> 00:04:09,375 Do I smell a mouse? 62 00:04:10,835 --> 00:04:11,920 Um... 63 00:04:12,003 --> 00:04:15,882 From one cat to another, could you give us a minute please? 64 00:04:15,965 --> 00:04:18,301 Oh, so they're spoken for. 65 00:04:18,384 --> 00:04:22,764 Well, please, please, hurry! I have so many, many questions. 66 00:04:25,517 --> 00:04:28,520 Are we sure they're not called the Constantly Annoying Cat? 67 00:04:28,603 --> 00:04:30,814 Got them. Totally roasted. 68 00:04:30,897 --> 00:04:31,731 Thank you. 69 00:04:31,815 --> 00:04:35,235 Guys, the Curious Cat was described as an ally 70 00:04:35,318 --> 00:04:37,028 with an appetite for information. 71 00:04:37,111 --> 00:04:39,906 Just because they don't want to go back to the Tree 72 00:04:39,989 --> 00:04:42,617 doesn't mean we can't lure them there. 73 00:04:42,700 --> 00:04:43,785 Okay. 74 00:04:43,868 --> 00:04:47,205 Yeah. We just need to keep their attention along the way. 75 00:04:47,288 --> 00:04:49,624 That shouldn't be too hard. We know all sorts of-- 76 00:04:49,707 --> 00:04:53,002 -The Cat's gone. -What? No! Uh, no, no, no! 77 00:04:53,086 --> 00:04:54,128 [Ruby whimpers] 78 00:04:54,754 --> 00:04:56,089 [meows] 79 00:04:58,424 --> 00:05:02,720 Wait up! Didn't you have questions for us? We'd be happy to answer them. 80 00:05:02,804 --> 00:05:03,638 [sighs] 81 00:05:03,721 --> 00:05:06,140 I sense a "but" approaching. 82 00:05:08,226 --> 00:05:09,519 No! No! 83 00:05:09,602 --> 00:05:14,482 I mean, we do still need to go to the Tree, but that'll take ages, right? 84 00:05:14,566 --> 00:05:17,944 Plenty of time to tell you all the stuff from our world, heh. 85 00:05:18,027 --> 00:05:20,530 Look! Uh... Ever seen a Scroll before? 86 00:05:20,613 --> 00:05:21,698 Ooh! 87 00:05:21,781 --> 00:05:23,825 Luminous rectangle. 88 00:05:23,950 --> 00:05:24,951 Ooh! 89 00:05:25,034 --> 00:05:26,119 What does this button do? 90 00:05:26,202 --> 00:05:27,787 -[shutter clicks] -[meows] 91 00:05:29,581 --> 00:05:33,793 Why is it painting tiny, flat versions of me? Is that what I look like smiling? 92 00:05:33,877 --> 00:05:36,546 -I have so many more questions! -Hook, line, and sinker. 93 00:05:37,297 --> 00:05:40,717 So the old man and the boy share a body now? 94 00:05:40,800 --> 00:05:43,052 Ooh, that's got some uncomfortable implications. 95 00:05:43,136 --> 00:05:45,638 Who thought that was a helpful way to reincarnate, 96 00:05:45,722 --> 00:05:47,599 the same people who put a city in the sky? 97 00:05:47,682 --> 00:05:49,058 Oh, speaking of Atlas, 98 00:05:49,142 --> 00:05:53,062 did that Ciel girl from the Vytal Festival ever come back in a notable way? 99 00:05:53,146 --> 00:05:53,980 [chuckles] 100 00:05:54,063 --> 00:05:57,400 There's just so many characters to keep track of. Wait. 101 00:05:57,483 --> 00:05:58,776 What was my original question? 102 00:05:59,360 --> 00:06:01,988 Blake, it's your turn. 103 00:06:02,071 --> 00:06:04,574 You asked about the origins of Remnant. 104 00:06:04,657 --> 00:06:10,288 That's right. Whew, those two brothers, talk about a god complex, am I right? 105 00:06:10,538 --> 00:06:12,665 Ah. All in all, a rather entertaining summary, 106 00:06:12,749 --> 00:06:16,377 though I felt some of the character voices were a bit uninspired, 107 00:06:16,461 --> 00:06:18,546 looking at you, Wise Huntress. 108 00:06:18,630 --> 00:06:21,299 Again, it's Weiss. Just Weiss. 109 00:06:21,382 --> 00:06:23,176 [chuckles] Apologies. 110 00:06:23,259 --> 00:06:28,139 To your credit, you lot certainly know more about the beginnings of Remnant than Alyx did. 111 00:06:28,222 --> 00:06:30,725 That girl could barely see past her own nose. 112 00:06:30,808 --> 00:06:32,060 Oh. What do you mean? 113 00:06:32,143 --> 00:06:37,106 Oh, you know, just hilariously concerned with trivial things. 114 00:06:37,690 --> 00:06:41,027 Yeah, but she learned her lesson in the end, right? 115 00:06:41,110 --> 00:06:45,198 I'd certainly say so. Oh, would you look at that. 116 00:06:45,823 --> 00:06:48,534 The edge of the Garden's Acre. 117 00:06:48,618 --> 00:06:50,620 [wondrous music playing] 118 00:06:53,498 --> 00:06:56,084 [gasps, chuckles] 119 00:07:01,130 --> 00:07:05,051 This entire world is put together like a bunch of mixed up puzzle pieces. 120 00:07:05,134 --> 00:07:07,220 How does anyone make sense of this? 121 00:07:07,303 --> 00:07:11,891 Each acre is made specifically for its inhabitants and their roles. 122 00:07:11,975 --> 00:07:13,810 Is it not like that on Remnant? 123 00:07:13,893 --> 00:07:15,770 Mm... No. 124 00:07:15,853 --> 00:07:20,358 How strange. It never even occurred to me to ask that before! 125 00:07:20,441 --> 00:07:22,527 I have a question I'd like to ask. 126 00:07:22,610 --> 00:07:25,530 How much longer before we're back to regular size? 127 00:07:25,613 --> 00:07:26,823 Not long at all. 128 00:07:26,906 --> 00:07:28,658 The Garden is just down this path 129 00:07:28,741 --> 00:07:34,038 and is sure to have all the ingredients we need for a lovely Growgurt Parfait. 130 00:07:34,122 --> 00:07:36,958 Just don't go talking to anyone without me. 131 00:07:37,041 --> 00:07:38,710 If you're not careful... 132 00:07:38,793 --> 00:07:41,129 We might get our heads cut off. 133 00:07:41,212 --> 00:07:43,256 [Curious Cat] That is how we met, isn't it? 134 00:07:43,339 --> 00:07:44,465 [chuckles] 135 00:07:45,133 --> 00:07:48,428 Ooh, you Remnant folk are such troublemakers. 136 00:07:49,637 --> 00:07:53,725 Well, I'm sure we'll cause a lot less trouble once we're back to normal. 137 00:07:53,808 --> 00:07:58,688 Bah! I don't see what all the fuss is about. Some of my best friends are 6 inches tall. 138 00:07:58,771 --> 00:08:02,025 If I were you, I'd be more worried about-- 139 00:08:02,108 --> 00:08:05,028 Oh, who was that scary sorceress you mentioned? 140 00:08:05,111 --> 00:08:07,363 Saleem? Salem? 141 00:08:07,447 --> 00:08:10,783 How many more relics does she need to end the world again? 142 00:08:10,867 --> 00:08:11,868 [chuckles] 143 00:08:11,951 --> 00:08:15,538 How are you even supposed to stop her now that Atlas is gone? 144 00:08:23,337 --> 00:08:24,464 Uh... 145 00:08:24,547 --> 00:08:26,591 Hey, Rubes? 146 00:08:26,674 --> 00:08:27,759 I... 147 00:08:27,842 --> 00:08:29,135 Uh... 148 00:08:29,218 --> 00:08:32,346 Maybe we shouldn't worry about home right now. 149 00:08:32,430 --> 00:08:34,307 -We've got enough problems to-- -The cat! 150 00:08:34,390 --> 00:08:35,558 What? Aah! Aah! 151 00:08:35,641 --> 00:08:38,603 Oh, no! I wasn't paying attention! 152 00:08:38,686 --> 00:08:40,855 [sighs] Where did they go now? 153 00:08:40,938 --> 00:08:42,774 Oh! Heh, they saw a bug! 154 00:08:42,857 --> 00:08:44,525 And you didn't say anything? 155 00:08:44,609 --> 00:08:47,653 It was a very interesting bug? 156 00:08:49,447 --> 00:08:52,784 Of all the characters from the book, why did it have to be the Cat? 157 00:08:52,867 --> 00:08:57,538 Why couldn't we have gotten help from the Lively Carpenter or the Rusted Knight? 158 00:08:57,622 --> 00:08:59,540 One was sweet, one was handsome, 159 00:08:59,624 --> 00:09:02,543 and neither of them had the attention span of a goldfish! 160 00:09:02,627 --> 00:09:06,005 You know, I bet you could find a goldfish in one of these ponds. 161 00:09:06,089 --> 00:09:07,090 [sighs] 162 00:09:07,423 --> 00:09:08,466 [distant humming] 163 00:09:08,549 --> 00:09:12,053 Hey. Do you hear that? 164 00:09:12,136 --> 00:09:14,138 [humming continues] 165 00:09:24,482 --> 00:09:27,485 [Ruby] Is this the garden? 166 00:09:28,069 --> 00:09:29,946 [Blake] It certainly looks like a garden... 167 00:09:30,571 --> 00:09:33,449 but where's that humming coming from? 168 00:09:33,533 --> 00:09:36,202 [rustling] 169 00:09:38,621 --> 00:09:40,164 [voice] What are you? 170 00:09:40,873 --> 00:09:41,999 [sighs] 171 00:09:42,416 --> 00:09:45,128 I am getting really tired of that question. 172 00:09:47,130 --> 00:09:48,464 What question? 173 00:09:49,048 --> 00:09:51,217 Aah! What are you? 174 00:09:51,300 --> 00:09:53,469 Oh, that question. 175 00:09:53,553 --> 00:09:55,638 Isn't it obvious? 176 00:09:55,721 --> 00:09:59,976 I'm an herbalist. The herbalist. 177 00:10:00,059 --> 00:10:04,647 At least, mm, until I'm not anymore. 178 00:10:05,439 --> 00:10:09,610 Oh, good. Well, all questions answered then. 179 00:10:09,694 --> 00:10:12,530 Um. Sorry to bother, but, uh... 180 00:10:12,613 --> 00:10:14,949 my friends and I could use some help. 181 00:10:15,533 --> 00:10:18,494 See, we're trying to get to that giant tree, but-- 182 00:10:18,578 --> 00:10:21,289 Help getting to the Tree... 183 00:10:21,372 --> 00:10:26,210 Ah, yes. Everyone needs help these days. 184 00:10:26,294 --> 00:10:28,379 Everyone. 185 00:10:34,719 --> 00:10:36,721 [mellow music playing] 186 00:10:40,683 --> 00:10:44,770 Well? Are you coming in or aren't you? 187 00:10:44,854 --> 00:10:49,066 You can make us a Growgurt Parfait, right? 188 00:10:49,525 --> 00:10:50,610 [groans] 189 00:10:53,321 --> 00:10:54,655 [mortar and pestle clanking] 190 00:10:56,699 --> 00:10:57,700 [gasps] 191 00:10:59,202 --> 00:11:05,583 Mm-hm. I must say, you all seem a bit, uh, hesitant. 192 00:11:05,666 --> 00:11:08,336 What did you say you were again? 193 00:11:08,419 --> 00:11:11,214 We're Huntresses. 194 00:11:11,297 --> 00:11:15,468 And what exactly does a Huntress do? 195 00:11:16,052 --> 00:11:18,721 Fight monsters, I guess? 196 00:11:18,804 --> 00:11:21,182 I'm sorry, I don't understand why this matters. 197 00:11:21,265 --> 00:11:24,602 I don't understand how you don't understand. 198 00:11:24,685 --> 00:11:30,107 I am an herbalist. I make medicines and remedies to help others on their journeys. 199 00:11:30,191 --> 00:11:32,735 It is what I am. 200 00:11:33,694 --> 00:11:38,658 So do you know what a Huntress is or do you guess? 201 00:11:38,741 --> 00:11:40,785 Huntresses are heroes. 202 00:11:40,868 --> 00:11:43,579 We protect those who can't protect themselves. 203 00:11:44,163 --> 00:11:45,790 Thank you. 204 00:11:46,290 --> 00:11:51,170 Now, would you say that you're good Huntresses? 205 00:11:52,630 --> 00:11:55,007 Look, can you help us or not? 206 00:11:55,091 --> 00:11:56,842 I am trying... 207 00:11:56,926 --> 00:11:58,261 [gasps] 208 00:11:58,344 --> 00:12:03,099 ...but you are making this far more complicated than it needs to be. 209 00:12:03,182 --> 00:12:06,852 We all have our titles, our roles to play, 210 00:12:06,936 --> 00:12:10,773 but in order to help you become whatever it is you need to become, 211 00:12:10,856 --> 00:12:15,611 you should really have a better understanding of what you are now. 212 00:12:16,237 --> 00:12:20,741 Okay, how do we open mushroom-door? 213 00:12:20,825 --> 00:12:21,826 [groans] 214 00:12:21,909 --> 00:12:25,204 This is how a king winds up a prince. 215 00:12:25,830 --> 00:12:27,081 Follow me. 216 00:12:27,164 --> 00:12:29,417 My work is never done. 217 00:12:31,752 --> 00:12:32,753 Huh. 218 00:12:33,045 --> 00:12:35,047 [fire crackling] 219 00:12:39,302 --> 00:12:41,304 [liquid bubbling] 220 00:12:48,978 --> 00:12:51,480 [exhales] 221 00:12:51,564 --> 00:12:54,942 Please, take a seat. 222 00:12:55,026 --> 00:12:56,319 [Blake] Um... 223 00:12:56,402 --> 00:13:01,574 Actually, I think maybe we should be going. Right, Ruby? 224 00:13:01,657 --> 00:13:03,951 This won't take long. 225 00:13:04,577 --> 00:13:06,078 [Ruby] Um... 226 00:13:06,162 --> 00:13:06,996 [gasps] 227 00:13:07,079 --> 00:13:10,082 Just answer the questions. 228 00:13:15,212 --> 00:13:19,800 What are you? 229 00:13:19,884 --> 00:13:22,178 [dramatic music playing] 230 00:13:24,013 --> 00:13:26,015 [coughing] 231 00:13:29,060 --> 00:13:30,269 No! [coughs] 232 00:13:30,353 --> 00:13:32,730 [Herbalist] Are you sure you know? 233 00:13:33,356 --> 00:13:36,233 You have to be sure of what you are. 234 00:13:36,317 --> 00:13:39,862 And of what you're going to be. 235 00:13:39,945 --> 00:13:41,864 Blake? Ruby-- 236 00:13:41,947 --> 00:13:43,074 [coughing] 237 00:13:50,664 --> 00:13:51,665 What? 238 00:13:51,749 --> 00:13:56,921 You don't have to go forward, you know? You could go back. Back to before. 239 00:13:57,713 --> 00:14:01,342 What? What are you talking about? 240 00:14:01,842 --> 00:14:03,677 [young Blake] It's simple really. 241 00:14:04,261 --> 00:14:05,971 You could just be human. 242 00:14:06,055 --> 00:14:09,683 Or just a cat, if you wanted. 243 00:14:09,767 --> 00:14:12,603 Really, it's up to you. 244 00:14:12,686 --> 00:14:14,480 Why would I do that? 245 00:14:14,563 --> 00:14:17,483 Like I said. It's simple. 246 00:14:17,566 --> 00:14:22,238 Much simpler than trying to be a bridge between Humans and Faunus. 247 00:14:22,321 --> 00:14:25,699 Why struggle with that responsibility? 248 00:14:25,783 --> 00:14:27,243 [young Weiss] The Schnee name. 249 00:14:27,326 --> 00:14:31,247 Why bother anymore? What does it even stand for now? 250 00:14:31,330 --> 00:14:33,666 Instead, you could be a nobody. 251 00:14:33,749 --> 00:14:35,167 Could you imagine? 252 00:14:35,251 --> 00:14:37,920 Not a single bit of baggage upon your shoulders. 253 00:14:38,003 --> 00:14:39,755 Isn't that what you want? 254 00:14:40,339 --> 00:14:41,424 To be free? 255 00:14:41,507 --> 00:14:43,592 To be something simpler? 256 00:14:43,676 --> 00:14:45,511 To be whole again? 257 00:14:47,263 --> 00:14:48,431 No. 258 00:14:48,514 --> 00:14:50,057 My losses, 259 00:14:50,141 --> 00:14:51,475 my failures. 260 00:14:52,143 --> 00:14:55,688 Those more than anything are what've shaped me into who I am, 261 00:14:55,771 --> 00:14:58,107 showed me how I need to grow. 262 00:14:58,190 --> 00:15:01,402 If there's something I'm missing, it's not because I lost it, 263 00:15:01,485 --> 00:15:03,571 it's because I haven't found it yet. 264 00:15:03,654 --> 00:15:05,573 And the only way to do that is to keep going. 265 00:15:05,656 --> 00:15:08,826 A simple life wouldn't be my life. 266 00:15:08,909 --> 00:15:11,954 My family, my friends, my culture. 267 00:15:12,037 --> 00:15:15,708 I belong to them just as much as they belong to me. 268 00:15:15,791 --> 00:15:19,253 To give that all away wouldn't be simplicity, 269 00:15:19,336 --> 00:15:20,796 it would be betrayal. 270 00:15:20,880 --> 00:15:22,965 I don't know who you think you are, 271 00:15:23,048 --> 00:15:24,758 but let me tell you who I am. 272 00:15:24,842 --> 00:15:28,345 I am the granddaughter of a hero and the child of a villain. 273 00:15:28,429 --> 00:15:30,514 I am a citizen of a fallen kingdom, 274 00:15:30,598 --> 00:15:32,057 and an heir to nothing. 275 00:15:32,141 --> 00:15:36,479 I will not be defined by my name because I will be the one to define it. 276 00:15:36,562 --> 00:15:38,147 I am Weiss Schnee. 277 00:15:38,230 --> 00:15:40,232 And I am a Huntress. 278 00:15:40,316 --> 00:15:41,817 I am a Huntress. 279 00:15:41,901 --> 00:15:43,402 I am a Huntress. 280 00:15:45,196 --> 00:15:48,157 [young Ruby] So... are you a Huntress? 281 00:15:49,909 --> 00:15:52,161 Like the ones you read about in books? 282 00:15:54,455 --> 00:15:55,456 [Ruby] I... 283 00:15:56,749 --> 00:15:57,750 I don't know. 284 00:15:59,084 --> 00:16:01,921 They always saved the day, didn't they? 285 00:16:02,004 --> 00:16:06,467 Always knew what to do. Always won in the end. 286 00:16:07,259 --> 00:16:10,930 [Ruby] But life isn't like a fairy tale. 287 00:16:11,013 --> 00:16:12,181 [young Ruby] That's right. 288 00:16:12,264 --> 00:16:15,684 It's up to you to make things better, isn't it? 289 00:16:16,310 --> 00:16:19,188 Everything all depends on you. 290 00:16:19,271 --> 00:16:22,650 Your sister needs you. Your friends need you. 291 00:16:22,733 --> 00:16:26,737 The whole world needs you to keep fighting, forever and ever, 292 00:16:26,820 --> 00:16:30,241 against an invincible monster that took your mother. 293 00:16:32,409 --> 00:16:33,744 Mom was the best... 294 00:16:34,495 --> 00:16:35,996 but even she failed. 295 00:16:36,497 --> 00:16:37,915 That doesn't seem fair. 296 00:16:38,791 --> 00:16:40,501 None of this seems fair. 297 00:16:42,086 --> 00:16:43,796 [Ruby] What am I supposed to do? 298 00:16:45,172 --> 00:16:47,466 You can do whatever you want. 299 00:16:47,550 --> 00:16:49,468 Be whoever you want. 300 00:16:49,552 --> 00:16:51,845 You don't even have to be Ruby Rose. 301 00:16:57,601 --> 00:17:00,187 So, what are you going to be? 302 00:17:02,731 --> 00:17:04,275 Get away from her! 303 00:17:04,775 --> 00:17:06,610 [coughing] 304 00:17:09,280 --> 00:17:11,907 Oh, my, that's a bit much. 305 00:17:11,991 --> 00:17:15,244 Oh, Herb, look at yourself. 306 00:17:15,327 --> 00:17:16,537 You're done. 307 00:17:16,620 --> 00:17:19,373 You're supposed to be helping others find their way, 308 00:17:19,456 --> 00:17:21,375 but you've lost your own. 309 00:17:21,458 --> 00:17:23,294 Please, let me help, 310 00:17:23,377 --> 00:17:25,379 and take a little bit of my heart. 311 00:17:26,297 --> 00:17:27,715 You'll feel much better. 312 00:17:27,798 --> 00:17:29,008 [breathes deeply] 313 00:17:29,091 --> 00:17:31,010 I do apologize. 314 00:17:31,093 --> 00:17:34,680 I always was a bit of a workaholic. 315 00:17:35,472 --> 00:17:37,308 Huntresses, was it? 316 00:17:38,142 --> 00:17:39,268 Hmm... 317 00:17:39,351 --> 00:17:41,061 Peculiar things. 318 00:17:45,774 --> 00:17:46,817 [Little yawns] 319 00:17:47,401 --> 00:17:48,611 Oh! 320 00:17:48,694 --> 00:17:49,945 I found the Cat! 321 00:17:52,906 --> 00:17:54,908 [dramatic music playing] 322 00:17:54,958 --> 00:17:59,508 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.