All language subtitles for Life.UneXpected.S01E06.HDTV.XviD-FQM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,872 Previously on Life Unexpected. 2 00:00:01,873 --> 00:00:05,465 You and someone had a kid, you gave up that kid, 3 00:00:05,500 --> 00:00:08,376 i am that kid and now I'm applying for emancipation. 4 00:00:08,470 --> 00:00:10,037 From the people who adopted you? 5 00:00:10,038 --> 00:00:11,705 From foster care. 6 00:00:11,706 --> 00:00:13,940 Um, Cate Cassidy - that's your mom. 7 00:00:13,941 --> 00:00:14,708 I am Cate Cassidy. 8 00:00:14,709 --> 00:00:17,264 Ryan and I has been up since 5:00. 9 00:00:17,265 --> 00:00:19,649 And, as usual, arguing since 6:00. 10 00:00:19,650 --> 00:00:22,040 Hey, what are you doing? Will you marry me? 11 00:00:22,041 --> 00:00:23,451 Cate. 12 00:00:23,452 --> 00:00:25,863 Meet Lux, our daughter. 13 00:00:25,864 --> 00:00:28,406 You never even told me I've got a kid out there. Why would I? 14 00:00:28,407 --> 00:00:30,412 You wouldn't even admit that she existed. 15 00:00:30,413 --> 00:00:32,721 I am not granting you emancipation. 16 00:00:32,722 --> 00:00:33,794 I'm releasing you back 17 00:00:33,795 --> 00:00:37,150 into their temporary joint custody. 18 00:00:37,151 --> 00:00:39,892 Bug, what are you doing? 19 00:00:39,893 --> 00:00:42,237 Giving your new friends a night they won't forget. 20 00:00:43,309 --> 00:00:44,579 Hey! 21 00:00:44,580 --> 00:00:46,087 What happened? Where's Lux? 22 00:00:46,088 --> 00:00:47,659 Her boyfriend stole my car. 23 00:00:47,660 --> 00:00:49,766 What? I'm calling the police. 24 00:01:08,526 --> 00:01:09,927 Oh, my God. 25 00:01:09,928 --> 00:01:13,367 There has to be a better way of waking up than this. 26 00:01:13,368 --> 00:01:15,268 I can think of one. 27 00:01:20,246 --> 00:01:22,080 Okay. I'm going to be right back. 28 00:01:22,081 --> 00:01:25,184 I can't do morning sex with morning breath. 29 00:01:37,834 --> 00:01:38,935 Oh, my God! 30 00:01:40,137 --> 00:01:41,237 Oh, my God. 31 00:01:41,238 --> 00:01:42,605 What are you doing? 32 00:01:42,606 --> 00:01:43,940 What does it look like? Hey. 33 00:01:43,941 --> 00:01:45,742 Eyes forward. What's going on? 34 00:01:45,743 --> 00:01:46,743 What? What? 35 00:01:46,744 --> 00:01:47,744 Oh, no, no, no. 36 00:01:47,745 --> 00:01:48,979 This is not okay. 37 00:01:48,980 --> 00:01:50,081 Did you sleep here again? 38 00:01:50,082 --> 00:01:51,616 Again? Yeah, Lux and I 39 00:01:51,617 --> 00:01:52,984 were watching TV. 40 00:01:52,985 --> 00:01:55,520 Hey, did you know that The Real World is still on? 41 00:01:55,521 --> 00:01:57,122 She's never even seen it. 42 00:01:57,123 --> 00:02:00,993 I passed out during Hawaii, woke up to San Diego. 43 00:02:05,833 --> 00:02:07,733 There coffee? 44 00:02:08,603 --> 00:02:10,503 I'll get rid of him. 45 00:02:12,241 --> 00:02:14,342 Looks like Baze is making himself right at home. 46 00:02:14,343 --> 00:02:15,911 How long has this been going on? 47 00:02:15,912 --> 00:02:17,546 Oh. Last week or two. 48 00:02:17,547 --> 00:02:18,747 Oh. 49 00:02:18,748 --> 00:02:19,849 You're up early. 50 00:02:19,850 --> 00:02:20,950 What's with the iron? 51 00:02:20,951 --> 00:02:22,451 Is it school picture day? 52 00:02:22,452 --> 00:02:23,853 Bug's arraignment. 53 00:02:23,854 --> 00:02:25,355 For the whole stealing Jones's car unfortunate-ness. 54 00:02:25,356 --> 00:02:26,924 I mean, he eats here, 55 00:02:26,925 --> 00:02:28,792 sleeps here, pees here. Wait. 56 00:02:28,793 --> 00:02:31,528 Are you skipping school? Baze got Lux in a car accident... 57 00:02:31,529 --> 00:02:33,330 Because you cannot miss school. 58 00:02:33,331 --> 00:02:34,732 Baze said I could. 59 00:02:34,733 --> 00:02:36,133 He lets her bartend at his loft. 60 00:02:36,134 --> 00:02:37,669 I mean, what's-what's next? 61 00:02:37,670 --> 00:02:40,138 You two going to get arrested and thrown in jail together? 62 00:02:40,139 --> 00:02:42,039 Oh, wait. That already happened. 63 00:02:44,143 --> 00:02:47,145 I'll be doing upstairs stuff. 64 00:02:50,750 --> 00:02:54,587 Look... a month ago, I had no idea Baze existed. 65 00:02:54,588 --> 00:02:56,622 Now, suddenly, he's spending nights here. 66 00:02:56,623 --> 00:02:58,724 Look, the last person that I'm going to defend is Baze. 67 00:02:58,725 --> 00:03:00,493 I want to check my couch for drool marks. 68 00:03:00,494 --> 00:03:03,963 I just want less Baze in our lives. 69 00:03:03,964 --> 00:03:06,098 Does that make me a bad guy? 70 00:03:06,099 --> 00:03:08,501 It makes you like the rest of us. 71 00:03:19,513 --> 00:03:21,514 You're up early. 72 00:03:21,515 --> 00:03:23,683 Never went to bed. 73 00:03:23,684 --> 00:03:25,251 Guess you didn't, either. 74 00:03:25,252 --> 00:03:26,452 Up top. 75 00:03:26,453 --> 00:03:27,853 It wasn't like that. 76 00:03:27,854 --> 00:03:29,856 I was hanging with Lux and... 77 00:03:29,857 --> 00:03:32,391 kind of fell asleep at Cate's. 78 00:03:32,392 --> 00:03:34,160 Again? 79 00:03:34,161 --> 00:03:35,761 Dude, it was a matter of time 80 00:03:35,762 --> 00:03:37,563 before this whole dad thing killed your game. 81 00:03:37,564 --> 00:03:38,698 What? 82 00:03:38,699 --> 00:03:40,232 I got game. 83 00:03:40,233 --> 00:03:43,302 You used to be the king of the random hookup. 84 00:03:43,303 --> 00:03:45,638 Like Wilt Chamberlain, only shorter. 85 00:03:45,639 --> 00:03:47,106 And... whiter. 86 00:03:47,107 --> 00:03:48,707 Now look at you. 87 00:03:48,708 --> 00:03:50,342 You're... Math. 88 00:03:50,343 --> 00:03:51,944 I take offense to that. 89 00:03:51,945 --> 00:03:53,446 The last time I had sex 90 00:03:53,447 --> 00:03:55,815 was 22 minutes ago. 91 00:03:55,816 --> 00:03:57,517 You? 92 00:03:57,518 --> 00:03:59,118 And I'm not talking Tracey. 93 00:03:59,119 --> 00:04:00,519 Ex-girlfriends don't count. 94 00:04:00,520 --> 00:04:03,556 I'm talking random, meaningless, 95 00:04:03,557 --> 00:04:06,425 "I don't remember exactly what happened" sex. 96 00:04:09,429 --> 00:04:11,163 Okay. 97 00:04:11,164 --> 00:04:13,632 But you cannot tell Math. 98 00:04:15,101 --> 00:04:16,834 Cate. 99 00:04:16,835 --> 00:04:19,501 16 years ago doesn't count. 100 00:04:19,502 --> 00:04:20,635 No, a month ago. 101 00:04:20,636 --> 00:04:22,169 When Lux first showed up. 102 00:04:22,170 --> 00:04:23,637 What? 103 00:04:23,638 --> 00:04:25,705 Do you have a death wish or something? 104 00:04:25,706 --> 00:04:27,707 Dude, why would you go there? 105 00:04:27,708 --> 00:04:30,175 There's plenty of sex to be had that isn't so loaded. 106 00:04:30,176 --> 00:04:32,310 You don't need to re-screw the girl you already screwed. 107 00:04:32,311 --> 00:04:34,311 It just happened. 108 00:04:34,312 --> 00:04:36,312 Things like that don't just happen. 109 00:04:36,313 --> 00:04:38,280 Unless you... 110 00:04:40,616 --> 00:04:42,383 You have a thing for Cate. 111 00:04:42,384 --> 00:04:44,150 No, I don't. Yes, you do. 112 00:04:44,151 --> 00:04:46,385 No, I don't. Whoa. 113 00:04:46,386 --> 00:04:48,252 There is no thing. 114 00:04:48,253 --> 00:04:50,521 Okay. All right. 115 00:04:50,522 --> 00:04:52,356 Then, prove it. 116 00:04:52,357 --> 00:04:53,857 Sleep with someone else. Fine. 117 00:04:53,858 --> 00:04:55,725 But don't call me Math. 118 00:04:55,726 --> 00:04:57,393 So, I'm confused. 119 00:04:57,394 --> 00:04:59,161 I just started listening. 120 00:04:59,162 --> 00:05:01,231 So, you and Cate have a kid together? Oh, no, no, no. 121 00:05:01,232 --> 00:05:03,200 Baze and I have a kid. 122 00:05:03,201 --> 00:05:04,368 I'm sorry. Who's Blaze? 123 00:05:04,369 --> 00:05:06,770 Baze. He's not a pony. 124 00:05:06,771 --> 00:05:08,405 And that's who you got engaged to? 125 00:05:08,406 --> 00:05:10,107 No. Ryan and I- 126 00:05:10,108 --> 00:05:12,208 we are engaged. Thanks for calling, Kathy. 127 00:05:12,209 --> 00:05:14,077 Does anyone have a question 128 00:05:14,078 --> 00:05:15,745 that is not about Baze? 129 00:05:15,746 --> 00:05:17,747 How about, uh, Denise from West Linn? 130 00:05:17,748 --> 00:05:19,014 Hey, Ryan. I love you. 131 00:05:19,015 --> 00:05:20,749 I can't believe you and Cate are engaged. 132 00:05:20,750 --> 00:05:23,418 I didn't think she'd ever stop skanking around. 133 00:05:23,419 --> 00:05:25,220 Right here, Denise. 134 00:05:25,221 --> 00:05:26,888 So, when's the wedding? 135 00:05:26,889 --> 00:05:28,256 We have not picked a date yet. 136 00:05:28,257 --> 00:05:30,024 Summer's nice. If you want to be 137 00:05:30,025 --> 00:05:31,892 a big, giant cliché, yeah. 138 00:05:31,893 --> 00:05:33,226 I mean, why do people want 139 00:05:33,227 --> 00:05:35,128 to pigeonhole you and stuff you 140 00:05:35,129 --> 00:05:36,696 into this... this little box 141 00:05:36,697 --> 00:05:38,565 to confine you to this one date 142 00:05:38,566 --> 00:05:40,834 that you arbitrarily pick because that's the opening 143 00:05:40,835 --> 00:05:42,302 that the Holiday Inn ballroom 144 00:05:42,303 --> 00:05:43,870 has available? I mean, come on. 145 00:05:43,871 --> 00:05:45,305 You know what I mean, Denise, right? 146 00:05:45,306 --> 00:05:46,740 Denise? Uh, yeah. 147 00:05:46,741 --> 00:05:48,641 Denise - uh, she hung up. 148 00:05:49,677 --> 00:05:51,278 Okay. 149 00:05:51,279 --> 00:05:52,779 Let me start from the beginning. 150 00:05:52,780 --> 00:05:54,747 First, you're single, and then everyone wants to know when 151 00:05:54,748 --> 00:05:56,548 you're going to find someone, and then, everyone wants 152 00:05:56,549 --> 00:05:58,249 to know when you're going to get engaged. 153 00:05:58,250 --> 00:06:00,050 Kind of like you, actually. 154 00:06:00,051 --> 00:06:01,385 You're like a windup toy. 155 00:06:01,386 --> 00:06:03,086 Never run out of things to rant about. 156 00:06:03,087 --> 00:06:04,888 Oh, come on. You don't think it's ridiculous? 157 00:06:04,889 --> 00:06:07,190 Well... How many times has your mother 158 00:06:07,191 --> 00:06:09,125 asked when you were going to settle down? 159 00:06:09,126 --> 00:06:10,360 Five, six... thousand. 160 00:06:10,361 --> 00:06:12,228 So, this is you not hung up on Cate? 161 00:06:12,229 --> 00:06:13,930 I told you, I'm not. 162 00:06:13,931 --> 00:06:15,632 Then you finally get engaged... 163 00:06:15,633 --> 00:06:16,999 I mean, do you hear her? 164 00:06:17,000 --> 00:06:18,968 Who'd be hung up on that? 165 00:06:18,969 --> 00:06:22,303 It goes on and on and on and on and on and on and... 166 00:06:22,304 --> 00:06:24,105 She's grating, right? 167 00:06:24,106 --> 00:06:26,006 Her voice? 168 00:06:27,408 --> 00:06:28,809 Yes, yes. 169 00:06:28,810 --> 00:06:31,078 It's like seagulls fighting over a cheese sandwich. 170 00:06:31,079 --> 00:06:32,478 Funny. Here's your coffee, ma'am. 171 00:06:32,479 --> 00:06:33,912 Thanks. 172 00:06:33,913 --> 00:06:34,945 So, um, 173 00:06:34,946 --> 00:06:36,278 do you... do you... 174 00:06:36,279 --> 00:06:37,779 do you come here often? 175 00:06:37,780 --> 00:06:40,081 Is this you picking me up? 176 00:06:40,082 --> 00:06:42,748 Well, this... s- s-sort of, maybe. 177 00:06:43,782 --> 00:06:45,049 I'm not from here. 178 00:06:45,050 --> 00:06:46,950 Okay. 179 00:06:49,083 --> 00:06:50,147 Shut up. 180 00:06:50,148 --> 00:06:52,315 I've got a venti, no foam, no whip, 181 00:06:52,316 --> 00:06:54,582 not gettg any for the big guy right here. 182 00:06:59,721 --> 00:07:01,221 This is crap, man. 183 00:07:01,222 --> 00:07:02,756 I'm not taking a plea. 184 00:07:02,757 --> 00:07:04,557 You know, most people facing two years in prison 185 00:07:04,558 --> 00:07:06,292 would think six months is a pretty good deal. 186 00:07:06,293 --> 00:07:07,426 Oh, you mean the other clients 187 00:07:07,427 --> 00:07:08,761 you don't give a rat's ass about? 188 00:07:08,762 --> 00:07:10,062 He didn't steal the car. 189 00:07:10,063 --> 00:07:11,229 I was borrowing it. 190 00:07:11,230 --> 00:07:12,597 That's not what the plaintiff says. 191 00:07:12,598 --> 00:07:14,265 The plaintiff is a brownnosing pretty boy. 192 00:07:14,266 --> 00:07:16,434 And what, I'm going to go to jail on his say-so? 193 00:07:16,435 --> 00:07:18,369 You know, I got to get to my next case. 194 00:07:18,370 --> 00:07:21,071 When you figure it out, you let me know. 195 00:07:22,573 --> 00:07:25,007 Bug, this isn't juvie court. 196 00:07:25,008 --> 00:07:27,109 You could go to jail for two years. 197 00:07:27,110 --> 00:07:29,345 You would be 20, and-and I'd be 18. 198 00:07:29,346 --> 00:07:32,481 I know it sucks, but you have to take the plea. 199 00:07:33,516 --> 00:07:35,416 For us. 200 00:07:35,985 --> 00:07:37,518 I got a better idea. 201 00:07:37,519 --> 00:07:40,154 My idiot attorney says if Jones doesn't testify, 202 00:07:40,155 --> 00:07:41,488 then there's no case. 203 00:07:41,489 --> 00:07:43,123 How are you going to get him not to? 204 00:07:43,124 --> 00:07:45,458 I'm not. You are. 205 00:07:46,493 --> 00:07:47,827 Come on, Lux. 206 00:07:47,828 --> 00:07:49,194 Talk to Jones. 207 00:07:49,195 --> 00:07:51,095 For us. 208 00:07:53,032 --> 00:07:55,032 We have a serious problem. 209 00:07:55,033 --> 00:07:56,800 Corporate is here. 210 00:07:56,801 --> 00:07:58,102 What? 211 00:07:58,103 --> 00:07:59,770 Cate Cassidy and Ryan Thomas 212 00:07:59,771 --> 00:08:01,171 on K-100 Morning Madness... 213 00:08:01,172 --> 00:08:02,672 Corporate is here. 214 00:08:02,673 --> 00:08:04,507 They flew in from Chicago last night, 215 00:08:04,508 --> 00:08:05,841 but no one bothered to tell me... 216 00:08:05,842 --> 00:08:07,409 Hey, guys. Hey! 217 00:08:07,410 --> 00:08:09,111 How are you guys? Hey. Oh, it's so good to see you. 218 00:08:09,112 --> 00:08:10,779 Thank God. When I saw you guys coming, 219 00:08:10,780 --> 00:08:12,280 I was so worried that Trina was... 220 00:08:12,281 --> 00:08:14,282 Hey, Trina. 221 00:08:14,283 --> 00:08:17,384 It... it's been forever. 222 00:08:17,385 --> 00:08:19,987 Nine months since I last saw you. 223 00:08:19,988 --> 00:08:21,655 Oh. Wow. 224 00:08:21,656 --> 00:08:23,290 You actually remember. 225 00:08:23,291 --> 00:08:26,259 It's hard to forget you getting drunk at a corporate retreat 226 00:08:26,260 --> 00:08:28,627 and knocking over an ice sculpture. 227 00:08:28,628 --> 00:08:29,695 Yeah. 228 00:08:29,696 --> 00:08:30,896 Well, this is a... 229 00:08:30,897 --> 00:08:32,464 a rare treat. 230 00:08:32,465 --> 00:08:35,166 Since you don't usually oversee our show. 231 00:08:35,167 --> 00:08:36,567 Only when there's a problem. 232 00:08:36,568 --> 00:08:37,768 What's the problem? 233 00:08:37,769 --> 00:08:39,536 Not what. 234 00:08:39,537 --> 00:08:41,437 Who. 235 00:09:03,471 --> 00:09:06,473 So, there's good news and bad news. 236 00:09:06,474 --> 00:09:08,842 The good news... 237 00:09:08,843 --> 00:09:11,577 is people still love Ryan. 238 00:09:11,578 --> 00:09:13,512 As for Cate... 239 00:09:13,513 --> 00:09:16,314 three weeks ago, you were K-100's single, sharp-tongued darling. 240 00:09:16,315 --> 00:09:18,049 Two weeks ago, 241 00:09:18,050 --> 00:09:20,751 you're an unwed mother of a rescue teen. 242 00:09:20,752 --> 00:09:22,185 Today, 243 00:09:22,186 --> 00:09:23,653 you are half of an engaged couple 244 00:09:23,654 --> 00:09:25,088 who won't pick a wedding date, 245 00:09:25,089 --> 00:09:26,589 who spends an inordinate amount of time 246 00:09:26,590 --> 00:09:28,490 talking about some guy named Blaze. 247 00:09:28,491 --> 00:09:30,459 Baze. Uh, his name - it's Baze. 248 00:09:30,460 --> 00:09:32,327 I don't care if his name is Brad Pitt, 249 00:09:32,328 --> 00:09:34,629 George Clooney, and the big eyebrow dude fromiTwilight. 250 00:09:34,630 --> 00:09:36,164 Thanks to you, 251 00:09:36,165 --> 00:09:38,299 the audience is completely confused. 252 00:09:38,300 --> 00:09:39,500 Do you know what people 253 00:09:39,501 --> 00:09:42,302 who tune in do when they get confused? 254 00:09:42,303 --> 00:09:43,971 They tune out. 255 00:09:43,972 --> 00:09:45,638 We need to clear up this confusion. 256 00:09:45,639 --> 00:09:47,140 People need a Who's Who 257 00:09:47,141 --> 00:09:49,041 to understand the manscape that is your life. 258 00:09:49,042 --> 00:09:52,210 If we don't, your partnership with Ryan- 259 00:09:52,211 --> 00:09:55,245 at least on air - is over. 260 00:10:11,326 --> 00:10:13,794 Hey, look, it's Slumdog. 261 00:10:16,664 --> 00:10:19,199 I can wait here while you talk to him. 262 00:10:19,200 --> 00:10:20,600 Or come back later. 263 00:10:20,601 --> 00:10:22,168 You can wait here. 264 00:10:22,169 --> 00:10:24,303 'Sup, Prison Break? 265 00:10:24,304 --> 00:10:25,637 Yeah, bite me, asshat! 266 00:10:25,638 --> 00:10:27,505 Or come back later. 267 00:10:39,850 --> 00:10:42,385 Great party last weekend, huh? 268 00:10:42,386 --> 00:10:45,686 You know, minus the whole car debacle. 269 00:10:46,921 --> 00:10:48,421 Debacle means... 270 00:10:48,422 --> 00:10:49,789 I know what it means. 271 00:10:49,790 --> 00:10:51,390 Mm. 272 00:10:51,391 --> 00:10:53,759 So I need to talk to you about something. 273 00:10:53,760 --> 00:10:55,127 Like a favor. 274 00:10:55,128 --> 00:10:58,763 The charges against Bug- I- I need you to drop them. 275 00:10:58,764 --> 00:11:00,264 You're kidding, right? 276 00:11:00,265 --> 00:11:02,266 He's basically got a two-year sentence 277 00:11:02,267 --> 00:11:04,034 hanging over his head, just for taking your car. 278 00:11:04,035 --> 00:11:05,035 Just? 279 00:11:05,036 --> 00:11:06,736 Look... 280 00:11:06,737 --> 00:11:08,738 I know that you don't know him, 281 00:11:08,739 --> 00:11:10,739 and you don't know me. 282 00:11:10,740 --> 00:11:13,542 And yeah, maybe he made a mistake, a big one. 283 00:11:13,543 --> 00:11:15,476 But he doesn't deserve to go to jail 284 00:11:15,477 --> 00:11:18,645 or have a record follow him around for the rest of his life. 285 00:11:18,646 --> 00:11:19,980 I'll do anything. 286 00:11:19,981 --> 00:11:21,248 I will wash your car 287 00:11:21,249 --> 00:11:24,084 for a year... anything. 288 00:11:24,085 --> 00:11:27,220 Just... let Bug off the hook. 289 00:11:28,255 --> 00:11:29,655 Okay. 290 00:11:29,656 --> 00:11:32,057 But he's got to pay for what he did. 291 00:11:33,459 --> 00:11:35,893 How about I take that bike? 292 00:11:35,894 --> 00:11:37,361 What bike? 293 00:11:37,362 --> 00:11:38,530 Bug's motorcycle. 294 00:11:38,531 --> 00:11:39,797 The Norton? 295 00:11:39,798 --> 00:11:41,265 My dad took my Jeep. 296 00:11:41,266 --> 00:11:42,599 Punishment for partying. 297 00:11:42,600 --> 00:11:46,268 I need wheels, and Bug's got two good ones. 298 00:11:46,269 --> 00:11:47,935 He'd never give that bike up. 299 00:11:47,936 --> 00:11:49,836 His dad gave him that. 300 00:11:53,740 --> 00:11:57,842 I guess we'll see what matters more: the bike 301 00:11:57,843 --> 00:11:59,743 or you. 302 00:12:03,816 --> 00:12:06,284 She had tables and graphs and everything. 303 00:12:06,285 --> 00:12:07,451 I mean, I have never... 304 00:12:07,452 --> 00:12:08,752 I've never had my likeability put 305 00:12:08,753 --> 00:12:09,920 on a pie chart. 306 00:12:09,921 --> 00:12:11,121 I mean, she couldn't actually 307 00:12:11,122 --> 00:12:12,322 split us up, could she? 308 00:12:12,323 --> 00:12:14,490 She could fire us. What would I do? 309 00:12:14,491 --> 00:12:16,091 Teach community college? 310 00:12:16,092 --> 00:12:18,126 I could do voice-overs for feminine hygiene products. 311 00:12:18,127 --> 00:12:19,327 I mean, 312 00:12:19,328 --> 00:12:21,232 I have no transferable skills. 313 00:12:21,233 --> 00:12:22,500 Do you remember when she said 314 00:12:22,501 --> 00:12:24,001 that my voice gave her night blindness? 315 00:12:24,002 --> 00:12:25,537 Well, she's got a way with words. 316 00:12:25,538 --> 00:12:26,905 This makes 317 00:12:26,906 --> 00:12:28,073 walking in on Baze peeing this morning 318 00:12:28,074 --> 00:12:29,676 seem pretty harmless. 319 00:12:29,677 --> 00:12:33,345 Actually, this makes Baze peeing where we live highly symbolic 320 00:12:33,346 --> 00:12:35,479 because you would rather talk about him 321 00:12:35,480 --> 00:12:37,514 than pick a wedding date. 322 00:12:37,515 --> 00:12:38,649 Are you serious right now? 323 00:12:38,650 --> 00:12:40,116 That you can't go two seconds without 324 00:12:40,117 --> 00:12:41,551 bringing up his name? 325 00:12:41,552 --> 00:12:43,186 It's not exactly less Baze, Cate. 326 00:12:43,187 --> 00:12:45,223 You guys, 327 00:12:45,224 --> 00:12:48,495 Trina wants to talk to us. Now. 328 00:12:58,039 --> 00:13:00,741 Hey, I-I'm looking for a, uh... 329 00:13:01,976 --> 00:13:04,678 Coffee lady? 330 00:13:04,679 --> 00:13:06,513 Bedhead troller? 331 00:13:07,482 --> 00:13:08,649 Wow. 332 00:13:08,650 --> 00:13:09,950 You clean up well. 333 00:13:09,951 --> 00:13:12,820 And apparently don't take no for an answer? 334 00:13:12,821 --> 00:13:14,021 Ah. 335 00:13:14,022 --> 00:13:15,656 Hmm. I'm here to see a, uh... 336 00:13:15,657 --> 00:13:16,823 Trina Campbell. 337 00:13:16,824 --> 00:13:17,991 She just called me. 338 00:13:17,992 --> 00:13:20,261 Wait a second. 339 00:13:20,262 --> 00:13:22,797 You're who I just spoke to on the phone? 340 00:13:22,798 --> 00:13:23,998 I can't believe this. 341 00:13:23,999 --> 00:13:25,566 You're Baze? No. 342 00:13:25,567 --> 00:13:26,867 No. This-This is not happening. 343 00:13:26,868 --> 00:13:28,135 This is not an option. 344 00:13:28,136 --> 00:13:29,971 Trina, you said so yourself, all right? 345 00:13:29,972 --> 00:13:31,138 We need less confusion. 346 00:13:31,139 --> 00:13:32,473 People want less of this guy, not more. 347 00:13:32,474 --> 00:13:34,475 Like I said, our audience needs 348 00:13:34,476 --> 00:13:37,111 to understand where Cate stands with the men in her life. 349 00:13:37,112 --> 00:13:38,279 Cate, 350 00:13:38,280 --> 00:13:40,180 Ryan, meet your cohost for tomorrow's show. 351 00:13:51,887 --> 00:13:53,287 Hi. I'm Cate. 352 00:13:53,288 --> 00:13:54,921 ...it's your hosts, Cate Cassidy and Ryan Thomas. 353 00:13:54,922 --> 00:13:56,356 And this is Morning Madness... 354 00:13:56,357 --> 00:13:57,625 ...on K-100... 355 00:13:57,626 --> 00:13:58,795 . Whoops. 356 00:13:58,796 --> 00:14:00,299 Morning Madness! 357 00:14:00,300 --> 00:14:01,600 Can't believe you get up this early 358 00:14:01,601 --> 00:14:02,567 every day. 359 00:14:02,568 --> 00:14:03,701 I cannot believe that you're really 360 00:14:03,702 --> 00:14:04,869 going through with this. 361 00:14:04,870 --> 00:14:06,070 Well, believe it, lady. 362 00:14:06,071 --> 00:14:07,938 Trina's letting me promote my bar on the air. 363 00:14:07,939 --> 00:14:09,105 She's scratching my back, 364 00:14:09,106 --> 00:14:10,774 and if I'm lucky, I'm gonna scratch hers. 365 00:14:10,775 --> 00:14:12,342 You disgust me. 366 00:14:14,481 --> 00:14:16,349 This what we're reading from? 367 00:14:16,350 --> 00:14:18,754 You two, just hit all the talking points 368 00:14:18,755 --> 00:14:20,423 and take caller questions. 369 00:14:20,424 --> 00:14:22,292 Baze, be yourself. 370 00:14:22,293 --> 00:14:24,528 Sound good? MAN ...it's your hosts... 371 00:14:24,529 --> 00:14:26,964 And you're on in five... 372 00:14:26,965 --> 00:14:28,666 MAN ...Morning Madness. 373 00:14:28,667 --> 00:14:31,174 Good morning, Portland. 374 00:14:31,175 --> 00:14:34,281 You're joining Morning Madness with Cate and Ryan. 375 00:14:34,282 --> 00:14:36,350 Now, as most of you know, a lot of stuff 376 00:14:36,351 --> 00:14:39,585 has come out about us lately, and by us, I mean mostly Cate. 377 00:14:39,586 --> 00:14:41,019 Ah, a teen pregnancy, 378 00:14:41,020 --> 00:14:43,121 estranged daughter, secret engagement. 379 00:14:43,122 --> 00:14:44,755 Just another day at the office. 380 00:14:44,756 --> 00:14:45,989 So to clear up the Days 381 00:14:45,990 --> 00:14:47,724 of Our Lives episode that is Cate's life, 382 00:14:47,725 --> 00:14:50,059 we have a very special guest. 383 00:14:50,060 --> 00:14:51,993 The source of much of this confusion, 384 00:14:51,994 --> 00:14:53,428 the mystery man 385 00:14:53,429 --> 00:14:55,229 from the minivan... And, uh, 386 00:14:55,230 --> 00:14:56,497 proprietor of Open Bar, 387 00:14:56,498 --> 00:14:58,732 a hopping joint on Third and Clover. 388 00:14:58,733 --> 00:15:00,000 ...Mr. Nate Bazile. 389 00:15:00,001 --> 00:15:03,936 Or as the Portland P.D. fondly refer to him, Baze. 390 00:15:03,937 --> 00:15:07,839 What up, Portland...! 391 00:15:07,840 --> 00:15:09,740 And. 392 00:15:22,353 --> 00:15:24,353 Thanks for taking me to school. 393 00:15:24,354 --> 00:15:26,355 Baze is... 394 00:15:26,356 --> 00:15:29,224 Yoll never believe what Baze is doing. 395 00:15:29,225 --> 00:15:31,292 What happened with Jones? 396 00:15:33,061 --> 00:15:36,702 Well, he said he'd drop the charges... 397 00:15:36,703 --> 00:15:38,870 But? 398 00:15:38,871 --> 00:15:42,873 But you have to give him your bike. 399 00:15:42,874 --> 00:15:44,375 Screw that. 400 00:15:44,376 --> 00:15:45,642 We're talking about jail. 401 00:15:45,643 --> 00:15:47,210 Yeah, I know, but... You told me 402 00:15:47,211 --> 00:15:49,879 to do this for us, and I did, so now what? 403 00:15:49,880 --> 00:15:51,046 I - I don't get it. 404 00:15:51,047 --> 00:15:52,947 Your bike is more important than u 405 00:16:00,088 --> 00:16:02,722 You think Abercrombie even knows how to ride? 406 00:16:08,861 --> 00:16:10,528 So Baze, 407 00:16:10,529 --> 00:16:12,196 you recently found out about e daughter 408 00:16:12,197 --> 00:16:13,397 you and Cate had together, 409 00:16:13,398 --> 00:16:15,533 and you reached out to Cate. 410 00:16:15,534 --> 00:16:17,501 What was that reunion like with her? 411 00:16:17,502 --> 00:16:19,135 Well, Ryan, my feelings were mixed. 412 00:16:19,136 --> 00:16:22,538 I mean, part of me felt like I'd just been kicked in the gut. 413 00:16:22,539 --> 00:16:23,739 But at the same time, 414 00:16:23,740 --> 00:16:24,974 I sort of felt like 415 00:16:24,975 --> 00:16:26,543 I'd been punched in the face. 416 00:16:26,544 --> 00:16:29,045 I guess what I'm trying to say is, she's mean. 417 00:16:29,046 --> 00:16:30,446 Okay, um, 418 00:16:30,447 --> 00:16:32,248 let's just remind everyone that you had 419 00:16:32,249 --> 00:16:34,283 just ambushed me on air. 420 00:16:34,284 --> 00:16:36,217 You had told the entire greater Portland area 421 00:16:36,218 --> 00:16:37,919 that I was pregnant in high school. 422 00:16:37,920 --> 00:16:39,087 Oh, please. 423 00:16:39,088 --> 00:16:41,122 You're a human ambush. 424 00:16:41,123 --> 00:16:42,857 You ambush on autopilot like a ninja. 425 00:16:42,858 --> 00:16:44,358 Ryan, back a brother up. 426 00:16:44,359 --> 00:16:46,126 Ah, do you ever just listen to yourself? 427 00:16:46,127 --> 00:16:47,160 You don't even make any sense. 428 00:16:47,161 --> 00:16:48,428 You're not even saying anything. 429 00:16:48,429 --> 00:16:50,296 See? Mean. 430 00:16:51,932 --> 00:16:53,700 K-100 FM. 431 00:16:53,701 --> 00:16:55,901 Great. Can you hold, please? 432 00:16:59,905 --> 00:17:01,806 Heads up. 433 00:17:01,807 --> 00:17:03,207 Bike's out front. 434 00:17:03,208 --> 00:17:04,575 Now we're even. 435 00:17:04,576 --> 00:17:06,843 Okay, let's go to the phones. 436 00:17:06,844 --> 00:17:09,012 We have Jesse from Greenway on the line. 437 00:17:09,013 --> 00:17:10,782 Jesse, what is your question? 438 00:17:10,783 --> 00:17:12,450 WOMAN I'd like to know how it started. 439 00:17:12,451 --> 00:17:14,252 Did you guys go out in high school? 440 00:17:14,253 --> 00:17:15,853 Oh, God, no. No. 441 00:17:15,854 --> 00:17:17,188 I was popular, athletic. 442 00:17:17,189 --> 00:17:18,455 Popular. 443 00:17:18,456 --> 00:17:20,089 Cate's best friend was a dictionary. 444 00:17:20,090 --> 00:17:21,957 She went to prom with a thesaurus. 445 00:17:21,958 --> 00:17:23,358 Really? And who'd you go with? 446 00:17:23,359 --> 00:17:24,693 Herpes simplex 2? 447 00:17:24,694 --> 00:17:26,394 BAZE No. What I'm saying is 448 00:17:26,395 --> 00:17:28,662 she wasn't exactly my type. Yeah, 449 00:17:28,663 --> 00:17:30,497 because I had standards and a brain. 450 00:17:30,498 --> 00:17:31,665 You're right. 451 00:17:31,666 --> 00:17:33,902 Bookworm virgin with padded bras? 452 00:17:33,903 --> 00:17:35,803 Way hotter. 453 00:17:50,548 --> 00:17:53,384 I was going to cut the rest of classes. 454 00:17:53,385 --> 00:17:55,787 Help me start it, and I'll 455 00:17:55,788 --> 00:17:57,188 give you a ride. 456 00:17:57,189 --> 00:17:59,323 With the guy who stole my boyfriend's bike? 457 00:17:59,324 --> 00:18:01,325 Thanks, but no. 458 00:18:01,326 --> 00:18:04,361 I just called my dad. 459 00:18:04,362 --> 00:18:06,362 Told him I wasn't going to testify. 460 00:18:06,363 --> 00:18:07,730 Bug's off the hook. 461 00:18:07,731 --> 00:18:08,831 Okay? No jail. 462 00:18:08,832 --> 00:18:10,533 You're a real hero. 463 00:18:10,534 --> 00:18:13,068 Hey, I'm not the bad guy here. 464 00:18:13,069 --> 00:18:14,969 That's your boyfriend. 465 00:18:25,379 --> 00:18:28,280 Get on the back. 466 00:18:28,281 --> 00:18:30,282 What are you doing? 467 00:18:31,317 --> 00:18:33,317 I want to show you something. 468 00:18:43,027 --> 00:18:44,728 You know why we didn't hang 469 00:18:44,729 --> 00:18:46,563 in high school? 'Cause you were scared. 470 00:18:46,564 --> 00:18:48,698 Scared of what? Okay, so Cate, 471 00:18:48,699 --> 00:18:50,666 you have one kid, but now with Baze in your life... 'Cause I was 472 00:18:50,667 --> 00:18:52,467 the kind of girl that could see right through you. 473 00:18:52,468 --> 00:18:54,135 ...it's like you have two. The only thing 474 00:18:54,136 --> 00:18:56,237 I was scared of was your corrective head gear. Oh, my God. 475 00:18:56,238 --> 00:18:58,439 Exhibit A: Any time a real issue is brought up, 476 00:18:58,440 --> 00:18:59,673 you deflect with juvenile humor. 477 00:18:59,674 --> 00:19:00,941 Oh, yeah? 478 00:19:00,942 --> 00:19:02,476 Kate, you looked like 479 00:19:02,477 --> 00:19:04,144 you had a transistor radio coming out of your mouth. 480 00:19:04,145 --> 00:19:06,212 It was gone by junior year! 481 00:19:06,213 --> 00:19:10,182 And we have an anonymous caller for Baze again. 482 00:19:10,183 --> 00:19:12,184 MAN I'd like to agree with Cate. 483 00:19:12,185 --> 00:19:13,318 Baze sounds like he's deflecting. 484 00:19:13,319 --> 00:19:14,686 Thank you. 485 00:19:14,687 --> 00:19:15,920 Almost like he's sexually frustrated. 486 00:19:15,921 --> 00:19:18,021 Jamie, is that you? 487 00:19:18,022 --> 00:19:19,389 We have got another caller. 488 00:19:19,390 --> 00:19:21,458 Lorena from Hillsboro. 489 00:19:21,459 --> 00:19:24,293 WOMAN Hi. I just want to say, best show ever. 490 00:19:24,294 --> 00:19:25,662 I love the two of you. 491 00:19:25,663 --> 00:19:27,496 Oh, well, thank you. Thank you so much. 492 00:19:27,497 --> 00:19:29,331 Ryan and I- we-we aim to please. 493 00:19:29,332 --> 00:19:31,066 WOMAN I meant you and Baze. 494 00:19:31,067 --> 00:19:33,235 You have crazy chemistry, and it sure doesn't sound 495 00:19:33,236 --> 00:19:35,203 like things ended in high school. 496 00:19:35,204 --> 00:19:37,538 Has nothing really happened between you guys since then? 497 00:19:40,209 --> 00:19:41,742 Oh, my God, 498 00:19:41,743 --> 00:19:43,211 no way. Uh, just once. 499 00:19:43,212 --> 00:19:44,412 Once was more than anyone 500 00:19:44,413 --> 00:19:45,679 should ever have to go through. 501 00:19:45,680 --> 00:19:47,580 One time. Uno. 502 00:20:04,915 --> 00:20:07,949 Ryan? Ryan, will you just talk to me for a second? Please. 503 00:20:07,950 --> 00:20:10,818 You know, all this time I thought Baze was the moron. 504 00:20:10,819 --> 00:20:11,985 Turns out 505 00:20:11,986 --> 00:20:13,153 I'm the biggest idiot around. 506 00:20:13,154 --> 00:20:15,155 Okay, I get that you're mad. I get it. 507 00:20:15,156 --> 00:20:16,389 I've-I've been a nice guy, right? 508 00:20:16,390 --> 00:20:17,824 I've been a good guy? 509 00:20:17,825 --> 00:20:19,559 Yeah, you are an amazing guy. Yeah, I was patient 510 00:20:19,560 --> 00:20:20,826 and understanding when you treated 511 00:20:20,827 --> 00:20:22,361 my marriage proposal like a joke. 512 00:20:22,362 --> 00:20:24,396 When Lux moved in, 513 00:20:24,397 --> 00:20:27,833 when that-that... that dumb ape, Baze, started messing 514 00:20:27,834 --> 00:20:29,234 with our personal and public lives, 515 00:20:29,235 --> 00:20:31,236 I took it like a freaking champ. 516 00:20:31,237 --> 00:20:33,672 Now, all I asked for was a little less of him, 517 00:20:33,673 --> 00:20:35,673 and now, he's in my booth, in my station, 518 00:20:35,674 --> 00:20:36,874 screwing with my career- 519 00:20:36,875 --> 00:20:38,542 something I have worked at my entire life. 520 00:20:38,543 --> 00:20:39,710 Right. So have I. 521 00:20:39,711 --> 00:20:41,778 I did not want Baze on the show either. 522 00:20:41,779 --> 00:20:45,481 Kate, you're the reason he is. 523 00:20:45,482 --> 00:20:49,118 Thanks to your fixation over him over the last few weeks, 524 00:20:49,119 --> 00:20:53,388 all of Portland is-is confused about Cate and Ryan. 525 00:20:53,389 --> 00:20:55,523 And you know what? 526 00:20:55,524 --> 00:20:57,891 So am I. 527 00:20:57,892 --> 00:21:00,360 Whoa, what are we talking about? 528 00:21:00,361 --> 00:21:01,961 Do you have feelings for him, for Baze? 529 00:21:01,962 --> 00:21:03,529 What? Come on, Cate. 530 00:21:03,530 --> 00:21:04,763 Come on, the night of that turtle thing, 531 00:21:04,764 --> 00:21:06,931 I saw, I saw the two of you sitting at his bar. 532 00:21:06,932 --> 00:21:09,133 Okay, I saw how you were together. 533 00:21:09,134 --> 00:21:12,302 Are... are you kidding me? 534 00:21:12,303 --> 00:21:13,603 No, I'm not. 535 00:21:13,604 --> 00:21:15,237 And that look between you two just now 536 00:21:15,238 --> 00:21:16,938 when, when Lorena from Hillsboro called 537 00:21:16,939 --> 00:21:18,473 and asked you that question? 538 00:21:18,474 --> 00:21:19,940 Hmm? 539 00:21:19,941 --> 00:21:22,576 Has anything ever happened between you guys 540 00:21:22,577 --> 00:21:24,577 since high school? 541 00:21:26,613 --> 00:21:30,681 Ryan, no, nothing has happened. 542 00:21:33,418 --> 00:21:35,485 I mean, you believe me, right? 543 00:21:35,486 --> 00:21:37,754 Honestly? 544 00:21:37,755 --> 00:21:41,123 Yeah. 545 00:21:41,124 --> 00:21:43,892 I don't know what I believe anymore. 546 00:22:10,488 --> 00:22:13,156 Not exactly Nob Hill, right? 547 00:22:13,157 --> 00:22:15,358 What are we doing here? 548 00:22:15,359 --> 00:22:16,826 This house- 549 00:22:16,827 --> 00:22:19,261 that's where Bug grew up. 550 00:22:19,262 --> 00:22:22,997 What? Am I supposed to feel sorry for him? 551 00:22:22,998 --> 00:22:24,998 Come on. 552 00:22:30,837 --> 00:22:35,442 Bug's dad's in jail - dealer turned convict. 553 00:22:35,443 --> 00:22:38,813 I don't think we should be back here. 554 00:22:38,814 --> 00:22:42,016 When Bug was nine, his mom OD'd 555 00:22:42,017 --> 00:22:44,885 while he was playing in the yard back here. 556 00:22:44,886 --> 00:22:48,020 She was okay eventually, 557 00:22:48,021 --> 00:22:49,922 but she checked out of his whole childhood 558 00:22:49,923 --> 00:22:51,991 and let his dad beat the crap out of him 559 00:22:51,992 --> 00:22:54,726 until Child Protective Services took Bug away. 560 00:22:54,727 --> 00:22:56,795 So, then, why does he want to keep that bike 561 00:22:56,796 --> 00:22:58,730 if it was his dad's? 562 00:23:00,766 --> 00:23:03,467 Listen. 563 00:23:03,468 --> 00:23:06,703 A while ago, I got placed in this foster home 564 00:23:06,704 --> 00:23:08,805 out in Gresham. 565 00:23:08,806 --> 00:23:11,540 It was as bad as this place. 566 00:23:11,541 --> 00:23:16,111 This one Christmas, the mom - she was... awful. 567 00:23:17,146 --> 00:23:19,814 But she gave me this locket. 568 00:23:19,815 --> 00:23:22,083 It was cheap costume jewelry that someone had given her 569 00:23:22,084 --> 00:23:25,218 and she didn't want, but I wore it until it broke 570 00:23:25,219 --> 00:23:28,588 and fell off my neck. 571 00:23:28,589 --> 00:23:30,823 I guess I held on to it because... 572 00:23:32,259 --> 00:23:34,092 I don't know. It's... 573 00:23:34,093 --> 00:23:37,529 It's better than having nothing. 574 00:23:37,530 --> 00:23:41,498 And that's what Bug has: nothing. 575 00:23:46,804 --> 00:23:48,937 He can have his bike back. 576 00:23:48,938 --> 00:23:49,938 Okay? 577 00:23:49,939 --> 00:23:50,938 He can have it. 578 00:23:50,939 --> 00:23:54,241 I don't even want it anymore. 579 00:23:54,242 --> 00:23:56,676 Really? 580 00:23:56,677 --> 00:23:59,244 You'd do that for Bug? 581 00:23:59,245 --> 00:24:02,380 It's not just for Bug, 582 00:24:02,381 --> 00:24:04,081 and, uh, 583 00:24:04,082 --> 00:24:07,819 you're wrong about one thing. 584 00:24:07,820 --> 00:24:09,821 He doesn't have nothing. 585 00:24:12,557 --> 00:24:15,192 He has you. 586 00:24:22,965 --> 00:24:24,966 What are you doing? Sorry, I... 587 00:24:24,967 --> 00:24:26,366 I have a boyfriend. 588 00:24:26,367 --> 00:24:27,601 No, I know. Bug and I are together. 589 00:24:27,602 --> 00:24:29,268 That was the whole point of all of this. 590 00:24:29,269 --> 00:24:31,537 No, I mean, I have a girlfriend, I know. 591 00:24:31,538 --> 00:24:32,538 You know what? 592 00:24:32,539 --> 00:24:33,772 Let's just get out of here. 593 00:24:33,773 --> 00:24:35,874 You can drive. I - I don't care. 594 00:24:35,875 --> 00:24:38,076 I just want to go home. 595 00:24:47,352 --> 00:24:50,053 You live above a bar? 596 00:24:50,054 --> 00:24:51,087 Of course you do. 597 00:24:51,088 --> 00:24:53,856 Not classy enough for you? 598 00:24:53,857 --> 00:24:55,057 Today's show- 599 00:24:55,058 --> 00:24:57,326 and day drinking- 600 00:24:57,327 --> 00:25:00,662 has opened my eyes to your unique appeal. 601 00:25:00,663 --> 00:25:03,997 Talking out of my butt and drinking like a fish? 602 00:25:03,998 --> 00:25:06,066 Exactly. 603 00:25:06,067 --> 00:25:09,569 You are so wrong. 604 00:25:09,570 --> 00:25:11,971 You drive a truck, listen to Starship. 605 00:25:11,972 --> 00:25:13,272 How long was your longest relationship? 606 00:25:13,273 --> 00:25:16,708 Hmm, three weeks, maybe four. 607 00:25:18,744 --> 00:25:22,480 I bet you have a roommate. 608 00:25:22,481 --> 00:25:25,049 Two. 609 00:25:25,050 --> 00:25:27,418 Ooh. 610 00:25:34,155 --> 00:25:36,055 Mmm. 611 00:25:36,457 --> 00:25:38,491 Jamie, it's the beer guy! 612 00:25:38,492 --> 00:25:40,392 I'm busy. 613 00:25:52,839 --> 00:25:55,240 You okay? 614 00:25:55,241 --> 00:25:56,442 What? 615 00:25:56,443 --> 00:25:58,477 Yeah, no, sorry. 616 00:26:06,653 --> 00:26:08,621 Oh, my God. 617 00:26:12,792 --> 00:26:15,194 Cate. 618 00:26:15,195 --> 00:26:16,728 Wait. 619 00:26:19,563 --> 00:26:21,495 Wait. Cate, come on. 620 00:26:21,496 --> 00:26:22,795 Let me explain. 621 00:26:22,796 --> 00:26:25,830 Explain? I mean, I just walked in on you on top of my boss. 622 00:26:25,831 --> 00:26:27,998 Oh, God, that image, I - I just... 623 00:26:27,999 --> 00:26:30,233 I feel assaulted. 624 00:26:30,234 --> 00:26:31,467 You essentially just raped my eyes. 625 00:26:31,468 --> 00:26:32,500 Would you just relax? 626 00:26:32,501 --> 00:26:34,067 It's not like it meant anything. 627 00:26:34,068 --> 00:26:37,370 Oh, that's reassuring. 628 00:26:37,371 --> 00:26:38,905 Hey, why, why do you even care? 629 00:26:38,906 --> 00:26:40,306 I don't. 630 00:26:40,307 --> 00:26:43,042 I just... 631 00:26:43,043 --> 00:26:45,043 I think that sex is supposed to mean something, 632 00:26:45,044 --> 00:26:46,611 you know, ideally, 633 00:26:46,612 --> 00:26:49,147 and so if you're doing it with Trina, it obviously doesn't. 634 00:26:49,148 --> 00:26:53,217 You said it yourself: when you and I had sex, it meant nothing. 635 00:26:53,218 --> 00:26:55,352 So which is it, 636 00:26:55,353 --> 00:26:57,353 Cate? 637 00:26:57,354 --> 00:27:01,257 When you and I did it, 638 00:27:01,258 --> 00:27:03,358 did it mean something or not? 639 00:27:07,963 --> 00:27:10,831 Look. 640 00:27:10,832 --> 00:27:12,299 I'm with Ryan, okay? 641 00:27:12,300 --> 00:27:17,103 I am in love with Ryan, and... 642 00:27:17,104 --> 00:27:19,671 I just came here to ask you to back off. 643 00:27:19,672 --> 00:27:21,740 You know, he's pissed right now 'cause he doesn't believe 644 00:27:21,741 --> 00:27:22,774 that nothing happened between us. 645 00:27:22,775 --> 00:27:25,543 Right, because something did. 646 00:27:25,544 --> 00:27:26,978 God, Cate, if you're that stressed out, 647 00:27:26,979 --> 00:27:28,412 grow a pair and tell him the truth. 648 00:27:28,413 --> 00:27:31,782 Why, because you, you're such an honest, stand-up guy? 649 00:27:31,783 --> 00:27:34,250 You always go around telling people the truth? 650 00:27:34,251 --> 00:27:37,453 I'm not the one with a fiancée that I am lying to every day. 651 00:27:37,454 --> 00:27:39,088 Ryan wants less of you in our lives. 652 00:27:39,089 --> 00:27:40,989 That's what I came here to say. 653 00:27:43,225 --> 00:27:45,426 So do I. 654 00:28:02,508 --> 00:28:04,976 What the hell? 655 00:28:07,178 --> 00:28:09,145 You take my bike like a little bitch, 656 00:28:09,146 --> 00:28:11,080 and now you're up on my girl? Bug, no. 657 00:28:11,081 --> 00:28:12,815 Dude, relax. Don't tell me to relax, bro. 658 00:28:12,816 --> 00:28:16,651 Bug, leave it. He's giving you your bike back. 659 00:28:16,652 --> 00:28:18,285 Yeah, you need to chill. 660 00:28:18,286 --> 00:28:21,391 You take one more step and I will kick your face in. 661 00:28:21,392 --> 00:28:24,762 This is a freaking joke. You're getting me to take this plea "for us," 662 00:28:24,763 --> 00:28:26,797 to give my bike to Abercrombie here "for us"? 663 00:28:26,798 --> 00:28:28,098 It was for us. 664 00:28:28,099 --> 00:28:30,166 You want to be with this guy, just say it. 665 00:28:30,167 --> 00:28:31,267 I don't. 666 00:28:31,268 --> 00:28:33,269 Stop lying. What happened with you? 667 00:28:33,270 --> 00:28:35,037 Nothing! 668 00:28:35,038 --> 00:28:37,239 Where were you? Nowhere. 669 00:28:37,240 --> 00:28:39,607 We just drove around. 670 00:28:39,608 --> 00:28:42,843 Yeah? Were you as easy with him as you were with me? 671 00:28:42,844 --> 00:28:45,212 You know what, dude? That is enough. 672 00:28:45,213 --> 00:28:46,614 Stop! 673 00:28:46,615 --> 00:28:48,382 I can't believe you. 674 00:28:48,383 --> 00:28:51,317 What, you think he likes you? He's using you. 675 00:28:51,318 --> 00:28:52,785 He's not going to love you like I do. 676 00:28:52,786 --> 00:28:54,619 No one is. 677 00:28:54,620 --> 00:28:56,354 White Bread just wants 678 00:28:56,355 --> 00:28:58,655 to know what it feels like to hook up with damaged goods. 679 00:29:00,791 --> 00:29:02,992 You okay? Yeah, I'm good. 680 00:29:04,259 --> 00:29:06,693 Lux, get in the house. 681 00:29:06,694 --> 00:29:10,699 You, get off my property, or I will call the cops. 682 00:29:31,462 --> 00:29:33,296 Hey, 683 00:29:33,297 --> 00:29:36,065 so I, uh, I gave Jones a ride home. 684 00:29:36,066 --> 00:29:37,466 He's going to be all right. 685 00:29:37,467 --> 00:29:40,435 Thanks. 686 00:29:40,436 --> 00:29:42,137 Mm-hmm. 687 00:29:42,138 --> 00:29:44,306 Does he act like that a lot - Bug? 688 00:29:45,341 --> 00:29:47,876 Sometimes. 689 00:29:47,877 --> 00:29:50,579 He's not really good with people not wanting him. 690 00:29:50,580 --> 00:29:52,948 Go figure. 691 00:29:52,949 --> 00:29:56,317 Imagine what he would have done if I told him that Jones tried to kiss me. 692 00:29:56,318 --> 00:29:57,585 Wait. What? 693 00:29:57,586 --> 00:29:58,986 I - I pushed him away. 694 00:29:58,987 --> 00:30:00,686 It's nothing. It's stupid. 695 00:30:00,687 --> 00:30:03,381 I don't really want to talk about it. 696 00:30:03,382 --> 00:30:04,814 You don't have to feel bad 697 00:30:04,815 --> 00:30:07,150 for having feelings for more than one person. 698 00:30:07,151 --> 00:30:09,852 I don't. 699 00:30:09,853 --> 00:30:13,221 It's not like you with Ryan and Baze. 700 00:30:15,290 --> 00:30:19,427 Um, well, there is no me and Baze. 701 00:30:19,428 --> 00:30:21,929 No, I-I know you're with Ryan, 702 00:30:21,930 --> 00:30:24,364 and he's who you want to be with, but... 703 00:30:24,365 --> 00:30:27,100 I don't know... 704 00:30:27,101 --> 00:30:29,336 You and Baze are... 705 00:30:29,337 --> 00:30:31,237 you and Baze. 706 00:30:32,173 --> 00:30:37,077 Okay, look, um, what Bug said to you- 707 00:30:37,078 --> 00:30:39,112 I know that must have hurt. 708 00:30:39,113 --> 00:30:43,248 You are not any more damaged than anyone else. 709 00:30:43,249 --> 00:30:44,682 I know you. 710 00:30:44,683 --> 00:30:49,319 You may have been through more, sure, but we are all damaged: 711 00:30:49,320 --> 00:30:52,988 me, you, Bug. 712 00:30:52,989 --> 00:30:54,489 I mean, if I wasn't, 713 00:30:54,490 --> 00:30:57,458 how could I have slept with Baze behind Ryan's back? 714 00:30:57,459 --> 00:30:59,359 Why did you? 715 00:30:59,360 --> 00:31:01,827 'Cause when I'm around Baze, 716 00:31:01,828 --> 00:31:03,561 it's like I'm still in high school. 717 00:31:03,562 --> 00:31:05,296 I still feel like the girl 718 00:31:05,297 --> 00:31:07,965 in the head gear, you know, dating her dictionary, 719 00:31:07,966 --> 00:31:09,866 wanting him to notice me. 720 00:31:11,335 --> 00:31:15,137 You know, it's like he taps into this screwed-up part of me 721 00:31:15,138 --> 00:31:18,140 that wants him to... 722 00:31:18,141 --> 00:31:21,510 I don't know, um... 723 00:31:21,511 --> 00:31:24,012 think I'm good enough. 724 00:31:25,014 --> 00:31:27,314 It's pretty messed up, huh? 725 00:31:31,519 --> 00:31:34,788 Do you have feelings for him, for Baze? 726 00:31:34,789 --> 00:31:39,526 Do I have feelings for Baze? Yeah. 727 00:31:39,527 --> 00:31:41,561 Yeah, I have angry feelings. 728 00:31:41,562 --> 00:31:43,897 Rejected feelings. 729 00:31:43,898 --> 00:31:46,833 You know, deep down I'm sure that I have good feelings. 730 00:31:46,834 --> 00:31:50,469 But what I feel for Baze, 731 00:31:50,470 --> 00:31:52,838 it's nothing like I feel for Ryan. 732 00:31:52,839 --> 00:31:54,840 And it's definitely not love. 733 00:31:54,841 --> 00:31:57,175 And the way that Bug was to you down there, 734 00:31:57,176 --> 00:31:58,543 the way that he spoke to you... 735 00:31:58,544 --> 00:32:02,013 You know, that's not love, either. 736 00:32:02,014 --> 00:32:06,417 If I tell him the truth... 737 00:32:06,418 --> 00:32:11,288 If I tell him where I was today or about Jones... 738 00:32:11,289 --> 00:32:13,290 he's gonna be so mad. 739 00:32:13,291 --> 00:32:14,625 He already is. 740 00:32:14,626 --> 00:32:17,361 You have to tell him that you deserve better, Lux. 741 00:32:17,362 --> 00:32:19,063 What if he leaves me? 742 00:32:19,064 --> 00:32:21,832 So what, you can lie to Bug about where you were 743 00:32:21,833 --> 00:32:23,634 and what happened with Jones 744 00:32:23,635 --> 00:32:25,669 and how you feel about the way that he's treating you 745 00:32:25,670 --> 00:32:27,671 you know, just to hold onto him? 746 00:32:27,672 --> 00:32:30,941 But then your whole relationship - it's not real. 747 00:32:30,942 --> 00:32:32,842 It's not honest. 748 00:32:36,181 --> 00:32:39,249 If I tell him the truth... 749 00:32:39,250 --> 00:32:41,752 I could lose him. 750 00:32:41,753 --> 00:32:43,954 What if I lose him? 751 00:32:46,156 --> 00:32:49,725 Maybe that's a risk you have to take. 752 00:33:00,936 --> 00:33:05,005 Lux, hey. 753 00:33:05,006 --> 00:33:06,906 Hey. 754 00:33:10,407 --> 00:33:11,974 Hey. Hi. 755 00:33:11,975 --> 00:33:14,742 I wanted to talk to you. 756 00:33:14,743 --> 00:33:18,477 You, uh... wanna come in? 757 00:33:18,478 --> 00:33:21,246 I'm okay. 758 00:33:21,247 --> 00:33:23,147 This won't take long. 759 00:33:26,514 --> 00:33:28,378 When you asked me where I was today, 760 00:33:28,379 --> 00:33:30,341 I was with Jones. 761 00:33:30,342 --> 00:33:33,442 I was showing him where you grew up so that he would understand. 762 00:33:33,443 --> 00:33:36,076 And when you asked me 763 00:33:36,077 --> 00:33:38,543 if anything had happened between us... 764 00:33:38,544 --> 00:33:41,079 I lied. 765 00:33:41,080 --> 00:33:42,580 About Baze. 766 00:33:42,581 --> 00:33:44,214 I was just scared to tell you. 767 00:33:44,215 --> 00:33:48,115 Um... something did happen. 768 00:33:48,116 --> 00:33:50,279 You know, that night that... 769 00:33:50,280 --> 00:33:53,047 that Lux took off... 770 00:33:53,048 --> 00:33:54,881 we drove around looking for her. 771 00:33:54,882 --> 00:33:56,315 I mean, it was after the hearing 772 00:33:56,316 --> 00:33:57,749 and we tried to call Social Services, 773 00:33:57,750 --> 00:34:01,121 We just really didn't know where to go or what to do 774 00:34:01,122 --> 00:34:03,429 so... 775 00:34:03,430 --> 00:34:05,664 we ended up back at Baze's bar. 776 00:34:05,665 --> 00:34:07,566 You know, and we started talking about high school 777 00:34:07,567 --> 00:34:09,100 and the winter formal 778 00:34:09,101 --> 00:34:12,803 and... you know, how we got together 779 00:34:12,804 --> 00:34:14,938 in the first place. Just say it, Cate. 780 00:34:14,939 --> 00:34:16,773 He kissed me. 781 00:34:16,774 --> 00:34:18,774 Baze did. 782 00:34:18,775 --> 00:34:20,242 What else? 783 00:34:20,243 --> 00:34:22,244 Just say it, Cate. What else happened? 784 00:34:22,245 --> 00:34:24,145 Ryan... 785 00:34:28,149 --> 00:34:32,284 Did you sleep with him? 786 00:34:32,285 --> 00:34:34,586 Just don't even tell me you slept with him. 787 00:34:38,424 --> 00:34:39,891 I did not sleep with him. 788 00:34:39,892 --> 00:34:42,094 Of course I didn't sleep with him. 789 00:34:42,095 --> 00:34:45,498 He kissed me. 790 00:34:45,499 --> 00:34:48,834 I pushed him away. That's all. 791 00:34:48,835 --> 00:34:50,936 I swear, I told him to stop. 792 00:34:50,937 --> 00:34:53,171 That I had a boyfriend and to take me home. 793 00:34:53,172 --> 00:34:54,639 And I wanted to tell you. 794 00:34:54,640 --> 00:34:56,407 I would have. 795 00:34:56,408 --> 00:34:59,043 But when we pulled up, you were already so mad. 796 00:34:59,044 --> 00:35:01,146 I never meant to lie to you. 797 00:35:01,147 --> 00:35:03,015 I mean, I wasn't even thinking about it as lying. 798 00:35:03,016 --> 00:35:07,552 I just... I really didn't want to make a big deal 799 00:35:07,553 --> 00:35:09,253 about something that meant nothing. 800 00:35:09,254 --> 00:35:12,389 You know, but if I'd just told you right when it happened... 801 00:35:12,390 --> 00:35:14,858 I mean, what if I just told you right when it happened? 802 00:35:14,859 --> 00:35:19,294 I would have tried to understand. 803 00:35:19,295 --> 00:35:21,329 I'm trying to undersnd now. 804 00:35:21,330 --> 00:35:24,865 I mean, that's what you do when you love someone. 805 00:35:27,568 --> 00:35:29,369 And I do. 806 00:35:29,370 --> 00:35:31,337 I love you. 807 00:35:31,338 --> 00:35:35,507 Even if Baze tries to kiss you, I love you. 808 00:35:37,543 --> 00:35:39,777 I just... 809 00:35:42,413 --> 00:35:45,115 I just wish you would have told me the truth. 810 00:35:49,586 --> 00:35:51,253 So, us... 811 00:35:51,254 --> 00:35:54,722 What do we do? 812 00:35:56,758 --> 00:35:58,793 Well, first, I'm gonna punch that guy's lights out. 813 00:36:00,862 --> 00:36:04,231 And then, um... 814 00:36:04,232 --> 00:36:06,132 I don't know. 815 00:36:08,001 --> 00:36:09,835 We get married, maybe? 816 00:36:21,679 --> 00:36:25,215 I don't deserve a guy like you. 817 00:36:25,216 --> 00:36:27,383 I deserve better than how you treated me 818 00:36:27,384 --> 00:36:29,550 in front of Cate and Jones today. 819 00:36:29,551 --> 00:36:31,585 You want better, go find better. 820 00:36:31,586 --> 00:36:33,486 No one's stopping you. 821 00:36:38,124 --> 00:36:39,290 What? 822 00:36:39,291 --> 00:36:41,791 What am I supposed to say? 823 00:36:41,792 --> 00:36:44,794 I don't know! Anything! 824 00:36:44,795 --> 00:36:46,762 "I'm sorry," maybe? 825 00:36:49,432 --> 00:36:50,998 I don't get this side of you. 826 00:36:50,999 --> 00:36:52,500 It's like you turn into your... 827 00:36:52,501 --> 00:36:54,201 Don't say it. 828 00:36:54,202 --> 00:36:56,503 It's true. 829 00:36:59,073 --> 00:37:01,640 You become your dad. 830 00:37:01,641 --> 00:37:04,777 You should go be with Abercrombie. 831 00:37:04,778 --> 00:37:06,713 That's not what I'm saying. 832 00:37:06,714 --> 00:37:11,218 No, you're right. You deserve better. 833 00:37:11,219 --> 00:37:12,686 I don't want to be my dad. 834 00:37:12,687 --> 00:37:14,155 I never wanna be that guy with you. 835 00:37:14,156 --> 00:37:18,059 No, Bug, that's not... 836 00:37:21,229 --> 00:37:23,129 You need to go. 837 00:37:24,500 --> 00:37:27,573 You shouldn't be with me. 838 00:37:34,889 --> 00:37:37,559 Go. 839 00:37:49,593 --> 00:37:51,924 Should I be worried 840 00:37:51,925 --> 00:37:54,393 that not a single person is looking at me in the eye? 841 00:37:54,394 --> 00:37:55,727 Think positive. 842 00:37:55,728 --> 00:37:57,629 I'm fired, for sure. That's the spirit. 843 00:38:04,802 --> 00:38:06,735 I would say that you make me sick 844 00:38:06,736 --> 00:38:09,071 except I wanna kiss both of you right now. 845 00:38:09,072 --> 00:38:12,407 Great news: Yesterday's show went over huge! 846 00:38:12,408 --> 00:38:16,411 Even corporate was impressed. 847 00:38:16,412 --> 00:38:20,382 - Trina almost smiled. - I don't believe it. 848 00:38:20,383 --> 00:38:21,783 After hearing you and Baze, 849 00:38:21,784 --> 00:38:23,384 our listeners, they feel like 850 00:38:23,385 --> 00:38:25,686 they know you better and they wanna root for you, 851 00:38:25,687 --> 00:38:27,655 especially after hearing how big a sad-sack 852 00:38:27,656 --> 00:38:29,757 you were in high school. 853 00:38:29,758 --> 00:38:31,525 I guess we have Baze to thank. 854 00:38:31,526 --> 00:38:33,960 Uh, I don't think so. 855 00:38:33,961 --> 00:38:37,630 And it's awkward. 856 00:38:37,631 --> 00:38:39,298 Oh, you're on in ten. 857 00:38:39,299 --> 00:38:40,799 Nine, eight... 858 00:38:40,800 --> 00:38:43,835 And now, live from beautiful 859 00:38:43,836 --> 00:38:45,570 downtown Portland, it's your hosts 860 00:38:45,571 --> 00:38:49,440 Kate Cassidy and Ryan Thomas on K-100... 861 00:38:50,775 --> 00:38:53,176 Hey, everybody, it's Hump Day. 862 00:38:53,177 --> 00:38:56,479 It's bright and early on a Wednesday morning. June 26. 863 00:38:56,480 --> 00:38:59,081 Now, hold on there. It's not summer yet. 864 00:38:59,082 --> 00:39:01,150 No, June 26. 865 00:39:01,151 --> 00:39:02,985 It's a Saturday. 866 00:39:02,986 --> 00:39:05,854 It's also Flag Day in Romania. 867 00:39:05,855 --> 00:39:07,522 And it's the day that Ryan 868 00:39:07,523 --> 00:39:09,857 took me to his favorite Italian restaurant. 869 00:39:09,858 --> 00:39:12,927 After watching me annihilate four cannolis, 870 00:39:12,928 --> 00:39:14,828 he still wanted to make out. 871 00:39:16,331 --> 00:39:20,834 And it's the date that Ryan and I will be getting married. 872 00:39:22,870 --> 00:39:25,205 Unless you have any objections. 873 00:39:25,206 --> 00:39:27,808 I like June 26. 874 00:39:27,809 --> 00:39:30,443 Some of you might remember 875 00:39:30,444 --> 00:39:32,779 a little rant I went on a couple of days ago 876 00:39:32,780 --> 00:39:37,517 about how being married is like being stuck in a box. 877 00:39:37,518 --> 00:39:41,721 The thing is, being stuck, it isn't so bad 878 00:39:41,722 --> 00:39:44,557 if you've got the right guy to stick it out with you. 879 00:39:44,558 --> 00:39:47,694 Hey, rounding up some dudes for some late-night poker. 880 00:39:47,695 --> 00:39:49,529 Or are you gonna be at Cate's? 881 00:39:49,530 --> 00:39:53,500 Actually, I'm gonna lay off hanging at Cate's for a while. 882 00:39:53,501 --> 00:39:55,235 All right. 883 00:39:55,236 --> 00:39:57,136 You're in. 884 00:39:57,871 --> 00:39:59,305 The most diamonds under the sun 885 00:39:59,306 --> 00:40:01,640 for prices that are out of this world: Diamond Nation. 886 00:40:01,641 --> 00:40:04,675 Cate adds one more impressive role 887 00:40:04,676 --> 00:40:06,543 to her ever-expanding resume. 888 00:40:06,544 --> 00:40:09,546 You are listening to Morning Madness with Cate and Ryan. 889 00:40:13,453 --> 00:40:16,254 Hey, are you okay? 890 00:40:16,255 --> 00:40:17,755 Why wouldn't I be? 891 00:40:17,756 --> 00:40:19,089 I was just worried, you and Bug... 892 00:40:19,090 --> 00:40:22,692 I said I'm fine, Jones. Thanks. 893 00:40:22,693 --> 00:40:24,993 It's just I got you 894 00:40:24,994 --> 00:40:27,428 this necklace. 895 00:40:27,429 --> 00:40:30,230 Hey, Gavin. 896 00:40:33,567 --> 00:40:37,104 You okay? What's wrong? 897 00:41:02,291 --> 00:41:04,425 What happened? 898 00:41:06,461 --> 00:41:08,361 Bug left. 899 00:41:08,362 --> 00:41:11,696 Gavin said he's gone. 900 00:41:11,697 --> 00:41:14,932 I did what you said. I told him the truth, and he left. 901 00:41:21,673 --> 00:41:24,741 I mean, what should I have done? 902 00:41:24,742 --> 00:41:27,377 Lied so he'd stay? 903 00:41:27,378 --> 00:41:30,147 You did the right thing. 904 00:41:30,148 --> 00:41:32,048 You did. 62239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.