All language subtitles for Imako System - 01 rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,220 Возрастное ограничение +18 2 00:00:07,720 --> 00:00:09,680 Всё ещё... спит? 3 00:00:38,210 --> 00:00:41,540 Такой большой... заполнил весь рот... 4 00:00:41,550 --> 00:00:45,050 Сколько раз я брала в рот член? 5 00:00:45,970 --> 00:00:50,430 Может быть даже чаще, чем ем... шучу... 6 00:00:55,350 --> 00:00:56,980 Кажись, сейчас кончит. 7 00:00:57,310 --> 00:01:01,110 Хотя, не факт, что это произойдёт... 8 00:01:01,110 --> 00:01:05,030 Но ты же кончишь? Выплесни всё это. 9 00:01:05,030 --> 00:01:06,320 Хочу выпить её. 10 00:01:08,070 --> 00:01:08,950 Вот оно... 11 00:01:09,450 --> 00:01:14,290 Это... сперма... Я люблю её... я, правда, её люблю... 12 00:01:14,290 --> 00:01:16,910 Хочу почувствовать вкус Ичины... 13 00:01:17,540 --> 00:01:19,370 Её так много во рту... 14 00:01:19,370 --> 00:01:21,920 Ещё чуть-чуть... 15 00:01:31,930 --> 00:01:34,720 О? Доброе утро, Имако-чан! 16 00:01:34,720 --> 00:01:36,350 Ты сегодня рано. 17 00:01:37,480 --> 00:01:39,890 Какое нахрен «рано»! 18 00:01:42,040 --> 00:01:47,040 Система Имако http://vk.com/lookera Перевод: LookerA 19 00:01:47,040 --> 00:01:48,040 http://vk.com/lookera Перевод: LookerA 20 00:01:56,370 --> 00:01:59,080 Не понимаю, почему ты расстроена, но... 21 00:01:59,080 --> 00:02:01,120 можешь на меня не наступать? 22 00:02:04,090 --> 00:02:08,670 А, так ты не расстроена. Тогда... 23 00:02:09,550 --> 00:02:11,260 Эй, ты что делаешь? 24 00:02:11,260 --> 00:02:14,350 Это наказание за то, что замыкаешься в себе. 25 00:02:14,350 --> 00:02:20,430 Прекрати! Отпусти меня! Эй, я разозлюсь! Говорю же, что разозлюсь, ты... 26 00:02:22,980 --> 00:02:25,060 Это же не больно... 27 00:02:25,610 --> 00:02:26,860 Ты, ты... 28 00:02:27,900 --> 00:02:32,530 Так ты счастлива, что привлекаешь к себе внимание, Имако-сан? 29 00:02:35,490 --> 00:02:39,790 Какая отличная реакция! Это так весело. Не могу ничем помочь, но могу подразнить! 30 00:02:40,160 --> 00:02:41,750 Держи себя в руках и... 31 00:02:41,750 --> 00:02:44,120 Ух ты, это на самом деле больно! 32 00:02:45,380 --> 00:02:46,170 Имако-чан? 33 00:02:46,670 --> 00:02:49,630 Это книга из библиотеки, поэтому я не могу ударить тебя ей... 34 00:02:49,630 --> 00:02:51,760 Понял... ох, прости... 35 00:02:52,760 --> 00:02:54,590 Утречко вам обоим! 36 00:02:54,590 --> 00:02:57,680 Погодь, а чего это Имако-чан плачет? 37 00:02:57,680 --> 00:03:02,940 О, я думал, что она притворяется расстроенной и, на самом деле, расстроил её... 38 00:03:02,940 --> 00:03:03,690 Что? 39 00:03:03,690 --> 00:03:04,980 Не делай так. 40 00:03:04,980 --> 00:03:11,490 Имако-чан супер впечатлительная и очень слабая девушка. И, при этом, весьма вежливая! 41 00:03:11,490 --> 00:03:13,240 Ты должен считаться с её чувствами. 42 00:03:13,240 --> 00:03:15,990 Ты сама не очень считаешься с её чувствами, Микагэ-чан. 43 00:03:15,990 --> 00:03:21,540 Всё хорошо! Девушки такие милашки, когда волнуются. 44 00:03:23,330 --> 00:03:24,830 Что? 45 00:03:24,830 --> 00:03:26,920 О-о, ясненько. 46 00:03:26,920 --> 00:03:31,420 Он тебя сегодня утром любил так сильно, что ты не могла сдержать слёз, да? 47 00:03:31,420 --> 00:03:34,050 Как я ревную. 48 00:03:34,050 --> 00:03:34,930 Ба-Бах. 49 00:03:35,260 --> 00:03:37,550 Что? О чём ты говоришь? 50 00:03:37,550 --> 00:03:41,100 Э? Чувствуешь странный запах? 51 00:03:41,100 --> 00:03:42,810 Из твоего рта, кстати. 52 00:03:44,690 --> 00:03:47,690 Возможно, что с утра первым делом... 53 00:03:47,690 --> 00:03:50,150 Как вульгарно! 54 00:03:50,150 --> 00:03:52,530 Нокаут... 55 00:03:52,530 --> 00:03:55,200 Это же библиотечная книга? 56 00:03:55,910 --> 00:04:00,410 Ну, это не совсем прилично. Надеюсь, что она читает такое ради общего развития.. 57 00:04:00,990 --> 00:04:02,830 Погодь, так она из библиотеки?! 58 00:04:02,830 --> 00:04:04,200 Это совсем неприлично... 59 00:04:08,670 --> 00:04:11,710 Надеюсь, это поможет избавиться от запаха изо рта. 60 00:04:11,710 --> 00:04:13,710 Эй, Имако-чан! 61 00:04:15,090 --> 00:04:20,550 Тебя довольно долго небыло в классе, вот мне и стало интересно, куда ты пошла. 62 00:04:20,560 --> 00:04:21,810 Что? 63 00:04:21,810 --> 00:04:23,890 Что значит «что»? 64 00:04:23,890 --> 00:04:25,430 Звонок уже прозвенел. 65 00:04:25,440 --> 00:04:27,940 Я пришёл сюда, чтобы увидеться с тобой. 66 00:04:27,940 --> 00:04:30,810 О, прости. 67 00:04:30,980 --> 00:04:32,900 Спасибо, что пришёл. 68 00:04:33,650 --> 00:04:37,490 Тогда давай побыстрее вернёмся... Ичина? 69 00:04:37,490 --> 00:04:39,620 Стой, чего так внезапно... 70 00:04:39,620 --> 00:04:43,200 Планы изменились. Давай пропустим. 71 00:04:43,200 --> 00:04:45,580 Не думаю, что это хорошая идея... 72 00:04:48,040 --> 00:04:50,080 Это возбуждает. Не так ли? 73 00:04:50,090 --> 00:04:52,960 Эй, ты меня слышишь... 74 00:04:57,050 --> 00:04:59,720 Ого, он сразу вошёл. 75 00:04:59,720 --> 00:05:03,350 Рештла запить утренний минет? 76 00:05:03,350 --> 00:05:05,100 С чего ты это взял? 77 00:05:05,100 --> 00:05:07,310 Микагэ-чан рассказала. 78 00:05:08,980 --> 00:05:11,270 Похоже, занятия уже начались. 79 00:05:12,230 --> 00:05:14,020 Полагаю, что придётся забить на них. 80 00:05:14,860 --> 00:05:16,280 Дурак... 81 00:05:23,790 --> 00:05:28,210 Пропустить уроки ради секса... это так возбуждает... 82 00:05:28,580 --> 00:05:35,550 Когда ты всегда стараешься быть хорошим студентом, то даже от небольшого проступка тебе становится по-настоящему страшно. Верно? 83 00:05:35,550 --> 00:05:40,220 И прямо сейчас, ты так сильно нервничаешь из-за этого страха. 84 00:05:40,680 --> 00:05:42,390 Что это? 85 00:05:42,390 --> 00:05:44,100 Это кайф. 86 00:05:51,730 --> 00:05:55,570 Нет... твой член... глубоко во мне... 87 00:05:57,530 --> 00:05:58,070 Сейчас кончу. 88 00:05:59,490 --> 00:06:00,950 Не в меня... 89 00:06:00,950 --> 00:06:02,320 Давай, забеременей. 90 00:06:02,320 --> 00:06:04,910 Роди ребёнка. 91 00:06:07,330 --> 00:06:08,450 Боишься? 92 00:06:08,450 --> 00:06:10,080 Конечно! 93 00:06:10,080 --> 00:06:12,330 Но это так здорово! 94 00:06:12,330 --> 00:06:15,380 Сейчас кончу. Не забудь забеременеть! 95 00:06:16,920 --> 00:06:21,340 Блин, я только избавилась от запаха, и теперь снова буду вонять! 96 00:06:21,340 --> 00:06:25,800 Моё влагалище насквозь провоняет спермой! 97 00:06:28,470 --> 00:06:31,350 Давай посидим так, пока урок не закончится. 98 00:06:39,440 --> 00:06:42,740 Я чувствую, что они хихикают надо мной... 99 00:06:42,740 --> 00:06:45,200 Я тут одна, что ли, такая? 100 00:06:45,620 --> 00:06:48,490 Блин, сколько же раз он кончил? 101 00:06:48,490 --> 00:06:50,950 Ноги так болят... 102 00:06:51,250 --> 00:06:53,500 Хм? Ну а теперь какое место чешется? 103 00:06:53,500 --> 00:06:55,960 Нечего лезь в душу к людям! 104 00:06:57,250 --> 00:07:01,420 Эй, и прекрати меня обнюхивать. 105 00:07:01,760 --> 00:07:07,430 Э? А... ну, ладно, не буду тебе мешать. 106 00:07:07,430 --> 00:07:10,470 Не похоже на то, что вы только сегодня начали. 107 00:07:10,810 --> 00:07:12,480 Но, смотри, будь благоразумной. 108 00:07:13,140 --> 00:07:14,480 Будь что? 109 00:07:14,810 --> 00:07:17,650 От тебя довольно сильно пахнет, как после секса. 110 00:07:17,650 --> 00:07:19,360 Любой скажет, что ты делала это. 111 00:07:23,490 --> 00:07:24,570 Не может быть... 112 00:07:26,740 --> 00:07:28,490 Она так тебе сказала? 113 00:07:29,580 --> 00:07:32,040 Тогда давай больше не... 114 00:07:32,040 --> 00:07:32,960 Почему? 115 00:07:33,370 --> 00:07:34,160 Что? 116 00:07:34,170 --> 00:07:38,340 Нечего бояться, что о наших отношениях станет известно. 117 00:07:39,210 --> 00:07:41,340 Твои колготки - это здорово! 118 00:07:42,380 --> 00:07:43,470 Держи! 119 00:07:44,550 --> 00:07:45,340 Погодь минутку! 120 00:07:48,890 --> 00:07:51,600 Сперма на колготки попала... 121 00:07:51,600 --> 00:07:54,390 Нет... запах останется... 122 00:07:54,770 --> 00:07:58,230 Я и хочу, чтобы он остался. 123 00:07:58,230 --> 00:08:01,530 Давай, оставим побольше моего запаха на тебе. 124 00:08:01,530 --> 00:08:02,690 Нет? 125 00:08:02,690 --> 00:08:04,820 Да, нет, но... 126 00:08:05,240 --> 00:08:06,150 Но? 127 00:08:07,450 --> 00:08:08,570 Но... 128 00:08:09,160 --> 00:08:13,410 Ты же не хочешь, чтобы от девушки воняло спермой? 129 00:08:15,370 --> 00:08:20,000 Всё хорошо! Для меня - это просто мой собственный запах. 130 00:08:20,000 --> 00:08:21,710 Я привык к нему. 131 00:08:22,090 --> 00:08:26,130 Пускай воняет, пока рядом с тобой, кроме меня, никого нет! 132 00:08:29,640 --> 00:08:31,560 Так здорово! 133 00:08:31,560 --> 00:08:35,850 Его член так легко вошёл... 134 00:08:37,150 --> 00:08:42,320 Моя киска уже привыкла к члену Ичины... 135 00:08:43,940 --> 00:08:46,150 Давай, попробуй сама двигаться. 136 00:08:47,740 --> 00:08:52,780 Он намного сильнее меня. В конечном итоге, я всегда делаю то, что он захочет... 137 00:08:52,790 --> 00:08:56,580 Но это просто слишком хорошо... моим телу и сердцу сейчас так хорошо... 138 00:08:56,580 --> 00:08:59,790 Он дразнит меня, так что, в итоге, мне придётся двигаться... 139 00:08:59,790 --> 00:09:02,750 Возбудился от секса и помыкает... 140 00:09:03,420 --> 00:09:05,960 Нет, он снова кончит! 141 00:09:05,970 --> 00:09:08,130 Долбит мою киску... 142 00:09:09,470 --> 00:09:10,930 Я... не могу... 143 00:09:11,350 --> 00:09:15,430 Думаю... Я сделаю... 144 00:09:15,430 --> 00:09:20,560 Потому что, этот запах, который никому не нравится... 145 00:09:20,560 --> 00:09:22,940 начинает нравиться мне... 146 00:09:28,950 --> 00:09:32,450 Эй, можно я снова тебя помечу? 147 00:09:33,240 --> 00:09:37,250 Быть не может. Опять?! Снова хочет? 148 00:09:37,960 --> 00:09:39,460 Ясно... 149 00:09:40,790 --> 00:09:42,080 Я буду вонять... 150 00:09:42,090 --> 00:09:46,960 Ещё сильнее пропахну Ичиной... 151 00:09:49,050 --> 00:09:50,510 Кончай! 152 00:09:50,510 --> 00:09:52,430 Прямо в меня! 153 00:09:52,430 --> 00:09:53,890 Дай мне свою сперму! 154 00:09:53,890 --> 00:09:56,180 Кончай! Кончай! 155 00:09:56,180 --> 00:10:01,520 Хочу пропахнуть Ичиной с головы до пят! 156 00:10:05,820 --> 00:10:09,610 Это так здорово... Я счастлива... 157 00:10:13,870 --> 00:10:16,030 Давай, почисти его. 158 00:10:18,080 --> 00:10:19,250 Хочешь остаться тут на ночь? 159 00:10:22,000 --> 00:10:23,420 Тогда пошли домой. 160 00:10:24,670 --> 00:10:25,630 Ну что ещё? 161 00:10:25,630 --> 00:10:27,630 Не могу встать... 162 00:10:29,630 --> 00:10:33,010 Ну, и что теперь думаешь делать? 163 00:10:33,680 --> 00:10:34,760 Ты о чём? 164 00:10:35,220 --> 00:10:38,060 Пусть мы и не родные, но мы родственники. 165 00:10:38,060 --> 00:10:41,890 Если весь класс узнает... это будет плохо... 166 00:10:43,230 --> 00:10:45,440 Если, действительно, всё будет плохо... 167 00:10:45,440 --> 00:10:47,610 Давай вместе сбежим. 168 00:10:48,070 --> 00:10:50,690 Далеко? Как? 169 00:10:50,700 --> 00:10:52,320 Только ты и я... на моем мотоцикле. 170 00:10:52,320 --> 00:10:53,610 Было бы здорово. 171 00:10:53,610 --> 00:10:55,780 Думай, что говоришь. 172 00:10:55,780 --> 00:10:56,870 Ой! 173 00:10:57,580 --> 00:10:58,870 Дурак. 174 00:11:03,500 --> 00:11:07,170 Если дважды коснуться моей щеки, я предложу сделать минет. 175 00:11:08,170 --> 00:11:10,050 Хотели бы вы меня в рот? 176 00:11:10,050 --> 00:11:14,630 Давайте я сама всё сделаю. 177 00:11:14,640 --> 00:11:19,850 Я выпью всю вашу сперму, так что толкайте столько, сколько захотите. 178 00:11:21,140 --> 00:11:23,520 Вау, супер... 179 00:11:24,020 --> 00:11:27,310 Она сосёт член так, будто это вкусно. 180 00:11:27,320 --> 00:11:29,610 Вы только попросите и она всё сделает... 181 00:11:30,780 --> 00:11:32,650 Имако-чан, как тебе на вкус? 182 00:11:32,650 --> 00:11:34,490 Разве мой член не вкусный? 183 00:11:34,490 --> 00:11:36,620 Не будь идиотом, она тебя не слышит. 184 00:11:37,200 --> 00:11:41,580 В своих наушниках я слышу запись предыдущего секса. 185 00:11:42,080 --> 00:11:48,080 Я не могу слышать голоса, но у нас есть система условных сигналов, так что всё в порядке. 186 00:11:48,750 --> 00:11:52,340 Если ты хлопнешь меня по попке один раз, значит, нужна моя киска. 187 00:11:54,300 --> 00:11:59,680 Если я приподнимаю бёдра и качаю задницей, каждый может затолкать в меня свой член. 188 00:11:59,680 --> 00:12:03,730 Было бы лучше, если бы я могла ещё и попросить об этом, но, сейчас, я не могу говорить. 189 00:12:04,190 --> 00:12:05,270 А жаль. 190 00:12:06,230 --> 00:12:10,730 Мне нравиться ощущение, когда член входит в мою киску. И неважно сколько раз это происходит. 191 00:12:11,570 --> 00:12:16,360 Когда член двигается во мне, я возбуждаюсь и мой разум гаснет. 192 00:12:16,360 --> 00:12:21,700 Но им не понравится, если я забуду про минет... Прямо беда. 193 00:12:22,330 --> 00:12:27,040 Я привыкла заниматься сексом со всеми одновременно. 194 00:12:27,750 --> 00:12:33,170 Если все довольны, то и мне тоже хорошо, так что я счастлива. 195 00:12:34,010 --> 00:12:42,600 В последнее время, мне начинает нравиться вкус полового члена, и мне нравится, когда он трётся о моё нёбо. 196 00:12:43,100 --> 00:12:45,350 Сейчас кончу. Кончаю! 197 00:12:45,350 --> 00:12:49,900 Если меня хватают за затылок, значит, мне надо заглотить его ещё глубже. 198 00:12:50,690 --> 00:12:57,360 Если кончили бурно, я понимаю, что всё хорошо, и это делает меня счастливой. 199 00:12:58,110 --> 00:13:03,370 После того как сперма выйдет, я высосу её всю до капли. 200 00:13:03,370 --> 00:13:08,580 Иногда люди писают после этого. И это я, тоже, выпью. 201 00:13:09,080 --> 00:13:12,790 И под конец, я вылижу яйца. 202 00:13:14,510 --> 00:13:17,590 Ну же, давай будем любить друг друга. 203 00:13:17,590 --> 00:13:22,350 Обычно, от всей этой системы сигналов становится немного одиноко, 204 00:13:22,350 --> 00:13:27,020 но она делает эти переговоры очень занимательными, и я от этого счастлива. 205 00:13:27,770 --> 00:13:33,730 Наверное, моё тело, тоже, чувствует любовь и мне становится одиноко, когда со мной говорят таким способом. 206 00:13:33,730 --> 00:13:41,530 Поэтому моя матка жаждет родить ребенка от этого человека. 207 00:13:42,910 --> 00:13:45,490 Кончаю. Я выпущу всю свою сперму! 208 00:13:48,040 --> 00:13:54,250 Я забеременею... ведь сперма течёт прямо в матку. Это так хорошо! 209 00:13:54,250 --> 00:13:57,590 Сперма попадает... где формируется ребёнок... 210 00:13:57,590 --> 00:14:02,970 Сперма течёт прямо в... моё самое драгоценное место! 211 00:14:07,220 --> 00:14:09,270 Вы вставите сразу два? 212 00:14:09,270 --> 00:14:16,020 Всё хорошо, я промыла свою попку, так что вы можете пользоваться ей сколько хотите! 213 00:14:17,570 --> 00:14:19,030 Входите... 214 00:14:19,610 --> 00:14:23,820 Я хочу ваши члены... и всегда ждала их... 215 00:14:23,820 --> 00:14:27,080 Вместе... быстрее... 216 00:14:31,170 --> 00:14:35,380 Меня уже много раз имели и спереди и сзади одновременно. 217 00:14:35,380 --> 00:14:40,050 Сначала это было действительно больно, но всё прошло, 218 00:14:40,050 --> 00:14:42,970 и теперь это так здорово. 219 00:14:43,890 --> 00:14:48,180 Трахаться в киску и попку одновременно, конечно, хорошо, 220 00:14:48,720 --> 00:14:56,610 но ещё лучше, когда обнимают и спереди и сзади... моему телу так тепло, и сердцу тоже. 221 00:14:57,360 --> 00:15:02,450 Когда я обессилю от усталости, я перестану двигаться. 222 00:15:02,450 --> 00:15:05,450 Раньше я боялась, что это произойдёт, но когда это случается, 223 00:15:05,450 --> 00:15:10,290 Я сосредотачиваюсь на ощущениях от членов. 224 00:15:10,290 --> 00:15:16,080 После того как к ним привыкаешь, могу делать всё, что они захотят. На самом деле это очень расслабляет. 225 00:15:19,260 --> 00:15:21,460 Я реально счастлива. 226 00:15:22,840 --> 00:15:26,680 Ичина, спасибо, что так много учил меня. 227 00:15:26,680 --> 00:15:29,640 Я благодарна тебе за это. 228 00:15:30,930 --> 00:15:34,100 Ичина, не хочешь присоединиться? 229 00:15:34,810 --> 00:15:39,480 Знаешь, они ушли втроём... 230 00:15:39,480 --> 00:15:40,230 С кем? 231 00:15:40,230 --> 00:15:41,320 С Тацуки и Микагэ. 232 00:15:41,320 --> 00:15:44,530 Ну, про этих... Микагэ просто таскается за Тацуки... 233 00:15:44,530 --> 00:15:47,030 Тацуки это тот парень, что бесплатно раздавал наркотики? 234 00:15:47,030 --> 00:15:48,160 Откуда же он взял деньги? 235 00:15:48,160 --> 00:15:51,700 Он только что получил наличку от своего друга, и я слышал, что он тоже подсел на наркотики. 236 00:15:51,700 --> 00:15:53,160 Не может быть! 237 00:15:53,160 --> 00:15:54,960 Разве у Тацуки есть друзья? 238 00:15:54,960 --> 00:15:58,080 Не-е, Микагэ, наверное, одна, кто готова иметь с ним дело. 239 00:15:59,090 --> 00:16:01,880 Всех троих нету в школе. 240 00:16:01,880 --> 00:16:04,090 Это было неделю назад. 241 00:16:05,010 --> 00:16:10,100 Ходил слух, что Тацуки распространял опасные наркотики. 242 00:16:10,810 --> 00:16:13,100 Он пересказывался, преувеличивался, и распространялся. 243 00:16:13,890 --> 00:16:16,350 И сейчас об этом говорит вся школа. 244 00:16:17,520 --> 00:16:21,480 Это проблема! Я не могу не думать о худшем. 245 00:16:21,940 --> 00:16:23,530 Я хочу верить им... 246 00:16:24,030 --> 00:16:24,400 Но... 247 00:16:27,450 --> 00:16:29,870 Когда приходит такая SMS... 248 00:16:29,870 --> 00:16:32,580 Ты думаешь, что уже слишком поздно! 249 00:16:33,520 --> 00:16:35,940 Без Темы Куромицу Имако Без Темы Куромицу Имако Без Темы Куромицу Имако Тема: Помоги Куромицу Имако 250 00:16:36,040 --> 00:16:37,540 Это полиция? 251 00:16:37,540 --> 00:16:41,460 Да, мою девушку похитили и... 252 00:16:41,460 --> 00:16:44,210 Место? Это в доме Тацуки! 253 00:16:45,170 --> 00:16:48,590 Думается, сбылись мои кошмары! 254 00:16:54,390 --> 00:16:57,310 Кажется, я слышала крик. Нифига не поняла. 255 00:16:57,310 --> 00:16:59,020 Атмосфера вокруг какая-то странная... 256 00:17:01,820 --> 00:17:02,900 Кто это? 257 00:17:03,320 --> 00:17:07,400 Нужно ли мне снять наушники и повязку с глаз? 258 00:17:07,910 --> 00:17:13,910 Не думаю, что за последнее время видела хоть что-то... 259 00:17:16,660 --> 00:17:20,250 Ясно... это как будто ты спасаешь меня... 260 00:17:21,840 --> 00:17:25,590 Не могу. Я не могу сделать это. Я боюсь! 261 00:17:25,590 --> 00:17:30,930 Раз она попросила помочь, значит, все мои безумные фантазии были правдой! 262 00:17:30,930 --> 00:17:32,140 Я не хочу в это верить! 263 00:17:32,140 --> 00:17:34,430 Я не хочу видеть Имако-чан такой! 264 00:17:35,270 --> 00:17:38,480 Я так беспокоюсь, что чуть с ума не схожу. 265 00:17:39,270 --> 00:17:41,190 Я не в состоянии что-либо сделать... 266 00:17:43,070 --> 00:17:44,190 Э? 267 00:17:44,650 --> 00:17:45,530 Что это? 268 00:17:47,490 --> 00:17:49,360 Что происходит? 269 00:17:50,460 --> 00:17:57,460 Микагэ и глупый Тацуки такие зануды. Это убивает меня. (>_<) Спаси! Шутка. Тема: Помоги Куромицу Имако 270 00:17:59,120 --> 00:17:59,960 Э? 271 00:19:32,340 --> 00:19:35,640 Если вам интересно, что произошло с Тацуки, когда приехала полиция... 272 00:19:35,640 --> 00:19:37,850 Его сразу арестовали. 273 00:19:37,850 --> 00:19:40,640 Оказывается, он хранил у себя в комнате наркотики. 274 00:19:41,430 --> 00:19:45,100 Имако-чан и Микагэ-чан проходили по делу в качестве свидетелей. 275 00:19:45,100 --> 00:19:49,230 Мои домыслы, хотя, может быть, не все, были просто фантазиями. 276 00:19:51,070 --> 00:19:56,200 И всё же, меня беспокоит то, что эти фантазии могут быть правдой! 277 00:19:57,280 --> 00:20:00,660 Потому что, она всегда была такой девушкой! 278 00:20:00,660 --> 00:20:03,830 Прежде чем я это заметил, Тацуки сблизился с Имако-чан... 279 00:20:03,830 --> 00:20:06,580 Вы бы тоже подумали, что может случится что-то плохое! 280 00:20:08,290 --> 00:20:10,710 Я боюсь. Я так боюсь и ничего не могу с этим поделать... 281 00:20:10,710 --> 00:20:13,920 Я был таким подозрительным, хоть и не мог ничем подтвердить того, что случилось... 282 00:20:14,510 --> 00:20:18,720 и я всё больше беспокоюсь... и ничего не знаю... 283 00:20:26,000 --> 00:20:26,020 http://vk.com/lookera 284 00:20:26,020 --> 00:20:33,680 Перевод: LookerA http://vk.com/lookera 29253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.