Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,640
CREW MEMBER SHOUTS INSTRUCTIONS
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,039
Action.
3
00:00:09,040 --> 00:00:11,399
But she won't survive the process!
4
00:00:11,400 --> 00:00:13,799
What an episode
to kick off the series.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,399
{\an8}Welcome back.
6
00:00:15,400 --> 00:00:17,639
In this action-packed return...
7
00:00:17,640 --> 00:00:18,879
LAUGHTER DROWNS OUT SPEECH
8
00:00:18,880 --> 00:00:21,879
...we go all heavy metal
with some bionic baddies.
9
00:00:21,880 --> 00:00:24,919
Your Majesty. Your what now?
10
00:00:24,920 --> 00:00:27,919
Things get explosive
with my work experience.
11
00:00:27,920 --> 00:00:29,239
That is a bang, isn't it?
12
00:00:29,240 --> 00:00:32,479
Sparks fly with the Doctor
and his new companion.
13
00:00:32,480 --> 00:00:33,919
He's not a doctor.
14
00:00:33,920 --> 00:00:35,279
What qualifies you,
actually, the Doctor?
15
00:00:35,280 --> 00:00:37,559
Oh, come on.
I've got a sonic screwdriver.
16
00:00:37,560 --> 00:00:38,879
What?
17
00:00:38,880 --> 00:00:40,479
LAUGHTER
18
00:00:40,480 --> 00:00:42,159
And, spoiler alert,
19
00:00:42,160 --> 00:00:45,679
we've got an exclusive peek
from the next episode.
20
00:00:45,680 --> 00:00:47,760
Welcome back
to Doctor Who: Unleashed.
21
00:00:55,680 --> 00:00:57,599
And action!
22
00:00:57,600 --> 00:00:58,919
LOW WARBLING
23
00:00:58,920 --> 00:01:00,079
Belinda!
24
00:01:00,080 --> 00:01:01,679
So, here we go.
25
00:01:01,680 --> 00:01:05,199
We've got lift-off on
a new series of Doctor Who
26
00:01:05,200 --> 00:01:07,479
and a new series of Unleashed,
27
00:01:07,480 --> 00:01:10,799
where we bring you exclusive
behind-the-scenes access
28
00:01:10,800 --> 00:01:12,439
to all things Who.
29
00:01:12,440 --> 00:01:15,079
That means new sets,
30
00:01:15,080 --> 00:01:18,519
new threats, new faces,
31
00:01:18,520 --> 00:01:20,439
and some familiar ones.
32
00:01:20,440 --> 00:01:22,119
That's complicated things.
33
00:01:22,120 --> 00:01:23,440
So shall we dive in?
34
00:01:27,560 --> 00:01:30,119
{\an8}It's 30th November 2023.
35
00:01:30,120 --> 00:01:31,999
So to put that into
some sort of context for you,
36
00:01:32,000 --> 00:01:33,759
the first of
the 60th anniversary specials
37
00:01:33,760 --> 00:01:36,199
with David Tennant and
Catherine Tate, The Star Beast,
38
00:01:36,200 --> 00:01:39,079
that has just gone out on the telly.
39
00:01:39,080 --> 00:01:41,919
But we are here
in a suburban Cardiff street
40
00:01:41,920 --> 00:01:44,319
in the middle of the night.
It's a night shoot.
41
00:01:44,320 --> 00:01:47,119
It's freezing,
but we're filming the first episode
42
00:01:47,120 --> 00:01:50,639
of Ncuti Gatwa's second season
as the Doctor.
43
00:01:50,640 --> 00:01:51,839
Are you keeping up with me?
44
00:01:51,840 --> 00:01:54,439
Look, there's robots
and there's a rocket ship.
45
00:01:54,440 --> 00:01:56,119
So it's just classic Doctor Who.
46
00:01:56,120 --> 00:01:58,479
But the last few weeks
have been especially busy
47
00:01:58,480 --> 00:01:59,640
for his new companion.
48
00:02:00,920 --> 00:02:02,319
Your what now?
49
00:02:02,320 --> 00:02:04,519
So it's a big Whoniverse welcome -
50
00:02:04,520 --> 00:02:06,519
or should I say welcome back -
51
00:02:06,520 --> 00:02:08,080
to Varada Sethu.
52
00:02:09,240 --> 00:02:12,439
Some eagle-eyed Whovians
out there will recognise
53
00:02:12,440 --> 00:02:14,639
{\an8}Miss Belinda Chandra from
54
00:02:14,640 --> 00:02:16,319
episode three in season one.
55
00:02:16,320 --> 00:02:18,279
{\an8}I'm Anglican.
56
00:02:18,280 --> 00:02:23,119
{\an8}Miss Belinda Chandra
is a very, very, very, very
57
00:02:23,120 --> 00:02:26,319
distant descendant of Mundy Flynn.
58
00:02:26,320 --> 00:02:28,199
Did she look like me?
Absolute match.
59
00:02:28,200 --> 00:02:29,319
SHE LAUGHS
60
00:02:29,320 --> 00:02:31,079
Well, Vee, it's lovely
to see you again
61
00:02:31,080 --> 00:02:32,559
because this is the first time
I've seen you on set,
62
00:02:32,560 --> 00:02:33,959
so congratulations. Thank you.
63
00:02:33,960 --> 00:02:35,279
You having a nice time so far?
64
00:02:35,280 --> 00:02:37,279
I'm having such a nice time, yeah.
65
00:02:37,280 --> 00:02:38,839
I was really sad to leave last time
66
00:02:38,840 --> 00:02:41,799
{\an8}because I think I came
for a grand total
67
00:02:41,800 --> 00:02:43,479
{\an8}of maybe three weeks or something,
68
00:02:43,480 --> 00:02:45,239
and I had such a good time... Yeah.
69
00:02:45,240 --> 00:02:48,679
...I felt really sad to...
Yeah, it felt sad to leave.
70
00:02:48,680 --> 00:02:51,399
And then I got the call to say that
71
00:02:51,400 --> 00:02:53,159
I get to come back for good. Yeah!
72
00:02:53,160 --> 00:02:55,639
So that was really exciting.
73
00:02:55,640 --> 00:02:58,279
But how did Varada
get from Mundy Flynn,
74
00:02:58,280 --> 00:03:01,719
Anglican Space Marine,
to Belinda Chandra,
75
00:03:01,720 --> 00:03:04,879
NHS nurse and certified star queen?
76
00:03:04,880 --> 00:03:07,839
So I wrote
Belinda Chandra
77
00:03:07,840 --> 00:03:09,919
{\an8}and we auditioned
an awful lot of people.
78
00:03:09,920 --> 00:03:12,279
{\an8}We searched high and low,
and there were some great people.
79
00:03:12,280 --> 00:03:13,799
{\an8}We saw some really great people.
80
00:03:13,800 --> 00:03:16,959
{\an8}And, you know,
the hardest piece of work
81
00:03:16,960 --> 00:03:19,239
you've got on this show is to get
someone who'll match Ncuti,
82
00:03:19,240 --> 00:03:21,119
because he's so blazing and stellar.
83
00:03:21,120 --> 00:03:25,079
And it was just one day I was
on like the 100th edit of Boom,
84
00:03:25,080 --> 00:03:27,279
sitting watching it thinking,
"God, Varada's so good.
85
00:03:27,280 --> 00:03:28,679
"What a shame
I don't get to work with her.
86
00:03:28,680 --> 00:03:30,079
"What a shame
I don't get to write for her,
87
00:03:30,080 --> 00:03:31,919
"and what a shame
she can't come back."
88
00:03:31,920 --> 00:03:33,359
And then I just suddenly thought,
89
00:03:33,360 --> 00:03:34,879
"Oh, we've done this before."
90
00:03:34,880 --> 00:03:37,599
{\an8}Before Varada, Freema Agyeman,
91
00:03:37,600 --> 00:03:41,519
{\an8}Karen Gillan and Catherine Tate
made Whoniverse appearances
92
00:03:41,520 --> 00:03:44,439
{\an8}before they became the Doctor's
full-time companion.
93
00:03:44,440 --> 00:03:46,279
"So why don't we cast Varada?"
94
00:03:46,280 --> 00:03:47,919
And I ran it past everyone
95
00:03:47,920 --> 00:03:51,119
and it was the fastest yes
we've ever had of anything.
96
00:03:51,120 --> 00:03:53,519
Normally people sit in
committees and discuss things.
97
00:03:53,520 --> 00:03:56,199
And everyone just went,
"Oh, great. What a great idea."
98
00:03:56,200 --> 00:03:58,359
OK, thank you.
99
00:03:58,360 --> 00:04:00,199
When my agent called to say,
100
00:04:00,200 --> 00:04:03,519
"Would you be interested
in meeting to potentially
101
00:04:03,520 --> 00:04:06,559
"be considered for the companion?"
102
00:04:06,560 --> 00:04:07,839
Yeah. It just...
103
00:04:07,840 --> 00:04:09,159
It was so out of the blue.
104
00:04:09,160 --> 00:04:11,359
And also, I think
the first thing I said was,
105
00:04:11,360 --> 00:04:13,319
"But they know I'm in it
already, right?"
106
00:04:13,320 --> 00:04:14,919
She was like, "Yes, they do."
107
00:04:14,920 --> 00:04:16,599
I really wasn't expecting it.
108
00:04:16,600 --> 00:04:19,519
It's obviously something
that's sort of like a dream job.
109
00:04:19,520 --> 00:04:22,439
But, yeah, that was really
exciting to then be in the room
110
00:04:22,440 --> 00:04:26,239
with Jane and Russell
and kind of realising
111
00:04:26,240 --> 00:04:28,119
about five, ten minutes
into the meeting
112
00:04:28,120 --> 00:04:29,719
that it's not like an audition.
113
00:04:29,720 --> 00:04:31,279
It was an offer. Yeah? Wow.
114
00:04:31,280 --> 00:04:32,959
And I was like, "Yes, yes!"
115
00:04:32,960 --> 00:04:35,039
They were sort of like,
"No, go home and think about it."
116
00:04:35,040 --> 00:04:36,959
"No, it's a yes right now."
117
00:04:36,960 --> 00:04:38,919
What does the Doctor
make of it all?
118
00:04:38,920 --> 00:04:41,319
Very exciting to get to
work with Varada again.
119
00:04:41,320 --> 00:04:44,719
She's an incredible actor
and we have such great chemistry.
120
00:04:44,720 --> 00:04:48,199
And, yeah, I think Belinda Chandra,
121
00:04:48,200 --> 00:04:50,199
she really brings out
a different side to the Doctor
122
00:04:50,200 --> 00:04:53,039
because she's a little bit older,
she knows herself,
123
00:04:53,040 --> 00:04:56,159
and she's got a career
and she's got a life,
124
00:04:56,160 --> 00:05:00,039
and she's got responsibilities
as well that allow her to see
125
00:05:00,040 --> 00:05:01,719
beyond the Doctor's charm.
126
00:05:01,720 --> 00:05:04,599
Like, she's not charmed by him,
she's not wowed by him.
127
00:05:04,600 --> 00:05:07,199
She's not overly impressed by him.
128
00:05:07,200 --> 00:05:11,239
I am not one of your adventures.
129
00:05:11,240 --> 00:05:14,679
She doesn't want to be
the sidekick to some...
130
00:05:14,680 --> 00:05:16,599
Some guy who's just turned up.
131
00:05:16,600 --> 00:05:20,279
It's like, "No, I want to go
back to what I was doing.
132
00:05:20,280 --> 00:05:21,599
"I was, you know,
changing the world.
133
00:05:21,600 --> 00:05:22,999
"I was making a difference."
134
00:05:23,000 --> 00:05:25,599
To her, the way
that she was doing that
135
00:05:25,600 --> 00:05:26,879
was through her work. Mm.
136
00:05:26,880 --> 00:05:29,119
But, you know, she's pulled out
of that world,
137
00:05:29,120 --> 00:05:31,919
and all she wants to do is kind of
go back to serving her purpose.
138
00:05:31,920 --> 00:05:34,119
Interesting that it's
a doctor/nurse. Mm!
139
00:05:34,120 --> 00:05:36,359
It is really cool
it's a doctor and nurse.
140
00:05:36,360 --> 00:05:39,159
I don't know how it applies to,
erm...
141
00:05:39,160 --> 00:05:41,199
Other than it being funny
to say, like,
142
00:05:41,200 --> 00:05:43,319
"Oh, it's cool that
it's a doctor and a nurse."
143
00:05:43,320 --> 00:05:44,999
Yeah. Because obviously
he's not a doctor,
144
00:05:45,000 --> 00:05:47,039
which gets pointed out regularly.
LAUGHTER
145
00:05:47,040 --> 00:05:48,719
Erm...
146
00:05:48,720 --> 00:05:51,839
I feel it should be pointed out -
he's not a doctor.
147
00:05:51,840 --> 00:05:53,799
What qualifies you, actually,
to be the Doctor?
148
00:05:53,800 --> 00:05:56,199
Oh, come on!
I've got a sonic screwdriver.
149
00:05:56,200 --> 00:05:57,479
What?
150
00:05:57,480 --> 00:05:59,120
LAUGHTER
151
00:06:02,960 --> 00:06:05,799
It's a glorious day, if rather cold,
152
00:06:05,800 --> 00:06:07,879
in January 2024.
153
00:06:07,880 --> 00:06:09,719
{\an8}So I've come to the Mumbles,
154
00:06:09,720 --> 00:06:12,079
{\an8}this beautiful part
of south-west Wales,
155
00:06:12,080 --> 00:06:14,479
{\an8}where a lot of that episode
was actually written.
156
00:06:14,480 --> 00:06:15,679
I'm here to meet with Russell
157
00:06:15,680 --> 00:06:18,759
to find out what else he's got
in store for us for series two.
158
00:06:18,760 --> 00:06:20,679
DOORBELL RINGS
Who is that?
159
00:06:20,680 --> 00:06:22,039
Who is that bothering me?
160
00:06:22,040 --> 00:06:24,399
Hello. Who's bothering me
and interrupting me?
161
00:06:24,400 --> 00:06:27,239
Hello! Nice to see you.
Hello, darling. Thank you...
162
00:06:27,240 --> 00:06:28,679
You're in a Doctor Who scarf!
163
00:06:28,680 --> 00:06:29,759
Come on. Come on.
164
00:06:29,760 --> 00:06:31,159
Not just for you, either.
This is just...
165
00:06:31,160 --> 00:06:32,639
I wouldn't let you in without one.
166
00:06:32,640 --> 00:06:33,719
Thank you. That's it.
167
00:06:33,720 --> 00:06:35,279
Oh, look at that.
Look at that, then.
168
00:06:35,280 --> 00:06:37,759
Come on. Oh, this is why
you work from here.
169
00:06:37,760 --> 00:06:39,879
Admire my... It is why I work
from here, actually.
170
00:06:39,880 --> 00:06:41,599
Look at that.
171
00:06:41,600 --> 00:06:43,839
It's a vista, is it not?
172
00:06:43,840 --> 00:06:45,759
Right. Get the kettle on, is it?
173
00:06:45,760 --> 00:06:47,919
I could exterminate a cup of tea.
174
00:06:47,920 --> 00:06:49,999
Is this the place where you had
175
00:06:50,000 --> 00:06:52,599
the idea for what was going to
happen in episode one?
176
00:06:52,600 --> 00:06:53,999
Or was it a germ of an idea
that came to you
177
00:06:54,000 --> 00:06:55,679
walking around the Mumbles,
or were you elsewhere?
178
00:06:55,680 --> 00:06:57,719
I was here.
No, no, it was in this kitchen.
179
00:06:57,720 --> 00:06:59,359
I think I was thinking of
a birthday present for someone.
180
00:06:59,360 --> 00:07:00,639
Yeah. I was thinking, "Oh, God,
181
00:07:00,640 --> 00:07:02,399
"people used to name stars
after people."
182
00:07:02,400 --> 00:07:03,639
And then I just kind of thought,
183
00:07:03,640 --> 00:07:04,799
"What if you named a star
after someone,
184
00:07:04,800 --> 00:07:06,079
"and the people who lived
on that star
185
00:07:06,080 --> 00:07:07,559
"thought that you were
their queen?"
186
00:07:07,560 --> 00:07:09,559
Welcome to
Miss Belinda Chandra-Ville.
187
00:07:09,560 --> 00:07:10,719
Don't you start.
188
00:07:10,720 --> 00:07:11,919
Then when that idea came,
189
00:07:11,920 --> 00:07:14,679
did you know that it was going
to be Belinda or,
190
00:07:14,680 --> 00:07:16,479
you know, where were you...?
191
00:07:16,480 --> 00:07:18,679
No, it was kind of like...
It was a spare idea.
192
00:07:18,680 --> 00:07:20,239
I remember sort of saying about it,
193
00:07:20,240 --> 00:07:21,719
"You could cast anyone in this."
194
00:07:21,720 --> 00:07:24,439
You could cast Kathy Burke
and have her taken to a planet,
195
00:07:24,440 --> 00:07:27,719
and then rescued and brought back
by the Doctor as a one-off. Yeah.
196
00:07:27,720 --> 00:07:29,919
You just kind of leave ideas,
sit there,
197
00:07:29,920 --> 00:07:31,599
and they kind of sit
and they tick away
198
00:07:31,600 --> 00:07:33,639
and things gather around them.
199
00:07:33,640 --> 00:07:35,199
And some ideas you abandon,
200
00:07:35,200 --> 00:07:37,119
but that one kept on growing,
201
00:07:37,120 --> 00:07:39,519
so it just kind of fell
into place quite naturally.
202
00:07:39,520 --> 00:07:41,759
Yeah. It was a good idea
sitting there waiting.
203
00:07:41,760 --> 00:07:43,119
It'd be a great one-off story,
204
00:07:43,120 --> 00:07:45,839
but it would be a fantastic
introduction for a companion.
205
00:07:45,840 --> 00:07:47,999
So what's your name? Doctor what?
206
00:07:48,000 --> 00:07:49,319
Just the Doctor.
207
00:07:49,320 --> 00:07:50,519
SHE SCOFFS
208
00:07:50,520 --> 00:07:52,839
What? You're actually called
the Doctor?
209
00:07:52,840 --> 00:07:54,119
Yeah.
210
00:07:54,120 --> 00:07:55,359
SHE SCOFFS
211
00:07:55,360 --> 00:07:57,359
All right, then.
I'm called the Nurse.
212
00:07:57,360 --> 00:07:59,119
Doctor and Nurse.
213
00:07:59,120 --> 00:08:00,160
Good team.
214
00:08:01,400 --> 00:08:03,479
When you started thinking about
series two,
215
00:08:03,480 --> 00:08:04,799
did you know roughly what -
216
00:08:04,800 --> 00:08:06,319
the journey you wanted
to take the audience on?
217
00:08:06,320 --> 00:08:08,039
Or has that changed a lot as
you've been writing?
218
00:08:08,040 --> 00:08:09,839
It's both. It changes.
And bear in mind,
219
00:08:09,840 --> 00:08:12,519
I've been thinking about this
ever since season one.
220
00:08:12,520 --> 00:08:14,919
We didn't just think of
season one and then season two.
221
00:08:14,920 --> 00:08:16,399
Yeah. It's like, these
are conversations
222
00:08:16,400 --> 00:08:17,679
that have been ongoing.
223
00:08:17,680 --> 00:08:19,439
Some of these scripts
were commissioned way back.
224
00:08:19,440 --> 00:08:21,519
Some of them have changed.
We've dropped some scripts.
225
00:08:21,520 --> 00:08:22,719
Erm, there's gorgeous stuff to come.
226
00:08:22,720 --> 00:08:24,519
There's... I think it's
like next week,
227
00:08:24,520 --> 00:08:26,559
we're in Miami in 1952.
228
00:08:26,560 --> 00:08:28,359
Yeah. We've got great things
coming up.
229
00:08:28,360 --> 00:08:30,719
We've got a very
unexpected sequel coming up.
230
00:08:30,720 --> 00:08:32,279
We've got
The Interstellar Song Contest.
231
00:08:32,280 --> 00:08:34,719
I mean, we'll be publicising
that one right away.
232
00:08:34,720 --> 00:08:36,399
That one is going
to kill us, making that.
233
00:08:36,400 --> 00:08:38,839
Also keep your eye on Anita Dobson.
234
00:08:38,840 --> 00:08:39,959
Yeah, well, of course. I mean...
235
00:08:39,960 --> 00:08:42,159
Because he's been ticking away
for a year now. Yeah, she has.
236
00:08:42,160 --> 00:08:43,799
She ended season one
with that flourish
237
00:08:43,800 --> 00:08:45,119
in the snow on the rooftop... Yeah.
238
00:08:45,120 --> 00:08:47,599
...promising terror to come.
That's on its way.
239
00:08:47,600 --> 00:08:49,319
Yeah. Promise.
240
00:08:49,320 --> 00:08:51,799
And where does that magic happen?
241
00:08:51,800 --> 00:08:52,999
Upstairs. Can I...
242
00:08:53,000 --> 00:08:54,519
Up the stairs. Could I be rude
243
00:08:54,520 --> 00:08:56,559
and ask to have a look at
where the...? 'Course you can.
244
00:08:56,560 --> 00:08:57,879
Come on, love.
245
00:08:57,880 --> 00:08:59,799
What's a typical day for you
like in here? Are you...
246
00:08:59,800 --> 00:09:01,199
Are you... Do you lock yourself in?
247
00:09:01,200 --> 00:09:02,639
Are you here for, like,
ten hours or...
248
00:09:02,640 --> 00:09:04,599
There's no such thing
as a regular day, really.
249
00:09:04,600 --> 00:09:07,039
I mean, I suppose I'm here by 9.30.
Yeah.
250
00:09:07,040 --> 00:09:09,199
But it just depends how late I
work... Sometimes I work at night,
251
00:09:09,200 --> 00:09:11,279
so if I worked till about two
in the morning last night,
252
00:09:11,280 --> 00:09:13,679
then I would be later
in the morning, obviously.
253
00:09:13,680 --> 00:09:15,079
Sometimes I don't even walk in here.
254
00:09:15,080 --> 00:09:16,959
Sometimes if it's a thinking day,
255
00:09:16,960 --> 00:09:19,519
I'll just potter about and I'll go
down and have a coffee
256
00:09:19,520 --> 00:09:21,879
and potter about.
So I'm not always here.
257
00:09:21,880 --> 00:09:23,719
I don't sit here
and have ideas and go,
258
00:09:23,720 --> 00:09:25,159
"Oh, that's a good idea,"
and type it.
259
00:09:25,160 --> 00:09:26,599
I've had the ideas before.
260
00:09:26,600 --> 00:09:29,359
The ideas can be like
when you're brushing your teeth.
261
00:09:29,360 --> 00:09:31,159
Yeah. Or sitting with your family.
262
00:09:31,160 --> 00:09:34,399
Or walking - or watching telly,
or reading a book.
263
00:09:34,400 --> 00:09:36,119
It's like the idea...
That's when they pop up.
264
00:09:36,120 --> 00:09:38,039
It's very rare...
In fact, I couldn't tell you.
265
00:09:38,040 --> 00:09:40,559
I don't think I've ever had
an idea happen here.
266
00:09:40,560 --> 00:09:43,599
Are you like a... Do you fist-punch
the air when you've nailed...
267
00:09:43,600 --> 00:09:45,279
When you think in your head
you've nailed it? Oh, I do.
268
00:09:45,280 --> 00:09:46,519
I go... Do you scream?
269
00:09:46,520 --> 00:09:48,879
I sit... Do you dance in
celebration? What do you do?
270
00:09:48,880 --> 00:09:50,479
I do sit here laughing at
my own jokes.
271
00:09:50,480 --> 00:09:52,799
Do you? And then I laugh
every time I read it back.
272
00:09:52,800 --> 00:09:54,279
BOTH LAUGH
273
00:09:54,280 --> 00:09:55,319
Which is terrible.
274
00:09:55,320 --> 00:09:57,079
Have a little camera on me
doing that. Yeah.
275
00:09:57,080 --> 00:09:58,639
And I cry at the sad bits, I think.
276
00:09:58,640 --> 00:09:59,839
Yeah, yeah. And I get excited.
277
00:09:59,840 --> 00:10:01,879
What I do is just play music
all the time and it's like...
278
00:10:01,880 --> 00:10:03,159
Do you? If it's exciting,
279
00:10:03,160 --> 00:10:04,959
if you're writing chases, which,
280
00:10:04,960 --> 00:10:07,079
Doctor Who is mostly one long chase.
281
00:10:07,080 --> 00:10:09,519
I'm coming up at
the end of episode seven now -
282
00:10:09,520 --> 00:10:12,599
the peak of it's going to go
higher and higher and higher.
283
00:10:12,600 --> 00:10:15,919
So I absolutely have
loud chase music on then.
284
00:10:15,920 --> 00:10:19,279
When you're pottering
and you have an idea... Yeah.
285
00:10:19,280 --> 00:10:21,119
...do you stick it on your phone?
Do you voice note it?
286
00:10:21,120 --> 00:10:22,639
Do you write it down?
287
00:10:22,640 --> 00:10:24,679
Never. No. I don't.
A lot of people do.
288
00:10:24,680 --> 00:10:27,039
That's fine. Good.
But I think... I think...
289
00:10:27,040 --> 00:10:29,839
I think if you have a good idea,
you don't forget it.
290
00:10:29,840 --> 00:10:31,479
And if I do forget it,
I won't know.
291
00:10:31,480 --> 00:10:33,319
BOTH LAUGH
Cos then it's gone.
292
00:10:33,320 --> 00:10:35,319
Whoosh! Like the Silence, a bit!
293
00:10:35,320 --> 00:10:37,399
No. They just stay there.
294
00:10:37,400 --> 00:10:39,559
And there's nothing ever - there's
nothing on a piece of paper for it.
295
00:10:39,560 --> 00:10:40,759
It's all up here.
296
00:10:40,760 --> 00:10:43,199
No. If I get run over by a bus,
no-one will know how it ends.
297
00:10:43,200 --> 00:10:44,959
No. Have I told anyone?
298
00:10:44,960 --> 00:10:46,319
No. No-one knows.
299
00:10:46,320 --> 00:10:47,879
Partly because I haven't decided it.
300
00:10:47,880 --> 00:10:49,719
There's a couple of ways
you could get to the ending. Yeah.
301
00:10:49,720 --> 00:10:51,879
That's the choices I've got to
make over the next few weeks
302
00:10:51,880 --> 00:10:53,839
is choosing which way to go.
303
00:10:53,840 --> 00:10:55,239
Yeah. I know what happens,
304
00:10:55,240 --> 00:10:56,719
but I don't know how it happens.
Yeah.
305
00:10:56,720 --> 00:10:58,559
Like one of those books where
it's like, "Turn to page 72."
306
00:10:58,560 --> 00:11:00,679
Yeah, it is a bit. Yeah.
Yes. Exactly.
307
00:11:00,680 --> 00:11:01,839
Yeah. Turn to page 71.
308
00:11:01,840 --> 00:11:03,720
Yeah. Just in your mind. Yeah.
309
00:11:08,240 --> 00:11:11,319
Still to come on
Doctor Who: Unleashed,
310
00:11:11,320 --> 00:11:13,679
whilst the crew shoot Ncuti on set,
311
00:11:13,680 --> 00:11:16,439
I shoot off to shoot
a little something of my own
312
00:11:16,440 --> 00:11:17,799
for my work experience.
313
00:11:17,800 --> 00:11:19,839
Oh, wow.
314
00:11:19,840 --> 00:11:24,239
We discover how Stage 3 is
transformed from this...
315
00:11:24,240 --> 00:11:25,679
...to this...
316
00:11:25,680 --> 00:11:27,559
...to this.
317
00:11:27,560 --> 00:11:29,359
And, spoiler alert...
SIREN BLARES
318
00:11:29,360 --> 00:11:33,359
...we've got an exclusive peek at
the next Doctor Who episode.
319
00:11:33,360 --> 00:11:34,640
But first...
320
00:11:36,440 --> 00:11:38,999
As well as his no-nonsense
new companion,
321
00:11:39,000 --> 00:11:42,119
in this episode, the Doctor
also had to deal with
322
00:11:42,120 --> 00:11:44,759
megalomaniac baddie AI Alan...
323
00:11:44,760 --> 00:11:47,119
Behold!
324
00:11:47,120 --> 00:11:48,879
...played by Jonny Green.
325
00:11:48,880 --> 00:11:50,759
How long does that take,
then, Jonny?
326
00:11:50,760 --> 00:11:52,079
How long have you been creating...?
327
00:11:52,080 --> 00:11:53,639
So I got here... Ten minutes?
328
00:11:53,640 --> 00:11:55,039
{\an8}I wish.
{\an8}THEY CHUCKLE
329
00:11:55,040 --> 00:11:56,879
{\an8}I got here at seven,
330
00:11:56,880 --> 00:11:58,879
and I think at about half nine,
we'd done it.
331
00:11:58,880 --> 00:12:01,879
So, actually, it was...
It was pretty quick, really.
332
00:12:01,880 --> 00:12:04,039
As prosthetics go,
that's not too bad, actually,
333
00:12:04,040 --> 00:12:06,079
two and a half hours.
Maybe you got the short straw...
334
00:12:06,080 --> 00:12:07,560
You got the long straw there.
335
00:12:10,080 --> 00:12:11,759
Are you putting a voice on?
336
00:12:11,760 --> 00:12:14,119
Or do you think about that?
Or was that a conversation?
337
00:12:14,120 --> 00:12:16,079
Yeah. Sort of... I had a
conversation with Vicki about that.
338
00:12:16,080 --> 00:12:19,679
{\an8}Yeah. About what we sort of feel
is going to work best for it.
339
00:12:19,680 --> 00:12:21,759
{\an8}Because I think I'm going to be
on a mic for some of it,
340
00:12:21,760 --> 00:12:23,439
once I've sort of heard that
in the space,
341
00:12:23,440 --> 00:12:24,559
I think it will help. Yeah.
342
00:12:24,560 --> 00:12:27,119
The Robots will bring her to me.
343
00:12:27,120 --> 00:12:34,039
So metal and skin may weld
within Miss Belinda Chandra.
344
00:12:34,040 --> 00:12:36,519
Maybe some of it
we'll do further down the line,
345
00:12:36,520 --> 00:12:37,999
if we want to go back
and kind of... Yeah.
346
00:12:38,000 --> 00:12:40,079
I think it's just about
playing with it in the space,
347
00:12:40,080 --> 00:12:41,439
and what sort of is feeling best.
348
00:12:41,440 --> 00:12:43,279
I've got ideas, obviously.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
349
00:12:43,280 --> 00:12:44,679
But... Yeah. Because it's funny...
350
00:12:44,680 --> 00:12:46,359
...I'm not married to one version
at the moment.
351
00:12:46,360 --> 00:12:47,719
Yeah. That's interesting,
352
00:12:47,720 --> 00:12:49,879
because of how characters change
and develop, right? Yeah.
353
00:12:49,880 --> 00:12:52,279
Because we sometimes think
that you turn up as like,
354
00:12:52,280 --> 00:12:53,479
"Right, there you are,
355
00:12:53,480 --> 00:12:55,439
"there's your box
and you go just do that."
356
00:12:55,440 --> 00:12:58,039
But actually with something
like this that's so unique and...
357
00:12:58,040 --> 00:13:00,399
Yeah. ..part human, part AI,
part robot,
358
00:13:00,400 --> 00:13:02,479
part all of those things. Exactly.
359
00:13:02,480 --> 00:13:03,799
What would you sound like?
360
00:13:03,800 --> 00:13:06,479
The Robots will
bring her to me.
361
00:13:06,480 --> 00:13:12,679
So metal and skin may weld
within Miss Belinda Chandra.
362
00:13:12,680 --> 00:13:15,519
There's also that factor of,
I want the end to be,
363
00:13:15,520 --> 00:13:17,159
where I'm upset, I want that to...
364
00:13:17,160 --> 00:13:18,879
I don't want that to be
on the same level
365
00:13:18,880 --> 00:13:20,439
as everything I've done
in the scenes before,
366
00:13:20,440 --> 00:13:22,559
because otherwise people will go,
"Oh, he's shouting again."
367
00:13:22,560 --> 00:13:24,159
Yeah, yeah.
That'd be the worst thing ever.
368
00:13:24,160 --> 00:13:25,519
So I don't want to do that.
369
00:13:25,520 --> 00:13:26,719
Belinda.
370
00:13:26,720 --> 00:13:28,200
Oh, my God!
371
00:13:29,320 --> 00:13:31,839
Alan, are you all right?
372
00:13:31,840 --> 00:13:35,119
I am supreme.
373
00:13:35,120 --> 00:13:36,399
But it's exciting.
374
00:13:36,400 --> 00:13:38,119
There's a lot going on
in the scenes as well,
375
00:13:38,120 --> 00:13:39,439
so I don't think
there'll be much time
376
00:13:39,440 --> 00:13:41,399
for me to sort of overthink
or anything like that.
377
00:13:41,400 --> 00:13:43,439
I'll just be able to
sort of feel it
378
00:13:43,440 --> 00:13:44,959
and feel what's working, you know?
Yeah.
379
00:13:44,960 --> 00:13:48,199
Sharing the robotic limelight is
Alan's mechanical muscle.
380
00:13:48,200 --> 00:13:49,559
Polish! Polish!
381
00:13:49,560 --> 00:13:51,239
No, I don't mean him.
382
00:13:51,240 --> 00:13:52,479
Let's meet...
383
00:13:52,480 --> 00:13:54,280
The Miss Belinda Chandra-bots.
384
00:13:56,800 --> 00:13:59,119
This is probably one
of the most surreal things
385
00:13:59,120 --> 00:14:00,559
we've ever done,
386
00:14:00,560 --> 00:14:02,519
because this is a street
in the middle of Cardiff
387
00:14:02,520 --> 00:14:04,599
that I used to live
on the corner of.
388
00:14:04,600 --> 00:14:07,959
And there are just two giant robots
389
00:14:07,960 --> 00:14:10,079
in the back of someone's garden.
390
00:14:10,080 --> 00:14:11,959
It's a bit mad, isn't it?
391
00:14:11,960 --> 00:14:15,359
Working with the Robots was...
Was an experience!
392
00:14:15,360 --> 00:14:17,759
My parents!
393
00:14:17,760 --> 00:14:19,199
Oh, my poor parents.
394
00:14:19,200 --> 00:14:21,919
The first bit that I had to
shoot in the garden,
395
00:14:21,920 --> 00:14:24,439
I nearly got squashed between
the two of them.
396
00:14:24,440 --> 00:14:26,079
Yeah, sweet!
Because they can't actually
397
00:14:26,080 --> 00:14:27,279
see where they're going.
398
00:14:27,280 --> 00:14:29,839
Robots are kidnapping me!
399
00:14:29,840 --> 00:14:33,079
I was getting pushed
from my back by one robot
400
00:14:33,080 --> 00:14:34,879
onto the front of the other one.
401
00:14:34,880 --> 00:14:37,119
And I was like,
"They're not stopping.
402
00:14:37,120 --> 00:14:39,599
"I'm just... I'm just going
to get crushed."
403
00:14:39,600 --> 00:14:41,720
This is where I die. "On camera."
LAUGHTER
404
00:14:42,720 --> 00:14:45,559
So who are the men
behind the mechanics?
405
00:14:45,560 --> 00:14:48,199
That's Robert. This is Robert.
406
00:14:48,200 --> 00:14:49,679
Recognise him yet?
407
00:14:49,680 --> 00:14:53,079
{\an8}This is actually the third time
we've met Robert on Unleashed.
408
00:14:53,080 --> 00:14:55,439
{\an8}Firstly, he played a Wrarth Warrior
409
00:14:55,440 --> 00:14:57,759
in the 60th anniversary specials,
410
00:14:57,760 --> 00:15:01,639
and last season he played
the Bogeyman in Space Babies.
411
00:15:01,640 --> 00:15:02,799
How are you doing?
412
00:15:02,800 --> 00:15:05,039
{\an8}I'm doing well.
This looks very complicated.
413
00:15:05,040 --> 00:15:08,199
{\an8}It is, I guess, but the amazing
people at Millennium
414
00:15:08,200 --> 00:15:10,239
{\an8}have made it so streamlined,
415
00:15:10,240 --> 00:15:11,999
so comfortable...
416
00:15:12,000 --> 00:15:13,319
Yeah. ..it's kind of remarkable.
417
00:15:13,320 --> 00:15:15,319
Yeah. What I love about it is,
once you're in it,
418
00:15:15,320 --> 00:15:18,399
it looks like you're kind of
operating a suit with,
419
00:15:18,400 --> 00:15:21,159
like, handles or something. Yeah.
But it's all just us.
420
00:15:21,160 --> 00:15:24,279
Although right now it gives us these
funny little T-rex arms. Yeah.
421
00:15:24,280 --> 00:15:28,359
These bionic behemoths
are the work of Millennium FX,
422
00:15:28,360 --> 00:15:31,679
the team responsible for bringing
the live-action creatures
423
00:15:31,680 --> 00:15:34,199
of the Whoniverse to life.
424
00:15:34,200 --> 00:15:37,959
Designed digitally,
the suits were then 3D printed,
425
00:15:37,960 --> 00:15:43,519
with each robot split into
28 individual pieces for the torso
426
00:15:43,520 --> 00:15:45,759
and then six pieces for the legs,
427
00:15:45,760 --> 00:15:49,119
as well as all the mechanisms
on the inside, too.
428
00:15:49,120 --> 00:15:51,079
The pieces were then glued together
429
00:15:51,080 --> 00:15:53,159
before being moulded with silicone,
430
00:15:53,160 --> 00:15:56,759
and then cast out in fibreglass
to make a sturdy shell.
431
00:15:56,760 --> 00:16:01,160
In all, it took eight weeks
to make the four full robots.
432
00:16:02,480 --> 00:16:04,079
And before they went on to set,
433
00:16:04,080 --> 00:16:06,399
the suits had to be tested.
434
00:16:06,400 --> 00:16:09,479
The man in the second robot can
is Stephen,
435
00:16:09,480 --> 00:16:11,399
{\an8}who also played a Wrarth Warrior
436
00:16:11,400 --> 00:16:13,280
{\an8}alongside Rob in the specials.
437
00:16:14,440 --> 00:16:17,239
What you have to make sure is that
you're ready to be on camera.
438
00:16:17,240 --> 00:16:19,239
{\an8}That feels lovely and padded.
439
00:16:19,240 --> 00:16:21,239
So you need to know
that they will work
440
00:16:21,240 --> 00:16:23,319
with the cameras,
with the shot size,
441
00:16:23,320 --> 00:16:25,599
{\an8}with the whole staging of it
on the stage,
442
00:16:25,600 --> 00:16:27,599
{\an8}on the set, to make sure
that everything's working.
443
00:16:27,600 --> 00:16:29,039
Where would you like me?
444
00:16:29,040 --> 00:16:31,519
One of the things in particular
is the movement -
445
00:16:31,520 --> 00:16:33,159
making sure that the robots
446
00:16:33,160 --> 00:16:36,439
would be able to move
at the right time.
447
00:16:36,440 --> 00:16:39,519
I mean, ultimately you could
do this on the day,
448
00:16:39,520 --> 00:16:41,199
{\an8}but you never have enough time.
449
00:16:41,200 --> 00:16:43,039
{\an8}So it's like rehearsal,
450
00:16:43,040 --> 00:16:45,759
it's kind of testing,
it's practical tests,
451
00:16:45,760 --> 00:16:47,599
like how long it takes them
to put them in.
452
00:16:47,600 --> 00:16:48,679
I don't know if you've noticed,
453
00:16:48,680 --> 00:16:51,999
but there are two stands
for their arms so they can rest
454
00:16:52,000 --> 00:16:54,400
because it cuts off
the circulation otherwise.
455
00:16:56,280 --> 00:16:59,640
Cool. Just turn around.
Let's do that once more.
456
00:17:07,240 --> 00:17:08,439
It's preparing.
457
00:17:08,440 --> 00:17:10,279
You have to be prepared
with anything.
458
00:17:10,280 --> 00:17:12,759
If you encounter anything,
you know what to do,
459
00:17:12,760 --> 00:17:15,039
or you've got a rough
understanding of how to solve
460
00:17:15,040 --> 00:17:17,120
because you've already
had some testing.
461
00:17:18,320 --> 00:17:21,279
After a few further checks
and adjustments,
462
00:17:21,280 --> 00:17:24,639
the suits are signed off
and are ready for set.
463
00:17:24,640 --> 00:17:25,959
When you were the Bogeyman,
464
00:17:25,960 --> 00:17:28,279
you talked about your performance.
465
00:17:28,280 --> 00:17:30,919
In this, because it's quite static,
466
00:17:30,920 --> 00:17:33,079
can you still sort of give
a performance,
467
00:17:33,080 --> 00:17:34,999
or is the suit doing
a lot of that work?
468
00:17:35,000 --> 00:17:36,719
You know what I mean?
Yeah. It's interesting, isn't it?
469
00:17:36,720 --> 00:17:39,399
I guess, I mean, that applies
to every kind of creature.
470
00:17:39,400 --> 00:17:42,879
This one is obviously the biggest
suit on top of the performer. Yeah.
471
00:17:42,880 --> 00:17:45,959
We kind of wanted to bring
an expressive life to it.
472
00:17:45,960 --> 00:17:47,439
But then they're also robots,
you know,
473
00:17:47,440 --> 00:17:49,799
so it's got to have
that kind of digital feel to it.
474
00:17:49,800 --> 00:17:52,679
Yeah. But then also
it's got a fluidity to it.
475
00:17:52,680 --> 00:17:54,919
You want to make it look like
it's made of metal. Yeah.
476
00:17:54,920 --> 00:17:57,119
So that we are these,
like, car-sized things...
477
00:17:57,120 --> 00:17:58,639
Yeah, yeah, yeah.
...that are lumbering in.
478
00:17:58,640 --> 00:18:00,359
So that's part of it as well.
479
00:18:00,360 --> 00:18:03,039
And then making the moves
kind of very economic,
480
00:18:03,040 --> 00:18:05,839
you know, because it's not
an organic thing. Yeah.
481
00:18:05,840 --> 00:18:08,079
I think there's a lot of
expression you can still get,
482
00:18:08,080 --> 00:18:10,439
even though it's really
the other end of the spectrum
483
00:18:10,440 --> 00:18:12,679
to the Bogeyman. Yeah.
It's not one sort.
484
00:18:12,680 --> 00:18:14,639
Well, I'll let you
get finished up and...
485
00:18:14,640 --> 00:18:16,239
I'll let you get back to your tea.
Yeah, I know.
486
00:18:16,240 --> 00:18:17,919
It's keeping me warm.
I don't want to say this head
487
00:18:17,920 --> 00:18:19,679
would keep me warm because
I know you're cold in there
488
00:18:19,680 --> 00:18:20,959
because you've only got like
one layer on.
489
00:18:20,960 --> 00:18:23,239
Well, I can put a little
hot-water bottle in here.
490
00:18:23,240 --> 00:18:24,279
Oh, hello!
491
00:18:24,280 --> 00:18:26,400
And then between takes,
we stuff duvets in.
492
00:18:28,160 --> 00:18:30,239
Thanks, Mum.
493
00:18:30,240 --> 00:18:31,719
They're looking after us. Hey?
494
00:18:31,720 --> 00:18:33,559
And I've got a heat pack
on my kidneys as well.
495
00:18:33,560 --> 00:18:36,239
You know, the highest-tech
TV show in the land.
496
00:18:36,240 --> 00:18:37,919
Hot-water bottle.
That's all you need.
497
00:18:37,920 --> 00:18:39,479
Hot-water bottle.
And tea in a paper cup.
498
00:18:39,480 --> 00:18:41,159
Perfect. It's the way.
Thank you very much, mate.
499
00:18:41,160 --> 00:18:42,639
Right. I'll see you later.
Thank you. See you later.
500
00:18:42,640 --> 00:18:44,120
Good luck. Thanks. Bye. Bye!
501
00:18:48,280 --> 00:18:49,999
Season two of Doctor Who
502
00:18:50,000 --> 00:18:52,759
has been filmed
entirely in South Wales,
503
00:18:52,760 --> 00:18:55,600
and mission control
is Wolf Studios in Cardiff.
504
00:18:56,520 --> 00:18:59,399
Consisting of seven stages
and a backlot,
505
00:18:59,400 --> 00:19:01,959
the studio has a constant buzz
of sets being built,
506
00:19:01,960 --> 00:19:05,479
dismantled and repurposed
for future episodes.
507
00:19:05,480 --> 00:19:08,839
And of course,
there's sets being filmed on.
508
00:19:08,840 --> 00:19:10,519
One of the advantages of
filming here
509
00:19:10,520 --> 00:19:13,679
in Wolf Studios in Cardiff
is you've got these giant stages
510
00:19:13,680 --> 00:19:16,279
for big, complicated sets.
511
00:19:16,280 --> 00:19:18,319
Look how big it is.
512
00:19:18,320 --> 00:19:20,079
For the designs in this episode,
513
00:19:20,080 --> 00:19:23,239
Russell had something
very particular in mind.
514
00:19:23,240 --> 00:19:26,600
I just wanted the aesthetic
of the 1950s.
515
00:19:27,840 --> 00:19:30,239
There's something a bit dumb
about the robots.
516
00:19:30,240 --> 00:19:31,359
There we go. Hello.
517
00:19:31,360 --> 00:19:33,839
If they'd been
very modern AI robots,
518
00:19:33,840 --> 00:19:35,479
they would have looked
a bit too stupid.
519
00:19:35,480 --> 00:19:37,279
So they've got
a bit of old-fashionedness.
520
00:19:37,280 --> 00:19:39,879
They've almost got an
old-fashioned courtesy about them,
521
00:19:39,880 --> 00:19:42,119
and there's almost
a politeness about them.
522
00:19:42,120 --> 00:19:44,479
You are Miss Belinda Chandra?
523
00:19:44,480 --> 00:19:46,759
How do you know my name?
Name confirmed.
524
00:19:46,760 --> 00:19:48,039
Your Majesty.
525
00:19:48,040 --> 00:19:49,199
Your what now?
526
00:19:49,200 --> 00:19:50,759
So that made me think
527
00:19:50,760 --> 00:19:52,919
there should be something
a bit retro about them.
528
00:19:52,920 --> 00:19:54,039
So once you start thinking of that,
529
00:19:54,040 --> 00:19:55,239
once you start thinking of robots...
530
00:19:55,240 --> 00:19:57,079
And I wanted them to have
great big laser guns.
531
00:19:57,080 --> 00:19:58,479
I love those laser guns.
532
00:19:58,480 --> 00:20:00,359
...an old-fashionedness
just creeped into it
533
00:20:00,360 --> 00:20:02,159
and it just became the 1950s.
534
00:20:02,160 --> 00:20:04,319
That kind of bled into
the whole thing
535
00:20:04,320 --> 00:20:06,439
and became part of the design
and the style of it,
536
00:20:06,440 --> 00:20:08,240
and it's lovely. I love it.
537
00:20:09,880 --> 00:20:11,719
Rewind to October 2023.
538
00:20:11,720 --> 00:20:15,079
{\an8}With filming of the episode
still eight weeks away,
539
00:20:15,080 --> 00:20:18,839
I met production designer
Phil Sims to ask him how he planned
540
00:20:18,840 --> 00:20:21,279
on transforming this empty studio
541
00:20:21,280 --> 00:20:23,319
into Russell's retro dream.
542
00:20:23,320 --> 00:20:25,159
Phil, when you see it in this
state... Yeah.
543
00:20:25,160 --> 00:20:27,159
...which is basically
an empty room...
544
00:20:27,160 --> 00:20:29,559
Yeah. ..with some wooden floors,
545
00:20:29,560 --> 00:20:31,799
are you excited about
what it will become?
546
00:20:31,800 --> 00:20:34,239
Are you... Is it panic, maybe?
547
00:20:34,240 --> 00:20:36,719
Because there's quite
a lot to do, isn't there?
548
00:20:36,720 --> 00:20:39,799
Er... Filming in a few weeks.
Mainly... Mainly I feel great.
549
00:20:39,800 --> 00:20:42,519
This is perfect. Yeah. As soon as
it starts to be built,
550
00:20:42,520 --> 00:20:44,799
then the anxiety levels build
and the stress levels build.
551
00:20:44,800 --> 00:20:47,279
Yeah. I think, I mean,
552
00:20:47,280 --> 00:20:49,919
{\an8}it just gives us a chance to,
you know,
553
00:20:49,920 --> 00:20:51,359
{\an8}hark back to your childhood
554
00:20:51,360 --> 00:20:53,439
all your favourite B-movies,
555
00:20:53,440 --> 00:20:55,279
your favourite '50s movies.
556
00:20:55,280 --> 00:20:57,079
So this is quite influenced
557
00:20:57,080 --> 00:21:00,959
by something like Forbidden Planet
and This Island Earth,
558
00:21:00,960 --> 00:21:02,759
which was a reference Russell
had that he really liked.
559
00:21:02,760 --> 00:21:06,759
Yeah.
And it will inhabit this space?
560
00:21:06,760 --> 00:21:08,439
Yeah. Soon.
561
00:21:08,440 --> 00:21:10,439
Very soon.
562
00:21:10,440 --> 00:21:12,999
Fast-forward through eight weeks
of hard graft
563
00:21:13,000 --> 00:21:14,879
and a whole load of green paint,
564
00:21:14,880 --> 00:21:16,759
and the empty studio
has been transformed
565
00:21:16,760 --> 00:21:20,359
into a 1950s sci-fi set.
566
00:21:20,360 --> 00:21:22,039
{\an8}Wow. This is it, then, Phil.
567
00:21:22,040 --> 00:21:25,119
{\an8}It's crazy to think that
the last time we were in here,
568
00:21:25,120 --> 00:21:27,639
{\an8}it was just basically
tape on the floor.
569
00:21:27,640 --> 00:21:29,519
It was. Yeah. And your brain.
570
00:21:29,520 --> 00:21:31,759
Ye... On the floor. Yeah. Yeah.
571
00:21:31,760 --> 00:21:33,919
It was. Yeah. And now you're going
to be filming on it in,
572
00:21:33,920 --> 00:21:35,199
like, less than an hour.
573
00:21:35,200 --> 00:21:37,319
Yeah, I think so. Yeah.
The crew are coming in now.
574
00:21:37,320 --> 00:21:38,919
So it's all going to kick off
any minute now.
575
00:21:38,920 --> 00:21:40,759
How do you feel? Ah, I love it.
576
00:21:40,760 --> 00:21:42,119
I'm really pleased.
577
00:21:42,120 --> 00:21:43,359
I'm relieved. Yeah.
578
00:21:43,360 --> 00:21:45,879
Because it's a huge set to
build in the time that we had.
579
00:21:45,880 --> 00:21:47,119
Yeah. But... It's big, isn't it?
580
00:21:47,120 --> 00:21:48,479
Yeah. But I'm over the moon.
581
00:21:48,480 --> 00:21:50,439
It's amazing.
The guys have done so well.
582
00:21:50,440 --> 00:21:52,839
It's brilliant.
I think the catwalk...
583
00:21:52,840 --> 00:21:54,759
I do, I love that,
and then obviously
584
00:21:54,760 --> 00:21:57,559
the console is just great, isn't it?
585
00:21:57,560 --> 00:21:59,079
Yeah. That's the AI Generator.
586
00:21:59,080 --> 00:22:00,160
Yeah. That's Alan.
587
00:22:01,520 --> 00:22:03,879
Alan?
588
00:22:03,880 --> 00:22:06,359
Is that your favourite
part of it - Alan?
589
00:22:06,360 --> 00:22:08,119
Oh, it's one of my favourite parts.
590
00:22:08,120 --> 00:22:11,879
I mean, the set itself is
one of my favourite things
591
00:22:11,880 --> 00:22:13,879
of all time
that we've worked on so far. Is it?!
592
00:22:13,880 --> 00:22:15,199
Yeah. It is.
593
00:22:15,200 --> 00:22:16,479
Of all our time walking around
594
00:22:16,480 --> 00:22:18,599
all the different sets
that you've built, Phil,
595
00:22:18,600 --> 00:22:20,879
I know that you've reused
lots of stuff.
596
00:22:20,880 --> 00:22:22,559
Yeah. But this is the first time
597
00:22:22,560 --> 00:22:24,639
I think I've seen a set
like this where you've got
598
00:22:24,640 --> 00:22:27,159
so many different locations
in one spot.
599
00:22:27,160 --> 00:22:30,199
Yeah. It's kind of evolved,
as these things do,
600
00:22:30,200 --> 00:22:32,479
to become a parallel set.
601
00:22:32,480 --> 00:22:35,679
So it's going to work as
the AI Generator,
602
00:22:35,680 --> 00:22:37,519
where Alan lives. Mm. Yeah.
603
00:22:37,520 --> 00:22:40,159
And then it also becomes
the Robo Chamber.
604
00:22:40,160 --> 00:22:43,119
That's how we designed it. Yeah.
And how difficult is it for you
605
00:22:43,120 --> 00:22:45,639
to dress it so that it
feels different enough
606
00:22:45,640 --> 00:22:46,959
for those other sets?
607
00:22:46,960 --> 00:22:49,319
It's not very difficult at all.
We've got two bits of dressing.
608
00:22:49,320 --> 00:22:51,799
We take them out,
it's dressed, it's done.
609
00:22:51,800 --> 00:22:53,919
Change the lights.
It's all down to Sam Care,
610
00:22:53,920 --> 00:22:55,399
the DP, who's amazing.
611
00:22:55,400 --> 00:22:57,759
It's really atmospheric,
Phil. I have to say,
612
00:22:57,760 --> 00:23:00,639
Good. And I think...
I think I might agree with you.
613
00:23:00,640 --> 00:23:02,479
What, it's your favourite?
I think... I think that's...
614
00:23:02,480 --> 00:23:04,319
Is it your favourite? Shh!
I think I kind of do.
615
00:23:04,320 --> 00:23:05,599
Stage 2 will hear you. Sorry. Shh.
616
00:23:05,600 --> 00:23:07,479
Don't...
Yeah. It's very sensitive.
617
00:23:07,480 --> 00:23:09,039
It's just me and you here.
618
00:23:09,040 --> 00:23:10,440
And Alan.
619
00:23:14,400 --> 00:23:16,600
With everything
from laser-gun battles...
620
00:23:18,320 --> 00:23:19,799
...to walking through walls...
621
00:23:19,800 --> 00:23:21,359
YELLING
622
00:23:21,360 --> 00:23:23,800
...to dry ice
and even a light dusting...
623
00:23:25,400 --> 00:23:28,199
...the SFX team are involved
in almost every scene
624
00:23:28,200 --> 00:23:30,000
of this action-packed episode.
625
00:23:32,400 --> 00:23:35,239
So to kick off my work experience
for this series,
626
00:23:35,240 --> 00:23:38,399
I'm going in all guns blazing
627
00:23:38,400 --> 00:23:42,199
alongside SFX supervisor
Danny Hargreaves.
628
00:23:42,200 --> 00:23:43,559
And action!
629
00:23:43,560 --> 00:23:46,239
And if I'm a good boy,
630
00:23:46,240 --> 00:23:48,319
he's promised me
I can shoot some stuff
631
00:23:48,320 --> 00:23:49,799
and blow some stuff up.
632
00:23:49,800 --> 00:23:51,199
But not on the actual set.
633
00:23:51,200 --> 00:23:52,839
That's only for the professionals.
634
00:23:52,840 --> 00:23:54,159
I've got to play outside.
635
00:23:54,160 --> 00:23:55,559
Right, let's drag that back.
636
00:23:55,560 --> 00:23:59,159
What we're setting up
here is a typical Doctor Who,
637
00:23:59,160 --> 00:24:01,679
where it's like bullet hits,
laser hits. Yeah.
638
00:24:01,680 --> 00:24:03,319
{\an8}So we wouldn't necessarily test
this now,
639
00:24:03,320 --> 00:24:05,639
{\an8}but we're going to give you a go.
There we are.
640
00:24:05,640 --> 00:24:07,439
{\an8}This is why we're setting...
Special treatment.
641
00:24:07,440 --> 00:24:10,159
Yeah. We're setting up for you
to get familiar about... Yeah.
642
00:24:10,160 --> 00:24:12,519
...what the effect is,
how it's going to work.
643
00:24:12,520 --> 00:24:14,479
And we'll even get you
to press the button as well.
644
00:24:14,480 --> 00:24:16,399
Ooh! Is that all right?
Yes, pressing buttons, yeah. OK.
645
00:24:16,400 --> 00:24:18,679
The best thing I love to do
on Doctor Who...
646
00:24:18,680 --> 00:24:21,119
Which is? Which is
the paintball gun, the zirc gun.
647
00:24:21,120 --> 00:24:23,159
Action!
648
00:24:23,160 --> 00:24:24,319
YELLING
Fire!
649
00:24:24,320 --> 00:24:26,280
POPPING AND SPARKING
650
00:24:29,000 --> 00:24:30,639
So it's a paintball gun.
Yeah.
651
00:24:30,640 --> 00:24:32,719
But we have
these little pellets inside,
652
00:24:32,720 --> 00:24:34,039
which are basically...
653
00:24:34,040 --> 00:24:36,759
They look like...
If I can get one out for you.
654
00:24:36,760 --> 00:24:39,439
It's a material that with
friction, it sparks. All right?
655
00:24:39,440 --> 00:24:41,599
Ahh. So it's got casing inside.
Yeah.
656
00:24:41,600 --> 00:24:43,519
Really good, fun effect.
But it's super serious
657
00:24:43,520 --> 00:24:45,439
because what we're doing
is we're shooting a projectile.
658
00:24:45,440 --> 00:24:47,599
Yeah. And we never
shoot them at the cast
659
00:24:47,600 --> 00:24:48,759
or anyone like that.
660
00:24:48,760 --> 00:24:49,999
We're shooting behind them.
661
00:24:50,000 --> 00:24:52,519
And what this does is
it's just a really quick way
662
00:24:52,520 --> 00:24:55,519
of achieving those spark
effects that you see. Yeah.
663
00:24:55,520 --> 00:24:57,079
But obviously safety in mind. Yeah.
664
00:24:57,080 --> 00:24:58,599
We treat it like a real gun.
665
00:24:58,600 --> 00:24:59,999
Cocked, ready to go.
666
00:25:00,000 --> 00:25:01,399
Yeah. Safety's off.
667
00:25:01,400 --> 00:25:03,519
POPPING AND SPARKING
668
00:25:03,520 --> 00:25:04,959
Oh, wow!
669
00:25:04,960 --> 00:25:07,079
All right? So, take your aim.
670
00:25:07,080 --> 00:25:09,039
Thank you.
So the safety's on at the moment.
671
00:25:09,040 --> 00:25:11,999
Yeah, yeah. And then you're going to
shoot at where I was shooting.
672
00:25:12,000 --> 00:25:14,479
Yeah, yeah. Perfect.
OK? So aim up. Aim up now.
673
00:25:14,480 --> 00:25:15,879
OK. You ready? Yeah.
674
00:25:15,880 --> 00:25:17,399
And then we're going to
take the safety off. OK.
675
00:25:17,400 --> 00:25:18,759
And then we're going to shoot.
676
00:25:18,760 --> 00:25:20,679
POPPING AND SPARKING
677
00:25:20,680 --> 00:25:22,039
Very good.
678
00:25:22,040 --> 00:25:23,759
There we go!
Know what you're thinking, Danny.
679
00:25:23,760 --> 00:25:25,519
That's three from three there,
did you see that?
680
00:25:25,520 --> 00:25:27,319
That was pretty good, actually.
Did you see that?
681
00:25:27,320 --> 00:25:29,320
Yeah. Very good, very good.
Three from three there.
682
00:25:30,520 --> 00:25:32,279
Time to take things up a notch.
683
00:25:32,280 --> 00:25:35,519
So what this is, is this is
my remote firing system.
684
00:25:35,520 --> 00:25:36,759
Yeah. All right?
685
00:25:36,760 --> 00:25:38,119
Now, what this means is,
686
00:25:38,120 --> 00:25:40,199
the very little wiring
that needs to happen.
687
00:25:40,200 --> 00:25:43,399
So my team at the moment are
plugging in the pyrotechnics. Yeah.
688
00:25:43,400 --> 00:25:45,919
Each one of those has
a thing called a receiver.
689
00:25:45,920 --> 00:25:48,759
And then they put them
in a sequence...
690
00:25:48,760 --> 00:25:51,119
You with me on this? Yeah, yeah.
You still with me on this, yeah?
691
00:25:51,120 --> 00:25:52,759
OK. Pyrotechnics,
receiver, sequence.
692
00:25:52,760 --> 00:25:54,639
That's exactly it.
And then we put them in order,
693
00:25:54,640 --> 00:25:56,639
so wherever we want to start
the sequence,
694
00:25:56,640 --> 00:25:58,479
we start with number one and we run.
Yeah.
695
00:25:58,480 --> 00:26:00,839
So what we're going to do
is we programme this
696
00:26:00,840 --> 00:26:02,999
and it's going to go
bum-bum-bum-bum-bang!
697
00:26:03,000 --> 00:26:05,719
This looks very much like
you're a Bond villain.
698
00:26:05,720 --> 00:26:07,719
It's pretty cool.
It's one of the boxes...
699
00:26:07,720 --> 00:26:10,039
Every time I pick it up,
I think I am, yeah.
700
00:26:10,040 --> 00:26:11,479
Yeah. I mean, this is so powerful.
701
00:26:11,480 --> 00:26:13,199
I mean, essentially,
we could programme this,
702
00:26:13,200 --> 00:26:16,039
I can take this in my car
and drive off down the road,
703
00:26:16,040 --> 00:26:17,479
just press the button
and it'd still happen.
704
00:26:17,480 --> 00:26:19,159
Cos it basically means
you can be far enough away.
705
00:26:19,160 --> 00:26:20,239
I can, yeah. So, we...
706
00:26:20,240 --> 00:26:22,959
Obviously, this is programmed so
that we are far away.
707
00:26:22,960 --> 00:26:26,959
Erm, I'm pretty much nearly really
quite close a lot of the time. Yeah.
708
00:26:26,960 --> 00:26:29,039
And that's purely because
I need to see what's going on.
709
00:26:29,040 --> 00:26:31,479
So anything changes,
the action changes,
710
00:26:31,480 --> 00:26:33,119
the Doctor slips over,
711
00:26:33,120 --> 00:26:35,079
or something falls
not quite how we want,
712
00:26:35,080 --> 00:26:36,639
we've got to be quick and not fire.
Yeah, yeah.
713
00:26:36,640 --> 00:26:38,639
So the first thing to do now
is obviously make sure
714
00:26:38,640 --> 00:26:40,639
that the environment around us
is safe. OK? Yeah.
715
00:26:40,640 --> 00:26:42,599
So there's a few people
that have turned up.
716
00:26:42,600 --> 00:26:44,239
We've got fire protection here.
717
00:26:44,240 --> 00:26:46,159
The gentleman here
is with the fire protection
718
00:26:46,160 --> 00:26:47,799
to make sure that
we're all good to go.
719
00:26:47,800 --> 00:26:49,639
Now you're going to press
the button on this occasion.
720
00:26:49,640 --> 00:26:51,119
Oh, hello. All right?
721
00:26:51,120 --> 00:26:53,519
So when you press that button
number one... Yeah.
722
00:26:53,520 --> 00:26:54,999
...things are going to happen.
723
00:26:55,000 --> 00:26:56,319
Right. All right?
724
00:26:56,320 --> 00:26:58,559
OK. So...
STEFF STAMMERS
725
00:26:58,560 --> 00:27:00,439
Are you all nervous?
I think I'm a bit nervous now.
726
00:27:00,440 --> 00:27:02,359
Well you will.
This is just how it is.
727
00:27:02,360 --> 00:27:04,239
I was all full of bravado earlier.
728
00:27:04,240 --> 00:27:06,599
Like, "I can blow stuff up,"
and now it's come down to it...
729
00:27:06,600 --> 00:27:07,759
Right. Are you ready? Yeah.
730
00:27:07,760 --> 00:27:08,999
We're going to count
three, two, one,
731
00:27:09,000 --> 00:27:11,039
and you're going to press that
button. Pressing the button.
732
00:27:11,040 --> 00:27:13,159
OK. All right. You ready?
Yeah. Don't press it too soon.
733
00:27:13,160 --> 00:27:14,599
No, I won't...
OK. You ready? Yeah, yeah, yeah.
734
00:27:14,600 --> 00:27:18,799
All right.
Firing in three, two, one.
735
00:27:18,800 --> 00:27:20,839
POPPING AND SPARKING
Oh, wow!
736
00:27:20,840 --> 00:27:21,880
Flippin' heck!
737
00:27:23,320 --> 00:27:25,279
That is a bang! Isn't it?
HE LAUGHS
738
00:27:25,280 --> 00:27:27,599
I thought it was going to be
like some smoke going off.
739
00:27:27,600 --> 00:27:28,879
That was like a proper bang!
740
00:27:28,880 --> 00:27:30,439
No, I told you it was going
to be a bang.
741
00:27:30,440 --> 00:27:33,359
Oh, that's amazing. It feels...
742
00:27:33,360 --> 00:27:35,919
It's a bit weird, isn't it,
the power when you press the button?
743
00:27:35,920 --> 00:27:37,799
Yes. So we've seen
what that does now.
744
00:27:37,800 --> 00:27:39,439
So imagine we're going to
put that into the set.
745
00:27:39,440 --> 00:27:40,839
Probably a bit more. Yeah.
746
00:27:40,840 --> 00:27:42,799
So, yeah. Ready to go.
747
00:27:42,800 --> 00:27:44,719
As the SFX team tool up,
748
00:27:44,720 --> 00:27:47,359
I'm going to observe
from a safe distance.
749
00:27:47,360 --> 00:27:49,599
And action!
750
00:27:49,600 --> 00:27:51,320
POPPING AND SPARKING
751
00:27:54,640 --> 00:27:56,959
CREW MEMBER SHOUTS INSTRUCTIONS
752
00:27:56,960 --> 00:27:59,960
Three. Two. Set.
753
00:28:02,840 --> 00:28:04,160
Pull back!
754
00:28:07,240 --> 00:28:09,199
Lovely! Well done!
755
00:28:09,200 --> 00:28:11,159
And that is how
you blow stuff up on set
756
00:28:11,160 --> 00:28:12,919
without hurting anyone.
757
00:28:12,920 --> 00:28:14,200
How cool is that?
758
00:28:19,920 --> 00:28:21,240
Stand back.
759
00:28:23,320 --> 00:28:25,679
Next time on Doctor Who...
760
00:28:25,680 --> 00:28:27,160
DOCTOR CHUCKLES
59588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.