All language subtitles for Daredevil.S01E09.Speak.of.the.Devil.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,091 --> 00:00:14,342 [grunts] 2 00:00:18,471 --> 00:00:19,806 [yells] 3 00:00:26,855 --> 00:00:28,523 - Ahhh! - [grunts] 4 00:00:30,275 --> 00:00:32,318 [yells] 5 00:00:34,529 --> 00:00:35,656 [groans] 6 00:00:54,340 --> 00:00:56,426 [yells] 7 00:01:06,102 --> 00:01:07,395 [grunts] 8 00:01:13,694 --> 00:01:14,695 Ahh! 9 00:01:24,955 --> 00:01:25,956 Ahhh! 10 00:01:28,875 --> 00:01:31,169 [yells] 11 00:01:41,722 --> 00:01:43,724 [theme music playing] 12 00:02:53,293 --> 00:02:56,296 Started to wonder if you'd ever turn up again. 13 00:02:58,673 --> 00:03:00,675 Yeah, I've, uh... 14 00:03:00,758 --> 00:03:02,177 - been busy. - Hmm. 15 00:03:03,344 --> 00:03:06,681 Well, I'll be inside, you wanna take confession. 16 00:03:10,560 --> 00:03:11,686 Uh, Father? 17 00:03:18,068 --> 00:03:20,821 I was wondering if I could take you up on that latte? 18 00:03:46,972 --> 00:03:48,264 Sugar? 19 00:03:49,265 --> 00:03:50,308 No. 20 00:03:51,935 --> 00:03:53,186 [sighs] 21 00:03:56,272 --> 00:03:57,398 So... 22 00:04:00,485 --> 00:04:02,695 what's on your mind, Matthew? 23 00:04:05,240 --> 00:04:07,450 Wasn't that hard to find out. 24 00:04:08,701 --> 00:04:13,373 People still remember "Battlin' Jack" Murdock around these parts... 25 00:04:13,456 --> 00:04:15,666 and what happened to his son. 26 00:04:18,419 --> 00:04:22,257 Seal of confession still applies, even over lattes. 27 00:04:22,340 --> 00:04:24,092 That what you're worried about. 28 00:04:26,928 --> 00:04:29,305 Do you believe in the Devil, Father? 29 00:04:31,850 --> 00:04:34,936 You mean... as a concept? 30 00:04:35,020 --> 00:04:36,021 No. 31 00:04:37,813 --> 00:04:39,815 Do you believe he exists? 32 00:04:41,317 --> 00:04:43,653 In this world, among us. 33 00:04:44,570 --> 00:04:46,865 You want the short answer or the long one? 34 00:04:47,991 --> 00:04:49,534 Just the truth. 35 00:04:54,830 --> 00:04:56,749 When I was in seminary... 36 00:04:57,876 --> 00:05:00,962 I was more studious than pious, more... 37 00:05:01,046 --> 00:05:04,925 skeptical than most of my peers. 38 00:05:05,008 --> 00:05:07,010 I had this notion... 39 00:05:07,093 --> 00:05:10,263 which I was more than willing to speak about, at length, 40 00:05:10,346 --> 00:05:12,848 to whoever I could corner... 41 00:05:12,933 --> 00:05:15,268 that the Devil... 42 00:05:15,351 --> 00:05:16,686 was inconsequential. 43 00:05:17,728 --> 00:05:20,106 Minor figure in the grand scheme. 44 00:05:21,983 --> 00:05:23,151 Not very Catholic of you. 45 00:05:23,234 --> 00:05:24,652 Uh-huh, yeah. 46 00:05:24,735 --> 00:05:30,825 In my defense, in the scriptures, the Hebrew word "Satan" 47 00:05:30,909 --> 00:05:32,743 actually means "adversary." 48 00:05:32,827 --> 00:05:36,372 It's applied to any antagonist. 49 00:05:36,456 --> 00:05:40,168 Angels and humans, serpents and kings. 50 00:05:40,251 --> 00:05:42,920 Medieval theologians reinterpreted those passages 51 00:05:43,004 --> 00:05:46,507 to be about a single monstrous enemy. 52 00:05:47,842 --> 00:05:52,138 And, in my youthful zeal, I was certain I knew why... 53 00:05:52,222 --> 00:05:53,348 propaganda. 54 00:05:54,682 --> 00:05:57,727 Played up to drive people into the church. 55 00:05:57,810 --> 00:05:59,229 So you don't believe he exists. 56 00:05:59,312 --> 00:06:01,022 Am I done talking? 57 00:06:02,690 --> 00:06:04,525 Sorry. 58 00:06:04,609 --> 00:06:08,238 Years later, I was in Rwanda... 59 00:06:08,321 --> 00:06:13,159 trying to help local churches provide aid and sanctuary to refugees. 60 00:06:14,785 --> 00:06:17,705 I'd become close with the village elder, 61 00:06:17,788 --> 00:06:20,375 Gahiji. 62 00:06:20,458 --> 00:06:25,463 He and his family had the respect of everybody, Hutu and Tutsi alike. 63 00:06:25,546 --> 00:06:30,010 He'd helped them all... through famines, disease. 64 00:06:33,054 --> 00:06:37,683 The militia liked to force Hutu villagers to murder their neighbors... 65 00:06:39,935 --> 00:06:41,021 with machetes. 66 00:06:42,230 --> 00:06:45,691 But nobody would raise a hand against Gahiji. 67 00:06:45,775 --> 00:06:49,820 They said, "Well... how can we kill such a holy man?" 68 00:06:51,614 --> 00:06:54,242 So the militia commander sent soldiers... 69 00:06:55,660 --> 00:06:57,078 with orders to cut his head off... 70 00:06:58,579 --> 00:07:00,873 in front of the entire village. 71 00:07:02,708 --> 00:07:04,794 Gahiji didn't try to put up a fight. 72 00:07:06,046 --> 00:07:09,049 Just asked for the chance to say goodbye to his family. 73 00:07:10,341 --> 00:07:14,512 By the time he was done, even the soldiers didn't wanna kill him. 74 00:07:14,595 --> 00:07:17,598 So they went to their commander and asked permission to shoot him. 75 00:07:19,142 --> 00:07:20,476 At least give him a quick death. 76 00:07:23,021 --> 00:07:26,691 The commander wanted to meet this man... 77 00:07:28,151 --> 00:07:30,528 who had won the respect of so many. 78 00:07:32,113 --> 00:07:33,781 He went to Gahiji... 79 00:07:34,990 --> 00:07:39,204 talked with him in his hut... for many hours. 80 00:07:42,915 --> 00:07:46,919 Then he dragged him out in front of his village and hacked him to pieces... 81 00:07:49,672 --> 00:07:51,632 along with his entire family. 82 00:07:56,137 --> 00:07:58,973 In that man who took Gahiji's life... 83 00:08:00,183 --> 00:08:01,767 I saw the Devil. 84 00:08:03,311 --> 00:08:06,606 So yes, Matthew... 85 00:08:09,400 --> 00:08:11,527 I believe he walks among us... 86 00:08:13,279 --> 00:08:14,947 taking many forms. 87 00:08:19,160 --> 00:08:21,246 What if you could have stopped him... 88 00:08:22,997 --> 00:08:25,166 from ever hurting anyone again? 89 00:08:26,126 --> 00:08:28,419 Stopped him how? 90 00:08:31,547 --> 00:08:33,883 This doesn't change anything, Ben. 91 00:08:33,966 --> 00:08:36,969 Except now we know who your king of diamonds is. 92 00:08:37,052 --> 00:08:39,847 You see the news? Everything's changed. 93 00:08:43,726 --> 00:08:46,729 Fisk has gotten out in front of being dragged into the spotlight. 94 00:08:46,812 --> 00:08:50,316 My editor thinks he's the Second Coming. Hell, the whole city does. 95 00:08:50,400 --> 00:08:51,859 [Karen] So, we just... We keep digging. 96 00:08:51,942 --> 00:08:53,023 [Ben] I've been doing that. 97 00:08:53,027 --> 00:08:55,029 Internet went from nothing on Fisk 98 00:08:55,113 --> 00:08:59,242 to filled with three-hanky stories about a poor little fat kid from Hell's Kitchen. 99 00:08:59,325 --> 00:09:02,245 Abandoned by his father when he was 12. Mother died a year later. 100 00:09:02,328 --> 00:09:06,166 Now look at him. Boot straps and a big dream. 101 00:09:06,249 --> 00:09:07,833 Somebody knows something. 102 00:09:07,917 --> 00:09:09,960 It's just a matter of asking the right people the right questions 103 00:09:10,044 --> 00:09:11,125 in the right tone of voice. 104 00:09:11,129 --> 00:09:14,048 Yeah, that's how you get yourself hurt. 105 00:09:15,800 --> 00:09:18,093 That's what I keep telling them. 106 00:09:18,178 --> 00:09:19,845 Maybe they'll listen to you. 107 00:09:19,929 --> 00:09:23,516 Ben Urich, Matt Murdock. Attorney at Why the Hell Bother. 108 00:09:25,851 --> 00:09:28,438 - Mr. Murdock. - Matt. 109 00:09:28,521 --> 00:09:31,691 My partner thinks we should be pursuing this through the legal system. 110 00:09:31,774 --> 00:09:32,775 A lot safer that way. 111 00:09:32,858 --> 00:09:34,819 Well, why don't we all just crawl under the covers, then? 112 00:09:34,902 --> 00:09:36,070 - No, Karen... - Well, I'm sorry, 113 00:09:36,154 --> 00:09:38,030 but if Fisk is really behind everything that has happened, 114 00:09:38,113 --> 00:09:39,574 then we need to do something. 115 00:09:39,657 --> 00:09:43,161 If we were the only ones after him, I'd tend to agree. 116 00:09:43,244 --> 00:09:45,538 Friend of yours came to see me the other night... 117 00:09:45,621 --> 00:09:46,747 the man in the mask. 118 00:09:47,665 --> 00:09:50,042 [Foggy] Terrorist cop-killer. [Ben] Says he was framed. 119 00:09:50,125 --> 00:09:52,628 I could say I'm Captain America, but it doesn't put wings on my head. 120 00:09:52,712 --> 00:09:53,713 [stammers] What did he want? 121 00:09:53,796 --> 00:09:56,424 Same thing we do... expose Fisk. 122 00:09:57,675 --> 00:10:00,511 I printed this from a thumb drive he gave me. 123 00:10:02,805 --> 00:10:03,848 Oh, my God! 124 00:10:03,931 --> 00:10:07,518 [Ben] Told me Fisk was behind the bombings and shooting those cops... 125 00:10:07,602 --> 00:10:09,103 said he owns half the police... 126 00:10:09,187 --> 00:10:11,063 that they helped him take down the Russians. 127 00:10:11,146 --> 00:10:13,566 [Karen] But I don't understand. If you have all of this, then... 128 00:10:13,649 --> 00:10:18,279 Hearsay. Can't print any of it without corroboration, can you? 129 00:10:18,363 --> 00:10:21,866 He could just be throwing smoke. I mean, he just killed Detective Blake. 130 00:10:21,949 --> 00:10:24,910 Said Blake's partner Hoffman did it, probably on Fisk's orders. 131 00:10:24,994 --> 00:10:26,996 But yeah, it occurred to me. 132 00:10:27,913 --> 00:10:29,332 You could talk to Hoffman. 133 00:10:29,415 --> 00:10:31,209 Tried. He's in the wind. 134 00:10:31,292 --> 00:10:33,503 Or bottom of the river. Either way... 135 00:10:35,170 --> 00:10:36,839 He just shrugged. 136 00:10:36,922 --> 00:10:38,048 Sorry. 137 00:10:38,132 --> 00:10:40,885 Wait, what about the Union Allied money? 138 00:10:40,968 --> 00:10:43,513 Is there a way that we can tie it directly to Fisk? 139 00:10:43,596 --> 00:10:44,847 [Ben] Maybe. 140 00:10:44,930 --> 00:10:49,018 According to the Mask, a man named, uh, Leland Owlsley runs the books. 141 00:10:49,101 --> 00:10:50,811 But since getting roughed up by him, 142 00:10:50,895 --> 00:10:53,314 Owlsley's been surrounded by Fisk's security. 143 00:10:53,398 --> 00:10:54,519 Can't get anywhere near him. 144 00:10:54,524 --> 00:10:56,651 Same goes with, uh, James Wesley, 145 00:10:56,734 --> 00:10:59,987 the guy you said hired you to defend Healy. 146 00:11:00,070 --> 00:11:02,448 Look, the Mask came to Ben for help. 147 00:11:02,532 --> 00:11:07,077 And I don't care how rich Fisk is, nobody can totally erase their past. 148 00:11:07,161 --> 00:11:08,913 I mean, somewhere out there, 149 00:11:08,996 --> 00:11:12,583 there has to be a piece of paper, a witness... 150 00:11:12,667 --> 00:11:14,794 [sighs] the truth. 151 00:11:14,877 --> 00:11:16,754 [Foggy] What about Confederated Global? 152 00:11:16,837 --> 00:11:18,589 The suit that hired us to defend Healy 153 00:11:18,673 --> 00:11:21,008 standing right next to Fisk when he gave his big speech. 154 00:11:21,091 --> 00:11:24,219 I looked into that. According to FCC filings, 155 00:11:24,304 --> 00:11:27,181 Confed Global's where Fisk gets most of his reported income. 156 00:11:27,264 --> 00:11:28,891 All right, let's play this out. 157 00:11:28,974 --> 00:11:30,935 If Fisk is connected to Confed Global, 158 00:11:31,018 --> 00:11:33,563 that means he's involved in Westmeyer-Holt Contracting, which... 159 00:11:33,646 --> 00:11:37,483 Westmeyer-Holt is strong-arming tenants out of their rent-controlled apartments. 160 00:11:37,567 --> 00:11:39,485 Um, they were hired by a guy named Armand Tully. 161 00:11:39,569 --> 00:11:40,570 The slumlord? 162 00:11:40,653 --> 00:11:44,365 Landman and Zack say he's on vacation on an island that no one can pronounce, 163 00:11:44,449 --> 00:11:46,200 where they use coconuts as phones. 164 00:11:47,117 --> 00:11:48,953 Another connection in the wind. 165 00:11:49,036 --> 00:11:51,831 Westmeyer-Holt to Confed to Fisk. 166 00:11:51,914 --> 00:11:53,594 We pull that thread, see what it unravels. 167 00:11:53,666 --> 00:11:55,501 Still not sure about this mask guy. 168 00:11:55,585 --> 00:11:57,587 [Karen] He didn't hurt Ben and he didn't hurt me. 169 00:11:57,670 --> 00:12:00,381 I'll take the Devil of Hell's Kitchen over Fisk any day. 170 00:12:00,465 --> 00:12:02,592 Plus, he kicks ass. 171 00:12:02,675 --> 00:12:05,720 No, you should've seen the way that he was flipping around in the rain. 172 00:12:05,803 --> 00:12:07,680 Well, if he's such a badass, why did he come to Ben? 173 00:12:07,763 --> 00:12:09,599 Why not just take Fisk down himself? 174 00:12:10,641 --> 00:12:14,103 Maybe he knows there's some roads you can't come back from. 175 00:12:21,026 --> 00:12:24,822 [Wesley] Our latest polls show your approval numbers rising... 176 00:12:24,905 --> 00:12:27,992 across political, ethnic and economic lines. 177 00:12:28,075 --> 00:12:32,162 [breathes deeply] The 501(c)(3) has been approved, 178 00:12:32,246 --> 00:12:34,874 so the PAC is actively making donations, 179 00:12:34,957 --> 00:12:38,711 and Senator Cherryh's office has asked for a meet. 180 00:12:40,295 --> 00:12:41,381 [Fisk] Breakfast. 181 00:12:42,256 --> 00:12:44,925 Reject the first place they suggest. 182 00:12:48,971 --> 00:12:51,849 How about Detective Hoffman? 183 00:12:51,932 --> 00:12:56,228 Our sources in IAB tell me he was supposed to give a follow-up statement 184 00:12:56,311 --> 00:12:58,439 about what happened at Metro-General. 185 00:12:58,523 --> 00:13:00,149 He never showed. 186 00:13:01,651 --> 00:13:03,152 We need to put this behind us. 187 00:13:03,235 --> 00:13:05,112 If he's still in the city, we'll find him. 188 00:13:05,195 --> 00:13:06,280 If he isn't? 189 00:13:07,322 --> 00:13:08,365 [laughs] 190 00:13:08,449 --> 00:13:11,285 We'll still find him. It might just take a little longer. 191 00:13:14,079 --> 00:13:15,915 And the man in the mask? 192 00:13:17,082 --> 00:13:19,919 The authorities are motivated to shoot on sight... 193 00:13:20,002 --> 00:13:21,045 if they have the opportunity. 194 00:13:21,128 --> 00:13:24,507 He's not nearly as active as he has been in the past. 195 00:13:26,175 --> 00:13:27,384 Maybe he's given up. 196 00:13:27,468 --> 00:13:31,346 Maybe he's just choosing his targets more carefully. 197 00:13:31,431 --> 00:13:32,557 [door opening] 198 00:13:33,558 --> 00:13:35,810 Hey, I said you need to wait outside. 199 00:13:35,893 --> 00:13:36,977 [yelling in pain] 200 00:13:37,770 --> 00:13:38,771 [speaking Japanese] 201 00:13:41,566 --> 00:13:42,966 It's all right, Francis. Thank you. 202 00:13:43,025 --> 00:13:44,985 [Francis groaning] 203 00:13:45,069 --> 00:13:47,279 [Fisk speaking English] My apologies, Nobu-san. 204 00:13:48,614 --> 00:13:52,117 - If I had known you were coming... - [Nobu speaking Japanese] 205 00:13:55,455 --> 00:13:58,666 [speaking English] He doesn't care for the accommodations. 206 00:13:59,416 --> 00:14:02,294 Misspeak my words again... 207 00:14:02,377 --> 00:14:03,754 and I will have your tongue. 208 00:14:03,838 --> 00:14:05,798 [Fisk] Wesley is just trying to be polite. 209 00:14:05,881 --> 00:14:09,552 The time for pleasantries... is at an end. 210 00:14:09,635 --> 00:14:12,805 I was promised a city block 211 00:14:12,888 --> 00:14:16,684 in return for my aid in your ventures. 212 00:14:20,771 --> 00:14:22,231 There is a... 213 00:14:24,525 --> 00:14:29,238 a tenement in, um... this particular area... 214 00:14:30,615 --> 00:14:34,452 it has proven troublesome to vacate. 215 00:14:35,578 --> 00:14:37,497 But we have other blocks coming up if you... 216 00:14:37,580 --> 00:14:39,414 [speaking Japanese] 217 00:14:42,960 --> 00:14:43,961 [speaking English] This one. 218 00:14:44,044 --> 00:14:45,921 I don't recall... 219 00:14:47,381 --> 00:14:49,675 guaranteeing a specific block. 220 00:14:51,176 --> 00:14:54,304 You'll need to be patient... 221 00:14:54,388 --> 00:14:56,431 or choose another. 222 00:14:57,892 --> 00:15:02,062 I am bound by certain requirements. 223 00:15:02,146 --> 00:15:05,483 Even I have those I must answer to. 224 00:15:05,566 --> 00:15:10,029 After the setback at the docks... 225 00:15:10,112 --> 00:15:12,990 I can afford no further disruptions. 226 00:15:13,073 --> 00:15:16,285 Do what you must, but do it quickly. 227 00:15:17,286 --> 00:15:18,287 Wesley? 228 00:15:18,370 --> 00:15:23,668 Regardless of how carefully it's handled, you're now the owner of record. 229 00:15:23,751 --> 00:15:27,630 The negative publicity could prove costly. 230 00:15:27,713 --> 00:15:31,175 My organization will compensate you for the expense. 231 00:15:31,258 --> 00:15:34,970 Well, the offer's appreciated, but unnecessary. 232 00:15:35,054 --> 00:15:37,682 There is, however, a problem 233 00:15:37,765 --> 00:15:41,769 that you could aid me in solving, in return for my help. 234 00:15:42,978 --> 00:15:45,523 One that has inconvenienced us both. 235 00:15:46,816 --> 00:15:48,526 The man in black. 236 00:15:49,985 --> 00:15:53,614 He's proven to be more difficult to address than expected. 237 00:15:56,366 --> 00:16:00,162 Possessed of determination and unusual talents. 238 00:16:04,374 --> 00:16:07,086 We must match him in kind. 239 00:16:07,169 --> 00:16:12,299 A specialist, perhaps, from your organization. 240 00:16:12,382 --> 00:16:14,677 I know of one with such skills. 241 00:16:16,220 --> 00:16:18,556 But finding our enemy will be difficult. 242 00:16:18,639 --> 00:16:21,350 He has become... cautious. 243 00:16:21,433 --> 00:16:23,060 Yes, he has. 244 00:16:27,607 --> 00:16:28,983 But emotion... 245 00:16:31,235 --> 00:16:36,699 can turn the most circumspect of men careless. 246 00:16:44,123 --> 00:16:47,334 [Foggy] No, that's not what I'm saying. [Karen] Well, it sure sounds like it. 247 00:16:47,417 --> 00:16:50,588 Hey, if Fisk really is the guy that blew the hell out of my city, 248 00:16:50,671 --> 00:16:52,339 shot those cops and went after you, 249 00:16:52,422 --> 00:16:55,050 then nobody wants to see him take it on the nuts more than me. 250 00:16:55,134 --> 00:16:56,385 No, I might have you edged out on that. 251 00:16:56,468 --> 00:16:58,971 Okay, present company excluded. 252 00:16:59,054 --> 00:17:02,349 All I'm saying is Armand Tully is a dead end. 253 00:17:02,432 --> 00:17:03,632 [Matt] You find something out? 254 00:17:03,643 --> 00:17:07,312 I, um, did a little back-channeling with Marci. 255 00:17:07,396 --> 00:17:09,439 Okay, ew, just... What did you get? 256 00:17:09,523 --> 00:17:11,275 Tully really is on an island 257 00:17:11,358 --> 00:17:13,861 that he bought with the money that Confed Global is paying him 258 00:17:13,944 --> 00:17:16,113 for all his real estate holdings in Hell's Kitchen. 259 00:17:16,196 --> 00:17:17,281 [Karen] Then, that's the link! 260 00:17:17,364 --> 00:17:20,284 I mean, it ties Fisk directly to what's happening in the tenement case. 261 00:17:20,367 --> 00:17:21,619 No, it doesn't. 262 00:17:21,702 --> 00:17:23,829 According to the records, the deal just went through this morning. 263 00:17:23,913 --> 00:17:24,997 So... 264 00:17:25,080 --> 00:17:27,667 [Matt] So everything that happened with the case up till now 265 00:17:27,750 --> 00:17:30,377 was before Fisk was the owner on record. All falls on Tully. 266 00:17:30,460 --> 00:17:34,381 Okay, so we go after Tully. We get him to turn on Fisk. 267 00:17:34,464 --> 00:17:36,550 Yeah, that island he's on? 268 00:17:36,634 --> 00:17:38,593 - No extradition agreement. - [Karen groans] 269 00:17:39,261 --> 00:17:40,888 It's another dead end. 270 00:17:41,513 --> 00:17:42,932 [knock on door] 271 00:17:47,102 --> 00:17:50,064 [conversing in Spanish] 272 00:17:50,147 --> 00:17:51,732 [Elena laughs] 273 00:17:54,484 --> 00:17:56,070 [in English] You just asked her where the library is. 274 00:17:56,153 --> 00:17:57,571 [conversing in Spanish] 275 00:18:03,577 --> 00:18:06,038 [in English] They doubled the offer to get the tenants to move out. 276 00:18:06,121 --> 00:18:07,790 [Elena speaking Spanish] 277 00:18:09,083 --> 00:18:10,625 [Karen in English] Oh, damn it. [Foggy] What? 278 00:18:10,710 --> 00:18:12,670 Her neighbors are thinking about taking it. 279 00:18:12,753 --> 00:18:13,921 Maybe they should. 280 00:18:14,004 --> 00:18:16,006 [Foggy] No! Tell her to stand firm. 281 00:18:16,090 --> 00:18:18,610 We told her we're gonna help her and that's what we're gonna do. 282 00:18:19,301 --> 00:18:20,803 [speaking Spanish] 283 00:18:26,851 --> 00:18:28,560 [speaking English] Such a good boy. 284 00:18:29,770 --> 00:18:31,105 [speaking Spanish] 285 00:18:38,988 --> 00:18:40,823 [in English] She thinks she can change their minds. 286 00:18:40,906 --> 00:18:42,700 Enough of them maybe to make a difference. 287 00:18:42,783 --> 00:18:46,120 I no take! This my home. 288 00:18:46,203 --> 00:18:47,621 We fight, yes? 289 00:18:47,705 --> 00:18:49,915 Yes, sรญ. 290 00:18:49,999 --> 00:18:51,125 [laughs] 291 00:18:51,208 --> 00:18:52,501 He is good man. 292 00:18:53,168 --> 00:18:54,669 All of you... 293 00:18:54,754 --> 00:18:55,755 good. 294 00:19:03,303 --> 00:19:04,554 You shouldn't have done that. 295 00:19:04,638 --> 00:19:06,678 What? Fight for the rights of the little guy, right? 296 00:19:06,724 --> 00:19:09,810 Fisk wants the tenements, he's not gonna stop until he gets them. 297 00:19:09,894 --> 00:19:11,774 Well, so what? We're just supposed to roll over? 298 00:19:11,812 --> 00:19:13,397 Fisk is public on this. 299 00:19:13,480 --> 00:19:14,815 If we tie him up with an injunction, 300 00:19:14,899 --> 00:19:16,566 maybe we find something in the deposition that we... 301 00:19:16,650 --> 00:19:19,945 Oh, come on, Foggy, you think we're gonna trip this guy up with a deposition? 302 00:19:20,029 --> 00:19:22,447 After everything that's happened, you don't get who we're dealing with? 303 00:19:22,531 --> 00:19:23,532 No, we get it! 304 00:19:23,615 --> 00:19:27,452 Matt, he's a rich dickhead who thinks he can pay people off to kiss his ass. 305 00:19:28,703 --> 00:19:33,500 Look, he is standing on City Hall with his cronies like he's already won. 306 00:19:33,583 --> 00:19:35,127 You know he can't see that. 307 00:19:35,210 --> 00:19:36,879 All right, we can't let him get away with this. 308 00:19:36,962 --> 00:19:38,923 - I know. - [Foggy] So, what are we gonna do? 309 00:19:40,340 --> 00:19:45,012 [sighs] Basic tenet of both law and war, know your enemy. 310 00:19:45,095 --> 00:19:47,681 Thank you, Sun Tzu. What does that actually mean? 311 00:19:47,765 --> 00:19:50,810 It means we keep digging. 312 00:19:50,893 --> 00:19:52,770 Like Karen said, somewhere out there, 313 00:19:52,853 --> 00:19:56,606 there's a piece of paper or a witness, or something that'll lead to the truth. 314 00:19:56,690 --> 00:19:58,400 Okay, good. 315 00:19:58,483 --> 00:20:02,404 But, do it quietly. Stay under the radar. 316 00:20:03,989 --> 00:20:05,449 Where are you going? 317 00:20:05,532 --> 00:20:07,952 Three people stood with Fisk when he addressed the city. 318 00:20:08,035 --> 00:20:10,704 His man from Confed Global, Owlsley and a woman. 319 00:20:10,788 --> 00:20:12,747 One the press said he seemed close with. 320 00:20:12,832 --> 00:20:15,667 Oh, yeah, uh, Vanessa, um... 321 00:20:15,750 --> 00:20:18,462 Marianna. It says she works at Scene Contempo Gallery. 322 00:20:18,545 --> 00:20:21,215 Maybe it's time I invested in some art. 323 00:20:25,928 --> 00:20:28,430 [assistant] Here's the list that I came up with. 324 00:20:28,513 --> 00:20:29,514 Anyone else? 325 00:20:29,598 --> 00:20:31,266 [Vanessa] Make sure Richmond's on the guest list. 326 00:20:31,350 --> 00:20:34,979 He won't come, but he'll get pissy if he isn't invited. 327 00:20:35,813 --> 00:20:38,653 [guard on radio] You have a visitor coming in through the west entrance. 328 00:20:54,373 --> 00:20:55,540 [Vanessa] May I help you? 329 00:20:56,458 --> 00:20:58,752 I hope so. Um, Matthew. 330 00:20:58,836 --> 00:21:00,004 Vanessa. 331 00:21:00,087 --> 00:21:01,922 Vanessa. 332 00:21:02,006 --> 00:21:05,217 You're probably wondering what a man who can't see is doing in an art gallery. 333 00:21:05,300 --> 00:21:06,343 [laughs] 334 00:21:06,426 --> 00:21:08,012 I didn't want to be forward. 335 00:21:08,095 --> 00:21:09,221 [chuckles] 336 00:21:09,304 --> 00:21:12,516 I'm told by my guests my apartment's a bit stark. 337 00:21:12,599 --> 00:21:14,351 I thought maybe some art would warm it up. 338 00:21:15,144 --> 00:21:19,606 I'm going to go out on a limb and assume these "guests" were women? 339 00:21:19,689 --> 00:21:20,815 [laughs] 340 00:21:21,816 --> 00:21:24,694 Well, I'm not trying to impress the pizza guy. 341 00:21:24,778 --> 00:21:27,697 Good. You don't need sight to appreciate art, 342 00:21:27,781 --> 00:21:29,533 but you do need honesty. 343 00:21:29,616 --> 00:21:31,660 - Sight helps. - Sure. 344 00:21:31,743 --> 00:21:35,580 But there's something very intimate 345 00:21:35,664 --> 00:21:38,750 in experiencing art through someone else's eyes. 346 00:21:40,002 --> 00:21:41,879 That's a good line, by the way. You should use it. 347 00:21:41,962 --> 00:21:43,338 [laughs] I might. 348 00:21:43,422 --> 00:21:46,884 So, give me an idea what you're after. 349 00:21:46,967 --> 00:21:48,468 I am not sure. 350 00:21:49,803 --> 00:21:52,097 Good... art isn't furniture. 351 00:21:52,181 --> 00:21:55,976 If you knew exactly what you were looking for, you'd be just decorating. 352 00:21:56,060 --> 00:21:59,563 Art should speak to you... move you. 353 00:21:59,646 --> 00:22:01,481 This one, for example. 354 00:22:03,317 --> 00:22:05,360 One of my favorite pieces. 355 00:22:09,323 --> 00:22:10,991 Describe it to me. 356 00:22:13,285 --> 00:22:16,413 Imagine a sea of tonal reds. 357 00:22:17,456 --> 00:22:20,375 The color of anger... 358 00:22:20,459 --> 00:22:22,627 of rage... 359 00:22:22,711 --> 00:22:25,255 but also the color of the heart... 360 00:22:25,339 --> 00:22:28,758 of love... hope. 361 00:22:28,842 --> 00:22:32,012 This strikes the perfect balance between the two. 362 00:22:34,223 --> 00:22:36,266 I don't know, it sounds aggressive. 363 00:22:37,726 --> 00:22:39,644 All depends on your point of view. 364 00:22:39,728 --> 00:22:42,647 Maybe something a little less challenging. 365 00:22:43,690 --> 00:22:45,317 Tell me, do you have a man in your life? 366 00:22:46,860 --> 00:22:49,529 Matthew, are you hitting on me? 367 00:22:49,613 --> 00:22:51,823 [chuckling] No, I just mean, what does he like? 368 00:22:51,906 --> 00:22:53,158 What does he respond to? 369 00:22:53,242 --> 00:22:55,369 If I can get inside the head of the man 370 00:22:55,452 --> 00:22:57,454 who won the heart of such a charming woman, 371 00:22:57,537 --> 00:22:59,539 it would inform my decision. 372 00:22:59,623 --> 00:23:03,585 Well, you could always ask him yourself. 373 00:23:21,228 --> 00:23:24,273 [distorted] Hope I'm not interrupting. I was nearby. 374 00:23:24,356 --> 00:23:26,436 [Vanessa] Not at all. We were just talking about you. 375 00:23:27,401 --> 00:23:28,568 I see. 376 00:23:29,653 --> 00:23:32,614 Wilson Fisk, Matthew... 377 00:23:32,697 --> 00:23:34,283 Murdock. 378 00:23:35,784 --> 00:23:36,951 Oh, yes, the attorney. 379 00:23:37,036 --> 00:23:39,246 I've heard about all your work in Hell's Kitchen. 380 00:23:40,122 --> 00:23:41,540 Ah. 381 00:23:41,623 --> 00:23:43,458 I'm aware of yours as well. 382 00:23:44,751 --> 00:23:47,129 Mr. Murdock is thinking of purchasing some art. 383 00:23:47,212 --> 00:23:51,300 He was looking for some advice from a man of taste. 384 00:23:51,383 --> 00:23:54,928 Well, that's simple. Buy whatever the lady tells you. 385 00:23:55,011 --> 00:23:57,847 - [Vanessa laughs] - Thank you. 386 00:23:57,931 --> 00:23:59,516 Although we probably shouldn't be talking. 387 00:23:59,599 --> 00:24:01,643 I believe we're on opposite sides of a tenancy case. 388 00:24:01,726 --> 00:24:03,562 - Oh, you are? - Yes. 389 00:24:03,645 --> 00:24:04,813 [Vanessa] Hmm. 390 00:24:04,896 --> 00:24:07,691 The rental properties I recently acquired from Mr. Tully. 391 00:24:08,692 --> 00:24:11,403 But I'm sure that will be settled to everyone's benefit. 392 00:24:11,486 --> 00:24:14,823 The city has suffered long enough under the burden of poverty and decay. 393 00:24:15,782 --> 00:24:18,577 I believe we have opportunities now with... 394 00:24:18,660 --> 00:24:22,789 Wilson, Mr. Murdock is a customer, not a donor. 395 00:24:24,541 --> 00:24:26,751 Yes, I apologize for the hard sell. 396 00:24:28,212 --> 00:24:30,880 This city and its future... 397 00:24:30,964 --> 00:24:34,968 Seeing Hell's Kitchen to its fullest potential is very important to me. 398 00:24:36,553 --> 00:24:38,305 I feel the same way. 399 00:24:39,931 --> 00:24:42,184 Vanessa, thank you so much for your time. 400 00:24:42,267 --> 00:24:46,896 Have you changed your mind about what you came for? 401 00:24:46,980 --> 00:24:49,941 No, no, I would just need to consider the cost. 402 00:24:51,067 --> 00:24:52,194 Mr. Fisk. 403 00:25:27,229 --> 00:25:30,524 I like to have a moment... end of the day... 404 00:25:31,900 --> 00:25:33,568 just me and him. 405 00:25:36,780 --> 00:25:39,158 Maybe you could put in a word. 406 00:25:40,033 --> 00:25:43,745 How did you know I was sitting here, you mind me asking? 407 00:25:43,828 --> 00:25:46,540 You want the short answer or the long one? 408 00:25:46,623 --> 00:25:47,791 [chuckles] 409 00:25:51,670 --> 00:25:54,423 I was worried you might've gone out and done something foolish, 410 00:25:54,506 --> 00:25:56,132 after our talk this morning. 411 00:25:56,216 --> 00:25:58,427 [sighs] I haven't done anything. 412 00:26:00,179 --> 00:26:01,680 Not yet. 413 00:26:01,763 --> 00:26:04,641 Sounds a bit on the ominous side. 414 00:26:06,560 --> 00:26:09,313 I went to visit someone close to the... 415 00:26:11,022 --> 00:26:12,148 close to the Devil. 416 00:26:13,066 --> 00:26:16,570 [sighs] Not to hurt her, just to get a sense of him. 417 00:26:18,071 --> 00:26:20,740 Of who he is and what it would take to... 418 00:26:22,951 --> 00:26:24,077 do what I have to. 419 00:26:24,160 --> 00:26:25,745 And... 420 00:26:27,539 --> 00:26:29,165 what did you learn? 421 00:26:32,836 --> 00:26:34,838 That he has someone he loves... 422 00:26:36,089 --> 00:26:38,508 who loves him, who'd mourn his loss. 423 00:26:38,592 --> 00:26:40,093 [Lantom] Mmm-hmm. 424 00:26:41,220 --> 00:26:43,597 Few things are absolute, Matthew. 425 00:26:44,806 --> 00:26:47,016 Even Lucifer was once an angel. 426 00:26:47,100 --> 00:26:50,895 It's why judgment and vengeance... 427 00:26:52,105 --> 00:26:53,648 are best left to God. 428 00:26:54,691 --> 00:26:57,026 Especially when murder is not in your heart. 429 00:26:57,110 --> 00:26:58,987 [scoffs] How do you know? 430 00:26:59,070 --> 00:27:01,448 You're here, aren't you? 431 00:27:03,575 --> 00:27:06,202 [female automated voice] Foggy, Foggy, Foggy... 432 00:27:06,286 --> 00:27:07,371 Sorry. 433 00:27:07,454 --> 00:27:09,038 - Foggy, Foggy... - [phone beeps] 434 00:27:12,876 --> 00:27:14,168 [sighs] 435 00:27:18,089 --> 00:27:20,759 I know my soul is damned if I take his life. 436 00:27:22,886 --> 00:27:25,054 But if I stand idle, if I... 437 00:27:25,889 --> 00:27:29,559 If I let him consume this city, all the people that will suffer and die... 438 00:27:29,643 --> 00:27:33,563 There is a wide gulf between inaction and murder, Matthew. 439 00:27:33,647 --> 00:27:37,066 Another man's evil does not make you good. 440 00:27:37,150 --> 00:27:40,236 Men have used the atrocities of their enemies to justify their own 441 00:27:40,320 --> 00:27:42,113 throughout history. 442 00:27:42,196 --> 00:27:46,034 So the question you have to ask yourself is... 443 00:27:47,035 --> 00:27:51,331 are you struggling with the fact that you don't wanna kill this man... 444 00:27:51,415 --> 00:27:53,417 but have to? 445 00:27:53,500 --> 00:27:56,252 Or that you don't have to kill him... 446 00:27:57,629 --> 00:27:59,255 but want to? 447 00:28:01,550 --> 00:28:04,761 "Like a muddied spring or a polluted fountain 448 00:28:04,844 --> 00:28:08,390 is the righteous man who gives way before the wicked." 449 00:28:08,473 --> 00:28:11,685 Proverbs 25-something, I never can remember. 450 00:28:11,768 --> 00:28:14,103 Meaning righteous men have a duty to stand up to evil. 451 00:28:14,187 --> 00:28:16,606 One interpretation. 452 00:28:16,690 --> 00:28:21,820 Another is that when the righteous succumb to sin, it is as harmful 453 00:28:21,903 --> 00:28:24,864 as if the public well were poisoned. 454 00:28:25,615 --> 00:28:30,787 Because the darkness of such an act... of taking a life... 455 00:28:30,870 --> 00:28:36,084 will spread to friends, neighbors... 456 00:28:37,877 --> 00:28:39,671 the entire community. 457 00:28:43,758 --> 00:28:45,093 What if it already has? 458 00:28:45,176 --> 00:28:47,304 Then we wouldn't be sitting here, would we? 459 00:28:51,766 --> 00:28:57,439 I don't believe you went to see this woman for insight into how to kill a man. 460 00:28:59,273 --> 00:29:00,609 I think... 461 00:29:01,818 --> 00:29:05,530 maybe you went looking for a reason not to. 462 00:29:17,584 --> 00:29:18,585 Hey! 463 00:29:19,503 --> 00:29:20,587 Hey. 464 00:29:20,670 --> 00:29:24,090 Uh, Foggy, um, tried to get a hold of you last night. 465 00:29:24,173 --> 00:29:26,217 Oh, yeah, turned off my phone. 466 00:29:28,845 --> 00:29:29,888 You okay? 467 00:29:29,971 --> 00:29:33,642 Yeah, just... tired. 468 00:29:33,725 --> 00:29:37,729 How did it go with that, um... Vanessa woman? 469 00:29:37,812 --> 00:29:39,523 Oh, I didn't get what I needed. 470 00:29:40,273 --> 00:29:41,941 Oh. 471 00:29:42,025 --> 00:29:43,860 Well, uh, Foggy and I had better luck. 472 00:29:43,943 --> 00:29:48,197 Um, we identified the assholes that jumped us outside of Elena's. 473 00:29:48,281 --> 00:29:50,450 It's a Stewart Schmidt and Joseph Pike. 474 00:29:50,534 --> 00:29:53,119 - You ID'd them from booking photos? - No, actually... 475 00:29:53,202 --> 00:29:55,079 Contractor's licenses. 476 00:29:55,163 --> 00:29:57,666 - And where the hell were you? - Uh... [exhales] 477 00:29:57,749 --> 00:29:59,250 Walking, clearing my head. 478 00:29:59,333 --> 00:30:01,545 Hate when you don't answer my calls, buddy. 479 00:30:01,628 --> 00:30:03,713 I always think you fell down an open manhole or something. 480 00:30:03,797 --> 00:30:05,882 [chuckles] I'm fine. Who's the employer of record? 481 00:30:05,965 --> 00:30:07,509 Westmeyer-Holt Contracting, 482 00:30:07,592 --> 00:30:10,303 another wonderful Global Confed subsidiary. 483 00:30:10,387 --> 00:30:11,596 Well, that's it. That's great. 484 00:30:11,680 --> 00:30:15,099 We press assault charges, get them to flip on Fisk. 485 00:30:15,183 --> 00:30:16,309 Yeah, not so much. 486 00:30:16,393 --> 00:30:19,353 I reached out to Ben and his sources say that they're off the map. 487 00:30:19,438 --> 00:30:21,648 Just like Hoffman and Tully. 488 00:30:21,731 --> 00:30:22,941 Of course they are. 489 00:30:23,024 --> 00:30:25,819 [laughs] Great, so we have nothing. 490 00:30:25,902 --> 00:30:29,448 I wouldn't go that far. Here, Foggy, show him the thing. 491 00:30:29,531 --> 00:30:31,700 [Foggy] Right, the thing! 492 00:30:31,783 --> 00:30:32,867 [Matt] What thing? 493 00:30:32,951 --> 00:30:34,703 - [Karen laughs] - The dream, buddy. 494 00:30:38,206 --> 00:30:40,208 It's just like the one I drew on the napkin 495 00:30:40,291 --> 00:30:43,169 that you, uh, couldn't see back when. 496 00:30:43,252 --> 00:30:44,588 [Matt] Oh. 497 00:30:44,671 --> 00:30:45,964 [laughs] 498 00:30:46,047 --> 00:30:47,757 - It's a little small, isn't it? - [Foggy laughs] 499 00:30:47,841 --> 00:30:49,008 Building regulations. 500 00:30:49,092 --> 00:30:52,220 Anyway, so are we. We are small but awesome. 501 00:30:52,303 --> 00:30:53,972 And we're gonna make a difference. 502 00:30:54,055 --> 00:30:55,974 I know it doesn't feel like it sometimes... 503 00:30:56,057 --> 00:30:59,268 a lot of the time, but we are, with the power of the law. 504 00:30:59,352 --> 00:31:01,145 Okay. 505 00:31:01,229 --> 00:31:03,898 Dragged me into this rinky-dink firm, Murdock... 506 00:31:04,774 --> 00:31:06,734 and I'll never be able to thank you enough for it. 507 00:31:08,361 --> 00:31:10,113 You're not gonna kiss me. 508 00:31:10,196 --> 00:31:11,698 - I'm feeling a little somethin'. - [Karen] Oh... 509 00:31:11,781 --> 00:31:13,622 - [Matt] Okay, come here. - [telephone ringing] 510 00:31:15,535 --> 00:31:17,203 Nelson and Murdock, how may I help you? 511 00:31:17,286 --> 00:31:18,872 [Matt] Time for those handyman skills. 512 00:31:18,955 --> 00:31:20,039 [Karen] Uh, hey! 513 00:31:21,415 --> 00:31:23,376 [clears throat] Sorry, what? 514 00:31:26,755 --> 00:31:27,756 Um... 515 00:31:29,966 --> 00:31:31,175 Uh, when? 516 00:31:36,097 --> 00:31:37,557 [gasping] 517 00:31:41,394 --> 00:31:43,062 It's her. 518 00:31:46,983 --> 00:31:48,652 How did it happen? 519 00:31:50,069 --> 00:31:52,864 [Brett] Neighbor saw some junkie they've seen in the building, 520 00:31:52,947 --> 00:31:55,408 fleeing the scene with her purse. 521 00:31:55,492 --> 00:31:57,994 Probably jumped her while she was fishing for her keys. 522 00:31:58,077 --> 00:31:59,245 [Karen sobs] 523 00:32:01,205 --> 00:32:02,916 Karen, maybe you should wait outside. 524 00:32:02,999 --> 00:32:05,001 [sniffling] No. No, I'm... 525 00:32:10,089 --> 00:32:11,215 How did she die? 526 00:32:13,927 --> 00:32:15,679 Multiple stab wounds. 527 00:32:16,930 --> 00:32:19,473 The ambulance got there quick, but... 528 00:32:21,935 --> 00:32:26,105 My mom says all the family she knew about's passed on. 529 00:32:26,189 --> 00:32:28,441 I knew you were looking into her tenancy case. 530 00:32:29,609 --> 00:32:32,571 I thought you might be able to point us toward the next of kin. 531 00:32:32,654 --> 00:32:34,072 No, she didn't have anyone. 532 00:32:35,824 --> 00:32:36,950 Just us. 533 00:32:38,409 --> 00:32:40,036 We'll see to the arrangements. 534 00:32:41,913 --> 00:32:43,790 It's good of you to take that on. 535 00:32:44,958 --> 00:32:46,918 I'll let the ME know. 536 00:33:10,942 --> 00:33:12,068 [grunting] 537 00:33:13,361 --> 00:33:14,362 Ahhh! 538 00:33:29,085 --> 00:33:30,670 [breathing heavily] 539 00:33:34,548 --> 00:33:37,176 You are a worthy opponent. 540 00:33:38,386 --> 00:33:41,514 It is an honor to claim your life. 541 00:33:41,598 --> 00:33:43,683 [breathing heavily] 542 00:33:54,568 --> 00:33:56,070 [groaning] 543 00:34:00,742 --> 00:34:02,160 - [grunting] - Ahhh! 544 00:34:09,583 --> 00:34:11,127 [yelling] 545 00:34:25,433 --> 00:34:26,434 [Foggy] Thanks. 546 00:34:26,517 --> 00:34:28,269 I'll keep 'em comin', love. 547 00:34:35,819 --> 00:34:39,906 When we first took the case, Karen and I went to Landman and Zack. 548 00:34:39,989 --> 00:34:43,284 Marci talked about a "criminal element" in Elena's building. 549 00:34:44,535 --> 00:34:47,121 Said that's why the workmen left without finishing the repairs. 550 00:34:48,164 --> 00:34:50,041 "'Cause they feared for their safety." 551 00:34:51,459 --> 00:34:53,627 I thought it was bullshit. 552 00:34:55,379 --> 00:34:56,380 Maybe it was. 553 00:34:56,464 --> 00:34:58,299 Tell that to Elena. 554 00:34:59,550 --> 00:35:00,969 Wait, what are you saying? 555 00:35:02,721 --> 00:35:03,930 Well, I don't know. 556 00:35:05,682 --> 00:35:07,141 Just doesn't feel right, does it? 557 00:35:07,225 --> 00:35:08,935 I'll drink to that. 558 00:35:09,018 --> 00:35:10,729 You think it was a coincidence? 559 00:35:14,232 --> 00:35:15,608 Elena decides to stay and fight, 560 00:35:15,692 --> 00:35:19,403 to rally what's left of her neighbors, and this happens. 561 00:35:19,487 --> 00:35:23,282 Do you think Fisk had something to do with this? 562 00:35:24,575 --> 00:35:25,744 Speak of the devil. 563 00:35:29,538 --> 00:35:31,082 Fisk is on the TV again. 564 00:35:31,165 --> 00:35:33,167 Hey, Josie, could you turn that up? 565 00:35:34,878 --> 00:35:37,881 No, I never had the pleasure of meeting Ms. Cardenas. 566 00:35:38,672 --> 00:35:40,925 I only recently took possession of her building. 567 00:35:41,009 --> 00:35:46,014 How do you respond to reports that you knew the tenement was unsafe? 568 00:35:46,097 --> 00:35:47,306 That is accurate. 569 00:35:47,390 --> 00:35:51,060 That's why we offered a substantial sum to Ms. Cardenas and her neighbors 570 00:35:51,144 --> 00:35:52,645 to help them relocate. 571 00:35:54,688 --> 00:35:57,128 We should never let good people get swallowed up by this city. 572 00:35:58,985 --> 00:36:01,070 I mourn this woman's death. 573 00:36:02,363 --> 00:36:03,883 Didn't have to happen. It should've... 574 00:36:06,743 --> 00:36:10,079 Her passing is a symptom of a larger disease... 575 00:36:10,163 --> 00:36:11,923 - infecting all of us. - [cell phone ringing] 576 00:36:12,581 --> 00:36:13,707 Disease of fear... 577 00:36:13,792 --> 00:36:14,959 Funeral home. 578 00:36:15,043 --> 00:36:17,545 [Fisk] ...fear of bombings, fear of cop killings. 579 00:36:17,628 --> 00:36:19,047 Hello? 580 00:36:19,130 --> 00:36:21,007 - Fear of a masked psychopath. - [Foggy] Yeah, that's me. 581 00:36:21,090 --> 00:36:22,258 Yeah, I need to make arrangements. 582 00:36:22,341 --> 00:36:25,553 [Fisk] We shouldn't let people like that take our city from us. 583 00:36:25,636 --> 00:36:28,264 We need to stand together. 584 00:36:28,347 --> 00:36:30,308 Let them know that they will fail... 585 00:36:31,142 --> 00:36:33,477 because we believe we can make a difference. 586 00:36:36,314 --> 00:36:37,774 'Cause they are cowards! 587 00:36:38,691 --> 00:36:41,569 Afraid of stepping out of the shadows. 588 00:36:41,652 --> 00:36:45,198 Afraid of standing up for people like Mrs. Cardenas. 589 00:36:46,657 --> 00:36:48,993 I'm sorry. I'm sorry. 590 00:36:49,077 --> 00:36:50,494 Mr. Fisk, how does this affect the upcoming benefit? 591 00:36:50,578 --> 00:36:51,579 [Wesley] That will be all. Thank you. 592 00:36:51,662 --> 00:36:52,914 - Mr. Fisk... - [Wesley] No more questions. 593 00:36:52,997 --> 00:36:55,708 - Thank you very much. - [man] What can we do about this psycho... 594 00:36:58,169 --> 00:37:00,129 Jesus, he almost sounds like he means it. 595 00:37:00,213 --> 00:37:02,340 - I think he does. - [Karen scoffs] 596 00:37:02,423 --> 00:37:04,884 And he's calling the man in the mask a psycho? 597 00:37:04,968 --> 00:37:07,595 I hope they trace what happened to Elena right to his doorstep. 598 00:37:07,678 --> 00:37:09,513 He'd never expose himself like that. 599 00:37:10,932 --> 00:37:13,017 Plus, half the force is probably in his pocket. 600 00:37:15,103 --> 00:37:18,314 Well, then, let's pray the Mask gets his hands on him. 601 00:37:19,523 --> 00:37:21,650 Knocks his goddamn head off. 602 00:37:26,990 --> 00:37:28,491 You religious, Karen? 603 00:37:29,533 --> 00:37:31,119 My parents were. 604 00:37:32,578 --> 00:37:34,705 That's probably why I'm not. 605 00:37:36,540 --> 00:37:37,625 You? 606 00:37:39,168 --> 00:37:41,004 Catholic. 607 00:37:45,049 --> 00:37:46,509 Does it help? 608 00:37:48,011 --> 00:37:49,846 With things like this? 609 00:37:51,430 --> 00:37:52,891 Not today. 610 00:37:57,020 --> 00:37:58,687 I think I've had enough. 611 00:38:01,649 --> 00:38:04,527 - Tell Foggy I'll see him in the morning. - Yeah. 612 00:38:08,865 --> 00:38:10,116 Hey, Matt. 613 00:38:10,199 --> 00:38:11,325 Yeah? 614 00:38:14,370 --> 00:38:16,455 If there is a God... 615 00:38:17,581 --> 00:38:19,876 and if he cares at all about... 616 00:38:19,959 --> 00:38:22,086 about any of us... 617 00:38:24,338 --> 00:38:26,674 Fisk will get what he deserves. 618 00:38:27,926 --> 00:38:29,718 You have to believe that. 619 00:38:31,179 --> 00:38:32,346 I do. 620 00:39:52,218 --> 00:39:53,677 [sighs] 621 00:40:04,605 --> 00:40:06,190 [both grunting] 622 00:40:25,543 --> 00:40:27,795 - [screaming] - Look at it. 623 00:40:30,464 --> 00:40:32,675 - Where is he? - I don't know. [screams] 624 00:40:32,758 --> 00:40:34,135 Tell me what you do know. 625 00:40:34,218 --> 00:40:36,845 [gasping] All right, all right, I'll tell you anything you want. 626 00:40:36,929 --> 00:40:38,931 Just, please, stop hurting me! 627 00:40:40,474 --> 00:40:41,934 [sighing] 628 00:40:58,784 --> 00:41:00,369 [laughing] 629 00:41:06,709 --> 00:41:08,377 [sniffs] 630 00:41:45,331 --> 00:41:47,166 [laughing] 631 00:41:47,250 --> 00:41:48,292 [gasping] 632 00:41:53,881 --> 00:41:55,924 Hey, you're real, you're... You're real... 633 00:41:56,925 --> 00:41:59,637 - Where'd you get the purse? - What purse? 634 00:42:04,933 --> 00:42:06,185 [groans] 635 00:42:06,269 --> 00:42:08,229 Lying? Bad idea. 636 00:42:08,312 --> 00:42:10,022 [screaming] 637 00:42:10,106 --> 00:42:11,774 Please, stop! I'm... I'm sick. 638 00:42:13,651 --> 00:42:16,195 Okay! Okay, the purse! I'll tell you who snatched it... 639 00:42:20,408 --> 00:42:23,744 Listen, I've hurt a lot of people tonight to get what I need to know. 640 00:42:23,827 --> 00:42:26,914 The asshole that killed Mrs. Cardenas shoots up at this address, 641 00:42:26,997 --> 00:42:28,081 likes cheap menthols. 642 00:42:28,166 --> 00:42:31,710 Thinks it covers the stench of his rotting teeth. It doesn't. 643 00:42:31,794 --> 00:42:33,337 - [grunts] - [whimpers] 644 00:42:34,338 --> 00:42:35,673 Who paid you? 645 00:42:35,756 --> 00:42:38,050 - [sobbing] No, I don't, I don't... - Was it Fisk? 646 00:42:39,427 --> 00:42:40,428 Was it Fisk? 647 00:42:40,511 --> 00:42:42,138 [incoherent] 648 00:42:42,221 --> 00:42:43,681 Was it Wilson Fisk? 649 00:42:43,764 --> 00:42:46,517 No, I don't know! Please, stop! Please! 650 00:42:46,600 --> 00:42:47,601 Give me a reason to! 651 00:42:47,685 --> 00:42:51,104 I don't know their names. I don't! They found me. 652 00:42:51,189 --> 00:42:53,316 They took me to a warehouse on the water... 653 00:42:53,399 --> 00:42:54,942 Pier 81. 654 00:42:55,025 --> 00:42:56,610 I didn't wanna do it, man. 655 00:42:56,694 --> 00:42:59,029 I swear. I didn't wanna do it! 656 00:42:59,112 --> 00:43:02,200 But I was hurting. I was hurting, man. 657 00:43:03,159 --> 00:43:04,868 [breathing heavily] Shut up! 658 00:43:08,706 --> 00:43:09,986 You're gonna turn yourself in... 659 00:43:11,209 --> 00:43:14,587 to Sergeant Brett Mahoney at the 15th Precinct. 660 00:43:14,670 --> 00:43:18,924 If you don't, I'll find you. And next time, I'm not gonna stop. 661 00:43:48,746 --> 00:43:50,581 [heart beating slowly] 662 00:44:04,011 --> 00:44:05,846 [heart beating quickly] 663 00:44:15,773 --> 00:44:18,066 I didn't come here for you. 664 00:44:20,569 --> 00:44:23,196 [Nobu] But I am the one you have found. 665 00:44:37,210 --> 00:44:40,381 You were at the docks with the boy. 666 00:44:40,464 --> 00:44:43,008 [Nobu] As were you... 667 00:44:43,091 --> 00:44:44,760 with the old fool. 668 00:44:46,345 --> 00:44:48,556 That was unexpected. 669 00:44:49,222 --> 00:44:50,808 I'm not part of his war. 670 00:44:51,809 --> 00:44:53,644 [Nobu] Yet you aided him. 671 00:44:54,728 --> 00:44:58,357 And in the act, caused me displeasure. 672 00:45:01,109 --> 00:45:02,861 Did Fisk send you? 673 00:45:04,572 --> 00:45:06,324 Is that why he paid that junkie to... 674 00:45:06,407 --> 00:45:07,491 [scoffs] 675 00:45:09,410 --> 00:45:14,415 A woman is dead, and for what? Just to lure me into some kind of a trap? 676 00:45:14,498 --> 00:45:18,586 You are here, are you not? 677 00:45:18,669 --> 00:45:20,963 [Masked Man] I knew no one was in the building. 678 00:45:22,130 --> 00:45:25,175 Made that mistake with the Russians once. Learned from it. 679 00:45:25,258 --> 00:45:28,261 [Nobu] But you did not know I was here. 680 00:45:29,555 --> 00:45:31,014 [Masked Man] No... 681 00:45:32,140 --> 00:45:33,976 you slowed your heart... 682 00:45:35,978 --> 00:45:38,271 lowered your body temperature. 683 00:45:38,356 --> 00:45:40,691 [Nobu] The old fool has taught you in our ways. 684 00:45:40,774 --> 00:45:42,414 [Masked Man] I told you I'm not with him. 685 00:45:42,443 --> 00:45:44,528 [Nobu] Yet you're still a warrior... 686 00:45:46,447 --> 00:45:48,491 deserving of a warrior's death. 687 00:45:48,574 --> 00:45:50,909 I came here for Fisk. 688 00:45:52,285 --> 00:45:53,996 Guess I'll have to settle for you. 689 00:45:58,459 --> 00:46:00,378 [Nobu] I show you respect. 690 00:46:01,795 --> 00:46:04,757 You would be wise to return the courtesy. 691 00:46:06,384 --> 00:46:08,010 You'll have to earn it. 692 00:46:10,763 --> 00:46:11,805 [grunting] 693 00:46:41,502 --> 00:46:43,671 - Shit, sorry. - [Karen clears throat] 694 00:46:46,048 --> 00:46:47,591 [slurring] Hey, can I get another bottle over here? 695 00:46:47,675 --> 00:46:50,761 No, no, never mind, Josie. Hey, hey, Foggy. 696 00:46:50,844 --> 00:46:54,056 Foggy, I've had enough, and you have had... [exhales] 697 00:46:54,139 --> 00:46:55,641 Way, way past that. 698 00:46:55,724 --> 00:46:57,142 It's a wake, Karen. 699 00:46:58,477 --> 00:47:00,062 People drink at wakes. 700 00:47:00,145 --> 00:47:01,229 You don't need it. 701 00:47:01,313 --> 00:47:02,648 You know why? 702 00:47:03,774 --> 00:47:04,900 'Cause it sucks. 703 00:47:04,983 --> 00:47:06,444 [softly] I know. 704 00:47:07,402 --> 00:47:08,904 You speak Spanish. 705 00:47:10,405 --> 00:47:13,075 What's a good toast for the people that should... 706 00:47:13,158 --> 00:47:14,868 - That should still... - Hey. 707 00:47:15,953 --> 00:47:17,162 Hey, hey, hey. 708 00:47:17,245 --> 00:47:19,498 [sobbing] I should have told her to take the money like Matt said. 709 00:47:19,582 --> 00:47:21,459 No, no, no, no, Foggy... 710 00:47:21,542 --> 00:47:25,045 it's not your fault, okay? 711 00:47:27,756 --> 00:47:29,007 [sniffles] 712 00:47:32,010 --> 00:47:34,638 The Hell's Kitchen I grew up in was a real shithole. 713 00:47:34,722 --> 00:47:36,264 But it had a heart, you know? 714 00:47:36,348 --> 00:47:38,308 Yeah. 715 00:47:38,391 --> 00:47:41,604 Me and Matt... we learned the law... 716 00:47:41,687 --> 00:47:43,481 how to play by the rules. 717 00:47:44,857 --> 00:47:47,485 We were gonna help the people that we grew up with. 718 00:47:47,568 --> 00:47:50,278 Give 'em the same shot as the big boys like Fisk. 719 00:47:52,573 --> 00:47:53,657 It's all bullshit. 720 00:47:54,867 --> 00:47:55,951 It's all just... 721 00:47:56,034 --> 00:47:58,829 lies that we tell ourselves to make it through one more day. 722 00:47:58,912 --> 00:48:01,790 No, I don't... I don't believe that. 723 00:48:01,874 --> 00:48:03,542 I can't. 724 00:48:05,335 --> 00:48:08,130 What are we supposed to do... 725 00:48:08,213 --> 00:48:13,010 against somebody that owns everything? 726 00:48:13,093 --> 00:48:14,386 Everyone? 727 00:48:17,931 --> 00:48:19,850 What can we do to somebody like that? 728 00:48:20,851 --> 00:48:22,853 The only thing you can... 729 00:48:25,480 --> 00:48:27,482 you make them pay. 730 00:48:29,276 --> 00:48:30,736 [Masked Man screaming] 731 00:48:37,159 --> 00:48:38,702 [grunting] 732 00:48:49,547 --> 00:48:51,840 [grunts] 733 00:48:54,635 --> 00:48:56,637 [Nobu] You have fought well. 734 00:48:56,720 --> 00:48:58,138 [Masked Man groaning] 735 00:48:58,221 --> 00:49:01,308 [Nobu] It is... not enough. 736 00:49:15,447 --> 00:49:17,199 [Nobu yelling] 737 00:49:27,417 --> 00:49:28,752 [groaning] 738 00:49:30,170 --> 00:49:31,504 [Fisk] Thank you. 739 00:49:33,131 --> 00:49:35,217 Nobu was becoming an issue. 740 00:49:37,094 --> 00:49:40,931 I appreciate you... removing him from concern. 741 00:49:41,014 --> 00:49:42,390 [Masked Man laughs] 742 00:49:42,474 --> 00:49:45,310 [groaning] You... wanted me to do this. 743 00:49:45,393 --> 00:49:49,607 In a perfect world, you would have taken each other out, but... 744 00:49:50,608 --> 00:49:53,777 it isn't a perfect world, is it? 745 00:49:53,861 --> 00:49:55,112 Not yet. 746 00:49:56,529 --> 00:50:00,242 To be honest... it took longer than I expected. 747 00:50:01,451 --> 00:50:04,162 Nobu didn't mind. He meditated for hours. 748 00:50:04,246 --> 00:50:06,624 I find it difficult to meditate. 749 00:50:06,707 --> 00:50:09,334 My mind, it won't quiet. 750 00:50:10,502 --> 00:50:13,088 [muttering] It's a character flaw, I suppose. 751 00:50:14,965 --> 00:50:16,591 We all have them. 752 00:50:18,301 --> 00:50:19,552 You, for instance. 753 00:50:20,387 --> 00:50:24,975 You've demonstrated an emotional weakness for children and women. 754 00:50:25,058 --> 00:50:27,853 I assumed that would extend to the elderly. 755 00:50:29,187 --> 00:50:30,981 So I baited the hook. 756 00:50:32,691 --> 00:50:34,276 Here you are. 757 00:50:34,359 --> 00:50:36,904 [panting] You took her life... 758 00:50:38,405 --> 00:50:41,158 just to get my attention? 759 00:50:41,241 --> 00:50:43,702 [Fisk] Nobu forced my hand in the matter. 760 00:50:45,120 --> 00:50:48,749 My options, they were limited by necessity. 761 00:50:49,958 --> 00:50:52,127 I took no pleasure in her passing. 762 00:50:53,170 --> 00:50:56,381 [breathing heavily] I'm... gonna kill you. 763 00:51:02,637 --> 00:51:04,389 Take your shot. 764 00:51:07,768 --> 00:51:09,895 [both grunting] 765 00:51:36,088 --> 00:51:37,589 [grunting] 766 00:51:42,635 --> 00:51:45,347 [yelling] 767 00:51:56,233 --> 00:51:58,485 [Masked Man groaning] 768 00:52:10,873 --> 00:52:12,875 It's disappointing. 769 00:52:17,670 --> 00:52:19,422 Wesley. 770 00:52:29,307 --> 00:52:30,893 - [metal clinking] - [gun firing] 771 00:52:31,684 --> 00:52:33,103 [gunfire continues] 772 00:52:55,708 --> 00:52:57,878 Put men on the dock. 773 00:52:57,961 --> 00:53:00,798 If they see the Mask, put a bullet in him. 774 00:53:05,052 --> 00:53:06,636 What about Nobu? 775 00:53:09,848 --> 00:53:11,683 Let him burn. 776 00:53:18,773 --> 00:53:20,483 Matt! 777 00:53:20,567 --> 00:53:21,860 Come on, Matt. 778 00:53:21,944 --> 00:53:24,279 I need to talk to you, Matt. 779 00:53:26,364 --> 00:53:27,657 [sighing] 780 00:53:28,867 --> 00:53:30,911 [hoarsely] We need to keep going, Matt. 781 00:53:32,787 --> 00:53:35,248 We gotta nail that bastard to the wall. 782 00:53:35,332 --> 00:53:38,251 We gotta make him pay... for Elena... 783 00:53:39,920 --> 00:53:41,546 - for everything. - [clattering] 784 00:53:44,049 --> 00:53:45,050 Matt? 785 00:53:45,133 --> 00:53:48,553 Are you okay in there? Matt? 786 00:53:50,889 --> 00:53:52,015 Matt! 787 00:53:57,896 --> 00:53:59,022 Matt? 788 00:54:04,319 --> 00:54:06,113 [Foggy] It's me. 789 00:54:06,196 --> 00:54:07,697 I heard a crash. 790 00:54:09,366 --> 00:54:12,619 Not the fun, sexy-time kind, but... 791 00:54:14,412 --> 00:54:15,956 more of the... 792 00:54:16,039 --> 00:54:18,291 I've-fallen-and-I-can't-get-up variety. 793 00:54:21,879 --> 00:54:23,005 Matt? 794 00:54:39,897 --> 00:54:41,899 [nervously] If anyone who's in here is not supposed to be, 795 00:54:41,982 --> 00:54:44,359 I will mess you up. I'm not kidding. 796 00:54:48,696 --> 00:54:51,199 [groaning weakly] 797 00:54:54,411 --> 00:54:57,122 Where's Matt? What'd you do to him? 798 00:55:11,136 --> 00:55:12,262 Shit. 799 00:55:19,019 --> 00:55:20,853 [line ringing] 800 00:55:25,358 --> 00:55:26,651 [cell phone beeps] 801 00:55:50,175 --> 00:55:51,384 [gasps] 802 00:55:53,178 --> 00:55:54,679 Matt? 803 00:55:58,641 --> 00:56:00,268 [dramatic music playing] 804 00:56:00,468 --> 00:56:02,188 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 59362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.