Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,782 --> 00:00:05,071
This program may not be suitable for
audiences under the age of 12.
2
00:00:06,489 --> 00:00:08,711
High Kick!
Episode 61
3
00:00:13,408 --> 00:00:19,393
Are you getting ready to leave, Miss Seo?
Even though we still have 30 minutes?
4
00:00:19,393 --> 00:00:22,523
What? No, I...
5
00:00:22,523 --> 00:00:27,385
You didn't used to be, but you just
get more and more hard-working.
6
00:00:27,385 --> 00:00:30,847
You're so hard-working these days,
you just may surpass Mr. Lee.
7
00:00:30,847 --> 00:00:34,220
It's not easy to surpass Mr. Lee.
8
00:00:34,220 --> 00:00:38,173
You're amazing. Absolutely amazing.
9
00:00:39,929 --> 00:00:43,723
Speaking of which, there's the king
of hard work himself.
10
00:00:43,723 --> 00:00:45,402
What?
11
00:00:45,402 --> 00:00:48,380
Now that I think about it, I did a good job.
12
00:00:48,380 --> 00:00:52,759
I placed a rookie teacher
next to Mr. Lee.
13
00:00:52,759 --> 00:00:58,503
She's taken on that hard-working attitude
of yours, and works harder every day.
14
00:00:58,503 --> 00:01:00,646
Would you look at that?
15
00:01:00,859 --> 00:01:05,555
When can I expect that report?
Do I have to wait another month?
16
00:01:05,555 --> 00:01:08,846
I'll have it for you by tonight.
17
00:01:10,395 --> 00:01:12,677
My dear frugal Miss Baek.
18
00:01:12,677 --> 00:01:17,356
There's that rabbit fur coat of yours.
Is your father a hunter?
19
00:01:17,356 --> 00:01:20,155
You live so frugally.
20
00:01:20,155 --> 00:01:23,373
How many times have I told you
what being a model teacher means?
21
00:01:23,373 --> 00:01:26,411
Yet you continue to wear expensive
coats like this all the time.
22
00:01:26,411 --> 00:01:30,402
You're so exceptionally thrifty.
23
00:01:30,402 --> 00:01:32,887
Are you descended from Ben Franklin?
24
00:01:32,887 --> 00:01:34,222
I'm sorry.
25
00:01:34,222 --> 00:01:40,640
It's the magnanimous Mr. Park!
Are you still upset?
26
00:01:40,953 --> 00:01:44,352
Oh, my goodness.
Can't he stay home during vacations?
27
00:01:44,352 --> 00:01:49,532
That twisted way of talking he has
is completely stressing me out.
28
00:02:00,275 --> 00:02:02,942
What? Would you like me to put sugar
in your coffee for you?
29
00:02:02,942 --> 00:02:07,695
Your hands are so nice.
Your fingers are so long.
30
00:02:07,907 --> 00:02:09,320
What?
31
00:02:09,320 --> 00:02:13,221
Are you saying I have the hands of a lady?
32
00:02:13,221 --> 00:02:16,533
Yes, they really are.
33
00:02:17,469 --> 00:02:20,574
Miss Seo, how many boyfriends
have you had?
34
00:02:20,574 --> 00:02:22,657
What? W-why?
35
00:02:22,657 --> 00:02:27,743
I was just wondering how many guys out
there think they're ridiculously good looking.
36
00:02:27,743 --> 00:02:29,443
What?
37
00:02:29,443 --> 00:02:31,296
I must be getting brainwashed.
38
00:02:31,296 --> 00:02:35,217
I looked in the mirror this morning and
noticed a guy who looked like Brad Pitt.
39
00:02:35,217 --> 00:02:37,059
I was shocked for a minute.
40
00:02:37,059 --> 00:02:41,013
What? Mr. Lee, you're so funny.
41
00:02:41,013 --> 00:02:43,485
I'm funnier than Will Ferrell, right?
42
00:02:43,485 --> 00:02:45,368
Yes.
43
00:02:47,086 --> 00:02:49,992
Minjung.
44
00:02:52,560 --> 00:02:54,259
W-who is that?
45
00:02:54,259 --> 00:02:57,052
I went to high school with her.
That was scary.
46
00:02:57,052 --> 00:02:58,325
Minjung!
47
00:03:00,378 --> 00:03:01,614
I haven't seen you in so long.
48
00:03:01,614 --> 00:03:03,778
I know, how are you, Miryeo?
49
00:03:03,778 --> 00:03:06,397
Who's this? Your boyfriend?
50
00:03:06,397 --> 00:03:09,403
Nice to meet you.
My name is Kim Miryeo.
51
00:03:12,548 --> 00:03:14,608
Uncle Minyong, give me the comic books
so I can return them.
52
00:03:14,608 --> 00:03:18,492
Oh, I'll get Yunho to go.
I'll send him. Yes.
53
00:03:18,492 --> 00:03:20,091
Hey, do me a favor.
54
00:03:20,091 --> 00:03:21,067
What?
55
00:03:21,067 --> 00:03:24,316
After you bring these back, stop by
Miss Seo's and pick up a file for me.
56
00:03:24,316 --> 00:03:27,225
I don't want to.
You do it.
57
00:03:27,225 --> 00:03:29,821
Are you talking back?
58
00:03:29,821 --> 00:03:32,327
Just go. You'll see something interesting.
59
00:03:32,327 --> 00:03:33,644
Like what?
60
00:03:33,644 --> 00:03:36,131
There's a really pretty lady there.
61
00:03:36,131 --> 00:03:37,992
What?
62
00:03:38,884 --> 00:03:41,508
This place is big for just two people.
63
00:03:41,508 --> 00:03:46,045
You hit it big, living in a big place
like this for so little.
64
00:03:46,045 --> 00:03:48,038
I just got lucky.
65
00:03:48,038 --> 00:03:52,237
I thought you quit being a curator
to go to Paris to study.
66
00:03:52,237 --> 00:03:54,278
Yeah, I leave next week.
67
00:03:54,278 --> 00:03:56,379
Oh, really?
68
00:03:56,379 --> 00:03:59,149
I'm so glad I got to see you before I left.
69
00:03:59,149 --> 00:04:01,860
Look at you, with a boyfriend now.
70
00:04:01,860 --> 00:04:04,589
You're all grown up. Seo Minjung grew up.
71
00:04:04,589 --> 00:04:05,866
Miss Seo.
72
00:04:05,866 --> 00:04:07,083
Oh, Yunho.
73
00:04:07,083 --> 00:04:08,768
Uncle Minyong said you have a file for him.
74
00:04:08,768 --> 00:04:12,279
Yes. Let go.
Just a minute, Yunho.
75
00:04:12,630 --> 00:04:15,616
- Hey, who are you?
- What?
76
00:04:15,616 --> 00:04:18,119
Are you a student?
77
00:04:18,119 --> 00:04:19,880
What? Yes.
78
00:04:19,880 --> 00:04:22,085
Your name is Yunho...
What grade are you in?
79
00:04:22,085 --> 00:04:23,080
Why do you ask?
80
00:04:23,080 --> 00:04:25,889
Oh, my. Did I offend you?
81
00:04:25,889 --> 00:04:29,281
You're one of the rebellious ones, aren't you?
I can tell by your expression.
82
00:04:29,931 --> 00:04:31,914
Here, Yunho.
83
00:04:31,914 --> 00:04:34,870
Cute. You're cute.
84
00:04:34,870 --> 00:04:38,442
Don't glare at me.
I was just asking because you're so cute.
85
00:04:38,442 --> 00:04:40,825
- Bye.
- Have something to drink, Yunho.
86
00:04:40,825 --> 00:04:43,208
Uncle Minyong told me to be quick.
Bye.
87
00:04:43,208 --> 00:04:45,119
Bye, Yunho.
88
00:04:45,551 --> 00:04:47,611
Bye, Yunho.
89
00:04:48,657 --> 00:04:49,856
What grade is he in?
90
00:04:49,856 --> 00:04:51,415
10th grade.
91
00:04:51,415 --> 00:04:56,037
Oh, my. So he's going to be a junior now?
He's so young.
92
00:04:56,037 --> 00:04:59,262
He's so tall I thought he'd be a senior.
93
00:04:59,262 --> 00:05:01,222
Kids these days mature quickly.
94
00:05:01,222 --> 00:05:06,951
Then he's born in 1990?
He's a fresh one, he is.
95
00:05:06,951 --> 00:05:08,853
Oh, we have mangoes.
Do you want a mango?
96
00:05:08,853 --> 00:05:10,113
Okay.
97
00:05:11,304 --> 00:05:13,989
How come you keep the mangoes
on the veranda instead of in the fridge?
98
00:05:13,989 --> 00:05:17,322
We just got them yesterday.
I was going to refrigerate them now.
99
00:05:17,854 --> 00:05:18,842
Oh, my.
100
00:05:21,801 --> 00:05:25,076
Oh, my.
That little boy rides a motorcycle?
101
00:05:25,076 --> 00:05:27,835
What? Him? Yeah.
102
00:05:33,404 --> 00:05:38,938
Look at him go.
Look at him go.
103
00:05:42,082 --> 00:05:45,437
Thanks.
Is the pretty lady still there?
104
00:05:45,437 --> 00:05:48,094
Pretty lady? Man.
105
00:05:48,094 --> 00:05:49,895
You mean that creepy woman?
106
00:05:49,895 --> 00:05:53,960
Yeah. Isn't she pretty?
And she has a nice voice.
107
00:05:59,452 --> 00:06:00,733
Vice Principal
108
00:06:02,933 --> 00:06:07,402
Yes, sir. Yes.
I'm working on it right now.
109
00:06:07,402 --> 00:06:09,627
Yes.
110
00:06:09,627 --> 00:06:11,979
What? Wonju?
111
00:06:11,979 --> 00:06:14,647
Yes, I think it would be good for you to go.
112
00:06:14,647 --> 00:06:18,084
I already told the principal.
Let's leave around 10:00 A.M. tomorrow.
113
00:06:18,084 --> 00:06:21,317
This is so last minute...
114
00:06:21,317 --> 00:06:23,317
Didn't you say you weren't busy tomorrow?
115
00:06:23,317 --> 00:06:29,252
Well... I...
I'll get you the report by tonight, but...
116
00:06:29,252 --> 00:06:30,374
Yes.
117
00:06:31,216 --> 00:06:35,840
Sir?
It's Lee Minyong.
118
00:06:35,840 --> 00:06:39,013
What's wrong with your voice?
Are you sick?
119
00:06:39,013 --> 00:06:46,021
Yes... I had bad stomach cramps this
morning so I went to the emergency room.
120
00:06:46,021 --> 00:06:48,204
What? Emergency room?
121
00:06:48,204 --> 00:06:54,425
Yes, they say it was caused by stress.
I was up all night with them.
122
00:06:54,425 --> 00:06:57,273
I'm really sorry.
123
00:06:57,273 --> 00:06:59,801
I don't think I can...
124
00:06:59,801 --> 00:07:01,480
Yes.
125
00:07:01,480 --> 00:07:05,235
Who are you going to go with?
126
00:07:05,235 --> 00:07:09,714
I'm sorry. Yes.
127
00:07:18,872 --> 00:07:20,793
What?
128
00:07:21,005 --> 00:07:24,217
Wow, Minyong...
129
00:07:24,217 --> 00:07:27,950
What? Are you astounded by my acting?
130
00:07:27,950 --> 00:07:30,503
Yes, really.
131
00:07:30,503 --> 00:07:36,042
Wow. Bravo. Bravo!
132
00:07:43,238 --> 00:07:45,058
Who is it?
133
00:07:45,211 --> 00:07:47,596
- Hello!
- Who are you?
134
00:07:47,596 --> 00:07:50,543
Oh, you must be Minjung's roommate.
I saw pictures.
135
00:07:50,543 --> 00:07:53,407
I'm Miryeo, Minjung's friend.
Nice to meet you.
136
00:07:53,407 --> 00:07:56,998
Oh... Minjung, you have a guest.
137
00:07:57,550 --> 00:07:59,185
Who...
138
00:07:59,185 --> 00:08:00,423
Miryeo?
139
00:08:00,423 --> 00:08:02,649
Minjung. I'm back!
140
00:08:02,649 --> 00:08:06,229
What are you doing here so early?
It's only 9:00 A.M.
141
00:08:06,229 --> 00:08:11,466
I only have one week before I leave.
I don't have time to be lazy.
142
00:08:11,466 --> 00:08:19,308
I wanted to create some happy memories
with you today. Aren't you glad I came early?
143
00:08:19,308 --> 00:08:21,866
- Happy memories?
- Yeah. Aren't you glad?
144
00:08:22,758 --> 00:08:25,403
I'm sorry to call you out so suddenly, Mr. Park.
145
00:08:25,403 --> 00:08:27,222
It's okay.
146
00:08:27,222 --> 00:08:32,906
I couldn't ask someone who's just been
to the emergency room to drive to Wonju.
147
00:08:42,926 --> 00:08:45,148
Hey, that... That...
148
00:08:45,148 --> 00:08:47,412
What?
149
00:08:53,911 --> 00:09:00,747
Hello? Mr. Lee?
How are you feeling?
150
00:09:00,747 --> 00:09:05,353
Well, you know. I'm just resting.
151
00:09:05,353 --> 00:09:08,802
Oh, my. What to do?
152
00:09:08,802 --> 00:09:14,723
I would like to visit you, but I'm on
my way to Wonju now. Wonju, Wonju.
153
00:09:14,723 --> 00:09:22,838
Oh, there's no need.
It's okay. Yes. Yes.
154
00:09:24,075 --> 00:09:25,472
He must be really sick.
155
00:09:25,472 --> 00:09:31,418
That man...
He's so sincere.
156
00:09:31,418 --> 00:09:35,393
He's so sincere, he makes my blood
pressure soar through the roof.
157
00:09:35,393 --> 00:09:38,432
Mr. Park. I'm sorry,
but you can go alone, right?
158
00:09:38,432 --> 00:09:39,549
What?
159
00:09:39,549 --> 00:09:41,904
I can't just let this go.
160
00:09:41,904 --> 00:09:45,476
He pays me so much respect
161
00:09:45,476 --> 00:09:49,715
that I must go to him myself
to thank him.
162
00:09:49,715 --> 00:09:53,265
Mr. Park, you know where Mr. Lee lives,
don't you?
163
00:09:53,265 --> 00:09:54,681
What?
164
00:09:54,681 --> 00:09:56,360
Are you really not hungry?
165
00:09:56,360 --> 00:09:58,071
I already ate.
166
00:09:58,071 --> 00:09:59,628
Eat a little something.
167
00:09:59,628 --> 00:10:02,348
No, don't worry about me.
168
00:10:03,505 --> 00:10:06,593
I thought you weren't that close.
Why is she here two days in a row?
169
00:10:06,593 --> 00:10:09,922
I don't know.
Maybe she thinks we're close?
170
00:10:17,936 --> 00:10:22,865
Search: Lee Yunho
171
00:10:24,234 --> 00:10:27,829
Keep it down.
Go do that outside.
172
00:10:27,829 --> 00:10:30,930
You go outside.
Why are you still sleeping?
173
00:10:30,930 --> 00:10:34,549
I was up all night.
Go outside, okay?
174
00:10:34,549 --> 00:10:36,109
I don't want to.
175
00:10:36,109 --> 00:10:38,473
Come on!
176
00:10:44,297 --> 00:10:48,766
Miss Seo
Yunho, I need to talk to you.
Could you stop by?
177
00:10:49,928 --> 00:10:52,314
Vice Principal.
178
00:10:52,314 --> 00:10:55,985
Oh, yes...
You're Mr. Lee's nephew, right?
179
00:10:55,985 --> 00:10:57,222
Yes.
180
00:10:57,222 --> 00:11:00,503
So I'm at the right place.
Mr. Lee's inside, right?
181
00:11:00,503 --> 00:11:02,844
What? Yes.
182
00:11:02,844 --> 00:11:04,847
Excuse me.
183
00:11:05,257 --> 00:11:07,895
Who... Who may I ask...
184
00:11:07,895 --> 00:11:12,233
You must be Mr. Lee's mother.
185
00:11:12,233 --> 00:11:13,672
Yes, and you are?
186
00:11:13,672 --> 00:11:18,411
Oh, hello.
I'm the vice principal of Pungpa High School.
187
00:11:18,411 --> 00:11:21,976
Oh, really?
To what do we owe the pleasure?
188
00:11:21,976 --> 00:11:25,226
I'm sorry, I'm here to see Mr. Lee...
189
00:11:25,226 --> 00:11:27,107
He's not home right now.
190
00:11:27,107 --> 00:11:29,742
I knew it.
191
00:11:29,742 --> 00:11:31,928
May I wait inside?
192
00:11:31,928 --> 00:11:35,400
Oh, of course.
Please have a seat.
193
00:11:39,254 --> 00:11:40,934
Miss Seo.
194
00:11:44,013 --> 00:11:45,674
Hey, Yunho!
195
00:11:46,506 --> 00:11:50,016
We meet again, cutie.
It's nice to see you.
196
00:11:50,016 --> 00:11:52,702
Yes. Is Miss Seo...
197
00:11:52,702 --> 00:11:54,521
Miss Seo went grocery shopping.
198
00:11:54,521 --> 00:11:55,721
What?
199
00:11:55,721 --> 00:11:58,262
Come in, come in and wait.
She'll be right back.
200
00:11:58,262 --> 00:12:00,811
Man, she just told me to come.
201
00:12:00,811 --> 00:12:05,563
Hey. I hear you were born in 1990.
What did you eat that you're so tall?
202
00:12:05,563 --> 00:12:07,224
What are you doing?
203
00:12:07,224 --> 00:12:11,318
Oh, you don't see me as a woman, do you?
204
00:12:11,318 --> 00:12:15,059
Oh, you little thing, you.
I just think you're cute. Cute.
205
00:12:15,059 --> 00:12:16,980
Hey, knock it off!
206
00:12:16,980 --> 00:12:19,476
Okay, okay.
207
00:12:19,476 --> 00:12:24,410
Oh, my. You're even cute when you're mad.
208
00:12:24,902 --> 00:12:30,057
It's good to be young.
Do you want something to drink?
209
00:12:36,445 --> 00:12:38,104
Have some tea.
210
00:12:38,104 --> 00:12:39,686
Yes, thank you.
211
00:12:39,686 --> 00:12:46,870
I can't seem to reach Minyong.
He must be watching a movie or something.
212
00:12:46,870 --> 00:12:52,075
Oh, a movie. Movies are good.
213
00:12:52,075 --> 00:12:55,448
Yes. He really likes movies.
214
00:12:55,448 --> 00:13:00,148
Is Minyong working hard?
215
00:13:00,148 --> 00:13:02,885
Yes, yes. He's doing very well.
216
00:13:02,885 --> 00:13:06,105
He's so hard-working, his nickname
is Hard-working Mr. Lee.
217
00:13:06,105 --> 00:13:11,883
I'm just about about ready to recommend
him for an award. Yes.
218
00:13:11,883 --> 00:13:14,208
What? Really?
219
00:13:14,208 --> 00:13:19,998
Oh, thank you.
Thank you.
220
00:13:21,202 --> 00:13:27,080
Minyong is the baby of the family,
so naturally we worry about him.
221
00:13:27,080 --> 00:13:33,774
It puts my mind at ease knowing that
you're taking such good care of him.
222
00:13:39,561 --> 00:13:41,404
Oh, my.
223
00:13:42,204 --> 00:13:44,387
What is it?
224
00:13:44,387 --> 00:13:48,763
The coffee's salty.
I think you put salt in it.
225
00:13:48,763 --> 00:13:52,468
Oh, no.
Did I? I must be crazy.
226
00:13:55,245 --> 00:13:57,168
Oh, I'm so sorry.
227
00:13:57,168 --> 00:14:02,838
Oh, it's fine.
Our bodies need salt.
228
00:14:02,838 --> 00:14:06,640
This is the first time I've ever had salty coffee.
229
00:14:06,640 --> 00:14:09,753
I feel like I'm getting a special service.
It's quite nice.
230
00:14:09,753 --> 00:14:12,261
What? Really?
231
00:14:12,261 --> 00:14:16,594
Oh, thank you.
232
00:14:18,587 --> 00:14:21,777
Let me get some fruit for you.
233
00:14:21,777 --> 00:14:25,157
No, no. I...
234
00:14:25,157 --> 00:14:28,668
Does she expect me to keep drinking
this coffee?
235
00:14:28,668 --> 00:14:29,986
I'm home.
236
00:14:29,986 --> 00:14:31,798
- You're home early.
- Yes.
237
00:14:31,798 --> 00:14:34,545
The vice principal from Minyong's
school is here.
238
00:14:34,545 --> 00:14:37,142
- Oh, my. Hello.
- Oh, yes.
239
00:14:37,142 --> 00:14:39,064
- This is my husband.
- Oh.
240
00:14:39,064 --> 00:14:41,262
It's nice to meet you.
241
00:14:41,262 --> 00:14:43,421
To what do we owe this pleasure?
242
00:14:43,421 --> 00:14:50,464
Honey, he's so kind and takes such
good care of our Minyong.
243
00:14:50,464 --> 00:14:54,061
- Oh, really?
- He came looking for Minyong.
244
00:15:04,142 --> 00:15:06,042
Hey.
245
00:15:06,042 --> 00:15:07,259
What?
246
00:15:07,259 --> 00:15:09,460
I'm bored.
247
00:15:10,497 --> 00:15:14,230
Look at those eyes.
Hey, you're pretty scary.
248
00:15:14,230 --> 00:15:18,743
Hey, do you know how old I am?
I'm the same age as your teacher.
249
00:15:18,743 --> 00:15:22,676
Look at you, glaring at me
because I was a little playful.
250
00:15:22,676 --> 00:15:24,137
Oh, you little...
251
00:15:24,137 --> 00:15:26,801
Please, stop.
252
00:15:26,801 --> 00:15:30,041
You have really nice skin.
253
00:15:30,041 --> 00:15:33,328
Aren't you supposed to have pimples
at your age?
254
00:15:35,537 --> 00:15:38,607
Hold on, now. Look at these arms.
255
00:15:38,607 --> 00:15:41,828
You work out, don't you?
256
00:15:41,828 --> 00:15:46,515
Oh, my. Hey.
You work out instead of studying, don't you?
257
00:15:47,288 --> 00:15:49,733
Please stop touching me.
258
00:15:50,119 --> 00:15:51,726
Miss Seo!
259
00:15:51,726 --> 00:15:53,026
Hey.
260
00:15:53,026 --> 00:15:54,403
What are you doing here?
261
00:15:54,403 --> 00:15:55,962
You asked me to come.
262
00:15:55,962 --> 00:15:56,978
When did I do that?
263
00:15:56,978 --> 00:15:59,776
You sent me a text message before.
You said you have something to say to me.
264
00:15:59,776 --> 00:16:01,173
Me?
265
00:16:01,173 --> 00:16:04,225
I sent it. I sent it.
266
00:16:06,033 --> 00:16:07,223
Did I trick you?
267
00:16:07,223 --> 00:16:10,840
I got you! I got you!
268
00:16:10,840 --> 00:16:14,675
Look at his face turning all red.
Oh, is little Yunho mad?
269
00:16:14,675 --> 00:16:17,708
Oh, you're so cute. You're so cute.
270
00:16:17,708 --> 00:16:19,773
I can't believe this.
271
00:16:25,168 --> 00:16:26,707
What are you doing?
272
00:16:26,707 --> 00:16:29,205
Give me a ride to the subway station.
273
00:16:29,205 --> 00:16:31,093
No way. Get off!
274
00:16:31,093 --> 00:16:38,373
Come on, now. Go.
Let's go. Come on, Yunho, go!
275
00:16:40,909 --> 00:16:43,896
Can't you go faster?
276
00:16:43,896 --> 00:16:45,255
It's too dangerous.
277
00:16:45,255 --> 00:16:48,991
I like danger!
Go faster.
278
00:16:50,198 --> 00:16:52,563
I can't breathe.
Don't hold on so tight!
279
00:16:55,911 --> 00:16:57,470
Can I drop you off at that station?
280
00:16:57,470 --> 00:17:02,357
I have to take line 4.
Drop me off at Dongjak Station.
281
00:17:05,639 --> 00:17:09,172
Minyong isn't picking up.
It's tiring waiting for him, isn't it?
282
00:17:09,172 --> 00:17:10,593
Not at all.
283
00:17:10,593 --> 00:17:15,636
I have all the time in the world. It's a
given that I wait for the busy Mr. Lee.
284
00:17:15,636 --> 00:17:21,010
Oh, thank you so much.
You must really care for him.
285
00:17:23,496 --> 00:17:26,937
You're bored, aren't you?
How about a game of checkers?
286
00:17:26,937 --> 00:17:28,560
Checkers?
287
00:17:28,560 --> 00:17:32,239
I remember Minyong saying that
you like playing checkers.
288
00:17:32,239 --> 00:17:34,443
I'm only a level 3 player.
289
00:17:34,443 --> 00:17:37,643
What do you know? So am I.
290
00:17:37,643 --> 00:17:40,993
Shall we make a bet?
Put a little money on it?
291
00:17:40,993 --> 00:17:44,707
Sure, why not?
292
00:17:50,445 --> 00:17:53,918
Did my opponent go somewhere?
293
00:17:53,918 --> 00:17:55,357
One minute.
294
00:17:55,357 --> 00:17:57,810
No, no. Take your time.
295
00:17:57,810 --> 00:18:00,597
All I have is time.
296
00:18:00,597 --> 00:18:03,485
What? Okay, then.
297
00:18:09,629 --> 00:18:13,224
May I use the bathroom?
298
00:18:13,224 --> 00:18:15,582
Oh, yes.
299
00:18:16,729 --> 00:18:23,580
Oh, boy. How can this family
be so clueless as to what I'm saying?
300
00:18:23,580 --> 00:18:31,066
No wonder Minyong's the way he is.
They're real quick. Real quick.
301
00:18:34,676 --> 00:18:37,529
Hey. What are you doing?
302
00:18:37,529 --> 00:18:41,945
What? Oh, I was just playing around.
303
00:18:41,945 --> 00:18:45,164
Wow. You're really something.
304
00:18:45,164 --> 00:18:48,737
If you wanted to win that badly,
you should've ask me to take back a move.
305
00:18:48,737 --> 00:18:51,867
Would you take back one move?
306
00:18:51,867 --> 00:18:52,715
What?
307
00:18:52,715 --> 00:18:58,032
Oh, that's so kind of you.
Let's go back one turn then.
308
00:19:01,511 --> 00:19:04,756
Wow. You really want to win.
309
00:19:04,756 --> 00:19:07,686
There's money on this game, but you're
willing to go back a turn just to win.
310
00:19:07,686 --> 00:19:11,031
That's real admirable. Really.
311
00:19:11,031 --> 00:19:15,504
Mr. Lee is just like you.
312
00:19:15,504 --> 00:19:20,011
He is like me.
That's why he always wants to win.
313
00:19:20,011 --> 00:19:21,993
Okay. Your turn.
314
00:19:21,993 --> 00:19:25,783
Do you perhaps...
Do you wear a hearing aid?
315
00:19:25,783 --> 00:19:26,718
What?
316
00:19:26,718 --> 00:19:32,629
You're not young,
but you understand me so well.
317
00:19:32,629 --> 00:19:34,623
A hearing aid?
318
00:19:34,623 --> 00:19:38,012
I have very good hearing. Yes.
319
00:19:39,189 --> 00:19:41,011
Go ahead.
320
00:19:51,784 --> 00:19:54,496
Minho? What is it?
321
00:19:54,496 --> 00:19:56,175
I'm on my way home now.
322
00:19:56,175 --> 00:20:01,172
Uncle Minyong. The vice principal's here.
I think you should come quickly.
323
00:20:01,172 --> 00:20:02,929
Why is the vice principal there?
324
00:20:02,929 --> 00:20:04,561
He said he's here to see you.
325
00:20:04,561 --> 00:20:06,649
What?
326
00:20:06,649 --> 00:20:08,530
Man...
327
00:20:08,530 --> 00:20:13,456
But, I think he's really mad right now.
328
00:20:13,456 --> 00:20:14,590
How come?
329
00:20:14,715 --> 00:20:18,524
Our family is completely clueless as to
what the vice principal is really saying.
330
00:20:18,524 --> 00:20:19,962
What?
331
00:20:19,962 --> 00:20:21,612
You know, his sarcasm.
332
00:20:21,612 --> 00:20:23,755
They don't get it at all.
333
00:20:23,755 --> 00:20:28,011
I think I know what you're saying.
I'll be home soon. Bye.
334
00:20:28,422 --> 00:20:29,855
Taxi! Taxi!
335
00:20:29,855 --> 00:20:32,941
If I knew we were having a guest,
I would have gone grocery shopping.
336
00:20:32,941 --> 00:20:35,346
I'm sorry we have nothing to eat.
337
00:20:35,346 --> 00:20:37,439
Oh, no. Not at all.
338
00:20:37,439 --> 00:20:39,962
There's so much food,
I'm afraid the table will collapse.
339
00:20:39,962 --> 00:20:43,909
There's so much to eat,
I don't know where to start.
340
00:20:43,909 --> 00:20:46,736
Please, help yourself.
341
00:20:51,196 --> 00:20:54,323
I hear Mr. Lee is one of your favorites.
342
00:20:54,323 --> 00:20:57,088
Does he work that hard at school?
343
00:20:57,088 --> 00:21:01,475
Yes. Why else would I come here?
344
00:21:01,475 --> 00:21:03,568
He's so sincere and hard-working...
345
00:21:03,568 --> 00:21:10,112
Oh, really? I never knew that.
I didn't know he was so respected.
346
00:21:10,112 --> 00:21:15,062
Yes. He's so sincere and hard-working
that I was about to recommend...
347
00:21:15,062 --> 00:21:19,399
Oh! Father, did you get the notice
from the Eastern Medicine Society?
348
00:21:19,399 --> 00:21:22,346
Yes. I got it.
349
00:21:24,879 --> 00:21:27,123
Oh, go ahead.
350
00:21:27,123 --> 00:21:29,598
N-no.
351
00:21:29,598 --> 00:21:35,040
You look like you enjoy a good meal.
Please, go ahead.
352
00:21:35,040 --> 00:21:39,640
Yes. I do enjoy my food. Thanks.
353
00:21:47,272 --> 00:21:51,642
How about a game of checkers after dinner?
354
00:21:51,814 --> 00:21:57,204
If you're going to ask me to take back moves,
you should just start with two extra points.
355
00:21:57,204 --> 00:21:59,396
Oh, that's kind of you.
356
00:21:59,396 --> 00:22:05,112
How about three points?
Let's bet $10 a game.
357
00:22:06,402 --> 00:22:09,125
I'm making coffee.
Should I make enough for everyone?
358
00:22:09,125 --> 00:22:15,213
Yes. The vice principal likes salt
in his, so put a spoonful in his cup.
359
00:22:15,213 --> 00:22:21,086
You put salt in your coffee?
That's interesting.
360
00:22:27,252 --> 00:22:30,786
Please, eat, eat.
Finish it.
361
00:22:30,786 --> 00:22:32,606
Okay.
362
00:22:39,492 --> 00:22:41,214
Who is it?
363
00:22:45,138 --> 00:22:46,519
Miryeo.
364
00:22:46,519 --> 00:22:50,031
Hi, Minjung. I'm here again.
365
00:22:50,031 --> 00:22:52,675
Why did you drink so much?
366
00:22:52,675 --> 00:22:55,432
What?
367
00:22:56,941 --> 00:22:59,668
Oh, you're here again.
368
00:23:00,338 --> 00:23:05,779
Aren't you busy getting ready to leave?
Why do you keep coming here?
369
00:23:05,779 --> 00:23:10,673
Minjung. Is Yunho here? Yunho.
370
00:23:10,673 --> 00:23:15,442
Yunho? No. He's probably at home.
371
00:23:15,442 --> 00:23:18,109
Why are you looking for Yunho?
372
00:23:21,963 --> 00:23:25,594
Minjung, I'm going crazy.
373
00:23:25,594 --> 00:23:27,697
What? Why?
374
00:23:27,697 --> 00:23:31,388
I think I like him...
375
00:23:31,388 --> 00:23:32,208
What?
376
00:23:34,895 --> 00:23:38,954
I think I really like him.
377
00:23:40,273 --> 00:23:49,997
I can't stop thinking about him.
I can't sleep. I'm going crazy.
378
00:23:53,562 --> 00:23:59,846
Get Yunho. Yunho.
379
00:24:02,035 --> 00:24:07,331
Yunho. It's Miryeo. Are you surprised?
380
00:24:07,331 --> 00:24:14,691
We don't know each other that well,
but I have something to confess to you.
381
00:24:14,844 --> 00:24:17,714
The moment I saw you,
382
00:24:17,714 --> 00:24:25,490
I knew that I had met the perfect guy
that I've been waiting 27 years for.
383
00:24:25,981 --> 00:24:33,698
But... You really are too young.
You're only in the 10th grade.
384
00:24:33,951 --> 00:24:37,482
But I still like you a lot.
385
00:24:37,482 --> 00:24:43,401
That's why I played jokes on you
and touched your face.
386
00:24:43,401 --> 00:24:45,967
I hope you understand, Yunho.
387
00:24:46,659 --> 00:24:53,024
Yunho. The time that I held onto
your waist and on your bike...
388
00:24:53,024 --> 00:24:58,515
I think it's going to be the most beautiful
memory I have of Korea.
389
00:24:58,515 --> 00:25:04,805
Call Yunho! Call Yunho!
390
00:25:04,805 --> 00:25:10,344
Yunho. I'll never be able to forget you.
391
00:25:10,344 --> 00:25:16,138
Stay the sweet boy you are.
392
00:25:20,421 --> 00:25:23,955
Bye. Miryeo.
393
00:25:23,955 --> 00:25:26,521
What the...
394
00:25:31,876 --> 00:25:34,441
Vice Principal.
395
00:25:34,441 --> 00:25:36,985
What are you doing here?
396
00:25:36,985 --> 00:25:42,374
Mr. Lee, you're really something.
397
00:25:42,374 --> 00:25:46,912
Even with your stomach pains
you were out and about all day.
398
00:25:46,912 --> 00:25:50,734
You must have amazing will power.
Amazing.
399
00:25:50,734 --> 00:25:53,360
Oh, that... I...
What happened was...
400
00:25:53,360 --> 00:25:58,890
And another thing.
Your family. Wow. Really...
401
00:25:58,890 --> 00:25:59,825
What?
402
00:25:59,825 --> 00:26:04,212
It's very obvious that they're your family.
403
00:26:04,212 --> 00:26:11,201
It's very good.
Good, good, good, good, good!
404
00:26:11,890 --> 00:26:16,378
Hey. We helped you get more points
with the vice principal, didn't we?
405
00:26:16,378 --> 00:26:17,393
What?
406
00:26:17,393 --> 00:26:22,612
I saw from the veranda. He said good,
good, good, good at least six times.
407
00:26:23,870 --> 00:26:27,926
Right? I'm so glad.
408
00:26:32,166 --> 00:26:35,094
A few days later
409
00:26:37,652 --> 00:26:40,617
This report is so perfect.
410
00:26:40,617 --> 00:26:44,947
How is it that such a perfect teacher
like you exists in this world?
411
00:26:44,947 --> 00:26:49,543
Why are you so perfect?
412
00:26:49,543 --> 00:26:53,317
Mr. Lee, are you Superman?
413
00:26:53,430 --> 00:26:58,613
Why is Superman teaching a gym class?
You should be saving the world.
414
00:26:58,613 --> 00:27:03,578
How does such a perfect person
exist in this world?
415
00:27:03,578 --> 00:27:05,723
Write it again.
416
00:27:08,902 --> 00:27:11,465
- Miss Seo.
- Oh, Yunho.
417
00:27:14,644 --> 00:27:15,740
What?
418
00:27:15,740 --> 00:27:20,584
I feel really bad asking you this,
but could you just this once...
419
00:27:20,584 --> 00:27:24,133
No. Why do I have to see her off
at the airport?
420
00:27:24,133 --> 00:27:28,118
Just once. She really, really likes you.
421
00:27:28,118 --> 00:27:31,044
She was crying this morning.
She said you hadn't replied.
422
00:27:31,044 --> 00:27:32,948
Why would I write back?
423
00:27:32,948 --> 00:27:37,975
I understand, but if you see her off,
I think she can leave happy. Please?
424
00:27:37,975 --> 00:27:39,916
Oh, man...
425
00:27:39,916 --> 00:27:44,658
Yunho. Please help me out this once.
Please?
426
00:27:52,143 --> 00:27:54,164
Miryeo!
427
00:28:02,884 --> 00:28:07,250
Miryeo. Yunho wanted to see you off.
428
00:28:07,250 --> 00:28:09,030
Hello.
429
00:28:09,030 --> 00:28:10,812
Yunho.
430
00:28:18,324 --> 00:28:22,390
Have a safe trip to Paris.
I hope you learn a lot there.
431
00:28:22,390 --> 00:28:26,646
Okay.
432
00:28:27,138 --> 00:28:30,516
Is it okay if I hug you?
433
00:28:33,030 --> 00:28:40,019
Yunho, you can't get let yourself go.
Keep growing the way you are. Okay?
434
00:28:40,019 --> 00:28:41,862
Okay.
435
00:28:41,862 --> 00:28:45,826
I'll be back in three years.
436
00:28:45,826 --> 00:28:50,878
You'll be in college then, right?
437
00:28:50,878 --> 00:28:55,431
We'll see each other again then, okay?
438
00:28:55,431 --> 00:28:57,696
Okay...
439
00:28:57,696 --> 00:29:01,069
You should go, Miryeo.
You don't want to be late.
440
00:29:01,201 --> 00:29:02,444
Okay.
441
00:29:03,539 --> 00:29:05,865
Bye, Yunho.
442
00:29:25,008 --> 00:29:27,274
Thank you so much.
I'll take you out for lunch.
443
00:29:27,274 --> 00:29:29,580
I'm late for an appointment.
I have to go.
444
00:29:29,580 --> 00:29:31,932
Yunho.
445
00:29:31,932 --> 00:29:33,895
I'm really sorry.
446
00:29:33,895 --> 00:29:35,152
It's fine.
447
00:29:35,152 --> 00:29:37,674
I'm so embarrassed.
448
00:29:37,674 --> 00:29:41,913
She's 10 years older than you.
You hated it, didn't you?
449
00:29:41,913 --> 00:29:45,470
It wasn't that she was 10 years older.
I just didn't like her.
450
00:29:45,470 --> 00:29:46,322
What?
451
00:29:46,322 --> 00:29:47,980
Age is just a number.
452
00:29:47,980 --> 00:29:49,881
What?
33128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.