Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:06,480
---
2
00:00:08,040 --> 00:00:10,000
-Précédemment
dans "Cimetière indien".
3
00:00:10,160 --> 00:00:11,800
-Votre grand-père
a été enlevé.
4
00:00:12,320 --> 00:00:16,400
Il conduisait la camionnette,
ça fait pas de lui un criminel.
5
00:00:16,560 --> 00:00:18,960
-Préfète de Paris,
tu regarderas ça de haut.
6
00:00:20,040 --> 00:00:22,200
-Il n'a pas pu passer
inaperçu.
7
00:00:22,360 --> 00:00:24,320
Si nous le trouvons,
il nous mènera à Jean.
8
00:00:24,480 --> 00:00:27,120
Aboiements
-Tu trafiques encore les chiens ?
9
00:00:27,280 --> 00:00:29,360
-J'ai un mec qui veut l'acheter.
10
00:00:29,520 --> 00:00:31,200
Aboiements
-Bouge pas !
11
00:00:32,160 --> 00:00:33,360
Détonations
12
00:00:35,800 --> 00:00:38,200
-Gendarmerie !
-Vous êtes en garde-à-vue.
13
00:00:41,640 --> 00:00:44,120
Musique intrigante
14
00:00:44,280 --> 00:00:58,960
...
15
00:00:59,120 --> 00:01:00,480
-Bouge pas !
16
00:01:00,640 --> 00:01:46,760
...
17
00:01:47,920 --> 00:01:49,760
Sonnerie
18
00:01:55,520 --> 00:01:57,640
-Vous pouvez m'enlever
les menottes ?
19
00:01:57,800 --> 00:02:00,720
J'ai des problèmes de circulation,
je fais des oedèmes.
20
00:02:00,880 --> 00:02:03,120
-D'abord, racontez-nous
ce qui s'est passé.
21
00:02:04,440 --> 00:02:07,520
-Rien. J'ai voulu chourave
un chien, c'est tout.
22
00:02:07,680 --> 00:02:10,920
-Chourave. C'est-à-dire ?
-Le voler, quoi.
23
00:02:11,080 --> 00:02:14,560
L'homme qui tient le truc,
c'est un Serbe, un fils de pute.
24
00:02:15,320 --> 00:02:18,440
Je... je lui avais déjà acheté
un staff avant.
25
00:02:18,600 --> 00:02:21,680
La dernière fois, il m'a carotte,
il m'a vendu un bâtard.
26
00:02:21,840 --> 00:02:23,280
Tarpin cher.
27
00:02:24,520 --> 00:02:28,160
Je suis allé chez lui, j'ai voulu
récupérer ma mise, c'est tout.
28
00:02:30,960 --> 00:02:34,440
Je suis désolé, j'ai pas pu
le retenir. Vous avez vu.
29
00:02:34,600 --> 00:02:37,600
C'est pas ma faute.
-Vous aviez acheté un staff ?
30
00:02:37,760 --> 00:02:40,120
-Oui, une fois.
Y a trois ou quatre semaines.
31
00:02:40,280 --> 00:02:43,560
Il en a pas souvent,
c'est rare, ces chiens-là.
32
00:02:44,040 --> 00:02:45,560
-Vous l'avez vendu à qui ?
33
00:02:45,720 --> 00:02:49,120
-Je sais plus. C'est à cause
du shit, je perds la mémoire.
34
00:02:49,720 --> 00:02:53,240
-Le vol et le recel de chiens,
c'est 45 000 euros d'amende.
35
00:02:55,280 --> 00:02:56,600
-Et alors quoi ?
36
00:02:56,760 --> 00:02:59,920
Vous les voulez en liquide ?
Je les ai pas.
37
00:03:00,640 --> 00:03:03,520
Ou alors, va falloir
que je vende beaucoup de chiens.
38
00:03:05,840 --> 00:03:07,160
Soupir
39
00:03:08,520 --> 00:03:10,520
Musique intrigante
40
00:03:10,680 --> 00:04:04,000
...
41
00:04:04,840 --> 00:04:07,000
Gémissements
42
00:04:21,520 --> 00:04:22,920
Soupir
43
00:04:29,080 --> 00:04:31,640
Voix à l'extérieur
44
00:04:37,440 --> 00:04:39,840
Musique douce
45
00:04:40,000 --> 00:06:14,000
...
46
00:06:14,160 --> 00:07:14,360
...
47
00:07:14,520 --> 00:07:16,160
-Tu as mis de la crème solaire ?
48
00:07:16,320 --> 00:07:17,520
-Oui, deux fois.
49
00:07:30,560 --> 00:07:32,760
Musique intrigante
50
00:07:32,920 --> 00:07:59,240
...
51
00:07:59,880 --> 00:08:02,720
-Arrête de filmer le monsieur
avec ton drone.
52
00:08:04,160 --> 00:08:06,280
-Pourquoi ?
-C'est un manque de respect.
53
00:08:08,880 --> 00:08:11,520
Vrombissement
54
00:08:21,520 --> 00:08:22,560
Ca va ?
55
00:08:23,080 --> 00:08:24,080
Tenez.
56
00:08:24,480 --> 00:08:27,600
-Ca me dérange pas.
-Vous êtes pas une bête de foire.
57
00:08:30,600 --> 00:08:33,360
Merci. Pourquoi
vous utilisez pas la fendeuse ?
58
00:08:36,680 --> 00:08:38,720
-Je préfère à la main.
-Ca va prendre
59
00:08:38,880 --> 00:08:40,840
un temps fou.
Je l'ai achetée pour ça.
60
00:08:41,000 --> 00:08:42,840
Utilisez-la. Merci.
61
00:08:44,240 --> 00:08:46,280
Musique intrigante
62
00:08:46,440 --> 00:08:52,960
...
63
00:08:53,680 --> 00:08:55,400
Ca va, ma belle ?
64
00:08:55,880 --> 00:08:57,000
T'as faim ?
65
00:08:58,160 --> 00:09:00,200
Non. Tu veux ?
66
00:09:00,760 --> 00:09:01,840
Tiens.
67
00:09:02,000 --> 00:09:19,840
...
68
00:09:20,000 --> 00:09:22,240
Pourquoi vous avez arraché
la sarriette ?
69
00:09:22,400 --> 00:09:24,000
Et le persil mitsuba ?
70
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
-Je savais pas.
71
00:09:25,320 --> 00:09:28,680
-Vous savez pas distinguer
une aromatique d'une invasive ?
72
00:09:29,280 --> 00:09:30,320
-Pas fait exprès.
73
00:09:30,480 --> 00:09:32,960
-Il aurait fallu faire exprès
de pas le faire.
74
00:09:38,240 --> 00:09:40,640
Bon, le mal est fait. Continuez.
75
00:09:40,800 --> 00:09:48,520
...
76
00:09:53,520 --> 00:09:55,680
Voilà, tenez. Pour vous.
-Merci.
77
00:09:55,840 --> 00:09:59,960
Demain, je viens à quelle heure ?
-Ce sera pas nécessaire.
78
00:10:01,080 --> 00:10:04,120
-Et la pelouse ?
-Mon cheval s'en occupe.
79
00:10:05,640 --> 00:10:09,680
-C'était seulement aujourd'hui ?
-Voilà, exactement. Merci.
80
00:10:16,160 --> 00:10:18,880
Musique intrigante
81
00:10:19,040 --> 00:11:11,520
...
82
00:11:15,520 --> 00:11:16,760
-C'est pas possible.
83
00:11:16,920 --> 00:11:18,840
Je l'ai attachée
moi-même hier soir.
84
00:11:19,640 --> 00:11:21,520
-Ca doit être un chien errant.
85
00:11:22,200 --> 00:11:25,720
Ca stresse les chevaux, des fois.
Ils se détachent, non ?
86
00:11:26,240 --> 00:11:27,640
-Elle était dans son abri.
87
00:11:28,240 --> 00:11:30,520
-Vous avez trouvé
des signes d'effraction ?
88
00:11:38,680 --> 00:11:41,400
Bourdonnements d'insectes
89
00:11:41,560 --> 00:11:49,680
...
90
00:11:49,840 --> 00:11:54,160
-Si on commence à s'occuper des
chiens écrasés, on n'est pas rendus.
91
00:11:55,120 --> 00:11:57,720
Le proprio veut nous montrer
quelque chose.
92
00:11:59,040 --> 00:12:00,200
-Oui.
93
00:12:06,080 --> 00:12:08,560
Vous pensez que c'est lui ?
-Il était bizarre.
94
00:12:08,960 --> 00:12:10,440
Il me mettait mal à l'aise.
95
00:12:10,920 --> 00:12:12,240
-Vous avez son nom ?
96
00:12:12,400 --> 00:12:14,600
-Non, pas son nom,
pas son téléphone.
97
00:12:14,760 --> 00:12:16,680
Il est resté une journée
et il est parti.
98
00:12:16,840 --> 00:12:18,800
-Vous me récupérez
un photogramme ?
99
00:12:19,160 --> 00:12:20,240
-OK.
100
00:12:22,240 --> 00:12:25,200
C'est illégal d'employer
du personnel sans le déclarer.
101
00:12:25,360 --> 00:12:28,600
-J'ai mis une annonce
dans une épicerie de Péranne.
102
00:12:28,760 --> 00:12:31,960
Juste pour un petit boulot.
-Oui. C'était un gitan ?
103
00:12:32,120 --> 00:12:33,880
-Non, je crois pas.
104
00:12:34,040 --> 00:12:36,920
-Il a pas l'air arabe.
C'est sûrement un gitan.
105
00:12:37,080 --> 00:12:39,840
Les gitans, des fois,
on a du mal à les reconnaître.
106
00:12:40,960 --> 00:12:43,040
Musique intrigante
107
00:12:43,200 --> 00:12:54,560
...
108
00:12:54,840 --> 00:12:57,760
-Je vais rester là.
Je vous le dis, je reste là.
109
00:13:00,080 --> 00:13:03,000
Eclats de voix
110
00:13:06,680 --> 00:13:08,920
Appelez-la !
111
00:13:10,640 --> 00:13:12,840
-C'est pas votre trafic
qui nous intéresse.
112
00:13:13,000 --> 00:13:16,040
On veut savoir à qui vous aviez
vendu ce staff.
113
00:13:17,360 --> 00:13:19,600
Vous avez pu réserver mon billet ?
114
00:13:19,760 --> 00:13:22,720
-Oui, mais y a quelqu'un
qui voudrait vous voir.
115
00:13:30,280 --> 00:13:32,640
Musique intrigante
116
00:13:32,800 --> 00:13:44,400
...
117
00:13:44,560 --> 00:13:47,480
-Je vous ai ouvert la maison.
Confié ses clés.
118
00:13:47,640 --> 00:13:49,080
Je vous ai donné accès à tout.
119
00:13:49,240 --> 00:13:51,560
Je vous ai fait confiance
et vous arrêtez Rudy.
120
00:13:51,720 --> 00:13:54,000
-Nous avions des raisons.
121
00:13:54,160 --> 00:13:56,920
-Vous étiez obligés
de faire ça devant la petite ?
122
00:13:57,080 --> 00:13:59,600
Franchement,
y a la manière de faire.
123
00:13:59,760 --> 00:14:01,080
-Je fais mon métier.
124
00:14:01,640 --> 00:14:04,400
-Votre métier,
c'est venir nous pourrir la vie ?
125
00:14:04,560 --> 00:14:06,120
Vous avez que ça à foutre ?
126
00:14:07,760 --> 00:14:09,400
Pourquoi vous avez arrêté Rudy ?
127
00:14:10,040 --> 00:14:11,440
-J'ai pas à vous répondre.
128
00:14:12,080 --> 00:14:14,680
Je vous autorise pas
à me parler sur ce ton. OK ?
129
00:14:17,040 --> 00:14:18,520
-Vous voulez pas trouver
mon grand-père
130
00:14:18,680 --> 00:14:20,480
plutôt que vous acharner
sur mon mec ?
131
00:14:20,640 --> 00:14:23,320
Je croyais que Jean,
c'était votre ami.
132
00:14:23,480 --> 00:14:25,640
Sonnerie
133
00:14:25,800 --> 00:14:27,240
-Vous vous en occupez ?
134
00:14:28,360 --> 00:14:29,800
Oui, Renan ?
135
00:14:30,400 --> 00:14:32,320
-Venez, on va s'asseoir.
136
00:14:33,960 --> 00:14:35,720
-Je rentre aujourd'hui.
137
00:14:36,120 --> 00:14:37,560
-Vous voulez un peu d'eau ?
138
00:14:46,480 --> 00:14:49,240
-Ca va, les poignets ?
-Ca va mieux, merci.
139
00:15:01,080 --> 00:15:02,280
Tiens.
140
00:15:02,840 --> 00:15:05,240
-C'est pour moi ?
-Non, pour la petite.
141
00:15:05,800 --> 00:15:07,400
-Un cadeau ?
-Oui.
142
00:15:08,600 --> 00:15:10,560
-Ca fait pas un peu fayot, ça ?
143
00:15:12,720 --> 00:15:15,040
-Tu lui donnes ?
Je peux te faire confiance ?
144
00:15:15,200 --> 00:15:16,360
-Ouais.
145
00:15:16,880 --> 00:15:18,560
-Allez, j'y vais. Merci, Jean.
146
00:15:18,720 --> 00:15:20,200
-Allez, t'inquiète.
147
00:15:20,840 --> 00:15:23,000
Musique intrigante
148
00:15:23,160 --> 00:16:00,680
...
149
00:16:01,520 --> 00:16:04,120
Musique gitane
150
00:16:04,280 --> 00:16:08,440
...
151
00:16:08,600 --> 00:16:10,000
Quelqu'un ouvre une bière.
152
00:16:14,840 --> 00:16:16,360
-Tu veux une bière ?
153
00:16:18,160 --> 00:16:19,320
-Je veux bien.
154
00:16:22,680 --> 00:16:23,720
Merci.
155
00:16:24,120 --> 00:16:34,280
...
156
00:16:34,440 --> 00:16:37,120
T'as vu l'abruti de gitan
avec sa musique de merde ?
157
00:16:37,280 --> 00:16:38,680
Il casse les couilles.
158
00:16:38,840 --> 00:16:40,840
C'est Tony.
Il était au collège avec moi.
159
00:16:41,000 --> 00:16:42,480
C'est un fils de pute.
160
00:16:44,640 --> 00:16:46,560
Tu demandes pas pourquoi ?
161
00:16:47,960 --> 00:16:49,280
-Si, pourquoi ?
162
00:16:49,440 --> 00:16:51,800
-Parce que sa mère,
c'est vraiment une pute.
163
00:16:52,160 --> 00:17:07,960
...
164
00:17:08,120 --> 00:17:10,280
Musique inquiétante
165
00:17:10,440 --> 00:17:24,080
...
166
00:17:24,240 --> 00:17:25,760
Tu lui as dit quoi ?
167
00:17:26,600 --> 00:17:28,880
-Qu'il nous faisait chier
avec sa musique,
168
00:17:29,040 --> 00:17:30,400
que sa mère, c'était une pute
169
00:17:30,560 --> 00:17:33,680
et que s'il continue,
je le jetterai dans la rivière.
170
00:17:37,800 --> 00:17:39,440
-Instabilité professionnelle.
171
00:17:39,600 --> 00:17:43,520
Comportement violent. Arriérés
de pensions. Tu sais ce que c'est ?
172
00:17:44,160 --> 00:17:45,160
-Non.
173
00:17:45,320 --> 00:17:46,800
-L'enquête
de la direction départementale
174
00:17:46,960 --> 00:17:48,680
de la protection de l'enfance.
175
00:17:50,400 --> 00:17:52,400
-C'est qui ? Je les connais pas.
176
00:17:52,560 --> 00:17:55,200
-Une enquête ouverte à la demande
de Karen Benefro
177
00:17:55,360 --> 00:17:58,200
dans l'hypothèse de l'arrêt
de la garde partagée.
178
00:18:00,960 --> 00:18:02,920
-N'importe quoi, c'est...
179
00:18:03,600 --> 00:18:07,400
on est en pause avec Karen.
-Elle est partagée, la garde ?
180
00:18:09,520 --> 00:18:11,200
-Pourquoi parler
de ma vie privée ?
181
00:18:11,360 --> 00:18:13,920
Quel rapport ?
-Consommation de cannabis,
182
00:18:14,080 --> 00:18:16,280
jet de pierres
sur la maison de ton ex,
183
00:18:16,440 --> 00:18:18,800
et aussi recel de chiens
184
00:18:18,960 --> 00:18:20,480
et agression d'un gendarme.
185
00:18:25,560 --> 00:18:28,120
Je vais te poser une dernière fois
la question.
186
00:18:28,280 --> 00:18:30,120
A qui tu l'as vendu, ce staff ?
187
00:18:30,720 --> 00:18:32,400
-Tu fais quoi à Péranne ?
188
00:18:34,920 --> 00:18:36,680
-Mon père est mort ici.
189
00:18:37,040 --> 00:18:39,040
Du coup, je viens de temps en temps.
190
00:18:43,840 --> 00:18:45,720
Je crois que je vais rester un peu.
191
00:18:46,640 --> 00:18:47,680
Trouver du taf.
192
00:18:48,840 --> 00:18:50,760
Et toi, tu fais quoi ?
193
00:18:51,240 --> 00:18:53,840
-Je vends des staffs.
Des mastiffs.
194
00:18:54,360 --> 00:18:55,440
Tu vois ce que c'est ?
195
00:18:55,600 --> 00:18:56,920
-Des chiens.
196
00:18:57,640 --> 00:18:59,120
-Non, c'est des molosses.
197
00:18:59,280 --> 00:19:02,880
Leurs dents, c'est 400 kg / cm2.
198
00:19:03,280 --> 00:19:05,600
Ils te chopent,
ils te lâchent plus.
199
00:19:15,080 --> 00:19:17,000
-C'est ta femme ?
-Oui.
200
00:19:18,200 --> 00:19:20,680
-Elle est grande.
-Non, pas trop.
201
00:19:23,600 --> 00:19:26,240
La petite, c'est ma fille.
-Elles sont belles.
202
00:19:26,760 --> 00:19:29,000
-Ouais. Moi, c'est Rudy.
203
00:19:31,880 --> 00:19:33,280
-Willy Crusher.
204
00:19:35,320 --> 00:19:37,320
-Tu es américain ?
-Non, et toi ?
205
00:19:37,760 --> 00:19:39,880
-Non,
mais j'ai pas un nom américain.
206
00:19:44,920 --> 00:19:46,560
Hé, si tu veux bosser...
207
00:19:47,520 --> 00:19:50,080
tu peux aller au motocross
au-dessus de l'étang.
208
00:19:50,240 --> 00:19:51,600
-Ah oui ?
-Ouais.
209
00:19:51,760 --> 00:19:53,560
Ils recrutent à la journée.
210
00:19:53,840 --> 00:19:57,120
Ils cherchent. Va voir le patron,
dis que tu me remplaces.
211
00:19:57,280 --> 00:19:58,360
-Merci.
212
00:19:59,840 --> 00:20:03,720
-Arrête de me prendre pour un con.
A qui tu l'as vendu, ce staff ?
213
00:20:03,880 --> 00:20:05,920
T'as compris ce dossier ?
-C'est un chien.
214
00:20:06,080 --> 00:20:08,120
C'est quoi, le problème ?
-Le problème ?
215
00:20:08,280 --> 00:20:11,920
Le staff que t'as vendu a fini
carbonisé dans une camionnette.
216
00:20:12,080 --> 00:20:15,800
Et on a toutes les raisons de penser
qu'elle est liée à un meurtre.
217
00:20:18,720 --> 00:20:20,600
Je te pose une dernière fois
la question.
218
00:20:21,040 --> 00:20:22,720
A qui tu l'as vendu, ce chien ?
219
00:20:23,120 --> 00:20:25,160
-Si je parle, je suis une balance.
220
00:20:25,320 --> 00:20:27,800
-Si tu parles pas,
tu peux dire adieu à ta fille.
221
00:20:30,280 --> 00:20:31,680
-Oh, putain...
222
00:20:32,000 --> 00:20:35,280
Pas la petite, s'il vous plaît.
Vous avez pas le droit !
223
00:20:35,440 --> 00:20:36,840
Vous avez pas le droit.
-Si.
224
00:20:37,000 --> 00:20:39,240
Dernière fois.
A qui tu as vendu ce staff ?
225
00:20:48,040 --> 00:20:49,560
Soupir
226
00:20:50,080 --> 00:20:51,760
-A Willy Crusher.
227
00:20:53,960 --> 00:20:57,880
C'est son nom. Je le connais pas,
j'ai pas son numéro. Voilà.
228
00:21:01,240 --> 00:21:03,280
C'est bon, je vous ai tout dit.
229
00:21:04,920 --> 00:21:07,160
Je peux partir ?
-Non, tu peux pas.
230
00:21:08,680 --> 00:21:10,000
Tu bouges pas.
231
00:21:10,560 --> 00:21:12,560
Musique intrigante
232
00:21:12,720 --> 00:21:22,880
...
233
00:21:23,040 --> 00:21:25,280
C'est bon,
il a lâché le nom de son client.
234
00:21:25,600 --> 00:21:27,280
Un certain Willy Crusher.
235
00:21:27,720 --> 00:21:30,080
-Vous n'avez pas traîné.
Je vous félicite.
236
00:21:30,720 --> 00:21:34,160
Je dois rentrer à Paris.
Vous l'entendrez rapidement ?
237
00:21:34,320 --> 00:21:36,280
-Dès qu'on l'aura localisé.
238
00:21:36,440 --> 00:21:37,680
-Merci, lieutenant.
239
00:21:38,160 --> 00:22:11,720
...
240
00:22:11,880 --> 00:22:13,400
-Oh, t'es qui, toi ?
241
00:22:15,360 --> 00:22:17,960
-Moi, c'est Nicolas, et toi ?
-Tu fais quoi ?
242
00:22:18,520 --> 00:22:19,720
-Je range les palettes.
243
00:22:20,120 --> 00:22:21,600
-Qui t'a dit de faire ça ?
244
00:22:21,760 --> 00:22:23,200
-C'est le type là-bas.
245
00:22:24,280 --> 00:22:27,400
-C'est pas des palettes,
mais des postes de commissaires.
246
00:22:27,560 --> 00:22:29,000
Je fais comment pour travailler ?
247
00:22:30,200 --> 00:22:32,680
Me regarde pas comme ça,
j'en ai rien à foutre.
248
00:22:32,840 --> 00:22:36,320
-Je fais comment ?
-Tu les as posés, tu les enlèves.
249
00:22:36,760 --> 00:22:38,880
Vas-y, bombarde.
J'ai pas ton temps. Bouge.
250
00:22:39,040 --> 00:22:41,040
Musique douce
251
00:22:41,200 --> 00:22:56,880
...
252
00:22:57,040 --> 00:23:01,480
-Quand tu as fini, tu démontes les
piquets cassés et tu les évacues.
253
00:23:03,080 --> 00:23:29,760
...
254
00:23:29,920 --> 00:23:31,160
-Qu'est-ce que tu fais ?
255
00:23:31,720 --> 00:23:33,480
-Je te donne un coup de main.
256
00:23:37,240 --> 00:23:38,240
-Attends.
257
00:23:42,800 --> 00:23:44,720
Merci pour le coup de main.
258
00:23:45,280 --> 00:23:46,280
-De rien.
259
00:24:01,760 --> 00:24:02,920
C'est qui, lui ?
260
00:24:04,160 --> 00:24:05,200
Il est méchant ?
261
00:24:05,840 --> 00:24:08,640
-Ah ! C'était Maya, ma chienne.
262
00:24:09,800 --> 00:24:12,240
Non, elle est pas méchante.
C'est un tatouage.
263
00:24:14,320 --> 00:24:18,200
-Moi aussi, j'avais un chien.
Rico. Mais il est mort.
264
00:24:18,880 --> 00:24:20,040
-Ah oui ?
265
00:24:22,600 --> 00:24:24,440
-Il se sentait pas bien, seul.
266
00:24:24,720 --> 00:24:27,040
J'ai essayé de lui ramener
un autre chien.
267
00:24:27,200 --> 00:24:28,640
Mais il a pas supporté.
268
00:24:28,800 --> 00:24:30,920
-Et il est où, l'autre chien ?
269
00:24:31,360 --> 00:24:32,440
-Rico ?
270
00:24:32,600 --> 00:24:34,960
-Euh...
T'appelles tous tes chiens Rico ?
271
00:24:35,520 --> 00:24:37,600
-Ouais,
c'est pour qu'ils meurent jamais.
272
00:24:38,680 --> 00:24:40,680
-Il est où, alors, le 2e Rico ?
273
00:24:41,600 --> 00:24:43,120
-Il est mort aussi.
274
00:24:44,160 --> 00:24:46,640
-Tu devrais peut-être
changer de prénom, alors ?
275
00:24:47,600 --> 00:24:48,800
-Pourquoi ?
276
00:24:48,960 --> 00:24:50,720
-Non, pour rien. Laisse tomber.
277
00:24:52,720 --> 00:24:54,920
Musique douce
278
00:24:55,080 --> 00:25:59,880
...
279
00:26:00,800 --> 00:26:02,720
-Tu vas pouvoir te rendormir.
280
00:26:02,880 --> 00:26:04,240
Je te le pose là.
281
00:26:04,400 --> 00:26:05,840
Il te protègera.
282
00:26:07,680 --> 00:26:19,880
...
283
00:26:20,040 --> 00:26:22,080
-Hé oh !
284
00:26:22,960 --> 00:26:25,080
Tu devais pas repeindre
la clôture ?
285
00:26:25,240 --> 00:26:28,040
-C'était seulement hier
qu'ils avaient besoin.
286
00:26:28,200 --> 00:26:29,640
-Tu cherches du boulot ?
287
00:26:31,000 --> 00:26:33,040
-Je sais pas.
-Je te paie.
288
00:26:36,040 --> 00:26:37,680
-Je dois aller voir mon père.
289
00:26:37,840 --> 00:26:39,880
-Tu dormais. T'iras le voir après.
290
00:26:40,040 --> 00:26:42,040
-Je dormais pas,
je faisais la grasse mat.
291
00:26:42,200 --> 00:26:43,640
-Viens,
j'ai besoin de quelqu'un.
292
00:26:44,120 --> 00:26:45,400
Allez, viens.
293
00:27:02,520 --> 00:27:04,200
Qu'est-ce que t'as foutu ?
294
00:27:04,360 --> 00:27:06,440
-Hein ?
-T'as fait quoi ?
295
00:27:06,600 --> 00:27:08,600
-Je te jure, j'ai rien fait.
296
00:27:09,000 --> 00:27:10,600
J'ai appuyé nulle part.
297
00:27:17,800 --> 00:27:21,080
J'ai fait comme tu m'as dit.
-Suis-moi, faut recharger.
298
00:27:21,240 --> 00:27:23,320
Musique douce
299
00:27:23,480 --> 00:27:50,720
...
300
00:27:50,880 --> 00:27:52,120
Hé, fais attention.
301
00:27:52,280 --> 00:27:54,600
Y a une turbine au fond
pour le barrage.
302
00:27:54,760 --> 00:27:56,360
-Si elle est au fond,
ça va.
303
00:27:56,520 --> 00:27:59,560
-Mais c'est interdit de se baigner.
Question d'hygiène.
304
00:27:59,720 --> 00:28:00,920
-Et alors ?
305
00:28:01,080 --> 00:28:03,840
-Fais vite.
Moi, je veux pas d'emmerdes.
306
00:28:04,800 --> 00:28:06,320
-Et toi, tu te baignes pas ?
307
00:28:08,560 --> 00:28:09,760
-Je sais pas nager.
308
00:28:13,560 --> 00:28:15,120
-Pourquoi tu sais pas nager ?
309
00:28:15,800 --> 00:28:16,880
-C'est comme ça.
310
00:28:17,040 --> 00:28:20,680
Y a des gens qui savent pas lire.
Moi, je sais pas nager.
311
00:28:23,520 --> 00:28:25,960
-Tu sais nager.
C'est juste que t'as oublié.
312
00:28:27,000 --> 00:28:29,240
Un animal, tu le jettes à l'eau,
il vit.
313
00:28:29,400 --> 00:28:31,320
Ils apprennent pas, ils savent.
314
00:28:32,560 --> 00:28:33,920
Toi, c'est pareil.
315
00:28:34,480 --> 00:28:36,560
Les êtres humains,
c'est des animaux.
316
00:28:38,880 --> 00:28:40,080
Allez, viens.
317
00:28:41,080 --> 00:28:43,320
Viens.
-Hé. Tu fais quoi, là ?
318
00:28:44,040 --> 00:28:45,320
J'ai pas envie.
319
00:28:45,800 --> 00:28:49,720
-Viens, je te jure.
-Non, j'ai pas envie. Lâche-moi.
320
00:28:50,400 --> 00:28:51,440
Cri
321
00:28:51,600 --> 00:28:55,400
Tu m'écoutes pas ? J'ai pas envie,
tu comprends pas le français ?
322
00:29:02,400 --> 00:29:04,360
Musique douce
323
00:29:04,520 --> 00:29:17,720
...
324
00:29:17,880 --> 00:29:19,400
Allez, faut qu'on y retourne.
325
00:29:19,560 --> 00:29:21,080
On a une piste à tracer.
326
00:29:21,720 --> 00:29:24,040
-Comment ça se fait
que tu fais ce métier ?
327
00:29:24,200 --> 00:29:26,080
Genre, c'est pas bizarre ?
328
00:29:26,240 --> 00:29:28,000
-J'ai toujours fait
de la moto.
329
00:29:28,440 --> 00:29:31,360
Quand mon père est mort,
j'y arrivais plus.
330
00:29:31,600 --> 00:29:34,040
A piloter.
Alors je me suis mise à tracer.
331
00:29:34,760 --> 00:29:36,440
-Moi aussi, mon père,
il est mort.
332
00:29:37,960 --> 00:29:39,800
Mais pas à cause de la moto.
333
00:29:40,920 --> 00:29:43,560
-Tu m'as pas dit
que tu allais voir ton père ?
334
00:29:43,720 --> 00:29:44,960
-Si, mais...
335
00:29:45,760 --> 00:29:47,400
J'ai plusieurs pères, en fait.
336
00:29:49,000 --> 00:29:50,440
-Allez, dépêche-toi.
337
00:30:05,800 --> 00:30:07,280
Tu me fais un massage ?
338
00:30:08,080 --> 00:30:11,240
Vas-y. Pour te faire pardonner.
Après, on y retourne.
339
00:30:11,880 --> 00:30:14,080
Ca m'a tendue, tout ça.
-Je sais pas faire.
340
00:30:15,200 --> 00:30:17,200
On m'a pas appris.
Comme toi la natation.
341
00:30:17,360 --> 00:30:19,840
-T'es débile ou quoi ?
Ca n'a rien à voir.
342
00:30:20,000 --> 00:30:21,160
-T'as dit quoi ?
343
00:30:21,320 --> 00:30:24,800
-Un massage, ça s'apprend pas.
-Non. Avant ça, t'as dit quoi ?
344
00:30:26,080 --> 00:30:27,480
-Je sais pas, rien.
345
00:30:27,640 --> 00:30:29,400
-T'as dit que j'étais débile.
346
00:30:29,560 --> 00:30:30,640
-Peut-être, je...
347
00:30:30,800 --> 00:30:32,880
Possible.
-C'est sûr.
348
00:30:34,360 --> 00:30:36,720
Y a personne
qui me manque de respect.
349
00:30:36,880 --> 00:30:38,360
Tu dis pas que je suis débile.
350
00:30:38,520 --> 00:30:40,760
Sinon, je te jette dans l'eau,
je te noie.
351
00:30:42,440 --> 00:30:43,720
Tu me parles pas mal.
352
00:30:44,600 --> 00:30:46,560
Tu me respectes, je te respecte.
353
00:30:59,240 --> 00:31:00,360
*-Oui, mon lieutenant ?
354
00:31:00,520 --> 00:31:03,120
-Willy Crusher,
ça fait pas nos affaires.
355
00:31:03,280 --> 00:31:06,000
C'est le héros d'un torchon
des années 60.
356
00:31:06,160 --> 00:31:09,800
Nostalgie des colonies en mode
intergalactique. Il nous a baladés.
357
00:31:09,960 --> 00:31:12,440
J'ai besoin de savoir
qui a acheté ce chien.
358
00:31:12,600 --> 00:31:16,360
Mettez la main sur Cassetti
en espérant qu'il a pas disparu.
359
00:31:20,000 --> 00:31:22,480
-Votre évacuation du squat
à Vitry l'an dernier,
360
00:31:22,640 --> 00:31:25,640
ça s'est plutôt mal passé, non ?
Y a eu des blessés.
361
00:31:26,320 --> 00:31:30,680
-Non, l'intervention s'est
déroulée dans le respect de la loi.
362
00:31:30,840 --> 00:31:32,600
Les conditions...
-Non.
363
00:31:32,760 --> 00:31:35,200
Je, je. C'est toi qui fais.
Recommence.
364
00:31:36,600 --> 00:31:40,160
-J'ai coordonné l'intervention
dans l'exact respect de la loi.
365
00:31:41,160 --> 00:31:44,680
J'ai veillé à ce que les condi...
-Non.
366
00:31:45,080 --> 00:31:46,640
C'est trop techno, là.
367
00:31:46,800 --> 00:31:48,640
Préfet de Paris, c'est pas la loi.
368
00:31:48,800 --> 00:31:52,200
Pas de détails.
Le job, c'est garder la face.
369
00:31:52,440 --> 00:31:54,680
Rassurer. C'est BFM.
370
00:31:58,080 --> 00:32:02,080
-Nous avons retrouvé 100 000 euros
en liquide et un kilo de cocaïne.
371
00:32:02,880 --> 00:32:06,840
Ce n'est pas un squat, mais
une plaque tournante démantelée.
372
00:32:07,680 --> 00:32:08,760
-Voilà.
373
00:32:09,080 --> 00:32:10,280
C'est bien, ça.
374
00:32:12,560 --> 00:32:15,880
Ensuite, Christian va poser
des questions sur ton bilan.
375
00:32:16,040 --> 00:32:17,840
Ta vision du taf.
376
00:32:18,000 --> 00:32:19,640
Tu déroules, pro, mais sympa.
377
00:32:20,000 --> 00:32:22,560
Tu cales "décentralisation"
à un moment.
378
00:32:22,720 --> 00:32:24,120
Enfin bref, tu gères.
379
00:32:25,840 --> 00:32:28,640
Il va chercher les boules puantes.
-Lesquelles ?
380
00:32:29,120 --> 00:32:30,760
-Tout, n'importe quoi.
381
00:32:30,920 --> 00:32:32,520
Tu déclares ta femme de ménage ?
382
00:32:32,960 --> 00:32:35,880
T'as un frère en prison ?
-Je fréquente un homme marié.
383
00:32:36,040 --> 00:32:38,480
-Il sait déjà pour nous,
t'inquiète.
384
00:32:38,640 --> 00:32:40,040
-Il sait ?
-Je les connais,
385
00:32:40,200 --> 00:32:42,560
ces types.
Leur femme, leurs enfants.
386
00:32:42,720 --> 00:32:44,040
Pour faire partie du club...
387
00:32:44,200 --> 00:32:45,720
-Quel club, Renan ?
388
00:32:46,480 --> 00:32:49,760
Des hommes blancs qui regardent
le cul de leur secrétaire ?
389
00:32:51,000 --> 00:32:53,960
-T'as été à Henri IV ?
Sciences-Po ? L'ENA ?
390
00:32:54,280 --> 00:32:55,280
Non.
391
00:32:55,680 --> 00:32:57,640
T'as bossé à Matignon ?
Palais Bourbon ?
392
00:32:57,800 --> 00:33:00,120
Palais du Luxembourg ? Non plus.
393
00:33:00,280 --> 00:33:02,680
C'est pour ça que t'as été choisie.
-Ah oui ?
394
00:33:02,840 --> 00:33:04,280
Et pourquoi ?
395
00:33:04,760 --> 00:33:06,560
Vas-y, je t'écoute.
396
00:33:07,200 --> 00:33:10,840
-Me dis pas que t'as pas idée
pourquoi t'as la tête de l'emploi.
397
00:33:14,320 --> 00:33:15,720
Lidia Achour.
398
00:33:18,200 --> 00:33:19,920
Voilà ce qu'il va essayer de faire.
399
00:33:20,400 --> 00:33:24,160
Te déstabiliser. Raconter n'importe
quoi pour voir si tu craques.
400
00:33:25,800 --> 00:33:26,920
Eh oui.
401
00:33:27,640 --> 00:33:29,760
Tout ceci n'est qu'un jeu.
402
00:33:30,520 --> 00:33:31,800
C'est un jeu.
403
00:33:32,520 --> 00:33:34,480
Musique intrigante
404
00:33:34,640 --> 00:33:59,280
...
405
00:34:00,720 --> 00:34:02,560
-Yazid ?
-Salut.
406
00:34:02,720 --> 00:34:04,200
-Désolé, je trouvais pas.
407
00:34:04,360 --> 00:34:05,960
-Tu peux te garer là.
408
00:34:06,880 --> 00:34:09,000
-T'habites loin ?
-Non, à 5 minutes.
409
00:34:09,160 --> 00:34:10,760
-Vas-y, je te suis.
410
00:34:12,600 --> 00:34:15,120
-Tu parles toujours comme ça ?
-Comment ?
411
00:34:15,280 --> 00:34:18,160
-Je sais pas, comme...
comme si on était des robots.
412
00:34:18,920 --> 00:34:20,080
-C'est possible.
413
00:34:21,480 --> 00:34:24,880
-OK. On va chez moi. Par contre,
si tu baises comme un robot,
414
00:34:25,040 --> 00:34:26,320
tu te casses.
415
00:34:27,840 --> 00:34:29,160
-OK.
-Attends.
416
00:34:29,320 --> 00:34:31,280
Musique douce
417
00:34:31,440 --> 00:34:39,840
...
418
00:34:40,000 --> 00:34:41,360
-Vas-y, je te suis.
419
00:34:41,520 --> 00:34:55,800
...
420
00:34:55,960 --> 00:34:57,720
Vrombissement
421
00:35:06,400 --> 00:35:09,640
-C'est quoi, l'embrouille ?
-Ton Willy Crusher existe pas.
422
00:35:09,800 --> 00:35:11,360
-Comment ça ? Bien sûr que si.
423
00:35:11,520 --> 00:35:14,000
-C'est une bande dessinée.
Comment il s'appelle ?
424
00:35:14,160 --> 00:35:17,680
-Willy Crusher, il me l'a dit.
-Tu l'as cru ?
425
00:35:17,840 --> 00:35:19,200
-Oui, je l'ai cru !
426
00:35:19,360 --> 00:35:21,000
Vous m'avez bien cru, vous.
427
00:35:21,160 --> 00:35:23,800
D'où je sais que c'est une BD ?
-Tu l'as revu ?
428
00:35:23,960 --> 00:35:26,800
-Je vous ai dit, je le connais pas.
Je lui ai filé le chien.
429
00:35:26,960 --> 00:35:28,560
-Comment il t'a contacté ?
430
00:35:28,720 --> 00:35:30,240
-On s'est croisés dans la rue.
431
00:35:32,480 --> 00:35:34,080
-Tu te souviens de son visage ?
432
00:35:34,560 --> 00:35:35,760
-Plus ou moins.
433
00:35:36,160 --> 00:35:37,920
-J'espère pour toi
que c'est plus.
434
00:35:38,080 --> 00:35:40,640
-C'est pas mon point fort.
-Suis-moi.
435
00:35:41,360 --> 00:35:42,600
Du rythme.
436
00:35:42,760 --> 00:35:44,040
-Age ?
437
00:35:44,560 --> 00:35:46,080
-30 ans environ.
438
00:35:47,840 --> 00:35:48,880
-Le type ?
439
00:35:49,040 --> 00:35:50,200
-Hein ?
440
00:35:50,360 --> 00:35:52,720
-Le type.
-C'est quoi ?
441
00:35:52,880 --> 00:35:56,080
-Nord-africain,
noir, blanc, jaune ?
442
00:35:56,240 --> 00:35:59,480
-Ah non. Non, pas jaune, pas noir.
Cheveux roux.
443
00:36:03,320 --> 00:36:05,200
La forme du visage ?
Plutôt allongé ?
444
00:36:05,560 --> 00:36:06,840
Plutôt rond ?
445
00:36:07,600 --> 00:36:09,520
-Je sais pas... normal.
446
00:36:09,920 --> 00:36:12,760
-OK, on va avancer.
Couleur des yeux ?
447
00:36:13,760 --> 00:36:15,080
-Marrons, je crois.
448
00:36:15,240 --> 00:36:16,720
-Faut être sûr, là.
449
00:36:17,240 --> 00:36:18,720
-Ouais, marrons.
450
00:36:19,880 --> 00:36:22,160
T'en penses quoi ? Il est pas mal.
451
00:36:22,320 --> 00:36:24,640
C'est un staff.
500 kg dans les dents.
452
00:36:24,800 --> 00:36:26,360
Regarde comme il devient fou.
453
00:36:26,520 --> 00:36:29,400
Gémissements
-Oh, arrête !
454
00:36:29,800 --> 00:36:31,960
-Je comprends pas,
il devient fou.
455
00:36:32,120 --> 00:36:33,800
-T'aimerais qu'on te fasse ça ?
456
00:36:34,200 --> 00:36:36,640
Pourquoi tu lui fais ça ?
-C'est un chien.
457
00:36:37,080 --> 00:36:38,400
-Je le prends.
458
00:36:38,560 --> 00:36:42,120
-Je peux t'en avoir un autre.
-Non, je le prends, lui.
459
00:36:52,480 --> 00:36:53,920
Il s'appelle comment ?
460
00:36:55,320 --> 00:36:57,480
-Il a pas de nom,
c'est un clebs.
461
00:36:57,640 --> 00:36:58,840
Comme tu veux.
462
00:37:07,680 --> 00:37:10,400
-Vous connaissez le poste
et votre bilan parle pour vous.
463
00:37:10,560 --> 00:37:13,600
Le président veut du sang neuf
et de l'expérience.
464
00:37:13,760 --> 00:37:16,080
Votre passage à Créteil
est un atout.
465
00:37:21,000 --> 00:37:22,560
Et sinon, Péranne ?
466
00:37:24,200 --> 00:37:26,080
Vous faites quoi, là-bas ?
467
00:37:26,240 --> 00:37:29,480
-J'aide les autorités locales
qui sont en grande difficulté.
468
00:37:29,640 --> 00:37:30,760
-Ah oui.
469
00:37:31,760 --> 00:37:34,320
La mort du maire à l'EHPAD.
J'ai suivi l'affaire.
470
00:37:34,600 --> 00:37:37,080
-Je recherche un collègue
qui a disparu.
471
00:37:38,600 --> 00:37:41,920
-Bon, on sait maintenant pourquoi
vous allez à Péranne.
472
00:37:45,360 --> 00:37:48,080
La question qui reste,
c'est ce que vous y faites.
473
00:37:50,760 --> 00:37:52,160
Et là, j'hésite.
474
00:37:55,680 --> 00:37:57,160
Abus de confiance ?
475
00:37:57,400 --> 00:37:58,680
Conflit d'intérêts ?
476
00:37:59,120 --> 00:38:01,000
Prise illégale de fonction ?
477
00:38:02,000 --> 00:38:04,280
Ou plus simple.
Vous faites de la merde.
478
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
Si vous voulez Paris,
vous restez à Paris.
479
00:38:13,360 --> 00:38:15,200
Musique mélancolique
480
00:38:15,360 --> 00:38:37,320
...
481
00:38:37,480 --> 00:38:40,400
-A partir de maintenant,
vous prenez mes rendez-vous.
482
00:38:41,000 --> 00:38:43,360
Je ne quitte plus Paris.
*-Bien, madame.
483
00:38:43,520 --> 00:38:44,760
-Merci.
484
00:38:46,360 --> 00:39:20,640
...
485
00:39:25,360 --> 00:39:27,640
-Tiens, cadeau.
Elle s'appelle Maya.
486
00:39:28,320 --> 00:39:29,400
-Et ?
487
00:39:29,840 --> 00:39:30,920
-Elle est à toi.
488
00:39:31,760 --> 00:39:34,760
-T'es un fou, tu peux pas m'offrir
un chien comme ça.
489
00:39:35,960 --> 00:39:37,600
-Ta chienne s'appelait Maya.
490
00:39:38,400 --> 00:39:40,280
Elle, c'est ta nouvelle Maya.
491
00:39:43,280 --> 00:39:44,280
-Coucou.
492
00:39:45,480 --> 00:39:46,680
Elle est à qui ?
493
00:39:47,280 --> 00:39:48,880
-Je l'ai eue par Rudy.
494
00:39:50,560 --> 00:39:51,760
-Elle est trop belle.
495
00:39:52,240 --> 00:39:54,280
Elle est vaccinée ?
-Oui.
496
00:39:57,120 --> 00:40:01,040
-En vrai, ça me fait plaisir.
Je voulais m'en reprendre une.
497
00:40:02,880 --> 00:40:04,960
J'aime pas être seule sur la route.
498
00:40:06,280 --> 00:40:07,720
Merci.
499
00:40:08,880 --> 00:40:11,320
-Tu refais de la moto ?
T'as dit que non.
500
00:40:11,480 --> 00:40:15,120
-Non, mais je teste toujours
une fois mes parcours.
501
00:40:21,880 --> 00:40:24,360
Tu peux venir voir, si tu veux.
-D'accord.
502
00:40:25,720 --> 00:40:28,280
-Maya aussi peut venir.
On y va ?
503
00:40:29,760 --> 00:40:31,000
Allez, viens.
504
00:40:40,840 --> 00:40:42,320
Vrombissement
505
00:40:42,480 --> 00:40:45,080
Tu essaies de me suivre ?
-Roule, on en reparle.
506
00:40:45,240 --> 00:40:46,360
-T'es prêt ?
507
00:40:46,520 --> 00:40:48,960
Vrombissements
508
00:40:49,120 --> 00:41:04,200
...
509
00:41:04,360 --> 00:41:05,520
Cri
510
00:41:05,680 --> 00:41:07,880
Musique palpitante
511
00:41:08,040 --> 00:41:16,200
...
512
00:41:16,360 --> 00:41:17,320
Maya aboie.
513
00:41:17,480 --> 00:41:25,200
...
514
00:41:25,360 --> 00:41:27,120
Aboiements
515
00:41:27,280 --> 00:41:36,840
...
516
00:41:37,000 --> 00:41:38,680
Cris de joie
517
00:41:38,840 --> 00:41:40,280
-Ah !
518
00:41:40,440 --> 00:41:41,520
-Oh !
519
00:41:41,680 --> 00:41:44,200
Aboiements
520
00:41:46,920 --> 00:41:49,280
Ca fait du bien.
-Tu t'es pas fait mal ?
521
00:41:49,440 --> 00:41:51,440
-Non, ça va.
-Oh ! T'as voulu la tuer ?
522
00:41:51,600 --> 00:41:54,480
-Quoi ?
-Je prends la moto, on fait pareil.
523
00:41:54,640 --> 00:41:56,760
Viens !
-Ca va, tu débloques.
524
00:41:59,080 --> 00:42:02,200
-Bouffon.
-Y a rien. On jouait, c'est rien.
525
00:42:02,360 --> 00:42:03,560
-T'es sûre ?
-C'est normal.
526
00:42:03,720 --> 00:42:05,880
-Dis-moi.
-Tout va bien.
527
00:42:07,040 --> 00:42:08,800
-Même Maya a eu peur.
528
00:42:09,560 --> 00:42:10,960
-Allez, viens m'aider.
529
00:42:11,320 --> 00:42:12,520
-Moustache ? Barbe ?
530
00:42:13,200 --> 00:42:14,720
-Non. Moustache, comme ça.
531
00:42:16,880 --> 00:42:18,600
-La balafre,
à gauche ou à droite ?
532
00:42:18,760 --> 00:42:20,840
-Je sais pas, mais sous l'oeil.
533
00:42:22,360 --> 00:42:24,160
-Mantel ?
-Oh ?
534
00:42:26,840 --> 00:42:29,760
-Il vous dit quelque chose ?
-Ben...
535
00:42:30,480 --> 00:42:32,160
-Il en a sur le front aussi.
536
00:42:43,120 --> 00:42:44,720
-Il est revenu une fois.
537
00:42:44,880 --> 00:42:46,800
Il a volé deux pommes
et il est parti.
538
00:42:46,960 --> 00:42:50,240
-Vous l'avez revu ?
-Non, ma fille. Elle m'a prévenu.
539
00:42:50,640 --> 00:42:52,720
-Vous nous avez rien dit ?
-J'ai prévenu
540
00:42:52,880 --> 00:42:55,760
votre collègue. Il faisait pas
les voleurs de poules.
541
00:42:57,680 --> 00:43:00,480
Je crois qu'il est revenu.
Le drone de ma fille
542
00:43:00,640 --> 00:43:03,240
a disparu,
il était au bord de la piscine.
543
00:43:03,400 --> 00:43:05,320
J'ai mis des caméras
de surveillance.
544
00:43:05,480 --> 00:43:06,920
-Je pense pas qu'il reviendra,
545
00:43:07,080 --> 00:43:09,240
mais si jamais c'est le cas,
prévenez-nous.
546
00:43:10,720 --> 00:43:11,760
Mantel.
547
00:43:13,680 --> 00:43:16,080
-Pour les pommes,
j'ai pas dit voleur de poules.
548
00:43:16,240 --> 00:43:17,520
-Taisez-vous.
549
00:43:20,520 --> 00:43:23,000
Musique intrigante
550
00:43:23,160 --> 00:43:32,040
...
551
00:43:32,480 --> 00:43:33,960
-Votre billet, monsieur.
552
00:43:36,200 --> 00:43:38,040
-Bonjour.
-Bonsoir.
553
00:43:40,400 --> 00:43:42,240
-Je voudrais un billet.
554
00:43:42,760 --> 00:43:44,400
-Ca vous fait 30 euros.
555
00:43:45,480 --> 00:43:46,800
-Ah, mais...
556
00:43:48,480 --> 00:43:50,560
J'ai tracé la piste avec Jasmine.
557
00:43:50,720 --> 00:43:52,280
-Mais là, on n'a plus rien.
558
00:43:52,440 --> 00:43:54,720
C'est le tarif pour tout le monde.
559
00:43:55,440 --> 00:43:56,800
Je suis désolée.
560
00:44:00,320 --> 00:44:01,320
Merci beaucoup.
561
00:44:03,680 --> 00:44:46,240
...
562
00:44:48,520 --> 00:44:50,240
-Un euro, s'il vous plaît.
563
00:44:51,400 --> 00:44:55,040
-J'ai plus de pièces.
-Je peux rien vous donner d'autre.
564
00:44:55,800 --> 00:44:58,280
-Vous avez pas...
-Non, j'ai pas d'eau.
565
00:44:58,440 --> 00:45:00,840
-C'est la bouteille ou on n'a pas.
566
00:45:01,480 --> 00:45:02,760
Désolé.
567
00:45:07,440 --> 00:45:08,440
-Au revoir.
568
00:45:19,080 --> 00:45:22,120
Vrombissements
569
00:45:22,280 --> 00:45:25,920
...
570
00:45:31,920 --> 00:45:33,160
-T'es là, toi.
571
00:45:33,520 --> 00:45:35,120
T'es pas venu me voir plus tôt ?
572
00:45:35,880 --> 00:45:38,400
-T'as du travail ?
-J'ai quasiment fini.
573
00:45:38,560 --> 00:45:40,720
Je repasse la piste à l'entracte
et c'est terminé.
574
00:45:40,880 --> 00:45:43,000
Demain, je pars à Calvi. Au soleil.
575
00:45:44,480 --> 00:45:47,000
T'as vu, je t'ai pas menti,
c'est impressionnant.
576
00:45:49,320 --> 00:45:51,200
-Ca fait beaucoup de bruit.
577
00:45:54,280 --> 00:45:56,880
-Ouais,
c'est parce que t'es un sensible.
578
00:45:57,440 --> 00:45:59,560
-Non.
-Mais si.
579
00:46:01,080 --> 00:46:04,560
J'ai remarqué. Mais c'est pas
un défaut. C'est mignon.
580
00:46:06,480 --> 00:46:08,480
Ca me fait plaisir
que tu sois venu.
581
00:46:10,640 --> 00:46:11,760
Tu viens ?
582
00:46:12,960 --> 00:46:14,400
-Tu vas où ?
583
00:46:14,560 --> 00:46:17,080
-Je t'ai dit,
je repasse la piste à l'entracte.
584
00:46:17,880 --> 00:46:19,040
Tu viens ?
585
00:46:22,840 --> 00:46:24,880
Vrombissements à l'extérieur
586
00:46:25,040 --> 00:46:28,200
...
587
00:46:28,360 --> 00:46:30,400
Tu me fais un bisou ?
-Me touche pas !
588
00:46:31,440 --> 00:46:34,080
-Qu'est-ce qui te prend ?
Mais t'es sérieux ?
589
00:46:34,240 --> 00:46:36,240
C'est quoi, ton délire ?
Je comprends pas.
590
00:46:36,400 --> 00:46:38,520
Pourquoi tu me colles
si tu cherches rien ?
591
00:46:38,680 --> 00:46:40,120
Tu te prends pour Brad Pitt ?
592
00:46:40,600 --> 00:46:43,120
-Je me fais pas toucher
par les Arabes.
593
00:46:43,280 --> 00:46:47,200
-L'Arabe t'a trouvé du boulot
et t'étais content. Raciste !
594
00:46:48,000 --> 00:46:51,280
-Va tracer tes pistes.
-Ferme-la ! Je te parle pas.
595
00:46:51,440 --> 00:46:52,720
Ferme ta gueule.
596
00:46:52,880 --> 00:46:56,040
Même pas je te donne l'heure.
Dégage !
597
00:46:56,200 --> 00:46:59,200
Casse-toi, vraiment. Dégage.
-Je te respecte pas.
598
00:46:59,360 --> 00:47:01,000
-T'as dit quoi ?
599
00:47:01,160 --> 00:47:04,520
Et ta mère s'est fait respecter
quand elle s'est fait niquer ?
600
00:47:04,680 --> 00:47:05,880
-Arrête ! Arrête !
601
00:47:06,040 --> 00:47:08,040
Arrête.
-Enculé.
602
00:47:09,400 --> 00:47:11,600
-Aïe. Oh, putain...
-Sale pédé. Dégage !
603
00:47:11,760 --> 00:47:14,200
Il crie.
Casse-toi. Dégage !
604
00:47:14,360 --> 00:47:17,400
-Arrête ! Arrête !
605
00:47:17,560 --> 00:47:19,320
Fracas
606
00:47:30,280 --> 00:47:32,440
-Oh, qu'est-ce que tu fais ?
607
00:47:32,600 --> 00:47:35,160
-Rien, c'est Jasmine
qui m'a dit de le faire.
608
00:47:35,320 --> 00:47:38,680
-Elle est où, Jasmine ?
-Je sais pas, je suis pas son père.
609
00:47:45,320 --> 00:47:47,680
Musique entraînante
610
00:47:47,840 --> 00:47:51,240
...
611
00:47:51,400 --> 00:47:54,000
Musique mélancolique
612
00:47:54,160 --> 00:48:23,320
...
613
00:48:25,160 --> 00:48:27,920
Klaxons
614
00:48:28,080 --> 00:48:30,640
Musique mélancolique
615
00:48:30,800 --> 00:49:04,840
...
616
00:49:05,000 --> 00:49:06,920
Musique intrigante
617
00:49:07,080 --> 00:49:20,840
...
618
00:49:21,000 --> 00:49:23,600
Feux d'artifice
619
00:49:23,760 --> 00:49:30,840
...
620
00:49:31,000 --> 00:49:33,200
Cris de joie
621
00:49:33,360 --> 00:50:08,120
...
622
00:50:08,280 --> 00:50:11,040
Gémissements
Reste là.
623
00:50:11,840 --> 00:50:41,760
...
624
00:50:45,160 --> 00:50:46,280
Grincement de la porte
625
00:50:53,200 --> 00:50:54,680
Tu me reconnais ?
626
00:50:57,040 --> 00:50:59,600
Musique intrigante
627
00:50:59,760 --> 00:51:52,400
...
628
00:51:52,560 --> 00:51:54,520
Sous-titrage TITRAFILM
41104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.