Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,841 --> 00:00:19,149
Top shelf, red container.
2
00:00:19,193 --> 00:00:23,458
You don't need to tell me
how good my leftovers are.
3
00:00:23,545 --> 00:00:25,329
Actually, I left a wallet
here someplace,
4
00:00:25,373 --> 00:00:26,374
but since you're offering...
5
00:00:26,461 --> 00:00:28,898
What the hell?
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,205
Oh, whoa. Hey!
7
00:00:31,292 --> 00:00:32,771
Whoa! Hey.
8
00:00:41,302 --> 00:00:44,000
Pop... I didn't leave that burner on.
9
00:00:44,044 --> 00:00:46,089
What the hell, Pop?
- Were you cooking something?
- A couple of eggs.
10
00:00:46,133 --> 00:00:47,047
You could have burned
the whole house down
11
00:00:47,134 --> 00:00:48,352
if I wasn't here.
12
00:00:48,439 --> 00:00:49,832
Like I wouldn't hear
that damn alarm?
13
00:00:49,919 --> 00:00:51,442
Look, look, everything
is okay, okay?
14
00:00:51,529 --> 00:00:53,314
It was just a little hiccup.
15
00:00:53,401 --> 00:00:55,185
So get your leftovers,
16
00:00:55,229 --> 00:00:57,840
and Eddie's wallet is
- over there on the table.
- Hey, Pop...
17
00:00:57,927 --> 00:00:59,537
And we'll keep this
between us.
18
00:00:59,624 --> 00:01:01,148
Even from Dad?
He lives here, too.
19
00:01:01,235 --> 00:01:03,367
That wasn't a question.
20
00:01:09,112 --> 00:01:10,679
Kinda surprised
the boss paired us.
21
00:01:10,766 --> 00:01:12,159
I thought you were
with Badillo these days.
22
00:01:12,202 --> 00:01:14,030
Uh, yeah.
He banged in sick today.
23
00:01:14,074 --> 00:01:16,554
- Thank God.
- Butting heads already?
24
00:01:16,641 --> 00:01:19,775
Just growing pains.
25
00:01:22,125 --> 00:01:23,605
Oh, and now I'm boring you.
26
00:01:23,692 --> 00:01:26,347
No, no, I recently
gave up coffee.
27
00:01:26,390 --> 00:01:29,350
Those words make
no sense to me.
28
00:01:29,437 --> 00:01:31,569
It was making me feel barfy.
29
00:01:31,656 --> 00:01:33,963
And I can't stand
the smell of it anymore.
30
00:01:34,050 --> 00:01:36,096
Of course, without it,
- I'm always tired.
- Wait.
31
00:01:36,139 --> 00:01:37,923
Are you sure that's just
'cause of coffee?
32
00:01:38,010 --> 00:01:40,535
Of course it is.
33
00:01:43,799 --> 00:01:45,583
What the hell?
34
00:01:46,454 --> 00:01:48,020
Police! Don't move!
35
00:01:48,108 --> 00:01:50,371
- Drop the weapon.
- We have shots fired
36
00:01:50,414 --> 00:01:51,459
- at 394 10th Ave.
- Turn around. Turn around right now
37
00:01:51,546 --> 00:01:54,288
and drop the weapon.
38
00:01:56,028 --> 00:01:57,421
I said drop the weapon!
39
00:02:08,171 --> 00:02:09,868
I'm good, keep going.
Stay with him.
40
00:02:13,437 --> 00:02:15,222
Cora!
41
00:02:21,315 --> 00:02:22,707
2-9 David.
42
00:02:22,794 --> 00:02:24,492
We have a 10-13, officer down.
43
00:02:24,579 --> 00:02:25,667
Send a bus forthwith!
44
00:02:30,759 --> 00:02:33,805
Everyone can see
what you're doing.
45
00:02:33,892 --> 00:02:36,068
I'm sitting here
enjoying my drink.
46
00:02:36,156 --> 00:02:37,200
And avoiding the other kids.
47
00:02:37,287 --> 00:02:38,941
I circulated.
48
00:02:39,028 --> 00:02:40,421
Half a lap around the room
- when we got here.
- Oh, come on.
49
00:02:40,508 --> 00:02:41,726
Everybody's got notes.
50
00:02:41,813 --> 00:02:43,119
I get enough notes
at the office.
51
00:02:43,163 --> 00:02:45,121
The whole city's your office.
You know that.
52
00:02:45,165 --> 00:02:48,733
Good news is I think
she's got a note for you.
53
00:02:54,739 --> 00:02:58,656
That is a commander with the
City of London Police.
54
00:02:58,743 --> 00:03:01,093
So all you top cops
really do know each other?
55
00:03:01,181 --> 00:03:04,227
We did some business
a while back.
56
00:03:04,271 --> 00:03:06,577
Sloane. Great to see you.
57
00:03:06,664 --> 00:03:08,579
Commissioner Reagan.
What a wonderful surprise.
58
00:03:08,666 --> 00:03:10,538
My deputy Garrett Moore.
59
00:03:10,625 --> 00:03:13,976
- A pleasure.
- Mine. I'm gonna go reload.
60
00:03:14,063 --> 00:03:16,805
So, what brings you
to New York?
61
00:03:16,892 --> 00:03:19,721
Business.
Since last March, actually.
62
00:03:20,983 --> 00:03:24,769
Oh. You guys open a shop here
I don't know about?
63
00:03:24,856 --> 00:03:28,860
I'm no longer Commander
Thompson, just Sloane.
64
00:03:28,947 --> 00:03:31,689
And, um, I'm working here
in a private sector job.
65
00:03:31,776 --> 00:03:34,388
What happened to
"I'm a cop till I drop"?
66
00:03:34,475 --> 00:03:36,433
Things change.
67
00:03:36,520 --> 00:03:38,653
Yeah, that's the saying.
68
00:03:38,740 --> 00:03:41,830
The other saying is
some things never change.
69
00:03:41,917 --> 00:03:44,615
And there was no
changing it back.
70
00:03:47,836 --> 00:03:49,141
- Really?
- So sorry.
71
00:03:49,229 --> 00:03:51,840
- You'll have to excuse us.
- Sorry.
72
00:03:54,712 --> 00:03:56,148
Our systems are
under cyberattack.
73
00:03:56,236 --> 00:03:58,325
Everything's down.
74
00:03:58,412 --> 00:04:00,849
- A hundred.
- More. Higher.
75
00:04:00,979 --> 00:04:01,980
Two hundred?
76
00:04:02,067 --> 00:04:04,287
No, 520 miles of coastline.
77
00:04:04,331 --> 00:04:07,247
That's more than Miami,
San Francisco,
78
00:04:07,334 --> 00:04:09,336
Boston, L.A. all combined.
79
00:04:09,379 --> 00:04:12,252
Wow, look at you dropping
the five borough knowledge.
80
00:04:12,339 --> 00:04:14,079
Native New Yorker.
81
00:04:14,166 --> 00:04:15,429
No, you just watch
- a lot of YouTube.
- That's true.
82
00:04:15,516 --> 00:04:17,257
Hey, are you two police?
83
00:04:17,300 --> 00:04:19,346
Yes, ma'am.
What's wrong?
84
00:04:19,389 --> 00:04:21,217
Some creep back there
is harassing me.
85
00:04:21,304 --> 00:04:22,871
Define harassing.
86
00:04:22,958 --> 00:04:24,829
Following me,
trying to talk to me,
87
00:04:24,916 --> 00:04:26,091
even after I told him
to get lost.
88
00:04:27,354 --> 00:04:28,920
That's him.
89
00:04:29,007 --> 00:04:31,532
Step over here.
Excuse me, sir?
90
00:04:31,575 --> 00:04:33,838
Excuse me, police.
- Can I have a word?
- Me?
91
00:04:33,969 --> 00:04:36,145
Yeah, you.
92
00:04:37,929 --> 00:04:39,235
Do you have an ID?
93
00:04:40,454 --> 00:04:42,543
Did I do something wrong?
94
00:04:42,630 --> 00:04:43,674
Besides harassing
women at night?
95
00:04:43,761 --> 00:04:45,459
I didn't do anything
to anybody.
96
00:04:45,546 --> 00:04:47,287
I thought they repealed
stop-and-frisks.
97
00:04:47,330 --> 00:04:49,114
So you're a lawyer
and a creep, is that it?
98
00:04:49,245 --> 00:04:51,116
No, I'm a tax accountant.
99
00:04:52,683 --> 00:04:55,686
His ID isn't registering
in Precinct Connect.
100
00:04:55,773 --> 00:04:58,123
Let me try.
101
00:04:58,254 --> 00:04:59,342
Is this fake?
No.
102
00:04:59,429 --> 00:05:01,562
It's not a fake ID, sir.
103
00:05:01,605 --> 00:05:03,694
You mind telling me
- what this is all about?
- PCS is down on mine, too.
104
00:05:03,781 --> 00:05:05,305
- Call it in.
- Yeah.
105
00:05:05,348 --> 00:05:06,697
How long is this gonna take?
I have a dinner to go to.
106
00:05:06,784 --> 00:05:08,351
It won't be long.
Just a minute.
107
00:05:08,395 --> 00:05:09,787
Keep your hands out of
your pockets, please, sir.
108
00:05:09,874 --> 00:05:11,963
Sir, is this cop
- harassing you?
- Yeah.
109
00:05:12,050 --> 00:05:14,618
I think because of
this lady here.
110
00:05:14,705 --> 00:05:16,054
Officer, you need to stop this.
111
00:05:16,141 --> 00:05:18,579
And you and you need
to mind your business.
112
00:05:18,622 --> 00:05:20,668
The system's down citywide.
Every precinct.
113
00:05:20,755 --> 00:05:22,626
No one's getting access
to anything.
114
00:05:22,713 --> 00:05:24,324
- That can't be.
- This is not okay.
115
00:05:24,367 --> 00:05:25,150
- Relax.
- Police cannot detain people
116
00:05:25,281 --> 00:05:26,935
without a reason.
117
00:05:27,022 --> 00:05:29,372
- You know what, forget it.
- What are you talking about?
118
00:05:29,459 --> 00:05:30,330
I'm not gonna become
the next "Karen"
119
00:05:30,417 --> 00:05:33,028
with all these phones out.
120
00:05:33,115 --> 00:05:36,031
Well, did he harass you
or not? Great.
121
00:05:36,118 --> 00:05:38,729
Reagan, you really want to
lose your pension over this?
122
00:05:38,816 --> 00:05:40,209
I'd like your names
and badge numbers, please.
123
00:05:40,340 --> 00:05:41,863
Everyone record this,
124
00:05:41,950 --> 00:05:43,604
so the world knows
- who these two are.
Yeah!
125
00:05:43,691 --> 00:05:45,432
You have a good evening.
126
00:05:47,564 --> 00:05:50,567
Okay, good night, Gavin Powers.
127
00:05:50,654 --> 00:05:53,265
Goodbye. Good night, everyone.
128
00:05:53,353 --> 00:05:55,267
Enjoy your videos.
129
00:05:55,355 --> 00:05:57,095
Goodbye.
130
00:06:23,992 --> 00:06:27,256
Hey.
Janko.
131
00:06:27,387 --> 00:06:28,257
How are you feeling?
132
00:06:28,388 --> 00:06:29,867
Ooh, oh.
133
00:06:29,954 --> 00:06:32,435
After that nap, great.
134
00:06:32,479 --> 00:06:34,394
You scared the hell
out of me.
135
00:06:34,481 --> 00:06:35,786
Oh, relax.
No concussion.
136
00:06:35,873 --> 00:06:37,397
Vest stopped the bullet.
137
00:06:37,484 --> 00:06:39,355
Nothing more than
a bruised rib.
138
00:06:39,399 --> 00:06:40,225
Best news, I heard
over the radio
139
00:06:40,356 --> 00:06:42,271
the shooter was collared.
140
00:06:42,402 --> 00:06:44,665
And your baby's okay, too?
141
00:06:46,493 --> 00:06:47,668
Come on, Cora.
142
00:06:47,755 --> 00:06:50,018
The symptoms you were
describing--
143
00:06:50,105 --> 00:06:53,630
nausea, feeling tired,
things smelling bad--
144
00:06:53,717 --> 00:06:54,675
I know it's none
of my business...
145
00:06:54,762 --> 00:06:56,111
You can say that again.
146
00:06:56,198 --> 00:06:58,156
But you are pregnant, right?
147
00:07:01,290 --> 00:07:03,248
Please just tell me
that baby's okay.
148
00:07:05,512 --> 00:07:08,079
Yeah, she is.
149
00:07:08,166 --> 00:07:09,211
Thank God for Kevlar.
150
00:07:09,341 --> 00:07:11,648
That's good.
That's good.
151
00:07:11,735 --> 00:07:13,520
But you cannot tell anyone.
152
00:07:13,563 --> 00:07:16,044
If the doctor knows,
it's gonna go in the report.
153
00:07:16,131 --> 00:07:17,349
I mean that I knew
before now.
154
00:07:17,437 --> 00:07:18,786
But you did know before.
155
00:07:18,873 --> 00:07:20,004
And you didn't alert
the department
156
00:07:20,091 --> 00:07:21,397
and go on desk duty.
157
00:07:21,484 --> 00:07:22,485
I know the rules, Eddie.
158
00:07:22,572 --> 00:07:23,530
Why not follow them?
159
00:07:23,617 --> 00:07:25,183
The pay is the same.
160
00:07:25,270 --> 00:07:27,447
Because if the powers that be
know I'm pregnant,
161
00:07:27,534 --> 00:07:29,579
there goes my DB interview.
162
00:07:29,623 --> 00:07:32,016
Oh, you're bucking
for detective.
163
00:07:32,103 --> 00:07:33,583
You don't think
I'm good enough.
164
00:07:33,670 --> 00:07:35,498
Of course I do.
165
00:07:35,542 --> 00:07:37,500
Cora, everyone knows
you're on the ball.
166
00:07:37,544 --> 00:07:39,328
But the department
can't ding a woman
167
00:07:39,459 --> 00:07:41,461
who wants to start a family.
168
00:07:41,548 --> 00:07:42,897
For a civil servant spot, no.
169
00:07:42,984 --> 00:07:45,552
But for a merit promotion
like detective,
170
00:07:45,595 --> 00:07:47,641
what have you
done for me lately?
171
00:07:49,338 --> 00:07:49,381
Yeah, okay.
172
00:07:51,035 --> 00:07:54,299
The baby's dad skipped
the moment I told him.
173
00:07:56,519 --> 00:07:58,390
So I gotta get the gold shield
and the raise that comes with it
174
00:07:58,478 --> 00:08:00,480
to be able to support us.
175
00:08:00,523 --> 00:08:04,222
Look, I'm not gonna
volunteer anything,
176
00:08:04,353 --> 00:08:05,572
but if someone asks...
177
00:08:05,615 --> 00:08:08,183
- You gotta have my back.
- Cora...
178
00:08:08,270 --> 00:08:11,578
Look, I know I risked her life,
179
00:08:11,665 --> 00:08:13,841
but I need you to
do this for me.
180
00:08:13,928 --> 00:08:16,147
For her.
181
00:08:16,278 --> 00:08:17,932
Please?
182
00:08:18,019 --> 00:08:19,194
I'm begging you,
183
00:08:19,281 --> 00:08:21,501
do not tell a soul.
184
00:08:23,720 --> 00:08:26,549
What worm are you trying
to catch so early?
185
00:08:26,636 --> 00:08:29,552
The PCS is back up citywide.
186
00:08:29,639 --> 00:08:32,337
- I heard. What a cluster.
- Even worse,
187
00:08:32,424 --> 00:08:34,209
Gavin Powers, the guy
we let go last night...
188
00:08:34,296 --> 00:08:36,254
Only after you made me.
189
00:08:36,385 --> 00:08:37,517
...has a bench warrant out
190
00:08:37,604 --> 00:08:39,780
for an assault charge
in Penylvania.
191
00:08:39,867 --> 00:08:42,130
- You see, my gut was right.
- Forget your gut.
192
00:08:42,173 --> 00:08:45,394
My ears are being talked off
by the brass of Philly PD.
193
00:08:45,481 --> 00:08:47,135
Were they
applauding us for our
194
00:08:47,222 --> 00:08:50,007
careful handling of a very
difficult situation?
195
00:08:50,094 --> 00:08:52,183
No, they want to yell because
you let the suspect go,
196
00:08:52,314 --> 00:08:53,837
thanks to Baez.
197
00:08:53,881 --> 00:08:56,405
I reached out to Philly PD
to verify Powers' identity.
198
00:08:56,536 --> 00:08:58,015
Yeah, it wasn't our fault, boss.
199
00:08:58,059 --> 00:09:00,148
Tell it to the detective
that's working Powers' case.
200
00:09:00,235 --> 00:09:02,542
She's coming up
I-95 right now
201
00:09:02,629 --> 00:09:04,326
to have a little chat with you.
202
00:09:04,413 --> 00:09:06,241
Why does "little chat"
sound so menacing?
203
00:09:06,328 --> 00:09:08,939
Look, use my office,
and when she's done with you,
204
00:09:09,026 --> 00:09:11,115
it's my turn.
205
00:09:14,205 --> 00:09:16,512
And thank you all.
206
00:09:16,599 --> 00:09:19,254
To be continued.
207
00:09:20,211 --> 00:09:23,214
Sixty-two minutes.
208
00:09:23,301 --> 00:09:25,042
Our guys foiled the attack
209
00:09:25,129 --> 00:09:26,783
and got us back up
and running
210
00:09:26,870 --> 00:09:28,219
in only 62 minutes.
211
00:09:28,306 --> 00:09:30,134
A lot can go wrong
in 62 minutes, Sid.
212
00:09:30,221 --> 00:09:32,267
I thought you'd be happy
- about it.
- About what?
213
00:09:32,310 --> 00:09:35,139
A gridlocked system that ate our
critical response capabilities?
214
00:09:35,226 --> 00:09:36,793
911 alone going down
215
00:09:36,837 --> 00:09:40,623
contributed to a dozen
fatalities and counting.
216
00:09:40,667 --> 00:09:43,060
Yeah, I know. I'm sick
about that, boss.
217
00:09:43,104 --> 00:09:46,107
But our guys' savvy did save us
a $10 million ransom.
218
00:09:46,194 --> 00:09:47,630
But paid it back out
219
00:09:47,717 --> 00:09:50,067
in credibility costs.
220
00:09:50,111 --> 00:09:53,375
"Serve and Protect Can't Protect
Their Own Servers."
221
00:09:53,505 --> 00:09:56,160
"Cop Crash Costs Lives."
222
00:09:56,291 --> 00:09:58,772
"NYPD-leted."
223
00:09:58,815 --> 00:10:00,295
They never got nothing
good to say.
224
00:10:00,425 --> 00:10:03,864
And today they're right.
225
00:10:03,907 --> 00:10:08,477
Sir, Commander Thompson of the
City of London Police is here.
226
00:10:13,395 --> 00:10:15,092
Not a good time.
227
00:10:15,179 --> 00:10:18,530
She said it's regarding
last night's attack.
228
00:10:21,751 --> 00:10:25,233
Okay, let's have her.
And you join us.
229
00:10:29,193 --> 00:10:32,849
Sloane. Please sit down.
230
00:10:32,893 --> 00:10:35,286
I don't think you've met
Lieutenant Gormley.
231
00:10:35,373 --> 00:10:38,159
- Nice to meet you.
- Good morning.
232
00:10:41,205 --> 00:10:44,774
So... what about the attack
last night?
233
00:10:44,818 --> 00:10:47,821
Yes, uh, we didn't finish
catching up yesterday.
234
00:10:47,864 --> 00:10:51,389
I'm in New York
as VP North America
235
00:10:51,476 --> 00:10:53,653
for Aegis & Associates.
236
00:10:53,740 --> 00:10:54,958
Cybersecurity.
237
00:10:56,133 --> 00:10:57,657
Mm-hmm. The best.
238
00:10:59,571 --> 00:11:02,313
- We like ours.
- As well you should.
239
00:11:02,400 --> 00:11:04,533
It appears they've
done a great job
240
00:11:04,664 --> 00:11:06,709
in limiting the damage.
241
00:11:06,753 --> 00:11:09,538
Thank you.
But do you know
for certain
242
00:11:09,625 --> 00:11:12,497
that your people
contained the intrusion,
243
00:11:12,584 --> 00:11:15,022
or that the attackers had
already timed their retreat?
244
00:11:15,109 --> 00:11:17,372
To what end?
245
00:11:19,548 --> 00:11:21,419
We're seeing an uptick
in attacks
246
00:11:21,506 --> 00:11:24,335
that seem full-on,
but are really just a way
247
00:11:24,422 --> 00:11:26,207
of testing the targeted systems
248
00:11:26,294 --> 00:11:27,338
by stressing them.
249
00:11:27,425 --> 00:11:31,516
And that $10 million ransom...
250
00:11:31,603 --> 00:11:33,257
Which we didn't have to pay.
251
00:11:33,344 --> 00:11:35,216
That's what you call
lunch money.
252
00:11:35,259 --> 00:11:37,871
You see, I would seriously
consider that your enemies
253
00:11:37,958 --> 00:11:39,873
are playing a longer game here.
254
00:11:39,916 --> 00:11:41,788
They already know
your system's strengths,
255
00:11:41,831 --> 00:11:44,442
which usually reveal
the weaknesses as well.
256
00:11:44,573 --> 00:11:46,880
Nothing's perfect.
257
00:11:49,317 --> 00:11:50,840
Cops don't like coincidence.
258
00:11:50,884 --> 00:11:53,016
As a former cop, I know
you understand that.
259
00:11:53,103 --> 00:11:55,062
I do.
260
00:11:55,105 --> 00:11:57,238
Us being attacked last night,
and you suddenly showing up
261
00:11:57,325 --> 00:12:00,197
pitching solutions, well,
262
00:12:00,284 --> 00:12:02,896
it causes one to wonder.
263
00:12:02,983 --> 00:12:05,333
If they're somehow connected?
264
00:12:05,420 --> 00:12:07,596
I have to ask, Sloane.
265
00:12:07,683 --> 00:12:09,816
I neither had nor have
any knowledge
266
00:12:09,859 --> 00:12:12,514
of the attack last night,
but I do have eons
267
00:12:12,601 --> 00:12:14,690
of experience in this area.
268
00:12:14,734 --> 00:12:18,215
And I have come today
as a friend of the court.
269
00:12:20,957 --> 00:12:22,742
And this friend would do what?
270
00:12:22,785 --> 00:12:24,744
Ask for the autopsy.
See if I can help.
271
00:12:26,528 --> 00:12:29,096
With a contract for your firm?
272
00:12:29,183 --> 00:12:31,838
If it's appropriate.
273
00:12:31,925 --> 00:12:35,145
If not, then gratis.
274
00:12:37,757 --> 00:12:41,717
Thank you so much for your time,
Commissioner Reagan.
275
00:12:41,761 --> 00:12:44,764
Let me know if I can be
of assistance.
276
00:12:44,851 --> 00:12:47,767
Good morning, everyone.
277
00:12:54,730 --> 00:12:56,601
I don't remember her
quite so...
278
00:12:56,732 --> 00:12:57,864
Ballsy?
279
00:12:57,951 --> 00:12:59,387
Intense?
280
00:13:07,830 --> 00:13:10,093
And that's when you let
a known felon
281
00:13:10,180 --> 00:13:13,009
with an active felony warrant
walk free?
282
00:13:13,053 --> 00:13:16,839
He wasn't known to us.
NYPD's system was down.
283
00:13:16,883 --> 00:13:19,102
Maybe you heard it on the radio
on your way here?
284
00:13:19,146 --> 00:13:20,974
If sarcasm's all you got,
no wonder you let him get away.
285
00:13:21,061 --> 00:13:23,324
Detective, we had no choice.
286
00:13:23,411 --> 00:13:24,978
Just like Powers'
six victims.
287
00:13:25,065 --> 00:13:26,806
Six victims?
288
00:13:26,893 --> 00:13:28,764
One confirmed felony assault,
289
00:13:28,808 --> 00:13:31,332
but I suspect him on five more.
All middle-age women.
290
00:13:31,419 --> 00:13:32,812
All the same act.
291
00:13:32,899 --> 00:13:34,422
Six?
292
00:13:34,509 --> 00:13:37,904
Let me guess, it
involves their dogs.
293
00:13:37,947 --> 00:13:40,428
Powers sob-stories them about
his own puppy who ran away.
294
00:13:40,515 --> 00:13:42,082
When they drop
their defenses,
295
00:13:42,125 --> 00:13:44,519
he talks his way into their
homes and assaults them,
296
00:13:44,606 --> 00:13:46,260
stealing everything they have.
297
00:13:46,347 --> 00:13:47,435
Assaults them sexually?
298
00:13:47,522 --> 00:13:49,611
Just physically and mentally.
299
00:13:49,698 --> 00:13:51,831
Our vic was lucky she saw us.
300
00:13:51,918 --> 00:13:53,223
Till you let him waltz.
301
00:13:53,310 --> 00:13:54,703
Not for nothing,
Detective,
302
00:13:54,790 --> 00:13:55,965
but I don't see him locked up
303
00:13:56,009 --> 00:13:57,662
in one of your state pens
either.
304
00:13:57,749 --> 00:13:59,708
Difference is, I lost him
when he skipped bail.
305
00:13:59,795 --> 00:14:02,624
You lost him on failure
of policing 101.
306
00:14:02,711 --> 00:14:04,278
Thank you for the lesson
in policing 101,
307
00:14:04,365 --> 00:14:06,106
and now here's one in return.
308
00:14:06,149 --> 00:14:09,196
You have no jurisdiction here
and no police power.
309
00:14:09,283 --> 00:14:10,545
So we'll be the ones
to end this guy's
310
00:14:10,632 --> 00:14:12,547
reign of terror, thank you.
311
00:14:14,418 --> 00:14:15,419
Let's hope so.
312
00:14:25,734 --> 00:14:29,129
So, say someone you know... Like a cop?
313
00:14:29,216 --> 00:14:31,131
No, just a friend.
314
00:14:31,218 --> 00:14:33,916
But they're doing
something kind of dodgy,
315
00:14:33,960 --> 00:14:36,266
and if their boss finds out,
they would get jammed up.
316
00:14:36,353 --> 00:14:38,486
Jammed up how?
Can't say.
317
00:14:38,616 --> 00:14:39,922
Why not?
318
00:14:39,966 --> 00:14:41,097
Actually, I've already said
too much.
319
00:14:41,184 --> 00:14:43,404
- You barely started.
- Nope. Done.
320
00:14:43,534 --> 00:14:45,058
You go.
321
00:14:45,145 --> 00:14:47,799
Okay.
322
00:14:47,887 --> 00:14:49,236
So let's say someone
you know really well...
323
00:14:49,323 --> 00:14:51,368
- Like a friend?
- No, like a cop.
324
00:14:51,412 --> 00:14:54,328
And you discover that they
pose a danger to themselves.
325
00:14:54,415 --> 00:14:56,286
- What kind of danger?
- I can't say.
326
00:14:56,373 --> 00:14:58,680
Why not?
'Cause I promised.
327
00:14:58,767 --> 00:15:01,335
And this cop was
a really great cop
328
00:15:01,422 --> 00:15:02,597
for a long time.
329
00:15:02,727 --> 00:15:04,381
Was or is?
330
00:15:04,468 --> 00:15:06,296
You know what,
now I've said too much.
331
00:15:08,081 --> 00:15:09,299
Good talk, husband.
332
00:15:09,386 --> 00:15:11,475
As always, wife.
333
00:15:15,305 --> 00:15:16,959
What do we got?
334
00:15:17,003 --> 00:15:19,005
- Detectives, this is the guy.
- You called the tip-line?
335
00:15:19,048 --> 00:15:21,616
Right after I rode up
with Iris on the elevator.
336
00:15:21,703 --> 00:15:25,315
Usually, I can't get her
to stop talking, but this time
337
00:15:25,402 --> 00:15:27,970
she was clammed up,
and with some guy.
338
00:15:28,014 --> 00:15:30,712
Can you give us a description
more than just "some guy"?
339
00:15:30,799 --> 00:15:34,020
Average height, squirrely.
Real intense.
340
00:15:34,063 --> 00:15:36,152
Okay. You know where
we can find them?
341
00:15:36,239 --> 00:15:37,588
She's in apartment 3B.
342
00:15:37,675 --> 00:15:39,939
Thanks.
Wait down here.
343
00:15:40,026 --> 00:15:41,114
Yes, ma'am.
344
00:15:46,946 --> 00:15:49,818
Iris? Police. Open up.
345
00:15:56,956 --> 00:15:59,088
Police!
346
00:15:59,175 --> 00:16:00,394
Check the bedroom.
347
00:16:06,008 --> 00:16:07,444
He's in the wind.
348
00:16:12,797 --> 00:16:15,583
It's okay. Police, ma'am.
349
00:16:15,670 --> 00:16:18,064
It's okay. Call a bus.
350
00:16:18,107 --> 00:16:21,284
It's okay, ma'am,
it's okay. Baez!
351
00:16:21,371 --> 00:16:22,807
Call a bus.
352
00:16:32,339 --> 00:16:33,383
It's hard to remember.
353
00:16:33,470 --> 00:16:34,689
I-I was so scared.
354
00:16:37,039 --> 00:16:38,214
Did he say his name?
355
00:16:38,301 --> 00:16:39,824
Bill something.
356
00:16:39,955 --> 00:16:41,348
Bill Smith.
357
00:16:41,435 --> 00:16:42,784
And he asked about your dog?
358
00:16:42,914 --> 00:16:44,873
Yeah. He said he lost his.
359
00:16:44,960 --> 00:16:47,223
He kept saying "the chip."
The dog had a chip.
360
00:16:47,267 --> 00:16:51,227
But his phone was dead,
so we should use my computer.
361
00:16:51,314 --> 00:16:55,318
And I said no,
but he insisted.
362
00:16:55,405 --> 00:16:57,364
I'm such an idiot.
363
00:16:57,451 --> 00:16:59,670
It's not your fault, ma'am.
364
00:16:59,801 --> 00:17:01,846
Excuse me.
365
00:17:03,979 --> 00:17:05,763
It's gonna be okay.
All right?
366
00:17:05,850 --> 00:17:07,678
You take care of her.
367
00:17:11,247 --> 00:17:12,814
Hey.
368
00:17:12,944 --> 00:17:14,903
You all right?
369
00:17:14,990 --> 00:17:19,125
Just a bit dizzy.
I didn't eat today.
370
00:17:19,168 --> 00:17:20,735
That's funny, 'cause
I'm pretty sure I saw you
371
00:17:20,822 --> 00:17:22,737
scarf down an entire hero
all by yourself
372
00:17:22,867 --> 00:17:24,217
about an hour ago.
373
00:17:24,260 --> 00:17:27,785
You ever get that thing
where you're a rookie
374
00:17:27,916 --> 00:17:29,265
all over again,
375
00:17:29,352 --> 00:17:31,441
and suddenly a case is
following you home?
376
00:17:31,528 --> 00:17:34,053
Yeah. It's called being
a human being.
377
00:17:35,271 --> 00:17:37,099
You ever get tired of it?
378
00:17:37,186 --> 00:17:38,405
Being a human being?
379
00:17:38,492 --> 00:17:41,930
No, this, all of this.
Day in, day out.
380
00:17:42,017 --> 00:17:45,977
Years of seeing brutalized
victims like Iris in there.
381
00:17:46,065 --> 00:17:49,503
Yeah. All the time.
382
00:17:49,590 --> 00:17:51,113
Comes with the job.
You know that.
383
00:17:51,157 --> 00:17:53,550
And now we have people
putting us on trial
384
00:17:53,637 --> 00:17:55,900
with their cell phones
at every turn.
385
00:17:55,987 --> 00:17:58,251
Unfortunately, that comes
with the job now, too.
386
00:17:58,338 --> 00:18:00,470
We deal with it.
387
00:18:00,557 --> 00:18:05,301
Every cop has a mid-life...
388
00:18:05,388 --> 00:18:09,000
mid-career crisis of some sort.
389
00:18:09,088 --> 00:18:10,611
All of us. Me, too.
390
00:18:10,698 --> 00:18:13,831
Except I don't have
a husband to divorce,
391
00:18:13,918 --> 00:18:16,138
or a car to trade in
for a Corvette.
392
00:18:16,225 --> 00:18:17,879
All I've got is this job.
393
00:18:18,880 --> 00:18:20,621
You got me.
394
00:18:23,885 --> 00:18:25,843
Maybe you're better off
handling this one on your own.
395
00:18:25,974 --> 00:18:27,280
Okay?
396
00:18:36,332 --> 00:18:37,594
Knock-knock.
397
00:18:37,725 --> 00:18:39,074
Hey.
398
00:18:39,161 --> 00:18:40,293
Hi.
Have a seat.
399
00:18:40,380 --> 00:18:43,861
Um, I need some legal advice.
400
00:18:43,948 --> 00:18:45,776
So you finally came
to your senses.
401
00:18:45,863 --> 00:18:47,952
You're gonna love
my divorce lawyer.
402
00:18:48,083 --> 00:18:49,476
Me and Jamie are fine.
403
00:18:49,563 --> 00:18:53,001
It's about a friend of mine
who is pregnant.
404
00:18:53,088 --> 00:18:55,525
A friend? It's a fellow cop.
405
00:18:55,612 --> 00:18:58,528
She screwed up; she didn't
notify the department.
406
00:18:58,615 --> 00:19:01,009
It sounds more like
employment law
407
00:19:01,096 --> 00:19:03,925
or union issues, neither
of which are up my alley.
408
00:19:04,055 --> 00:19:05,100
How do you do it, Erin?
409
00:19:05,187 --> 00:19:07,885
Do what?
Everything.
410
00:19:07,972 --> 00:19:11,933
You have an amazing career,
you raised a beautiful daughter.
411
00:19:12,020 --> 00:19:14,327
You have basically been
kicking ass in a man's world,
412
00:19:14,370 --> 00:19:17,199
- and you did it all by yourself.
- But I haven't.
413
00:19:17,243 --> 00:19:19,767
- Come on.
- All the "by myself" stuff,
414
00:19:19,854 --> 00:19:22,944
I grew up with my mom,
I've had Anthony,
415
00:19:23,074 --> 00:19:24,989
I co-parented with Jack.
416
00:19:25,076 --> 00:19:29,385
And I've had the rest of you
as my... Greek chorus,
417
00:19:29,429 --> 00:19:32,214
singing songs that I didn't
always want to hear,
418
00:19:32,301 --> 00:19:35,086
but sometimes neededto hear.
419
00:19:35,174 --> 00:19:36,827
You have a tribe.
420
00:19:36,958 --> 00:19:39,090
I have a tribe.
421
00:19:39,178 --> 00:19:41,049
This woman has no one.
422
00:19:41,180 --> 00:19:42,790
She has you.
423
00:19:42,877 --> 00:19:44,705
- When she's not avoiding me.
- Okay, so don't let her.
424
00:19:44,792 --> 00:19:46,533
Track her down.
Remind her that
425
00:19:46,620 --> 00:19:49,275
we sisters have got to
stick together.
426
00:19:49,362 --> 00:19:51,538
Can two women even make a tribe?
427
00:19:51,625 --> 00:19:53,627
Yeah. When one of them
is Eddie Janko,
428
00:19:53,714 --> 00:19:56,717
that's worth at least
a dozen men.
429
00:20:03,767 --> 00:20:06,292
And the price for this
system upgrade?
430
00:20:06,379 --> 00:20:08,424
Next page.
431
00:20:08,511 --> 00:20:10,296
Their rough stab at it,
calculated
432
00:20:10,339 --> 00:20:13,168
from similar overhauls Aegis &
Associates have implemented
433
00:20:13,255 --> 00:20:15,605
in European cities.
434
00:20:15,692 --> 00:20:17,825
Nice work if you can get it.
435
00:20:17,912 --> 00:20:19,218
Makes paying the ransom
look like the bargain.
436
00:20:19,305 --> 00:20:21,655
And Ms. Thompson herself?
437
00:20:22,917 --> 00:20:24,353
Professional opinion?
438
00:20:26,007 --> 00:20:27,356
Both.
439
00:20:27,443 --> 00:20:29,228
Very impressive.
440
00:20:29,315 --> 00:20:30,620
But?
441
00:20:33,275 --> 00:20:35,799
Perhaps not above
trying to make this deal
442
00:20:35,886 --> 00:20:39,934
by leveraging a prior
personal relationship.
443
00:20:45,940 --> 00:20:48,377
After your detail changed
your morning pickup
444
00:20:48,421 --> 00:20:52,076
from Bay Ridge
to Manhattan those times...
445
00:20:52,163 --> 00:20:54,209
I did put
two and two together.
446
00:20:58,909 --> 00:21:02,565
Well, Abigail,
447
00:21:02,652 --> 00:21:06,352
those times were
a long time ago.
448
00:21:06,439 --> 00:21:09,398
Long but not forgotten?
449
00:21:11,531 --> 00:21:13,924
No, see, that's the thing.
450
00:21:14,011 --> 00:21:16,579
I guess I had forgotten
because when she told me
451
00:21:16,666 --> 00:21:18,277
she'd been back here
for a while,
452
00:21:18,364 --> 00:21:21,323
and obviously hadn't called,
453
00:21:21,410 --> 00:21:24,021
well, it's not like it landed
454
00:21:24,152 --> 00:21:26,981
as anything on me, so...
455
00:21:28,939 --> 00:21:30,898
Why?
456
00:21:30,985 --> 00:21:32,856
You're asking me?
457
00:21:32,987 --> 00:21:35,381
Apparently.
458
00:21:35,424 --> 00:21:37,513
This is always a trap.
You tell me.
459
00:21:41,474 --> 00:21:44,825
Or don't. Up to you.
460
00:21:44,912 --> 00:21:48,742
Okay, uh, maybe one day,
461
00:21:48,829 --> 00:21:52,006
when I was really busy
with other stuff,
462
00:21:52,093 --> 00:21:56,227
that part of me that
would have been open to,
463
00:21:56,315 --> 00:21:59,492
I don't know,
that kind of relationship,
464
00:21:59,579 --> 00:22:04,453
maybe it just locked
from the inside.
465
00:22:04,540 --> 00:22:06,107
What, like a car?
466
00:22:06,194 --> 00:22:07,238
You're being pretty literal.
467
00:22:07,326 --> 00:22:08,805
And you're being pretty...
468
00:22:11,112 --> 00:22:13,636
Okay, beg to differ.
469
00:22:13,723 --> 00:22:14,942
No, thanks.
470
00:22:15,072 --> 00:22:16,073
That's an order.
471
00:22:17,901 --> 00:22:20,121
You didn't just ask her
probing questions yesterday,
472
00:22:20,208 --> 00:22:21,731
you peppered her with them--
473
00:22:21,818 --> 00:22:23,298
sinkers, sliders, spitballs--
474
00:22:23,385 --> 00:22:25,300
looking for a personal reaction.
475
00:22:28,869 --> 00:22:30,261
Oh.
476
00:22:31,828 --> 00:22:34,353
You asked.
477
00:22:39,532 --> 00:22:41,272
Find out why she left
London Police
478
00:22:41,360 --> 00:22:42,926
without my fingerprints on it.
479
00:22:43,057 --> 00:22:45,712
Yes, sir.
480
00:22:51,587 --> 00:22:53,937
Is there someone here?
481
00:22:54,024 --> 00:22:56,157
Oh, hey, Pop.
482
00:22:58,942 --> 00:23:00,466
This chimney hasn't
been cleaned
483
00:23:00,509 --> 00:23:02,990
since I could fit
all the way up inside it
484
00:23:03,077 --> 00:23:04,557
hiding from Danny and Joe.
485
00:23:04,600 --> 00:23:07,037
And you decided to
try this again why?
486
00:23:07,124 --> 00:23:09,388
It's just overdue maintenance.
487
00:23:09,431 --> 00:23:12,782
I-I nailed down that
loose board on the staircase,
488
00:23:12,826 --> 00:23:14,175
and I got fire extinguishers
for under the sink
489
00:23:14,305 --> 00:23:16,046
and the upstairs closet.
490
00:23:16,133 --> 00:23:18,048
And I ordered a pie
from Grimaldi's,
491
00:23:18,135 --> 00:23:20,790
in there on the counter;
pepperoni, light sauce.
492
00:23:20,834 --> 00:23:23,010
And will you be feeding me
before or after you've finished
493
00:23:23,097 --> 00:23:24,751
childproofing the cabinets?
494
00:23:24,838 --> 00:23:26,317
What?
495
00:23:26,405 --> 00:23:28,581
- You're coddling me.
- No, I'm not.
496
00:23:28,668 --> 00:23:30,539
Yeah, you are, so cut it out.
497
00:23:30,583 --> 00:23:32,846
I was just trying
- to lend a hand.
- I've got two right here.
498
00:23:32,933 --> 00:23:34,413
And a bad knee
that would hurt for a week
499
00:23:34,456 --> 00:23:36,153
if you tried to do this
by yourself.
500
00:23:36,240 --> 00:23:38,155
What's the first thing
you do in the morning?
501
00:23:38,242 --> 00:23:40,157
Make my bed and exercise.
502
00:23:40,244 --> 00:23:43,422
And I take stock.
What is my name?
503
00:23:43,465 --> 00:23:45,772
What is my social security
number?
504
00:23:45,859 --> 00:23:48,427
- What city do I live in?
- Pop...
505
00:23:48,470 --> 00:23:52,213
Because I'm afraid that today
might finally be the day
506
00:23:52,300 --> 00:23:54,476
when I don't remember
those things.
507
00:23:54,520 --> 00:23:56,522
You got a long time
before that.
508
00:23:56,609 --> 00:23:59,394
But one day time will win,
509
00:23:59,438 --> 00:24:04,007
and no amount of age-proofing
this house will change that.
510
00:24:04,094 --> 00:24:07,271
So back off and let me be.
511
00:24:09,099 --> 00:24:10,753
You don't even want pizza?
512
00:24:10,840 --> 00:24:13,887
Oh, I'm keeping the pizza,
and I'll enjoy it.
513
00:24:13,974 --> 00:24:15,671
Good night, Jamison.
514
00:24:28,118 --> 00:24:29,859
Eddie's onto
something here.
515
00:24:29,946 --> 00:24:32,209
Full moons definitely
change people.
516
00:24:32,296 --> 00:24:33,602
Change like into werewolves?
517
00:24:33,689 --> 00:24:35,952
No, not like fur and fangs.
518
00:24:36,039 --> 00:24:39,521
Like, people get nuttier
when there is a full moon.
519
00:24:39,565 --> 00:24:41,697
And there's one this week,
so everybody look out.
520
00:24:41,784 --> 00:24:43,307
I am with Sean on this.
Thank you.
521
00:24:43,394 --> 00:24:45,571
People are crazy
because they're crazy.
522
00:24:45,614 --> 00:24:48,051
Not because of the way
the planets are aligned.
523
00:24:48,182 --> 00:24:49,836
There you go.
524
00:24:49,879 --> 00:24:51,054
I seem to remember you
having an astrology phase.
525
00:24:51,185 --> 00:24:52,665
I did not!
526
00:24:52,708 --> 00:24:54,231
Well, don't listen to him.
He's a Libra.
527
00:24:54,318 --> 00:24:56,625
Well, personally,
I think astrology's crap,
528
00:24:56,669 --> 00:24:58,322
but as someone who's done
their share of midnights,
529
00:24:58,409 --> 00:25:00,455
full moons can definitely
make things
530
00:25:00,499 --> 00:25:03,023
get a little hairy
out there on the street.
531
00:25:03,110 --> 00:25:04,590
- Hairy?
- Hairy.
532
00:25:04,633 --> 00:25:06,287
Come on, that was
- a good joke. Come on.
- No.
533
00:25:06,374 --> 00:25:08,071
Hairy. Full moon.
534
00:25:08,158 --> 00:25:10,465
- Werewolves.
- Must've missed it.
535
00:25:10,509 --> 00:25:12,206
How else do you explain
my partner's behavior lately?
536
00:25:12,293 --> 00:25:13,947
She's completely shut me out.
537
00:25:14,034 --> 00:25:15,514
Full moon.
There's a lot of that
538
00:25:15,557 --> 00:25:17,907
- going around.
- Yeah. Don't remind me.
539
00:25:17,994 --> 00:25:19,256
Wait, you're
spilling secrets to her?
540
00:25:19,343 --> 00:25:20,257
What are you talking about?
541
00:25:20,344 --> 00:25:21,650
I hate to tell you, Danny.
542
00:25:21,694 --> 00:25:23,173
That whole full moon thing
is a myth.
543
00:25:23,260 --> 00:25:25,175
- I don't know, Dad.
- And how do you know?
544
00:25:25,262 --> 00:25:27,047
Well, when I first started
working the streets,
545
00:25:27,134 --> 00:25:29,223
I saw all that craziness,
so I asked Pop.
546
00:25:29,310 --> 00:25:30,877
He set me straight. Right, Pop?
547
00:25:30,964 --> 00:25:32,182
Hmm.
548
00:25:33,183 --> 00:25:34,271
Was that a yes?
549
00:25:34,402 --> 00:25:35,446
I guess.
550
00:25:35,534 --> 00:25:36,665
You okay down there,
Gramps?
551
00:25:36,752 --> 00:25:37,710
Yeah, he's fine.
552
00:25:37,797 --> 00:25:38,885
I can speak for myself,
553
00:25:38,972 --> 00:25:40,103
thank you very much.
554
00:25:40,190 --> 00:25:41,322
Okay, let's put
555
00:25:41,452 --> 00:25:42,671
the fangs away, boys.
556
00:25:42,758 --> 00:25:44,238
Fangs.
We, uh,
557
00:25:44,325 --> 00:25:46,066
talk through our problems
here at the table.
558
00:25:46,109 --> 00:25:49,025
Except for those people who keep
trying to fix someone else's
559
00:25:49,112 --> 00:25:50,505
without their permission.
560
00:25:50,592 --> 00:25:52,202
Whatever, Pop.
561
00:25:52,289 --> 00:25:53,421
Yeah, "whatever" yourself.
562
00:25:53,552 --> 00:25:54,857
Nothing you two
563
00:25:54,944 --> 00:25:56,250
want to talk about?
564
00:25:56,380 --> 00:25:57,643
Not a thing.
565
00:25:57,730 --> 00:25:58,948
All good.
566
00:26:00,210 --> 00:26:03,953
Maybe that whole full moon thing
isn't a myth after all.
567
00:26:04,040 --> 00:26:04,998
Mm-hmm.
Just saying.
568
00:26:05,128 --> 00:26:07,087
Just...
569
00:26:07,174 --> 00:26:09,176
May I have the butter, please?
Yeah.
570
00:26:17,619 --> 00:26:19,447
Okay, Jamie, enough.
571
00:26:19,578 --> 00:26:21,754
- Enough what?
- Enough of you
572
00:26:21,841 --> 00:26:23,190
not telling what's going on
573
00:26:23,277 --> 00:26:25,322
even though it's obviously
about you and Henry.
574
00:26:25,409 --> 00:26:27,368
Fine. I'm worried about him.
575
00:26:27,455 --> 00:26:29,413
- In what way?
- In the way
576
00:26:29,500 --> 00:26:31,067
that he almost burned
down the house last week.
577
00:26:31,154 --> 00:26:32,939
- What?!
- Then demanded I clam up.
578
00:26:33,026 --> 00:26:34,941
What, even to me?
579
00:26:35,028 --> 00:26:36,377
It was a blanket threat.
580
00:26:36,464 --> 00:26:38,248
You still
should've told me.
581
00:26:38,335 --> 00:26:40,337
I mean, everyone gets older
582
00:26:40,424 --> 00:26:43,079
sooner or later.
Other people have to step in.
583
00:26:43,166 --> 00:26:45,081
And I did. Hard. Maybe too hard.
584
00:26:46,517 --> 00:26:48,302
Pop's always been
a hero of mine,
585
00:26:48,345 --> 00:26:50,304
and I just want to pay that
back in spades, but now I feel
586
00:26:50,391 --> 00:26:51,871
like I've hurt his feelings
587
00:26:51,914 --> 00:26:53,742
and I can't even broach
the subject again
588
00:26:53,829 --> 00:26:55,396
without hurting him more.
589
00:26:55,483 --> 00:26:58,573
Oh, is he too stubborn
to accept an apology?
590
00:26:58,617 --> 00:27:00,096
Have you met
my grandfather?
591
00:27:00,183 --> 00:27:03,230
Well,
592
00:27:03,317 --> 00:27:06,189
maybe instead of making it
593
00:27:06,276 --> 00:27:08,844
about how scared
you are for him,
594
00:27:08,888 --> 00:27:12,108
you make it
about how much you need him.
595
00:27:12,195 --> 00:27:14,458
- Meaning?
- Sometimes the best way
596
00:27:14,545 --> 00:27:16,591
to apologize
is to ask for a favor.
597
00:27:18,767 --> 00:27:20,334
Okay.
598
00:27:20,421 --> 00:27:22,031
So, now your secret.
599
00:27:22,989 --> 00:27:24,686
No.
600
00:27:24,730 --> 00:27:28,298
After I just spilled mine?
And you obviously told Erin.
601
00:27:28,429 --> 00:27:29,909
Just give me a chance
602
00:27:29,996 --> 00:27:32,563
to take my own advice.
603
00:27:43,444 --> 00:27:46,099
Not a single Gavin Powers
604
00:27:46,186 --> 00:27:48,275
in the entire
tristate. Hmm.
605
00:27:48,318 --> 00:27:51,495
Guess I'll just have to sort
through all these Bill Smiths.
606
00:27:51,582 --> 00:27:53,236
I know what you're doing,
Reagan.
607
00:27:54,977 --> 00:27:56,675
Be fun to help, won't it?
608
00:27:56,762 --> 00:27:58,851
- Didn't say that.
- Well,
609
00:27:58,894 --> 00:28:00,809
then I guess
I'll just have to be on my way.
610
00:28:02,376 --> 00:28:04,465
Got to start knocking
on all these doors.
611
00:28:04,552 --> 00:28:06,075
What are you, an idiot?
612
00:28:06,162 --> 00:28:08,295
Powers was smart to use
613
00:28:08,382 --> 00:28:10,253
a common name as an alias,
which means you got
614
00:28:10,297 --> 00:28:12,429
about a hundred names
- on that list.
- No, actually.
615
00:28:12,560 --> 00:28:14,301
Only 87.
616
00:28:14,388 --> 00:28:17,478
Which will take you
about a month to track down.
617
00:28:17,565 --> 00:28:19,306
You want a fighting chance,
whittle your list
618
00:28:19,393 --> 00:28:21,917
down to all the Bill Smiths
living in the area
619
00:28:22,004 --> 00:28:23,527
of the last few assaults.
620
00:28:23,614 --> 00:28:25,747
Perps like that
usually like to work an area.
621
00:28:25,791 --> 00:28:28,358
You know, I could've sworn
you were off this case.
622
00:28:28,445 --> 00:28:31,013
I could've sworn
you were a good detective.
623
00:28:31,100 --> 00:28:32,319
I am.
624
00:28:32,406 --> 00:28:34,625
Though I'm better with you.
625
00:28:53,557 --> 00:28:55,385
Speak of the devil.
626
00:28:57,648 --> 00:28:59,259
Behave yourself.
627
00:29:01,870 --> 00:29:04,046
Sloane. Please.
628
00:29:05,831 --> 00:29:08,355
Is this the one that opens
onto the piranha tank?
629
00:29:08,442 --> 00:29:09,704
No, it's that one.
630
00:29:14,927 --> 00:29:16,624
Look, I'm sorry, uh,
631
00:29:16,711 --> 00:29:18,669
for being so tough on you
the other day.
632
00:29:18,757 --> 00:29:19,845
Oh, not at all.
633
00:29:19,932 --> 00:29:21,455
Yes, at all.
634
00:29:21,585 --> 00:29:22,891
A stressful time.
635
00:29:22,978 --> 00:29:24,980
Yeah, well, I remember.
636
00:29:25,067 --> 00:29:26,329
And cyberattacks
are right up there
637
00:29:26,416 --> 00:29:28,157
on the scale, so...
638
00:29:31,900 --> 00:29:35,121
"The NYPD welcomes the alliance
with Aegis & Associates
639
00:29:35,208 --> 00:29:36,905
"to assess and upgrade
640
00:29:36,949 --> 00:29:39,255
"the security
of its computer capabilities
641
00:29:39,386 --> 00:29:40,866
citywide."
642
00:29:40,953 --> 00:29:42,606
Check the spelling and grammar,
643
00:29:42,693 --> 00:29:45,044
and we'll release it
to the press.
644
00:29:46,045 --> 00:29:47,873
I'm chuffed.
645
00:29:47,960 --> 00:29:49,439
I take it that means "happy."
646
00:29:49,570 --> 00:29:50,614
Very.
647
00:29:50,701 --> 00:29:52,355
- Then we both are.
- But
648
00:29:52,442 --> 00:29:53,879
in the fine print?
649
00:29:57,099 --> 00:29:59,101
We can only pay you
650
00:29:59,188 --> 00:30:01,756
a third of what you ask for.
651
00:30:02,713 --> 00:30:03,976
Really?
652
00:30:04,063 --> 00:30:06,195
Sloane...
653
00:30:06,239 --> 00:30:09,808
I'm not trying to take advantage
of our friendship.
654
00:30:09,851 --> 00:30:12,506
But there are some
- harsh realities in my budget.
- Well,
655
00:30:12,593 --> 00:30:15,161
- I'll take it to my board.
- Hopefully,
656
00:30:15,248 --> 00:30:16,684
with the recommendation
657
00:30:16,771 --> 00:30:18,991
that the discount
will be more than made up
658
00:30:19,078 --> 00:30:22,472
with the coin
of the NYPD's reputation
659
00:30:22,559 --> 00:30:25,649
when you approach Paris,
Tel Aviv,
660
00:30:25,780 --> 00:30:27,826
Geneva, et cetera.
661
00:30:30,002 --> 00:30:32,613
You are always one step ahead.
662
00:30:32,743 --> 00:30:34,528
I try to be.
663
00:30:37,748 --> 00:30:39,663
Sloane,
664
00:30:39,750 --> 00:30:43,015
tell me about Gerald Foster.
665
00:30:45,278 --> 00:30:48,237
Clearly, you already know.
666
00:30:48,281 --> 00:30:51,458
Only the official story
of your retirement.
667
00:30:51,545 --> 00:30:54,200
With rumors
of sexual harassment,
668
00:30:54,287 --> 00:30:56,158
a seven-figure settlement,
669
00:30:56,202 --> 00:30:59,205
out on Friday with full honors
and a pension
670
00:30:59,292 --> 00:31:02,077
and in your new job on Monday.
671
00:31:04,079 --> 00:31:06,865
That's mostly the facts.
672
00:31:06,908 --> 00:31:11,217
To say anything more would be
to violate a very robust NDA.
673
00:31:11,304 --> 00:31:13,610
Which would've hurt
for you to sign.
674
00:31:13,741 --> 00:31:15,308
In this day and age?
675
00:31:15,395 --> 00:31:17,484
For a cop like you?
For a woman like you?
676
00:31:17,614 --> 00:31:18,920
Yeah.
677
00:31:19,878 --> 00:31:21,662
Honestly?
678
00:31:21,749 --> 00:31:23,969
What hurts just about the same
679
00:31:24,012 --> 00:31:25,492
is the fact
that I've been reduced
680
00:31:25,579 --> 00:31:27,668
to the subject
of your investigation.
681
00:31:28,887 --> 00:31:30,627
Well, I didn't mean
to offend you.
682
00:31:30,758 --> 00:31:31,977
Well, you have.
683
00:31:32,020 --> 00:31:33,804
I was concerned, that's all.
684
00:31:33,892 --> 00:31:36,329
About my well-being? Or about
the fact that I didn't ring you?
685
00:31:36,459 --> 00:31:38,200
Here.
686
00:31:38,287 --> 00:31:40,811
This can be shredded.
687
00:31:40,899 --> 00:31:42,422
Have a good day.
688
00:31:56,523 --> 00:31:58,307
Hey, there you are.
689
00:31:58,394 --> 00:31:59,439
And here I go.
690
00:31:59,526 --> 00:32:02,311
Look, I know
you're avoiding me.
691
00:32:02,398 --> 00:32:04,226
- So take the hint.
- Please, I just...
692
00:32:04,313 --> 00:32:06,272
I need some advice.
693
00:32:06,359 --> 00:32:09,101
From me?
Yeah, from you.
694
00:32:09,188 --> 00:32:11,886
'Cause, you know,
one of these days,
695
00:32:11,973 --> 00:32:14,280
I'm gonna start a family, too,
696
00:32:14,367 --> 00:32:16,804
and I'd love to hear
your experience.
697
00:32:16,935 --> 00:32:18,458
You know, woman-to-woman.
698
00:32:18,545 --> 00:32:20,460
Hmm, so you can
blab that around, too?
699
00:32:20,590 --> 00:32:22,027
What?
700
00:32:22,114 --> 00:32:23,637
Cora,
701
00:32:23,724 --> 00:32:25,726
nobody asked,
and I did not say anything.
702
00:32:25,813 --> 00:32:28,163
Then why did my detective
interview get canceled?
703
00:32:28,250 --> 00:32:31,210
- What? Oh, no.
- Like you didn't
704
00:32:31,253 --> 00:32:33,603
tell your husband and he
- didn't rat me out to them.
- No.
705
00:32:33,690 --> 00:32:35,605
No, I didn't, and I wouldn't.
And neither would Jamie.
706
00:32:35,736 --> 00:32:37,085
Look,
707
00:32:37,172 --> 00:32:39,479
I know this has not been easy.
708
00:32:39,566 --> 00:32:41,611
Janko, you know nothing.
709
00:32:43,439 --> 00:32:45,876
Not about me
and not about my baby.
710
00:32:45,964 --> 00:32:48,836
So, now I got to figure out how
I'm gonna make a future for her,
711
00:32:48,967 --> 00:32:50,620
and the last thing I need
712
00:32:50,707 --> 00:32:54,798
is some two-faced "girl power"
pep talk from you.
713
00:33:05,026 --> 00:33:06,593
This is exhausting.
714
00:33:06,680 --> 00:33:09,422
Well, I whittled it down
to 11 doors just for you.
715
00:33:09,509 --> 00:33:11,163
Well, tell that to my feet.
716
00:33:11,250 --> 00:33:13,339
This is our door here.
717
00:33:18,605 --> 00:33:19,910
Bill Smith?
718
00:33:19,998 --> 00:33:22,391
Who's asking?
719
00:33:22,478 --> 00:33:25,394
Police. Just want
to ask you a few questions.
720
00:33:25,481 --> 00:33:26,874
You mind opening the door?
Sorry.
721
00:33:27,005 --> 00:33:28,615
I can't help you.
722
00:33:32,314 --> 00:33:33,707
Smith,
it'll just be a second.
723
00:33:38,233 --> 00:33:40,148
Drop it!
724
00:33:42,890 --> 00:33:44,761
Stay there!
725
00:33:46,459 --> 00:33:47,590
Baez!
726
00:33:47,721 --> 00:33:48,722
Danny.
727
00:33:49,679 --> 00:33:51,420
Baez. Hey!
728
00:33:51,507 --> 00:33:54,206
Come here. Come here.
729
00:33:54,293 --> 00:33:55,642
Oh, my God.
730
00:33:57,296 --> 00:33:58,906
It's okay.
731
00:33:58,993 --> 00:34:02,605
Hey. Hey. Stay awake.
Stay with me.
732
00:34:19,666 --> 00:34:22,016
I hope you left some
733
00:34:22,060 --> 00:34:23,757
for the kids at the state fair.
734
00:34:23,887 --> 00:34:26,281
Uh, not much.
735
00:34:26,368 --> 00:34:28,196
Figured this stuff
would cheer you up
736
00:34:28,240 --> 00:34:29,937
or make you want
to get back on your feet
737
00:34:30,024 --> 00:34:31,286
and get the hell out
of this room.
738
00:34:33,810 --> 00:34:37,031
It was just a couple of pellets
that barely grazed me.
739
00:34:37,118 --> 00:34:38,554
Yeah.
740
00:34:38,641 --> 00:34:41,079
Little too close for comfort
if you ask me.
741
00:34:42,776 --> 00:34:43,994
Thank you.
742
00:34:44,082 --> 00:34:45,605
Course.
743
00:34:45,692 --> 00:34:48,303
You have company.
744
00:34:48,347 --> 00:34:50,566
Iris came by the squad
to say thank you,
745
00:34:50,653 --> 00:34:52,525
and I told her that
746
00:34:52,612 --> 00:34:54,179
I'm not the one
she should be thanking.
747
00:34:56,224 --> 00:34:58,183
So... Come on in, Iris.
748
00:35:01,186 --> 00:35:02,926
I heard you got him.
749
00:35:03,057 --> 00:35:05,625
We got him. Yeah.
750
00:35:05,755 --> 00:35:07,670
Thank you.
751
00:35:35,524 --> 00:35:38,048
This the seat that opens up
on the piranha tank?
752
00:35:39,224 --> 00:35:40,573
I hope so.
753
00:35:43,228 --> 00:35:45,534
Thanks for signing us up.
754
00:35:45,621 --> 00:35:47,754
- That was a board decision.
- Well,
755
00:35:47,841 --> 00:35:50,670
then thank you for not
torpedoing me with the board.
756
00:35:50,757 --> 00:35:52,933
I'm a professional.
757
00:35:54,891 --> 00:35:57,503
So, what's good here?
758
00:35:57,590 --> 00:36:01,159
The solitude, usually.
759
00:36:03,161 --> 00:36:04,988
I'm sorry.
760
00:36:07,165 --> 00:36:09,123
I'm very sorry.
761
00:36:09,167 --> 00:36:11,299
You could've just asked
what happened.
762
00:36:11,386 --> 00:36:13,301
I should have.
763
00:36:13,345 --> 00:36:15,260
And cops don't like coincidence.
764
00:36:15,303 --> 00:36:18,132
What are you even doing here?
Did you have me followed?
765
00:36:18,176 --> 00:36:19,481
Well, I could tell you
I looked up
766
00:36:19,568 --> 00:36:21,179
authentic English pubs
near your office,
767
00:36:21,266 --> 00:36:23,093
but yeah, I had you followed.
768
00:36:32,146 --> 00:36:35,280
Sloane, look,
769
00:36:35,323 --> 00:36:39,501
Gerald Foster comes to New York
three or four times a year.
770
00:36:39,545 --> 00:36:42,374
I can check and see
if he packs his nasty habits
771
00:36:42,461 --> 00:36:44,289
when he travels.
772
00:36:44,376 --> 00:36:46,378
No. Absolutely not.
773
00:36:46,465 --> 00:36:49,032
What's done is done. Understood?
774
00:36:50,077 --> 00:36:52,514
Yeah, okay.
775
00:36:57,606 --> 00:36:59,304
Two Boddingtons.
776
00:36:59,391 --> 00:37:01,175
What's Boddingtons?
777
00:37:01,262 --> 00:37:03,525
What you're having.
778
00:37:04,744 --> 00:37:07,573
- Okay.
- Frank,
779
00:37:07,660 --> 00:37:10,228
I'm sorry I didn't ring,
780
00:37:10,271 --> 00:37:12,839
but then you didn't ring,
either.
781
00:37:15,842 --> 00:37:18,366
I think we're both old enough
and smart enough
782
00:37:18,410 --> 00:37:21,108
to know what we are
and are not capable of.
783
00:37:21,195 --> 00:37:23,066
Like dialing a phone number?
784
00:37:25,808 --> 00:37:27,375
The kind of relationships
785
00:37:27,419 --> 00:37:31,336
we once thought were so vital
to a happy life.
786
00:37:31,379 --> 00:37:35,644
It's not bad to embrace the fact
that those days passed us by
787
00:37:35,731 --> 00:37:38,168
when we were busy
doing other things.
788
00:37:38,256 --> 00:37:40,083
Hmm.
789
00:37:42,521 --> 00:37:45,306
So, you think you got me
all figured out, huh?
790
00:37:46,481 --> 00:37:49,310
You have your work.
You live with your father.
791
00:37:49,397 --> 00:37:51,399
You host family meals for fun.
792
00:37:51,486 --> 00:37:53,314
Both things are true.
793
00:37:54,533 --> 00:37:57,710
I have my job, the pub,
794
00:37:57,797 --> 00:38:00,408
my flat, a few friends.
795
00:38:00,452 --> 00:38:03,237
I can't say
that I'm ecstatically happy.
796
00:38:03,281 --> 00:38:07,285
But I can say
I'm hardly ever sad.
797
00:38:11,114 --> 00:38:12,899
And that's saying a whole lot.
798
00:38:14,857 --> 00:38:15,989
Cheers.
799
00:38:17,686 --> 00:38:18,992
Cheers.
800
00:38:23,997 --> 00:38:25,868
Yes, ma'am.
801
00:38:25,955 --> 00:38:28,741
The precinct
is open 24 hours a day.
802
00:38:30,220 --> 00:38:32,005
No, ma'am,
we do not rent firearms.
803
00:38:36,966 --> 00:38:38,838
Ma'am, you have
a blessed day, as well.
804
00:38:38,925 --> 00:38:40,405
Thank you for calling.
805
00:38:47,760 --> 00:38:49,892
- Sarge.
- You better get going.
806
00:38:49,979 --> 00:38:52,678
- You're gonna be late.
- For what?
807
00:38:52,721 --> 00:38:54,680
Your interview
at the Chief of D's office.
808
00:38:54,767 --> 00:38:56,638
That was canceled,
809
00:38:56,682 --> 00:38:59,075
- as you know.
- It's back on. About 15 minutes.
810
00:38:59,206 --> 00:39:00,686
Are you serious?
811
00:39:00,729 --> 00:39:03,297
Felton, two things are
true in any precinct.
812
00:39:03,341 --> 00:39:05,125
lot of things get noticed
813
00:39:05,212 --> 00:39:06,735
even if you don't think they do,
814
00:39:06,822 --> 00:39:08,998
like someone in the
ladies' locker room
815
00:39:09,042 --> 00:39:11,392
getting morning sickness every
day for the last few weeks.
816
00:39:11,436 --> 00:39:14,264
It wasn't you.
817
00:39:14,352 --> 00:39:16,266
sometimes a boss
sees a bad move being made,
818
00:39:16,354 --> 00:39:17,659
and they can rectify it
819
00:39:17,746 --> 00:39:19,574
if they know
the right arm to twist.
820
00:39:19,618 --> 00:39:23,056
Like, say, the arm of a guy
that I know on the DB panel.
821
00:39:23,143 --> 00:39:25,624
- You didn't.
- And if you were
822
00:39:25,711 --> 00:39:27,495
to admit your mistake
823
00:39:27,539 --> 00:39:29,976
and tell them that you see
the error of your ways,
824
00:39:30,063 --> 00:39:31,978
then it will have been
worth my while.
825
00:39:34,589 --> 00:39:36,548
Hoffman.
826
00:39:36,591 --> 00:39:39,246
Take, uh, Felton down to
headquarters on the double.
827
00:39:39,377 --> 00:39:41,335
Take the supervisors' RMP.
828
00:39:42,510 --> 00:39:43,598
Thank you, sir.
829
00:39:43,685 --> 00:39:45,295
Good luck.
830
00:39:52,651 --> 00:39:54,914
See what happens
831
00:39:54,957 --> 00:39:57,046
when you finally fess up
- to what's going on around here?
- Like you were
832
00:39:57,133 --> 00:39:59,484
- Mr. Forthcoming.
- I'm about to be
833
00:39:59,527 --> 00:40:01,224
Mr. I Got to Get Going.
I got a porch to build.
834
00:40:02,661 --> 00:40:03,836
- Bye.
- Bye.
835
00:40:03,923 --> 00:40:06,839
- Love you.
- Love you.
836
00:40:14,847 --> 00:40:16,370
What
837
00:40:16,414 --> 00:40:18,067
- in God's name?
- I knocked on the front door,
838
00:40:18,198 --> 00:40:19,634
but you didn't answer.
839
00:40:19,721 --> 00:40:21,288
I was out buying
lotto tickets.
840
00:40:21,419 --> 00:40:23,072
- Oh.
- So, what,
841
00:40:23,159 --> 00:40:24,639
you're gonna board me in
842
00:40:24,683 --> 00:40:25,945
so I can't burn down
the whole neighborhood?
843
00:40:26,032 --> 00:40:29,470
Actually,
I was gonna ask you for a favor.
844
00:40:29,514 --> 00:40:32,081
- Like?
- Back porch has been going to crap for years.
845
00:40:32,168 --> 00:40:33,779
I figured since you built it,
you could
846
00:40:33,866 --> 00:40:35,302
supervise the rebuild.
847
00:40:35,389 --> 00:40:36,825
Kid,
I've worked for enough mayors
848
00:40:36,912 --> 00:40:38,871
to recognize that old ruse.
849
00:40:41,134 --> 00:40:43,136
Were they too proud
to accept help, too?
850
00:40:43,223 --> 00:40:45,573
I'll accept help when I need it.
851
00:40:45,660 --> 00:40:48,489
Hey. You know what I need?
852
00:40:49,708 --> 00:40:52,362
I need the guy I've looked up to
my whole life
853
00:40:52,450 --> 00:40:54,408
to be around
for as long as possible,
854
00:40:54,452 --> 00:40:56,497
because the older I get,
the more questions I got
855
00:40:56,541 --> 00:40:59,065
about how to be the best cop
and how to be the best husband
856
00:40:59,152 --> 00:41:01,459
and how to be
the best man I can be.
857
00:41:01,502 --> 00:41:04,636
And I'll be damned if I'm gonna
sit in some graveyard
858
00:41:04,679 --> 00:41:08,378
talking to your headstone
about all this before I have to.
859
00:41:08,466 --> 00:41:10,685
Though that granite
might be less thick
860
00:41:10,772 --> 00:41:12,382
than your head is sometimes.
861
00:41:16,865 --> 00:41:19,564
I hope you kept your receipts.
862
00:41:21,087 --> 00:41:22,523
To return it? I know.
863
00:41:22,610 --> 00:41:24,046
Just some of it.
864
00:41:24,133 --> 00:41:26,614
The porch is only ten by 12.
865
00:41:26,701 --> 00:41:28,355
Unless you were planning
866
00:41:28,442 --> 00:41:30,488
on us rebuilding
the entire damn house.
867
00:41:37,886 --> 00:41:40,019
Captioning sponsored by
CBS
868
00:41:40,106 --> 00:41:42,325
And TOYOTA.
869
00:41:42,369 --> 00:41:44,066
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.