All language subtitles for Beyond the Gates S01E34 - Monday, April 14, 2025 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,848 --> 00:00:06,848 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,848 --> 00:00:08,572 EMCEE: Chelsea Hamilton! 3 00:00:08,676 --> 00:00:09,952 [applause] 4 00:00:10,055 --> 00:00:12,883 CHELSEA: My momager-- Dani Dupree. 5 00:00:12,986 --> 00:00:15,641 I pity you, Dani. I really do. 6 00:00:15,745 --> 00:00:18,572 You and I don't have a damn thing in common, Hayley. 7 00:00:18,676 --> 00:00:20,917 You have to cling to my former husband 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,400 to avoid being a pariah. 9 00:00:23,503 --> 00:00:25,158 I'm a Dupree. 10 00:00:25,262 --> 00:00:27,124 I don't have to cling to anything to matter. 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,365 Damn it, Ted! 12 00:00:29,469 --> 00:00:32,227 I will not be ignored! 13 00:00:32,331 --> 00:00:33,572 I cheated that one time and-- 14 00:00:33,676 --> 00:00:34,400 Did Aunt Nicole ever forgive you? 15 00:00:34,503 --> 00:00:35,572 She never found out. 16 00:00:35,676 --> 00:00:38,779 And God willing, she never does. 17 00:00:41,710 --> 00:00:44,021 ANITA: Uh-huh. [laughs] 18 00:00:44,124 --> 00:00:47,917 La Pont Neuf Cake is Dom La Maison. 19 00:00:48,021 --> 00:00:50,434 What do you think? Too much? 20 00:00:50,538 --> 00:00:52,641 Well, there aren't any farm animals 21 00:00:52,745 --> 00:00:56,089 or Darth Vader or boy band members. 22 00:00:56,193 --> 00:00:58,262 However, it looks like you still managed 23 00:00:58,365 --> 00:01:00,469 to go a little over the top. 24 00:01:00,572 --> 00:01:02,779 Even though she handcuffed your plans. 25 00:01:02,883 --> 00:01:05,021 Mother, I am never going to apologize 26 00:01:05,123 --> 00:01:07,296 for celebrating my miracle baby's birthday. 27 00:01:07,400 --> 00:01:09,365 Nor should you. 28 00:01:09,469 --> 00:01:11,089 But what you should be celebrating 29 00:01:11,193 --> 00:01:13,158 is that Kat hasn't stopped you yet. 30 00:01:13,262 --> 00:01:14,607 You're right. The day is coming 31 00:01:14,710 --> 00:01:16,193 where Kat will not allow it. 32 00:01:16,296 --> 00:01:18,986 Oh, can you do me a favor and spray the Febreze? 33 00:01:19,089 --> 00:01:20,745 It always makes the house feel so fresh 34 00:01:20,848 --> 00:01:22,124 and welcoming for parties. 35 00:01:22,227 --> 00:01:23,917 You stole that trick from me. 36 00:01:24,021 --> 00:01:25,193 I learned from the best. 37 00:01:26,193 --> 00:01:30,193 Febreze Refresh & Energize. I don't know this scent. 38 00:01:32,262 --> 00:01:33,676 Oh, that's nice. 39 00:01:33,779 --> 00:01:35,089 NICOLE: Right? 40 00:01:36,158 --> 00:01:38,641 Oh, I hope Kat enjoys herself. 41 00:01:38,744 --> 00:01:41,572 She pared my list down to only family. 42 00:01:41,676 --> 00:01:44,779 I wanted to go full-blown Bridgertonmeets Bratz 43 00:01:44,883 --> 00:01:46,399 with costumes and everything. 44 00:01:46,503 --> 00:01:47,676 This is our compromise. 45 00:01:47,779 --> 00:01:48,744 It's very nice. 46 00:01:48,848 --> 00:01:51,365 Oh, and she will appreciate this, too. 47 00:01:51,469 --> 00:01:53,296 Kat insists on it. She says for parties, 48 00:01:53,399 --> 00:01:56,124 you got to have the Febreze to set the vibe. 49 00:01:56,227 --> 00:01:57,503 ANITA: Ooh. 50 00:01:57,607 --> 00:01:59,434 Well, what do you think? 51 00:01:59,538 --> 00:02:02,710 I think Kat's gonna love it, despite herself. 52 00:02:02,814 --> 00:02:04,089 What else can I do? 53 00:02:04,193 --> 00:02:06,296 I think we are good. 54 00:02:06,400 --> 00:02:08,261 I do need Daddy. Where is he? 55 00:02:13,089 --> 00:02:14,262 [sobs] 56 00:02:15,814 --> 00:02:16,883 [knocking at door] 57 00:02:19,193 --> 00:02:20,227 Daddy? 58 00:02:22,710 --> 00:02:27,124 Call it fatherly intuition. 59 00:02:27,227 --> 00:02:29,572 I know when my girl needs me. 60 00:02:32,331 --> 00:02:33,503 [sobbing] 61 00:02:37,158 --> 00:02:38,296 You know, you didn't have to bother 62 00:02:38,400 --> 00:02:39,538 barging by Caroline like that. 63 00:02:39,641 --> 00:02:41,434 I told you you could just walk right in. 64 00:02:41,538 --> 00:02:43,951 Not the strongest move for opposing counsel. 65 00:02:44,055 --> 00:02:45,917 I've spent more time with you since the case began 66 00:02:46,021 --> 00:02:47,088 than all the months before. 67 00:02:47,193 --> 00:02:48,469 I'll take it. 68 00:02:48,572 --> 00:02:51,434 I'm not here as your daughter. I'm here as a lawyer. 69 00:02:51,538 --> 00:02:54,434 Now, the court requires you to assure speedy justice. 70 00:02:54,538 --> 00:02:57,400 Having your clerk stall or make a false claim is unacceptable. 71 00:02:57,503 --> 00:02:58,814 False claim? 72 00:02:58,917 --> 00:03:00,227 Your people say you're unavailable 73 00:03:00,331 --> 00:03:01,952 for depositions because of a court date. 74 00:03:02,055 --> 00:03:04,331 But the court docket says you're free as a bird. 75 00:03:04,434 --> 00:03:06,503 Okay, well, hold on a second. That can't be right. 76 00:03:08,848 --> 00:03:10,124 Uh... 77 00:03:10,227 --> 00:03:13,538 Well, it seems in this one instance you are correct. 78 00:03:13,641 --> 00:03:16,365 But I believe the court allows for doctor's visits. 79 00:03:16,469 --> 00:03:17,641 Why? What's going on? 80 00:03:17,745 --> 00:03:19,917 Did the numbness in your hand come back? 81 00:03:20,021 --> 00:03:21,227 Are you okay, Daddy? 82 00:03:22,227 --> 00:03:24,848 ♪ ♪ 83 00:03:52,227 --> 00:03:54,607 Naomi, the hand thing is nothing, okay? 84 00:03:54,710 --> 00:03:55,745 And neither is my appointment. 85 00:03:55,848 --> 00:03:56,883 I'm just having my annual physical, 86 00:03:56,986 --> 00:03:58,607 which Caroline can easily move-- 87 00:03:58,710 --> 00:04:00,089 Don't you dare. 88 00:04:00,193 --> 00:04:02,779 Unless you're gonna tell her to move the appointment up. 89 00:04:02,883 --> 00:04:06,124 Well, I haven't felt anything since that twinge, so... 90 00:04:06,227 --> 00:04:08,365 I want to believe you, Dad, but... 91 00:04:08,469 --> 00:04:09,538 how do I know if you're telling me the truth 92 00:04:09,641 --> 00:04:11,296 about anything anymore? 93 00:04:12,503 --> 00:04:14,917 Ouch. [laughs] 94 00:04:15,021 --> 00:04:17,641 I mean, there was a time when my word meant everything to you, 95 00:04:17,745 --> 00:04:20,365 but I know, I know. That's on me. 96 00:04:20,468 --> 00:04:21,778 Don't go there, Dad. Please. 97 00:04:21,883 --> 00:04:24,607 Frankly, I don't want to even say or hear her name. Okay? 98 00:04:24,710 --> 00:04:26,400 Do I have to be on death's door 99 00:04:26,503 --> 00:04:27,952 for you to have a change of heart? 100 00:04:30,538 --> 00:04:32,331 Huh. Apparently so. 101 00:04:32,434 --> 00:04:33,986 You know, I never stop believing that you love me, 102 00:04:34,089 --> 00:04:37,055 but the evidence is indisputable. 103 00:04:40,469 --> 00:04:41,641 -Nice. -Yay. 104 00:04:41,745 --> 00:04:43,538 -[laughs] -What'd you wish for? 105 00:04:43,641 --> 00:04:45,917 Well, if I tell you, it might not come true. 106 00:04:46,021 --> 00:04:47,745 Well, I hope you didn't waste a wish. 107 00:04:47,848 --> 00:04:51,021 There are things that require wishing, and... 108 00:04:51,124 --> 00:04:53,021 things that you can just have whenever you're ready. 109 00:04:53,124 --> 00:04:56,296 Oh, well, good to know. 110 00:04:57,607 --> 00:05:00,848 I always take life inventory on birthdays, 111 00:05:00,952 --> 00:05:03,193 and this year, I feel like everything's 112 00:05:03,296 --> 00:05:05,848 finally taking shape and hot to go. 113 00:05:05,952 --> 00:05:08,883 I'm feeling ready to celebrate, 114 00:05:08,986 --> 00:05:10,917 but only if you still want to. 115 00:05:11,021 --> 00:05:13,745 Kat, I want to celebrate the heck out of you. 116 00:05:13,848 --> 00:05:14,952 Why wouldn't I? 117 00:05:15,055 --> 00:05:17,055 Well, the Dupree men basically grilled 118 00:05:17,158 --> 00:05:18,607 your intentions at the fashion show, 119 00:05:18,710 --> 00:05:20,607 and now round two, 120 00:05:20,710 --> 00:05:22,883 I-I mean, I'd understand if... 121 00:05:22,986 --> 00:05:26,986 Well, I did have an ulterior, non-cupcake-related motive 122 00:05:27,089 --> 00:05:29,607 for having you here early and alone. 123 00:05:29,710 --> 00:05:32,400 Oh, are you really bailing? 124 00:05:32,503 --> 00:05:34,503 No. I wanted to give you this. 125 00:05:36,400 --> 00:05:37,641 [gasps] 126 00:05:41,641 --> 00:05:44,503 Nope. No chores today. 127 00:05:44,607 --> 00:05:46,572 It is gorgeous out, 128 00:05:46,676 --> 00:05:48,262 and I'm gonna pick up something from Orphey Gene's, 129 00:05:48,365 --> 00:05:52,331 and we are gonna have a picnic in the park. 130 00:05:52,434 --> 00:05:54,779 We can't risk being seen together by certain people. 131 00:05:54,883 --> 00:05:56,021 You know that. 132 00:05:56,124 --> 00:05:58,365 If you don't mind, I just want to chill here. 133 00:05:58,469 --> 00:06:00,365 I do mind. 134 00:06:00,469 --> 00:06:02,745 Because I know why you suddenly can't stand 135 00:06:02,848 --> 00:06:03,952 to be in the same room with me. 136 00:06:04,055 --> 00:06:06,365 I said some things I shouldn't have. 137 00:06:06,469 --> 00:06:08,607 You get so angry with me sometimes, 138 00:06:08,710 --> 00:06:11,158 even when I'm just asking a question. 139 00:06:11,262 --> 00:06:13,952 I'm trying to do what you want and get everything right, 140 00:06:14,055 --> 00:06:16,779 but it gets confusing and hard for me. 141 00:06:16,883 --> 00:06:18,883 It's the situation, okay? 142 00:06:18,986 --> 00:06:20,262 It's-- we can't, 143 00:06:20,365 --> 00:06:23,124 we can't be ourselves in public, 144 00:06:23,227 --> 00:06:25,710 and we've got this mission in common. 145 00:06:25,814 --> 00:06:29,124 And you're working with Ted and Nicole. 146 00:06:30,227 --> 00:06:34,607 And sometimes I feel like they get more of you than I do... 147 00:06:34,710 --> 00:06:37,641 than I'm used to getting. 148 00:06:37,745 --> 00:06:40,021 It's not on purpose. 149 00:06:40,124 --> 00:06:41,365 I know. 150 00:06:41,469 --> 00:06:44,089 I mean, hey, we are the best 151 00:06:44,193 --> 00:06:47,814 mother-and-daughter team out there. 152 00:06:47,917 --> 00:06:52,089 I mean, come on, honey. We are like the Gilmore Girls. 153 00:06:52,193 --> 00:06:55,089 Which is why I overreacted 154 00:06:55,193 --> 00:06:57,193 when you implied that I did something 155 00:06:57,296 --> 00:06:59,331 to that girl at the hospital. 156 00:07:00,365 --> 00:07:02,814 Mama, I said I was sorry. 157 00:07:02,917 --> 00:07:06,021 No, no, I'm the one that should be apologizing. 158 00:07:06,124 --> 00:07:07,021 I mean... 159 00:07:07,124 --> 00:07:09,331 [sighs] 160 00:07:09,434 --> 00:07:12,986 ...honey, most of my plan has fallen on you. 161 00:07:13,089 --> 00:07:14,883 And you should be out there doing things. 162 00:07:14,986 --> 00:07:17,469 I mean, come on, you should be dating 163 00:07:17,572 --> 00:07:20,262 and figuring out your career. 164 00:07:20,365 --> 00:07:22,296 But instead you're all alone 165 00:07:22,400 --> 00:07:25,676 with the Richardsons all the time. 166 00:07:26,814 --> 00:07:29,676 Look, I chose this. It's our revenge. 167 00:07:29,779 --> 00:07:31,503 I knew what I was doing. 168 00:07:31,607 --> 00:07:34,365 Come on, baby. It's wearing on you. 169 00:07:34,469 --> 00:07:35,848 Tell me I'm wrong. 170 00:07:43,469 --> 00:07:44,469 Do you think you're the first one to ever 171 00:07:44,572 --> 00:07:47,986 have a, a very bad year? [chuckles] 172 00:07:48,089 --> 00:07:50,400 How about a bad decade? 173 00:07:50,503 --> 00:07:52,296 Mm, mm, mm. 174 00:07:54,952 --> 00:07:58,262 In my early years as an activist, 175 00:07:58,365 --> 00:08:01,814 I had to fight tooth and nail to prove myself. 176 00:08:01,917 --> 00:08:04,952 And not just to the ones who were already 177 00:08:05,055 --> 00:08:07,021 on the wrong side of history. 178 00:08:07,124 --> 00:08:09,193 You never told me that. 179 00:08:10,952 --> 00:08:15,986 Everyone knew about Paul "Cheeks" Dupree. 180 00:08:16,089 --> 00:08:20,676 Man of stature, of impenetrable honor. 181 00:08:20,779 --> 00:08:23,262 He founded Fairmont Crest for us 182 00:08:23,365 --> 00:08:26,262 to have a place of our own. 183 00:08:27,296 --> 00:08:30,469 Free of hate like segregated bathrooms 184 00:08:30,572 --> 00:08:33,434 or stares from folks who wanted you to know 185 00:08:33,538 --> 00:08:35,503 that you weren't welcome. 186 00:08:35,607 --> 00:08:39,641 It was a safe space to build community. 187 00:08:39,745 --> 00:08:42,882 I'm forever grateful to Grandpa Paul for that. 188 00:08:42,986 --> 00:08:46,538 Yeah, but not everyone was. 189 00:08:46,641 --> 00:08:48,124 Some of us were wondering 190 00:08:48,227 --> 00:08:51,434 if, if I was really down with the cause 191 00:08:51,538 --> 00:08:54,227 or was I biding my time in my father's shadow. 192 00:08:54,331 --> 00:08:55,365 [chuckles] 193 00:08:55,469 --> 00:08:58,262 I was questioned every step of the way. 194 00:08:58,365 --> 00:09:00,124 You know, if I was going to run 195 00:09:00,227 --> 00:09:04,607 back behind the gates or fight. 196 00:09:04,710 --> 00:09:08,296 If I was man enough on my own 197 00:09:08,400 --> 00:09:10,710 to mentally... 198 00:09:10,814 --> 00:09:12,676 survive the hoses. 199 00:09:12,779 --> 00:09:15,607 -I'm so sorry, Daddy. -[chuckles] 200 00:09:15,710 --> 00:09:18,021 For a while I wasn't sure 201 00:09:18,124 --> 00:09:21,055 if brighter days were ever coming. 202 00:09:21,158 --> 00:09:22,848 What changed? 203 00:09:22,952 --> 00:09:26,296 I met a beautiful singer at a march. 204 00:09:26,400 --> 00:09:28,572 And I saw a life 205 00:09:28,676 --> 00:09:30,469 where I was on the other side 206 00:09:30,572 --> 00:09:33,434 of the dark days with her 207 00:09:33,538 --> 00:09:35,572 and the family we'd make. 208 00:09:35,676 --> 00:09:38,434 And I no longer cared about 209 00:09:38,538 --> 00:09:40,779 proving my grit. 210 00:09:41,917 --> 00:09:44,745 I knew who I was. 211 00:09:44,848 --> 00:09:47,745 And I saw my future with your mother. 212 00:09:49,607 --> 00:09:53,055 I am ashamed to compare my year 213 00:09:53,158 --> 00:09:55,745 to even one of yours. 214 00:09:55,848 --> 00:09:58,883 I am ashamed, period. 215 00:09:58,986 --> 00:10:00,227 Deeply. 216 00:10:01,848 --> 00:10:04,021 You have done so much for us, Daddy. 217 00:10:04,124 --> 00:10:07,572 And I keep making crazy mistake after crazy mistake. 218 00:10:07,676 --> 00:10:10,365 And then I'm like, "Hold my beer while I make another 219 00:10:10,469 --> 00:10:15,055 six-pack of stupid, crazy things." 220 00:10:15,158 --> 00:10:19,469 I dragged our family name through the mud and the media. 221 00:10:19,572 --> 00:10:23,089 I-I used to be that icon that retired too early, 222 00:10:23,193 --> 00:10:25,262 and now I am forever those headlines 223 00:10:25,365 --> 00:10:28,365 and that Gunslinger Dani meme. 224 00:10:28,469 --> 00:10:30,124 Even the charity board fired me 225 00:10:30,227 --> 00:10:32,779 after I brought in more money than they had ever seen. 226 00:10:32,883 --> 00:10:35,676 They can't take that success away from you, Dani. 227 00:10:35,779 --> 00:10:37,676 No, your mother and I are very proud. 228 00:10:37,779 --> 00:10:40,227 How? You had to create a whole other charity 229 00:10:40,331 --> 00:10:41,745 just to save face for me. 230 00:10:41,848 --> 00:10:45,676 There's no shame in needing a hand up. 231 00:10:45,779 --> 00:10:48,469 And not one mistake would have been made 232 00:10:48,572 --> 00:10:50,538 if not for Bill Hamilton. 233 00:10:51,572 --> 00:10:56,124 [scoffs] One day he's gonna wake up and regret his mistake, 234 00:10:56,227 --> 00:10:57,917 which far exceeds any of yours. 235 00:10:58,021 --> 00:10:59,986 And that's leaving you. 236 00:11:00,089 --> 00:11:01,710 Daddy... 237 00:11:02,779 --> 00:11:05,296 ...I can't keep letting Bill 238 00:11:05,400 --> 00:11:07,917 twist my hope against me. 239 00:11:09,469 --> 00:11:12,055 What the devil did Bill do now? 240 00:11:12,158 --> 00:11:14,469 I'll take you to your appointment myself, 241 00:11:14,572 --> 00:11:18,124 unless you can promise me you'll make the doctors run every test. 242 00:11:18,227 --> 00:11:19,124 Why are you smiling? 243 00:11:19,227 --> 00:11:20,676 [chuckles] 244 00:11:20,779 --> 00:11:22,227 Any more conditions? 245 00:11:22,331 --> 00:11:24,262 Every instruction is like a big hug. 246 00:11:24,365 --> 00:11:25,779 [sighs] 247 00:11:25,883 --> 00:11:28,193 Just like in court, you can try to evade all you want, 248 00:11:28,296 --> 00:11:29,641 but I won't allow it. 249 00:11:29,745 --> 00:11:31,365 You may have a child bride, but let's face it, 250 00:11:31,469 --> 00:11:32,400 you're not getting any younger. 251 00:11:32,503 --> 00:11:33,503 What? 252 00:11:33,607 --> 00:11:36,676 Look, I exercise and watch my diet, 253 00:11:36,779 --> 00:11:39,952 but I, I like that you're still invested in me being here, 254 00:11:40,055 --> 00:11:41,434 even if you're mad at me. 255 00:11:41,538 --> 00:11:44,572 I'll stop by Caroline's desk to schedule those depositions 256 00:11:44,676 --> 00:11:47,055 on any day other than your doctor's appointment. 257 00:11:47,158 --> 00:11:49,089 Okay. I'll tell you what the doctor says. 258 00:11:49,193 --> 00:11:51,262 -Thank you. -Mm-hmm. 259 00:11:51,365 --> 00:11:52,917 But he'll say I'm a perfect specimen. 260 00:11:53,021 --> 00:11:58,710 I want you to focus on when we step into the light. 261 00:11:58,814 --> 00:12:01,434 You'll have your birthright. 262 00:12:01,538 --> 00:12:05,227 The name, the money, and the status 263 00:12:05,331 --> 00:12:08,124 and everything that little... 264 00:12:08,227 --> 00:12:11,917 princess half sister of yours has. 265 00:12:12,021 --> 00:12:14,779 Your father will get his due. 266 00:12:14,883 --> 00:12:16,055 Nicole will leave him. 267 00:12:16,158 --> 00:12:17,572 The whole town will turn their backs, 268 00:12:17,676 --> 00:12:21,331 and everyone in Fairmont Crest 269 00:12:21,434 --> 00:12:24,227 will know what he did. 270 00:12:24,331 --> 00:12:26,538 But they'll know what I did, too. 271 00:12:26,641 --> 00:12:28,952 What did you do? 272 00:12:29,055 --> 00:12:31,641 I've been fooling everyone. 273 00:12:31,745 --> 00:12:34,296 Kat has been accusing me of not being who I said I was, 274 00:12:34,400 --> 00:12:35,710 and she's right. 275 00:12:35,814 --> 00:12:38,262 Kat is a nobody. 276 00:12:38,365 --> 00:12:40,917 And who cares if she's right? 277 00:12:41,021 --> 00:12:42,986 You don't get it. 278 00:12:43,089 --> 00:12:46,158 She's their amazing, perfect girl. 279 00:12:46,262 --> 00:12:47,986 Ted and Nicole are crazy about her. 280 00:12:48,089 --> 00:12:50,538 If they realize that she was right all along 281 00:12:50,641 --> 00:12:52,607 and I've just been lying to their faces...? 282 00:12:52,710 --> 00:12:55,676 But your father is going to be 283 00:12:55,779 --> 00:12:58,503 just as crazy about you, too. 284 00:12:58,607 --> 00:13:01,607 Okay? Do you know why? 285 00:13:01,710 --> 00:13:04,848 Because you are Eva Thomas, honey. 286 00:13:04,952 --> 00:13:07,745 [laughs] You are just as perfect, 287 00:13:07,848 --> 00:13:11,055 even more amazing. 288 00:13:11,158 --> 00:13:14,296 You are kind, you are important. 289 00:13:14,400 --> 00:13:16,952 [laughs]: You are smart. 290 00:13:17,055 --> 00:13:21,917 And you are drop-dead gorgeous to boot, hmm? 291 00:13:22,021 --> 00:13:24,745 Okay, you're laying it on a little thick. 292 00:13:24,848 --> 00:13:26,193 [laughter] 293 00:13:26,296 --> 00:13:30,021 All right, but then let me go on and drive it on home, then. 294 00:13:31,538 --> 00:13:34,503 I don't want you comparing yourself to her 295 00:13:34,607 --> 00:13:38,676 because there is no comparison. 296 00:13:38,779 --> 00:13:42,365 You have walked the path that has created 297 00:13:42,469 --> 00:13:44,814 this wonderful young woman 298 00:13:44,917 --> 00:13:48,227 that you are worthy of being. 299 00:13:48,331 --> 00:13:52,986 And you are also worthy of all the good in this world. 300 00:13:54,365 --> 00:13:57,434 Unless it's not about Kat. 301 00:13:59,296 --> 00:14:02,848 Ooh, child. Please tell me this has nothing to do with that boy. 302 00:14:02,952 --> 00:14:05,434 Of course not. I haven't even seen Tomas. 303 00:14:05,538 --> 00:14:09,124 I listen to you, like I always do. 304 00:14:09,227 --> 00:14:11,434 I'm gonna go get some air. 305 00:14:17,607 --> 00:14:20,538 KAT: It's a very pretty... 306 00:14:20,641 --> 00:14:23,124 calculator. 307 00:14:23,227 --> 00:14:25,055 To count up your future profits. 308 00:14:26,055 --> 00:14:28,503 Honestly, I didn't know what to get the girl who has everything. 309 00:14:28,607 --> 00:14:31,227 But I saw this, and I thought, you know, 310 00:14:31,331 --> 00:14:35,055 maybe it could represent your future, your dream. 311 00:14:35,158 --> 00:14:37,848 And if you hate it, I can just... 312 00:14:37,952 --> 00:14:39,400 No. 313 00:14:40,607 --> 00:14:43,296 Gifts can say a lot of things. 314 00:14:43,400 --> 00:14:44,814 What you think of me, 315 00:14:44,917 --> 00:14:47,021 what you think I want. 316 00:14:47,124 --> 00:14:48,848 How well you know me. 317 00:14:48,952 --> 00:14:50,952 How'd I do? 318 00:14:51,055 --> 00:14:54,227 I... love it. 319 00:14:55,227 --> 00:14:56,986 ♪ I can't get her out my mind♪ 320 00:14:58,779 --> 00:15:00,400 ♪ Oh, no♪ 321 00:15:01,400 --> 00:15:03,469 ♪ Out on the street again♪ 322 00:15:03,572 --> 00:15:07,089 ♪ She locked up my heartbeat again♪ 323 00:15:07,193 --> 00:15:10,745 ♪ I don't ever want to be set free...♪ 324 00:15:10,848 --> 00:15:13,158 Mmm. You look beautiful. 325 00:15:19,469 --> 00:15:20,814 Ooh. From the boyfriend? 326 00:15:20,917 --> 00:15:23,262 Not Kat's. Mine. 327 00:15:23,365 --> 00:15:25,055 -Oh. -[chuckles] 328 00:15:27,124 --> 00:15:28,814 "To my darling Nicole. 329 00:15:28,917 --> 00:15:30,227 "It's our baby girl's birthday, 330 00:15:30,331 --> 00:15:31,676 "but it's also the day I thank you 331 00:15:31,779 --> 00:15:33,365 "for bringing her into the world. 332 00:15:33,469 --> 00:15:35,745 -All my love, Ted." -Mmm. 333 00:15:35,848 --> 00:15:37,538 That man is gonna put your father to shame. 334 00:15:37,641 --> 00:15:38,917 [both chuckle] 335 00:15:39,021 --> 00:15:41,469 Push gifts usually arrive on the day the baby's born, 336 00:15:41,572 --> 00:15:43,193 not year after year. 337 00:15:43,296 --> 00:15:45,124 No, I think he goes overboard 338 00:15:45,227 --> 00:15:46,986 because we were so rocky back then. 339 00:15:47,089 --> 00:15:49,952 You were never in danger of losing that man. 340 00:15:50,055 --> 00:15:52,572 He just didn't know how to reach you at that time. 341 00:15:52,676 --> 00:15:55,365 I was just so angry with my body 342 00:15:55,469 --> 00:15:56,883 for not being good enough. 343 00:15:56,986 --> 00:15:59,952 Failing me, failing us, failing our babies. 344 00:16:00,055 --> 00:16:02,124 But you know now it wasn't your fault. 345 00:16:02,227 --> 00:16:04,227 It had just been so easy with Martin. 346 00:16:04,331 --> 00:16:06,607 And then all of a sudden, it was the complete opposite. 347 00:16:06,710 --> 00:16:07,917 I saw every specialist, 348 00:16:08,021 --> 00:16:11,227 regulated Ted to my ovulation windows. 349 00:16:11,331 --> 00:16:14,089 And then he started hanging out with the boys more 350 00:16:14,193 --> 00:16:17,262 and work more, and I felt abandoned. 351 00:16:17,365 --> 00:16:19,779 -And then came Kat. -Mm. 352 00:16:19,883 --> 00:16:23,262 It's not just our baby girl's birthday. 353 00:16:23,365 --> 00:16:26,124 It is the rebirth of our marriage. 354 00:16:26,227 --> 00:16:28,262 Bill showed up here, 355 00:16:28,365 --> 00:16:31,538 and he flooded me with memories of when we were in love, 356 00:16:31,641 --> 00:16:34,331 when we were happy, when we were a family. 357 00:16:34,434 --> 00:16:37,434 And it was like no mistakes had ever happened. 358 00:16:37,538 --> 00:16:39,503 And there was never any Hayley. 359 00:16:39,607 --> 00:16:41,607 But he had ulterior motives. 360 00:16:42,572 --> 00:16:44,227 I fell for Bill's act. 361 00:16:45,227 --> 00:16:46,331 I... 362 00:16:47,538 --> 00:16:49,538 I kissed him. 363 00:16:50,848 --> 00:16:52,917 Well, a kiss is just a kiss. 364 00:16:53,021 --> 00:16:56,917 As Dooley Wilson sang in Casablanca. 365 00:16:57,021 --> 00:16:57,986 And it was that tragic. 366 00:16:58,089 --> 00:16:58,986 I know. 367 00:16:59,089 --> 00:17:01,055 I am the definition of cringe. 368 00:17:01,158 --> 00:17:02,641 "I don't know what you're doing." 369 00:17:02,745 --> 00:17:03,814 [stammers] 370 00:17:03,917 --> 00:17:05,779 "I'm a married man." [laughs] 371 00:17:05,883 --> 00:17:07,640 No, but even now he wants you out there 372 00:17:07,744 --> 00:17:09,779 still pining for him. 373 00:17:10,779 --> 00:17:12,607 But he came over here for her. 374 00:17:13,952 --> 00:17:16,883 He wound me up so that I would put a stop 375 00:17:16,985 --> 00:17:18,917 to Hayley being shunned at the country club. 376 00:17:19,021 --> 00:17:20,055 Oh. 377 00:17:20,158 --> 00:17:22,813 It was for her, Daddy. 378 00:17:22,917 --> 00:17:24,296 He loves Hayley. 379 00:17:24,399 --> 00:17:25,434 Not me. 380 00:17:25,538 --> 00:17:26,571 [sighs] 381 00:17:26,676 --> 00:17:28,021 Hey. 382 00:17:28,124 --> 00:17:31,227 I know a trophy second wife when I see one. 383 00:17:31,331 --> 00:17:32,469 No. 384 00:17:32,572 --> 00:17:35,262 He's not showing her off. 385 00:17:35,365 --> 00:17:37,262 They were in their own world. 386 00:17:37,365 --> 00:17:39,538 The same way he used to be with me. 387 00:17:39,641 --> 00:17:42,469 Trading jokes and... 388 00:17:42,572 --> 00:17:44,572 making plans. 389 00:17:44,676 --> 00:17:48,158 He looks at her the way he used to look at me. 390 00:17:48,262 --> 00:17:49,848 Like... 391 00:17:49,952 --> 00:17:52,089 like she's the most precious thing 392 00:17:52,193 --> 00:17:54,538 he has ever seen in the whole world. 393 00:17:56,193 --> 00:17:59,400 I don't know how it took me this long to realize it's over. 394 00:18:01,193 --> 00:18:02,779 Because when you love that hard, 395 00:18:02,883 --> 00:18:05,641 you expect nothing but love in return. 396 00:18:07,607 --> 00:18:10,779 You know, you accepting the end of you and Bill 397 00:18:10,883 --> 00:18:12,227 is huge. 398 00:18:12,331 --> 00:18:14,986 If I've learned anything in life, 399 00:18:15,089 --> 00:18:17,055 drastic change 400 00:18:17,158 --> 00:18:19,089 can be very, very good. 401 00:18:19,193 --> 00:18:21,331 It doesn't feel good. 402 00:18:21,434 --> 00:18:23,227 [laughs]: Hey. 403 00:18:23,331 --> 00:18:25,296 You're almost there, hon. 404 00:18:25,400 --> 00:18:27,779 And the happy is coming. 405 00:18:28,779 --> 00:18:30,883 Hmm? Just listen to your daddy. 406 00:18:30,986 --> 00:18:34,607 And Daddy says it's time to take this show on the road. 407 00:18:34,710 --> 00:18:36,503 It's Kat's birthday, remember? 408 00:18:36,607 --> 00:18:38,745 I am so not ready for prime time. 409 00:18:38,848 --> 00:18:40,296 You can deliver the gift I got her. 410 00:18:40,400 --> 00:18:42,745 [stammers] Don't let Bill 411 00:18:42,848 --> 00:18:46,158 take another happy moment away from you. 412 00:18:47,710 --> 00:18:50,883 All right, I'll go for a while. 413 00:18:50,986 --> 00:18:52,986 -That's my girl. -[chuckles] 414 00:18:53,089 --> 00:18:54,227 Who's the best? 415 00:18:55,503 --> 00:18:57,607 -Me. -Who's the brightest? 416 00:18:57,710 --> 00:18:59,296 Me. [chuckles] 417 00:18:59,400 --> 00:19:01,676 Right. 418 00:19:01,779 --> 00:19:03,710 Don't you ever forget it. 419 00:19:03,814 --> 00:19:05,917 I love you, Daddy. 420 00:19:06,021 --> 00:19:07,986 I love you, too, baby girl. 421 00:19:11,400 --> 00:19:12,779 I needed to see your face today. 422 00:19:12,883 --> 00:19:14,503 And the rest of you. 423 00:19:14,607 --> 00:19:17,227 An hour after you just saw my face at the house? 424 00:19:17,331 --> 00:19:18,434 This isn't about me. 425 00:19:18,538 --> 00:19:20,331 It's about your dad. 426 00:19:20,434 --> 00:19:22,676 You got all of that from one glance? 427 00:19:22,779 --> 00:19:24,745 I am a detective, right? 428 00:19:26,055 --> 00:19:28,607 Well, Dad was on his better behavior today, 429 00:19:28,710 --> 00:19:30,055 which was somehow worse. 430 00:19:31,089 --> 00:19:33,469 There's no way he's fine about the lawsuit. 431 00:19:33,572 --> 00:19:36,296 He loves that firm almost as much as he loves you. 432 00:19:36,400 --> 00:19:38,158 I'm sure of this case, Jacob. 433 00:19:39,503 --> 00:19:41,814 But if I beat him, my clients could make 434 00:19:41,917 --> 00:19:44,710 so much money, it could bankrupt the firm. 435 00:19:44,814 --> 00:19:46,158 And where do Dad and I stand 436 00:19:46,262 --> 00:19:48,607 after I take away his life's work? 437 00:19:50,400 --> 00:19:52,641 Well, I think that's up to you. 438 00:19:53,814 --> 00:19:55,607 Bill claims he wants your forgiveness 439 00:19:55,710 --> 00:19:57,469 no matter how the case turns out. 440 00:19:57,572 --> 00:19:59,607 And you claim you want nothing to do with him. 441 00:20:00,710 --> 00:20:03,021 Has something happened to change that? 442 00:20:04,469 --> 00:20:06,848 The battle for Naomi's love hasn't been won quite yet, 443 00:20:06,952 --> 00:20:08,055 but... 444 00:20:08,158 --> 00:20:12,193 But something gave you hope? 445 00:20:12,296 --> 00:20:13,917 [chuckles] Yeah. 446 00:20:14,021 --> 00:20:16,021 The sun actually broke through the clouds for a moment. 447 00:20:16,124 --> 00:20:17,572 And Chelsea even showed up the other day. 448 00:20:17,676 --> 00:20:18,572 Oh. 449 00:20:18,676 --> 00:20:20,572 Yeah, I'm, I'm starting to think 450 00:20:20,676 --> 00:20:22,710 that maybe I'm getting my daughters back. 451 00:20:24,365 --> 00:20:26,055 Bill, um... 452 00:20:26,158 --> 00:20:27,986 I have something to tell you that might 453 00:20:28,089 --> 00:20:30,193 make you lose your daughters all over again. 454 00:20:36,538 --> 00:20:37,503 Gran's literally in the kitchen guarding 455 00:20:37,607 --> 00:20:38,641 the Pont Neuf with her body. 456 00:20:38,745 --> 00:20:40,055 [both laugh] 457 00:20:40,158 --> 00:20:42,365 Gran learned how to make that fancy cake 458 00:20:42,469 --> 00:20:43,917 at the Cordon Bleu, no less, 459 00:20:44,021 --> 00:20:45,641 to only have four-year-old you jump 460 00:20:45,745 --> 00:20:47,296 on the kitchen counter and eat it. 461 00:20:47,400 --> 00:20:49,779 Till this day it has to be the cutest thing I've ever seen. 462 00:20:49,883 --> 00:20:50,848 [laughter] 463 00:20:50,952 --> 00:20:52,779 Happy birthday, Kat. 464 00:20:52,883 --> 00:20:53,848 [both sigh] 465 00:20:53,952 --> 00:20:55,848 -[squeals] -[chuckles] 466 00:20:55,952 --> 00:20:57,607 When you decide that you're too cool for us, 467 00:20:57,710 --> 00:20:59,883 we're gonna continue having this party 468 00:20:59,986 --> 00:21:03,710 just to congratulate ourselves because we made the perfect you. 469 00:21:03,814 --> 00:21:04,986 [laughter] 470 00:21:05,089 --> 00:21:07,469 I will never be too cool for you and Mom. 471 00:21:07,572 --> 00:21:09,021 Aw. 472 00:21:09,124 --> 00:21:11,055 Mmm. Thank you for my flowers. 473 00:21:11,158 --> 00:21:12,883 My bad for not sending some every day. 474 00:21:13,883 --> 00:21:17,572 Dad, I have a birthday favor to ask you. 475 00:21:17,676 --> 00:21:18,779 Tomas is coming. 476 00:21:18,883 --> 00:21:21,400 And I need you to play nice, please. 477 00:21:22,365 --> 00:21:23,365 Okay. 478 00:21:23,469 --> 00:21:24,400 Just for you. 479 00:21:24,503 --> 00:21:25,400 Anything for you on your birthday. 480 00:21:25,503 --> 00:21:27,055 [laughs] 481 00:21:27,158 --> 00:21:29,296 We know how much winning means to Bill. 482 00:21:29,400 --> 00:21:31,745 Do you think he's capable of faking health issues? 483 00:21:32,676 --> 00:21:34,262 He seems sincere. 484 00:21:34,365 --> 00:21:36,262 Almost embarrassed by it even. 485 00:21:36,365 --> 00:21:38,676 It's moot anyway. 486 00:21:38,779 --> 00:21:41,021 I mean, in what universe? 487 00:21:41,124 --> 00:21:43,952 That's unusual and cruel, even for Bill. 488 00:21:44,055 --> 00:21:46,400 Okay, let's say he's lying now, right? 489 00:21:46,503 --> 00:21:47,952 One of these days he won't be. 490 00:21:48,055 --> 00:21:49,503 And when that day comes, 491 00:21:49,607 --> 00:21:51,676 will Hayley even call to tell me? 492 00:21:53,365 --> 00:21:55,296 My dad deserves for me to eviscerate him 493 00:21:55,400 --> 00:21:57,227 in court and not look back. 494 00:21:57,331 --> 00:21:58,572 But he's still your father. 495 00:21:58,676 --> 00:22:00,469 And you still want him in your life somehow. 496 00:22:01,986 --> 00:22:03,400 Hey. 497 00:22:03,503 --> 00:22:05,331 Your mom gave you her blessing to make up 498 00:22:05,434 --> 00:22:06,917 your own mind about him. 499 00:22:07,883 --> 00:22:09,848 But my clients, Jacob. 500 00:22:11,193 --> 00:22:13,848 My clients deserve justice. 501 00:22:13,952 --> 00:22:16,607 They deserve to burn it all down. 502 00:22:16,710 --> 00:22:19,021 And you don't think you're the one to start the fire anymore? 503 00:22:19,124 --> 00:22:20,883 How can I be? 504 00:22:20,986 --> 00:22:23,607 If I allow even the tiniest bit of me to be concerned 505 00:22:23,710 --> 00:22:25,227 about my dad while we're in court, 506 00:22:25,331 --> 00:22:26,641 I failed them 507 00:22:26,745 --> 00:22:29,607 even before I stand behind that plaintiff's table. 508 00:22:30,503 --> 00:22:32,227 I think you have your answer. 509 00:22:34,021 --> 00:22:35,952 I do hope to be at the top of the wait list 510 00:22:36,055 --> 00:22:38,262 when those exquisite bags 511 00:22:38,365 --> 00:22:40,365 start rolling off the production line. 512 00:22:40,469 --> 00:22:43,158 And don't try to give me one for free. 513 00:22:43,262 --> 00:22:46,331 Even if you weren't our gran, you're still Anita Dupree. 514 00:22:46,434 --> 00:22:48,607 And you carrying our bag? 515 00:22:48,710 --> 00:22:50,296 You'd be a walking billboard. 516 00:22:50,400 --> 00:22:52,641 Ooh, Chelsea! 517 00:22:54,296 --> 00:22:56,641 I hope you were able to convince Dani to come to the party. 518 00:22:56,745 --> 00:22:58,193 She made all the right noises. 519 00:22:58,986 --> 00:23:01,365 I was hoping that time would heal her, but... 520 00:23:01,469 --> 00:23:02,883 she's still hurting. 521 00:23:02,986 --> 00:23:06,124 One "Kat-amaran" mocktail coming up. 522 00:23:06,227 --> 00:23:09,055 We should have known you were a designer all along. 523 00:23:11,296 --> 00:23:12,434 What's with the bling? 524 00:23:12,538 --> 00:23:14,883 Oh, from Tomas, 525 00:23:14,986 --> 00:23:17,365 for all the bank ChelseaKat's about to make. 526 00:23:17,469 --> 00:23:20,710 Mm-hmm, well, points for not being afraid of your ambition. 527 00:23:20,814 --> 00:23:22,814 However will you repay his gesture? 528 00:23:22,917 --> 00:23:24,572 Oh, here's a thought. 529 00:23:24,676 --> 00:23:26,710 He could be your birthday present to yourself. 530 00:23:26,814 --> 00:23:28,193 Hmm. 531 00:23:28,296 --> 00:23:31,952 You know how we always eat dessert first on our birthdays? 532 00:23:32,055 --> 00:23:33,365 Mm-hmm, because we're Duprees, 533 00:23:33,469 --> 00:23:35,365 and why shouldn't we have the best part first? 534 00:23:35,469 --> 00:23:39,710 But I don't want to have the... cake 535 00:23:39,814 --> 00:23:41,710 unless I really know the cake. 536 00:23:41,814 --> 00:23:43,952 Otherwise, it's just empty calories. 537 00:23:44,055 --> 00:23:47,400 Well, do you have to love the cake to eat the cake? 538 00:23:47,503 --> 00:23:51,021 No, I just need to trust the cake. 539 00:23:51,124 --> 00:23:52,607 But I am getting closer. 540 00:23:52,710 --> 00:23:54,641 -DANI: Hello. -Oh, hi, Mom. 541 00:23:54,745 --> 00:23:56,331 Giggle, giggle, giggle. 542 00:23:56,434 --> 00:23:57,917 Aunt Dani, you're here. 543 00:23:58,021 --> 00:23:59,745 Where else would I be? 544 00:23:59,848 --> 00:24:01,400 Happy birthday, baby. 545 00:24:01,503 --> 00:24:03,434 Did you have another run-in with Naomi? 546 00:24:03,538 --> 00:24:05,262 Chelsea? 547 00:24:05,365 --> 00:24:07,538 Baby, I thought we agreed that it's not on you 548 00:24:07,641 --> 00:24:08,917 to fix what I've broken with them. 549 00:24:09,021 --> 00:24:11,400 I didn't engage with them. 550 00:24:11,503 --> 00:24:15,814 But it is about your children in a way. 551 00:24:16,779 --> 00:24:18,089 Bill. 552 00:24:19,227 --> 00:24:21,262 I might be pregnant. 553 00:24:27,538 --> 00:24:29,434 -[laughter] -Look who I found outside. 554 00:24:29,538 --> 00:24:31,538 -Oh, wow. -Hey, Katita. 555 00:24:31,641 --> 00:24:33,607 Thanks for coming. 556 00:24:33,710 --> 00:24:34,814 And ignore him. 557 00:24:34,917 --> 00:24:36,917 -Ignore who? -Don't do me like that. 558 00:24:37,021 --> 00:24:38,641 You're the first of Kat's suitors 559 00:24:38,745 --> 00:24:41,158 the men of this family found worthy to initiate. 560 00:24:41,262 --> 00:24:43,124 You should be honored. 561 00:24:43,227 --> 00:24:44,503 Anything for Kat. 562 00:24:44,607 --> 00:24:46,124 See? We're all friends now. 563 00:24:46,227 --> 00:24:47,848 -Come on, Tomas. -Wait. 564 00:24:47,952 --> 00:24:49,986 I haven't wished you a proper birthday yet. 565 00:24:50,089 --> 00:24:52,193 Get over here. 566 00:24:52,296 --> 00:24:54,089 Now, no matter how many times 567 00:24:54,193 --> 00:24:56,745 at the years I've said otherwise... 568 00:24:56,848 --> 00:24:58,676 I'm glad you were born. 569 00:24:58,779 --> 00:25:01,779 -Mm, I love you, too. -[laughs] 570 00:25:01,883 --> 00:25:03,262 Now, where's Smitty? 571 00:25:03,365 --> 00:25:04,779 He had to work. 572 00:25:04,883 --> 00:25:06,469 Oh, no. 573 00:25:06,572 --> 00:25:09,158 Guess you were really counting on him being here. 574 00:25:09,262 --> 00:25:11,262 She's just upset because my husband 575 00:25:11,365 --> 00:25:13,607 buys better presents than I do. 576 00:25:13,710 --> 00:25:14,986 But have no fear. 577 00:25:15,089 --> 00:25:17,055 Smitty did all the purchasing. 578 00:25:17,158 --> 00:25:19,193 -[gasps] -I'm just the delivery guy. 579 00:25:19,296 --> 00:25:21,262 Then all is right in my world. 580 00:25:21,365 --> 00:25:24,227 Carry on, Tomas. 581 00:25:24,331 --> 00:25:25,710 But keep your hands to yourself. 582 00:25:25,814 --> 00:25:27,676 -Go away. -[laughs] 583 00:25:29,124 --> 00:25:31,848 I think it's safe to say that our Kat is finally smitten. 584 00:25:31,952 --> 00:25:32,986 Mm-hmm. 585 00:25:35,296 --> 00:25:37,296 Hey, I am so sorry. 586 00:25:37,400 --> 00:25:38,917 This party wasn't on your calendar. 587 00:25:39,021 --> 00:25:41,538 I left my jacket here, but I can just get it tomorrow. 588 00:25:43,227 --> 00:25:45,158 Oh, it's Kat's birthday. 589 00:25:45,262 --> 00:25:46,434 -Eva. -I-I really should go. 590 00:25:46,538 --> 00:25:47,607 No, Eva, it's fine. 591 00:25:47,710 --> 00:25:48,848 I didn't put it on the calendar 592 00:25:48,952 --> 00:25:50,883 because Kat has been such a child about you. 593 00:25:50,986 --> 00:25:52,538 But she is grown enough that you can have 594 00:25:52,641 --> 00:25:54,434 a piece of cake while I go grab your coat. 595 00:26:00,814 --> 00:26:02,779 How long have you known about the baby? 596 00:26:02,883 --> 00:26:04,986 I don't even know if there is a baby. 597 00:26:05,089 --> 00:26:07,262 I only know that I'm late. 598 00:26:07,365 --> 00:26:09,331 Look, I-I shouldn't have said anything. 599 00:26:09,434 --> 00:26:12,055 I just can't keep secrets from you. 600 00:26:13,434 --> 00:26:14,917 I thought we were being careful. 601 00:26:15,021 --> 00:26:16,227 We are. 602 00:26:16,331 --> 00:26:17,400 We were. Look. 603 00:26:17,503 --> 00:26:19,745 I want you to know, if this is anything, 604 00:26:19,848 --> 00:26:21,227 it's an accident. 605 00:26:21,331 --> 00:26:22,986 I take the pill religiously. 606 00:26:23,089 --> 00:26:25,021 Almost never miss a dose. 607 00:26:25,124 --> 00:26:26,986 Almost never? 608 00:26:27,848 --> 00:26:30,193 Between the wedding and all the drama, 609 00:26:30,296 --> 00:26:32,296 I may have missed taking a pill or two. 610 00:26:32,400 --> 00:26:33,710 Listen, I know this isn't what we planned... 611 00:26:33,814 --> 00:26:34,986 We were gonna spend 612 00:26:35,089 --> 00:26:37,262 every moment of our lives together. 613 00:26:37,365 --> 00:26:39,745 You know, selfishly satisfying 614 00:26:39,848 --> 00:26:42,055 each other's needs, traveling at the drop of a hat, 615 00:26:42,158 --> 00:26:44,365 making love in our house in every room of our house 616 00:26:44,469 --> 00:26:46,158 without worrying about a child coming in. 617 00:26:46,262 --> 00:26:47,641 Look, I know, and like I said, 618 00:26:47,745 --> 00:26:49,676 I don't want to make you lose your daughters again. 619 00:26:51,021 --> 00:26:54,021 Though it would be nice to... 620 00:26:55,676 --> 00:26:56,848 Never mind. 621 00:26:56,952 --> 00:26:58,814 No, no, no. What? 622 00:26:58,917 --> 00:27:00,262 Nice to what? 623 00:27:01,262 --> 00:27:03,641 It's just that Naomi and I used 624 00:27:03,745 --> 00:27:05,710 to joke about this all the time. 625 00:27:05,814 --> 00:27:08,124 We'd talk about those women who got pregnant 626 00:27:08,227 --> 00:27:10,469 and made it their entire identity-- 627 00:27:10,572 --> 00:27:12,227 posting about placenta plans 628 00:27:12,331 --> 00:27:15,952 and what fruit the baby resembled at any given moment. 629 00:27:16,055 --> 00:27:17,986 We always wondered if they'd ever find 630 00:27:18,089 --> 00:27:19,917 their individuality again. 631 00:27:21,365 --> 00:27:22,607 Now I, uh... 632 00:27:22,710 --> 00:27:24,296 wonder what Naomi thinks of me. 633 00:27:24,400 --> 00:27:25,710 Hmm. 634 00:27:25,814 --> 00:27:27,641 And if I am pregnant, 635 00:27:27,745 --> 00:27:29,227 do you think she'll hate me even more? 636 00:27:29,331 --> 00:27:32,331 Hey, no, hey, don't... worry about that right now. 637 00:27:32,434 --> 00:27:33,469 Look, hey. 638 00:27:33,572 --> 00:27:35,400 All that matters is how you feel. 639 00:27:35,503 --> 00:27:36,917 Okay? 640 00:27:37,021 --> 00:27:38,538 But the question is-is: 641 00:27:38,641 --> 00:27:40,262 will you be happy-- 642 00:27:40,365 --> 00:27:41,883 and, baby, I mean truly happy-- 643 00:27:41,986 --> 00:27:44,021 if you never have a child of your own? 644 00:27:44,814 --> 00:27:46,986 I have everything 645 00:27:47,089 --> 00:27:49,917 I desire right this moment. 646 00:27:50,021 --> 00:27:52,572 I don't need to have your baby to make my life complete. 647 00:27:52,676 --> 00:27:54,434 I'm not asking what you need. 648 00:27:54,538 --> 00:27:56,469 I'm asking what you want. 649 00:27:56,572 --> 00:27:59,021 ♪ Happy birthday♪ 650 00:27:59,124 --> 00:28:00,193 ♪ To you♪ 651 00:28:00,296 --> 00:28:01,814 ♪ Happy birthday to you♪ 652 00:28:01,917 --> 00:28:03,262 ♪ Happy birthday♪ 653 00:28:03,365 --> 00:28:04,262 ♪ To you♪ 654 00:28:04,365 --> 00:28:05,917 ♪ Oh, happy birthday♪ 655 00:28:06,021 --> 00:28:08,883 ♪ Happy birthday, dear Kat♪ 656 00:28:08,986 --> 00:28:11,917 ♪ Happy birthday♪ 657 00:28:12,021 --> 00:28:13,883 -♪ To you♪ -♪ One more time♪ 658 00:28:13,986 --> 00:28:16,089 ♪ Happy birthday♪ 659 00:28:16,193 --> 00:28:17,607 ♪ To you♪ 660 00:28:17,710 --> 00:28:19,365 ♪ Happy birthday to you.♪ 661 00:28:19,469 --> 00:28:21,227 -[screams] -[laughter] 662 00:28:24,745 --> 00:28:26,779 [cheering, clamoring] 663 00:28:28,676 --> 00:28:29,917 Thanks, family. 664 00:28:30,021 --> 00:28:32,124 Is it bad luck that I already made a wish? 665 00:28:32,227 --> 00:28:33,883 ANITA: There are no rules 666 00:28:33,986 --> 00:28:35,572 when it comes to birthday wishes. 667 00:28:35,676 --> 00:28:36,952 The world is yours. 668 00:28:37,055 --> 00:28:39,124 You all really make me feel like it is. 669 00:28:39,227 --> 00:28:41,193 -Ah... -Now, who wants cake? 670 00:28:41,296 --> 00:28:42,572 Oh, me first. Please, me first. 671 00:28:42,676 --> 00:28:44,262 I have to wait a whole year to get... 672 00:28:44,365 --> 00:28:47,469 Do you think Kat has any idea what she has? 673 00:28:48,607 --> 00:28:50,434 There probably isn't a moment in her life 674 00:28:50,538 --> 00:28:52,676 that hasn't gone celebrated. 675 00:28:52,779 --> 00:28:56,193 Nicole probably has Kat's pity parties catered. 676 00:28:56,296 --> 00:28:58,641 Showing up where you aren't wanted 677 00:28:58,745 --> 00:29:02,227 and then, on top of that, trashing me to my date. 678 00:29:02,331 --> 00:29:05,572 Thank you for being the icing on my birthday cake. 679 00:29:05,676 --> 00:29:07,434 -I didn't know you were listen... -Save it. 680 00:29:07,538 --> 00:29:08,745 [sighs] 681 00:29:08,848 --> 00:29:10,193 I am not gonna let 682 00:29:10,296 --> 00:29:12,193 the stalker wannabe trash 683 00:29:12,296 --> 00:29:14,262 ruin my party. 684 00:29:16,400 --> 00:29:18,055 You can go now. 685 00:29:22,158 --> 00:29:24,641 A little harsh, Kat. 686 00:29:24,745 --> 00:29:26,503 You are a nice guy, Tomas, 687 00:29:26,607 --> 00:29:27,883 but don't let her fool you. 688 00:29:27,986 --> 00:29:30,365 How is she everywhere all at once? 689 00:29:30,469 --> 00:29:31,400 Kat. 690 00:29:31,503 --> 00:29:33,572 I made the wrong wish. 691 00:29:33,676 --> 00:29:37,021 I should have wished for that girl to be exposed. 692 00:29:41,503 --> 00:29:42,779 I wouldn't even know where to begin to be a mother. 693 00:29:42,883 --> 00:29:44,503 The diapers, the baby food, 694 00:29:44,607 --> 00:29:47,779 the private schools, pediatricians, B-29s. 695 00:29:47,883 --> 00:29:48,986 Like... 696 00:29:49,089 --> 00:29:50,365 B-29s? 697 00:29:50,469 --> 00:29:52,883 Those college saving thingies? 698 00:29:52,986 --> 00:29:55,262 [laughs] Babe, no. 699 00:29:55,365 --> 00:29:57,055 You mean 529s. 700 00:29:57,158 --> 00:29:58,572 Not the World War II bombers. 701 00:29:58,676 --> 00:30:00,848 See? I'd be the worst. 702 00:30:00,952 --> 00:30:03,710 Well, listen, I can set up a trust fund 703 00:30:03,814 --> 00:30:04,917 with just a few clicks of my phone. 704 00:30:05,021 --> 00:30:06,469 The money's the easy part. 705 00:30:06,572 --> 00:30:08,986 The rest is the question. 706 00:30:09,089 --> 00:30:12,365 Baby, I know you'd be an amazing mother. 707 00:30:12,469 --> 00:30:14,193 But do you want to be? 708 00:30:15,365 --> 00:30:17,607 I don't know if I should say what you want to hear 709 00:30:17,710 --> 00:30:20,158 or what I'm feeling. 710 00:30:20,262 --> 00:30:23,745 Well, how do you know they aren't exactly the same thing? 711 00:30:25,814 --> 00:30:28,434 I didn't think I wanted kids. 712 00:30:28,538 --> 00:30:31,814 Just like I didn't think I wanted marriage until I met you. 713 00:30:31,917 --> 00:30:33,607 You changed everything, Bill. 714 00:30:33,710 --> 00:30:35,400 You changed me. 715 00:30:35,503 --> 00:30:38,227 And the idea of having a baby human 716 00:30:38,331 --> 00:30:40,055 with a little bit of you, 717 00:30:40,158 --> 00:30:43,365 a little bit of me with your wicked smile 718 00:30:43,469 --> 00:30:45,089 and my eyes. 719 00:30:45,193 --> 00:30:47,538 Hmm. I'm not mad at that. 720 00:30:47,641 --> 00:30:50,296 I'd love to meet him or her. 721 00:30:50,400 --> 00:30:53,055 And the way that you fight for your daughters, 722 00:30:53,158 --> 00:30:56,883 I know you would fight for our child the same way. 723 00:30:56,986 --> 00:31:00,469 You know, maybe if we had a kid of our own, 724 00:31:00,572 --> 00:31:02,193 -it'd be a boy. -Hmm. 725 00:31:02,296 --> 00:31:04,676 And that'd be new for the both of us. 726 00:31:04,779 --> 00:31:06,124 Hmm. 727 00:31:06,227 --> 00:31:07,607 A boy? 728 00:31:07,710 --> 00:31:10,641 I actually like the sound of that. 729 00:31:11,641 --> 00:31:12,779 Are you sure? 730 00:31:12,883 --> 00:31:15,193 Well, as long as you are. 731 00:31:16,158 --> 00:31:18,641 Hmm. Well, I'm only a little late, 732 00:31:18,745 --> 00:31:20,641 so this could all just be a crazy dream. 733 00:31:20,745 --> 00:31:23,676 And I promised to make all your dreams come true. 734 00:31:23,779 --> 00:31:25,848 [chuckles] 735 00:31:28,607 --> 00:31:29,917 Eva. 736 00:31:30,021 --> 00:31:32,055 Uh, sorry. 737 00:31:32,158 --> 00:31:33,917 It's such a beautiful party. 738 00:31:34,021 --> 00:31:36,021 I don't know what came over me. 739 00:31:36,986 --> 00:31:38,848 I know what it is. 740 00:31:38,952 --> 00:31:40,814 You said you lost your mother, 741 00:31:40,917 --> 00:31:43,572 and you've never met your biological father. 742 00:31:45,055 --> 00:31:47,814 So our family celebration makes you ache for... 743 00:31:48,917 --> 00:31:50,434 ...what you missed out on. 744 00:31:51,400 --> 00:31:53,572 I had parties. 745 00:31:53,676 --> 00:31:56,400 Not like this, but she-- 746 00:31:56,503 --> 00:31:58,400 the woman who raised me-- 747 00:31:58,503 --> 00:32:00,331 there were really no limits to what she would do 748 00:32:00,434 --> 00:32:02,538 when it came to me. 749 00:32:02,641 --> 00:32:05,745 She must have been an amazing woman, just like you are. 750 00:32:06,641 --> 00:32:08,124 I should go. 751 00:32:08,227 --> 00:32:09,296 Eva? 752 00:32:11,434 --> 00:32:14,089 There are all kinds of families. 753 00:32:14,193 --> 00:32:15,572 Some you make yourself. 754 00:32:16,883 --> 00:32:20,331 But in the meantime you have Nicole and me. 755 00:32:20,434 --> 00:32:23,469 You're welcome in ours anytime. 756 00:32:28,055 --> 00:32:31,021 So there I was, doing my best Marie Antoinette, 757 00:32:31,124 --> 00:32:33,158 holding a replica of my own head 758 00:32:33,262 --> 00:32:36,296 une promenadedown the Champs-Élysées for Carl. 759 00:32:36,400 --> 00:32:38,331 And I made it work because that's what I do. 760 00:32:38,434 --> 00:32:41,158 [laughter] 761 00:32:41,262 --> 00:32:43,227 Haven't seen her that way in a while. 762 00:32:43,331 --> 00:32:45,641 -Hey, sissy. -Hey, sissy. 763 00:32:45,745 --> 00:32:48,296 This is a fabulous party. 764 00:32:48,400 --> 00:32:50,089 Even without BTS. 765 00:32:50,193 --> 00:32:52,641 The Jungkook is a real snack, though, I tell you. 766 00:32:52,745 --> 00:32:54,055 Don't. 767 00:32:54,158 --> 00:32:55,296 Don't pretend like you're okay 768 00:32:55,400 --> 00:32:57,503 when you're hanging on by your manicure. 769 00:32:58,572 --> 00:33:00,021 It is... 770 00:33:00,124 --> 00:33:02,745 wonderful and awful to be so known by you. 771 00:33:02,848 --> 00:33:05,021 Hmm, I'll take it as a compliment. 772 00:33:06,055 --> 00:33:07,089 I know what. 773 00:33:07,193 --> 00:33:09,469 Come stay in our guest room for a bit. 774 00:33:09,572 --> 00:33:11,607 We can re-binge 775 00:33:11,710 --> 00:33:14,055 Being Mary Jane and eat leftover birthday cake. 776 00:33:14,158 --> 00:33:16,400 There's not gonna be any leftover cake. 777 00:33:16,503 --> 00:33:18,227 [both laugh] 778 00:33:18,331 --> 00:33:20,572 I know where to find you. 779 00:33:24,124 --> 00:33:26,124 [indistinct chatter] 780 00:33:32,434 --> 00:33:33,469 Eva? 781 00:33:34,331 --> 00:33:36,710 You don't have to tell me, I'm already gone. 782 00:33:36,814 --> 00:33:38,883 I just want to make sure you're okay. 783 00:33:38,986 --> 00:33:40,883 Kat was right. 784 00:33:40,986 --> 00:33:42,917 I don't belong here. 785 00:33:51,021 --> 00:33:52,503 Hey. 786 00:33:52,607 --> 00:33:55,262 Did Caroline comply with your scheduling request? 787 00:33:55,365 --> 00:33:57,262 Yes and no. 788 00:33:58,814 --> 00:34:01,848 I told my clients I can no longer represent them. 789 00:34:01,952 --> 00:34:03,365 Excuse me? 790 00:34:04,400 --> 00:34:06,779 I'm withdrawing from the case. 791 00:34:14,434 --> 00:34:15,709 Oh. 792 00:34:17,227 --> 00:34:19,296 Surprise. 793 00:34:19,400 --> 00:34:20,503 What? 794 00:34:20,606 --> 00:34:22,537 Mom! 795 00:34:22,641 --> 00:34:24,745 My birthday isn't for a couple weeks. 796 00:34:24,848 --> 00:34:27,537 I know, and I also know my daughter. 797 00:34:27,641 --> 00:34:30,262 And I know when you 798 00:34:30,365 --> 00:34:32,606 are not feeling that great. 799 00:34:32,709 --> 00:34:33,745 You've been down. 800 00:34:33,848 --> 00:34:35,814 So, do you remember 801 00:34:35,917 --> 00:34:37,262 that big-head boy? 802 00:34:37,365 --> 00:34:38,848 What was his name? Johnny? 803 00:34:38,952 --> 00:34:41,055 And how he dumped you on Valentine's Day 804 00:34:41,158 --> 00:34:43,641 for Ashley F.? 805 00:34:43,745 --> 00:34:45,952 Uh-huh, so they could hang out. 806 00:34:46,055 --> 00:34:48,021 What did we do to make it better? 807 00:34:49,089 --> 00:34:51,503 We got the biggest cake we could find 808 00:34:51,606 --> 00:34:53,124 and we ate ourselves sick 809 00:34:53,227 --> 00:34:55,641 while we were laughing at Sister, Sisterreruns. 810 00:34:55,745 --> 00:34:57,607 Exactly. 811 00:34:57,710 --> 00:35:00,124 And cake makes everything better. 812 00:35:00,227 --> 00:35:01,952 So... 813 00:35:02,055 --> 00:35:04,607 ♪ H to the A to the P-P-Y♪ 814 00:35:04,710 --> 00:35:05,710 ♪ Happy birthday to you♪ 815 00:35:05,814 --> 00:35:07,193 ♪ And you know why?♪ 816 00:35:07,296 --> 00:35:09,607 ♪ 'Cause you the best from all the rest♪ 817 00:35:09,710 --> 00:35:11,952 ♪ And don't you dare let 'em put you to the test.♪ 818 00:35:12,055 --> 00:35:13,227 What? [laughs] 819 00:35:14,193 --> 00:35:15,917 Oh, baby. 820 00:35:16,021 --> 00:35:17,262 Here. 821 00:35:18,641 --> 00:35:21,710 Happy early birthday. 822 00:35:21,814 --> 00:35:23,607 Make a wish. 823 00:35:31,503 --> 00:35:33,262 I love you. 824 00:35:37,745 --> 00:35:40,538 So, what do we think of Tomas? 825 00:35:40,641 --> 00:35:42,400 Well, Nicole likes him. 826 00:35:42,503 --> 00:35:44,676 And since I'm the overprotective father, 827 00:35:44,779 --> 00:35:46,434 I'm gonna reserve my judgment. 828 00:35:46,538 --> 00:35:49,779 Mm, seconded from grandfather status, 829 00:35:49,883 --> 00:35:52,227 but I think he'll do. 830 00:35:53,331 --> 00:35:55,158 Martin seemed happy and relaxed. 831 00:35:55,262 --> 00:35:56,952 More than I've seen in a while. 832 00:35:57,055 --> 00:35:58,952 And I'm so glad that Dani came. 833 00:35:59,055 --> 00:36:01,331 Oh, she looked like she was having fun. 834 00:36:01,434 --> 00:36:02,538 -Right? -Yeah. 835 00:36:02,641 --> 00:36:04,848 Maybe this party is just what Dani needed. 836 00:36:14,021 --> 00:36:16,952 Captioning sponsored by CBS 837 00:36:17,055 --> 00:36:19,917 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 838 00:36:19,917 --> 00:36:24,917 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 839 00:36:19,917 --> 00:36:29,917 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 55843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.