Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,986 --> 00:00:16,986
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:16,986 --> 00:00:21,986
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:21,986 --> 00:00:23,158
Knock, knock.
4
00:00:24,262 --> 00:00:25,917
Auntie Dani!
5
00:00:26,021 --> 00:00:26,986
Your dads let me in.
6
00:00:27,089 --> 00:00:28,469
They were taking
Tyrell to chess.
7
00:00:28,572 --> 00:00:32,227
Oh, well, great.
8
00:00:32,331 --> 00:00:34,607
I mean, you didn't come by
to see them?
9
00:00:34,710 --> 00:00:36,503
I came to see you.
10
00:00:39,193 --> 00:00:40,158
Oh.
11
00:00:40,262 --> 00:00:41,745
I ran into Martin earlier,
12
00:00:41,848 --> 00:00:43,607
and he let me know
that you really enjoyed
13
00:00:43,710 --> 00:00:45,055
when Chelsea got you
on the runway.
14
00:00:45,158 --> 00:00:46,883
He said it really stirred
something in you
15
00:00:46,986 --> 00:00:48,503
and that you want to give
this modeling thing a shot.
16
00:00:48,607 --> 00:00:50,986
Oh, yeah. It was next level.
17
00:00:51,089 --> 00:00:52,917
Well, your pop was, you know,
18
00:00:53,021 --> 00:00:54,331
had his reservations, of course,
19
00:00:54,434 --> 00:00:55,745
but I did my best
to put him at ease.
20
00:00:55,848 --> 00:00:58,124
That was nice of you. Thank you.
21
00:00:58,227 --> 00:01:00,917
Samantha, if you really
want to try to have a career,
22
00:01:01,021 --> 00:01:03,676
you are going to need
all the guidance you can get.
23
00:01:03,779 --> 00:01:07,158
And who better to give you that
than a former model, right?
24
00:01:07,262 --> 00:01:08,779
Right.
25
00:01:08,883 --> 00:01:10,296
You mean...
26
00:01:10,400 --> 00:01:11,538
Me!
27
00:01:15,917 --> 00:01:18,538
Girl, I hear
the fashion show was on fire
28
00:01:18,641 --> 00:01:20,089
'cause of Chelsea Hamilton.
29
00:01:20,193 --> 00:01:21,779
I heard she killed it
on the runway.
30
00:01:21,883 --> 00:01:22,986
I don't know.
31
00:01:23,089 --> 00:01:26,641
They made a bag thanks
to her mom, Dani Dupree.
32
00:01:26,745 --> 00:01:28,400
She put
the whole thing together.
33
00:01:28,503 --> 00:01:30,296
[chuckles]
But get this.
34
00:01:30,400 --> 00:01:31,952
After she helped them
make that coin,
35
00:01:32,054 --> 00:01:34,607
the charity gave her the boot.
36
00:01:34,710 --> 00:01:37,054
Because I'm nosy.
That's how I know.
37
00:01:37,158 --> 00:01:39,054
No, but really, though,
who does that?
38
00:01:39,158 --> 00:01:40,986
Let you put together this
fabulous fashion show
39
00:01:41,089 --> 00:01:43,296
and then gives you the boot
after you do the work?
40
00:01:43,399 --> 00:01:47,262
Child, people are too messed up.
Poor Dani Dupree.
41
00:01:47,365 --> 00:01:48,952
Seems like
she can't catch a break,
42
00:01:49,054 --> 00:01:51,503
getting fired when
she should be getting flowers.
43
00:01:51,607 --> 00:01:52,986
Ooh. Girl, I got to go.
44
00:01:54,848 --> 00:01:56,710
-For me?
-Sorry, Shanice.
45
00:01:56,814 --> 00:01:59,503
They're for Laura Peterson
from Dr. Nicole Richardson.
46
00:01:59,607 --> 00:02:01,296
Oh, that's nice.
47
00:02:01,400 --> 00:02:02,710
So, how's it going?
48
00:02:02,814 --> 00:02:04,986
Filling in as Dr. Nicole's
personal assistant
49
00:02:05,089 --> 00:02:06,331
while Laura recuperates?
50
00:02:06,434 --> 00:02:08,503
Ah, great. Nicole's the best.
51
00:02:08,607 --> 00:02:10,744
Shame what happened to Laura.
52
00:02:10,848 --> 00:02:13,021
Some type of infection
after cardiac arrest.
53
00:02:13,124 --> 00:02:14,848
I can't talk to anyone
outside the family
54
00:02:14,952 --> 00:02:16,641
-about a patient's care.
-Right.
55
00:02:16,745 --> 00:02:19,779
I just figured Dr. Richardson
would want details.
56
00:02:20,848 --> 00:02:23,365
Well, you work
with Laura's friend Mona.
57
00:02:23,469 --> 00:02:24,641
Now she knows all.
58
00:02:24,745 --> 00:02:26,607
You should get with her.
And while you at it,
59
00:02:26,710 --> 00:02:28,848
ask her what she thinks
about Laura's new nurse.
60
00:02:30,021 --> 00:02:31,434
New nurse?
61
00:02:38,676 --> 00:02:40,710
♪ ♪
62
00:03:01,572 --> 00:03:05,814
It's amazing what a little
potassium will do.
63
00:03:08,710 --> 00:03:11,331
♪ ♪
64
00:03:44,951 --> 00:03:46,469
[soft grunt]
65
00:03:51,434 --> 00:03:52,365
DOUG: Yes!
66
00:03:52,469 --> 00:03:54,641
[soft grunting]
67
00:03:54,745 --> 00:03:56,331
[sighs]
68
00:04:00,710 --> 00:04:01,848
[door closes]
69
00:04:11,158 --> 00:04:13,779
Just in time to see me
on a roll, my friend.
70
00:04:13,883 --> 00:04:15,814
I told you my luck
would turn around.
71
00:04:17,193 --> 00:04:19,985
I didn't realize there was
a new nurse on duty here.
72
00:04:20,088 --> 00:04:22,503
Nicole might want to talk to her
73
00:04:22,607 --> 00:04:25,538
to thank her
for caring for Laura.
74
00:04:25,641 --> 00:04:26,952
I don't know much about her.
75
00:04:27,055 --> 00:04:28,676
Said she transferred over
from Provident Medical
76
00:04:28,779 --> 00:04:29,986
a few days ago.
77
00:04:30,089 --> 00:04:31,089
You met her?
78
00:04:31,193 --> 00:04:32,986
Just in passing.
79
00:04:33,089 --> 00:04:35,262
What's her name?
Maybe I'll look her up.
80
00:04:35,365 --> 00:04:38,607
Eva, why are you asking so
many questions about this nurse?
81
00:04:44,400 --> 00:04:45,503
[sighs]
82
00:04:45,607 --> 00:04:47,503
"You are cordially
invited to celebrate
83
00:04:47,607 --> 00:04:51,434
"the wedding anniversary
of Ted and Nicole Richardson.
84
00:04:51,538 --> 00:04:55,021
Please RSVP to Eva Thomas."
[chuckles]
85
00:04:56,055 --> 00:04:59,262
Good job on the invitations,
little Eva.
86
00:04:59,365 --> 00:05:02,089
You are good at your job.
87
00:05:02,193 --> 00:05:05,365
But no gifts?
[scoffs] Please.
88
00:05:13,365 --> 00:05:17,227
I have the perfect gift
for the sappy couple.
89
00:05:17,331 --> 00:05:19,814
[chuckles]
90
00:05:19,917 --> 00:05:21,710
Sappy couple.
91
00:05:23,021 --> 00:05:24,883
NICOLE [over video]:
Do not film me doing this.
92
00:05:24,986 --> 00:05:27,296
I'm not rea-- I'm not ready.
93
00:05:27,400 --> 00:05:29,400
Stop.
[laughing]
94
00:05:35,296 --> 00:05:37,227
Okay. Was there ever a time
95
00:05:37,331 --> 00:05:40,193
I, as a psychiatrist,
needed counseling?
96
00:05:40,296 --> 00:05:43,952
Actually, there were three.
97
00:05:44,055 --> 00:05:48,883
The first was
after my first miscarriage.
98
00:05:50,848 --> 00:05:54,331
And, um, the third was
after the loss of a patient,
99
00:05:54,434 --> 00:05:57,607
because that was the toughest.
100
00:05:57,710 --> 00:06:01,021
It all started one night
101
00:06:01,124 --> 00:06:03,193
when I needed my husband.
102
00:06:04,227 --> 00:06:06,124
And I couldn't find him.
103
00:06:12,296 --> 00:06:13,434
Uncle Ted.
104
00:06:13,538 --> 00:06:14,710
There's my favorite nephew.
105
00:06:14,814 --> 00:06:16,021
What you doing hanging out
in my office?
106
00:06:16,124 --> 00:06:17,607
I'm your only nephew.
107
00:06:17,710 --> 00:06:19,055
I came by to show you
some of the footage
108
00:06:19,158 --> 00:06:20,607
of the documentary
of the nurses.
109
00:06:20,710 --> 00:06:21,883
Now, it's just a start,
110
00:06:21,986 --> 00:06:23,607
but I figured
you might want to see it.
111
00:06:23,710 --> 00:06:25,124
Sure.
112
00:06:25,227 --> 00:06:27,883
Now, the footage about Nicole,
that's not about the nurses.
113
00:06:27,986 --> 00:06:29,607
No, but that's gonna
probably end up
114
00:06:29,710 --> 00:06:31,021
on the editing room floor.
115
00:06:31,124 --> 00:06:32,641
We kind of got off topic.
116
00:06:32,745 --> 00:06:36,055
Uh, something made me ask her,
has the shrink ever been shrunk?
117
00:06:36,158 --> 00:06:38,400
And then she went
on this whole story,
118
00:06:38,503 --> 00:06:40,296
-and I could show you
if you want me to.
-Yeah.
119
00:06:40,400 --> 00:06:42,434
-[phone rings]
-Hold that thought.
120
00:06:42,538 --> 00:06:45,434
My assistant's not here today,
so I'm answering my own phones.
121
00:06:47,434 --> 00:06:50,365
Hello? Dr. Richardson.
122
00:06:51,641 --> 00:06:53,296
Hello?
123
00:06:54,331 --> 00:06:55,883
Is anyone there?
124
00:06:57,296 --> 00:06:58,814
Hello?
125
00:07:05,814 --> 00:07:07,400
TED: Hello?
126
00:07:07,503 --> 00:07:10,710
Look, I'm very busy.
Is someone there?
127
00:07:12,676 --> 00:07:15,986
-What was that about?
-Nothing, I guess.
128
00:07:16,089 --> 00:07:17,676
You guess?
129
00:07:17,779 --> 00:07:20,917
Yeah, it seems like
I heard someone, except...
130
00:07:21,021 --> 00:07:22,296
Think it was the wrong number?
131
00:07:22,400 --> 00:07:25,227
Eh. You were saying?
About the video.
132
00:07:25,331 --> 00:07:27,710
Oh, yeah, um, I'd be glad
to play it for you,
133
00:07:27,814 --> 00:07:29,710
but it was kind of interesting.
134
00:07:29,814 --> 00:07:31,055
And maybe I can ask you
135
00:07:31,158 --> 00:07:32,400
some follow-up questions
when we're done.
136
00:07:32,503 --> 00:07:34,021
Okay. I thought you said
137
00:07:34,124 --> 00:07:35,779
that wouldn't make it
to the documentary.
138
00:07:35,883 --> 00:07:38,917
Hey, who says
I can't do a sequel?
139
00:07:39,021 --> 00:07:40,365
Hmm. Show it to me.
140
00:07:40,469 --> 00:07:42,710
Cool. All right.
141
00:07:42,814 --> 00:07:45,503
[clears throat]
Here we go.
142
00:07:48,503 --> 00:07:51,848
-Let's see what you got.
-Let's see what I got.
143
00:07:51,952 --> 00:07:53,296
All right.
144
00:07:53,400 --> 00:07:55,848
NICOLE [over video]:
That night, I was home alone
145
00:07:55,952 --> 00:07:57,779
with my toddler, Martin.
146
00:07:57,883 --> 00:08:00,055
He had spiked a fever.
147
00:08:00,158 --> 00:08:02,193
That wasn't concerning at first,
148
00:08:02,296 --> 00:08:07,227
but it kept rising
and he became lethargic.
149
00:08:07,331 --> 00:08:09,607
It was snowing.
Practically a blizzard.
150
00:08:09,710 --> 00:08:11,710
My parents and my sister were
out of town.
151
00:08:11,814 --> 00:08:14,193
Everything that could
go wrong, did.
152
00:08:14,296 --> 00:08:15,917
Over the years, we have realized
153
00:08:16,021 --> 00:08:18,814
that Ted is much better
with crises
154
00:08:18,917 --> 00:08:20,469
that have to do
with the kids being sick.
155
00:08:20,572 --> 00:08:21,779
And I'm much better with...
156
00:08:21,883 --> 00:08:23,676
-Everything else?
-...everything else.
157
00:08:23,779 --> 00:08:24,883
-[laughs]
-Damn. You're in sync.
158
00:08:24,986 --> 00:08:26,193
[laughs]
159
00:08:26,296 --> 00:08:29,503
Anyway, I got Martin
to the hospital.
160
00:08:29,607 --> 00:08:31,779
Ted showed up hours later.
161
00:08:31,883 --> 00:08:33,330
The crisis had passed.
162
00:08:33,434 --> 00:08:34,848
ANDRE [over video]:
Where had he been?
163
00:08:34,952 --> 00:08:38,262
Stuck behind an accident
on the Beltway.
164
00:08:38,365 --> 00:08:40,262
You remember that?
165
00:08:40,365 --> 00:08:42,365
NICOLE:
I was a mess.
166
00:08:42,469 --> 00:08:44,538
When I couldn't reach him
on the phone,
167
00:08:44,641 --> 00:08:46,538
I kept thinking
that I was gonna lose
168
00:08:46,641 --> 00:08:49,434
my husband and my child
in the same night.
169
00:08:49,538 --> 00:08:51,365
And that kept running
in my head like a loop,
170
00:08:51,469 --> 00:08:54,055
so therapy.
171
00:08:54,158 --> 00:08:55,641
And soon after,
172
00:08:55,745 --> 00:08:58,641
I found out I was pregnant
with our daughter Kat.
173
00:08:58,745 --> 00:09:02,262
And Ted couldn't have been
more present then or since.
174
00:09:02,365 --> 00:09:04,710
-Pow!
-[phone ringing]
175
00:09:11,538 --> 00:09:13,779
Yeah, she's transferred
to room 14.
176
00:09:13,883 --> 00:09:15,055
Okay, thank you.
177
00:09:17,400 --> 00:09:20,538
Sorry, Shanice.
What were you saying?
178
00:09:20,641 --> 00:09:23,917
Why were you asking so
many questions about this nurse?
179
00:09:24,021 --> 00:09:26,227
Well, I was thinking
180
00:09:26,331 --> 00:09:27,296
if she treated Laura,
181
00:09:27,400 --> 00:09:28,745
then maybe
Dr. Richardson might want
182
00:09:28,848 --> 00:09:31,021
to send her flowers, too,
as a thank-you.
183
00:09:31,124 --> 00:09:32,469
If I could just get her name.
184
00:09:33,331 --> 00:09:34,779
I don't know her name.
185
00:09:34,883 --> 00:09:37,503
Well, what does she look like?
Maybe I could track her down.
186
00:09:37,607 --> 00:09:40,641
Next you'll be asking to see all
the nurses' employment files.
187
00:09:40,745 --> 00:09:43,331
You know, has anyone ever
told you you're very nosy?
188
00:09:43,434 --> 00:09:44,607
[scoffs]
189
00:09:44,710 --> 00:09:47,089
Kind of have to be
to be a good assistant.
190
00:09:47,193 --> 00:09:50,055
First rule,
never take no for an answer.
191
00:09:50,158 --> 00:09:52,055
Well, I'm trying to be
a good nurse.
192
00:09:52,158 --> 00:09:54,572
And the first rule is to never
let the phones go unanswered.
193
00:09:54,676 --> 00:09:55,745
So if you'll excuse me.
[clears throat]
194
00:09:55,848 --> 00:09:57,434
Nurses' station.
195
00:09:58,986 --> 00:10:00,745
$10,000.
196
00:10:00,848 --> 00:10:02,055
[quietly]:
I'm going all in.
197
00:10:02,158 --> 00:10:03,641
Hey, Doug,
198
00:10:03,745 --> 00:10:04,641
maybe you should quit
while you're ahead, man.
199
00:10:04,745 --> 00:10:06,676
DOUG:
Why would I do that?
200
00:10:06,779 --> 00:10:09,331
Lady luck has got me
on a streak.
201
00:10:09,434 --> 00:10:11,469
[phone buzzing]
202
00:10:13,296 --> 00:10:14,883
Sorry, I got to sit
this one out.
203
00:10:17,296 --> 00:10:18,848
Hey, Shanice, what's up?
204
00:10:18,952 --> 00:10:20,572
Just got a call.
There's been an accident.
205
00:10:20,676 --> 00:10:22,365
It's a young boy, major trauma,
cardiac arrest.
206
00:10:22,469 --> 00:10:23,538
Needs surgery stat.
207
00:10:23,641 --> 00:10:25,365
Isn't Gangemi on call tonight?
208
00:10:25,469 --> 00:10:27,676
He was,
but his wife went into labor.
209
00:10:27,779 --> 00:10:29,710
We need you, Dr. McBride. Now.
210
00:10:29,814 --> 00:10:31,503
I'll be right there.
211
00:10:33,469 --> 00:10:35,055
Sorry, guys. I'm out.
212
00:10:35,158 --> 00:10:36,607
Okay. What's going on?
213
00:10:36,710 --> 00:10:39,262
Emergency surgery.
I'm the only guy available.
214
00:10:40,400 --> 00:10:44,365
Damn. Just when things were
about to go my way.
215
00:10:45,710 --> 00:10:47,745
Good game.
216
00:10:50,193 --> 00:10:53,917
You know, Samantha, I managed
Chelsea's career for many years,
217
00:10:54,021 --> 00:10:56,193
and not for nothing,
she made it to the top.
218
00:10:56,296 --> 00:10:59,503
Yeah, I know.
And you're amazing.
219
00:10:59,607 --> 00:11:01,089
-But...
-I know.
220
00:11:01,193 --> 00:11:02,296
You're worried
about your parents.
221
00:11:02,400 --> 00:11:03,469
Well, I spoke to Martin.
222
00:11:03,572 --> 00:11:06,158
I guess Smitty has
his reservations, too.
223
00:11:06,262 --> 00:11:08,745
Actually, Dad was
pretty cool about it.
224
00:11:08,848 --> 00:11:10,710
And I'm sure Pop will
come around, too.
225
00:11:10,814 --> 00:11:12,676
So, what's the problem?
226
00:11:12,779 --> 00:11:14,538
CHELSEA:
Samantha. Sorry I'm late.
227
00:11:14,641 --> 00:11:15,848
Traffic was a bear.
228
00:11:16,917 --> 00:11:19,055
Oh, Mom. What are you
doing here?
229
00:11:19,158 --> 00:11:21,710
I found out Samantha wants
to follow in our footsteps
230
00:11:21,814 --> 00:11:23,365
and she'll need a manager.
231
00:11:23,469 --> 00:11:25,021
You're here because?
232
00:11:26,883 --> 00:11:30,641
Well, uh, Samantha
called me earlier and...
233
00:11:32,158 --> 00:11:34,158
She asked you to be her manager.
234
00:11:42,848 --> 00:11:43,779
I guess you don't need
two managers.
235
00:11:43,883 --> 00:11:44,883
That's true.
236
00:11:44,986 --> 00:11:46,917
And I'm pretty busy
with my company,
237
00:11:47,021 --> 00:11:49,296
and Mom has all the experience
managing careers.
238
00:11:50,365 --> 00:11:53,986
I totally get what
you're both saying, but...
239
00:11:54,089 --> 00:11:57,365
to be fair,
I did ask Chels first,
240
00:11:57,469 --> 00:12:00,089
so maybe we should just
stick with that.
241
00:12:00,193 --> 00:12:02,779
That's fine. I just want to do
whatever I can to help.
242
00:12:02,883 --> 00:12:04,607
In fact, I've got
a pretty impressive
243
00:12:04,710 --> 00:12:06,296
modeling setup
at my guest house.
244
00:12:06,400 --> 00:12:09,469
Yeah, we had a blast there
before the fashion show.
245
00:12:09,572 --> 00:12:11,434
-It's legit.
-You know what?
246
00:12:11,538 --> 00:12:13,055
Why don't we go
over there for a while
247
00:12:13,158 --> 00:12:14,227
so that you can get
a clearer sense
248
00:12:14,331 --> 00:12:16,021
of what you need to do
in this business.
249
00:12:20,158 --> 00:12:21,883
Where'd Dougie boy go?
250
00:12:21,986 --> 00:12:24,193
Got a call
about some emergency surgery.
251
00:12:24,296 --> 00:12:26,193
So to the hospital, probably.
252
00:12:26,296 --> 00:12:27,917
Good, good.
253
00:12:28,021 --> 00:12:30,503
Yeah, he was starting to win.
254
00:12:30,607 --> 00:12:32,572
-Can't have that.
-[scoffs]
255
00:12:33,572 --> 00:12:34,883
Cover for me, will you?
256
00:12:34,986 --> 00:12:36,745
What, you got a hot date
or something?
257
00:12:36,848 --> 00:12:38,469
That remains to be seen.
258
00:12:41,021 --> 00:12:43,400
I will as soon
as he arrives. Yes.
259
00:12:43,503 --> 00:12:44,641
But...
260
00:12:44,745 --> 00:12:46,158
Good, you're here.
261
00:12:46,262 --> 00:12:47,883
You got to hurry and scrub in.
They're waiting for you in OR.
262
00:12:47,986 --> 00:12:50,503
Dr. McBride, are you okay?
263
00:12:50,607 --> 00:12:52,262
You don't look so great.
264
00:12:52,365 --> 00:12:55,917
What, are you diagnosing me now?
I'm fine, Shanice.
265
00:12:56,021 --> 00:12:57,848
Let's just go.
266
00:13:05,745 --> 00:13:06,952
Oh!
267
00:13:07,055 --> 00:13:09,538
You scared the living
daylights out of me.
268
00:13:09,641 --> 00:13:11,814
Mm, sorry. Guess you didn't
hear me come in.
269
00:13:11,917 --> 00:13:14,365
You were too busy
messing with that wig.
270
00:13:14,469 --> 00:13:16,779
What do you think?
Does it make me look younger?
271
00:13:16,883 --> 00:13:19,848
I'm not sure if the color
is right for me.
272
00:13:19,952 --> 00:13:23,434
Are you just playing around
or is there more to it?
273
00:13:23,538 --> 00:13:25,986
What are you getting at?
274
00:13:26,089 --> 00:13:27,503
I've seen you
in disguise before.
275
00:13:27,607 --> 00:13:29,469
Like at Nicole's award ceremony.
276
00:13:29,572 --> 00:13:32,641
Mm. When Ted got
that creep to fire me?
277
00:13:32,745 --> 00:13:34,986
Yeah, well, it's no big deal.
278
00:13:35,089 --> 00:13:36,952
I mean, these getups are
an easy way for me
279
00:13:37,055 --> 00:13:38,917
to get information.
280
00:13:39,021 --> 00:13:41,745
I may not know a lot,
but I know people.
281
00:13:41,848 --> 00:13:46,193
And people, hmm, they will
talk to strangers, honey,
282
00:13:46,296 --> 00:13:49,710
before they will talk
to people that they know.
283
00:13:49,814 --> 00:13:51,021
Mm-hmm.
284
00:13:52,158 --> 00:13:54,158
-For real?
-Oh, yeah.
285
00:13:54,262 --> 00:13:56,331
Sure.
286
00:13:56,434 --> 00:13:57,814
And this will also help me
287
00:13:57,917 --> 00:14:01,676
get information that we need
to move our plan forward.
288
00:14:03,193 --> 00:14:05,641
And it's fun, too.
[chuckles]
289
00:14:05,745 --> 00:14:07,986
That I could have been
an actress.
290
00:14:08,089 --> 00:14:11,469
It's like,
it's like playing pretend.
291
00:14:11,572 --> 00:14:13,158
So, is that what you were
doing at the hospital?
292
00:14:13,262 --> 00:14:16,124
Impersonating a nurse?
Playing pretend?
293
00:14:17,883 --> 00:14:20,572
-Good job, Andre.
-Just getting started.
294
00:14:20,676 --> 00:14:21,986
Oh, sidenote.
295
00:14:22,089 --> 00:14:24,986
Um, I got your invitation
to the anniversary dinner.
296
00:14:25,089 --> 00:14:26,124
So you coming?
297
00:14:26,227 --> 00:14:28,503
I wouldn't miss it.
298
00:14:28,607 --> 00:14:31,124
And I'd be happy to take photos.
299
00:14:31,227 --> 00:14:33,089
You know,
as an anniversary gift.
300
00:14:33,193 --> 00:14:34,227
You obviously didn't read
the invitation.
301
00:14:34,331 --> 00:14:35,676
It said, "No gifts."
302
00:14:35,779 --> 00:14:38,021
You know you're gonna want
to look back on this later.
303
00:14:38,124 --> 00:14:41,676
And who else is gonna document
the perfect marriage?
304
00:14:42,917 --> 00:14:44,779
Our marriage is
far from perfect.
305
00:14:44,883 --> 00:14:48,434
Don't sell yourself short.
I've seen it up close.
306
00:14:48,538 --> 00:14:49,710
Hmm.
307
00:14:49,814 --> 00:14:51,607
I've been around you
and Aunt Nicole a lot
308
00:14:51,710 --> 00:14:53,055
since my folks died.
309
00:14:53,158 --> 00:14:56,469
You're like
a second father to me.
310
00:14:56,572 --> 00:14:58,089
That was easy.
311
00:14:58,193 --> 00:15:00,503
You leaned into me,
and I cherished that.
312
00:15:00,607 --> 00:15:03,917
I respected you. Still do.
313
00:15:04,021 --> 00:15:06,227
You make me want to be,
314
00:15:06,331 --> 00:15:07,779
I don't know, my best self?
315
00:15:07,883 --> 00:15:09,193
You know, a better man.
316
00:15:09,296 --> 00:15:10,572
Be careful what you
ask for, Andre.
317
00:15:10,676 --> 00:15:13,848
Hey, I'm not blowing smoke.
318
00:15:13,952 --> 00:15:16,676
I've had some experiences lately
that make me think
319
00:15:16,779 --> 00:15:19,227
that maybe I could support
somebody in the right way.
320
00:15:19,331 --> 00:15:20,952
-Oh, yeah?
-Like you do.
321
00:15:21,055 --> 00:15:21,952
Who?
322
00:15:22,055 --> 00:15:24,296
Nah, nobody in particular.
323
00:15:24,400 --> 00:15:25,779
-Just...
-[chuckles]
324
00:15:25,883 --> 00:15:28,400
-Just thoughts.
-Hmm.
325
00:15:28,503 --> 00:15:29,779
Yeah, I've been taking
326
00:15:29,883 --> 00:15:32,400
a hard look at who
I don't want to be.
327
00:15:32,503 --> 00:15:34,917
Like Bill Hamilton,
328
00:15:35,021 --> 00:15:38,124
who straight-up cheated
right under Dani's nose.
329
00:15:38,227 --> 00:15:40,158
Downright lied
to the mother of his kids.
330
00:15:40,262 --> 00:15:41,503
I mean, creeping
right behind her back,
331
00:15:41,607 --> 00:15:43,538
the woman he promised
to love and protect.
332
00:15:44,814 --> 00:15:46,469
That's something
that you would never do.
333
00:15:46,572 --> 00:15:48,917
-You could never do.
-Andre, stop!
334
00:15:50,021 --> 00:15:51,883
I'm not who you think I am.
335
00:16:00,055 --> 00:16:02,676
Wait. What do you mean that
you're still not the person
336
00:16:02,779 --> 00:16:04,503
that I thought you were?
337
00:16:04,607 --> 00:16:07,331
Sorry.
You wanting to be like me?
338
00:16:07,434 --> 00:16:09,538
That's giving me
way too much credit.
339
00:16:09,641 --> 00:16:11,193
I'm just saying what I see.
340
00:16:11,296 --> 00:16:12,814
Well, maybe
you don't see everything.
341
00:16:13,848 --> 00:16:15,883
I appreciate all of the things
that you're saying about me,
342
00:16:15,986 --> 00:16:17,883
but you're dead wrong
about the man that I am.
343
00:16:19,607 --> 00:16:22,227
Okay, look, I didn't mean
to make you tight.
344
00:16:23,296 --> 00:16:24,917
But how do you not
come out in front
345
00:16:25,021 --> 00:16:26,434
when I'm comparing you
to Bill Hamilton?
346
00:16:26,538 --> 00:16:27,710
Hmm.
347
00:16:27,814 --> 00:16:30,158
Uncle Ted, you're so not
the cheater that he is.
348
00:16:30,262 --> 00:16:33,089
Yeah, well...
[scoffs]
349
00:16:33,193 --> 00:16:34,400
What?
350
00:16:34,503 --> 00:16:35,607
Just like I lean on you,
351
00:16:35,710 --> 00:16:37,917
you can confide in me, too,
Uncle Ted.
352
00:16:38,021 --> 00:16:39,365
We're family.
353
00:16:39,469 --> 00:16:41,055
No judgment.
354
00:16:42,503 --> 00:16:43,814
Yeah.
355
00:16:45,331 --> 00:16:46,710
Well, I...
356
00:16:48,227 --> 00:16:50,779
I'm no different
than Bill Hamilton.
357
00:16:51,848 --> 00:16:54,400
As much as I hate to admit it...
358
00:16:55,434 --> 00:16:57,055
...I've been unfaithful, too.
359
00:16:58,676 --> 00:17:00,779
Impersonating a nurse?
360
00:17:00,883 --> 00:17:02,676
Eva, have you lost it?
361
00:17:02,779 --> 00:17:05,055
I was talking to
Shanice Johnson earlier.
362
00:17:05,158 --> 00:17:07,399
-Who is that?
-A nurse at the hospital.
363
00:17:07,503 --> 00:17:08,607
And she said--
364
00:17:08,710 --> 00:17:10,296
What were you doing
talking to her?
365
00:17:10,399 --> 00:17:12,917
I was delivering flowers
to Laura from Nicole.
366
00:17:13,021 --> 00:17:14,469
I was making small talk
367
00:17:14,571 --> 00:17:16,848
and asked Nurse Johnson
about Laura's condition.
368
00:17:16,952 --> 00:17:19,571
She mentioned some new nurse
who transferred in
369
00:17:19,676 --> 00:17:20,710
a couple days ago, which is
370
00:17:20,813 --> 00:17:23,021
when Laura took a turn
for the worse.
371
00:17:24,021 --> 00:17:26,193
So, you think it was me?
372
00:17:26,296 --> 00:17:28,021
Was it?
373
00:17:29,227 --> 00:17:30,400
Yeah.
374
00:17:30,503 --> 00:17:31,676
Yeah, Eva, sure.
375
00:17:33,089 --> 00:17:34,227
You got me.
376
00:17:35,262 --> 00:17:38,710
Your mother is
a total psychopath.
377
00:17:38,814 --> 00:17:40,917
I didn't say that,
and I didn't accuse you.
378
00:17:41,021 --> 00:17:42,572
Ah, but you were thinking it.
379
00:17:42,676 --> 00:17:44,572
-Mama...
-Oh, well, no.
380
00:17:44,676 --> 00:17:46,641
Tell me how I did it,
little girl. Please, tell me.
381
00:17:46,745 --> 00:17:49,469
-I don't know.
-Hmm. Let me see. First, what?
382
00:17:49,572 --> 00:17:51,986
Ooh. I hopped on my motorcycle,
383
00:17:52,089 --> 00:17:53,952
and I ran Laura off the road.
384
00:17:54,055 --> 00:17:56,158
Now I get dressed up
like a nurse,
385
00:17:56,262 --> 00:17:58,538
and I sneak
into the hospital room,
386
00:17:58,641 --> 00:18:01,986
and, ooh, I off her. Huh?
387
00:18:02,089 --> 00:18:03,676
Who are you?
388
00:18:03,779 --> 00:18:05,193
I was just asking.
389
00:18:05,296 --> 00:18:07,745
You must be Boo-Boo
the damn fool.
390
00:18:07,848 --> 00:18:11,296
Because only a clown would think
I'd do something like that.
391
00:18:12,814 --> 00:18:14,848
[soft music playing]
392
00:18:20,469 --> 00:18:21,676
[phone buzzes]
393
00:18:42,400 --> 00:18:44,641
Thank you for meeting me.
394
00:18:44,745 --> 00:18:46,710
I hope it wasn't
an inconvenience
395
00:18:46,814 --> 00:18:48,124
for your husband.
396
00:18:48,227 --> 00:18:51,469
Actually, I just got a message
from the hospital.
397
00:18:51,572 --> 00:18:53,434
Doug got called in
on an emergency.
398
00:18:53,538 --> 00:18:54,572
Hmm.
399
00:18:54,676 --> 00:18:57,124
Must be a tough life,
being a surgeon.
400
00:18:59,607 --> 00:19:01,021
[monitor beeping steadily]
401
00:19:06,193 --> 00:19:07,848
♪ ♪
402
00:19:16,262 --> 00:19:17,779
NURSE:
Dr. McBride?
403
00:19:28,262 --> 00:19:29,952
[monitor beeping steadily]
404
00:19:31,262 --> 00:19:33,055
NURSE:
Dr. McBride, are you okay?
405
00:19:35,745 --> 00:19:38,055
The patient's blood pressure
is dropping.
406
00:19:38,158 --> 00:19:39,469
The bleeding isn't contained.
407
00:19:39,572 --> 00:19:43,021
I know. I know.
[pants]
408
00:19:44,469 --> 00:19:46,538
Dr. Zweig, can you...
409
00:19:46,641 --> 00:19:48,400
just finish up here?
410
00:19:48,503 --> 00:19:49,814
ZWEIG:
Certainly.
411
00:19:49,917 --> 00:19:51,779
I need an assist.
412
00:19:51,883 --> 00:19:53,055
Scalpel.
413
00:19:57,676 --> 00:20:01,227
I'm sorry.
It just must be a lot.
414
00:20:01,331 --> 00:20:04,365
I mean, after all, a doctor has
to be on his game
415
00:20:04,469 --> 00:20:06,055
at all hours, day and night.
416
00:20:06,158 --> 00:20:08,124
That's certainly true.
417
00:20:08,227 --> 00:20:10,158
Doug and I don't see
each other nearly as much
418
00:20:10,262 --> 00:20:12,055
as we used to when we were...
419
00:20:14,055 --> 00:20:15,779
When you were what, Vanessa?
420
00:20:15,883 --> 00:20:19,089
Tell me more about the house
you want to buy.
421
00:20:19,193 --> 00:20:23,193
Hmm. I can tell you
from experience
422
00:20:23,296 --> 00:20:26,538
what long hours and separation
can do to a marriage.
423
00:20:27,538 --> 00:20:29,538
Guess you didn't catch the hint.
424
00:20:30,572 --> 00:20:32,365
I don't want to talk
about my marriage.
425
00:20:32,469 --> 00:20:33,503
We're not.
426
00:20:34,503 --> 00:20:35,710
We're talking about mine.
427
00:20:35,814 --> 00:20:36,952
-You were married?
-Hmm.
428
00:20:37,055 --> 00:20:39,469
To the love of my life.
429
00:20:39,572 --> 00:20:43,296
But it was right when
the casino was taking off.
430
00:20:43,400 --> 00:20:46,400
I was developing
other businesses...
431
00:20:46,503 --> 00:20:47,848
Was rarely home.
432
00:20:47,952 --> 00:20:51,400
Told myself that I was
working hard for us.
433
00:20:51,503 --> 00:20:52,883
For her.
434
00:20:54,917 --> 00:20:57,193
If I'm honest,
435
00:20:57,296 --> 00:21:01,227
I was just getting high
from being on top of the world.
436
00:21:02,607 --> 00:21:04,745
Being a mogul suited me.
437
00:21:04,848 --> 00:21:06,021
It was right about then
438
00:21:06,124 --> 00:21:09,021
that I found out that she was
having an affair.
439
00:21:10,676 --> 00:21:12,503
You stepped out on Aunt Nicole.
440
00:21:14,503 --> 00:21:16,400
Not to put
too fine a point on it.
441
00:21:16,503 --> 00:21:18,745
Yo, this is so unreal.
You two seem so locked in.
442
00:21:18,848 --> 00:21:20,469
We are now.
443
00:21:20,572 --> 00:21:22,848
It happened
more than 20 years ago.
444
00:21:22,952 --> 00:21:25,021
I love your Aunt Nicole.
445
00:21:25,124 --> 00:21:28,193
Martin was little,
and Kat wasn't even born yet.
446
00:21:28,296 --> 00:21:30,469
You mind me asking
what went down?
447
00:21:30,572 --> 00:21:33,710
We were going
through a rough patch.
448
00:21:33,814 --> 00:21:36,883
We went through a series of...
449
00:21:36,986 --> 00:21:38,296
miscarriages.
450
00:21:38,400 --> 00:21:40,779
But we kept jumping back up
on the baby wagon.
451
00:21:40,883 --> 00:21:44,814
Life became about cycle dates
and medication reminders.
452
00:21:44,917 --> 00:21:46,365
I kept pulling away.
453
00:21:46,469 --> 00:21:48,572
I was working more,
spending time with my friends
454
00:21:48,676 --> 00:21:50,641
and my frat brothers and...
455
00:21:51,814 --> 00:21:53,262
Then I met another woman.
456
00:21:53,365 --> 00:21:57,262
She was a waitress by day,
bartender by night.
457
00:21:57,365 --> 00:21:59,883
She was silly. She was carefree.
458
00:21:59,986 --> 00:22:02,572
She had this odd sense of humor.
459
00:22:02,676 --> 00:22:05,538
Hmm. So, it wasn't one-off?
460
00:22:05,641 --> 00:22:06,607
No.
461
00:22:06,710 --> 00:22:08,227
I convinced both of us
462
00:22:08,331 --> 00:22:10,538
that it was much more than sex
so I wouldn't feel guilty.
463
00:22:12,848 --> 00:22:14,021
Then she got pregnant.
464
00:22:15,400 --> 00:22:16,883
You got another kid out there?
465
00:22:16,986 --> 00:22:18,572
No.
466
00:22:18,676 --> 00:22:21,641
She, uh, had it taken care of.
467
00:22:21,745 --> 00:22:23,745
So, you asked her to...?
468
00:22:23,848 --> 00:22:26,538
No. The abortion was
her decision.
469
00:22:26,641 --> 00:22:28,331
But I damn sure was relieved.
470
00:22:28,434 --> 00:22:29,814
[scoffs]
471
00:22:32,296 --> 00:22:33,676
And then what?
472
00:22:33,779 --> 00:22:35,469
And then she left town.
473
00:22:36,676 --> 00:22:38,538
And I realized
that I needed Nicole.
474
00:22:38,641 --> 00:22:42,158
I wanted Nicole.
I needed to be a better man.
475
00:22:42,262 --> 00:22:44,400
The man that you had
always thought I was.
476
00:22:44,503 --> 00:22:46,607
The husband and the father.
477
00:22:46,710 --> 00:22:48,227
That's what I became.
478
00:22:48,331 --> 00:22:51,676
I cheated that one time, and...
479
00:22:51,779 --> 00:22:53,538
nephew, it scared me straight.
480
00:22:55,055 --> 00:22:56,572
Did Aunt Nicole ever
forgive you?
481
00:22:56,676 --> 00:22:59,055
She never found out.
482
00:22:59,158 --> 00:23:01,572
And God willing...
483
00:23:01,676 --> 00:23:03,193
she never does.
484
00:23:03,296 --> 00:23:05,641
Look, I'm almost
afraid to ask...
485
00:23:06,641 --> 00:23:09,227
...but why is this
all on your mind now?
486
00:23:09,331 --> 00:23:12,193
-Are you sick?
-No. Nothing like that.
487
00:23:12,296 --> 00:23:14,572
Then, why all of a sudden?
488
00:23:14,676 --> 00:23:16,641
Seeing the video showed me
489
00:23:16,745 --> 00:23:19,227
the pain that I put my family
and Nicole through.
490
00:23:19,331 --> 00:23:23,021
And the woman, Dana,
she popped up out of the blue.
491
00:23:24,296 --> 00:23:26,814
-Wait, so-so she's in town?
-No.
492
00:23:26,917 --> 00:23:28,469
I paid her 50 grand to leave.
493
00:23:28,572 --> 00:23:30,089
[exhales]
494
00:23:30,193 --> 00:23:31,952
Look, I know it sounds
mercenary, paying her off,
495
00:23:32,055 --> 00:23:33,986
but you don't know her.
496
00:23:34,089 --> 00:23:36,572
What I thought was
quirky was unstable.
497
00:23:36,676 --> 00:23:41,021
She showed up at Nicole's job
claiming to be suicidal.
498
00:23:41,124 --> 00:23:42,365
-No way.
-Yeah.
499
00:23:42,469 --> 00:23:44,400
Then she came
to her award ceremony
500
00:23:44,503 --> 00:23:45,917
dressed as waitstaff.
501
00:23:47,089 --> 00:23:48,469
Yo, what the hell?
502
00:23:48,572 --> 00:23:51,469
Every time I saw her,
she would escalate.
503
00:23:52,883 --> 00:23:54,607
I don't want her
around my family.
504
00:23:54,710 --> 00:23:55,883
So I had to pay her off.
505
00:23:55,986 --> 00:23:58,572
Because I don't know
what she's capable of.
506
00:24:00,434 --> 00:24:02,883
You think I'm running around
here trying to kill people
507
00:24:02,986 --> 00:24:04,227
while you're being
an errand girl
508
00:24:04,331 --> 00:24:05,745
for Nicole Richardson?
509
00:24:05,848 --> 00:24:07,607
I never said you were
trying to kill anybody.
510
00:24:07,710 --> 00:24:09,400
It was deeply implied.
511
00:24:09,503 --> 00:24:11,331
And I wouldn't even know
Nicole Richardson
512
00:24:11,434 --> 00:24:13,227
if you hadn't pushed me
to get that job.
513
00:24:13,331 --> 00:24:14,572
I had to push you.
514
00:24:14,676 --> 00:24:18,055
I always push you to do more,
be more, want more.
515
00:24:18,158 --> 00:24:21,055
More for you.
Not for me. For you.
516
00:24:21,158 --> 00:24:24,193
Oh, I'm sorry.
Am I the bad guy here?
517
00:24:24,296 --> 00:24:27,089
I guess you're just,
you're just above it all. Yes?
518
00:24:27,193 --> 00:24:29,641
[scoffs] You should be grateful,
little girl,
519
00:24:29,745 --> 00:24:32,469
that I have done
so much for you.
520
00:24:32,572 --> 00:24:35,124
Oh, and now
the guilt trip starts.
521
00:24:35,227 --> 00:24:38,710
Oh, you think it was easy
being a single mother, I see.
522
00:24:38,814 --> 00:24:41,400
Stop being such a martyr, Mama.
You weren't a single mother.
523
00:24:41,503 --> 00:24:42,676
Alan was there.
524
00:24:42,779 --> 00:24:44,021
[scoffs]
525
00:24:44,124 --> 00:24:48,055
Alan was there
like a rug growing mites.
526
00:24:49,331 --> 00:24:51,469
But we got by. Yeah.
527
00:24:51,572 --> 00:24:53,883
Oh, but what we could have had.
528
00:24:55,055 --> 00:24:56,883
He certainly was not Ted.
529
00:24:57,883 --> 00:25:00,952
No, he wasn't Ted.
530
00:25:01,055 --> 00:25:03,710
But he was there.
531
00:25:03,814 --> 00:25:06,641
And Ted,
Ted didn't even want me.
532
00:25:15,469 --> 00:25:16,986
Honey...
533
00:25:18,365 --> 00:25:21,469
All I'm trying to do now
534
00:25:21,572 --> 00:25:23,158
is fix the wreck
535
00:25:23,262 --> 00:25:26,986
that those two bastards
made of our lives.
536
00:25:27,089 --> 00:25:28,779
Can't you see that?
537
00:25:29,779 --> 00:25:33,227
You girls should take advantage
of this space.
538
00:25:33,331 --> 00:25:35,676
Samantha, now that you're
not rushed and frantic
539
00:25:35,779 --> 00:25:38,193
like before the fashion show,
get familiar with everything.
540
00:25:38,296 --> 00:25:40,262
Do you know how much
most young girls would have
541
00:25:40,365 --> 00:25:42,365
to spend to get access
to a setup like this?
542
00:25:42,469 --> 00:25:44,814
Modeling school is
outrageously expensive
543
00:25:44,917 --> 00:25:47,158
and not necessarily current.
544
00:25:47,262 --> 00:25:49,779
Thanks for all this.
Uh, it's really awesome.
545
00:25:49,883 --> 00:25:51,986
I'm gonna go up to the house
and get some snacks
546
00:25:52,089 --> 00:25:53,193
and then we can get to work.
547
00:25:53,296 --> 00:25:55,331
This is gonna be so much fun.
548
00:25:58,917 --> 00:26:01,986
[sighs] Auntie Dani's being
crazy generous,
549
00:26:02,089 --> 00:26:03,745
but I was kind of hoping
550
00:26:03,848 --> 00:26:05,710
that you would be
the one managing me.
551
00:26:05,814 --> 00:26:07,814
I mean, I'm more
comfortable with you,
552
00:26:07,917 --> 00:26:09,158
and you're closer to my age.
553
00:26:09,262 --> 00:26:10,676
Don't worry, Samantha.
554
00:26:10,779 --> 00:26:13,296
This is just my mom
in manager mode.
555
00:26:13,400 --> 00:26:14,572
Leave her to me.
556
00:26:19,469 --> 00:26:20,400
All right. Carrots, celery,
and nothing processed
557
00:26:20,503 --> 00:26:21,641
that's gonna make
anyone break out.
558
00:26:21,745 --> 00:26:23,469
-Thanks.
-Samantha,
559
00:26:23,572 --> 00:26:24,676
why don't you go try on
560
00:26:24,779 --> 00:26:25,952
one of those outfits
and we'll get started?
561
00:26:31,779 --> 00:26:34,814
Okay. Chelsea, if you're gonna
successfully manage her,
562
00:26:34,917 --> 00:26:35,848
you're gonna need to put her
563
00:26:35,952 --> 00:26:37,227
through the paces
of runway work.
564
00:26:37,331 --> 00:26:38,917
And I don't just mean
the general things, you know,
565
00:26:39,021 --> 00:26:40,952
she has to, she has
to learn to understand
566
00:26:41,055 --> 00:26:42,296
the fashion that she's wearing.
567
00:26:42,400 --> 00:26:44,469
How the fabrics move,
568
00:26:44,572 --> 00:26:46,848
makeup technique, hair,
nutrition, exercise.
569
00:26:46,952 --> 00:26:48,538
She's gonna have
to put together a portfolio.
570
00:26:48,641 --> 00:26:49,883
She's gonna have to need to know
571
00:26:49,986 --> 00:26:52,917
how to approach a photographer
about test photos
572
00:26:53,021 --> 00:26:54,331
without getting
taken advantage of.
573
00:26:54,434 --> 00:26:55,503
-Mom.
-What?
574
00:26:55,607 --> 00:26:57,055
I know you're just
trying to help,
575
00:26:57,158 --> 00:26:59,434
and Samantha and I both
really appreciate it, but...
576
00:27:01,952 --> 00:27:04,021
I'm doing it again.
577
00:27:05,193 --> 00:27:07,572
Baby, you got to listen to me.
578
00:27:11,400 --> 00:27:13,296
I'm sorry, Mama.
579
00:27:13,400 --> 00:27:15,400
I know how much
you've done for me.
580
00:27:16,434 --> 00:27:18,607
Look, I love you so much.
581
00:27:19,641 --> 00:27:22,572
I didn't mean to accuse you
of hurting Laura.
582
00:27:22,676 --> 00:27:25,158
You're not the only one
with an imagination.
583
00:27:25,262 --> 00:27:27,779
And I guess I let mine
run away with me.
584
00:27:29,503 --> 00:27:31,365
But I get scared.
585
00:27:33,538 --> 00:27:34,779
Of me?
586
00:27:34,883 --> 00:27:37,917
Of you taking
your plans too far.
587
00:27:38,021 --> 00:27:41,296
I mean, what's gonna happen
if you don't sort of pull back?
588
00:27:41,400 --> 00:27:42,952
Just a little.
589
00:27:44,986 --> 00:27:46,331
Honey...
590
00:27:47,883 --> 00:27:50,676
If that day ever comes,
591
00:27:50,779 --> 00:27:54,676
if I get so far out there
on a limb
592
00:27:54,779 --> 00:27:56,572
that I can't come back...
593
00:27:57,572 --> 00:27:59,469
I trust...
594
00:27:59,572 --> 00:28:01,952
-Yeah.
-No, honey, I know...
595
00:28:02,986 --> 00:28:04,848
...that you will catch me.
596
00:28:08,469 --> 00:28:10,814
Come here.
[sniffles]
597
00:28:12,710 --> 00:28:13,710
Thank you for listening.
598
00:28:13,814 --> 00:28:15,676
Yeah.
599
00:28:15,779 --> 00:28:17,434
Like I said, I got you.
600
00:28:17,538 --> 00:28:19,779
I'm here for you. No judgment.
601
00:28:20,848 --> 00:28:22,952
Yeah. Having somebody else know,
602
00:28:23,055 --> 00:28:25,745
seems like a weight has been
lifted off my shoulders.
603
00:28:25,848 --> 00:28:28,572
Hmm. Yeah, everybody
needs their witness.
604
00:28:28,676 --> 00:28:30,400
I needed it more than I thought.
605
00:28:30,503 --> 00:28:32,848
Hey, it's up to you,
but don't you think
606
00:28:32,952 --> 00:28:34,917
that Aunt Nicole would
understand if you told her now?
607
00:28:35,021 --> 00:28:37,814
Then that Dana woman
wouldn't have
608
00:28:37,917 --> 00:28:39,296
anything to hold over your head.
609
00:28:39,400 --> 00:28:40,676
Yeah, but with
the anniversary party
610
00:28:40,779 --> 00:28:43,055
coming up soon,
why stir the pot?
611
00:28:43,158 --> 00:28:44,503
That's an approach, I guess.
612
00:28:44,607 --> 00:28:46,400
But what's to keep her from
sticking around and coming back?
613
00:28:46,503 --> 00:28:48,400
She got what she came for.
614
00:28:48,503 --> 00:28:50,227
With her, it's always been
about the money.
615
00:28:50,331 --> 00:28:52,814
And I should have known that
when I first met her.
616
00:28:52,917 --> 00:28:54,848
As long as you know,
for sure, she's out.
617
00:28:54,952 --> 00:28:56,434
You don't want her
putting you on blast
618
00:28:56,538 --> 00:28:58,055
with Aunt Nicole or Kat.
619
00:28:58,158 --> 00:29:00,538
The threat is gone.
620
00:29:00,641 --> 00:29:03,641
Now the hard part is for me
to deal with my guilt.
621
00:29:03,745 --> 00:29:06,469
Hmm. About the infidelity.
622
00:29:07,503 --> 00:29:09,331
Seeing Dana was
like seeing a mirror.
623
00:29:09,434 --> 00:29:11,055
I had to face who I was then.
624
00:29:11,158 --> 00:29:13,469
I was selfish, I was callous,
625
00:29:13,572 --> 00:29:15,917
and Nicole was hurting.
626
00:29:16,021 --> 00:29:17,848
And I betrayed my wedding vows.
627
00:29:17,952 --> 00:29:20,262
It's been over 20 years.
628
00:29:20,365 --> 00:29:22,745
You've been a faithful husband
ever since.
629
00:29:22,848 --> 00:29:24,710
Yeah, I have.
I promise you I have.
630
00:29:24,814 --> 00:29:26,434
I love my wife.
631
00:29:26,538 --> 00:29:28,503
Okay, then I don't think
you should allow
632
00:29:28,607 --> 00:29:30,538
one mistake to overshadow
your bond you have
633
00:29:30,641 --> 00:29:33,365
with Nicole
and your other family ties.
634
00:29:34,538 --> 00:29:36,641
Hey, the Ted Richardson
that I know
635
00:29:36,745 --> 00:29:38,365
is a good husband and father,
636
00:29:38,469 --> 00:29:40,779
and you're a bang-up uncle.
637
00:29:40,883 --> 00:29:42,779
Focus on that, all right?
Let the past go.
638
00:29:42,883 --> 00:29:44,365
[sighs]
639
00:29:44,469 --> 00:29:46,158
I meant what I said.
640
00:29:46,262 --> 00:29:48,434
You're the best
damn nephew ever.
641
00:29:48,538 --> 00:29:50,641
And damn good friend, too.
642
00:29:52,021 --> 00:29:53,641
I got you. Thank you.
643
00:29:53,745 --> 00:29:55,124
Thank you, Uncle T.
644
00:29:55,227 --> 00:29:57,469
That's when I found out
she was sleeping
645
00:29:57,572 --> 00:29:58,883
with one of my pit bosses.
646
00:29:58,986 --> 00:30:00,883
What's a pit boss?
647
00:30:02,848 --> 00:30:05,227
Somebody who keeps
an eye on things,
648
00:30:05,331 --> 00:30:07,400
makes sure the cards
aren't marked.
649
00:30:07,503 --> 00:30:08,952
Susses out the cheaters.
650
00:30:09,055 --> 00:30:12,055
[scoffs] How do you like that
for irony?
651
00:30:12,158 --> 00:30:13,745
I'm so sorry.
652
00:30:13,848 --> 00:30:15,365
Don't be.
653
00:30:15,469 --> 00:30:18,779
We've been divorced so long now,
it feels like a bad dream.
654
00:30:19,779 --> 00:30:20,986
What about the pit boss?
655
00:30:21,089 --> 00:30:22,572
I ran him out of town.
656
00:30:23,745 --> 00:30:25,917
How exactly did you do that?
657
00:30:26,917 --> 00:30:28,158
[chuckles]
658
00:30:29,365 --> 00:30:32,089
Oh, sorry. It's not funny.
659
00:30:32,883 --> 00:30:34,538
Well, it is a little funny.
660
00:30:40,193 --> 00:30:42,021
I don't want to talk
about my ex anymore.
661
00:30:42,124 --> 00:30:43,331
Tell me about Dudley.
662
00:30:43,434 --> 00:30:46,848
Doug. Short for Douglas.
663
00:30:46,952 --> 00:30:50,021
Doug. I'm... I'm sorry.
664
00:30:51,262 --> 00:30:52,917
Well, he seems like a great guy.
665
00:30:53,021 --> 00:30:55,710
And you have kids in college.
666
00:30:55,814 --> 00:30:59,917
So you got married
when you were in kindergarten?
667
00:31:00,021 --> 00:31:03,814
We met in high school.
Been together ever since.
668
00:31:04,848 --> 00:31:07,055
Isn't that the most boring thing
you've ever heard?
669
00:31:07,158 --> 00:31:08,883
Especially to somebody like you,
670
00:31:08,986 --> 00:31:10,779
who's been everywhere
and done everything.
671
00:31:10,883 --> 00:31:13,676
I think it's sweet.
672
00:31:13,779 --> 00:31:15,883
Wish I'd found a love like that.
673
00:31:15,986 --> 00:31:18,158
At least you're still looking.
674
00:31:19,193 --> 00:31:22,676
I mean, your dating life is
all over the gossip sites.
675
00:31:22,779 --> 00:31:24,779
It is, isn't it?
676
00:31:24,883 --> 00:31:27,400
Not that I've been stalking you
online or anything.
677
00:31:29,331 --> 00:31:33,089
Well, don't believe everything
you read on the Internet.
678
00:31:34,296 --> 00:31:36,262
Especially about me.
679
00:31:39,986 --> 00:31:42,331
WOMAN [over P.A.]:
Nurse Johnson to room 311.
680
00:31:47,952 --> 00:31:50,917
♪ ♪
681
00:31:51,021 --> 00:31:52,710
Yeah, McBride here.
682
00:31:52,814 --> 00:31:53,745
RANDY:
Day one.
683
00:31:53,848 --> 00:31:54,986
How's that surgery going?
684
00:31:55,089 --> 00:31:56,400
Patient's fine.
685
00:31:56,503 --> 00:31:57,745
I'm a wreck.
686
00:31:57,848 --> 00:31:59,814
I could have killed
that little boy tonight.
687
00:31:59,917 --> 00:32:01,089
What happened?
688
00:32:01,193 --> 00:32:02,503
I haven't had
more than four hours
689
00:32:02,607 --> 00:32:04,158
a night's sleep in a while.
690
00:32:04,262 --> 00:32:05,331
I'm exhausted.
691
00:32:05,434 --> 00:32:07,745
I nearly passed out in the OR.
692
00:32:07,848 --> 00:32:09,055
My-my hands were
shaking so hard,
693
00:32:09,158 --> 00:32:11,676
it looked like a windshield
wiper at warp speed.
694
00:32:11,779 --> 00:32:13,538
Okay. Take a breath, Doug.
695
00:32:13,641 --> 00:32:14,814
Once you get some rest,
you'll be good.
696
00:32:14,917 --> 00:32:17,434
That's the problem.
I can't rest.
697
00:32:17,538 --> 00:32:18,745
I'm here working all day.
698
00:32:18,848 --> 00:32:21,296
I'm-I'm gambling late
into the night.
699
00:32:22,503 --> 00:32:25,986
Something's got to give,
and it can't be my job.
700
00:32:27,400 --> 00:32:29,469
I've got to stop gambling.
701
00:32:29,572 --> 00:32:30,607
Now.
702
00:32:35,262 --> 00:32:36,814
[chuckles]
703
00:32:36,917 --> 00:32:38,607
Haven't I met you here before?
704
00:32:39,917 --> 00:32:41,158
You have.
705
00:32:41,262 --> 00:32:43,089
-How's it going, Andre?
-[groans]
706
00:32:43,193 --> 00:32:46,055
Oh, Nicole said you might need
my help with your documentary.
707
00:32:46,158 --> 00:32:48,227
Something about
contacting nurses.
708
00:32:48,331 --> 00:32:50,296
No, I got it.
709
00:32:50,400 --> 00:32:52,089
But if I need
some reinforcement,
710
00:32:52,193 --> 00:32:53,607
I know who to give a shout.
711
00:32:55,055 --> 00:32:57,883
While you've been filming,
have you run across a new nurse
712
00:32:57,986 --> 00:33:00,365
who recently transferred in
from Provident Medical?
713
00:33:01,400 --> 00:33:03,158
Nah, I don't think I've
talked to anyone like that.
714
00:33:03,262 --> 00:33:04,296
Why?
715
00:33:05,331 --> 00:33:07,055
-Just wondering.
-Hmm.
716
00:33:07,158 --> 00:33:10,745
So, are you as good
at filmmaking as photography?
717
00:33:11,986 --> 00:33:13,331
You sure know
how to stroke my ego.
718
00:33:13,434 --> 00:33:16,503
-[chuckles]
-Yeah, I'm finding my way.
719
00:33:16,607 --> 00:33:18,572
I actually just left
Uncle Ted's office
720
00:33:18,676 --> 00:33:21,055
showing him some of the footage
a little while ago.
721
00:33:22,193 --> 00:33:24,124
You two seem close.
722
00:33:25,158 --> 00:33:27,021
Yeah, we are.
723
00:33:28,331 --> 00:33:30,952
He's like a second dad to me.
724
00:33:31,055 --> 00:33:34,055
He's got my back, and I got his.
725
00:33:54,296 --> 00:33:57,055
Hey, sweetheart, it's me.
726
00:33:57,158 --> 00:34:01,296
I was going to propose
one of my handcrafted martinis
727
00:34:01,400 --> 00:34:05,055
and possibly one
of my signature back rubs.
728
00:34:06,158 --> 00:34:08,296
[chuckles]
729
00:34:08,400 --> 00:34:10,537
I like how that sounds.
730
00:34:10,641 --> 00:34:13,021
Okay, see you soon. Love you.
731
00:34:17,883 --> 00:34:20,158
[phone ringing]
732
00:34:34,986 --> 00:34:36,124
[ringing continues]
733
00:34:38,055 --> 00:34:40,468
WOMAN [over P.A.]:
Nurse Howard to room 808.
734
00:34:43,606 --> 00:34:45,296
[line ringing]
735
00:34:50,158 --> 00:34:51,468
Damn it, Ted!
736
00:34:51,572 --> 00:34:55,158
I will not be ignored.
737
00:34:59,538 --> 00:35:01,607
See you at the party.
738
00:35:09,400 --> 00:35:11,952
Look who I found outside.
739
00:35:12,055 --> 00:35:16,331
I don't want to have the cake
unless I really know the cake.
740
00:35:16,434 --> 00:35:18,952
Do you have to love the cake
to eat the cake?
741
00:35:19,055 --> 00:35:21,296
KAT:
I just need to trust the cake.
742
00:35:21,400 --> 00:35:23,262
This has always been
about you getting back at me
743
00:35:23,365 --> 00:35:24,779
for what you think I did
to your mother.
744
00:35:24,883 --> 00:35:27,296
It's a load of crap.
Don't play me, Dad.
745
00:35:27,400 --> 00:35:29,296
You know that's not my style,
and I'm not afraid of you.
746
00:35:29,400 --> 00:35:30,710
I've heard that getting back up
747
00:35:30,814 --> 00:35:33,400
after a series of knockdown
punches is a process.
748
00:35:33,503 --> 00:35:36,089
Lucky for you,
I have a proposal to make.
749
00:35:36,193 --> 00:35:38,814
Do I have feelings
for Joey Armstrong?
750
00:35:38,917 --> 00:35:39,917
Yes.
751
00:35:40,021 --> 00:35:41,986
What in the world?
752
00:35:42,089 --> 00:35:43,641
What are you two up to?
753
00:35:49,572 --> 00:35:51,538
Captioning sponsored by
CBS
754
00:35:51,641 --> 00:35:54,331
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
755
00:35:54,331 --> 00:35:59,331
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
756
00:35:54,331 --> 00:36:04,331
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
51338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.