All language subtitles for [EROBEAT]_Imako_System_-_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:09,920 Chyba śpi. 2 00:00:38,300 --> 00:00:39,590 Jest taki ogromny. 3 00:00:39,590 --> 00:00:41,780 Wypełnia mi całe usta. 4 00:00:41,780 --> 00:00:45,650 Ile to razy już go w nich miałam? 5 00:00:45,650 --> 00:00:49,210 Chyba gości w nich częściej niż jedzonko. 6 00:00:49,210 --> 00:00:50,940 Żartuję rzecz jasna. 7 00:00:55,540 --> 00:00:57,600 Zaraz się spuści. 8 00:00:57,600 --> 00:00:58,760 Wiem to. 9 00:00:58,760 --> 00:01:01,320 Nie ma wprawdzie żadnych sygnałów, 10 00:01:01,320 --> 00:01:03,410 ale będziesz strzelał, prawda? 11 00:01:03,410 --> 00:01:05,070 Możesz się nie krępować. 12 00:01:05,070 --> 00:01:06,610 Daj mi ją spić do ostatka. 13 00:01:08,110 --> 00:01:09,580 I poszło! 14 00:01:09,580 --> 00:01:11,100 Spermusia. 15 00:01:11,720 --> 00:01:12,960 Lubię ją. 16 00:01:12,960 --> 00:01:14,540 Wprost uwielbiam. 17 00:01:14,540 --> 00:01:17,200 Nasyć mnie jeszcze bardziej swoim zapachem. 18 00:01:17,670 --> 00:01:19,500 Mam już pełną buzię. 19 00:01:19,500 --> 00:01:22,030 Jeszcze tylko chwilka... 20 00:01:32,030 --> 00:01:32,920 Ojej. 21 00:01:32,920 --> 00:01:34,810 Dzień dobry, Imakuś. 22 00:01:34,810 --> 00:01:36,740 Wcześnie dziś wstałaś. 23 00:01:37,800 --> 00:01:40,180 Za grosz wyczucia czasu! 24 00:01:42,110 --> 00:01:48,760 System Imako Stoner przedstawia: 25 00:01:56,290 --> 00:01:59,100 Nie mam pojęcia, o co się na mnie złościsz, 26 00:01:59,100 --> 00:02:01,120 ale mogłabyś nie skrobać mi marchewek? 27 00:02:04,330 --> 00:02:08,050 Ach, czyli to jednak nie z gniewu czy złości? 28 00:02:08,050 --> 00:02:09,300 Skoro tak... 29 00:02:09,810 --> 00:02:11,300 Hej, co robisz? 30 00:02:11,300 --> 00:02:14,640 Nie wydajesz się zbyt skruszona, więc masz za karę. 31 00:02:14,640 --> 00:02:16,160 Przestań! Puść mnie! 32 00:02:16,160 --> 00:02:18,140 Ej, bo się zezłoszczę! 33 00:02:18,140 --> 00:02:19,700 Dostanę białej gorączki! 34 00:02:19,700 --> 00:02:20,590 Oż ty! 35 00:02:23,100 --> 00:02:25,050 Jak zwykle nawet tego nie czuję. 36 00:02:25,690 --> 00:02:27,010 Oż ty! Ty! 37 00:02:27,010 --> 00:02:28,120 Ty draniu! 38 00:02:28,120 --> 00:02:32,820 Mimo wszystko cieszysz się, że przykułaś moją uwagę, co? 39 00:02:35,650 --> 00:02:37,030 Fajnie reaguje. 40 00:02:37,030 --> 00:02:39,870 Uwielbiam się z nią droczyć, bo to takie zabawne. 41 00:02:40,400 --> 00:02:41,900 Weź już sobie daruj! 42 00:02:41,900 --> 00:02:44,230 O kurka, to chyba będzie boleć! 43 00:02:45,390 --> 00:02:46,410 Imakuś? 44 00:02:46,830 --> 00:02:49,790 To książka z biblioteki, więc nie mogę cię nią rąbnąć. 45 00:02:49,790 --> 00:02:50,740 Och, tak? 46 00:02:50,740 --> 00:02:52,120 Nie no, to sorki. 47 00:02:52,120 --> 00:02:54,630 O, siemaneczko, moi drodzy. 48 00:02:54,630 --> 00:02:57,970 Zaraz, dlaczego Imako ma łzy w oczach? 49 00:02:57,970 --> 00:03:01,450 Nie no, była w złym humorze, to ją chciałem rozchmurzyć 50 00:03:01,450 --> 00:03:03,100 i się zezłościła. 51 00:03:03,100 --> 00:03:03,980 Co takiego? 52 00:03:03,980 --> 00:03:05,190 Tak nie można. 53 00:03:05,190 --> 00:03:08,560 Imakuś zgrywa twardzielkę, ale to wrażliwa dziewczynka, 54 00:03:08,560 --> 00:03:11,520 która wymaga mnóstwa opieki. 55 00:03:11,520 --> 00:03:13,300 Trochę więcej taktu. 56 00:03:13,300 --> 00:03:16,280 Mimo wszystko sama jakoś go nie przejawiasz. 57 00:03:16,280 --> 00:03:18,190 Oj, w porządku. 58 00:03:18,190 --> 00:03:21,740 Dziewczynie służy, gdy próbuje zwrócić na siebie uwagę. 59 00:03:23,110 --> 00:03:24,870 No co? 60 00:03:24,870 --> 00:03:27,050 A, wszystko jasne. 61 00:03:27,050 --> 00:03:29,190 Od samego rana okazano ci tyle miłości, 62 00:03:29,190 --> 00:03:31,610 że aż popłakałaś się ze szczęścia. 63 00:03:31,610 --> 00:03:33,760 Jak ja ci zazdroszczę. 64 00:03:35,590 --> 00:03:37,740 O... O czym ty mówisz? 65 00:03:38,450 --> 00:03:41,250 No przecież wyczuwam od ciebie ten dziwny zapaszek. 66 00:03:41,250 --> 00:03:42,610 I to chyba z ust. 67 00:03:44,650 --> 00:03:47,990 Czyżbyś od samego rancia chłeptała... 68 00:03:47,990 --> 00:03:48,300 Bez zbereźnych żartów! Czyżbyś od samego rancia chłeptała... 69 00:03:48,300 --> 00:03:50,210 Bez zbereźnych żartów! 70 00:03:50,800 --> 00:03:52,610 Nokautująca riposta... 71 00:03:52,610 --> 00:03:55,280 Czy... Czy to nie ta wypożyczona książka? 72 00:03:55,280 --> 00:03:55,810 ~Używki, które mogą zrujnować życie~ Przewodnik po narkotykach Czy... Czy to nie ta wypożyczona książka? 73 00:03:55,810 --> 00:03:56,870 Oj. Przewodnik po narkotykach ~Używki, które mogą zrujnować życie~ 74 00:03:56,870 --> 00:03:58,500 Cóż, temat karygodny, Przewodnik po narkotykach ~Używki, które mogą zrujnować życie~ 75 00:03:58,500 --> 00:04:00,500 ale jeśli tylko tak sobie czyta... Przewodnik po narkotykach ~Używki, które mogą zrujnować życie~ 76 00:04:00,500 --> 00:04:01,080 Przewodnik po narkotykach ~Używki, które mogą zrujnować życie~ 77 00:04:01,080 --> 00:04:02,850 Zaraz! To pozycja z biblioteki?! Przewodnik po narkotykach ~Używki, które mogą zrujnować życie~ 78 00:04:02,850 --> 00:04:04,290 Toż to sodoma i gomora! Przewodnik po narkotykach ~Używki, które mogą zrujnować życie~ 79 00:04:04,290 --> 00:04:04,590 Toż to sodoma i gomora! 80 00:04:08,810 --> 00:04:11,760 Mam nadzieję, że pozbyłam się tego zapaszku z ust. 81 00:04:11,760 --> 00:04:13,810 Hej, Imako! 82 00:04:15,330 --> 00:04:18,720 Nie było cię w klasie, więc rozkminiałem, gdzie wybyłaś. 83 00:04:18,720 --> 00:04:20,720 Nie spodziewałem się, że tu. 84 00:04:20,720 --> 00:04:21,940 Czego chcesz? 85 00:04:21,940 --> 00:04:24,010 Weź tak nawet nie pytaj. 86 00:04:24,010 --> 00:04:25,560 Zaraz pierwszy dzwonek. 87 00:04:25,560 --> 00:04:28,010 Szukałem cię, aż w końcu znalazłem. 88 00:04:28,870 --> 00:04:30,870 Och, no tak, wybacz. 89 00:04:30,870 --> 00:04:33,510 Nie musiałeś. 90 00:04:33,510 --> 00:04:35,720 No to lepiej wracajmy. 91 00:04:36,270 --> 00:04:37,520 Ichina? 92 00:04:37,520 --> 00:04:39,720 Hej, co cię napadło? 93 00:04:39,720 --> 00:04:41,410 Zmiana planów. 94 00:04:41,410 --> 00:04:43,190 Urwijmy się z lekcji. 95 00:04:43,190 --> 00:04:45,610 Nie, to nie najlepszy pomysł. 96 00:04:48,030 --> 00:04:50,230 Ekscytujące, nieprawdaż? 97 00:04:50,230 --> 00:04:52,900 Hej, no słuchaj mnie! 98 00:04:57,240 --> 00:04:59,790 No proszę, wlazł jak w masło. 99 00:04:59,790 --> 00:05:03,500 Czyżby wciąż była mokra od porannego lodzika? 100 00:05:03,500 --> 00:05:05,230 Skąd o tym wiesz? 101 00:05:05,230 --> 00:05:07,910 Mikage mi powiedziała. 102 00:05:09,070 --> 00:05:11,500 Zaczęła się lekcja. 103 00:05:12,250 --> 00:05:14,310 Chyba jednak sobie ją darujemy. 104 00:05:14,920 --> 00:05:16,920 Głupek. 105 00:05:23,760 --> 00:05:26,210 Jakoś tak świntuszenie podczas wagarów 106 00:05:26,210 --> 00:05:28,210 dodaje temu tylko pikanterii. 107 00:05:28,840 --> 00:05:31,270 Kiedy zawsze jesteś wzorowym uczniem, 108 00:05:31,270 --> 00:05:33,940 to o palpitację przyprawia się nawet mała niegodziwość 109 00:05:33,940 --> 00:05:35,700 i cykasz się jak diabli. 110 00:05:35,700 --> 00:05:40,850 Podobno strach i podniecenie jadą na tym samym koniu. 111 00:05:40,850 --> 00:05:42,610 O czym ty gadasz? 112 00:05:42,610 --> 00:05:44,390 O tym dreszczyku emocji. 113 00:05:48,850 --> 00:05:49,920 Nie. 114 00:05:51,810 --> 00:05:52,940 Przestań. 115 00:05:52,940 --> 00:05:55,470 Wsadzasz go tak głęboko. 116 00:05:57,700 --> 00:05:58,790 Spuszczam się. 117 00:05:59,610 --> 00:06:01,120 We mnie? 118 00:06:01,120 --> 00:06:02,470 Zapłodnię cię. 119 00:06:02,470 --> 00:06:04,940 Powijesz mojego dzidziusia. 120 00:06:07,470 --> 00:06:08,590 Boisz się? 121 00:06:08,590 --> 00:06:10,190 Jasne, że tak! 122 00:06:10,190 --> 00:06:12,450 I właśnie dlatego to takie przyjemne. 123 00:06:12,450 --> 00:06:15,010 Strzelę tam wszystkim, żebyś na pewno zaciążyła! 124 00:06:16,920 --> 00:06:19,120 A tak się starałam przepłukać usta 125 00:06:19,120 --> 00:06:21,390 i znowu będzie ode mnie walić! 126 00:06:21,390 --> 00:06:26,300 Smród spermy przeniknie całą moją pipkę! 127 00:06:28,540 --> 00:06:31,640 Zostańmy tak aż do zakończenia lekcji. 128 00:06:39,360 --> 00:06:42,830 Coś podejrzliwie się gapią. 129 00:06:42,830 --> 00:06:45,810 A może jednak jestem przewrażliwiona? 130 00:06:45,810 --> 00:06:48,780 Ile razy w końcu się we mnie potem spuścił? 131 00:06:48,780 --> 00:06:51,240 Aż mnie tam wszystko mrowi. 132 00:06:51,580 --> 00:06:53,700 No co, czyżby podniecona? 133 00:06:53,700 --> 00:06:56,010 Nie waż się czytać mi w myślach! 134 00:06:57,230 --> 00:07:02,090 Hej, i przestań obwąchiwać ludzi w ten sposób. 135 00:07:02,090 --> 00:07:02,810 Że jak? 136 00:07:02,810 --> 00:07:05,070 Widzisz, nie mogę. 137 00:07:05,070 --> 00:07:07,500 Nie potrafię się powstrzymać. 138 00:07:07,500 --> 00:07:11,100 Zresztą robicie to już nie pierwszy raz, 139 00:07:11,100 --> 00:07:13,110 ale zachowajcie umiar. 140 00:07:13,110 --> 00:07:14,320 Co proszę? 141 00:07:15,110 --> 00:07:17,740 Daje od ciebie niesamowicie nieprzyzwoitym zapaszkiem. 142 00:07:17,740 --> 00:07:19,500 Łatwo się pokapować. 143 00:07:23,540 --> 00:07:24,860 Nie wierzę. 144 00:07:26,960 --> 00:07:29,120 Tak ci powiedziała? 145 00:07:29,540 --> 00:07:32,120 Dlatego może więc nie przeginajmy. 146 00:07:32,120 --> 00:07:33,560 A to czemu? 147 00:07:34,230 --> 00:07:35,990 Przecież nie ma się co przejmować, 148 00:07:35,990 --> 00:07:38,410 że ktoś odkryje nasz związek. 149 00:07:39,210 --> 00:07:41,450 Te rajstopki mistrzostwo świata. 150 00:07:42,360 --> 00:07:43,450 Walę! 151 00:07:44,520 --> 00:07:45,630 Zaczekaj chwilkę! 152 00:07:48,960 --> 00:07:51,760 Rajstopy przeszły spermą. 153 00:07:51,760 --> 00:07:55,010 Weź, będą teraz nią zajeżdżać. 154 00:07:55,010 --> 00:07:58,010 Ale ja chcę, żeby od nich waliło. 155 00:07:58,520 --> 00:08:02,980 Czy mogę jeszcze mocniej natrzeć cię moim zapachem? 156 00:08:02,980 --> 00:08:05,340 Nie twierdzę, że nie, ale... 157 00:08:05,340 --> 00:08:06,760 Ale co? 158 00:08:07,520 --> 00:08:08,860 No bo 159 00:08:09,760 --> 00:08:13,500 chyba nie lubisz, jak dziewczyna zajeżdża spermą, prawda? 160 00:08:15,530 --> 00:08:17,030 Spoko, loko. 161 00:08:17,030 --> 00:08:20,120 W końcu to moja własna woń. 162 00:08:20,120 --> 00:08:22,000 Jestem z nią za pan brat. 163 00:08:22,340 --> 00:08:23,920 Zatem śmierdź jeszcze bardziej. 164 00:08:23,920 --> 00:08:26,070 Tak, żeby nie startował do ciebie nikt inny. 165 00:08:29,930 --> 00:08:31,850 Jakie to przyjemne. 166 00:08:31,850 --> 00:08:36,270 Jego penis wchodzi we mnie, jakby to było coś naturalnego. 167 00:08:37,190 --> 00:08:40,590 Cipeczka chyba już uformowała się idealnie 168 00:08:40,590 --> 00:08:42,410 pod kształt jego fiutka. 169 00:08:44,130 --> 00:08:46,230 Dalej, poruszaj teraz sama. 170 00:08:47,830 --> 00:08:49,790 Jestem dużo słabsza, 171 00:08:49,790 --> 00:08:52,940 więc w takich chwilach zawsze dostaje to, czego chce, 172 00:08:52,940 --> 00:08:56,870 ale jest mi fantastycznie i tak błogo. 173 00:08:56,870 --> 00:09:00,080 Robię więc, co każe, i zaczynam pracować, 174 00:09:00,080 --> 00:09:02,900 czując podniecenie, gdy wydaje mi polecenia. 175 00:09:03,380 --> 00:09:04,390 Nie wierzę! 176 00:09:04,390 --> 00:09:06,140 Znowu się schlapał! 177 00:09:06,140 --> 00:09:08,230 Zrobił mi w cipce bajzel! 178 00:09:09,500 --> 00:09:11,220 Jestem... 179 00:09:11,590 --> 00:09:15,520 Jestem do niczego. 180 00:09:15,520 --> 00:09:20,650 No, bo ludzie pewnie biorą mnie potem za śmierdziuchę, 181 00:09:20,650 --> 00:09:23,570 ale i tak mi się to bardzo podoba. 182 00:09:29,120 --> 00:09:32,740 Hej, mogę cię jeszcze raz oznaczyć? 183 00:09:33,360 --> 00:09:35,430 No bez jaj! Jeszcze raz? 184 00:09:35,430 --> 00:09:37,450 To on wciąż może? 185 00:09:38,120 --> 00:09:40,090 Rozumiem. 186 00:09:40,100 --> 00:09:42,370 Dobra, jedziesz. 187 00:09:42,370 --> 00:09:47,250 Rozprowadź więc po mnie jeszcze bardziej swój zapach. 188 00:09:49,100 --> 00:09:50,650 Gruchnij sobie! 189 00:09:50,650 --> 00:09:52,540 Wstrzyknij wszystko do środka! 190 00:09:52,540 --> 00:09:54,140 Uracz mnie spermą! 191 00:09:54,140 --> 00:09:55,010 Wal! 192 00:09:55,010 --> 00:09:56,470 Spuść się! 193 00:09:56,470 --> 00:10:01,540 Wbij mi ten nieprzyzwoity zapach aż do głowy! 194 00:10:05,870 --> 00:10:07,790 Ale fajowo. 195 00:10:07,790 --> 00:10:09,520 Jestem przeszczęśliwa. 196 00:10:13,990 --> 00:10:16,320 Dalej, wypucuj go. 197 00:10:18,100 --> 00:10:19,540 Zostaniesz dziś na noc? 198 00:10:22,230 --> 00:10:23,710 Dobra, to wracajmy na chatę. 199 00:10:24,720 --> 00:10:25,740 Co jest? 200 00:10:25,740 --> 00:10:28,230 Nie mogę wstać. 201 00:10:29,740 --> 00:10:33,190 Powiedz, co teraz zamierzasz? 202 00:10:33,670 --> 00:10:35,140 To znaczy? 203 00:10:35,140 --> 00:10:38,300 Wciąż pozostajemy rodzeństwem, chociaż przyrodnim. 204 00:10:38,300 --> 00:10:42,180 Jeśli dowiedzą się w klasie, będziemy mieli przechlapane. 205 00:10:43,220 --> 00:10:45,560 Jeśli zrobi się naprawdę nieciekawie, 206 00:10:45,560 --> 00:10:47,760 damy nogę gdzieś daleko. 207 00:10:48,300 --> 00:10:49,430 Gdzieś daleko? 208 00:10:49,430 --> 00:10:50,670 No i jak? 209 00:10:50,670 --> 00:10:52,540 Na motorze, we dwójkę. 210 00:10:52,540 --> 00:10:53,850 Byłoby zajebiaszczo. 211 00:10:53,850 --> 00:10:55,990 Nie fanzol farmazonów! 212 00:10:57,500 --> 00:10:59,230 Kretyn. 213 00:11:03,610 --> 00:11:07,460 Dwa klepnięcia w policzek to znak, bym błagała o zrobienie loda. 214 00:11:08,340 --> 00:11:10,160 Chcesz wsadzić do buzi? 215 00:11:10,160 --> 00:11:11,360 Spoczko. 216 00:11:11,360 --> 00:11:14,920 Obrobię ci go usteczkami tak, że głowa mała. 217 00:11:14,920 --> 00:11:17,300 Połknę całą spermę, 218 00:11:17,300 --> 00:11:20,030 więc tryskaj sobie, ile tylko chcesz. 219 00:11:21,160 --> 00:11:23,630 Ło panie, lodzio miodzio. 220 00:11:24,070 --> 00:11:26,050 Obrabia go, jakby to był jakiś smakołyk. 221 00:11:26,050 --> 00:11:27,520 Nieziemska sprawa. 222 00:11:27,520 --> 00:11:30,230 Nie muszę się nawet ruszać, bo sama odwala robotę. 223 00:11:30,900 --> 00:11:32,830 Imakuniu, smakuje ci? 224 00:11:32,830 --> 00:11:34,670 Mój fiutunio jest pycha? 225 00:11:34,670 --> 00:11:35,700 Głupi jesteś? 226 00:11:35,700 --> 00:11:37,240 Przecież cię nie słyszy. 227 00:11:37,240 --> 00:11:42,100 W słuchawkach lecą nagrania z poprzednich orgietek. 228 00:11:42,100 --> 00:11:44,100 Nie słyszę innych, 229 00:11:44,100 --> 00:11:47,850 ale posługujemy się zestawem gestów, więc nie ma problemu. 230 00:11:48,710 --> 00:11:52,430 Jedno uderzenie w tyłek to znak, że chcą w cipkę. 231 00:11:54,410 --> 00:11:57,160 Muszę tylko podnieść zadek i nim zakręcić, 232 00:11:57,160 --> 00:11:59,700 a wszyscy hożo zaczną mi tam wciskać chujki. 233 00:11:59,700 --> 00:12:02,070 Powinnam o to żebrać, ale nie mogę, 234 00:12:02,070 --> 00:12:04,300 bo mam obecnie zajęte usta. 235 00:12:04,300 --> 00:12:05,900 Wielka szkoda. 236 00:12:06,320 --> 00:12:07,830 Ile bym tego nie robiła, 237 00:12:07,830 --> 00:12:10,900 to uczucie, gdy kutas wchodzi w cipę, nigdy mi się nie znudzi. 238 00:12:11,650 --> 00:12:14,560 Podnieca mnie, gdy mnie tak orzą, 239 00:12:14,560 --> 00:12:16,540 i nie myślę o niczym innym. 240 00:12:16,540 --> 00:12:20,070 Muszę jednak skupić się na tym, co w ustach, albo się zezłoszczą. 241 00:12:20,070 --> 00:12:21,670 To niełatwe. 242 00:12:22,310 --> 00:12:25,630 Przywykłam już do seksu grupowego i tego, 243 00:12:25,630 --> 00:12:27,330 jak się ze mną obchodzą. 244 00:12:27,920 --> 00:12:31,250 Jeśli wszyscy są zadowoleni, to i mnie jest fajnie. 245 00:12:31,250 --> 00:12:32,960 Bardzo mnie to wtedy cieszy. 246 00:12:33,790 --> 00:12:37,670 Ostatnio to nawet polubiłam smak ich kutasów. 247 00:12:37,670 --> 00:12:40,340 Uwielbiam, kiedy szorują po podniebieniu, 248 00:12:40,340 --> 00:12:42,670 chociaż to łaskocze. 249 00:12:43,270 --> 00:12:44,410 O w mordę, kończę! 250 00:12:44,410 --> 00:12:45,560 Spuszczam się! 251 00:12:45,560 --> 00:12:47,740 Gdy łapią rękami z tyłu za głowę, 252 00:12:47,740 --> 00:12:50,030 powinnam wówczas wziąć głębiej. 253 00:12:50,850 --> 00:12:53,070 Kiedy spuszczają się obficie, 254 00:12:53,070 --> 00:12:55,410 raduję się, bo wiem, 255 00:12:55,410 --> 00:12:57,390 że było im dobrze. 256 00:12:57,980 --> 00:13:00,030 Po tym, jak wystrzelą, 257 00:13:00,030 --> 00:13:01,630 wysysam resztki spermy, 258 00:13:01,630 --> 00:13:03,560 które jeszcze im pozostały. 259 00:13:03,560 --> 00:13:06,320 Niektórzy czasami nie mogą się powstrzymać 260 00:13:06,320 --> 00:13:09,190 i sikną, ale spijam i to. 261 00:13:09,190 --> 00:13:13,400 Na sam koniec zaś zasypuję ich jąderka całuskami. 262 00:13:14,800 --> 00:13:17,630 Chodź, pofiglujmy jeszcze bardziej. 263 00:13:17,630 --> 00:13:22,470 Zwykle dają mi znać klepnięciami i czuję się ciut wyalienowana, 264 00:13:22,470 --> 00:13:27,680 więc takie niespodziewane zagajenie sprawia mi wielką radochę. 265 00:13:27,680 --> 00:13:31,650 Może moje ciało zdaje sobie sprawę, jak to lubię, 266 00:13:31,650 --> 00:13:33,850 ale gdy dojdzie mnie głos, 267 00:13:33,850 --> 00:13:36,720 moja cipcia natychmiast się rwie 268 00:13:36,720 --> 00:13:41,270 i wręcz prosi się o to, by nosić w sobie dziecko tego osobnika. 269 00:13:42,160 --> 00:13:43,790 Zaraz się zwalę! 270 00:13:43,790 --> 00:13:45,390 Popuszczę spermistrza! 271 00:13:47,610 --> 00:13:49,740 Zapylił mnie! 272 00:13:49,740 --> 00:13:52,410 Czuję, jak się po mnie rozlewa! 273 00:13:52,410 --> 00:13:54,430 Ale super faza! 274 00:13:54,430 --> 00:13:56,430 Poleciała spermusia. 275 00:13:56,430 --> 00:13:59,630 Zmierza wprost tam, skąd się biorą dzieci, 276 00:13:59,630 --> 00:14:02,790 tego najważniejszego punktu i go wypełnia. 277 00:14:07,360 --> 00:14:09,520 Chcecie we dwóch naraz? 278 00:14:09,520 --> 00:14:10,790 Luzik. 279 00:14:10,790 --> 00:14:13,010 Wypucowałam dupcię, 280 00:14:13,010 --> 00:14:15,010 więc wbijajcie kutasy, 281 00:14:15,010 --> 00:14:16,630 gdzie tylko chcecie. 282 00:14:17,720 --> 00:14:19,630 Czuję je. 283 00:14:19,630 --> 00:14:22,300 Miałam na nie ogromną chcicę. 284 00:14:22,300 --> 00:14:24,110 Czekałam na nie i czekałam. 285 00:14:24,110 --> 00:14:25,760 A teraz razem. 286 00:14:25,760 --> 00:14:27,190 Pospieszcie się. 287 00:14:31,300 --> 00:14:35,520 Już parę razy zaliczyłam wcześniej podwójną penetrację. 288 00:14:35,520 --> 00:14:37,760 Z początku cholernie bolało, 289 00:14:37,760 --> 00:14:40,030 ale z czasem przywykłam 290 00:14:40,030 --> 00:14:43,100 i obecnie to jedna z najprzyjemniejszych akcji. 291 00:14:44,140 --> 00:14:48,140 Jasne, zapychanie w obie szparki jest fajne, 292 00:14:48,790 --> 00:14:52,610 ale gdy obejmują cię z dwóch stron, robi się ci tak ciepło i błogo. 293 00:14:52,610 --> 00:14:56,740 Czujesz się wypełniona i spełniona nie tylko na ciele, ale i na duchu. 294 00:14:57,240 --> 00:14:59,850 Kiedy zaś zmęczona opadnę z sił, 295 00:14:59,850 --> 00:15:02,390 mogą ze mną zrobić praktycznie wszystko. 296 00:15:02,390 --> 00:15:05,610 Wciąż jeszcze trochę się cykam w tym momencie, 297 00:15:05,610 --> 00:15:07,900 ale staram się wówczas skoncentrować 298 00:15:07,900 --> 00:15:10,290 na rozkoszy, jaka płynie z ich fiutów. 299 00:15:10,290 --> 00:15:13,030 Gdy się już do tego przyzwyczai, 300 00:15:13,030 --> 00:15:16,690 od razu robi się lżej na sercu. 301 00:15:19,320 --> 00:15:21,520 Jestem taka szczęśliwa. 302 00:15:23,010 --> 00:15:26,760 Ichina, dzięki, że nauczyłeś mnie aż tylu rzeczy, 303 00:15:26,760 --> 00:15:30,050 bo to dzięki tobie osiągnęłam ten stan. 304 00:15:31,030 --> 00:15:33,920 Nie chciałbyś dołączyć? 305 00:15:34,990 --> 00:15:36,100 Hej, słyszeliście? 306 00:15:36,100 --> 00:15:39,650 Cała trójka prowadzała się w te wakacje z jakimś nieznajomym. 307 00:15:39,650 --> 00:15:40,520 Ale kto? 308 00:15:40,520 --> 00:15:41,610 Tatsuki i Mikage. 309 00:15:41,610 --> 00:15:44,820 Oni to chyba nawet są z tego samego gimnazjum. 310 00:15:44,820 --> 00:15:47,320 A Tatsuki to nie rozdawał prochów za friko? 311 00:15:47,320 --> 00:15:48,450 Tylko skąd miał kasę? 312 00:15:48,450 --> 00:15:51,990 Podobno dostał forsę od znajomka i dał sobie spokój z dilowaniem. 313 00:15:51,990 --> 00:15:53,450 Ściema! 314 00:15:53,450 --> 00:15:55,250 To on ma w ogóle znajomych? 315 00:15:55,250 --> 00:15:58,370 Nie, chyba tylko Mikage chce z nim trzymać. 316 00:15:59,230 --> 00:16:01,900 Cała trójka nie pojawia się w budzie. 317 00:16:01,900 --> 00:16:04,700 I to już od dobrego tygodnia. 318 00:16:05,140 --> 00:16:07,230 Na początku poszła plota, 319 00:16:07,230 --> 00:16:10,050 że Tatsuki rozprowadza jakieś dragi, 320 00:16:10,710 --> 00:16:13,710 ale zaczęła się zmieniać i nieść dalej. 321 00:16:13,710 --> 00:16:16,640 Teraz cała szkoła o tym huczy. 322 00:16:17,720 --> 00:16:21,960 I przez to wszystko mam w głowie tylko najczarniejsze scenariusze. 323 00:16:21,960 --> 00:16:24,690 Chciałbym jej wierzyć, ale... 324 00:16:27,730 --> 00:16:30,070 A potem ta wiadomość! 325 00:16:30,070 --> 00:16:32,870 Myślałem, że już za późno na cokolwiek! 326 00:16:33,210 --> 00:16:35,630 Temat: bez tematu Imako Kuromitsu Temat: bez tematu Imako Kuromitsu Temat: bez tematu Imako Kuromitsu Temat: Ratunku Imako Kuromitsu 327 00:16:36,170 --> 00:16:37,650 Czy to policja? 328 00:16:37,650 --> 00:16:38,630 Tak! 329 00:16:39,070 --> 00:16:41,500 Porwano jedną moją znajomą! 330 00:16:41,500 --> 00:16:42,590 Adres? 331 00:16:42,590 --> 00:16:44,250 Dom Tatsukiego! 332 00:16:45,320 --> 00:16:48,810 Byłem pewien, że ziściły się moje najmroczniejsze koszmary! 333 00:16:54,520 --> 00:16:57,410 Chyba słyszałam jakieś podejrzane krzyki. 334 00:16:57,410 --> 00:16:59,190 Zrobiło się dziwnie. 335 00:17:01,940 --> 00:17:03,100 Kto to? 336 00:17:03,530 --> 00:17:07,230 Czy powinnam zdjąć słuchawki i opaskę? 337 00:17:08,030 --> 00:17:10,160 Ktoś się zbliża. 338 00:17:11,040 --> 00:17:14,540 Dawno już nie spoglądałam w ten sposób na świat. 339 00:17:16,950 --> 00:17:20,540 Aha, czyli tak byś mnie uratował? 340 00:17:21,940 --> 00:17:24,190 Nie no! Nie dam rady! 341 00:17:24,190 --> 00:17:25,590 Boję się! 342 00:17:25,590 --> 00:17:27,320 Poprosiła mnie o pomoc, 343 00:17:27,320 --> 00:17:31,010 ale to jakby potwierdzenie moich najbardziej spaczonych wymysłów! 344 00:17:31,010 --> 00:17:32,320 Nie wierzę w to! 345 00:17:32,320 --> 00:17:34,520 Nie chcę jej ujrzeć w tym stanie! 346 00:17:35,360 --> 00:17:38,770 Tak się zamartwiam, że mało co nie zwariuję, 347 00:17:39,390 --> 00:17:41,800 ale nie potrafię nawet kiwnąć palcem. 348 00:17:44,800 --> 00:17:45,820 To znaczy? 349 00:17:47,810 --> 00:17:49,650 Co tu się odjaniepawliło? 350 00:17:50,240 --> 00:17:50,780 Ratuj >_< Pomocy. Mikage i ten głupi Tatsuki za bardzo flirtują, co mnie wkurza. Ratunku Temat Imako Kuromitsu Od 351 00:17:50,780 --> 00:17:51,700 Pomocy. Ratuj >_< Pomocy. Mikage i ten głupi Tatsuki za bardzo flirtują, co mnie wkurza. Ratunku Temat Imako Kuromitsu Od 352 00:17:51,700 --> 00:17:53,250 Mikage i ten głupi Tatsuki Ratuj >_< Pomocy. Mikage i ten głupi Tatsuki za bardzo flirtują, co mnie wkurza. Ratunku Temat Imako Kuromitsu Od 353 00:17:53,250 --> 00:17:55,230 za bardzo flirtują, co mnie wkurza. Ratuj >_< Pomocy. Mikage i ten głupi Tatsuki za bardzo flirtują, co mnie wkurza. Ratunku Temat Imako Kuromitsu Od 354 00:17:55,230 --> 00:17:56,700 Ratuj. Ratuj >_< Pomocy. Mikage i ten głupi Tatsuki za bardzo flirtują, co mnie wkurza. Ratunku Temat Imako Kuromitsu Od 355 00:17:56,700 --> 00:17:57,240 Ratuj >_< Pomocy. Mikage i ten głupi Tatsuki za bardzo flirtują, co mnie wkurza. Ratunku Temat Imako Kuromitsu Od 356 00:17:59,210 --> 00:18:00,250 Że jak? 357 00:19:32,280 --> 00:19:35,540 Pewnie się zastanawiacie, co z Tatsukim, gdy przyjechały gliny. 358 00:19:35,540 --> 00:19:37,610 Został z miejsca aresztowany. 359 00:19:37,610 --> 00:19:40,700 Okazało się, że posiadał jakieś nielegalne środki. 360 00:19:41,190 --> 00:19:44,860 Imako i Mikage zostały jednak tylko świadkami w sprawie. 361 00:19:44,860 --> 00:19:47,280 Moje imaginacje, w większości, 362 00:19:47,280 --> 00:19:49,320 okazały się nie warte funta kłaków. 363 00:19:50,830 --> 00:19:52,630 Tyle że wciąż czuję niepokój, 364 00:19:52,630 --> 00:19:56,480 bo nie jest powiedziane, że się jednak nie spełnią! 365 00:19:57,100 --> 00:20:00,570 No, bo przecież dawniej taka nie była! 366 00:20:00,570 --> 00:20:03,790 Tatsuki zbliżył się do niej, nim się nawet zorientowałem! 367 00:20:03,790 --> 00:20:06,790 Nic dziwnego, że wyobrażałem sobie najgorsze! 368 00:20:08,180 --> 00:20:09,230 Bałem się! 369 00:20:09,230 --> 00:20:10,660 Bałem i nic nie mogłem! 370 00:20:10,660 --> 00:20:14,170 Byłem w takiej paranoi, że nawet nie sprawdziłem, co jest prawdą! 371 00:20:14,610 --> 00:20:16,860 No i tylko bardziej się nakręcałem, 372 00:20:16,860 --> 00:20:18,810 niczego nie pojmując! 27580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.