Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:02,349
Previously on SWAT...
You disobeyed
2
00:00:02,350 --> 00:00:05,221
a direct order
from your superior.
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,701
You and I are part
of a system.
4
00:00:06,702 --> 00:00:09,138
You don't respect that system,
5
00:00:09,139 --> 00:00:11,227
and you don't
respect me.
6
00:00:11,228 --> 00:00:12,228
You've been waiting for months
for a chance
7
00:00:12,229 --> 00:00:13,360
to take a shot at me.
8
00:00:13,361 --> 00:00:15,231
If you think I'm just
gonna roll over,
9
00:00:15,232 --> 00:00:16,537
no.
10
00:00:16,538 --> 00:00:18,539
I don't think you have any say
in the matter.
11
00:00:18,540 --> 00:00:20,628
My mom wasn't known
for her classy choices in men.
12
00:00:20,629 --> 00:00:22,064
There was this
one guy, Collins,
13
00:00:22,065 --> 00:00:24,501
he was around our place a lot
when I was a teenager.
14
00:00:24,502 --> 00:00:26,895
He'd get physical, so I learned
how to throw down.
15
00:00:26,896 --> 00:00:29,593
Promising myself that,
if I ever saw him again,
16
00:00:29,594 --> 00:00:30,421
I'd be ready.
17
00:00:33,250 --> 00:00:35,556
[Marie laughs]
ALFARO: You want me to put
the leftovers away?
18
00:00:35,557 --> 00:00:37,862
MARIE:Just relax, Miguel. Leave
the dishes. I can do it later.
19
00:00:37,863 --> 00:00:40,213
I got it.
Let me help you.
20
00:00:40,214 --> 00:00:43,564
You work so hard, last thing
you need is more to do
21
00:00:43,565 --> 00:00:45,218
when you're here.
22
00:00:45,219 --> 00:00:47,133
That sink's
on the fritz anyway.
23
00:00:47,134 --> 00:00:48,830
Plumbers are coming
in a few days.
24
00:00:48,831 --> 00:00:50,527
Ma, forget the plumbers.
25
00:00:50,528 --> 00:00:52,487
I'll take a look at it
right now.
26
00:00:55,142 --> 00:00:56,447
Listen.
27
00:00:57,796 --> 00:00:59,841
I have something to tell you.
Don't get mad, all right?
28
00:00:59,842 --> 00:01:01,103
Uh-huh.
29
00:01:01,104 --> 00:01:03,324
Wayne Collins reached out to me.
30
00:01:05,935 --> 00:01:08,067
What do you mean?
31
00:01:08,068 --> 00:01:10,112
What'd he want?
It's been 20 years.
32
00:01:10,113 --> 00:01:11,853
He's doing a 12-step program,
33
00:01:11,854 --> 00:01:13,898
wants to make amends
for everything that happened
34
00:01:13,899 --> 00:01:15,291
back when we were dating.
35
00:01:15,292 --> 00:01:17,293
Yeah, like a half-assed
"sorry" makes up
36
00:01:17,294 --> 00:01:19,295
for smacking youaround.
37
00:01:19,296 --> 00:01:21,081
Well, I hope you told him
where to stick his apology.
38
00:01:22,517 --> 00:01:23,517
Mom.
39
00:01:23,518 --> 00:01:25,475
He sounded sincere.
40
00:01:25,476 --> 00:01:27,825
Said he's been clean
for a while.
41
00:01:27,826 --> 00:01:29,697
I said I'd hear him out,
42
00:01:29,698 --> 00:01:31,873
so I invited him over
tomorrow night to talk.
43
00:01:31,874 --> 00:01:34,615
God, Mom,
after what he did...
44
00:01:34,616 --> 00:01:39,098
I lost count of all the nights
I'd wake up to hear you crying.
45
00:01:39,099 --> 00:01:41,012
Now you're just gonna let him
back into your life?
46
00:01:41,013 --> 00:01:42,884
That's not what I'm doing.
47
00:01:42,885 --> 00:01:44,755
It's-it's not like
we're getting back together.
48
00:01:44,756 --> 00:01:46,583
This is only
to help his recovery.
49
00:01:46,584 --> 00:01:48,107
Please.
50
00:01:48,108 --> 00:01:50,457
It's decided, Miguel.
51
00:01:50,458 --> 00:01:53,721
I won't let the past
be what defines him, or me.
52
00:01:53,722 --> 00:01:57,072
Look, if you're
so worried,
53
00:01:57,073 --> 00:01:59,989
come over tomorrow.
See for yourself.
54
00:02:07,431 --> 00:02:10,041
โช Oh
55
00:02:10,042 --> 00:02:14,308
โช Never surrender
โช Never surrender
56
00:02:18,181 --> 00:02:19,486
โช Oh...
57
00:02:19,487 --> 00:02:21,097
Here you go.
58
00:02:25,232 --> 00:02:27,972
Hey. If you guys want to be
around the VIP area,
59
00:02:27,973 --> 00:02:29,278
you're gonna
have to order.
60
00:02:29,279 --> 00:02:31,889
Tables are bottle service only.
$250 minimum.
61
00:02:31,890 --> 00:02:33,413
Have you seen this girl?
62
00:02:33,414 --> 00:02:35,416
Her name's Kate.
I know she works here.
63
00:02:39,463 --> 00:02:41,377
Don't know who that is. Sorry.
64
00:02:41,378 --> 00:02:43,074
Hey, don't lie to me.
Where is she?
65
00:02:43,075 --> 00:02:45,555
I said I don't know her.
Let me go.
66
00:02:45,556 --> 00:02:47,123
Hey, hands off.[grunts]
67
00:02:52,389 --> 00:02:54,217
Hey, break it up!
68
00:02:58,090 --> 00:02:59,090
[gunshots]
69
00:02:59,091 --> 00:03:00,571
[people screaming]
70
00:03:01,311 --> 00:03:02,659
[screaming continues]
71
00:03:02,660 --> 00:03:04,445
[music stops]
72
00:03:06,229 --> 00:03:07,577
[shouting, clamoring]
73
00:03:07,578 --> 00:03:09,058
Come on!
74
00:03:11,408 --> 00:03:12,669
Get the girl.
75
00:03:12,670 --> 00:03:14,368
We'll look for Kate.
76
00:03:17,849 --> 00:03:19,199
Hurry!
One of them's coming!
77
00:03:22,071 --> 00:03:23,246
[grunts]
78
00:03:28,425 --> 00:03:30,644
You're a bad liar.
79
00:03:30,645 --> 00:03:33,647
Tell me where Kate is,
and I might go easy on you.
80
00:03:33,648 --> 00:03:35,693
I don't know
where she is, I swear.
81
00:03:37,652 --> 00:03:38,826
You're gonna talk.
82
00:03:38,827 --> 00:03:40,044
You understand?
83
00:03:40,045 --> 00:03:41,394
You're gonna...
[grunts]
84
00:03:41,395 --> 00:03:43,223
[cries out in pain]
85
00:03:46,008 --> 00:03:47,531
[gunshot]
[screams]
86
00:03:49,533 --> 00:03:51,231
[grunts, yells]
87
00:03:57,106 --> 00:03:58,889
Hey.
Hey, man.
88
00:03:58,890 --> 00:04:02,197
Losing all this beauty sleep
catching up with you yet, Deac?
89
00:04:02,198 --> 00:04:04,243
I mean, how many night shifts
in a row is this for us?
90
00:04:04,244 --> 00:04:05,635
Honestly,
I've lost count.
91
00:04:05,636 --> 00:04:07,507
My kids are starting to think
I'm nocturnal.
92
00:04:07,508 --> 00:04:10,423
[chuckles]
Listen, I just heard something
from a buddy of mine.
93
00:04:10,424 --> 00:04:12,512
He's got a friend who works at
Deputy Chief Bennett's office.
94
00:04:12,513 --> 00:04:14,296
Apparently,
there's a shortlist
95
00:04:14,297 --> 00:04:16,298
of replacements for
SWAT commander going around.
96
00:04:16,299 --> 00:04:19,258
Replacements for
Hicks' job?
97
00:04:19,259 --> 00:04:22,043
I just saw Hicks. Didn't seem
like anything was off,
98
00:04:22,044 --> 00:04:23,740
but you know things
haven't been great between him
99
00:04:23,741 --> 00:04:25,394
and the deputy chief.
That's putting it mildly.
100
00:04:25,395 --> 00:04:27,570
Even if this thing
has been misconstrued,
101
00:04:27,571 --> 00:04:29,572
it just makes me wonder
102
00:04:29,573 --> 00:04:30,965
if Bennett is trying
to pull a fast one.
103
00:04:30,966 --> 00:04:33,576
Well, where there's smoke,
there's fire.
104
00:04:33,577 --> 00:04:36,710
The only way to put it out,
is go straight to the source.
105
00:04:36,711 --> 00:04:38,234
[phones beeping]
106
00:04:39,931 --> 00:04:42,106
We got a shooting
at a night club.
107
00:04:42,107 --> 00:04:44,674
[siren wailing]
108
00:04:44,675 --> 00:04:46,197
Good to have you
back with us, Cabrera.
109
00:04:46,198 --> 00:04:48,112
It's been a minute.
ALFARO: You think Rocker's
110
00:04:48,113 --> 00:04:49,070
gonna be pissed
we stole you for the night?
111
00:04:49,071 --> 00:04:50,463
Messing with Rocker
112
00:04:50,464 --> 00:04:52,073
is just as much fun
as messing with you, baby Miko.
113
00:04:52,074 --> 00:04:54,118
CABRERA:
Oh, he'll get over it.
114
00:04:54,119 --> 00:04:55,381
I'm ride-or-die
for 50-Squad,
115
00:04:55,382 --> 00:04:56,991
but you guys got
a special place in my heart.
116
00:04:56,992 --> 00:04:58,471
Aw.
117
00:04:58,472 --> 00:04:59,950
Understood.
118
00:04:59,951 --> 00:05:02,953
All right, listen up.
About 20 minutes ago,
119
00:05:02,954 --> 00:05:05,042
there was an altercation
between four bikers
120
00:05:05,043 --> 00:05:06,870
and the bouncers
at The Passport Lounge.
121
00:05:06,871 --> 00:05:08,698
Several people were injured,
and a bouncer was killed.
122
00:05:08,699 --> 00:05:11,397
At least one armed suspect's
still inside.
123
00:05:11,398 --> 00:05:13,137
The nightclub's got
two main entrances.
124
00:05:13,138 --> 00:05:14,269
We'll have to
split up.
125
00:05:14,270 --> 00:05:16,271
One minute out.
126
00:05:16,272 --> 00:05:18,491
HONDO:We hit both entrances
in teams of three.
127
00:05:18,492 --> 00:05:20,841
Keep quiet,
suspects could be anywhere.
128
00:05:20,842 --> 00:05:22,844
Let's lock in.
129
00:05:30,417 --> 00:05:31,547
LAPD. Let me see your hands.
130
00:05:31,548 --> 00:05:32,853
Easy.
131
00:05:32,854 --> 00:05:34,507
I work here.
132
00:05:34,508 --> 00:05:36,030
Three guys with guns
ran that way.
133
00:05:36,031 --> 00:05:37,292
What happened
to the fourth?
134
00:05:37,293 --> 00:05:38,511
He chased one of my co-workers
135
00:05:38,512 --> 00:05:40,208
towards the stock room.
136
00:05:40,209 --> 00:05:41,993
They're looking
for someone named Kate.
137
00:05:43,386 --> 00:05:45,126
25-David.
Witness saw three gunmen
138
00:05:45,127 --> 00:05:47,911
head into the stairwell,
says there's another gunman
139
00:05:47,912 --> 00:05:49,348
with a possible hostage
in the stock room.
140
00:05:49,349 --> 00:05:51,916
He heard them asking
for someone named Kate.
141
00:05:57,400 --> 00:05:58,748
[women whimpering]
142
00:05:58,749 --> 00:06:01,012
Hondo.
143
00:06:13,460 --> 00:06:16,549
Got a female victim,
possible GSW, on the ground.
144
00:06:16,550 --> 00:06:19,029
The suspect
is at one o'clock.
145
00:06:19,030 --> 00:06:21,554
He's bleeding, but he's got
a gun pointed towards the door.
146
00:06:21,555 --> 00:06:22,772
If we breach,
he has a clear shot at us.
147
00:06:22,773 --> 00:06:24,644
We got to
talk him down.
148
00:06:24,645 --> 00:06:27,081
This is Sergeant Harrelson,
LAPD SWAT.
149
00:06:27,082 --> 00:06:29,431
You're bleeding, man.
150
00:06:29,432 --> 00:06:31,346
You put that gun down,
we can help you out.
151
00:06:31,347 --> 00:06:34,175
No. You'll just arrest me.
152
00:06:34,176 --> 00:06:36,613
HONDO:Better to be alive and
under arrest than dead in there.
153
00:06:38,093 --> 00:06:40,529
Is the woman still alive?
CHUCK: Who cares?
154
00:06:40,530 --> 00:06:42,618
The bitch stabbed me.
155
00:06:42,619 --> 00:06:45,404
If she's okay, your path
out of there gets a lot easier.
156
00:06:45,405 --> 00:06:46,970
Every second
you hesitate
157
00:06:46,971 --> 00:06:49,538
is another second closer
to you being locked up
158
00:06:49,539 --> 00:06:50,758
for the rest of your life.
159
00:06:56,372 --> 00:06:57,807
She's breathing.
160
00:06:57,808 --> 00:06:59,940
HONDO:All right, best you
keep her that way.
161
00:06:59,941 --> 00:07:01,551
Now, put down the weapon.
162
00:07:04,728 --> 00:07:06,816
[groans]
163
00:07:06,817 --> 00:07:07,818
It's down.
164
00:07:09,080 --> 00:07:10,386
Making entry.
165
00:07:16,218 --> 00:07:17,914
HONDO:
20-David to command.
166
00:07:17,915 --> 00:07:20,395
Suspect is in custody.
Get the EMTs in here, now.
167
00:07:20,396 --> 00:07:21,831
DEACON:
I got a female,
168
00:07:21,832 --> 00:07:24,181
GSW to the shoulder.
She's lost a lot of blood.
169
00:07:24,182 --> 00:07:25,922
CABRERA [over comms]: 54-David.
Rest of the club's clear.
170
00:07:25,923 --> 00:07:27,794
No sign of any other suspects.
171
00:07:27,795 --> 00:07:29,230
Her name's Maya. Not Kate.
172
00:07:29,231 --> 00:07:32,668
So, she isn't the target.
She's collateral damage.
173
00:07:32,669 --> 00:07:36,803
Who's Kate? And why
are you going after her?
174
00:07:36,804 --> 00:07:39,893
Wherever Kate is, she's got
three killers on her tail,
175
00:07:39,894 --> 00:07:43,897
and anyone who gets in their way
is as good as dead.
176
00:07:43,898 --> 00:07:45,769
โช
177
00:08:19,194 --> 00:08:21,674
I was never a fan of nightclubs
in my 20s,
178
00:08:21,675 --> 00:08:23,502
and after last night,
I like them even less.
179
00:08:23,503 --> 00:08:24,851
Got anything
on our gunmen?
180
00:08:24,852 --> 00:08:26,853
DEACON:
We did. This here's
Charles Gomez.
181
00:08:26,854 --> 00:08:28,898
He's a member of a biker club,
the Dark Angels.
182
00:08:28,899 --> 00:08:31,248
Hospital said he's stable,
but he's refusing to talk.
183
00:08:31,249 --> 00:08:33,294
It's against
his club's honor code.
184
00:08:33,295 --> 00:08:35,122
We also ID'd
two other gunmen
185
00:08:35,123 --> 00:08:37,428
from the club's
security footage,
186
00:08:37,429 --> 00:08:38,734
Nolan Rizzolo,
Jackson Nix,
187
00:08:38,735 --> 00:08:40,780
also members
of the Dark Angels.
188
00:08:40,781 --> 00:08:42,782
Fourth guy here hid his face
from the cameras.
189
00:08:42,783 --> 00:08:45,132
Nix has got burglary
and assault charges,
190
00:08:45,133 --> 00:08:46,655
but Rizzolo's rap sheet's
a mile long.
191
00:08:46,656 --> 00:08:47,743
Served five years
for domestic violence,
192
00:08:47,744 --> 00:08:51,225
and he's a prime suspect
in a murder.
193
00:08:51,226 --> 00:08:52,618
Well, the Dark Angels
haven't had a stronghold in L.A.
194
00:08:52,619 --> 00:08:53,793
since the '90s.
195
00:08:53,794 --> 00:08:55,359
I mean, they're based
out of Utah now.
196
00:08:55,360 --> 00:08:56,839
What the hell
are they doing back here?
197
00:08:56,840 --> 00:08:58,319
Well, they're looking
for someone named Kate.
198
00:08:58,320 --> 00:08:59,842
Witnesses heard the bikers say
that she worked there,
199
00:08:59,843 --> 00:09:01,496
but the owner said
no one by that name
200
00:09:01,497 --> 00:09:02,758
was on the floor
last night.
201
00:09:02,759 --> 00:09:04,586
Bottle girls are all paid
under the table,
202
00:09:04,587 --> 00:09:06,762
so there are no legit
employee records to namecheck.
203
00:09:06,763 --> 00:09:09,243
Female victim from the club
is out of surgery.
204
00:09:09,244 --> 00:09:11,593
Tan and Gamble are headed there
to find out who this Kate is,
205
00:09:11,594 --> 00:09:13,552
but Rizzolo's
a step ahead of us.
206
00:09:13,553 --> 00:09:14,770
Put out a BOLO
on the bikes.
207
00:09:14,771 --> 00:09:16,119
We need to hit it
from all angles
208
00:09:16,120 --> 00:09:17,426
to find the girl before they do.
209
00:09:21,778 --> 00:09:23,475
Make sure you talk to them.
210
00:09:25,260 --> 00:09:27,217
Oh. I'll talk to you later.
Yeah.
211
00:09:27,218 --> 00:09:29,132
Well, I'm at SWAT HQ so often,
212
00:09:29,133 --> 00:09:30,699
I thought you'd be
sick of me by now, Sergeant.
213
00:09:30,700 --> 00:09:33,049
Everything okay?
That depends.
214
00:09:33,050 --> 00:09:35,399
There's a rumor going around
that you're looking for a new
215
00:09:35,400 --> 00:09:38,228
SWAT commander, compiling a list
of names to replace Hicks.
216
00:09:38,229 --> 00:09:39,621
Is that true?
217
00:09:39,622 --> 00:09:40,753
I know you two
have a relationship,
218
00:09:40,754 --> 00:09:42,015
but it's my responsibility
219
00:09:42,016 --> 00:09:43,320
to look after the integrity
220
00:09:43,321 --> 00:09:45,061
of this department.
221
00:09:45,062 --> 00:09:47,586
It's time to bring SWAT
into the 21st century,
222
00:09:47,587 --> 00:09:50,153
and that starts with leadership.
223
00:09:50,154 --> 00:09:52,286
You might've heard that your
name is at the top of the list.
224
00:09:52,287 --> 00:09:55,289
I didn't come here to throw my
hat in the ring for Hicks's job.
225
00:09:55,290 --> 00:09:57,508
I came here to stop you
from firing him.
226
00:09:57,509 --> 00:10:00,250
Commander Hicks isn't being
fired. He's being reassigned.
227
00:10:00,251 --> 00:10:02,252
The brass
has formed
228
00:10:02,253 --> 00:10:03,645
this brand-new art theft unit,
229
00:10:03,646 --> 00:10:05,081
and we need someone
to spearhead it.
230
00:10:05,082 --> 00:10:06,735
This is an excellent
opportunity for him.
231
00:10:06,736 --> 00:10:08,389
Be real with me, Leticia.
232
00:10:08,390 --> 00:10:09,825
We both know it's a demotion.
233
00:10:09,826 --> 00:10:11,871
I ain't saying he's perfect,
but in a crisis,
234
00:10:11,872 --> 00:10:13,829
I want Commander Hicks
in my corner.
235
00:10:13,830 --> 00:10:15,483
You're gonna deprive
236
00:10:15,484 --> 00:10:17,180
a whole department
of his leadership,
237
00:10:17,181 --> 00:10:20,227
toss him aside, because the
two of you are butting heads?
238
00:10:20,228 --> 00:10:21,663
Commander Hicks
is not being tossed aside.
239
00:10:21,664 --> 00:10:24,187
He's being handed
an excellent opportunity.
240
00:10:24,188 --> 00:10:26,189
[sighs]
Now, look,
241
00:10:26,190 --> 00:10:28,235
you're a leader.
242
00:10:28,236 --> 00:10:30,367
How long would somebody last
on your squad
243
00:10:30,368 --> 00:10:32,108
if they disrespected
244
00:10:32,109 --> 00:10:34,590
your authority
or overrode your orders?
245
00:10:36,026 --> 00:10:37,853
Hicks had a good run
at SWAT,
246
00:10:37,854 --> 00:10:40,464
but it is my department,
and I will lead it as I see fit.
247
00:10:40,465 --> 00:10:42,858
The Hicks I know ain't about to
go down without a fight.
248
00:10:42,859 --> 00:10:44,033
Well, that's his problem.
249
00:10:44,034 --> 00:10:46,035
Now, if that's all,
I have a meeting.
250
00:10:46,036 --> 00:10:47,384
That's not all.
251
00:10:47,385 --> 00:10:49,865
You take my name
off your damn list.
252
00:10:49,866 --> 00:10:52,434
[chuckles] It's always good
to see you, Hondo.
253
00:10:58,788 --> 00:11:00,876
Maya, thank you
for talking to us.
254
00:11:00,877 --> 00:11:01,964
I'm Officer Gamble.
255
00:11:01,965 --> 00:11:03,531
This is Officer Tan.
256
00:11:03,532 --> 00:11:05,098
That was some quick thinking
at the club.
257
00:11:05,099 --> 00:11:06,708
Fighting back
probably saved your life.
258
00:11:06,709 --> 00:11:09,276
Glad those self-defense
classes paid off.
259
00:11:09,277 --> 00:11:11,539
Your attackers were looking
for a girl named Kate,
260
00:11:11,540 --> 00:11:13,367
is that right?
261
00:11:13,368 --> 00:11:15,021
We used to work together.
262
00:11:15,022 --> 00:11:16,587
Her name's Kate Sennott.
263
00:11:16,588 --> 00:11:18,024
Everyone at the club
knew her as Kitty.
264
00:11:18,025 --> 00:11:19,590
Nicknames
make it harder
265
00:11:19,591 --> 00:11:20,853
for the creeps
to stalk you online.
266
00:11:20,854 --> 00:11:23,203
But these guys
knew her real name.
267
00:11:23,204 --> 00:11:25,554
Yeah. They had a photo of her,
asked for her specifically.
268
00:11:27,034 --> 00:11:31,037
I know she dumped some guy back
in Utah before moving to L.A.
269
00:11:31,038 --> 00:11:32,952
She didn't say much about it,
270
00:11:32,953 --> 00:11:35,519
but he seemed pretty aggressive,
texted her all the time.
271
00:11:35,520 --> 00:11:37,696
Do you think he was abusing her?
272
00:11:37,697 --> 00:11:39,698
When a girl's that nervous
about an ex,
273
00:11:39,699 --> 00:11:41,221
they usually have a good reason.
274
00:11:41,222 --> 00:11:44,659
Did you recognize any of the
suspects as Kate's ex-boyfriend?
275
00:11:44,660 --> 00:11:47,009
I never saw a picture of him,
but when they asked for Kate,
276
00:11:47,010 --> 00:11:48,750
I didn't want to take
any chances, so I lied.
277
00:11:48,751 --> 00:11:49,969
Well, they knew
enough about Kate
278
00:11:49,970 --> 00:11:51,448
to show up at the club
where she worked.
279
00:11:51,449 --> 00:11:52,754
Is there anywhere else
they might look?
280
00:11:52,755 --> 00:11:54,364
She spent a ton of time
281
00:11:54,365 --> 00:11:56,062
at the acting studio,
taking classes.
282
00:11:56,063 --> 00:11:58,934
Do you know which acting studio?
She never said.
283
00:11:58,935 --> 00:12:01,589
Just talked about
how much she loved acting,
284
00:12:01,590 --> 00:12:03,765
wanted to be a big star, so...
285
00:12:03,766 --> 00:12:06,028
I was happy when something
better came along for her.
286
00:12:06,029 --> 00:12:07,551
GAMBLE:
What do you mean? She quit?
287
00:12:07,552 --> 00:12:09,205
She didn't work
at the club anymore?
288
00:12:09,206 --> 00:12:11,555
Yeah, about a month ago,
she just stopped showing up.
289
00:12:11,556 --> 00:12:14,385
I figured she got a big role
in a movie or something.
290
00:12:17,649 --> 00:12:20,347
The guy that took me hostage,
291
00:12:20,348 --> 00:12:22,697
he just shot me,
without thinking.
292
00:12:22,698 --> 00:12:24,569
If they get to Kate...
293
00:12:25,788 --> 00:12:29,138
We're doing the best we can
to find her.
294
00:12:29,139 --> 00:12:32,141
Our BOLO on the bikers
get us anything yet?
295
00:12:32,142 --> 00:12:34,230
Still no trace
of the motorcycles,
296
00:12:34,231 --> 00:12:36,363
but we just tracked down
Kate's bank statements.
297
00:12:36,364 --> 00:12:38,539
Going through
her social media now.
298
00:12:38,540 --> 00:12:40,149
DEACON:
Everything here paints Kate
as an aspiring actor.
299
00:12:40,150 --> 00:12:42,064
She booked a couple
small TV roles.
300
00:12:42,065 --> 00:12:43,805
Spends all her money
on acting classes,
301
00:12:43,806 --> 00:12:46,286
theater tickets, and something
called "The Influencer's Way."
302
00:12:46,287 --> 00:12:47,722
The Influencer's Way
is some kind of
303
00:12:47,723 --> 00:12:51,030
workshop to help actors
grow their follower count.
304
00:12:51,031 --> 00:12:52,596
It's more likely
they'll get a role if they have
305
00:12:52,597 --> 00:12:54,511
an existing fanbase.
306
00:12:54,512 --> 00:12:57,819
My 12-year-old cousin's
trying to be a micro-influencer.
307
00:12:57,820 --> 00:12:59,386
Has a YouTube channel
and everything.
308
00:12:59,387 --> 00:13:01,518
I don't think your cousin's
gonna learn much from Kate.
309
00:13:01,519 --> 00:13:04,391
She's only got a few hundred
views on her most popular posts.
310
00:13:04,392 --> 00:13:06,175
And she stopped posting entirely
a month ago.
311
00:13:06,176 --> 00:13:07,003
This is her last video.
312
00:13:11,138 --> 00:13:13,487
"#Couple goals"?
Who is this guy?
313
00:13:13,488 --> 00:13:15,445
HONDO:
Looks like they're more
than dance partners.
314
00:13:15,446 --> 00:13:16,882
DEACON:
His name is Alex Murphy.
315
00:13:16,883 --> 00:13:19,493
Yeah, Kate's feed is full
of videos of them together.
316
00:13:19,494 --> 00:13:22,409
CABRERA:
Hold on. That's Nolan Rizzolo.
317
00:13:22,410 --> 00:13:24,846
Looks like we ID'd
Kate's jealous ex.
318
00:13:24,847 --> 00:13:27,240
He must've found out
that's she has a new boyfriend.
319
00:13:27,241 --> 00:13:28,545
That's why
he's going after her.
320
00:13:28,546 --> 00:13:29,851
All right, let's get
this Alex Murphy guy to HQ.
321
00:13:29,852 --> 00:13:31,854
He could be in
as much danger as Kate.
322
00:13:35,640 --> 00:13:36,467
[door closes]
323
00:13:39,906 --> 00:13:42,299
Hey, yo. Hold up.
324
00:13:43,561 --> 00:13:45,780
Can I help you, Officer?
325
00:13:45,781 --> 00:13:48,000
You don't remember me.
326
00:13:48,001 --> 00:13:50,350
Should I?
I'm Miguel.
327
00:13:50,351 --> 00:13:51,873
Marie's son.
328
00:13:51,874 --> 00:13:53,657
Miguel.
329
00:13:53,658 --> 00:13:55,746
Of course.
330
00:13:55,747 --> 00:13:58,227
You were so much younger
the last time I saw you.
331
00:13:58,228 --> 00:13:59,839
Could say the same about you.
332
00:14:01,362 --> 00:14:03,972
A life of bad choices
has a way of aging you.
333
00:14:03,973 --> 00:14:07,367
I'm sure Marie told you
why I reached out.
334
00:14:07,368 --> 00:14:09,543
I... I owe you a chat, too.
335
00:14:09,544 --> 00:14:12,154
Yeah, that's why I'm here.
336
00:14:12,155 --> 00:14:13,939
I don't need a chat.
Neither does my mom.
337
00:14:13,940 --> 00:14:16,463
Look, I-I-I realize
338
00:14:16,464 --> 00:14:18,900
how this seems, me coming around
after all this time.
339
00:14:18,901 --> 00:14:20,467
I get it.
340
00:14:20,468 --> 00:14:23,992
But don't deprive Marie
the chance to heal.
341
00:14:23,993 --> 00:14:25,211
My mom
342
00:14:25,212 --> 00:14:29,171
doesn't need
your cheap-ass apologies.
343
00:14:29,172 --> 00:14:31,347
And when you inevitably
crash and burn
344
00:14:31,348 --> 00:14:34,437
on your bogus self-help journey,
345
00:14:34,438 --> 00:14:36,613
I'm not letting you
take her down, too.
346
00:14:36,614 --> 00:14:38,920
Miguel, I...
347
00:14:38,921 --> 00:14:42,010
know I caused a lot of damage
back in the day,
348
00:14:42,011 --> 00:14:43,925
but I've changed.
349
00:14:43,926 --> 00:14:46,449
Let me fix what I broke.
[scoffs]
350
00:14:46,450 --> 00:14:49,148
You haven't changed enough
to stop using that same line.
351
00:14:49,149 --> 00:14:50,627
I heard it every time
352
00:14:50,628 --> 00:14:52,760
my mom tried kicking you
out of the house.
353
00:14:52,761 --> 00:14:55,545
The only difference now is
you're not slurring your words.
354
00:14:55,546 --> 00:14:58,809
I don't care
if you stopped drinking
355
00:14:58,810 --> 00:15:01,290
or doing drugs.
356
00:15:01,291 --> 00:15:04,598
You're still the same
abusive scumbag.
357
00:15:04,599 --> 00:15:07,166
If I was still the man
you're describing,
358
00:15:07,167 --> 00:15:10,125
I'd have already
decked you, kid.
359
00:15:10,126 --> 00:15:13,346
I swung at plenty of cops
back in my old days.
360
00:15:13,347 --> 00:15:15,957
Stay away from my mom.
361
00:15:15,958 --> 00:15:18,134
I'm not gonna tell you again.
362
00:15:22,530 --> 00:15:25,314
TAN:
Come on, Alex, you "fell"?
I've seen your videos.
363
00:15:25,315 --> 00:15:27,229
I thought actors
were more creative than that.
364
00:15:27,230 --> 00:15:28,796
Look, some guys jumped me
out of nowhere.
365
00:15:28,797 --> 00:15:30,972
Okay? No big deal.
366
00:15:30,973 --> 00:15:33,105
These guys look familiar?
367
00:15:33,106 --> 00:15:34,758
They're after Kate.
368
00:15:34,759 --> 00:15:37,109
But I think you
already know that, right?
369
00:15:37,110 --> 00:15:38,153
I don't know where Kate is.
370
00:15:38,154 --> 00:15:39,241
Aren't you Kate's boyfriend?
371
00:15:39,242 --> 00:15:40,199
How do you not know
where she is?
372
00:15:40,200 --> 00:15:42,592
[chuckles] Boyfriend?
373
00:15:42,593 --> 00:15:43,985
Wow, I guess even cops
374
00:15:43,986 --> 00:15:46,683
believe everything
they see on the Internet.
375
00:15:46,684 --> 00:15:47,989
I'm gay.
376
00:15:47,990 --> 00:15:51,036
Okay, Kate and I met
in an acting class.
377
00:15:51,037 --> 00:15:53,690
All directors care about
is your follower count,
378
00:15:53,691 --> 00:15:56,389
so we put together some flirty
videos to get a bunch of views.
379
00:15:56,390 --> 00:15:58,173
So when's the last time
you saw Kate?
380
00:15:58,174 --> 00:15:59,915
A month or so, give or take.
381
00:16:02,222 --> 00:16:04,832
Kate started hanging
with this producer guy,
382
00:16:04,833 --> 00:16:06,399
promised to make her
a famous actress.
383
00:16:06,400 --> 00:16:09,184
I told her it was sus.
She didn't believe me,
384
00:16:09,185 --> 00:16:11,491
and she should've.
385
00:16:11,492 --> 00:16:14,015
The guy never got her
any real roles.
386
00:16:14,016 --> 00:16:16,800
I mean... not that she could
tell her family about anyway.
387
00:16:16,801 --> 00:16:18,064
What does that mean?
388
00:16:27,508 --> 00:16:29,030
ALEX:
Guy from acting class found it.
389
00:16:29,031 --> 00:16:30,597
Look, I'm not trying to judge.
390
00:16:30,598 --> 00:16:32,425
You do what you got to do
to make your money,
391
00:16:32,426 --> 00:16:35,167
but Kate just never seemed
like the type.
392
00:16:35,168 --> 00:16:36,777
Didn't drink, didn't do drugs.
393
00:16:36,778 --> 00:16:38,648
The producer
could be a predator,
394
00:16:38,649 --> 00:16:40,520
coercing Kate
into making these videos.
395
00:16:40,521 --> 00:16:42,826
Do you know his name?
I don't remember,
396
00:16:42,827 --> 00:16:44,654
and the bikers didn't seem to
know anything about him either.
397
00:16:44,655 --> 00:16:46,134
Did you show the bikers
this video?
398
00:16:46,135 --> 00:16:48,093
I had to.
I told them
399
00:16:48,094 --> 00:16:49,790
the club she worked at
and her agent's name.
400
00:16:49,791 --> 00:16:51,400
Who's her agent?
Susan Connor.
401
00:16:51,401 --> 00:16:53,315
A medic will take
a look at you.
402
00:16:53,316 --> 00:16:55,797
We got to find this agent,
and fast.
403
00:16:58,104 --> 00:16:59,974
Deacon says Sue Connor's
not at home.
404
00:16:59,975 --> 00:17:01,845
Her wife said she came
into the office this morning.
405
00:17:01,846 --> 00:17:03,891
No one's answering
the office phone.
406
00:17:03,892 --> 00:17:04,848
Think I know why.
407
00:17:04,849 --> 00:17:06,763
TAN:
22-David.
408
00:17:06,764 --> 00:17:09,331
Nightclub shooting suspects
are at 24405 Cestaneda Street.
409
00:17:09,332 --> 00:17:11,204
Making entry.
410
00:17:12,248 --> 00:17:13,596
Agency's up there. Go.
Copy you.
411
00:17:13,597 --> 00:17:15,904
Last man.
412
00:17:20,343 --> 00:17:22,997
LAPD! Stop!
CABRERA: Don't move!
413
00:17:22,998 --> 00:17:24,260
[gunshots]
414
00:17:25,348 --> 00:17:26,435
I'm on him.
You two go after them.
415
00:17:26,436 --> 00:17:27,350
Copy.
416
00:17:33,704 --> 00:17:36,097
TAN:
I'm LAPD. Hang in there.
You're gonna be okay.
417
00:17:36,098 --> 00:17:38,099
22-David.
Need an RA at my location.
418
00:17:38,100 --> 00:17:39,492
Got a female with lacerations
to the face.
419
00:17:39,493 --> 00:17:40,536
Help is on the way.
Where'd he go?
420
00:17:40,537 --> 00:17:41,624
That way.
421
00:17:41,625 --> 00:17:43,453
All right, get out of here.
422
00:17:45,107 --> 00:17:46,326
[tires screech, horn honks]
423
00:17:46,935 --> 00:17:48,501
[gunshots]
424
00:17:48,502 --> 00:17:49,546
[indistinct shouting]
425
00:17:52,332 --> 00:17:53,680
This way!
426
00:17:53,681 --> 00:17:55,595
Move!
[screams]
427
00:17:55,596 --> 00:17:56,770
[tires screech]
428
00:17:56,771 --> 00:17:57,946
Out of the car!
429
00:18:00,209 --> 00:18:02,950
GAMBLE: Get out of the way!
CABRERA: Out of the way!
430
00:18:02,951 --> 00:18:04,126
Go, go, go!
431
00:18:06,955 --> 00:18:08,651
54-David. Suspects stole
a silver pickup.
432
00:18:08,652 --> 00:18:12,178
Plate number
2-Delta-Delta-Tango-4-5-6.
433
00:18:20,534 --> 00:18:22,188
[both grunting]
434
00:18:31,762 --> 00:18:33,242
[yells]
435
00:18:37,159 --> 00:18:40,118
Tell me why you're after Kate,
and why you want to hurt her.
436
00:18:40,119 --> 00:18:42,163
What are you talking about?
I'm not trying to hurt her.
437
00:18:42,164 --> 00:18:45,167
I'm trying to save her.
I'm her brother.
438
00:18:52,653 --> 00:18:54,262
Did you talk to Kate's agent?
DEACON: Yeah.
439
00:18:54,263 --> 00:18:56,264
She's shaken up, but thankfully,
she wasn't critically injured.
440
00:18:56,265 --> 00:18:58,353
Turns out,
she's Kate's ex-agent.
441
00:18:58,354 --> 00:18:59,746
She was lured away
by some producer
442
00:18:59,747 --> 00:19:01,617
who promised her
a faster rise to fame.
443
00:19:01,618 --> 00:19:03,010
She hasn't heard from Kate
in a month.
444
00:19:03,011 --> 00:19:04,794
And soon after Kate
linked up with the producer,
445
00:19:04,795 --> 00:19:06,056
she popped up
on this cam girl site.
446
00:19:06,057 --> 00:19:08,058
HICKS:
Wish I was surprised.
447
00:19:08,059 --> 00:19:10,060
So many young girls
come to this city
448
00:19:10,061 --> 00:19:11,497
with stars in their eyes,
449
00:19:11,498 --> 00:19:13,368
only to get chewed up
and spit out,
450
00:19:13,369 --> 00:19:14,804
or worse.
DEACON: So, in her videos,
451
00:19:14,805 --> 00:19:16,502
Kate seems high.
452
00:19:16,503 --> 00:19:18,243
Slurred speech,
eyes glazed over.
453
00:19:18,244 --> 00:19:20,332
Producer could be drugging her
to get his way,
454
00:19:20,333 --> 00:19:21,420
or make money
off of her.
455
00:19:21,421 --> 00:19:23,030
I saw similar scamson Vice.
456
00:19:23,031 --> 00:19:24,074
These guys
draw girls in,
457
00:19:24,075 --> 00:19:25,815
cut them off
from their old life,
458
00:19:25,816 --> 00:19:27,426
then force them into porn
or pimp them out.
459
00:19:27,427 --> 00:19:29,384
Reach out to your
Vice contacts, Tan.
460
00:19:29,385 --> 00:19:31,473
See if they got any leads
on this producer.
461
00:19:31,474 --> 00:19:33,997
If you're right, Kate
might not be the only victim.
462
00:19:33,998 --> 00:19:35,608
So, while Kate
was with her agent,
463
00:19:35,609 --> 00:19:37,175
she only booked
a couple of acting jobs,
464
00:19:37,176 --> 00:19:39,089
but it did earn her
residuals,
465
00:19:39,090 --> 00:19:40,787
and she had those checks
sent to a P.O. box.
466
00:19:40,788 --> 00:19:42,658
Gamble's got the number.
She's looking for an owner.
467
00:19:42,659 --> 00:19:45,095
If we find the producer,
we can get ahead of the bikers.
468
00:19:45,096 --> 00:19:48,229
In the meantime, grab Hondo,
talk to Kate's brother.
469
00:19:48,230 --> 00:19:49,970
See if you can
convince him to call off
470
00:19:49,971 --> 00:19:52,103
his biker friends
before they kill again.
471
00:19:55,281 --> 00:19:57,630
HONDO:
Ben, make the call.
472
00:19:57,631 --> 00:20:00,720
Tell your buddies to stand down.
We will bring your sister home.
473
00:20:00,721 --> 00:20:03,026
You wouldn't even be looking
for Kate if it wasn't for us.
474
00:20:03,027 --> 00:20:04,245
And I'm not gonna leave her fate
475
00:20:04,246 --> 00:20:05,464
to a bunch of cops
that I don't trust.
476
00:20:05,465 --> 00:20:06,856
DEACON:
Trust us or not,
477
00:20:06,857 --> 00:20:08,815
we are putting all of our
manpower into finding her.
478
00:20:08,816 --> 00:20:10,296
Yeah.
479
00:20:11,645 --> 00:20:14,255
You know, we did
some looking into you.
480
00:20:14,256 --> 00:20:16,692
You're not part
of their club.
481
00:20:16,693 --> 00:20:19,652
Are you really willing
to take the fall for these guys?
482
00:20:19,653 --> 00:20:21,437
At least I know
they'll get the job done.
483
00:20:22,960 --> 00:20:24,700
They will find my sister.
484
00:20:24,701 --> 00:20:27,181
Look, you're worried
and you're angry, I get it.
485
00:20:27,182 --> 00:20:29,444
We know about the adult videos
she's been making.
486
00:20:29,445 --> 00:20:31,881
She's being forced
to make those.
487
00:20:31,882 --> 00:20:34,536
'Cause Kate would never do
anything like that on her own.
488
00:20:34,537 --> 00:20:37,800
And whoever's doing this to her,
we're gonna make him pay.
489
00:20:37,801 --> 00:20:39,019
And there's a way to do that
490
00:20:39,020 --> 00:20:40,500
without putting her
in more danger.
491
00:20:41,892 --> 00:20:43,633
Trust us.
492
00:20:48,464 --> 00:20:50,291
I got a voicemail from Kate
493
00:20:50,292 --> 00:20:51,379
a couple
of days ago.
494
00:20:51,380 --> 00:20:52,294
An unknown number.
495
00:20:54,992 --> 00:20:56,297
[phone beeps]
KATE [over recording]:
Ben, I need help.
496
00:20:56,298 --> 00:20:58,168
He won't let me leave.
497
00:20:58,169 --> 00:21:00,693
I'm scared he's gonna hurt me.
498
00:21:00,694 --> 00:21:02,999
I'm at a house in... [gasps]
Oh, God.
499
00:21:03,000 --> 00:21:04,174
MAN [over recording]:
Hang it up, now.
500
00:21:04,175 --> 00:21:05,567
[Kate screams]
501
00:21:05,568 --> 00:21:08,397
It still kills me
that I didn't answer.
502
00:21:09,616 --> 00:21:12,271
So, my buddies
are gonna find this creep.
503
00:21:13,402 --> 00:21:15,317
'Cause he deserves to die.
504
00:21:20,670 --> 00:21:22,236
I scrubbed through
Kate's videos,
505
00:21:22,237 --> 00:21:23,542
which sent me down
a rabbit hole
506
00:21:23,543 --> 00:21:24,760
of other women.
507
00:21:24,761 --> 00:21:26,240
Similar explicit content,
508
00:21:26,241 --> 00:21:27,981
all uploaded
from the same source.
509
00:21:27,982 --> 00:21:30,375
TAN:
Yeah, odds are these girls are
all caught up in the same scam.
510
00:21:30,376 --> 00:21:31,637
This producer convinces them
511
00:21:31,638 --> 00:21:32,855
he can make their dreams
come true.
512
00:21:32,856 --> 00:21:34,335
Before they wise up,
513
00:21:34,336 --> 00:21:35,771
he has them hooked on drugs
and making this garbage.
514
00:21:35,772 --> 00:21:37,295
So, when we find Kate,
515
00:21:37,296 --> 00:21:39,122
we'll probably find
other victims, too.
516
00:21:39,123 --> 00:21:40,385
[phone chimes]
517
00:21:40,386 --> 00:21:42,387
It's a list of properties
that Vice suspects
518
00:21:42,388 --> 00:21:43,737
are involved
in these schemes.
519
00:21:45,391 --> 00:21:47,348
Kate could be
at any one of these.
520
00:21:47,349 --> 00:21:48,741
Gamble's digging
into the producer.
521
00:21:48,742 --> 00:21:50,786
Hopefully,
she's having better luck.
522
00:21:50,787 --> 00:21:52,701
Any luck chasing down
that P.O. box?
523
00:21:52,702 --> 00:21:54,442
Yes and no.
Post office gave me the owner,
524
00:21:54,443 --> 00:21:55,922
but it's under an LLC,
525
00:21:55,923 --> 00:21:57,227
and I can't seem
to find the name behind it.
526
00:21:57,228 --> 00:21:58,533
[sighs] Let me help.
527
00:21:58,534 --> 00:22:01,362
Doing some research
will help clear my mind.
528
00:22:01,363 --> 00:22:02,755
This have
anything to do
529
00:22:02,756 --> 00:22:04,365
with where you
disappeared to earlier?
530
00:22:04,366 --> 00:22:06,367
Hondo let me dip out
for an hour.
531
00:22:06,368 --> 00:22:07,848
Had to handle
some family business.
532
00:22:09,110 --> 00:22:11,198
Hey. I'm an expert
on screwed-up families,
533
00:22:11,199 --> 00:22:12,591
so...
534
00:22:12,592 --> 00:22:14,202
lay it on me.
535
00:22:18,598 --> 00:22:21,208
My mom used to date
this guy who'd
536
00:22:21,209 --> 00:22:23,690
end every argument by giving her
a black eye or a split lip.
537
00:22:25,300 --> 00:22:26,953
And now,
he's back,
538
00:22:26,954 --> 00:22:29,390
and she agreed to see him.
539
00:22:29,391 --> 00:22:32,045
Guessing you tried, but you
couldn't convince her not to?
540
00:22:32,046 --> 00:22:36,745
And I went to see him,
tried to shut it down.
541
00:22:36,746 --> 00:22:39,792
All this rage I had as a kid
just flooded back.
542
00:22:39,793 --> 00:22:41,750
You know, I used to
fantasize about
543
00:22:41,751 --> 00:22:43,231
hurting him for everything
he put us through.
544
00:22:46,103 --> 00:22:48,584
I didn't think he still
had that power over me.
545
00:22:50,717 --> 00:22:53,371
My dad has a way of getting
under my skin like that.
546
00:22:53,372 --> 00:22:54,808
You know, they...
547
00:22:56,462 --> 00:22:58,376
...trigger something in us.
548
00:22:58,377 --> 00:23:00,290
Yeah, but you two
managed to make peace.
549
00:23:00,291 --> 00:23:04,425
Only because Hondo gave me
some good advice.
550
00:23:04,426 --> 00:23:06,732
Made the decision
to forgive him,
551
00:23:06,733 --> 00:23:09,430
let go of all the anger that
I was carrying from my past.
552
00:23:09,431 --> 00:23:11,214
What if he doesn't deserve it?
Doesn't matter.
553
00:23:11,215 --> 00:23:13,478
It's not about him.
554
00:23:13,479 --> 00:23:16,350
Miko, you deserve
to live life for yourself,
555
00:23:16,351 --> 00:23:18,221
not some ghost from your past.
556
00:23:18,222 --> 00:23:19,398
[computer chimes]
557
00:23:20,834 --> 00:23:21,877
Hold up.
558
00:23:21,878 --> 00:23:24,227
It's a certificate
of organization
559
00:23:24,228 --> 00:23:26,229
for a JDR Modeling.
560
00:23:26,230 --> 00:23:27,796
Guy behind it's
name is Bryce Morris.
561
00:23:27,797 --> 00:23:29,843
He's got to be the producer
who's been manipulating Kate.
562
00:23:33,760 --> 00:23:34,890
You got something
on our missing girl?
563
00:23:34,891 --> 00:23:36,631
Maybe, but that's
not what this is about.
564
00:23:36,632 --> 00:23:38,459
Sir, some rumors
are going around
565
00:23:38,460 --> 00:23:39,939
that Deputy Chief
Bennett's planning
566
00:23:39,940 --> 00:23:41,506
to replace you.
I asked her if it was true,
567
00:23:41,507 --> 00:23:43,333
and she said
you're gonna be reassigned,
568
00:23:43,334 --> 00:23:45,466
some art theft unit.
Thought you should know.
569
00:23:45,467 --> 00:23:47,468
I heard the rumor,
but that's all it is.
570
00:23:47,469 --> 00:23:49,775
You sure about that? 'Cause it
sounded like a done deal.
571
00:23:49,776 --> 00:23:51,646
[sighs]
572
00:23:51,647 --> 00:23:53,518
We both know Bennett's
got it in for me.
573
00:23:53,519 --> 00:23:55,694
Okay, she's been making moves
against me all year.
574
00:23:55,695 --> 00:23:57,347
This is just another one.
575
00:23:57,348 --> 00:23:58,958
I hoped we'd put it behind us.
576
00:23:58,959 --> 00:24:00,481
Bennett's not one
to make empty threats.
577
00:24:00,482 --> 00:24:01,961
I don't think
you should downplay this.
578
00:24:01,962 --> 00:24:05,268
To do anything, she'd have
to have the brass's support,
579
00:24:05,269 --> 00:24:07,662
and they're all in my corner.
Same as the rank-and-file.
580
00:24:07,663 --> 00:24:10,622
I've had to play politics
for a long time, Hondo.
581
00:24:10,623 --> 00:24:12,667
My defenses are shored up.
582
00:24:12,668 --> 00:24:14,974
And besides, the chief and I
hit the links last weekend.
583
00:24:14,975 --> 00:24:17,977
[phone buzzes]
I let him win, for God's sakes.
584
00:24:17,978 --> 00:24:19,979
Team's got intel
on our producer.
585
00:24:19,980 --> 00:24:21,937
All right, well,
keep me updated.
586
00:24:21,938 --> 00:24:23,113
Yes, sir.
587
00:24:25,768 --> 00:24:27,856
Hey. Just got your text.
What do we have?
588
00:24:27,857 --> 00:24:29,292
We think
we found our guy.
589
00:24:29,293 --> 00:24:30,511
Bryce Morris.
Runs the modeling agency
590
00:24:30,512 --> 00:24:32,295
who owns
the P.O. box.
591
00:24:32,296 --> 00:24:34,428
GAMBLE:Profile fits the bill
of a sex trafficker.
592
00:24:34,429 --> 00:24:36,125
He's got dozens
of aliases and contacts
593
00:24:36,126 --> 00:24:37,692
in cities from here
to Cambodia.
594
00:24:37,693 --> 00:24:39,607
Cross-reference his property
records with Vice's list
595
00:24:39,608 --> 00:24:40,695
of predatory houses.
596
00:24:40,696 --> 00:24:42,349
This guy's a slippery bastard.
597
00:24:42,350 --> 00:24:44,133
He owns a bunch
of generic-sounding businesses,
598
00:24:44,134 --> 00:24:45,570
which I bet are just
shell companies
599
00:24:45,571 --> 00:24:46,963
for less-than-legal activity.
GAMBLE: Look.
600
00:24:48,574 --> 00:24:50,139
Morris owns this house
in Laurel Canyon.
601
00:24:50,140 --> 00:24:51,314
It's on Vice's list.
602
00:24:51,315 --> 00:24:52,751
All right, let's grab Tan
and head over.
603
00:24:52,752 --> 00:24:55,493
Just because we don't have
enough evidence for a warrant
604
00:24:55,494 --> 00:24:57,713
doesn't mean we can't have
a talk with him about Kate.
605
00:25:02,805 --> 00:25:04,894
โช Bad boy, bad boy
do you want... โช
606
00:25:07,723 --> 00:25:10,986
I can see how these girls
fall for Morris's lies.
607
00:25:10,987 --> 00:25:13,641
Kate lived in a dumpy studio
apartment in East Hollywood,
608
00:25:13,642 --> 00:25:16,165
and then she gets an invite
to live here, rent free?
609
00:25:16,166 --> 00:25:17,863
HONDO:
We know this guy's smooth.
610
00:25:17,864 --> 00:25:20,605
And he's been smart enough
to cover his tracks.
611
00:25:20,606 --> 00:25:21,955
We're gonna have to
play this just right.
612
00:25:24,305 --> 00:25:25,392
Is Bryce Morris here?
613
00:25:25,393 --> 00:25:26,785
We're LAPD SWAT.
We need to speak to him.
614
00:25:26,786 --> 00:25:28,482
Yeah, can I ask
what this is about?
615
00:25:28,483 --> 00:25:30,179
We're looking into
a missing person.
616
00:25:30,180 --> 00:25:31,746
Right now is not the best time.
617
00:25:31,747 --> 00:25:33,053
BRYCE:
Something wrong, Officers?
618
00:25:34,533 --> 00:25:36,055
HONDO:
Bryce Morris?
619
00:25:36,056 --> 00:25:38,231
We're looking for this woman,
Kate Sennott.
620
00:25:38,232 --> 00:25:39,972
Family's worried.
621
00:25:39,973 --> 00:25:42,235
Hasn't heard from her in days.
Have you seen her?
622
00:25:42,236 --> 00:25:45,368
[sighs] I wish I could help.
Kate left the other morning.
623
00:25:45,369 --> 00:25:47,067
Didn't say where she was going.
624
00:25:48,372 --> 00:25:51,113
All the girls here,
they come and go as they wish.
625
00:25:51,114 --> 00:25:52,419
GAMBLE:
Could we speak to some of your
626
00:25:52,420 --> 00:25:53,725
other residents?
627
00:25:53,726 --> 00:25:55,857
In case Kate told them
where she was going.
628
00:25:55,858 --> 00:25:57,032
Most of them
are working right now.
629
00:25:57,033 --> 00:25:58,468
What is it the women do again?
630
00:25:58,469 --> 00:26:00,776
They make lifestyle content
for social media.
631
00:26:02,125 --> 00:26:04,562
Seems the Internet has
an insatiable appetite for it.
632
00:26:04,563 --> 00:26:07,173
Gated property,
security cameras, guards.
633
00:26:07,174 --> 00:26:09,219
Hard to believe anyone leaves
without your approval.
634
00:26:10,960 --> 00:26:12,308
Look at these girls.
635
00:26:12,309 --> 00:26:14,659
Security's only here
to protect them
636
00:26:14,660 --> 00:26:17,183
from unwanted
attention.
637
00:26:17,184 --> 00:26:19,315
Girls? Would you
come over here?
638
00:26:19,316 --> 00:26:20,709
These officers have
some questions for you.
639
00:26:24,408 --> 00:26:27,802
Now, do they look unhappy?
This place is paradise.
640
00:26:27,803 --> 00:26:30,153
Ask your questions,
be on your way.
641
00:26:32,155 --> 00:26:34,026
HONDO:
Ladies,
642
00:26:34,027 --> 00:26:35,636
do the three of you
feel safe living here?
643
00:26:35,637 --> 00:26:37,029
Is everything
all right?
644
00:26:37,030 --> 00:26:38,421
Of course.
645
00:26:38,422 --> 00:26:39,684
I mean, I've only
been here a week,
646
00:26:39,685 --> 00:26:41,773
but this place
is a dream.
647
00:26:41,774 --> 00:26:44,471
Bryce takes
good care of us.
648
00:26:44,472 --> 00:26:45,864
HONDO:And you're allowed
to go off the property?
649
00:26:45,865 --> 00:26:46,995
Leave whenever
you feel like it?
650
00:26:46,996 --> 00:26:48,562
WOMAN:Yeah...
651
00:26:48,563 --> 00:26:50,259
TAN:
Hey, I'm Officer Tan.
652
00:26:50,260 --> 00:26:52,218
I'm with LAPD. What's your name?
653
00:26:52,219 --> 00:26:54,089
Uh, Lucy.
654
00:26:54,090 --> 00:26:55,961
Why aren't you enjoying yourself
with the other girls?
655
00:26:55,962 --> 00:26:58,528
Just doing some chores.
656
00:26:58,529 --> 00:27:00,226
I should probably
get back to it.
657
00:27:00,227 --> 00:27:01,880
We just want to make sure
that you girls are safe.
658
00:27:01,881 --> 00:27:03,577
Are you able
to leave if you want?
659
00:27:03,578 --> 00:27:05,101
Say no to making content?
660
00:27:06,363 --> 00:27:07,712
You can trust me.
661
00:27:07,713 --> 00:27:10,105
I-I'm trying to find
Kate Sennott.
662
00:27:10,106 --> 00:27:11,324
Is she a friend of yours?
663
00:27:11,325 --> 00:27:13,456
Kate left.
664
00:27:13,457 --> 00:27:14,763
She wasn't cutting it.
665
00:27:16,591 --> 00:27:17,636
Hey.
666
00:27:18,854 --> 00:27:19,855
Get your guy away from there.
667
00:27:21,988 --> 00:27:24,511
All right, I've been
more than accommodating.
668
00:27:24,512 --> 00:27:26,992
Now, it's time for you to go.
Okay, okay. We're leaving.
669
00:27:26,993 --> 00:27:28,690
But don't think
you're off our radar.
670
00:27:36,524 --> 00:27:37,742
Those girls
just arrived.
671
00:27:37,743 --> 00:27:39,613
They're still
bright-eyed and trusting.
672
00:27:39,614 --> 00:27:41,267
They'll be changing
their tune in a few weeks.
673
00:27:41,268 --> 00:27:43,095
The one I was talking to
was a little less polished.
674
00:27:43,096 --> 00:27:44,792
She was about to
tell me something.
675
00:27:44,793 --> 00:27:46,838
Morris has to be lying
about the trafficking ring,
676
00:27:46,839 --> 00:27:48,361
about Kate,
all of it.
677
00:27:48,362 --> 00:27:50,799
I agree, but we need proof,
and the sooner the better.
678
00:27:56,587 --> 00:27:57,892
Bryce Morris
is smart.
679
00:27:57,893 --> 00:27:59,502
So far, he's managed
to evade the police.
680
00:27:59,503 --> 00:28:00,721
And from what
we can tell,
681
00:28:00,722 --> 00:28:02,331
he's been keeping
these cam girls working
682
00:28:02,332 --> 00:28:04,290
by pumping them up with drugs
and empty promises.
683
00:28:04,291 --> 00:28:06,727
What starts out as
fairly innocent content online
684
00:28:06,728 --> 00:28:08,207
quickly turnsX-rated.
685
00:28:08,208 --> 00:28:10,383
Cam girls don't have
that long of a shelf life.
686
00:28:10,384 --> 00:28:12,602
Once they burn out,
he's probably trafficking them.
687
00:28:12,603 --> 00:28:15,257
It just feels so crazy that none
of these women are catching on.
688
00:28:15,258 --> 00:28:17,346
Although,
in Kate's voicemail,
689
00:28:17,347 --> 00:28:19,914
it sounded like she was
getting wise to Morris's plan.
690
00:28:19,915 --> 00:28:21,176
That was only
a few days ago.
691
00:28:21,177 --> 00:28:23,439
What if he still has her
trapped in his house
692
00:28:23,440 --> 00:28:24,832
waiting to line upa buyer?
693
00:28:24,833 --> 00:28:25,877
Could be why
he didn't let us in.
694
00:28:25,878 --> 00:28:27,922
All right,
keep looking into Morris.
695
00:28:27,923 --> 00:28:30,229
Hidden holdings,
shady connections.
696
00:28:30,230 --> 00:28:33,798
We need hard evidence
to get inside his operation.
697
00:28:33,799 --> 00:28:35,103
Any luck
finding something
698
00:28:35,104 --> 00:28:36,670
that'd get us
into Morris's house?
699
00:28:36,671 --> 00:28:37,803
Not yet,
but take a look at this.
700
00:28:40,109 --> 00:28:41,240
This is the girl I talked to
at the house.
701
00:28:41,241 --> 00:28:42,502
Looks like she's
on the downslope, too.
702
00:28:42,503 --> 00:28:43,764
Her demand's waning,
703
00:28:43,765 --> 00:28:45,157
and her videos have
taken a dark turn.
704
00:28:45,158 --> 00:28:47,768
She's going down
the same path as Kate.
705
00:28:47,769 --> 00:28:49,509
We've got to find a way
to get inside.
706
00:28:49,510 --> 00:28:50,858
I have an idea.
707
00:28:50,859 --> 00:28:52,034
Come on.
708
00:28:54,341 --> 00:28:57,212
[computer chiming]
709
00:28:57,213 --> 00:28:59,912
Where have you been?
You have a customer. Pick it up.
710
00:29:04,917 --> 00:29:07,441
[clears throat]
711
00:29:09,138 --> 00:29:12,445
Hey. What'll it be, handsome?
712
00:29:12,446 --> 00:29:14,795
Hey, Lucy, you're the girl
I've been looking for.
713
00:29:14,796 --> 00:29:15,797
Do you remember me?
714
00:29:18,887 --> 00:29:21,455
I don't know.
When did we last chat?
715
00:29:22,935 --> 00:29:25,675
What the hell is this?
You trying to get me in trouble?
716
00:29:25,676 --> 00:29:27,199
No, I'm worried about you.
717
00:29:27,200 --> 00:29:30,028
Just let me do my job.
718
00:29:30,029 --> 00:29:33,509
Lucy, wait.
I'm Officer Cabrera.
719
00:29:33,510 --> 00:29:36,251
Look, Bryce is good
at what he does.
720
00:29:36,252 --> 00:29:38,688
Even the smartest people
get played by him.
721
00:29:38,689 --> 00:29:39,820
Like Kate was.
722
00:29:39,821 --> 00:29:42,257
Kate wasn't played.
723
00:29:42,258 --> 00:29:45,826
She wouldn't do the other kinds
of videos that Bryce wanted,
724
00:29:45,827 --> 00:29:47,306
so he kicked her out.
725
00:29:47,307 --> 00:29:50,700
Does Bryce force you to make
those more violent videos?
726
00:29:50,701 --> 00:29:53,051
It's what the clients want,
so I do what I have to.
727
00:29:53,052 --> 00:29:54,704
It's not a big deal.
728
00:29:54,705 --> 00:29:57,882
Kate said no,
so they threw her out.
729
00:29:57,883 --> 00:29:59,622
TAN:
Do you really think Bryce
just let her go?
730
00:29:59,623 --> 00:30:01,060
After she stood up
to him like that?
731
00:30:03,889 --> 00:30:05,455
That's what Bryce told us.
732
00:30:07,327 --> 00:30:10,939
All I saw was a guard
leading Kate out of her room.
733
00:30:12,549 --> 00:30:15,638
She wouldn't stop crying.
Kind of freaked me out.
734
00:30:15,639 --> 00:30:18,076
TAN:
Listen to me, Lucy.
Kate wasn't kicked out,
735
00:30:18,077 --> 00:30:19,860
she was taken
to be trafficked.
736
00:30:19,861 --> 00:30:22,123
Bryce Morris is running
a sex trafficking ring
737
00:30:22,124 --> 00:30:23,125
that you are
right in the middle of.
738
00:30:24,953 --> 00:30:26,259
Come on.
739
00:30:27,521 --> 00:30:29,087
Be real.
740
00:30:29,088 --> 00:30:31,524
You guys were here earlier.
741
00:30:31,525 --> 00:30:34,440
If Bryce is so bad,
why didn't you arrest him then?
742
00:30:34,441 --> 00:30:35,920
We can't enter
without cause.
743
00:30:35,921 --> 00:30:37,225
Bryce covers
his tracks.
744
00:30:37,226 --> 00:30:38,748
He makes sure there's
no evidence connecting him
745
00:30:38,749 --> 00:30:40,054
to the
trafficking ring.
746
00:30:40,055 --> 00:30:41,360
But you
could be next.
747
00:30:41,361 --> 00:30:42,709
We know your videos
aren't getting
748
00:30:42,710 --> 00:30:44,276
as many views
as they used to.
749
00:30:44,277 --> 00:30:46,713
That's why Bryce is pushing you
to do darker content, right?
750
00:30:46,714 --> 00:30:49,150
Once he's gotten
as much money as he can,
751
00:30:49,151 --> 00:30:50,586
he will put you up for sale
752
00:30:50,587 --> 00:30:52,197
and ship you off
to who-knows-where.
753
00:30:52,198 --> 00:30:53,415
CABRERA:
If you tell us that
you feel threatened
754
00:30:53,416 --> 00:30:54,416
or that
you're in danger,
755
00:30:54,417 --> 00:30:55,461
it'd be enough cause for us
756
00:30:55,462 --> 00:30:56,679
to enter and help you.
757
00:30:56,680 --> 00:30:58,247
Just say the word.
758
00:31:02,469 --> 00:31:03,557
Yes.
759
00:31:04,863 --> 00:31:07,777
Yes, please. I need help.
760
00:31:07,778 --> 00:31:09,911
I'm a prisoner here.
I can't leave.
761
00:31:11,043 --> 00:31:12,913
Will you come help me?
762
00:31:12,914 --> 00:31:14,829
We're on our way.
763
00:31:16,613 --> 00:31:18,006
โช
764
00:31:20,139 --> 00:31:21,791
BRYCE:
Cops are back.
765
00:31:21,792 --> 00:31:23,619
Get your guys to hold them off.
We got to clear out the girls.
766
00:31:23,620 --> 00:31:24,925
Copy that.
767
00:31:24,926 --> 00:31:26,927
All posts, the front gate has
been breached.
768
00:31:26,928 --> 00:31:28,842
Chances are Kate's
somewhere in that house,
769
00:31:28,843 --> 00:31:31,018
along with plenty of other
girls who need our help.
770
00:31:31,019 --> 00:31:32,934
LAPD! Drop the weapon. Cover.
771
00:31:33,587 --> 00:31:34,588
Miko.
772
00:31:41,725 --> 00:31:43,118
Move.
773
00:31:50,647 --> 00:31:52,822
One suspect down.
HONDO: All right, they're
already onto us.
774
00:31:52,823 --> 00:31:54,563
We got to sweep this house
inside and out.
775
00:31:54,564 --> 00:31:56,958
Deacon, three and three. Go.
776
00:32:05,010 --> 00:32:06,532
LAPD with a warrant!
777
00:32:06,533 --> 00:32:07,881
Front room clear.
778
00:32:07,882 --> 00:32:09,404
TAN:
We're LAPD.
779
00:32:09,405 --> 00:32:11,103
It's okay.
Let's go. Move outside.
780
00:32:16,151 --> 00:32:17,804
Let go of me. Please!
781
00:32:17,805 --> 00:32:19,763
[grunting]
782
00:32:20,982 --> 00:32:22,679
LAPD!Show your hands!
783
00:32:23,985 --> 00:32:25,595
We got a runner.
Cabrera, with me.
784
00:32:27,641 --> 00:32:29,686
On your knees!
Hands behind your back.
785
00:32:31,166 --> 00:32:32,123
LAPD. Stop!
786
00:32:32,124 --> 00:32:33,212
CABRERA:
Give it up!
787
00:32:39,044 --> 00:32:41,611
30-David. Second suspect down.
788
00:32:43,396 --> 00:32:45,614
Thank you for coming back.
789
00:32:45,615 --> 00:32:47,182
Of course. Everything's gonna
be okay. I promise.
790
00:32:48,314 --> 00:32:49,488
Get up.
791
00:32:49,489 --> 00:32:51,317
Up. Come on.
792
00:32:52,579 --> 00:32:54,623
This the last of them?
There's one more. Kate.
793
00:32:54,624 --> 00:32:56,061
Headed to a VIP.
All right.
794
00:32:59,151 --> 00:33:01,022
All right,
time to get up.
795
00:33:04,199 --> 00:33:06,374
Come on, Kate.
Come on, we got to go.
796
00:33:06,375 --> 00:33:08,072
Let's go. Come on.
797
00:33:08,073 --> 00:33:10,031
[sobbing]:
Please, no...
798
00:33:11,250 --> 00:33:12,381
No...
799
00:33:18,648 --> 00:33:19,909
Office clear.
800
00:33:19,910 --> 00:33:21,216
So, where are Kate
and the others?
801
00:33:22,565 --> 00:33:24,827
TAN: Hondo, we got Morris
on the security feed.
802
00:33:24,828 --> 00:33:26,612
He's out front with a guard,
loading girls into a vehicle.
803
00:33:26,613 --> 00:33:27,701
HONDO [over comms]:
We're on our way.
804
00:33:30,443 --> 00:33:32,097
Get in there.
[crying]
805
00:33:35,143 --> 00:33:36,709
Stop right there, Morris.
806
00:33:36,710 --> 00:33:38,102
It's over.
807
00:33:38,103 --> 00:33:40,713
Stay back. I'm warning you.
808
00:33:40,714 --> 00:33:42,106
HONDO:
You're done, man.
809
00:33:42,107 --> 00:33:43,716
There's no way you're
getting out of this clean.
810
00:33:43,717 --> 00:33:46,327
You're a lot of things,
but you're no killer.
811
00:33:46,328 --> 00:33:48,374
Drop the gun
and let the girls go.
812
00:33:50,463 --> 00:33:51,768
All right.
813
00:33:53,770 --> 00:33:54,815
All right.
814
00:33:57,296 --> 00:33:58,513
It's the bikers.
815
00:33:58,514 --> 00:34:01,081
Rizzolo, stand down!
We got this.
816
00:34:01,082 --> 00:34:02,301
Gamble, cover.
817
00:34:03,737 --> 00:34:04,564
[grunts]
818
00:34:05,782 --> 00:34:06,782
[gunfire]
819
00:34:06,783 --> 00:34:08,219
GAMBLE:
Kate's locked in the car.
820
00:34:08,220 --> 00:34:09,134
Morris is gonna make
a run for it.
821
00:34:15,879 --> 00:34:17,142
[rapid gunfire]
Get low!
822
00:34:20,101 --> 00:34:21,798
Deacon, cover us!
823
00:34:25,106 --> 00:34:26,151
Gamble, move.
824
00:34:27,456 --> 00:34:28,327
Last man.
825
00:34:30,807 --> 00:34:32,460
Let's go.
826
00:34:32,461 --> 00:34:33,941
Stay on the ground, stay on
the ground, stay on the ground.
827
00:34:35,247 --> 00:34:37,162
Gamble, you're driving.
Say no more, boss.
828
00:34:48,912 --> 00:34:50,044
There he is.
829
00:34:50,653 --> 00:34:53,134
[siren wailing]
830
00:34:56,311 --> 00:34:58,096
Stop the car.
831
00:34:59,053 --> 00:35:00,663
Stop the car!
832
00:35:01,969 --> 00:35:03,230
Shut up![shouts]
833
00:35:03,231 --> 00:35:04,579
Go back to sleep.
834
00:35:04,580 --> 00:35:05,928
Come on, Nolan,
you're out of options.
835
00:35:05,929 --> 00:35:07,191
TAN:
Drop your weapons!
836
00:35:07,192 --> 00:35:09,280
Kate doesn't want
to see you get killed, man.
837
00:35:09,281 --> 00:35:10,760
She cares about you.
Let's put an end to this.
838
00:35:15,243 --> 00:35:17,071
All right. We're coming out.
839
00:35:19,769 --> 00:35:20,987
Turn around and face the wall.
840
00:35:20,988 --> 00:35:22,294
Drop those weapons!
841
00:35:24,078 --> 00:35:26,602
On your knees.
Put your hands
behind your back.
842
00:35:29,039 --> 00:35:31,302
30-David. The bikers
are in custody.
843
00:35:31,303 --> 00:35:33,218
[siren wails]
844
00:35:35,176 --> 00:35:36,482
Stop it, bitch.
845
00:35:38,745 --> 00:35:40,138
Hang on.
846
00:35:45,708 --> 00:35:46,492
Now.
847
00:35:48,494 --> 00:35:50,409
[tires screeching]
848
00:35:53,020 --> 00:35:55,065
[panting]
849
00:36:00,810 --> 00:36:03,247
Ah! All right, man.
Take it easy.
850
00:36:03,248 --> 00:36:04,596
You're lucky this is
all I'm doing to you.
851
00:36:04,597 --> 00:36:06,598
I got you, I got you.
852
00:36:06,599 --> 00:36:08,034
I'm here. We're here.
Are you okay?
853
00:36:08,035 --> 00:36:09,384
Yeah.
Okay.
854
00:36:10,385 --> 00:36:12,560
20-David. We're Code 4.
855
00:36:12,561 --> 00:36:15,390
Bryce Morris is in custody.
Kate's safe.
856
00:36:16,870 --> 00:36:18,915
โช
857
00:36:20,830 --> 00:36:22,136
Right this way.
858
00:36:23,181 --> 00:36:25,094
[gasps]
Ben!
859
00:36:25,095 --> 00:36:28,054
Kate! Oh, you're okay.
860
00:36:28,055 --> 00:36:30,274
You're okay.
861
00:36:30,275 --> 00:36:31,885
I promise, I always got you.
862
00:36:34,104 --> 00:36:36,584
He may actually be able
to keep that promise.
863
00:36:36,585 --> 00:36:38,456
He's not a member
of the Dark Angels,
864
00:36:38,457 --> 00:36:40,719
had a clean record
before this.
865
00:36:40,720 --> 00:36:43,156
He'll probably catch a lighter
sentence than the others.
866
00:36:43,157 --> 00:36:45,985
Hope so, anyway.
For Kate's sake.
867
00:36:45,986 --> 00:36:47,595
I'm just glad we got them
out before it was too late.
868
00:36:47,596 --> 00:36:49,641
After what Morris did,
869
00:36:49,642 --> 00:36:51,686
he deserves everything
coming to him.
870
00:36:51,687 --> 00:36:53,906
Thanks for riding
with us, Cabrera.
871
00:36:53,907 --> 00:36:55,299
You were a huge asset today.
872
00:36:55,300 --> 00:36:56,909
Wish we got to work
together more often.
873
00:36:56,910 --> 00:36:59,955
So, what I'm hearing is,
874
00:36:59,956 --> 00:37:02,175
50-Squad's not all bad, huh?
[chuckling]
875
00:37:02,176 --> 00:37:03,221
Hey, just don't tell Rocker
I said that.
876
00:37:04,483 --> 00:37:05,483
Let's kick some ass again soon.
877
00:37:05,484 --> 00:37:06,485
Let's do it.
878
00:37:11,098 --> 00:37:14,666
This is a great
place you got here.
879
00:37:14,667 --> 00:37:15,797
[chuckles]
880
00:37:15,798 --> 00:37:17,408
It really feels like you.
881
00:37:17,409 --> 00:37:21,281
Well, it should. I've certainly
been here long enough.
882
00:37:21,282 --> 00:37:22,891
Miguel.
883
00:37:22,892 --> 00:37:24,806
I didn't think you were coming.
884
00:37:24,807 --> 00:37:26,461
Had a change of heart.
885
00:37:30,335 --> 00:37:32,379
Thought I'd hear you out.
886
00:37:32,380 --> 00:37:34,164
Glad you could make it, kid.
887
00:37:36,515 --> 00:37:39,995
First off, let me, uh,
888
00:37:39,996 --> 00:37:43,130
just say I'm sorry...
889
00:37:44,827 --> 00:37:47,134
...for everything I did
back in the day.
890
00:37:49,049 --> 00:37:52,531
The pain I caused wasn't
fair to either of you.
891
00:37:54,184 --> 00:37:56,142
We appreciate that, Wayne.
892
00:37:56,143 --> 00:37:59,973
[chuckles softly] Making amends
is tough, you know?
893
00:38:01,975 --> 00:38:03,802
It's not enough to apologize.
894
00:38:03,803 --> 00:38:06,326
You got to show change
through action.
895
00:38:06,327 --> 00:38:08,328
Pay back what you took.
896
00:38:08,329 --> 00:38:10,331
I can't exactly, uh...
897
00:38:12,159 --> 00:38:16,163
...add up what I owe you
and write out a check, you know.
898
00:38:17,860 --> 00:38:19,513
I hope it's enough
to take accountability
899
00:38:19,514 --> 00:38:21,299
for my part in things.
900
00:38:22,343 --> 00:38:23,996
ALFARO:
Whoa.
901
00:38:23,997 --> 00:38:26,085
What do you mean "your part"?
902
00:38:26,086 --> 00:38:28,131
What other part is there?
903
00:38:29,394 --> 00:38:31,743
Well, sometimes, I mean,
904
00:38:31,744 --> 00:38:34,180
it was a two-way street, right?
905
00:38:34,181 --> 00:38:35,486
I'd be drinking,
906
00:38:35,487 --> 00:38:37,357
Marie would get me all riled up,
907
00:38:37,358 --> 00:38:39,707
I'd fly off the handle.
908
00:38:39,708 --> 00:38:42,536
We both had a hand in-in
where it ended up.
909
00:38:42,537 --> 00:38:44,843
Am I wrong?
910
00:38:44,844 --> 00:38:48,368
I don't know if that's how I'd
characterize what happened.
911
00:38:48,369 --> 00:38:51,197
It sounds like you think my mom
is to blame for you abusing her.
912
00:38:51,198 --> 00:38:53,242
Whoa, hey! Okay.
913
00:38:53,243 --> 00:38:54,853
Easy, easy. I'm not...
914
00:38:54,854 --> 00:38:56,637
I'm just saying
there was a lot of crap
915
00:38:56,638 --> 00:38:58,944
going on back then, okay?
916
00:38:58,945 --> 00:39:02,034
And... [exhales]
it takes two to tango.
917
00:39:02,035 --> 00:39:04,384
ALFARO: Okay. All right.
Let's get one thing straight.
918
00:39:04,385 --> 00:39:07,387
My mom let you into our home,
919
00:39:07,388 --> 00:39:09,041
she dealt with your drunk ass,
920
00:39:09,042 --> 00:39:11,609
all while taking care
of me and my sister.
921
00:39:11,610 --> 00:39:13,611
And you repay her
by hitting her?
922
00:39:13,612 --> 00:39:15,700
That's no excuse.
Okay, come on, man. That's not--
923
00:39:15,701 --> 00:39:17,005
No, no, no, no, no.
924
00:39:17,006 --> 00:39:18,443
We both wanted
to put this behind us.
925
00:39:19,748 --> 00:39:21,227
But if this virtuous crap
is all an act,
926
00:39:21,228 --> 00:39:22,881
then what's the point?
927
00:39:22,882 --> 00:39:25,405
You're still the same pathetic
loser you have always been.
928
00:39:25,406 --> 00:39:28,234
Miguel, don't...
No, stop defending him.
929
00:39:28,235 --> 00:39:30,758
Mom, he doesn't deserve it.
930
00:39:30,759 --> 00:39:32,717
He comes over here
to take accountability,
931
00:39:32,718 --> 00:39:34,415
and throws blame at your feet?
932
00:39:35,982 --> 00:39:37,374
No, it's not right.
933
00:39:37,375 --> 00:39:39,550
Listen to me.
934
00:39:39,551 --> 00:39:43,597
This is the last time I'm gonna
tell you to stay away from us.
935
00:39:43,598 --> 00:39:46,208
If you step
one foot out of line,
936
00:39:46,209 --> 00:39:47,688
I'm not a kid anymore.
937
00:39:47,689 --> 00:39:49,255
Yeah, I know.
938
00:39:49,256 --> 00:39:51,910
You're a cop,
you're a big man now.
Yeah.
939
00:39:51,911 --> 00:39:54,434
Hey. I think this might've
been a mistake, Wayne.
940
00:39:54,435 --> 00:39:55,828
You should go.
941
00:40:05,751 --> 00:40:07,055
[door closes]
942
00:40:07,056 --> 00:40:08,362
[knocks]
943
00:40:10,712 --> 00:40:12,409
Everything good, Commander?
944
00:40:12,410 --> 00:40:14,149
Oh, I assume so.
945
00:40:14,150 --> 00:40:17,283
The deputy chief requested
that we all get together.
946
00:40:17,284 --> 00:40:18,806
In the spirit of transparency,
I wanted you both here
947
00:40:18,807 --> 00:40:20,068
so we could put the rumors
948
00:40:20,069 --> 00:40:21,506
about replacing
Commander Hicks to bed.
949
00:40:23,203 --> 00:40:25,465
I'm pleased to inform you
that you have been promoted
950
00:40:25,466 --> 00:40:28,120
to LAPD's new art theft unit.
951
00:40:28,121 --> 00:40:29,643
Congratulations.
952
00:40:29,644 --> 00:40:32,472
[chuckling]
Okay.
953
00:40:32,473 --> 00:40:34,518
What is this?
954
00:40:34,519 --> 00:40:36,171
I thought
you were serious
955
00:40:36,172 --> 00:40:39,436
about ending the animosity,
stopping all the game-playing.
956
00:40:39,437 --> 00:40:41,481
Let's... let's move forward.
957
00:40:41,482 --> 00:40:43,004
This is moving forward.
958
00:40:43,005 --> 00:40:44,832
SWAT needs new blood.
959
00:40:44,833 --> 00:40:46,791
They need
someone else to come in
960
00:40:46,792 --> 00:40:48,488
and take this department
into the future.
961
00:40:48,489 --> 00:40:50,664
And Commander Hicks is
the best person to do that.
962
00:40:50,665 --> 00:40:52,579
Do you know how many years
I've put into SWAT?
963
00:40:52,580 --> 00:40:55,190
That art theft position is
964
00:40:55,191 --> 00:40:57,932
for a young captain looking
to cut his teeth in command.
965
00:40:57,933 --> 00:41:01,936
Not someone of my rank.
It's an insult.
966
00:41:01,937 --> 00:41:03,851
Well, the mandate comes
from the chief.
967
00:41:03,852 --> 00:41:06,375
He wants you
in that position.
968
00:41:06,376 --> 00:41:07,855
I wouldn't say that's an insult.
969
00:41:07,856 --> 00:41:09,553
The chief is on board with this?
970
00:41:09,554 --> 00:41:11,424
BENNETT:
And he signed off.
971
00:41:11,425 --> 00:41:15,080
And all of the senior ranks are
in favor of the promotion.
972
00:41:15,081 --> 00:41:17,082
And if I decide
not to play ball?
973
00:41:17,083 --> 00:41:19,954
Well, you can tell the brass
that you reject
974
00:41:19,955 --> 00:41:21,478
their exciting opportunity.
[scoffs]
975
00:41:21,479 --> 00:41:24,176
O-Okay, I'm sure there's
a compromise here, Leticia.
976
00:41:24,177 --> 00:41:26,134
- Let's talk.
- No, no.
977
00:41:26,135 --> 00:41:27,702
I know how this goes.
978
00:41:29,182 --> 00:41:32,097
Your so-called "promotion,"
979
00:41:32,098 --> 00:41:34,491
it's just the first push
towards obscurity.
980
00:41:34,492 --> 00:41:36,188
And I'm not gonna be forced
981
00:41:36,189 --> 00:41:38,496
out of the department
I've given my life to.
982
00:41:39,888 --> 00:41:43,021
Consider this my resignation.
983
00:41:43,022 --> 00:41:44,240
I accept.
984
00:41:51,683 --> 00:41:53,510
Sir.
985
00:41:53,511 --> 00:41:54,512
You can't be serious.
986
00:41:57,602 --> 00:42:01,430
I always intended to leave SWAT
on my own terms, Hondo.
987
00:42:01,431 --> 00:42:03,390
I just didn't expect the day
to come so soon.
988
00:42:06,088 --> 00:42:09,047
Good luck
finding my replacement.
989
00:42:09,048 --> 00:42:13,138
Captioning sponsored by
CBS
990
00:42:13,139 --> 00:42:14,183
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.