All language subtitles for s.w.a.t.2017.s08e18.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,349 Previously on SWAT... You disobeyed 2 00:00:02,350 --> 00:00:05,221 a direct order from your superior. 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,701 You and I are part of a system. 4 00:00:06,702 --> 00:00:09,138 You don't respect that system, 5 00:00:09,139 --> 00:00:11,227 and you don't respect me. 6 00:00:11,228 --> 00:00:12,228 You've been waiting for months for a chance 7 00:00:12,229 --> 00:00:13,360 to take a shot at me. 8 00:00:13,361 --> 00:00:15,231 If you think I'm just gonna roll over, 9 00:00:15,232 --> 00:00:16,537 no. 10 00:00:16,538 --> 00:00:18,539 I don't think you have any say in the matter. 11 00:00:18,540 --> 00:00:20,628 My mom wasn't known for her classy choices in men. 12 00:00:20,629 --> 00:00:22,064 There was this one guy, Collins, 13 00:00:22,065 --> 00:00:24,501 he was around our place a lot when I was a teenager. 14 00:00:24,502 --> 00:00:26,895 He'd get physical, so I learned how to throw down. 15 00:00:26,896 --> 00:00:29,593 Promising myself that, if I ever saw him again, 16 00:00:29,594 --> 00:00:30,421 I'd be ready. 17 00:00:33,250 --> 00:00:35,556 [Marie laughs] ALFARO: You want me to put the leftovers away? 18 00:00:35,557 --> 00:00:37,862 MARIE:Just relax, Miguel. Leave the dishes. I can do it later. 19 00:00:37,863 --> 00:00:40,213 I got it. Let me help you. 20 00:00:40,214 --> 00:00:43,564 You work so hard, last thing you need is more to do 21 00:00:43,565 --> 00:00:45,218 when you're here. 22 00:00:45,219 --> 00:00:47,133 That sink's on the fritz anyway. 23 00:00:47,134 --> 00:00:48,830 Plumbers are coming in a few days. 24 00:00:48,831 --> 00:00:50,527 Ma, forget the plumbers. 25 00:00:50,528 --> 00:00:52,487 I'll take a look at it right now. 26 00:00:55,142 --> 00:00:56,447 Listen. 27 00:00:57,796 --> 00:00:59,841 I have something to tell you. Don't get mad, all right? 28 00:00:59,842 --> 00:01:01,103 Uh-huh. 29 00:01:01,104 --> 00:01:03,324 Wayne Collins reached out to me. 30 00:01:05,935 --> 00:01:08,067 What do you mean? 31 00:01:08,068 --> 00:01:10,112 What'd he want? It's been 20 years. 32 00:01:10,113 --> 00:01:11,853 He's doing a 12-step program, 33 00:01:11,854 --> 00:01:13,898 wants to make amends for everything that happened 34 00:01:13,899 --> 00:01:15,291 back when we were dating. 35 00:01:15,292 --> 00:01:17,293 Yeah, like a half-assed "sorry" makes up 36 00:01:17,294 --> 00:01:19,295 for smacking youaround. 37 00:01:19,296 --> 00:01:21,081 Well, I hope you told him where to stick his apology. 38 00:01:22,517 --> 00:01:23,517 Mom. 39 00:01:23,518 --> 00:01:25,475 He sounded sincere. 40 00:01:25,476 --> 00:01:27,825 Said he's been clean for a while. 41 00:01:27,826 --> 00:01:29,697 I said I'd hear him out, 42 00:01:29,698 --> 00:01:31,873 so I invited him over tomorrow night to talk. 43 00:01:31,874 --> 00:01:34,615 God, Mom, after what he did... 44 00:01:34,616 --> 00:01:39,098 I lost count of all the nights I'd wake up to hear you crying. 45 00:01:39,099 --> 00:01:41,012 Now you're just gonna let him back into your life? 46 00:01:41,013 --> 00:01:42,884 That's not what I'm doing. 47 00:01:42,885 --> 00:01:44,755 It's-it's not like we're getting back together. 48 00:01:44,756 --> 00:01:46,583 This is only to help his recovery. 49 00:01:46,584 --> 00:01:48,107 Please. 50 00:01:48,108 --> 00:01:50,457 It's decided, Miguel. 51 00:01:50,458 --> 00:01:53,721 I won't let the past be what defines him, or me. 52 00:01:53,722 --> 00:01:57,072 Look, if you're so worried, 53 00:01:57,073 --> 00:01:59,989 come over tomorrow. See for yourself. 54 00:02:07,431 --> 00:02:10,041 โ™ช Oh 55 00:02:10,042 --> 00:02:14,308 โ™ช Never surrender โ™ช Never surrender 56 00:02:18,181 --> 00:02:19,486 โ™ช Oh... 57 00:02:19,487 --> 00:02:21,097 Here you go. 58 00:02:25,232 --> 00:02:27,972 Hey. If you guys want to be around the VIP area, 59 00:02:27,973 --> 00:02:29,278 you're gonna have to order. 60 00:02:29,279 --> 00:02:31,889 Tables are bottle service only. $250 minimum. 61 00:02:31,890 --> 00:02:33,413 Have you seen this girl? 62 00:02:33,414 --> 00:02:35,416 Her name's Kate. I know she works here. 63 00:02:39,463 --> 00:02:41,377 Don't know who that is. Sorry. 64 00:02:41,378 --> 00:02:43,074 Hey, don't lie to me. Where is she? 65 00:02:43,075 --> 00:02:45,555 I said I don't know her. Let me go. 66 00:02:45,556 --> 00:02:47,123 Hey, hands off.[grunts] 67 00:02:52,389 --> 00:02:54,217 Hey, break it up! 68 00:02:58,090 --> 00:02:59,090 [gunshots] 69 00:02:59,091 --> 00:03:00,571 [people screaming] 70 00:03:01,311 --> 00:03:02,659 [screaming continues] 71 00:03:02,660 --> 00:03:04,445 [music stops] 72 00:03:06,229 --> 00:03:07,577 [shouting, clamoring] 73 00:03:07,578 --> 00:03:09,058 Come on! 74 00:03:11,408 --> 00:03:12,669 Get the girl. 75 00:03:12,670 --> 00:03:14,368 We'll look for Kate. 76 00:03:17,849 --> 00:03:19,199 Hurry! One of them's coming! 77 00:03:22,071 --> 00:03:23,246 [grunts] 78 00:03:28,425 --> 00:03:30,644 You're a bad liar. 79 00:03:30,645 --> 00:03:33,647 Tell me where Kate is, and I might go easy on you. 80 00:03:33,648 --> 00:03:35,693 I don't know where she is, I swear. 81 00:03:37,652 --> 00:03:38,826 You're gonna talk. 82 00:03:38,827 --> 00:03:40,044 You understand? 83 00:03:40,045 --> 00:03:41,394 You're gonna... [grunts] 84 00:03:41,395 --> 00:03:43,223 [cries out in pain] 85 00:03:46,008 --> 00:03:47,531 [gunshot] [screams] 86 00:03:49,533 --> 00:03:51,231 [grunts, yells] 87 00:03:57,106 --> 00:03:58,889 Hey. Hey, man. 88 00:03:58,890 --> 00:04:02,197 Losing all this beauty sleep catching up with you yet, Deac? 89 00:04:02,198 --> 00:04:04,243 I mean, how many night shifts in a row is this for us? 90 00:04:04,244 --> 00:04:05,635 Honestly, I've lost count. 91 00:04:05,636 --> 00:04:07,507 My kids are starting to think I'm nocturnal. 92 00:04:07,508 --> 00:04:10,423 [chuckles] Listen, I just heard something from a buddy of mine. 93 00:04:10,424 --> 00:04:12,512 He's got a friend who works at Deputy Chief Bennett's office. 94 00:04:12,513 --> 00:04:14,296 Apparently, there's a shortlist 95 00:04:14,297 --> 00:04:16,298 of replacements for SWAT commander going around. 96 00:04:16,299 --> 00:04:19,258 Replacements for Hicks' job? 97 00:04:19,259 --> 00:04:22,043 I just saw Hicks. Didn't seem like anything was off, 98 00:04:22,044 --> 00:04:23,740 but you know things haven't been great between him 99 00:04:23,741 --> 00:04:25,394 and the deputy chief. That's putting it mildly. 100 00:04:25,395 --> 00:04:27,570 Even if this thing has been misconstrued, 101 00:04:27,571 --> 00:04:29,572 it just makes me wonder 102 00:04:29,573 --> 00:04:30,965 if Bennett is trying to pull a fast one. 103 00:04:30,966 --> 00:04:33,576 Well, where there's smoke, there's fire. 104 00:04:33,577 --> 00:04:36,710 The only way to put it out, is go straight to the source. 105 00:04:36,711 --> 00:04:38,234 [phones beeping] 106 00:04:39,931 --> 00:04:42,106 We got a shooting at a night club. 107 00:04:42,107 --> 00:04:44,674 [siren wailing] 108 00:04:44,675 --> 00:04:46,197 Good to have you back with us, Cabrera. 109 00:04:46,198 --> 00:04:48,112 It's been a minute. ALFARO: You think Rocker's 110 00:04:48,113 --> 00:04:49,070 gonna be pissed we stole you for the night? 111 00:04:49,071 --> 00:04:50,463 Messing with Rocker 112 00:04:50,464 --> 00:04:52,073 is just as much fun as messing with you, baby Miko. 113 00:04:52,074 --> 00:04:54,118 CABRERA: Oh, he'll get over it. 114 00:04:54,119 --> 00:04:55,381 I'm ride-or-die for 50-Squad, 115 00:04:55,382 --> 00:04:56,991 but you guys got a special place in my heart. 116 00:04:56,992 --> 00:04:58,471 Aw. 117 00:04:58,472 --> 00:04:59,950 Understood. 118 00:04:59,951 --> 00:05:02,953 All right, listen up. About 20 minutes ago, 119 00:05:02,954 --> 00:05:05,042 there was an altercation between four bikers 120 00:05:05,043 --> 00:05:06,870 and the bouncers at The Passport Lounge. 121 00:05:06,871 --> 00:05:08,698 Several people were injured, and a bouncer was killed. 122 00:05:08,699 --> 00:05:11,397 At least one armed suspect's still inside. 123 00:05:11,398 --> 00:05:13,137 The nightclub's got two main entrances. 124 00:05:13,138 --> 00:05:14,269 We'll have to split up. 125 00:05:14,270 --> 00:05:16,271 One minute out. 126 00:05:16,272 --> 00:05:18,491 HONDO:We hit both entrances in teams of three. 127 00:05:18,492 --> 00:05:20,841 Keep quiet, suspects could be anywhere. 128 00:05:20,842 --> 00:05:22,844 Let's lock in. 129 00:05:30,417 --> 00:05:31,547 LAPD. Let me see your hands. 130 00:05:31,548 --> 00:05:32,853 Easy. 131 00:05:32,854 --> 00:05:34,507 I work here. 132 00:05:34,508 --> 00:05:36,030 Three guys with guns ran that way. 133 00:05:36,031 --> 00:05:37,292 What happened to the fourth? 134 00:05:37,293 --> 00:05:38,511 He chased one of my co-workers 135 00:05:38,512 --> 00:05:40,208 towards the stock room. 136 00:05:40,209 --> 00:05:41,993 They're looking for someone named Kate. 137 00:05:43,386 --> 00:05:45,126 25-David. Witness saw three gunmen 138 00:05:45,127 --> 00:05:47,911 head into the stairwell, says there's another gunman 139 00:05:47,912 --> 00:05:49,348 with a possible hostage in the stock room. 140 00:05:49,349 --> 00:05:51,916 He heard them asking for someone named Kate. 141 00:05:57,400 --> 00:05:58,748 [women whimpering] 142 00:05:58,749 --> 00:06:01,012 Hondo. 143 00:06:13,460 --> 00:06:16,549 Got a female victim, possible GSW, on the ground. 144 00:06:16,550 --> 00:06:19,029 The suspect is at one o'clock. 145 00:06:19,030 --> 00:06:21,554 He's bleeding, but he's got a gun pointed towards the door. 146 00:06:21,555 --> 00:06:22,772 If we breach, he has a clear shot at us. 147 00:06:22,773 --> 00:06:24,644 We got to talk him down. 148 00:06:24,645 --> 00:06:27,081 This is Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 149 00:06:27,082 --> 00:06:29,431 You're bleeding, man. 150 00:06:29,432 --> 00:06:31,346 You put that gun down, we can help you out. 151 00:06:31,347 --> 00:06:34,175 No. You'll just arrest me. 152 00:06:34,176 --> 00:06:36,613 HONDO:Better to be alive and under arrest than dead in there. 153 00:06:38,093 --> 00:06:40,529 Is the woman still alive? CHUCK: Who cares? 154 00:06:40,530 --> 00:06:42,618 The bitch stabbed me. 155 00:06:42,619 --> 00:06:45,404 If she's okay, your path out of there gets a lot easier. 156 00:06:45,405 --> 00:06:46,970 Every second you hesitate 157 00:06:46,971 --> 00:06:49,538 is another second closer to you being locked up 158 00:06:49,539 --> 00:06:50,758 for the rest of your life. 159 00:06:56,372 --> 00:06:57,807 She's breathing. 160 00:06:57,808 --> 00:06:59,940 HONDO:All right, best you keep her that way. 161 00:06:59,941 --> 00:07:01,551 Now, put down the weapon. 162 00:07:04,728 --> 00:07:06,816 [groans] 163 00:07:06,817 --> 00:07:07,818 It's down. 164 00:07:09,080 --> 00:07:10,386 Making entry. 165 00:07:16,218 --> 00:07:17,914 HONDO: 20-David to command. 166 00:07:17,915 --> 00:07:20,395 Suspect is in custody. Get the EMTs in here, now. 167 00:07:20,396 --> 00:07:21,831 DEACON: I got a female, 168 00:07:21,832 --> 00:07:24,181 GSW to the shoulder. She's lost a lot of blood. 169 00:07:24,182 --> 00:07:25,922 CABRERA [over comms]: 54-David. Rest of the club's clear. 170 00:07:25,923 --> 00:07:27,794 No sign of any other suspects. 171 00:07:27,795 --> 00:07:29,230 Her name's Maya. Not Kate. 172 00:07:29,231 --> 00:07:32,668 So, she isn't the target. She's collateral damage. 173 00:07:32,669 --> 00:07:36,803 Who's Kate? And why are you going after her? 174 00:07:36,804 --> 00:07:39,893 Wherever Kate is, she's got three killers on her tail, 175 00:07:39,894 --> 00:07:43,897 and anyone who gets in their way is as good as dead. 176 00:07:43,898 --> 00:07:45,769 โ™ช 177 00:08:19,194 --> 00:08:21,674 I was never a fan of nightclubs in my 20s, 178 00:08:21,675 --> 00:08:23,502 and after last night, I like them even less. 179 00:08:23,503 --> 00:08:24,851 Got anything on our gunmen? 180 00:08:24,852 --> 00:08:26,853 DEACON: We did. This here's Charles Gomez. 181 00:08:26,854 --> 00:08:28,898 He's a member of a biker club, the Dark Angels. 182 00:08:28,899 --> 00:08:31,248 Hospital said he's stable, but he's refusing to talk. 183 00:08:31,249 --> 00:08:33,294 It's against his club's honor code. 184 00:08:33,295 --> 00:08:35,122 We also ID'd two other gunmen 185 00:08:35,123 --> 00:08:37,428 from the club's security footage, 186 00:08:37,429 --> 00:08:38,734 Nolan Rizzolo, Jackson Nix, 187 00:08:38,735 --> 00:08:40,780 also members of the Dark Angels. 188 00:08:40,781 --> 00:08:42,782 Fourth guy here hid his face from the cameras. 189 00:08:42,783 --> 00:08:45,132 Nix has got burglary and assault charges, 190 00:08:45,133 --> 00:08:46,655 but Rizzolo's rap sheet's a mile long. 191 00:08:46,656 --> 00:08:47,743 Served five years for domestic violence, 192 00:08:47,744 --> 00:08:51,225 and he's a prime suspect in a murder. 193 00:08:51,226 --> 00:08:52,618 Well, the Dark Angels haven't had a stronghold in L.A. 194 00:08:52,619 --> 00:08:53,793 since the '90s. 195 00:08:53,794 --> 00:08:55,359 I mean, they're based out of Utah now. 196 00:08:55,360 --> 00:08:56,839 What the hell are they doing back here? 197 00:08:56,840 --> 00:08:58,319 Well, they're looking for someone named Kate. 198 00:08:58,320 --> 00:08:59,842 Witnesses heard the bikers say that she worked there, 199 00:08:59,843 --> 00:09:01,496 but the owner said no one by that name 200 00:09:01,497 --> 00:09:02,758 was on the floor last night. 201 00:09:02,759 --> 00:09:04,586 Bottle girls are all paid under the table, 202 00:09:04,587 --> 00:09:06,762 so there are no legit employee records to namecheck. 203 00:09:06,763 --> 00:09:09,243 Female victim from the club is out of surgery. 204 00:09:09,244 --> 00:09:11,593 Tan and Gamble are headed there to find out who this Kate is, 205 00:09:11,594 --> 00:09:13,552 but Rizzolo's a step ahead of us. 206 00:09:13,553 --> 00:09:14,770 Put out a BOLO on the bikes. 207 00:09:14,771 --> 00:09:16,119 We need to hit it from all angles 208 00:09:16,120 --> 00:09:17,426 to find the girl before they do. 209 00:09:21,778 --> 00:09:23,475 Make sure you talk to them. 210 00:09:25,260 --> 00:09:27,217 Oh. I'll talk to you later. Yeah. 211 00:09:27,218 --> 00:09:29,132 Well, I'm at SWAT HQ so often, 212 00:09:29,133 --> 00:09:30,699 I thought you'd be sick of me by now, Sergeant. 213 00:09:30,700 --> 00:09:33,049 Everything okay? That depends. 214 00:09:33,050 --> 00:09:35,399 There's a rumor going around that you're looking for a new 215 00:09:35,400 --> 00:09:38,228 SWAT commander, compiling a list of names to replace Hicks. 216 00:09:38,229 --> 00:09:39,621 Is that true? 217 00:09:39,622 --> 00:09:40,753 I know you two have a relationship, 218 00:09:40,754 --> 00:09:42,015 but it's my responsibility 219 00:09:42,016 --> 00:09:43,320 to look after the integrity 220 00:09:43,321 --> 00:09:45,061 of this department. 221 00:09:45,062 --> 00:09:47,586 It's time to bring SWAT into the 21st century, 222 00:09:47,587 --> 00:09:50,153 and that starts with leadership. 223 00:09:50,154 --> 00:09:52,286 You might've heard that your name is at the top of the list. 224 00:09:52,287 --> 00:09:55,289 I didn't come here to throw my hat in the ring for Hicks's job. 225 00:09:55,290 --> 00:09:57,508 I came here to stop you from firing him. 226 00:09:57,509 --> 00:10:00,250 Commander Hicks isn't being fired. He's being reassigned. 227 00:10:00,251 --> 00:10:02,252 The brass has formed 228 00:10:02,253 --> 00:10:03,645 this brand-new art theft unit, 229 00:10:03,646 --> 00:10:05,081 and we need someone to spearhead it. 230 00:10:05,082 --> 00:10:06,735 This is an excellent opportunity for him. 231 00:10:06,736 --> 00:10:08,389 Be real with me, Leticia. 232 00:10:08,390 --> 00:10:09,825 We both know it's a demotion. 233 00:10:09,826 --> 00:10:11,871 I ain't saying he's perfect, but in a crisis, 234 00:10:11,872 --> 00:10:13,829 I want Commander Hicks in my corner. 235 00:10:13,830 --> 00:10:15,483 You're gonna deprive 236 00:10:15,484 --> 00:10:17,180 a whole department of his leadership, 237 00:10:17,181 --> 00:10:20,227 toss him aside, because the two of you are butting heads? 238 00:10:20,228 --> 00:10:21,663 Commander Hicks is not being tossed aside. 239 00:10:21,664 --> 00:10:24,187 He's being handed an excellent opportunity. 240 00:10:24,188 --> 00:10:26,189 [sighs] Now, look, 241 00:10:26,190 --> 00:10:28,235 you're a leader. 242 00:10:28,236 --> 00:10:30,367 How long would somebody last on your squad 243 00:10:30,368 --> 00:10:32,108 if they disrespected 244 00:10:32,109 --> 00:10:34,590 your authority or overrode your orders? 245 00:10:36,026 --> 00:10:37,853 Hicks had a good run at SWAT, 246 00:10:37,854 --> 00:10:40,464 but it is my department, and I will lead it as I see fit. 247 00:10:40,465 --> 00:10:42,858 The Hicks I know ain't about to go down without a fight. 248 00:10:42,859 --> 00:10:44,033 Well, that's his problem. 249 00:10:44,034 --> 00:10:46,035 Now, if that's all, I have a meeting. 250 00:10:46,036 --> 00:10:47,384 That's not all. 251 00:10:47,385 --> 00:10:49,865 You take my name off your damn list. 252 00:10:49,866 --> 00:10:52,434 [chuckles] It's always good to see you, Hondo. 253 00:10:58,788 --> 00:11:00,876 Maya, thank you for talking to us. 254 00:11:00,877 --> 00:11:01,964 I'm Officer Gamble. 255 00:11:01,965 --> 00:11:03,531 This is Officer Tan. 256 00:11:03,532 --> 00:11:05,098 That was some quick thinking at the club. 257 00:11:05,099 --> 00:11:06,708 Fighting back probably saved your life. 258 00:11:06,709 --> 00:11:09,276 Glad those self-defense classes paid off. 259 00:11:09,277 --> 00:11:11,539 Your attackers were looking for a girl named Kate, 260 00:11:11,540 --> 00:11:13,367 is that right? 261 00:11:13,368 --> 00:11:15,021 We used to work together. 262 00:11:15,022 --> 00:11:16,587 Her name's Kate Sennott. 263 00:11:16,588 --> 00:11:18,024 Everyone at the club knew her as Kitty. 264 00:11:18,025 --> 00:11:19,590 Nicknames make it harder 265 00:11:19,591 --> 00:11:20,853 for the creeps to stalk you online. 266 00:11:20,854 --> 00:11:23,203 But these guys knew her real name. 267 00:11:23,204 --> 00:11:25,554 Yeah. They had a photo of her, asked for her specifically. 268 00:11:27,034 --> 00:11:31,037 I know she dumped some guy back in Utah before moving to L.A. 269 00:11:31,038 --> 00:11:32,952 She didn't say much about it, 270 00:11:32,953 --> 00:11:35,519 but he seemed pretty aggressive, texted her all the time. 271 00:11:35,520 --> 00:11:37,696 Do you think he was abusing her? 272 00:11:37,697 --> 00:11:39,698 When a girl's that nervous about an ex, 273 00:11:39,699 --> 00:11:41,221 they usually have a good reason. 274 00:11:41,222 --> 00:11:44,659 Did you recognize any of the suspects as Kate's ex-boyfriend? 275 00:11:44,660 --> 00:11:47,009 I never saw a picture of him, but when they asked for Kate, 276 00:11:47,010 --> 00:11:48,750 I didn't want to take any chances, so I lied. 277 00:11:48,751 --> 00:11:49,969 Well, they knew enough about Kate 278 00:11:49,970 --> 00:11:51,448 to show up at the club where she worked. 279 00:11:51,449 --> 00:11:52,754 Is there anywhere else they might look? 280 00:11:52,755 --> 00:11:54,364 She spent a ton of time 281 00:11:54,365 --> 00:11:56,062 at the acting studio, taking classes. 282 00:11:56,063 --> 00:11:58,934 Do you know which acting studio? She never said. 283 00:11:58,935 --> 00:12:01,589 Just talked about how much she loved acting, 284 00:12:01,590 --> 00:12:03,765 wanted to be a big star, so... 285 00:12:03,766 --> 00:12:06,028 I was happy when something better came along for her. 286 00:12:06,029 --> 00:12:07,551 GAMBLE: What do you mean? She quit? 287 00:12:07,552 --> 00:12:09,205 She didn't work at the club anymore? 288 00:12:09,206 --> 00:12:11,555 Yeah, about a month ago, she just stopped showing up. 289 00:12:11,556 --> 00:12:14,385 I figured she got a big role in a movie or something. 290 00:12:17,649 --> 00:12:20,347 The guy that took me hostage, 291 00:12:20,348 --> 00:12:22,697 he just shot me, without thinking. 292 00:12:22,698 --> 00:12:24,569 If they get to Kate... 293 00:12:25,788 --> 00:12:29,138 We're doing the best we can to find her. 294 00:12:29,139 --> 00:12:32,141 Our BOLO on the bikers get us anything yet? 295 00:12:32,142 --> 00:12:34,230 Still no trace of the motorcycles, 296 00:12:34,231 --> 00:12:36,363 but we just tracked down Kate's bank statements. 297 00:12:36,364 --> 00:12:38,539 Going through her social media now. 298 00:12:38,540 --> 00:12:40,149 DEACON: Everything here paints Kate as an aspiring actor. 299 00:12:40,150 --> 00:12:42,064 She booked a couple small TV roles. 300 00:12:42,065 --> 00:12:43,805 Spends all her money on acting classes, 301 00:12:43,806 --> 00:12:46,286 theater tickets, and something called "The Influencer's Way." 302 00:12:46,287 --> 00:12:47,722 The Influencer's Way is some kind of 303 00:12:47,723 --> 00:12:51,030 workshop to help actors grow their follower count. 304 00:12:51,031 --> 00:12:52,596 It's more likely they'll get a role if they have 305 00:12:52,597 --> 00:12:54,511 an existing fanbase. 306 00:12:54,512 --> 00:12:57,819 My 12-year-old cousin's trying to be a micro-influencer. 307 00:12:57,820 --> 00:12:59,386 Has a YouTube channel and everything. 308 00:12:59,387 --> 00:13:01,518 I don't think your cousin's gonna learn much from Kate. 309 00:13:01,519 --> 00:13:04,391 She's only got a few hundred views on her most popular posts. 310 00:13:04,392 --> 00:13:06,175 And she stopped posting entirely a month ago. 311 00:13:06,176 --> 00:13:07,003 This is her last video. 312 00:13:11,138 --> 00:13:13,487 "#Couple goals"? Who is this guy? 313 00:13:13,488 --> 00:13:15,445 HONDO: Looks like they're more than dance partners. 314 00:13:15,446 --> 00:13:16,882 DEACON: His name is Alex Murphy. 315 00:13:16,883 --> 00:13:19,493 Yeah, Kate's feed is full of videos of them together. 316 00:13:19,494 --> 00:13:22,409 CABRERA: Hold on. That's Nolan Rizzolo. 317 00:13:22,410 --> 00:13:24,846 Looks like we ID'd Kate's jealous ex. 318 00:13:24,847 --> 00:13:27,240 He must've found out that's she has a new boyfriend. 319 00:13:27,241 --> 00:13:28,545 That's why he's going after her. 320 00:13:28,546 --> 00:13:29,851 All right, let's get this Alex Murphy guy to HQ. 321 00:13:29,852 --> 00:13:31,854 He could be in as much danger as Kate. 322 00:13:35,640 --> 00:13:36,467 [door closes] 323 00:13:39,906 --> 00:13:42,299 Hey, yo. Hold up. 324 00:13:43,561 --> 00:13:45,780 Can I help you, Officer? 325 00:13:45,781 --> 00:13:48,000 You don't remember me. 326 00:13:48,001 --> 00:13:50,350 Should I? I'm Miguel. 327 00:13:50,351 --> 00:13:51,873 Marie's son. 328 00:13:51,874 --> 00:13:53,657 Miguel. 329 00:13:53,658 --> 00:13:55,746 Of course. 330 00:13:55,747 --> 00:13:58,227 You were so much younger the last time I saw you. 331 00:13:58,228 --> 00:13:59,839 Could say the same about you. 332 00:14:01,362 --> 00:14:03,972 A life of bad choices has a way of aging you. 333 00:14:03,973 --> 00:14:07,367 I'm sure Marie told you why I reached out. 334 00:14:07,368 --> 00:14:09,543 I... I owe you a chat, too. 335 00:14:09,544 --> 00:14:12,154 Yeah, that's why I'm here. 336 00:14:12,155 --> 00:14:13,939 I don't need a chat. Neither does my mom. 337 00:14:13,940 --> 00:14:16,463 Look, I-I-I realize 338 00:14:16,464 --> 00:14:18,900 how this seems, me coming around after all this time. 339 00:14:18,901 --> 00:14:20,467 I get it. 340 00:14:20,468 --> 00:14:23,992 But don't deprive Marie the chance to heal. 341 00:14:23,993 --> 00:14:25,211 My mom 342 00:14:25,212 --> 00:14:29,171 doesn't need your cheap-ass apologies. 343 00:14:29,172 --> 00:14:31,347 And when you inevitably crash and burn 344 00:14:31,348 --> 00:14:34,437 on your bogus self-help journey, 345 00:14:34,438 --> 00:14:36,613 I'm not letting you take her down, too. 346 00:14:36,614 --> 00:14:38,920 Miguel, I... 347 00:14:38,921 --> 00:14:42,010 know I caused a lot of damage back in the day, 348 00:14:42,011 --> 00:14:43,925 but I've changed. 349 00:14:43,926 --> 00:14:46,449 Let me fix what I broke. [scoffs] 350 00:14:46,450 --> 00:14:49,148 You haven't changed enough to stop using that same line. 351 00:14:49,149 --> 00:14:50,627 I heard it every time 352 00:14:50,628 --> 00:14:52,760 my mom tried kicking you out of the house. 353 00:14:52,761 --> 00:14:55,545 The only difference now is you're not slurring your words. 354 00:14:55,546 --> 00:14:58,809 I don't care if you stopped drinking 355 00:14:58,810 --> 00:15:01,290 or doing drugs. 356 00:15:01,291 --> 00:15:04,598 You're still the same abusive scumbag. 357 00:15:04,599 --> 00:15:07,166 If I was still the man you're describing, 358 00:15:07,167 --> 00:15:10,125 I'd have already decked you, kid. 359 00:15:10,126 --> 00:15:13,346 I swung at plenty of cops back in my old days. 360 00:15:13,347 --> 00:15:15,957 Stay away from my mom. 361 00:15:15,958 --> 00:15:18,134 I'm not gonna tell you again. 362 00:15:22,530 --> 00:15:25,314 TAN: Come on, Alex, you "fell"? I've seen your videos. 363 00:15:25,315 --> 00:15:27,229 I thought actors were more creative than that. 364 00:15:27,230 --> 00:15:28,796 Look, some guys jumped me out of nowhere. 365 00:15:28,797 --> 00:15:30,972 Okay? No big deal. 366 00:15:30,973 --> 00:15:33,105 These guys look familiar? 367 00:15:33,106 --> 00:15:34,758 They're after Kate. 368 00:15:34,759 --> 00:15:37,109 But I think you already know that, right? 369 00:15:37,110 --> 00:15:38,153 I don't know where Kate is. 370 00:15:38,154 --> 00:15:39,241 Aren't you Kate's boyfriend? 371 00:15:39,242 --> 00:15:40,199 How do you not know where she is? 372 00:15:40,200 --> 00:15:42,592 [chuckles] Boyfriend? 373 00:15:42,593 --> 00:15:43,985 Wow, I guess even cops 374 00:15:43,986 --> 00:15:46,683 believe everything they see on the Internet. 375 00:15:46,684 --> 00:15:47,989 I'm gay. 376 00:15:47,990 --> 00:15:51,036 Okay, Kate and I met in an acting class. 377 00:15:51,037 --> 00:15:53,690 All directors care about is your follower count, 378 00:15:53,691 --> 00:15:56,389 so we put together some flirty videos to get a bunch of views. 379 00:15:56,390 --> 00:15:58,173 So when's the last time you saw Kate? 380 00:15:58,174 --> 00:15:59,915 A month or so, give or take. 381 00:16:02,222 --> 00:16:04,832 Kate started hanging with this producer guy, 382 00:16:04,833 --> 00:16:06,399 promised to make her a famous actress. 383 00:16:06,400 --> 00:16:09,184 I told her it was sus. She didn't believe me, 384 00:16:09,185 --> 00:16:11,491 and she should've. 385 00:16:11,492 --> 00:16:14,015 The guy never got her any real roles. 386 00:16:14,016 --> 00:16:16,800 I mean... not that she could tell her family about anyway. 387 00:16:16,801 --> 00:16:18,064 What does that mean? 388 00:16:27,508 --> 00:16:29,030 ALEX: Guy from acting class found it. 389 00:16:29,031 --> 00:16:30,597 Look, I'm not trying to judge. 390 00:16:30,598 --> 00:16:32,425 You do what you got to do to make your money, 391 00:16:32,426 --> 00:16:35,167 but Kate just never seemed like the type. 392 00:16:35,168 --> 00:16:36,777 Didn't drink, didn't do drugs. 393 00:16:36,778 --> 00:16:38,648 The producer could be a predator, 394 00:16:38,649 --> 00:16:40,520 coercing Kate into making these videos. 395 00:16:40,521 --> 00:16:42,826 Do you know his name? I don't remember, 396 00:16:42,827 --> 00:16:44,654 and the bikers didn't seem to know anything about him either. 397 00:16:44,655 --> 00:16:46,134 Did you show the bikers this video? 398 00:16:46,135 --> 00:16:48,093 I had to. I told them 399 00:16:48,094 --> 00:16:49,790 the club she worked at and her agent's name. 400 00:16:49,791 --> 00:16:51,400 Who's her agent? Susan Connor. 401 00:16:51,401 --> 00:16:53,315 A medic will take a look at you. 402 00:16:53,316 --> 00:16:55,797 We got to find this agent, and fast. 403 00:16:58,104 --> 00:16:59,974 Deacon says Sue Connor's not at home. 404 00:16:59,975 --> 00:17:01,845 Her wife said she came into the office this morning. 405 00:17:01,846 --> 00:17:03,891 No one's answering the office phone. 406 00:17:03,892 --> 00:17:04,848 Think I know why. 407 00:17:04,849 --> 00:17:06,763 TAN: 22-David. 408 00:17:06,764 --> 00:17:09,331 Nightclub shooting suspects are at 24405 Cestaneda Street. 409 00:17:09,332 --> 00:17:11,204 Making entry. 410 00:17:12,248 --> 00:17:13,596 Agency's up there. Go. Copy you. 411 00:17:13,597 --> 00:17:15,904 Last man. 412 00:17:20,343 --> 00:17:22,997 LAPD! Stop! CABRERA: Don't move! 413 00:17:22,998 --> 00:17:24,260 [gunshots] 414 00:17:25,348 --> 00:17:26,435 I'm on him. You two go after them. 415 00:17:26,436 --> 00:17:27,350 Copy. 416 00:17:33,704 --> 00:17:36,097 TAN: I'm LAPD. Hang in there. You're gonna be okay. 417 00:17:36,098 --> 00:17:38,099 22-David. Need an RA at my location. 418 00:17:38,100 --> 00:17:39,492 Got a female with lacerations to the face. 419 00:17:39,493 --> 00:17:40,536 Help is on the way. Where'd he go? 420 00:17:40,537 --> 00:17:41,624 That way. 421 00:17:41,625 --> 00:17:43,453 All right, get out of here. 422 00:17:45,107 --> 00:17:46,326 [tires screech, horn honks] 423 00:17:46,935 --> 00:17:48,501 [gunshots] 424 00:17:48,502 --> 00:17:49,546 [indistinct shouting] 425 00:17:52,332 --> 00:17:53,680 This way! 426 00:17:53,681 --> 00:17:55,595 Move! [screams] 427 00:17:55,596 --> 00:17:56,770 [tires screech] 428 00:17:56,771 --> 00:17:57,946 Out of the car! 429 00:18:00,209 --> 00:18:02,950 GAMBLE: Get out of the way! CABRERA: Out of the way! 430 00:18:02,951 --> 00:18:04,126 Go, go, go! 431 00:18:06,955 --> 00:18:08,651 54-David. Suspects stole a silver pickup. 432 00:18:08,652 --> 00:18:12,178 Plate number 2-Delta-Delta-Tango-4-5-6. 433 00:18:20,534 --> 00:18:22,188 [both grunting] 434 00:18:31,762 --> 00:18:33,242 [yells] 435 00:18:37,159 --> 00:18:40,118 Tell me why you're after Kate, and why you want to hurt her. 436 00:18:40,119 --> 00:18:42,163 What are you talking about? I'm not trying to hurt her. 437 00:18:42,164 --> 00:18:45,167 I'm trying to save her. I'm her brother. 438 00:18:52,653 --> 00:18:54,262 Did you talk to Kate's agent? DEACON: Yeah. 439 00:18:54,263 --> 00:18:56,264 She's shaken up, but thankfully, she wasn't critically injured. 440 00:18:56,265 --> 00:18:58,353 Turns out, she's Kate's ex-agent. 441 00:18:58,354 --> 00:18:59,746 She was lured away by some producer 442 00:18:59,747 --> 00:19:01,617 who promised her a faster rise to fame. 443 00:19:01,618 --> 00:19:03,010 She hasn't heard from Kate in a month. 444 00:19:03,011 --> 00:19:04,794 And soon after Kate linked up with the producer, 445 00:19:04,795 --> 00:19:06,056 she popped up on this cam girl site. 446 00:19:06,057 --> 00:19:08,058 HICKS: Wish I was surprised. 447 00:19:08,059 --> 00:19:10,060 So many young girls come to this city 448 00:19:10,061 --> 00:19:11,497 with stars in their eyes, 449 00:19:11,498 --> 00:19:13,368 only to get chewed up and spit out, 450 00:19:13,369 --> 00:19:14,804 or worse. DEACON: So, in her videos, 451 00:19:14,805 --> 00:19:16,502 Kate seems high. 452 00:19:16,503 --> 00:19:18,243 Slurred speech, eyes glazed over. 453 00:19:18,244 --> 00:19:20,332 Producer could be drugging her to get his way, 454 00:19:20,333 --> 00:19:21,420 or make money off of her. 455 00:19:21,421 --> 00:19:23,030 I saw similar scamson Vice. 456 00:19:23,031 --> 00:19:24,074 These guys draw girls in, 457 00:19:24,075 --> 00:19:25,815 cut them off from their old life, 458 00:19:25,816 --> 00:19:27,426 then force them into porn or pimp them out. 459 00:19:27,427 --> 00:19:29,384 Reach out to your Vice contacts, Tan. 460 00:19:29,385 --> 00:19:31,473 See if they got any leads on this producer. 461 00:19:31,474 --> 00:19:33,997 If you're right, Kate might not be the only victim. 462 00:19:33,998 --> 00:19:35,608 So, while Kate was with her agent, 463 00:19:35,609 --> 00:19:37,175 she only booked a couple of acting jobs, 464 00:19:37,176 --> 00:19:39,089 but it did earn her residuals, 465 00:19:39,090 --> 00:19:40,787 and she had those checks sent to a P.O. box. 466 00:19:40,788 --> 00:19:42,658 Gamble's got the number. She's looking for an owner. 467 00:19:42,659 --> 00:19:45,095 If we find the producer, we can get ahead of the bikers. 468 00:19:45,096 --> 00:19:48,229 In the meantime, grab Hondo, talk to Kate's brother. 469 00:19:48,230 --> 00:19:49,970 See if you can convince him to call off 470 00:19:49,971 --> 00:19:52,103 his biker friends before they kill again. 471 00:19:55,281 --> 00:19:57,630 HONDO: Ben, make the call. 472 00:19:57,631 --> 00:20:00,720 Tell your buddies to stand down. We will bring your sister home. 473 00:20:00,721 --> 00:20:03,026 You wouldn't even be looking for Kate if it wasn't for us. 474 00:20:03,027 --> 00:20:04,245 And I'm not gonna leave her fate 475 00:20:04,246 --> 00:20:05,464 to a bunch of cops that I don't trust. 476 00:20:05,465 --> 00:20:06,856 DEACON: Trust us or not, 477 00:20:06,857 --> 00:20:08,815 we are putting all of our manpower into finding her. 478 00:20:08,816 --> 00:20:10,296 Yeah. 479 00:20:11,645 --> 00:20:14,255 You know, we did some looking into you. 480 00:20:14,256 --> 00:20:16,692 You're not part of their club. 481 00:20:16,693 --> 00:20:19,652 Are you really willing to take the fall for these guys? 482 00:20:19,653 --> 00:20:21,437 At least I know they'll get the job done. 483 00:20:22,960 --> 00:20:24,700 They will find my sister. 484 00:20:24,701 --> 00:20:27,181 Look, you're worried and you're angry, I get it. 485 00:20:27,182 --> 00:20:29,444 We know about the adult videos she's been making. 486 00:20:29,445 --> 00:20:31,881 She's being forced to make those. 487 00:20:31,882 --> 00:20:34,536 'Cause Kate would never do anything like that on her own. 488 00:20:34,537 --> 00:20:37,800 And whoever's doing this to her, we're gonna make him pay. 489 00:20:37,801 --> 00:20:39,019 And there's a way to do that 490 00:20:39,020 --> 00:20:40,500 without putting her in more danger. 491 00:20:41,892 --> 00:20:43,633 Trust us. 492 00:20:48,464 --> 00:20:50,291 I got a voicemail from Kate 493 00:20:50,292 --> 00:20:51,379 a couple of days ago. 494 00:20:51,380 --> 00:20:52,294 An unknown number. 495 00:20:54,992 --> 00:20:56,297 [phone beeps] KATE [over recording]: Ben, I need help. 496 00:20:56,298 --> 00:20:58,168 He won't let me leave. 497 00:20:58,169 --> 00:21:00,693 I'm scared he's gonna hurt me. 498 00:21:00,694 --> 00:21:02,999 I'm at a house in... [gasps] Oh, God. 499 00:21:03,000 --> 00:21:04,174 MAN [over recording]: Hang it up, now. 500 00:21:04,175 --> 00:21:05,567 [Kate screams] 501 00:21:05,568 --> 00:21:08,397 It still kills me that I didn't answer. 502 00:21:09,616 --> 00:21:12,271 So, my buddies are gonna find this creep. 503 00:21:13,402 --> 00:21:15,317 'Cause he deserves to die. 504 00:21:20,670 --> 00:21:22,236 I scrubbed through Kate's videos, 505 00:21:22,237 --> 00:21:23,542 which sent me down a rabbit hole 506 00:21:23,543 --> 00:21:24,760 of other women. 507 00:21:24,761 --> 00:21:26,240 Similar explicit content, 508 00:21:26,241 --> 00:21:27,981 all uploaded from the same source. 509 00:21:27,982 --> 00:21:30,375 TAN: Yeah, odds are these girls are all caught up in the same scam. 510 00:21:30,376 --> 00:21:31,637 This producer convinces them 511 00:21:31,638 --> 00:21:32,855 he can make their dreams come true. 512 00:21:32,856 --> 00:21:34,335 Before they wise up, 513 00:21:34,336 --> 00:21:35,771 he has them hooked on drugs and making this garbage. 514 00:21:35,772 --> 00:21:37,295 So, when we find Kate, 515 00:21:37,296 --> 00:21:39,122 we'll probably find other victims, too. 516 00:21:39,123 --> 00:21:40,385 [phone chimes] 517 00:21:40,386 --> 00:21:42,387 It's a list of properties that Vice suspects 518 00:21:42,388 --> 00:21:43,737 are involved in these schemes. 519 00:21:45,391 --> 00:21:47,348 Kate could be at any one of these. 520 00:21:47,349 --> 00:21:48,741 Gamble's digging into the producer. 521 00:21:48,742 --> 00:21:50,786 Hopefully, she's having better luck. 522 00:21:50,787 --> 00:21:52,701 Any luck chasing down that P.O. box? 523 00:21:52,702 --> 00:21:54,442 Yes and no. Post office gave me the owner, 524 00:21:54,443 --> 00:21:55,922 but it's under an LLC, 525 00:21:55,923 --> 00:21:57,227 and I can't seem to find the name behind it. 526 00:21:57,228 --> 00:21:58,533 [sighs] Let me help. 527 00:21:58,534 --> 00:22:01,362 Doing some research will help clear my mind. 528 00:22:01,363 --> 00:22:02,755 This have anything to do 529 00:22:02,756 --> 00:22:04,365 with where you disappeared to earlier? 530 00:22:04,366 --> 00:22:06,367 Hondo let me dip out for an hour. 531 00:22:06,368 --> 00:22:07,848 Had to handle some family business. 532 00:22:09,110 --> 00:22:11,198 Hey. I'm an expert on screwed-up families, 533 00:22:11,199 --> 00:22:12,591 so... 534 00:22:12,592 --> 00:22:14,202 lay it on me. 535 00:22:18,598 --> 00:22:21,208 My mom used to date this guy who'd 536 00:22:21,209 --> 00:22:23,690 end every argument by giving her a black eye or a split lip. 537 00:22:25,300 --> 00:22:26,953 And now, he's back, 538 00:22:26,954 --> 00:22:29,390 and she agreed to see him. 539 00:22:29,391 --> 00:22:32,045 Guessing you tried, but you couldn't convince her not to? 540 00:22:32,046 --> 00:22:36,745 And I went to see him, tried to shut it down. 541 00:22:36,746 --> 00:22:39,792 All this rage I had as a kid just flooded back. 542 00:22:39,793 --> 00:22:41,750 You know, I used to fantasize about 543 00:22:41,751 --> 00:22:43,231 hurting him for everything he put us through. 544 00:22:46,103 --> 00:22:48,584 I didn't think he still had that power over me. 545 00:22:50,717 --> 00:22:53,371 My dad has a way of getting under my skin like that. 546 00:22:53,372 --> 00:22:54,808 You know, they... 547 00:22:56,462 --> 00:22:58,376 ...trigger something in us. 548 00:22:58,377 --> 00:23:00,290 Yeah, but you two managed to make peace. 549 00:23:00,291 --> 00:23:04,425 Only because Hondo gave me some good advice. 550 00:23:04,426 --> 00:23:06,732 Made the decision to forgive him, 551 00:23:06,733 --> 00:23:09,430 let go of all the anger that I was carrying from my past. 552 00:23:09,431 --> 00:23:11,214 What if he doesn't deserve it? Doesn't matter. 553 00:23:11,215 --> 00:23:13,478 It's not about him. 554 00:23:13,479 --> 00:23:16,350 Miko, you deserve to live life for yourself, 555 00:23:16,351 --> 00:23:18,221 not some ghost from your past. 556 00:23:18,222 --> 00:23:19,398 [computer chimes] 557 00:23:20,834 --> 00:23:21,877 Hold up. 558 00:23:21,878 --> 00:23:24,227 It's a certificate of organization 559 00:23:24,228 --> 00:23:26,229 for a JDR Modeling. 560 00:23:26,230 --> 00:23:27,796 Guy behind it's name is Bryce Morris. 561 00:23:27,797 --> 00:23:29,843 He's got to be the producer who's been manipulating Kate. 562 00:23:33,760 --> 00:23:34,890 You got something on our missing girl? 563 00:23:34,891 --> 00:23:36,631 Maybe, but that's not what this is about. 564 00:23:36,632 --> 00:23:38,459 Sir, some rumors are going around 565 00:23:38,460 --> 00:23:39,939 that Deputy Chief Bennett's planning 566 00:23:39,940 --> 00:23:41,506 to replace you. I asked her if it was true, 567 00:23:41,507 --> 00:23:43,333 and she said you're gonna be reassigned, 568 00:23:43,334 --> 00:23:45,466 some art theft unit. Thought you should know. 569 00:23:45,467 --> 00:23:47,468 I heard the rumor, but that's all it is. 570 00:23:47,469 --> 00:23:49,775 You sure about that? 'Cause it sounded like a done deal. 571 00:23:49,776 --> 00:23:51,646 [sighs] 572 00:23:51,647 --> 00:23:53,518 We both know Bennett's got it in for me. 573 00:23:53,519 --> 00:23:55,694 Okay, she's been making moves against me all year. 574 00:23:55,695 --> 00:23:57,347 This is just another one. 575 00:23:57,348 --> 00:23:58,958 I hoped we'd put it behind us. 576 00:23:58,959 --> 00:24:00,481 Bennett's not one to make empty threats. 577 00:24:00,482 --> 00:24:01,961 I don't think you should downplay this. 578 00:24:01,962 --> 00:24:05,268 To do anything, she'd have to have the brass's support, 579 00:24:05,269 --> 00:24:07,662 and they're all in my corner. Same as the rank-and-file. 580 00:24:07,663 --> 00:24:10,622 I've had to play politics for a long time, Hondo. 581 00:24:10,623 --> 00:24:12,667 My defenses are shored up. 582 00:24:12,668 --> 00:24:14,974 And besides, the chief and I hit the links last weekend. 583 00:24:14,975 --> 00:24:17,977 [phone buzzes] I let him win, for God's sakes. 584 00:24:17,978 --> 00:24:19,979 Team's got intel on our producer. 585 00:24:19,980 --> 00:24:21,937 All right, well, keep me updated. 586 00:24:21,938 --> 00:24:23,113 Yes, sir. 587 00:24:25,768 --> 00:24:27,856 Hey. Just got your text. What do we have? 588 00:24:27,857 --> 00:24:29,292 We think we found our guy. 589 00:24:29,293 --> 00:24:30,511 Bryce Morris. Runs the modeling agency 590 00:24:30,512 --> 00:24:32,295 who owns the P.O. box. 591 00:24:32,296 --> 00:24:34,428 GAMBLE:Profile fits the bill of a sex trafficker. 592 00:24:34,429 --> 00:24:36,125 He's got dozens of aliases and contacts 593 00:24:36,126 --> 00:24:37,692 in cities from here to Cambodia. 594 00:24:37,693 --> 00:24:39,607 Cross-reference his property records with Vice's list 595 00:24:39,608 --> 00:24:40,695 of predatory houses. 596 00:24:40,696 --> 00:24:42,349 This guy's a slippery bastard. 597 00:24:42,350 --> 00:24:44,133 He owns a bunch of generic-sounding businesses, 598 00:24:44,134 --> 00:24:45,570 which I bet are just shell companies 599 00:24:45,571 --> 00:24:46,963 for less-than-legal activity. GAMBLE: Look. 600 00:24:48,574 --> 00:24:50,139 Morris owns this house in Laurel Canyon. 601 00:24:50,140 --> 00:24:51,314 It's on Vice's list. 602 00:24:51,315 --> 00:24:52,751 All right, let's grab Tan and head over. 603 00:24:52,752 --> 00:24:55,493 Just because we don't have enough evidence for a warrant 604 00:24:55,494 --> 00:24:57,713 doesn't mean we can't have a talk with him about Kate. 605 00:25:02,805 --> 00:25:04,894 โ™ช Bad boy, bad boy do you want... โ™ช 606 00:25:07,723 --> 00:25:10,986 I can see how these girls fall for Morris's lies. 607 00:25:10,987 --> 00:25:13,641 Kate lived in a dumpy studio apartment in East Hollywood, 608 00:25:13,642 --> 00:25:16,165 and then she gets an invite to live here, rent free? 609 00:25:16,166 --> 00:25:17,863 HONDO: We know this guy's smooth. 610 00:25:17,864 --> 00:25:20,605 And he's been smart enough to cover his tracks. 611 00:25:20,606 --> 00:25:21,955 We're gonna have to play this just right. 612 00:25:24,305 --> 00:25:25,392 Is Bryce Morris here? 613 00:25:25,393 --> 00:25:26,785 We're LAPD SWAT. We need to speak to him. 614 00:25:26,786 --> 00:25:28,482 Yeah, can I ask what this is about? 615 00:25:28,483 --> 00:25:30,179 We're looking into a missing person. 616 00:25:30,180 --> 00:25:31,746 Right now is not the best time. 617 00:25:31,747 --> 00:25:33,053 BRYCE: Something wrong, Officers? 618 00:25:34,533 --> 00:25:36,055 HONDO: Bryce Morris? 619 00:25:36,056 --> 00:25:38,231 We're looking for this woman, Kate Sennott. 620 00:25:38,232 --> 00:25:39,972 Family's worried. 621 00:25:39,973 --> 00:25:42,235 Hasn't heard from her in days. Have you seen her? 622 00:25:42,236 --> 00:25:45,368 [sighs] I wish I could help. Kate left the other morning. 623 00:25:45,369 --> 00:25:47,067 Didn't say where she was going. 624 00:25:48,372 --> 00:25:51,113 All the girls here, they come and go as they wish. 625 00:25:51,114 --> 00:25:52,419 GAMBLE: Could we speak to some of your 626 00:25:52,420 --> 00:25:53,725 other residents? 627 00:25:53,726 --> 00:25:55,857 In case Kate told them where she was going. 628 00:25:55,858 --> 00:25:57,032 Most of them are working right now. 629 00:25:57,033 --> 00:25:58,468 What is it the women do again? 630 00:25:58,469 --> 00:26:00,776 They make lifestyle content for social media. 631 00:26:02,125 --> 00:26:04,562 Seems the Internet has an insatiable appetite for it. 632 00:26:04,563 --> 00:26:07,173 Gated property, security cameras, guards. 633 00:26:07,174 --> 00:26:09,219 Hard to believe anyone leaves without your approval. 634 00:26:10,960 --> 00:26:12,308 Look at these girls. 635 00:26:12,309 --> 00:26:14,659 Security's only here to protect them 636 00:26:14,660 --> 00:26:17,183 from unwanted attention. 637 00:26:17,184 --> 00:26:19,315 Girls? Would you come over here? 638 00:26:19,316 --> 00:26:20,709 These officers have some questions for you. 639 00:26:24,408 --> 00:26:27,802 Now, do they look unhappy? This place is paradise. 640 00:26:27,803 --> 00:26:30,153 Ask your questions, be on your way. 641 00:26:32,155 --> 00:26:34,026 HONDO: Ladies, 642 00:26:34,027 --> 00:26:35,636 do the three of you feel safe living here? 643 00:26:35,637 --> 00:26:37,029 Is everything all right? 644 00:26:37,030 --> 00:26:38,421 Of course. 645 00:26:38,422 --> 00:26:39,684 I mean, I've only been here a week, 646 00:26:39,685 --> 00:26:41,773 but this place is a dream. 647 00:26:41,774 --> 00:26:44,471 Bryce takes good care of us. 648 00:26:44,472 --> 00:26:45,864 HONDO:And you're allowed to go off the property? 649 00:26:45,865 --> 00:26:46,995 Leave whenever you feel like it? 650 00:26:46,996 --> 00:26:48,562 WOMAN:Yeah... 651 00:26:48,563 --> 00:26:50,259 TAN: Hey, I'm Officer Tan. 652 00:26:50,260 --> 00:26:52,218 I'm with LAPD. What's your name? 653 00:26:52,219 --> 00:26:54,089 Uh, Lucy. 654 00:26:54,090 --> 00:26:55,961 Why aren't you enjoying yourself with the other girls? 655 00:26:55,962 --> 00:26:58,528 Just doing some chores. 656 00:26:58,529 --> 00:27:00,226 I should probably get back to it. 657 00:27:00,227 --> 00:27:01,880 We just want to make sure that you girls are safe. 658 00:27:01,881 --> 00:27:03,577 Are you able to leave if you want? 659 00:27:03,578 --> 00:27:05,101 Say no to making content? 660 00:27:06,363 --> 00:27:07,712 You can trust me. 661 00:27:07,713 --> 00:27:10,105 I-I'm trying to find Kate Sennott. 662 00:27:10,106 --> 00:27:11,324 Is she a friend of yours? 663 00:27:11,325 --> 00:27:13,456 Kate left. 664 00:27:13,457 --> 00:27:14,763 She wasn't cutting it. 665 00:27:16,591 --> 00:27:17,636 Hey. 666 00:27:18,854 --> 00:27:19,855 Get your guy away from there. 667 00:27:21,988 --> 00:27:24,511 All right, I've been more than accommodating. 668 00:27:24,512 --> 00:27:26,992 Now, it's time for you to go. Okay, okay. We're leaving. 669 00:27:26,993 --> 00:27:28,690 But don't think you're off our radar. 670 00:27:36,524 --> 00:27:37,742 Those girls just arrived. 671 00:27:37,743 --> 00:27:39,613 They're still bright-eyed and trusting. 672 00:27:39,614 --> 00:27:41,267 They'll be changing their tune in a few weeks. 673 00:27:41,268 --> 00:27:43,095 The one I was talking to was a little less polished. 674 00:27:43,096 --> 00:27:44,792 She was about to tell me something. 675 00:27:44,793 --> 00:27:46,838 Morris has to be lying about the trafficking ring, 676 00:27:46,839 --> 00:27:48,361 about Kate, all of it. 677 00:27:48,362 --> 00:27:50,799 I agree, but we need proof, and the sooner the better. 678 00:27:56,587 --> 00:27:57,892 Bryce Morris is smart. 679 00:27:57,893 --> 00:27:59,502 So far, he's managed to evade the police. 680 00:27:59,503 --> 00:28:00,721 And from what we can tell, 681 00:28:00,722 --> 00:28:02,331 he's been keeping these cam girls working 682 00:28:02,332 --> 00:28:04,290 by pumping them up with drugs and empty promises. 683 00:28:04,291 --> 00:28:06,727 What starts out as fairly innocent content online 684 00:28:06,728 --> 00:28:08,207 quickly turnsX-rated. 685 00:28:08,208 --> 00:28:10,383 Cam girls don't have that long of a shelf life. 686 00:28:10,384 --> 00:28:12,602 Once they burn out, he's probably trafficking them. 687 00:28:12,603 --> 00:28:15,257 It just feels so crazy that none of these women are catching on. 688 00:28:15,258 --> 00:28:17,346 Although, in Kate's voicemail, 689 00:28:17,347 --> 00:28:19,914 it sounded like she was getting wise to Morris's plan. 690 00:28:19,915 --> 00:28:21,176 That was only a few days ago. 691 00:28:21,177 --> 00:28:23,439 What if he still has her trapped in his house 692 00:28:23,440 --> 00:28:24,832 waiting to line upa buyer? 693 00:28:24,833 --> 00:28:25,877 Could be why he didn't let us in. 694 00:28:25,878 --> 00:28:27,922 All right, keep looking into Morris. 695 00:28:27,923 --> 00:28:30,229 Hidden holdings, shady connections. 696 00:28:30,230 --> 00:28:33,798 We need hard evidence to get inside his operation. 697 00:28:33,799 --> 00:28:35,103 Any luck finding something 698 00:28:35,104 --> 00:28:36,670 that'd get us into Morris's house? 699 00:28:36,671 --> 00:28:37,803 Not yet, but take a look at this. 700 00:28:40,109 --> 00:28:41,240 This is the girl I talked to at the house. 701 00:28:41,241 --> 00:28:42,502 Looks like she's on the downslope, too. 702 00:28:42,503 --> 00:28:43,764 Her demand's waning, 703 00:28:43,765 --> 00:28:45,157 and her videos have taken a dark turn. 704 00:28:45,158 --> 00:28:47,768 She's going down the same path as Kate. 705 00:28:47,769 --> 00:28:49,509 We've got to find a way to get inside. 706 00:28:49,510 --> 00:28:50,858 I have an idea. 707 00:28:50,859 --> 00:28:52,034 Come on. 708 00:28:54,341 --> 00:28:57,212 [computer chiming] 709 00:28:57,213 --> 00:28:59,912 Where have you been? You have a customer. Pick it up. 710 00:29:04,917 --> 00:29:07,441 [clears throat] 711 00:29:09,138 --> 00:29:12,445 Hey. What'll it be, handsome? 712 00:29:12,446 --> 00:29:14,795 Hey, Lucy, you're the girl I've been looking for. 713 00:29:14,796 --> 00:29:15,797 Do you remember me? 714 00:29:18,887 --> 00:29:21,455 I don't know. When did we last chat? 715 00:29:22,935 --> 00:29:25,675 What the hell is this? You trying to get me in trouble? 716 00:29:25,676 --> 00:29:27,199 No, I'm worried about you. 717 00:29:27,200 --> 00:29:30,028 Just let me do my job. 718 00:29:30,029 --> 00:29:33,509 Lucy, wait. I'm Officer Cabrera. 719 00:29:33,510 --> 00:29:36,251 Look, Bryce is good at what he does. 720 00:29:36,252 --> 00:29:38,688 Even the smartest people get played by him. 721 00:29:38,689 --> 00:29:39,820 Like Kate was. 722 00:29:39,821 --> 00:29:42,257 Kate wasn't played. 723 00:29:42,258 --> 00:29:45,826 She wouldn't do the other kinds of videos that Bryce wanted, 724 00:29:45,827 --> 00:29:47,306 so he kicked her out. 725 00:29:47,307 --> 00:29:50,700 Does Bryce force you to make those more violent videos? 726 00:29:50,701 --> 00:29:53,051 It's what the clients want, so I do what I have to. 727 00:29:53,052 --> 00:29:54,704 It's not a big deal. 728 00:29:54,705 --> 00:29:57,882 Kate said no, so they threw her out. 729 00:29:57,883 --> 00:29:59,622 TAN: Do you really think Bryce just let her go? 730 00:29:59,623 --> 00:30:01,060 After she stood up to him like that? 731 00:30:03,889 --> 00:30:05,455 That's what Bryce told us. 732 00:30:07,327 --> 00:30:10,939 All I saw was a guard leading Kate out of her room. 733 00:30:12,549 --> 00:30:15,638 She wouldn't stop crying. Kind of freaked me out. 734 00:30:15,639 --> 00:30:18,076 TAN: Listen to me, Lucy. Kate wasn't kicked out, 735 00:30:18,077 --> 00:30:19,860 she was taken to be trafficked. 736 00:30:19,861 --> 00:30:22,123 Bryce Morris is running a sex trafficking ring 737 00:30:22,124 --> 00:30:23,125 that you are right in the middle of. 738 00:30:24,953 --> 00:30:26,259 Come on. 739 00:30:27,521 --> 00:30:29,087 Be real. 740 00:30:29,088 --> 00:30:31,524 You guys were here earlier. 741 00:30:31,525 --> 00:30:34,440 If Bryce is so bad, why didn't you arrest him then? 742 00:30:34,441 --> 00:30:35,920 We can't enter without cause. 743 00:30:35,921 --> 00:30:37,225 Bryce covers his tracks. 744 00:30:37,226 --> 00:30:38,748 He makes sure there's no evidence connecting him 745 00:30:38,749 --> 00:30:40,054 to the trafficking ring. 746 00:30:40,055 --> 00:30:41,360 But you could be next. 747 00:30:41,361 --> 00:30:42,709 We know your videos aren't getting 748 00:30:42,710 --> 00:30:44,276 as many views as they used to. 749 00:30:44,277 --> 00:30:46,713 That's why Bryce is pushing you to do darker content, right? 750 00:30:46,714 --> 00:30:49,150 Once he's gotten as much money as he can, 751 00:30:49,151 --> 00:30:50,586 he will put you up for sale 752 00:30:50,587 --> 00:30:52,197 and ship you off to who-knows-where. 753 00:30:52,198 --> 00:30:53,415 CABRERA: If you tell us that you feel threatened 754 00:30:53,416 --> 00:30:54,416 or that you're in danger, 755 00:30:54,417 --> 00:30:55,461 it'd be enough cause for us 756 00:30:55,462 --> 00:30:56,679 to enter and help you. 757 00:30:56,680 --> 00:30:58,247 Just say the word. 758 00:31:02,469 --> 00:31:03,557 Yes. 759 00:31:04,863 --> 00:31:07,777 Yes, please. I need help. 760 00:31:07,778 --> 00:31:09,911 I'm a prisoner here. I can't leave. 761 00:31:11,043 --> 00:31:12,913 Will you come help me? 762 00:31:12,914 --> 00:31:14,829 We're on our way. 763 00:31:16,613 --> 00:31:18,006 โ™ช 764 00:31:20,139 --> 00:31:21,791 BRYCE: Cops are back. 765 00:31:21,792 --> 00:31:23,619 Get your guys to hold them off. We got to clear out the girls. 766 00:31:23,620 --> 00:31:24,925 Copy that. 767 00:31:24,926 --> 00:31:26,927 All posts, the front gate has been breached. 768 00:31:26,928 --> 00:31:28,842 Chances are Kate's somewhere in that house, 769 00:31:28,843 --> 00:31:31,018 along with plenty of other girls who need our help. 770 00:31:31,019 --> 00:31:32,934 LAPD! Drop the weapon. Cover. 771 00:31:33,587 --> 00:31:34,588 Miko. 772 00:31:41,725 --> 00:31:43,118 Move. 773 00:31:50,647 --> 00:31:52,822 One suspect down. HONDO: All right, they're already onto us. 774 00:31:52,823 --> 00:31:54,563 We got to sweep this house inside and out. 775 00:31:54,564 --> 00:31:56,958 Deacon, three and three. Go. 776 00:32:05,010 --> 00:32:06,532 LAPD with a warrant! 777 00:32:06,533 --> 00:32:07,881 Front room clear. 778 00:32:07,882 --> 00:32:09,404 TAN: We're LAPD. 779 00:32:09,405 --> 00:32:11,103 It's okay. Let's go. Move outside. 780 00:32:16,151 --> 00:32:17,804 Let go of me. Please! 781 00:32:17,805 --> 00:32:19,763 [grunting] 782 00:32:20,982 --> 00:32:22,679 LAPD!Show your hands! 783 00:32:23,985 --> 00:32:25,595 We got a runner. Cabrera, with me. 784 00:32:27,641 --> 00:32:29,686 On your knees! Hands behind your back. 785 00:32:31,166 --> 00:32:32,123 LAPD. Stop! 786 00:32:32,124 --> 00:32:33,212 CABRERA: Give it up! 787 00:32:39,044 --> 00:32:41,611 30-David. Second suspect down. 788 00:32:43,396 --> 00:32:45,614 Thank you for coming back. 789 00:32:45,615 --> 00:32:47,182 Of course. Everything's gonna be okay. I promise. 790 00:32:48,314 --> 00:32:49,488 Get up. 791 00:32:49,489 --> 00:32:51,317 Up. Come on. 792 00:32:52,579 --> 00:32:54,623 This the last of them? There's one more. Kate. 793 00:32:54,624 --> 00:32:56,061 Headed to a VIP. All right. 794 00:32:59,151 --> 00:33:01,022 All right, time to get up. 795 00:33:04,199 --> 00:33:06,374 Come on, Kate. Come on, we got to go. 796 00:33:06,375 --> 00:33:08,072 Let's go. Come on. 797 00:33:08,073 --> 00:33:10,031 [sobbing]: Please, no... 798 00:33:11,250 --> 00:33:12,381 No... 799 00:33:18,648 --> 00:33:19,909 Office clear. 800 00:33:19,910 --> 00:33:21,216 So, where are Kate and the others? 801 00:33:22,565 --> 00:33:24,827 TAN: Hondo, we got Morris on the security feed. 802 00:33:24,828 --> 00:33:26,612 He's out front with a guard, loading girls into a vehicle. 803 00:33:26,613 --> 00:33:27,701 HONDO [over comms]: We're on our way. 804 00:33:30,443 --> 00:33:32,097 Get in there. [crying] 805 00:33:35,143 --> 00:33:36,709 Stop right there, Morris. 806 00:33:36,710 --> 00:33:38,102 It's over. 807 00:33:38,103 --> 00:33:40,713 Stay back. I'm warning you. 808 00:33:40,714 --> 00:33:42,106 HONDO: You're done, man. 809 00:33:42,107 --> 00:33:43,716 There's no way you're getting out of this clean. 810 00:33:43,717 --> 00:33:46,327 You're a lot of things, but you're no killer. 811 00:33:46,328 --> 00:33:48,374 Drop the gun and let the girls go. 812 00:33:50,463 --> 00:33:51,768 All right. 813 00:33:53,770 --> 00:33:54,815 All right. 814 00:33:57,296 --> 00:33:58,513 It's the bikers. 815 00:33:58,514 --> 00:34:01,081 Rizzolo, stand down! We got this. 816 00:34:01,082 --> 00:34:02,301 Gamble, cover. 817 00:34:03,737 --> 00:34:04,564 [grunts] 818 00:34:05,782 --> 00:34:06,782 [gunfire] 819 00:34:06,783 --> 00:34:08,219 GAMBLE: Kate's locked in the car. 820 00:34:08,220 --> 00:34:09,134 Morris is gonna make a run for it. 821 00:34:15,879 --> 00:34:17,142 [rapid gunfire] Get low! 822 00:34:20,101 --> 00:34:21,798 Deacon, cover us! 823 00:34:25,106 --> 00:34:26,151 Gamble, move. 824 00:34:27,456 --> 00:34:28,327 Last man. 825 00:34:30,807 --> 00:34:32,460 Let's go. 826 00:34:32,461 --> 00:34:33,941 Stay on the ground, stay on the ground, stay on the ground. 827 00:34:35,247 --> 00:34:37,162 Gamble, you're driving. Say no more, boss. 828 00:34:48,912 --> 00:34:50,044 There he is. 829 00:34:50,653 --> 00:34:53,134 [siren wailing] 830 00:34:56,311 --> 00:34:58,096 Stop the car. 831 00:34:59,053 --> 00:35:00,663 Stop the car! 832 00:35:01,969 --> 00:35:03,230 Shut up![shouts] 833 00:35:03,231 --> 00:35:04,579 Go back to sleep. 834 00:35:04,580 --> 00:35:05,928 Come on, Nolan, you're out of options. 835 00:35:05,929 --> 00:35:07,191 TAN: Drop your weapons! 836 00:35:07,192 --> 00:35:09,280 Kate doesn't want to see you get killed, man. 837 00:35:09,281 --> 00:35:10,760 She cares about you. Let's put an end to this. 838 00:35:15,243 --> 00:35:17,071 All right. We're coming out. 839 00:35:19,769 --> 00:35:20,987 Turn around and face the wall. 840 00:35:20,988 --> 00:35:22,294 Drop those weapons! 841 00:35:24,078 --> 00:35:26,602 On your knees. Put your hands behind your back. 842 00:35:29,039 --> 00:35:31,302 30-David. The bikers are in custody. 843 00:35:31,303 --> 00:35:33,218 [siren wails] 844 00:35:35,176 --> 00:35:36,482 Stop it, bitch. 845 00:35:38,745 --> 00:35:40,138 Hang on. 846 00:35:45,708 --> 00:35:46,492 Now. 847 00:35:48,494 --> 00:35:50,409 [tires screeching] 848 00:35:53,020 --> 00:35:55,065 [panting] 849 00:36:00,810 --> 00:36:03,247 Ah! All right, man. Take it easy. 850 00:36:03,248 --> 00:36:04,596 You're lucky this is all I'm doing to you. 851 00:36:04,597 --> 00:36:06,598 I got you, I got you. 852 00:36:06,599 --> 00:36:08,034 I'm here. We're here. Are you okay? 853 00:36:08,035 --> 00:36:09,384 Yeah. Okay. 854 00:36:10,385 --> 00:36:12,560 20-David. We're Code 4. 855 00:36:12,561 --> 00:36:15,390 Bryce Morris is in custody. Kate's safe. 856 00:36:16,870 --> 00:36:18,915 โ™ช 857 00:36:20,830 --> 00:36:22,136 Right this way. 858 00:36:23,181 --> 00:36:25,094 [gasps] Ben! 859 00:36:25,095 --> 00:36:28,054 Kate! Oh, you're okay. 860 00:36:28,055 --> 00:36:30,274 You're okay. 861 00:36:30,275 --> 00:36:31,885 I promise, I always got you. 862 00:36:34,104 --> 00:36:36,584 He may actually be able to keep that promise. 863 00:36:36,585 --> 00:36:38,456 He's not a member of the Dark Angels, 864 00:36:38,457 --> 00:36:40,719 had a clean record before this. 865 00:36:40,720 --> 00:36:43,156 He'll probably catch a lighter sentence than the others. 866 00:36:43,157 --> 00:36:45,985 Hope so, anyway. For Kate's sake. 867 00:36:45,986 --> 00:36:47,595 I'm just glad we got them out before it was too late. 868 00:36:47,596 --> 00:36:49,641 After what Morris did, 869 00:36:49,642 --> 00:36:51,686 he deserves everything coming to him. 870 00:36:51,687 --> 00:36:53,906 Thanks for riding with us, Cabrera. 871 00:36:53,907 --> 00:36:55,299 You were a huge asset today. 872 00:36:55,300 --> 00:36:56,909 Wish we got to work together more often. 873 00:36:56,910 --> 00:36:59,955 So, what I'm hearing is, 874 00:36:59,956 --> 00:37:02,175 50-Squad's not all bad, huh? [chuckling] 875 00:37:02,176 --> 00:37:03,221 Hey, just don't tell Rocker I said that. 876 00:37:04,483 --> 00:37:05,483 Let's kick some ass again soon. 877 00:37:05,484 --> 00:37:06,485 Let's do it. 878 00:37:11,098 --> 00:37:14,666 This is a great place you got here. 879 00:37:14,667 --> 00:37:15,797 [chuckles] 880 00:37:15,798 --> 00:37:17,408 It really feels like you. 881 00:37:17,409 --> 00:37:21,281 Well, it should. I've certainly been here long enough. 882 00:37:21,282 --> 00:37:22,891 Miguel. 883 00:37:22,892 --> 00:37:24,806 I didn't think you were coming. 884 00:37:24,807 --> 00:37:26,461 Had a change of heart. 885 00:37:30,335 --> 00:37:32,379 Thought I'd hear you out. 886 00:37:32,380 --> 00:37:34,164 Glad you could make it, kid. 887 00:37:36,515 --> 00:37:39,995 First off, let me, uh, 888 00:37:39,996 --> 00:37:43,130 just say I'm sorry... 889 00:37:44,827 --> 00:37:47,134 ...for everything I did back in the day. 890 00:37:49,049 --> 00:37:52,531 The pain I caused wasn't fair to either of you. 891 00:37:54,184 --> 00:37:56,142 We appreciate that, Wayne. 892 00:37:56,143 --> 00:37:59,973 [chuckles softly] Making amends is tough, you know? 893 00:38:01,975 --> 00:38:03,802 It's not enough to apologize. 894 00:38:03,803 --> 00:38:06,326 You got to show change through action. 895 00:38:06,327 --> 00:38:08,328 Pay back what you took. 896 00:38:08,329 --> 00:38:10,331 I can't exactly, uh... 897 00:38:12,159 --> 00:38:16,163 ...add up what I owe you and write out a check, you know. 898 00:38:17,860 --> 00:38:19,513 I hope it's enough to take accountability 899 00:38:19,514 --> 00:38:21,299 for my part in things. 900 00:38:22,343 --> 00:38:23,996 ALFARO: Whoa. 901 00:38:23,997 --> 00:38:26,085 What do you mean "your part"? 902 00:38:26,086 --> 00:38:28,131 What other part is there? 903 00:38:29,394 --> 00:38:31,743 Well, sometimes, I mean, 904 00:38:31,744 --> 00:38:34,180 it was a two-way street, right? 905 00:38:34,181 --> 00:38:35,486 I'd be drinking, 906 00:38:35,487 --> 00:38:37,357 Marie would get me all riled up, 907 00:38:37,358 --> 00:38:39,707 I'd fly off the handle. 908 00:38:39,708 --> 00:38:42,536 We both had a hand in-in where it ended up. 909 00:38:42,537 --> 00:38:44,843 Am I wrong? 910 00:38:44,844 --> 00:38:48,368 I don't know if that's how I'd characterize what happened. 911 00:38:48,369 --> 00:38:51,197 It sounds like you think my mom is to blame for you abusing her. 912 00:38:51,198 --> 00:38:53,242 Whoa, hey! Okay. 913 00:38:53,243 --> 00:38:54,853 Easy, easy. I'm not... 914 00:38:54,854 --> 00:38:56,637 I'm just saying there was a lot of crap 915 00:38:56,638 --> 00:38:58,944 going on back then, okay? 916 00:38:58,945 --> 00:39:02,034 And... [exhales] it takes two to tango. 917 00:39:02,035 --> 00:39:04,384 ALFARO: Okay. All right. Let's get one thing straight. 918 00:39:04,385 --> 00:39:07,387 My mom let you into our home, 919 00:39:07,388 --> 00:39:09,041 she dealt with your drunk ass, 920 00:39:09,042 --> 00:39:11,609 all while taking care of me and my sister. 921 00:39:11,610 --> 00:39:13,611 And you repay her by hitting her? 922 00:39:13,612 --> 00:39:15,700 That's no excuse. Okay, come on, man. That's not-- 923 00:39:15,701 --> 00:39:17,005 No, no, no, no, no. 924 00:39:17,006 --> 00:39:18,443 We both wanted to put this behind us. 925 00:39:19,748 --> 00:39:21,227 But if this virtuous crap is all an act, 926 00:39:21,228 --> 00:39:22,881 then what's the point? 927 00:39:22,882 --> 00:39:25,405 You're still the same pathetic loser you have always been. 928 00:39:25,406 --> 00:39:28,234 Miguel, don't... No, stop defending him. 929 00:39:28,235 --> 00:39:30,758 Mom, he doesn't deserve it. 930 00:39:30,759 --> 00:39:32,717 He comes over here to take accountability, 931 00:39:32,718 --> 00:39:34,415 and throws blame at your feet? 932 00:39:35,982 --> 00:39:37,374 No, it's not right. 933 00:39:37,375 --> 00:39:39,550 Listen to me. 934 00:39:39,551 --> 00:39:43,597 This is the last time I'm gonna tell you to stay away from us. 935 00:39:43,598 --> 00:39:46,208 If you step one foot out of line, 936 00:39:46,209 --> 00:39:47,688 I'm not a kid anymore. 937 00:39:47,689 --> 00:39:49,255 Yeah, I know. 938 00:39:49,256 --> 00:39:51,910 You're a cop, you're a big man now. Yeah. 939 00:39:51,911 --> 00:39:54,434 Hey. I think this might've been a mistake, Wayne. 940 00:39:54,435 --> 00:39:55,828 You should go. 941 00:40:05,751 --> 00:40:07,055 [door closes] 942 00:40:07,056 --> 00:40:08,362 [knocks] 943 00:40:10,712 --> 00:40:12,409 Everything good, Commander? 944 00:40:12,410 --> 00:40:14,149 Oh, I assume so. 945 00:40:14,150 --> 00:40:17,283 The deputy chief requested that we all get together. 946 00:40:17,284 --> 00:40:18,806 In the spirit of transparency, I wanted you both here 947 00:40:18,807 --> 00:40:20,068 so we could put the rumors 948 00:40:20,069 --> 00:40:21,506 about replacing Commander Hicks to bed. 949 00:40:23,203 --> 00:40:25,465 I'm pleased to inform you that you have been promoted 950 00:40:25,466 --> 00:40:28,120 to LAPD's new art theft unit. 951 00:40:28,121 --> 00:40:29,643 Congratulations. 952 00:40:29,644 --> 00:40:32,472 [chuckling] Okay. 953 00:40:32,473 --> 00:40:34,518 What is this? 954 00:40:34,519 --> 00:40:36,171 I thought you were serious 955 00:40:36,172 --> 00:40:39,436 about ending the animosity, stopping all the game-playing. 956 00:40:39,437 --> 00:40:41,481 Let's... let's move forward. 957 00:40:41,482 --> 00:40:43,004 This is moving forward. 958 00:40:43,005 --> 00:40:44,832 SWAT needs new blood. 959 00:40:44,833 --> 00:40:46,791 They need someone else to come in 960 00:40:46,792 --> 00:40:48,488 and take this department into the future. 961 00:40:48,489 --> 00:40:50,664 And Commander Hicks is the best person to do that. 962 00:40:50,665 --> 00:40:52,579 Do you know how many years I've put into SWAT? 963 00:40:52,580 --> 00:40:55,190 That art theft position is 964 00:40:55,191 --> 00:40:57,932 for a young captain looking to cut his teeth in command. 965 00:40:57,933 --> 00:41:01,936 Not someone of my rank. It's an insult. 966 00:41:01,937 --> 00:41:03,851 Well, the mandate comes from the chief. 967 00:41:03,852 --> 00:41:06,375 He wants you in that position. 968 00:41:06,376 --> 00:41:07,855 I wouldn't say that's an insult. 969 00:41:07,856 --> 00:41:09,553 The chief is on board with this? 970 00:41:09,554 --> 00:41:11,424 BENNETT: And he signed off. 971 00:41:11,425 --> 00:41:15,080 And all of the senior ranks are in favor of the promotion. 972 00:41:15,081 --> 00:41:17,082 And if I decide not to play ball? 973 00:41:17,083 --> 00:41:19,954 Well, you can tell the brass that you reject 974 00:41:19,955 --> 00:41:21,478 their exciting opportunity. [scoffs] 975 00:41:21,479 --> 00:41:24,176 O-Okay, I'm sure there's a compromise here, Leticia. 976 00:41:24,177 --> 00:41:26,134 - Let's talk. - No, no. 977 00:41:26,135 --> 00:41:27,702 I know how this goes. 978 00:41:29,182 --> 00:41:32,097 Your so-called "promotion," 979 00:41:32,098 --> 00:41:34,491 it's just the first push towards obscurity. 980 00:41:34,492 --> 00:41:36,188 And I'm not gonna be forced 981 00:41:36,189 --> 00:41:38,496 out of the department I've given my life to. 982 00:41:39,888 --> 00:41:43,021 Consider this my resignation. 983 00:41:43,022 --> 00:41:44,240 I accept. 984 00:41:51,683 --> 00:41:53,510 Sir. 985 00:41:53,511 --> 00:41:54,512 You can't be serious. 986 00:41:57,602 --> 00:42:01,430 I always intended to leave SWAT on my own terms, Hondo. 987 00:42:01,431 --> 00:42:03,390 I just didn't expect the day to come so soon. 988 00:42:06,088 --> 00:42:09,047 Good luck finding my replacement. 989 00:42:09,048 --> 00:42:13,138 Captioning sponsored by CBS 990 00:42:13,139 --> 00:42:14,183 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.