Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:06,588
Holy forking shirtballs...
2
00:00:07,341 --> 00:00:08,877
we're in the Good Place.
3
00:00:09,259 --> 00:00:11,797
Are we sure we're in the actual
Good Place?
4
00:00:11,929 --> 00:00:13,761
It's rather... carpeted.
5
00:00:13,931 --> 00:00:17,345
Yeah, I don't see any go-karts,
much less go-karts being driven by monkeys
6
00:00:17,392 --> 00:00:19,384
wearing sunglasses and Hawaiian shirts.
7
00:00:19,520 --> 00:00:20,520
- What?
- Don't.
8
00:00:20,562 --> 00:00:22,679
No, this is definitely some part
of the Good Place.
9
00:00:22,773 --> 00:00:24,184
Just take a deep breath.
10
00:00:25,108 --> 00:00:26,108
Whoa.
11
00:00:26,401 --> 00:00:30,020
That smells like Typhoon Falls,
my favourite water park when I was a kid!
12
00:00:30,239 --> 00:00:33,732
Mmm. Chlorine, sun tan lotion, Band-Aids
13
00:00:33,784 --> 00:00:36,447
and a thick cloud of teen hormones.
14
00:00:36,578 --> 00:00:39,218
When I was researching my fake Neighbourhood,
I learned about this.
15
00:00:39,331 --> 00:00:42,119
The Good Place smells like
whatever makes you happiest.
16
00:00:42,209 --> 00:00:43,950
Warm pretzels.
17
00:00:44,044 --> 00:00:45,580
Or, no, wait...
18
00:00:46,380 --> 00:00:49,123
it's the smell of absolute moral truth?
19
00:00:49,299 --> 00:00:50,652
Those two things have very similar smells.
20
00:00:50,676 --> 00:00:54,511
I smell... Blake Bortles holding
the Super Bowl MVP trophy
21
00:00:54,721 --> 00:00:57,589
as Dan Patrick says,
"This has to feel good, Blake"
22
00:00:57,683 --> 00:00:59,424
and he says "It sure does, Dan.
23
00:00:59,560 --> 00:01:03,053
And I owe it all to my best friend,
Jason Mendoza."
24
00:01:03,230 --> 00:01:04,230
Also weed.
25
00:01:04,314 --> 00:01:09,526
Mmm, to me it smells like a curtain closing
between first class and economy.
26
00:01:09,736 --> 00:01:11,898
Oh! This truly is the Good Place!
27
00:01:11,947 --> 00:01:15,406
I don't think we're in the main
Good Place area.
28
00:01:15,492 --> 00:01:18,906
This seems like this is some kind of a...
mail depot.
29
00:01:19,079 --> 00:01:22,288
So we're talkin' about mailmen now?
From heaven?
30
00:01:22,749 --> 00:01:25,457
Literally had that calendar,
and I did not get past March.
31
00:01:25,544 --> 00:01:26,544
- What?
- Don't.
32
00:01:26,587 --> 00:01:29,671
OK, there are two key things
that we have to do.
33
00:01:29,756 --> 00:01:32,749
- Make sure that no one can follow us. Janet?
- On it.
34
00:01:35,804 --> 00:01:37,340
What's the second thing we have to do?
35
00:01:38,015 --> 00:01:39,472
Keep a low profile.
36
00:01:47,149 --> 00:01:50,233
OK, if there's anyone in the building,
here's our cover story.
37
00:01:50,277 --> 00:01:53,236
I'm an accountant.
Um, you are a Neutral Janet.
38
00:01:54,072 --> 00:01:55,529
And you four...
39
00:01:55,907 --> 00:01:57,114
won a contest.
40
00:01:57,159 --> 00:01:58,525
- Really?
- Really?
41
00:01:58,577 --> 00:02:00,990
OK, not that.
I-I'll come up with something better.
42
00:02:01,038 --> 00:02:02,682
Well, why do we need a cover story at all?
43
00:02:02,706 --> 00:02:06,074
These are the good guys.
Let's just come clean and request asylum.
44
00:02:06,168 --> 00:02:07,409
Yeah, man, we're refugees.
45
00:02:07,502 --> 00:02:10,085
What kind of messed-up place
would turn away refugees?
46
00:02:10,380 --> 00:02:12,463
The main thing I've learned
about the Good Place
47
00:02:12,549 --> 00:02:14,711
is that they never break the rules
48
00:02:14,843 --> 00:02:18,712
no way to guarantee they wouldn't send you
right down to the Bad Place.
49
00:02:18,764 --> 00:02:20,551
What the heck is going on in there?
50
00:02:21,683 --> 00:02:24,346
Oh! Hi, there! Um, I'm an accountant.
51
00:02:24,686 --> 00:02:26,427
We're coming from Accounting, um...
52
00:02:26,563 --> 00:02:28,976
and as we were, uh, climbing through the...
53
00:02:29,066 --> 00:02:31,183
the mailbox, it... it blew up!
54
00:02:31,318 --> 00:02:33,480
Uh... The explosion was caused
by demons.
55
00:02:33,654 --> 00:02:35,236
We were being chased by demons.
56
00:02:35,280 --> 00:02:38,023
And a Dracula!
There was a Dracula chasing us.
57
00:02:39,368 --> 00:02:40,700
Was there, though, Jason?
58
00:02:40,827 --> 00:02:41,827
Yeah.
59
00:02:41,828 --> 00:02:44,662
Maybe Drac blew up the mailbox!
With his bazooka.
60
00:02:48,126 --> 00:02:50,243
Well, geez Louise, I'm sure glad you're OK!
61
00:02:50,754 --> 00:02:53,747
My name's Gwendolyn.
Welcome to the Good Place!
62
00:02:53,799 --> 00:02:57,008
I'm Michael, and, uh,
this is my Neutral Janet.
63
00:02:57,302 --> 00:02:59,168
Hello. Also, not hello.
64
00:02:59,221 --> 00:03:02,214
It's nothing to meet you. End of statement.
65
00:03:02,474 --> 00:03:05,137
OK. And these four here are humans.
66
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
If you can believe it!
67
00:03:06,561 --> 00:03:07,722
"If" I can believe it!
68
00:03:07,813 --> 00:03:09,805
Watch this - I believe it!
69
00:03:11,024 --> 00:03:12,185
Why are they here?
70
00:03:13,360 --> 00:03:15,226
Because they won a contest.
71
00:03:19,157 --> 00:03:20,739
Congratulations, guys!
72
00:03:21,243 --> 00:03:22,359
Come on in!
73
00:03:22,452 --> 00:03:25,069
This is the correspondence centre.
74
00:03:25,122 --> 00:03:29,036
Make yourselves at home. There's a sofa,
that's a bowl of fruit...
75
00:03:29,126 --> 00:03:32,540
that's the door to the Good Place...
ooh, there's a fun paperweight
76
00:03:32,587 --> 00:03:34,169
shaped like a little hat!
77
00:03:34,214 --> 00:03:38,834
I'm sorry, uh... this right here is...
is the door to, um, the Good Place?
78
00:03:38,885 --> 00:03:43,255
Well, it's a door to the Good Place,
but it won't open for you guys, though.
79
00:03:43,432 --> 00:03:46,641
The only door for humans
is the Official Entrance
80
00:03:46,685 --> 00:03:49,177
which is 500 trillion miles
north-south-north of here.
81
00:03:49,271 --> 00:03:51,228
So you're kinda just stuck inside.
82
00:03:52,023 --> 00:03:53,023
Wow.
83
00:03:53,275 --> 00:03:57,189
It's really weird that you guys won
a contest to be in this building...
84
00:03:57,237 --> 00:04:01,777
Um, you know, take that up with the folks
at Weird Contest Magazine.
85
00:04:01,825 --> 00:04:04,442
Hey, why don't we help you clean up the mess
in the mailroom?
86
00:04:04,494 --> 00:04:07,111
Wow, thanks! Did I win a contest?
87
00:04:10,208 --> 00:04:11,540
Chidi and I will be right there!
88
00:04:14,629 --> 00:04:16,549
- Chidi, help me!
- She said it's not gonna open.
89
00:04:16,715 --> 00:04:17,715
Fine.
90
00:04:22,095 --> 00:04:23,095
Eleanor!
91
00:04:23,096 --> 00:04:25,679
What? This is how I always got out
of escape rooms.
92
00:04:25,766 --> 00:04:28,258
If you break enough stuff,
they open the door and kick you out!
93
00:04:28,435 --> 00:04:29,875
Is everything OK in there?
94
00:04:31,229 --> 00:04:32,189
Yep!
95
00:04:32,190 --> 00:04:34,352
OK! No follow-up questions!
96
00:04:34,441 --> 00:04:35,807
Hey there, Smashy.
97
00:04:35,984 --> 00:04:38,101
Before you start grabbin' any other
throwin' lamps
98
00:04:38,195 --> 00:04:41,438
- you have anything you need to talk about?
- I can't take this anymore, man.
99
00:04:41,531 --> 00:04:43,648
All the running, and hiding, and fighting
100
00:04:43,742 --> 00:04:46,780
and this whole insane journey,
and now all that stands between us
101
00:04:46,828 --> 00:04:48,911
and the actual Good Place is one door!
102
00:04:49,039 --> 00:04:50,655
What is that, two inches thick?
103
00:04:50,707 --> 00:04:55,042
That's like four Oreos!
We're four Oreos from heaven!
104
00:04:55,128 --> 00:04:56,869
I know, I know, I know.
105
00:04:57,214 --> 00:05:01,675
It's an insane situation,
but I am right here with you.
106
00:05:02,219 --> 00:05:04,051
So, let's take a deep breath.
107
00:05:06,139 --> 00:05:07,139
- Mm...
- Hm.
108
00:05:07,182 --> 00:05:08,098
OK.
109
00:05:08,099 --> 00:05:11,137
The smell of the barf from the wave pool
is really helping.
110
00:05:11,645 --> 00:05:12,645
How?
111
00:05:13,480 --> 00:05:15,187
- Mm...
- Why?
112
00:05:16,066 --> 00:05:17,557
- Say, Gwendolyn.
- Hm?
113
00:05:17,651 --> 00:05:20,815
I need to speak with the Committee,
regarding an urgent matter.
114
00:05:20,904 --> 00:05:23,521
Oh, sorry,
you'd have to contact them directly
115
00:05:23,615 --> 00:05:25,447
and that's definitely against the rules.
116
00:05:25,492 --> 00:05:26,492
I see.
117
00:05:26,910 --> 00:05:30,244
How would I contact them, though,
if it weren't against the rules?
118
00:05:30,288 --> 00:05:31,904
Well, by calling them on that phone!
119
00:05:32,415 --> 00:05:33,951
- But I can't let ya use it.
- Right.
120
00:05:34,000 --> 00:05:36,959
And even if it weren't against the rules,
I don't know the number
121
00:05:37,045 --> 00:05:38,252
and you wouldn't tell me.
122
00:05:38,338 --> 00:05:39,704
I couldn't!
123
00:05:39,798 --> 00:05:41,130
There are no numbers.
124
00:05:41,216 --> 00:05:43,833
You pick it up and it connects you
to whomever you want!
125
00:05:43,927 --> 00:05:46,044
But, you can't use it.
126
00:05:46,137 --> 00:05:47,253
Of course not!
127
00:05:47,430 --> 00:05:49,342
- Just as a hypothetical...
- Mm-hm?
128
00:05:49,474 --> 00:05:53,309
Is there any way that you would know
if I did use the phone?
129
00:05:53,436 --> 00:05:55,052
Any kind of alarm?
130
00:05:55,230 --> 00:05:56,311
Golly, no!
131
00:05:56,356 --> 00:05:58,439
So it's entirely untraceable?
132
00:05:58,483 --> 00:05:59,441
Sure is!
133
00:05:59,442 --> 00:06:01,149
What a fun thought experiment!
134
00:06:01,444 --> 00:06:03,060
- You said it, Gwendolyn.
- Uh-huh.
135
00:06:03,154 --> 00:06:07,068
Oh, sorry,
is that a dog barking in another room?
136
00:06:07,117 --> 00:06:09,325
I doubt it, because I don't have a dog.
137
00:06:09,578 --> 00:06:13,572
But out of politeness and an abundance
of caution, I'll go check!
138
00:06:13,748 --> 00:06:16,491
Hello? Doggie?
139
00:06:17,252 --> 00:06:19,539
My name is Michael. I'm an Accountant.
140
00:06:19,588 --> 00:06:21,955
I need to speak with the Committee,
immediately
141
00:06:22,048 --> 00:06:24,711
on the top floor
of the Correspondence Centre.
142
00:06:25,093 --> 00:06:26,093
Thank you.
143
00:06:31,474 --> 00:06:33,340
Jason, you seem thoughtful
144
00:06:33,685 --> 00:06:35,392
and that concerns me.
145
00:06:35,437 --> 00:06:38,225
Do you remember that one time,
when we were in Janet's void
146
00:06:38,273 --> 00:06:39,889
and we all looked like Janet?
147
00:06:40,609 --> 00:06:42,191
I do, yes.
148
00:06:42,319 --> 00:06:44,652
You know how I saw that thing
about how Janet loves me?
149
00:06:44,988 --> 00:06:49,107
I don't know how I feel about her,
and also I feel bad that I sort of, like
150
00:06:49,242 --> 00:06:51,404
read her diary, and she doesn't know.
151
00:06:51,536 --> 00:06:54,825
- What should I do?
- Well, perhaps you should tell Janet
152
00:06:54,915 --> 00:06:58,534
what you saw,
and start a dialogue about your feelings.
153
00:06:58,627 --> 00:07:02,962
Who knows if a relationship will take hold,
but you must begin from a place of honesty.
154
00:07:03,048 --> 00:07:04,334
Thanks, Tahani.
155
00:07:04,758 --> 00:07:07,546
It's nice to know I can talk about girls
with my wife.
156
00:07:09,095 --> 00:07:10,095
Hey, Janet!
157
00:07:10,430 --> 00:07:13,889
Uh, so, do you remember how you killed us
and brought us into your void?
158
00:07:13,975 --> 00:07:14,975
I do, yes.
159
00:07:15,143 --> 00:07:20,184
When we were in there, I was wandering around
because you have the ability to make anything
160
00:07:20,273 --> 00:07:22,356
and I wanted to see where you
keep the rollerblades
161
00:07:22,525 --> 00:07:26,485
and I accidently saw that video thing
about how you love me.
162
00:07:26,613 --> 00:07:29,276
You saw that? That's so embarrassing.
163
00:07:29,324 --> 00:07:32,943
I mean, it kinda freaked me out at first.
But, hey, let's talk about it.
164
00:07:32,994 --> 00:07:34,274
I don't want to talk about this.
165
00:07:34,663 --> 00:07:38,498
You guys were in my void
and it was exhausting and I almost blew up
166
00:07:38,541 --> 00:07:42,034
and I have to be neutral,
and Neutral Janets don't have feelings...
167
00:07:42,128 --> 00:07:43,244
How's it going in here?
168
00:07:43,380 --> 00:07:46,168
It is going neutrally. End of conversation.
169
00:07:46,257 --> 00:07:48,294
- Can we...
- End of conversation.
170
00:07:49,886 --> 00:07:51,377
You got one shot, buddy.
171
00:07:51,846 --> 00:07:56,637
Be clear, be confident,
and don't let them intimidate you.
172
00:07:58,144 --> 00:07:59,885
Oh, wow!
173
00:07:59,980 --> 00:08:03,519
- Wow, this place is very cool!
- Have you guys ever been here before?
174
00:08:03,650 --> 00:08:05,450
- I have never been here before!
- No, no, no.
175
00:08:05,527 --> 00:08:08,235
I love it! So charming!
176
00:08:08,363 --> 00:08:12,073
Hello, everyone, I'm Michael.
Thank you for coming.
177
00:08:12,158 --> 00:08:14,616
No, thank you for asking us to come!
178
00:08:14,911 --> 00:08:19,622
It is one of the great honours
of my eternal life to be invited here
179
00:08:19,666 --> 00:08:22,158
by you, today,
for this momentous occasion.
180
00:08:22,293 --> 00:08:23,293
Now...
181
00:08:23,628 --> 00:08:25,620
Who are you, and why are we here?
182
00:08:25,755 --> 00:08:31,422
Well, in a nutshell, I believe that
the Bad Place has somehow infiltrated
183
00:08:31,511 --> 00:08:35,175
the Accounting Department,
and is tampering with the points system.
184
00:08:35,432 --> 00:08:38,140
My goodness. That would be a disaster.
185
00:08:38,393 --> 00:08:40,976
Everyone, focus up. Meg, you take notes.
186
00:08:41,187 --> 00:08:43,850
Daisuke? Open a secure channel
to headquarters.
187
00:08:43,940 --> 00:08:47,149
Kellen? Head to the farmer's market
and grab us fresh peaches.
188
00:08:47,318 --> 00:08:48,775
I think pluots are in season.
189
00:08:48,820 --> 00:08:50,152
Well, then get pluots, Kellen.
190
00:08:50,238 --> 00:08:52,901
Get as many pluots as can fit
in your tote bag.
191
00:08:52,991 --> 00:08:54,573
We are gonna be here a while.
192
00:08:56,077 --> 00:08:58,740
Brought you some water.
Well, I mean there's not a kitchen
193
00:08:58,830 --> 00:09:02,619
but I found this kind of glowing bowl,
with liquid in it?
194
00:09:02,751 --> 00:09:04,631
Maybe it was a toilet.
I'm gonna throw this out.
195
00:09:04,711 --> 00:09:05,711
What are you doing?
196
00:09:05,712 --> 00:09:09,672
Trying to jimmy the lock, but everything
I stick in here just turns to glitter.
197
00:09:10,258 --> 00:09:12,750
- Ugh!
- Alright, forget about the door, look at me.
198
00:09:12,886 --> 00:09:14,673
Right now, we're together
199
00:09:14,763 --> 00:09:18,131
in heaven, basically, and we're in love.
200
00:09:18,516 --> 00:09:21,759
Compared to some of the other stuff
that's happened to us, it could be worse.
201
00:09:21,811 --> 00:09:26,146
I guess "try and enjoy this" is a better plan
than "have the anxiety sweats".
202
00:09:26,441 --> 00:09:28,683
Oh, check it out,
straight through my sweatshirt.
203
00:09:28,735 --> 00:09:32,024
Cool. Hey! I have an idea
to take your mind off the door.
204
00:09:32,155 --> 00:09:33,612
- Let's go on a date.
- What?
205
00:09:33,740 --> 00:09:39,031
No, I'm serious. Why not have our first date
four Oreos away from paradise?
206
00:09:39,162 --> 00:09:42,042
You still wanna go out with me after
I just showed you my anxiety sweats?
207
00:09:42,207 --> 00:09:44,119
Man, you must really be into me.
208
00:09:44,542 --> 00:09:49,253
You have to admit, it's very odd that no one
has gotten into the Good Place
209
00:09:49,297 --> 00:09:50,754
for 500 years.
210
00:09:50,840 --> 00:09:52,672
Mm, well, there've been dips before.
211
00:09:52,717 --> 00:09:55,801
Remember, like, 200,000 years ago
when they invented stabbing
212
00:09:55,845 --> 00:09:57,837
and they were all just, like,
stabbing each other?
213
00:09:57,931 --> 00:10:00,048
Again, I urge you to look at Doug Forcett.
214
00:10:00,225 --> 00:10:05,345
The man has lived a selfless life,
and he's not even close to getting in.
215
00:10:05,605 --> 00:10:10,896
The only explanation is that the Bad Place
has somehow rigged the system.
216
00:10:10,985 --> 00:10:15,776
I wouldn't put it past them. Every single
Bad Place employee is a disgusting monster.
217
00:10:16,116 --> 00:10:18,824
Well... some of them are probably cool
218
00:10:18,952 --> 00:10:20,864
handsome, "man-about-town" types.
219
00:10:21,287 --> 00:10:25,827
Committee! Michael the Accountant
has brought us evidence of a problem
220
00:10:26,084 --> 00:10:28,576
and now it is up to us to find a solution.
221
00:10:28,670 --> 00:10:32,004
While you wait, Kellen will stand by you,
showering you with compliments.
222
00:10:32,882 --> 00:10:35,590
Great job, Michael.
You are such a good speaker.
223
00:10:35,635 --> 00:10:38,628
This suit is very flattering.
You have a lot of gravitas.
224
00:10:38,680 --> 00:10:42,640
I thought I was going to be annoyed by this,
but it... it's wonderful.
225
00:10:42,684 --> 00:10:45,643
Your jawline is extraordinary.
You're a nice height.
226
00:10:46,104 --> 00:10:47,640
Your energy is electric.
227
00:10:49,315 --> 00:10:52,808
I gotta say, it's been really nice
having a little company.
228
00:10:52,902 --> 00:10:54,313
It's nice to be here.
229
00:10:55,196 --> 00:10:57,609
And it's not nice, to not be there.
230
00:10:58,700 --> 00:11:01,443
So, how'd you two meet?
Was it through the contest?
231
00:11:01,494 --> 00:11:03,326
Tahani and I met in brain school
232
00:11:03,413 --> 00:11:05,826
and then we got married,
because nothing mattered.
233
00:11:05,874 --> 00:11:09,413
And you're both so attractive!
Are all humans as attractive as you two?
234
00:11:11,296 --> 00:11:13,037
- No.
- Oh! Fantastic.
235
00:11:13,131 --> 00:11:16,590
Say, Jason, can you help me get more
wicker baskets from the other room?
236
00:11:16,676 --> 00:11:17,712
Sure thing.
237
00:11:18,678 --> 00:11:20,406
I'm so sorry, darling, this is all my fault.
238
00:11:20,430 --> 00:11:23,343
I encouraged Jason to come clean
about what we saw.
239
00:11:23,516 --> 00:11:24,516
You saw that too?
240
00:11:25,143 --> 00:11:26,975
No.
241
00:11:27,061 --> 00:11:30,520
Jason knows that I love him, it stinks
to hear about how the two of you are married
242
00:11:31,107 --> 00:11:33,975
this beige outfit really washes out
my not-skin
243
00:11:34,027 --> 00:11:36,394
and if I don't remain "neutral"
in front of Gwendolyn
244
00:11:36,446 --> 00:11:37,673
she's gonna know we've been lying!
245
00:11:37,697 --> 00:11:40,297
All of these new emotions I'm feeling
are about to burst out of me
246
00:11:40,325 --> 00:11:42,032
which might be super embarrassing!
247
00:11:42,577 --> 00:11:44,614
What if they come out my butt?
248
00:11:50,501 --> 00:11:51,582
Whoa! Champagne!
249
00:11:51,669 --> 00:11:53,522
Found it in the cupboard.
I think it was a gift.
250
00:11:53,546 --> 00:11:55,900
I feel kinda bad. What if it was for
something really important?
251
00:11:55,924 --> 00:11:58,541
"Gwendolyn, here's some champagne for you
for thanking me
252
00:11:58,593 --> 00:12:01,381
for thanking you for thanking me
for thanking you for thanking me
253
00:12:01,429 --> 00:12:02,795
for the champagne you sent me."
254
00:12:02,889 --> 00:12:04,505
Pop that bench.
255
00:12:06,184 --> 00:12:08,016
This is my kind of scrappy fun.
256
00:12:08,144 --> 00:12:11,387
Sneaking around with a boy,
trying not to get caught...
257
00:12:11,648 --> 00:12:15,437
I know, it's like when my parents
would go to a symposium
258
00:12:15,568 --> 00:12:19,403
and I would sneak into their office
and read the unabridged dictionary.
259
00:12:19,781 --> 00:12:22,398
I can't believe I'm attracted to you.
260
00:12:22,492 --> 00:12:23,492
You are, though.
261
00:12:23,493 --> 00:12:25,971
I'm not worried about that anymore.
You blew it when you admitted it to me.
262
00:12:27,705 --> 00:12:29,934
You still thinking about
what's on the other side of that door?
263
00:12:29,958 --> 00:12:31,324
Not really, no.
264
00:12:31,626 --> 00:12:34,209
Because you're here with me, on this side.
265
00:12:35,713 --> 00:12:40,629
I have... one more little surprise for you.
266
00:12:41,010 --> 00:12:42,296
OK, open 'em.
267
00:12:44,764 --> 00:12:47,347
Holy forking fork.
268
00:12:47,642 --> 00:12:48,883
What do you think?
269
00:12:52,397 --> 00:12:54,138
Oh, no, you're crying!
270
00:12:54,399 --> 00:12:55,981
I assume it's because you're happy?
271
00:12:56,025 --> 00:12:57,641
Or horny? Is this a horny-cry?
272
00:12:57,694 --> 00:13:00,903
No! I'm crying because I'm miserable,
and it's all your fault.
273
00:13:00,947 --> 00:13:03,314
- Why! Do you not like the outfit?
- I love the outfit!
274
00:13:03,408 --> 00:13:06,572
You look amazing!
And this sucks, and I'm furious!
275
00:13:06,661 --> 00:13:09,870
And I'm the happiest I've ever been,
and I blame you!
276
00:13:13,543 --> 00:13:17,378
In light of this new information,
the time has come to take decisive action.
277
00:13:17,630 --> 00:13:18,630
Wow.
278
00:13:18,881 --> 00:13:21,919
Can't tell you how happy I am
to hear you say that.
279
00:13:21,968 --> 00:13:25,632
We are gonna form an elite investigative team
to get to the bottom of this.
280
00:13:25,722 --> 00:13:27,509
And we are fast-tracking the process.
281
00:13:27,557 --> 00:13:30,675
It'll take no more than 400 years.
282
00:13:31,269 --> 00:13:33,602
- Sorry?
- It's aggressive, but you heard right.
283
00:13:33,730 --> 00:13:38,395
We are only giving ourselves 400 years
to select the members of this elite team.
284
00:13:38,443 --> 00:13:41,311
Wait, 400 years just to form the team?
285
00:13:41,446 --> 00:13:43,688
I was thinking that we could do something...
now-ish.
286
00:13:43,740 --> 00:13:47,484
- Like, right now.
- Michael, we have rules, procedures.
287
00:13:47,618 --> 00:13:51,202
- We're the Good Guys. We can't just do stuff!
- No.
288
00:13:51,247 --> 00:13:53,955
Upon formation, the team will then be
in charge of organising
289
00:13:54,000 --> 00:13:57,209
a Blue Ribbon Commission to investigate...
290
00:13:57,462 --> 00:13:59,795
Themselves, to make sure
there's no conflicts of interest.
291
00:14:00,048 --> 00:14:02,631
And that will take 1,000 years.
292
00:14:02,675 --> 00:14:03,675
OK.
293
00:14:04,844 --> 00:14:07,632
Just so you know,
the whole time you're doing this
294
00:14:07,805 --> 00:14:13,972
the bad guys are continuing to torture
everyone who ends up in the Bad Place.
295
00:14:14,062 --> 00:14:16,179
Which is everyone!
296
00:14:16,272 --> 00:14:18,104
And that deeply concerns us.
297
00:14:18,191 --> 00:14:21,275
Have you seen the memoranda we've sent
each other about how concerned we are?
298
00:14:21,444 --> 00:14:24,061
- We're taking this very seriously.
- Hear, hear.
299
00:14:24,155 --> 00:14:27,114
Ooh, Kellen. Did you file a "Hear, Hear"
memorandum?
300
00:14:27,492 --> 00:14:29,324
No. Sincerest apologies.
301
00:14:29,369 --> 00:14:32,737
I rescind my "Hear, hear" and resign,
effective immediately.
302
00:14:37,418 --> 00:14:40,252
Hey, you two. I think I may have solved
one part of our little problem.
303
00:14:41,130 --> 00:14:43,543
I made up a "Death Did Us Part" certificate
304
00:14:43,758 --> 00:14:48,298
explaining that since Jason and I are dead,
we are officially no longer fake-married.
305
00:14:48,513 --> 00:14:52,006
I know it's not your main concern,
but whatever part of you was vexed
306
00:14:52,058 --> 00:14:55,347
by our silly arrangement,
you can now both relax.
307
00:14:55,812 --> 00:14:59,772
I can tell by your silence and inability
to make eye contact with me
308
00:14:59,816 --> 00:15:01,728
that I've knocked it out the park.
309
00:15:01,776 --> 00:15:02,892
It's a nice gesture.
310
00:15:03,027 --> 00:15:06,236
I feel both pitied
and put on the spot, so...
311
00:15:06,989 --> 00:15:07,989
that's fun.
312
00:15:08,157 --> 00:15:11,901
And it's a cool reminder of how I'm... dead.
313
00:15:11,953 --> 00:15:13,615
Well, forget it! Never mind.
314
00:15:13,746 --> 00:15:15,282
Misfire. Watch this!
315
00:15:16,999 --> 00:15:18,581
There. Cancelled.
316
00:15:18,709 --> 00:15:20,709
- So, you and I are married again?
- No, we're not.
317
00:15:20,837 --> 00:15:21,837
Um...
318
00:15:23,047 --> 00:15:24,959
Eugh!
319
00:15:25,883 --> 00:15:27,590
It's OK.
320
00:15:28,094 --> 00:15:29,585
Cry as long as you want.
321
00:15:30,179 --> 00:15:31,340
I'm going to.
322
00:15:32,515 --> 00:15:36,134
Cos my tears taste like the nacho cheese
from my favourite movie theatre.
323
00:15:36,519 --> 00:15:38,886
It's a really weird incentive
to keep crying.
324
00:15:39,188 --> 00:15:41,521
Ugh. Relationships are stupid.
325
00:15:41,858 --> 00:15:44,066
You're scared
you're never gonna have a real one
326
00:15:44,277 --> 00:15:47,020
and then when you do,
you're scared it's gonna go away.
327
00:15:47,321 --> 00:15:50,940
Here's an idea, what if we don't worry
about whatever comes next?
328
00:15:51,409 --> 00:15:54,573
There's a quote I like
by Tolstoy.
329
00:15:54,745 --> 00:15:58,113
"There is only one time that is important.
330
00:15:58,833 --> 00:16:00,995
Now. It is the only time..."
331
00:16:01,127 --> 00:16:02,709
"...when we have any power."
332
00:16:02,879 --> 00:16:04,120
I know that quote.
333
00:16:04,172 --> 00:16:07,461
An unverified Tyra Banks account
posted that meme on Instagram.
334
00:16:07,842 --> 00:16:10,505
Well, now I hate it.
335
00:16:10,720 --> 00:16:15,806
There is another quote,
first spoken by a very wise
336
00:16:15,975 --> 00:16:21,437
very attractive,
occasionally very sweaty philosopher
337
00:16:22,106 --> 00:16:23,222
"You gotta try."
338
00:16:24,442 --> 00:16:27,150
Now, she was talking about
making the world a better place, but...
339
00:16:27,570 --> 00:16:29,653
I think it applies to relationships too.
340
00:16:30,072 --> 00:16:32,109
I've got an idea of something we could try.
341
00:16:32,241 --> 00:16:33,652
Great! What?
342
00:16:35,119 --> 00:16:36,119
Oh!
343
00:16:36,621 --> 00:16:37,862
Wait, I-I think I know...
344
00:16:38,623 --> 00:16:39,739
Well, I don't wanna assume.
345
00:16:40,041 --> 00:16:43,876
What if we both write down
what we think you mean...
346
00:16:43,920 --> 00:16:45,536
- What if we didn't?
- OK, ooh, ah...
347
00:16:48,341 --> 00:16:49,673
Michael?
348
00:16:49,926 --> 00:16:52,213
How did it go?
Is the Committee going to help us?
349
00:16:52,303 --> 00:16:56,217
The Committee is a bunch
of ineffectual dorks in fleece vests.
350
00:16:56,307 --> 00:17:01,302
The Titanic is sinking, and they're writing
a strongly worded letter to the iceberg.
351
00:17:01,729 --> 00:17:04,187
How much more evidence do they need?
352
00:17:04,232 --> 00:17:07,066
The Bad Place has to be tampering
with the system!
353
00:17:07,610 --> 00:17:09,101
There's no other explanation.
354
00:17:10,404 --> 00:17:11,940
Can I ask you an unrelated question?
355
00:17:12,031 --> 00:17:15,650
Absolutely not!
The fate of all of humanity is at stake
356
00:17:15,701 --> 00:17:17,158
and time is running out!
357
00:17:19,789 --> 00:17:20,789
Go ahead.
358
00:17:20,831 --> 00:17:24,120
I'm trying to help Jason and Janet
navigate some very complex feelings
359
00:17:24,168 --> 00:17:25,909
but everything I do makes it worse.
360
00:17:26,254 --> 00:17:29,122
You know them better than anyone else,
how do I just make them happy?
361
00:17:29,215 --> 00:17:30,877
How do you make Jason happy?
362
00:17:31,217 --> 00:17:34,176
You give him a lollipop
shaped like a Transformer.
363
00:17:34,303 --> 00:17:36,010
You'd think it'd be that simple
364
00:17:36,097 --> 00:17:39,841
but every time I do something nice,
it backfires.
365
00:17:40,017 --> 00:17:44,136
There are so many unintended consequences
to well-intentioned actions.
366
00:17:44,939 --> 00:17:47,181
It feels like a game you can't win!
367
00:17:47,817 --> 00:17:48,817
That's it.
368
00:17:50,361 --> 00:17:52,023
There is another explanation.
369
00:17:52,071 --> 00:17:55,735
Unintended consequences.
Oh, Tahani... you did it!
370
00:17:55,866 --> 00:17:57,277
Well, of course I did, darling!
371
00:17:58,327 --> 00:17:59,287
Did what?
372
00:17:59,288 --> 00:18:01,496
All along,
I've only been looking at one Doug
373
00:18:01,664 --> 00:18:05,328
but there's... millions of Dougs in here.
374
00:18:08,170 --> 00:18:11,584
In 1534,
Douglass Wynegar of Hawkhurst, England
375
00:18:11,632 --> 00:18:14,249
gave his grandmother roses for her birthday.
376
00:18:14,343 --> 00:18:16,835
He picked them himself,
walked them over to her
377
00:18:16,929 --> 00:18:19,592
she was happy, boom, 145 points.
378
00:18:20,099 --> 00:18:22,637
Now... Yeah, here we go.
379
00:18:24,478 --> 00:18:28,062
In 2009, Doug Ewing of Scaggsville, Maryland
380
00:18:28,316 --> 00:18:31,480
also gave his grandmother a dozen roses
381
00:18:31,694 --> 00:18:34,482
but he lost four points!
382
00:18:34,655 --> 00:18:39,821
Why? Because he ordered roses using
a cell-phone that was made in a sweatshop
383
00:18:40,369 --> 00:18:45,785
the flowers were grown with toxic pesticides,
picked by exploited migrant workers
384
00:18:45,916 --> 00:18:50,707
delivered from thousands of miles away,
which created a massive carbon footprint
385
00:18:50,755 --> 00:18:53,873
and his money went to a billionaire
racist CEO
386
00:18:53,966 --> 00:18:58,131
who sends his female employees
pictures of his genitals!
387
00:18:58,262 --> 00:18:59,378
Woo!
388
00:18:59,722 --> 00:19:01,805
That is a very odd thing to cheer.
389
00:19:01,891 --> 00:19:04,759
Don't you understand?
The Bad Place isn't tampering with points.
390
00:19:04,810 --> 00:19:08,929
They don't have to! Because every day,
the world gets a little more complicated
391
00:19:08,981 --> 00:19:12,099
and being a good person gets
a little harder.
392
00:19:12,652 --> 00:19:16,052
- Gather the others. We have a lot to do.
- But we really didn't deal with my thing...
393
00:19:16,906 --> 00:19:17,906
OK.
394
00:19:17,907 --> 00:19:20,365
I'll just... figure it out.
395
00:19:22,078 --> 00:19:25,822
Janet, I owe you an apology.
I'm very sorry I meddled.
396
00:19:25,915 --> 00:19:28,999
Truly, I was only trying to help,
because I want you two to be happy
397
00:19:29,168 --> 00:19:31,911
and because, well, I love you.
398
00:19:32,421 --> 00:19:34,834
I really do. I love you both.
399
00:19:36,384 --> 00:19:39,001
Oh no! I'm sorry,
did I say something wrong again?
400
00:19:39,095 --> 00:19:42,008
No, I'm just crying because
you're such a nice and thoughtful friend
401
00:19:42,306 --> 00:19:44,106
and the emotions aren't coming out
of my butt
402
00:19:44,141 --> 00:19:46,861
they're coming out of my eyes,
which is somehow just as embarrassing.
403
00:19:47,395 --> 00:19:48,602
Why are you crying?
404
00:19:48,729 --> 00:19:51,767
I don't know.
I'm British, I... I... I never cry.
405
00:19:52,066 --> 00:19:55,525
But you're saying these nice things
about me, and it's making me cry!
406
00:19:55,861 --> 00:19:57,477
And also, this is less important
407
00:19:57,571 --> 00:19:59,984
but the carpeting is really disgusting.
408
00:20:00,408 --> 00:20:01,990
Oh!
409
00:20:06,163 --> 00:20:07,529
Why are you crying?
410
00:20:07,623 --> 00:20:10,115
I just like being a part of things!
411
00:20:10,376 --> 00:20:12,038
Oh...
412
00:20:12,461 --> 00:20:16,375
Two humans and a Neutral Janet crying?
In the Good Place?
413
00:20:16,632 --> 00:20:20,672
I've never been suspicious of anyone,
but I think that's about to change...
414
00:20:20,720 --> 00:20:24,555
Oh, no reason to be suspicious!
I-I promise you, we've done nothing untoward.
415
00:20:24,640 --> 00:20:27,553
What's up, fartfaces?
Chidi and I just had sex in a closet.
416
00:20:29,103 --> 00:20:32,062
Michael, have you all been lying to me
this whole time?
417
00:20:32,356 --> 00:20:35,645
That upsets me!
I'm gonna try to shake my fist at you!
418
00:20:36,444 --> 00:20:38,276
D'oh, gosh darn it!
419
00:20:38,446 --> 00:20:41,359
I have no choice.
I have to turn you in to the Judge.
420
00:20:41,449 --> 00:20:43,736
Don't bother. I already did.
421
00:20:45,745 --> 00:20:46,986
Hey, Frogman.
422
00:20:47,204 --> 00:20:49,992
The Judge agreed to your terms.
She'll meet you at IHOP.
423
00:20:50,458 --> 00:20:52,950
So this is the Good Place, huh? Hm.
424
00:20:55,254 --> 00:20:56,586
Smells like frogs.
425
00:20:58,132 --> 00:20:59,543
Cool. Let's go.
426
00:20:59,675 --> 00:21:01,758
Sorry, did he just say we're going to IHOP?
427
00:21:02,136 --> 00:21:03,217
- Yes.
- Tight!
428
00:21:03,304 --> 00:21:04,636
No, not tight.
429
00:21:04,722 --> 00:21:08,762
The Interdimensional Hole of Pancakes
is the most dangerous place in the universe.
430
00:21:08,934 --> 00:21:09,934
Then why are we going?
431
00:21:10,394 --> 00:21:11,726
To save humanity.
432
00:21:11,812 --> 00:21:13,929
Great, any chance I could change real quick?
433
00:21:14,440 --> 00:21:15,806
- Nope.
- Cool.
434
00:21:20,237 --> 00:21:22,729
Bye, guys!
Nice to meet you!
33500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.