All language subtitles for The.Good.Place.S03E07.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:08,252 So my mum is alive and she lives here. 2 00:00:08,717 --> 00:00:10,458 Why didn't you tell me sooner, man? 3 00:00:10,594 --> 00:00:15,680 I'd already told you that you died, and that I had tortured you for centuries 4 00:00:15,807 --> 00:00:18,140 and that you're doomed to be tortured again... 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,635 I just didn't want to be, like, a bummer. 6 00:00:21,188 --> 00:00:25,273 But now you know everything important about your life, I promise. 7 00:00:25,609 --> 00:00:28,397 A police officer came to my home 8 00:00:28,487 --> 00:00:31,651 and told me that my mum had been accidentally trampled to death 9 00:00:31,698 --> 00:00:35,032 when she bent down to adjust her toe ring at a Rascal Flatts concert. 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,280 That police officer was an actor. 11 00:00:37,371 --> 00:00:40,614 See, about a month before, your mum had gotten drunk 12 00:00:40,958 --> 00:00:44,622 wandered into a charity auction, and bid $30,000 13 00:00:44,670 --> 00:00:46,161 for a date with Gene Simmons 14 00:00:46,630 --> 00:00:50,499 outbidding everyone else by $29,800 dollars. 15 00:00:50,592 --> 00:00:54,085 She didn't want to pay, so she faked her death 16 00:00:54,179 --> 00:00:57,468 moved to Nevada, and reinvented herself as Diana Tremaine. 17 00:00:57,933 --> 00:01:00,926 Diana Tremaine is my fake ID name! 18 00:01:01,270 --> 00:01:03,808 How dare she steal the identity I stole! 19 00:01:04,022 --> 00:01:07,186 Look, I know this is a lot to take in, but we're here to help your mum 20 00:01:07,234 --> 00:01:09,191 get into the Good Place. 21 00:01:09,236 --> 00:01:12,775 Whatever you're feeling, remember, this is not about you. 22 00:01:13,240 --> 00:01:14,822 Right. 23 00:01:15,242 --> 00:01:17,199 How could you do this to me? 24 00:01:24,293 --> 00:01:26,455 Yay! You found me! 25 00:01:26,587 --> 00:01:27,919 What the hell, Mum? 26 00:01:28,005 --> 00:01:32,500 OK, baby, I can explain everything. Let's all just take a breath. 27 00:01:32,676 --> 00:01:37,546 You haven't even introduced me to this stretched-out, sexy Alex Trebek. 28 00:01:37,681 --> 00:01:39,593 I'm Michael. It's nice to meet you, Donna. 29 00:01:39,683 --> 00:01:42,517 Oh, uh, it's Diana now, for... 30 00:01:42,811 --> 00:01:44,393 You know, police reasons. 31 00:01:44,438 --> 00:01:47,647 - By the way, whose McMansion is this? - My boyfriend Dave's. 32 00:01:47,774 --> 00:01:50,232 He's kind of a dork, but real sweet. 33 00:01:50,444 --> 00:01:55,985 And so fancy - his napkins are made out of, like, shirt material. 34 00:01:56,074 --> 00:01:57,074 Cloth. 35 00:01:57,576 --> 00:02:00,865 OK. Now this is making sense. 36 00:02:01,163 --> 00:02:05,453 You change your name, bag a rich loser with a tacky house. I get it. 37 00:02:06,001 --> 00:02:07,537 - You're running a scam. - No, baby. 38 00:02:07,586 --> 00:02:11,205 This is as real as the nails under my acrylic nails. 39 00:02:11,548 --> 00:02:13,585 - I'm a different person! - Spare me. 40 00:02:13,759 --> 00:02:16,502 You will always be sun-baked Arizona trash 41 00:02:16,595 --> 00:02:19,838 and I know that because I grew up baking right beside you! 42 00:02:19,931 --> 00:02:22,139 Oh, jeez! I didn't know we had company! 43 00:02:22,225 --> 00:02:23,432 Hey. Hi, I'm Dave. 44 00:02:23,518 --> 00:02:24,871 - Michael. - Of course you're Dave. 45 00:02:24,895 --> 00:02:28,479 Hey, Dave. You and I need to have a little conversation. 46 00:02:28,565 --> 00:02:30,272 - Diana! - Oh, hey! 47 00:02:30,651 --> 00:02:31,812 Who the hell is this chick? 48 00:02:31,860 --> 00:02:33,580 Oh, this is my little potato pie, Patricia! 49 00:02:33,904 --> 00:02:35,861 And who might you be, by the way? 50 00:02:36,323 --> 00:02:38,565 Eleanor is my sorority sister. 51 00:02:38,700 --> 00:02:41,363 Right. Good ol' Kappa Zeta... 52 00:02:41,703 --> 00:02:42,703 Jones. 53 00:02:42,913 --> 00:02:44,029 - Oh. - Hey... 54 00:02:44,956 --> 00:02:47,699 I can't believe I have to wait in line to see my own sister. 55 00:02:47,793 --> 00:02:52,037 I have never waited in any kind of formation before, let alone a line. 56 00:02:52,172 --> 00:02:55,882 - Wow, is this whole room just her work? - Don't be fooled, Chidi. 57 00:02:55,967 --> 00:02:57,378 Kamilah is a charlatan. 58 00:02:57,511 --> 00:03:00,754 All she has to do is paint some dumb shapes and people go mad. 59 00:03:00,847 --> 00:03:03,305 Those aren't dumb shapes. They're a pair of boobs. 60 00:03:03,433 --> 00:03:05,049 And then two extra side boobs. 61 00:03:05,185 --> 00:03:09,805 It symbolises that boobs come in all shapes and sizes, and distances apart. 62 00:03:09,940 --> 00:03:13,900 Ugh. Maybe we should just go, there are plenty of other people I could help. 63 00:03:14,027 --> 00:03:16,547 Like my good friend Ben Affleck, and his crippling addiction to back tattoos 64 00:03:16,571 --> 00:03:18,153 or my other good friend Matt Damon 65 00:03:18,198 --> 00:03:20,259 and his crippling addiction to my friend Ben Affleck. 66 00:03:20,283 --> 00:03:21,740 It's important that you make amends. 67 00:03:21,868 --> 00:03:24,451 Your competitive relationship with Kamilah is largely the reason 68 00:03:24,496 --> 00:03:26,096 that you didn't get into the Good Place. 69 00:03:26,289 --> 00:03:28,622 Stands to reason that the same would be true for her. 70 00:03:28,709 --> 00:03:29,709 Fine. 71 00:03:29,918 --> 00:03:31,329 But the waiting is over. 72 00:03:31,545 --> 00:03:33,505 Excuse me. Excuse me, excuse me! 73 00:03:35,090 --> 00:03:38,083 Tahani! Were you waiting in a line to see me? 74 00:03:38,176 --> 00:03:39,542 That's hilarious. 75 00:03:40,595 --> 00:03:42,928 As a frog stares up in awe at the treetops 76 00:03:43,014 --> 00:03:46,303 so too does humanity gawk at the purity of a blinding truth. 77 00:03:46,768 --> 00:03:48,350 Napkins and forks are in the back. 78 00:03:48,729 --> 00:03:51,016 So making omelettes is art now, is it? 79 00:03:51,106 --> 00:03:53,268 Not that I'd expect you to understand 80 00:03:53,358 --> 00:03:56,851 but it's a commentary on the world's fascination with subservience, consumption 81 00:03:56,945 --> 00:03:58,902 death, and pedagogy. 82 00:03:59,531 --> 00:04:00,489 Cheddar or Swiss? 83 00:04:00,490 --> 00:04:03,136 Oh, no, I don't want an omelette. I just came for a quick sisterly chat. 84 00:04:04,327 --> 00:04:07,570 My sister, Tahani, refuses to order an omelette. 85 00:04:07,748 --> 00:04:10,240 As a result, the exhibit is now over 86 00:04:10,375 --> 00:04:12,833 and will never be shown again. There will be no refunds. 87 00:04:24,222 --> 00:04:26,589 Hey now! I just checked my Apple Watch 88 00:04:26,683 --> 00:04:28,766 and it's "Marg-o-clock!" 89 00:04:30,270 --> 00:04:32,478 - So, Michael, what do you do? - Ah. 90 00:04:32,564 --> 00:04:34,681 Well, um... I'm an architect. 91 00:04:34,733 --> 00:04:36,065 Get outta here! Me too! 92 00:04:36,318 --> 00:04:37,934 - Huh! - Dave's real good. 93 00:04:38,028 --> 00:04:40,395 You should see the new Hooters on I-15. 94 00:04:40,489 --> 00:04:42,947 It looks classy, like a bank. 95 00:04:43,283 --> 00:04:45,366 So, how did you two love-rats meet? 96 00:04:45,452 --> 00:04:46,943 Oh, it's a fun story. 97 00:04:47,078 --> 00:04:51,448 I was working on this project, tearing down a condemned bar called The Desert Rash. 98 00:04:51,583 --> 00:04:54,417 I went in to meet with the contractors, and Diana is sitting at the bar 99 00:04:54,461 --> 00:04:56,418 drinking a seven and seven and seven. 100 00:04:56,463 --> 00:04:58,830 Seven shots of Seagram's Seven, in seven minutes. 101 00:04:59,007 --> 00:05:00,464 It's Diana's morning drink. 102 00:05:00,592 --> 00:05:02,675 Oh, that's right, it was very early in the morning! 103 00:05:02,761 --> 00:05:04,989 Well, this little spitfire finds out 104 00:05:05,013 --> 00:05:07,596 it's me who's closing down the bar, next thing I know 105 00:05:07,682 --> 00:05:10,390 she's got a knife to my face! 106 00:05:10,560 --> 00:05:12,872 I would've been scared if she hadn't been the most gorgeous thing 107 00:05:12,896 --> 00:05:14,683 - I've ever seen in my life. - Aw. 108 00:05:14,815 --> 00:05:18,024 One thing leads to another and all of a sudden we're playing tonsil tennis 109 00:05:18,068 --> 00:05:20,185 on a broken toilet in the alley out back. 110 00:05:20,445 --> 00:05:21,561 Cute! 111 00:05:21,988 --> 00:05:23,549 So how did you and Eleanor become friends? 112 00:05:23,573 --> 00:05:25,155 Well, let's just say that we... 113 00:05:25,659 --> 00:05:28,743 lived in the same... neighbourhood! 114 00:05:28,787 --> 00:05:30,153 Oh! 115 00:05:30,247 --> 00:05:32,455 What a fun way to say a normal thing, right? 116 00:05:32,582 --> 00:05:35,700 Well, I've gotta go get ready, today is PTA elections 117 00:05:35,752 --> 00:05:36,959 and I'm running for secretary. 118 00:05:37,087 --> 00:05:38,999 And she's a shoo-in, too. Hey, Patty! 119 00:05:39,339 --> 00:05:40,580 We gotta get ready, OK? 120 00:05:41,716 --> 00:05:44,675 I know we came here to set your mum on a better path 121 00:05:44,761 --> 00:05:46,673 but I think she's doing pretty great. 122 00:05:46,888 --> 00:05:49,175 Please. She's completely full of it. 123 00:05:49,474 --> 00:05:52,638 I am gonna find out what kind of scam Donna Shellstrop is running 124 00:05:52,686 --> 00:05:55,224 and I am gonna take her down. 125 00:05:56,064 --> 00:05:58,021 Right after I finish this awesome drink. 126 00:05:58,441 --> 00:06:00,899 - Man, Dave's margaritas are amazing. - Right? 127 00:06:01,111 --> 00:06:03,148 And I'm not even a tequila guy. 128 00:06:03,655 --> 00:06:04,655 Wow. 129 00:06:06,449 --> 00:06:08,441 So this is what a museum looks like. 130 00:06:09,077 --> 00:06:14,948 If you look at this painting closely, you can really notice the interpretation. 131 00:06:15,125 --> 00:06:18,334 I know you're just being silly, and effortlessly charming 132 00:06:18,378 --> 00:06:21,962 but you actually just picked the most valuable painting in the entire museum. 133 00:06:22,132 --> 00:06:26,752 As of last year, that work was valued at 39.2 million dollars. 134 00:06:26,845 --> 00:06:30,680 Oh, snap, I forgot you know everything! How much is that one worth? 135 00:06:30,765 --> 00:06:33,473 That one is worth 13.7 million dollars. 136 00:06:34,311 --> 00:06:36,894 That one's got a bunch of colours! That's gotta add some value. 137 00:06:37,230 --> 00:06:38,971 Can we do this for all the paintings? 138 00:06:39,816 --> 00:06:41,398 Look. I've had a sort of... 139 00:06:41,818 --> 00:06:45,482 revelation about the world, and I'd like to take responsibility 140 00:06:45,530 --> 00:06:48,568 for my part in our fraught history. 141 00:06:49,075 --> 00:06:54,662 For whatever hurt I've caused you, I sincerely apologise. 142 00:06:55,832 --> 00:06:56,832 Thank you. 143 00:06:57,626 --> 00:07:00,289 I do not accept your apology. Is that all, then? 144 00:07:03,798 --> 00:07:04,798 Well... 145 00:07:10,013 --> 00:07:11,013 Oh! 146 00:07:16,978 --> 00:07:17,978 Urgh! 147 00:07:19,564 --> 00:07:20,896 Check out what Dave gave me. 148 00:07:21,399 --> 00:07:26,645 Plans for a Subaru dealership-slash-burlesque club he's designing in Reno! 149 00:07:27,238 --> 00:07:29,025 Man, Nevada's a mess! 150 00:07:29,240 --> 00:07:30,200 What are you doing? 151 00:07:30,201 --> 00:07:33,535 Searching for the tell-tale sign of a Donna Shellstrop scam. 152 00:07:34,079 --> 00:07:37,993 A pile of cash hidden somewhere, so she can grab it and head out on the run. 153 00:07:38,083 --> 00:07:40,541 When the time comes, she will rip this guy off 154 00:07:40,585 --> 00:07:42,793 and disappear like Keyser Soze... 155 00:07:43,046 --> 00:07:45,413 right after he admitted to groping all those people. 156 00:07:45,465 --> 00:07:47,502 - Why are you in my room? - Oh, hey, girl! 157 00:07:47,801 --> 00:07:50,043 What's up? How old are you, three? 158 00:07:50,136 --> 00:07:51,547 - I'm nine. - Cool. 159 00:07:51,763 --> 00:07:53,174 I don't know anything about kids. 160 00:07:53,306 --> 00:07:58,927 Hey, has Diana ever made you hide, like, a special treasure in any of your toys? 161 00:07:59,020 --> 00:08:02,229 No, Diana's very nice to me. She bought me most of these stuffed animals. 162 00:08:02,357 --> 00:08:04,690 Oh, wow! Neat. 163 00:08:04,776 --> 00:08:07,359 Mind if I give him just a little surgery just to check? 164 00:08:07,445 --> 00:08:11,815 OK, OK, OK, alright, Doc McStuffins, let's get you some fresh air. 165 00:08:12,033 --> 00:08:13,194 I'm so sorry. 166 00:08:13,368 --> 00:08:16,486 She's a kid. You can't disembowel her toys. 167 00:08:16,579 --> 00:08:21,165 Fine. New plan, you casually mention that you're rich, and seduce Donna. 168 00:08:21,543 --> 00:08:24,786 When she goes for you, it will prove that this whole thing is a sham! 169 00:08:25,005 --> 00:08:27,213 First things first, do you have a penis? 170 00:08:27,382 --> 00:08:29,089 I will not seduce Donna. 171 00:08:29,259 --> 00:08:31,922 For one thing, I could never do that to my pal Dave. 172 00:08:32,012 --> 00:08:36,723 It goes against the architect's code. Also, your mother seems happy here. 173 00:08:36,850 --> 00:08:41,015 The Donna I know wouldn't be caught dead in this suburban boredom factory. 174 00:08:41,438 --> 00:08:43,771 She's scamming them! Look, believe me, don't believe me. 175 00:08:43,857 --> 00:08:45,348 I don't care, I'm gonna prove it. 176 00:08:45,400 --> 00:08:48,814 Young lady, you will stop this nonsense 177 00:08:49,112 --> 00:08:52,150 go to the PTA meeting, and support your mother. 178 00:08:52,407 --> 00:08:54,069 I won't hear another word about it! 179 00:08:55,827 --> 00:08:56,827 What the hell was that? 180 00:08:56,911 --> 00:09:00,621 Well, I was going for the "stern" but, you know, "caring dad" vibe. 181 00:09:00,832 --> 00:09:01,832 No? Didn't work? 182 00:09:01,916 --> 00:09:03,999 No, not even close. Like, not in the ballpark. 183 00:09:04,044 --> 00:09:07,253 I was trying something, Eleanor. Give me a break. 184 00:09:07,922 --> 00:09:12,087 Until Kamilah accepts my apology, this open wound will hinder any progress 185 00:09:12,135 --> 00:09:13,821 she might make toward getting into the Good Place. 186 00:09:13,845 --> 00:09:16,679 Also, I'm going to strangle her 187 00:09:16,806 --> 00:09:19,674 which will hinder any air from getting into her lungs. 188 00:09:19,893 --> 00:09:21,475 Can I talk to her? 189 00:09:21,561 --> 00:09:24,178 Maybe we should try a little third-party mediation. 190 00:09:27,233 --> 00:09:30,772 Uh, hi. I'm Tahani's friend, Chidi. 191 00:09:31,029 --> 00:09:33,362 Chidi is an Igbo word that means "God exists." 192 00:09:34,240 --> 00:09:35,731 That's right. Sorry... 193 00:09:35,825 --> 00:09:38,568 I don't know the etymology of your name, but... 194 00:09:40,205 --> 00:09:42,663 All of your fears... are now mine. 195 00:09:46,669 --> 00:09:47,910 - What did she say? - What? 196 00:09:48,630 --> 00:09:51,293 I don't know. Sorry, I got distracted. 197 00:09:51,549 --> 00:09:55,088 She's amazing! All of my fears are hers now! 198 00:09:55,178 --> 00:09:56,294 Of course they are. 199 00:09:59,599 --> 00:10:00,599 Um... 200 00:10:00,725 --> 00:10:05,641 I sincerely apologised to you because I have matured into a fully-formed adult 201 00:10:05,730 --> 00:10:07,687 with empathy and self-awareness. 202 00:10:07,816 --> 00:10:09,523 But if you don't accept my apology 203 00:10:09,567 --> 00:10:13,811 I will smash your stupid art exhibit into bits! 204 00:10:13,905 --> 00:10:16,739 More Tahani theatrics, with zero follow-through. 205 00:10:16,991 --> 00:10:19,358 You don't have it in you to do anything that bold 206 00:10:19,410 --> 00:10:21,902 because I'm the one who got the boldness gene. 207 00:10:21,996 --> 00:10:24,613 And the good eyebrow gene. 208 00:10:25,750 --> 00:10:26,750 Oh! 209 00:10:27,085 --> 00:10:29,327 Oh, no! All my fears are mine again! 210 00:10:30,797 --> 00:10:33,414 Hey, Davey, can you believe the design of this room? 211 00:10:33,675 --> 00:10:36,463 Auditorium? More like "audi-bore me-um." 212 00:10:37,971 --> 00:10:38,971 Savage! 213 00:10:39,556 --> 00:10:41,798 Hello, I'm Diana Tremaine. 214 00:10:42,183 --> 00:10:44,470 I never thought I'd run for a PTA board. 215 00:10:44,727 --> 00:10:47,344 For most of my life, I preferred to crawl. 216 00:10:48,189 --> 00:10:50,055 Pub crawl! 217 00:10:50,191 --> 00:10:52,399 But now, I want to make sure kids 218 00:10:52,485 --> 00:10:55,148 in this decommissioned military bombing test site 219 00:10:55,238 --> 00:11:00,108 turned-suburban township get the best education Nevada has to offer. 220 00:11:00,285 --> 00:11:02,902 What's that, "always double down on 11"? 221 00:11:02,996 --> 00:11:06,785 Also, there is a pretty great kid who goes to this school 222 00:11:06,875 --> 00:11:10,915 and I want to make this place great for her. Stand up, sweetheart! 223 00:11:16,634 --> 00:11:19,001 Well, it was the first Hooters ever made out of brick. 224 00:11:19,095 --> 00:11:21,553 - Sort of inspired by Monticello. - Hey, mark. 225 00:11:21,598 --> 00:11:23,681 - Oh, nope, it's Dave. - I know your name. 226 00:11:23,850 --> 00:11:25,386 I'm calling you a mark. 227 00:11:25,476 --> 00:11:26,476 Easy. 228 00:11:26,561 --> 00:11:28,348 I got news for you, dad-bod. 229 00:11:28,438 --> 00:11:32,352 The woman you know as Diana Tremaine is really Donna Shellstrop 230 00:11:32,442 --> 00:11:34,684 my much older mother. 231 00:11:34,861 --> 00:11:37,444 She faked her death and changed her name. 232 00:11:37,530 --> 00:11:40,022 Sorry to burst your bubble, but that's the deal. 233 00:11:41,034 --> 00:11:42,775 I already knew all that, Eleanor. 234 00:11:43,286 --> 00:11:46,120 Your mother told me everything the first night we met. 235 00:11:46,331 --> 00:11:48,642 - The first night? - Well, no, not the first night, actually. 236 00:11:48,666 --> 00:11:50,532 That was mostly sex, you know... 237 00:11:50,668 --> 00:11:53,832 Your mother is a very confident and selfish lover. 238 00:11:54,005 --> 00:11:55,746 - Yikes. - Oh, no, no, it's perfect for me 239 00:11:55,798 --> 00:11:59,166 cos I don't know what I want. But anyway, the next morning she told me everything. 240 00:11:59,260 --> 00:12:01,530 And we're gonna tell Patricia once she's a little bit older. 241 00:12:01,554 --> 00:12:05,639 - For now, everything is going great! - No, dude, you don't know my mum. 242 00:12:05,808 --> 00:12:08,050 She used to put like 50 things in a shopping cart 243 00:12:08,144 --> 00:12:11,512 then go to the "12 items or less" aisle, scream "Rat!" 244 00:12:11,564 --> 00:12:13,226 and run out the door without paying. 245 00:12:13,316 --> 00:12:14,602 She is a liar. 246 00:12:14,651 --> 00:12:16,938 Well, listen, she has been nothing but honest with me 247 00:12:16,986 --> 00:12:20,821 and I like that she's got a wild streak, kinda gets my motor running! 248 00:12:20,865 --> 00:12:25,280 Tell you the truth, she's turning me into a bit of a bad boy! 249 00:12:25,411 --> 00:12:27,869 I mean, who am I, Avril Lavigne? 250 00:12:32,794 --> 00:12:34,626 Oh, I get it. 251 00:12:35,004 --> 00:12:37,087 Coming clean was all part of the scam! 252 00:12:37,131 --> 00:12:39,464 It's brilliant, because he thinks she's honest 253 00:12:39,509 --> 00:12:42,593 so when she runs off with all his money, he'll never see it coming. 254 00:12:42,679 --> 00:12:45,592 Come on, Eleanor. I changed. You changed. 255 00:12:45,682 --> 00:12:47,799 - Maybe she changed, too. - No. 256 00:12:47,850 --> 00:12:48,810 No way. 257 00:12:48,811 --> 00:12:53,647 Why can't you accept that she might be living a good, honest life? 258 00:12:53,856 --> 00:12:57,190 That she's an attentive partner and a good mum? 259 00:12:57,235 --> 00:12:59,192 Because I wanted that mum! 260 00:12:59,821 --> 00:13:04,361 I wanted the mum who made me afternoon snacks instead of just telling me to look for 261 00:13:04,409 --> 00:13:06,617 loose fries in the McDonald's ball pit. 262 00:13:06,786 --> 00:13:08,368 Why does Patricia get that mum? 263 00:13:08,621 --> 00:13:11,204 If Donna Shellstrop has truly changed 264 00:13:11,291 --> 00:13:13,499 then that means she was always capable of change 265 00:13:13,668 --> 00:13:16,627 but I... I just wasn't worth changing for. 266 00:13:18,923 --> 00:13:23,918 I-I know as your self-appointed father figure I'm supposed to say something 267 00:13:23,970 --> 00:13:27,589 comforting here, but I'm... I'm kinda stumped. 268 00:13:28,016 --> 00:13:30,053 OK, final tally! 269 00:13:30,143 --> 00:13:32,681 Forty-three votes for Diana Tremaine. 270 00:13:32,770 --> 00:13:34,887 12 votes for Eileen Capshaw. 271 00:13:35,064 --> 00:13:38,307 And one vote for "Bofa Deeznutz." 272 00:13:39,527 --> 00:13:42,770 Oh, don't look at me like that. You're not my real dad. 273 00:13:48,453 --> 00:13:51,696 Congratulations, Madame Secretary. 274 00:13:51,831 --> 00:13:55,074 So crazy, right? I'm gonna need to get a calculator! 275 00:13:55,168 --> 00:13:59,208 And maybe a globe? I don't really understand the job. 276 00:13:59,422 --> 00:14:03,666 Listen, I'm... I'm sorry that I didn't think this whole thing was real. 277 00:14:04,093 --> 00:14:07,803 I just never thought I'd see the day when you made a commitment to... 278 00:14:08,473 --> 00:14:09,473 anything. 279 00:14:09,640 --> 00:14:10,676 I was wrong. 280 00:14:11,351 --> 00:14:13,559 Thank you, baby. That means a lot. 281 00:14:15,355 --> 00:14:16,355 Let me help you. 282 00:14:16,564 --> 00:14:18,124 No, no, no, not that one! Not that one! 283 00:14:18,191 --> 00:14:20,899 No, sorry, sorry, this powder is only for my delicates. 284 00:14:21,819 --> 00:14:23,355 You don't wash your bras. 285 00:14:23,905 --> 00:14:24,986 No! No... 286 00:14:25,239 --> 00:14:26,901 I knew it! 287 00:14:26,991 --> 00:14:29,529 - Ugh... - My mother is a con artist! 288 00:14:29,952 --> 00:14:31,113 Gotcha! 289 00:14:31,746 --> 00:14:34,409 So, before I'm tortured in the afterlife 290 00:14:34,499 --> 00:14:39,711 I get to spend the rest of this life in a Hungarian prison for destruction of art! 291 00:14:40,088 --> 00:14:41,329 That's fun! 292 00:14:41,547 --> 00:14:44,039 Destruction of extremely derivative art. 293 00:14:44,258 --> 00:14:46,466 Kamilah's work has been mediocre for years. 294 00:14:46,677 --> 00:14:50,546 Mother and father are probably rolling over in their cryogenic chambers. 295 00:14:50,723 --> 00:14:51,723 Really? 296 00:14:52,141 --> 00:14:56,010 You don't think they would be proud of her for having a whole museum wing 297 00:14:56,062 --> 00:14:57,553 dedicated to her work? 298 00:14:57,605 --> 00:15:03,067 My parents' standards were incredibly high and they were impossible to please. 299 00:15:03,152 --> 00:15:06,316 Plus they always pitted my sister and me against each other. 300 00:15:06,531 --> 00:15:09,990 The two of them were a unit, and Kamilah and I... 301 00:15:14,455 --> 00:15:17,118 Girls. We have a new challenge for you. 302 00:15:17,291 --> 00:15:21,706 Each of you has four hours to complete a rendering of your favourite moment 303 00:15:21,754 --> 00:15:23,666 in French Military History. 304 00:15:23,798 --> 00:15:27,712 The winning painting shall be hung in our foyer during our party 305 00:15:27,760 --> 00:15:29,592 honouring François Mitterrand. 306 00:15:29,762 --> 00:15:32,721 The losing painting shall provide the kindling for the fire 307 00:15:32,765 --> 00:15:36,634 that rages in our hearth during that party. 308 00:15:36,894 --> 00:15:38,476 Doesn't that sound wonderful? 309 00:15:38,604 --> 00:15:40,186 Yes, Mother, it does. 310 00:15:40,314 --> 00:15:41,805 Thank you for this opportunity. 311 00:15:41,941 --> 00:15:46,231 Who will be the winning artist, and who will fail? 312 00:15:46,654 --> 00:15:48,987 Let's find out! 313 00:15:53,661 --> 00:15:55,072 These paintings... 314 00:15:57,623 --> 00:15:59,034 they're us. 315 00:15:59,375 --> 00:16:00,375 You're the boobs? 316 00:16:01,210 --> 00:16:03,543 Sorry, once Jason said it, that's all I can see. 317 00:16:08,092 --> 00:16:09,092 Here we go... 318 00:16:09,886 --> 00:16:10,886 What? 319 00:16:12,680 --> 00:16:14,797 Tahani, what are you doing? Stop it. 320 00:16:14,891 --> 00:16:17,304 No. I'm going to hug you because I love you. 321 00:16:17,935 --> 00:16:20,348 And because you feel just as alone as I do. 322 00:16:21,397 --> 00:16:24,435 I'm sorry our parents were such wankers. 323 00:16:24,984 --> 00:16:27,567 And I understand that you can't accept my apology 324 00:16:27,612 --> 00:16:30,320 because that would quench your creative thirst. 325 00:16:30,823 --> 00:16:34,863 They forced us to compete, and that competition has fuelled your art 326 00:16:34,952 --> 00:16:36,159 for decades. 327 00:16:36,704 --> 00:16:39,993 It's so awful, and I'm so sorry. 328 00:16:45,129 --> 00:16:46,665 They were wankers, weren't they? 329 00:16:46,797 --> 00:16:50,632 Oh! The absolute biggest wankers on Earth. 330 00:16:55,765 --> 00:16:57,131 Let them go, please. 331 00:17:02,522 --> 00:17:03,522 Mwah! 332 00:17:04,524 --> 00:17:06,811 Diana Tremaine, you little devil. 333 00:17:07,401 --> 00:17:08,687 New name, same game. 334 00:17:08,986 --> 00:17:09,986 Fine. 335 00:17:10,196 --> 00:17:12,939 Things have been going good with me and Dave 336 00:17:13,032 --> 00:17:17,072 but sometimes I sneak a little bit of cash out of his wallet and I hide it away 337 00:17:17,161 --> 00:17:20,325 just in case everything blows up and I need to skip town. 338 00:17:20,414 --> 00:17:21,414 Are you happy? 339 00:17:23,125 --> 00:17:24,957 Actually, no. I'm not happy. 340 00:17:25,628 --> 00:17:26,960 But I think you are. 341 00:17:27,255 --> 00:17:29,338 You're holding on to this exit strategy 342 00:17:29,423 --> 00:17:32,541 telling yourself that you can bail at any time, but the truth is 343 00:17:33,886 --> 00:17:35,878 you love this suburban life. 344 00:17:36,180 --> 00:17:38,012 I don't love it so much. 345 00:17:38,182 --> 00:17:40,014 I am not basic! 346 00:17:40,351 --> 00:17:41,351 Ya basic! 347 00:17:41,477 --> 00:17:42,558 No, Mum... 348 00:17:43,437 --> 00:17:44,518 ya basic. 349 00:17:44,730 --> 00:17:45,937 And that's OK. 350 00:17:46,315 --> 00:17:49,558 Let me ask you something, why are you wearing yoga pants? 351 00:17:49,902 --> 00:17:54,146 Well, on Tuesday nights I do restorative yoga with a bunch of mums from Patty's school. 352 00:17:54,240 --> 00:17:56,732 - And what do you do after yoga? - We split avocado egg rolls 353 00:17:56,784 --> 00:17:59,447 at the Cheesecake Factory, but we also drink! 354 00:17:59,495 --> 00:18:01,361 - What do you drink? - Chardonnay. 355 00:18:02,248 --> 00:18:03,955 With ice cubes. 356 00:18:04,041 --> 00:18:06,249 And after one glass, I get sleepy 357 00:18:06,586 --> 00:18:10,125 so I usually switch to water so I can drive home 358 00:18:10,256 --> 00:18:11,747 like a nerd! 359 00:18:11,841 --> 00:18:12,877 Hey, hey. 360 00:18:13,509 --> 00:18:15,341 It's OK. 361 00:18:15,803 --> 00:18:17,510 It's good. You're happy here. 362 00:18:18,014 --> 00:18:21,303 But you need to commit to this 363 00:18:22,310 --> 00:18:25,724 which means getting rid of that stash of escape money. 364 00:18:26,522 --> 00:18:28,935 And I think you know what you have to do with it. 365 00:18:30,443 --> 00:18:31,934 Send it to Gene Simmons? 366 00:18:32,028 --> 00:18:33,028 What? No. 367 00:18:34,196 --> 00:18:36,062 Spend it on Patricia. 368 00:18:36,782 --> 00:18:39,320 Set up a college fund, buy her a... crib. 369 00:18:39,535 --> 00:18:43,370 Or a car? I-I truly don't know anything about kids, but... 370 00:18:43,873 --> 00:18:49,289 this is your chance to break the chain of Shellstrop-mother-daughter crappiness. 371 00:18:49,670 --> 00:18:53,084 You have a do-over. Use it. 372 00:18:54,050 --> 00:18:55,050 Oh, baby. 373 00:18:55,259 --> 00:18:58,377 It seems like you've turned into a really good person 374 00:18:58,471 --> 00:19:02,715 and you clearly didn't get that from me, so, props to whoever helped you. 375 00:19:05,061 --> 00:19:06,597 Is there more cash in your bra? 376 00:19:06,646 --> 00:19:08,638 Always, that's why I don't wash them. 377 00:19:11,400 --> 00:19:14,438 I still can't believe that police officer pulled you over just to tell you 378 00:19:14,487 --> 00:19:15,978 that you were driving perfectly. 379 00:19:16,072 --> 00:19:17,734 Why not? I was! 380 00:19:17,823 --> 00:19:21,658 There is an article in the paper about Kamilah's latest art installation 381 00:19:21,786 --> 00:19:22,786 and look. 382 00:19:23,579 --> 00:19:26,743 "A Fractured Inheritance" by Kamilah Al-Jamil and... 383 00:19:26,957 --> 00:19:28,368 Tahani Al-Jamil. 384 00:19:28,709 --> 00:19:31,326 Gosh. That was very big of her. 385 00:19:31,462 --> 00:19:36,924 Though she really should have named the piece "A Buried Hatchet," don't you think? 386 00:19:37,093 --> 00:19:38,379 Such a better title! 387 00:19:38,511 --> 00:19:41,003 - I'm going to call her and rub it in! - Maybe don't. 388 00:19:41,097 --> 00:19:42,097 For now. 389 00:19:42,181 --> 00:19:43,181 Yes. 390 00:19:43,307 --> 00:19:44,265 Smart. 391 00:19:44,266 --> 00:19:46,178 Good luck, buddy. Oh! 392 00:19:46,227 --> 00:19:48,594 Hey, I almost forgot, I sketched you up a little something. 393 00:19:48,729 --> 00:19:51,517 Some ideas there for your, uh... your project. 394 00:19:51,732 --> 00:19:52,893 - Wow! - Yeah. 395 00:19:53,025 --> 00:19:55,984 Well, this is more than a few ideas, you solved the whole thing! 396 00:19:56,070 --> 00:19:57,561 Columns, and porticos... 397 00:19:57,738 --> 00:19:58,738 Uh-oh. 398 00:19:59,073 --> 00:20:01,611 Looks like you forgot to include bathrooms. 399 00:20:01,701 --> 00:20:03,909 Oops. Well, just a little oversight. 400 00:20:04,161 --> 00:20:07,074 I certainly use the bathroom, like anybody else. 401 00:20:07,289 --> 00:20:09,827 Love to sit on the... the thing and just, you know 402 00:20:09,917 --> 00:20:10,917 shoot one out. 403 00:20:10,918 --> 00:20:12,375 Eleanor, I'll be in the car! 404 00:20:13,170 --> 00:20:16,880 It was really nice to meet you, Patricia. Got a lot of people who care about you here. 405 00:20:17,383 --> 00:20:19,545 And good luck with the... 406 00:20:20,636 --> 00:20:22,127 - SATS. - I'm nine. 407 00:20:22,221 --> 00:20:24,463 Whatever, good luck in school, you get it. 408 00:20:27,893 --> 00:20:30,306 The others are on their way back from Budapest. 409 00:20:30,604 --> 00:20:32,721 We'll be picking them up in a few hours. 410 00:20:33,649 --> 00:20:34,856 Oh, be happy! 411 00:20:35,192 --> 00:20:39,653 Your mum found a better path all on her own, and you definitely helped Patricia. 412 00:20:39,947 --> 00:20:42,064 - Double happy ending. - I know, I'm just... 413 00:20:42,241 --> 00:20:43,402 I'm a little sad. 414 00:20:43,492 --> 00:20:48,533 I'm glad my mum has changed, but that doesn't fix all the damage she did to me. 415 00:20:48,622 --> 00:20:52,161 Let's face it, she's the reason I could never get close to anyone. 416 00:20:52,334 --> 00:20:55,077 I never even told a boyfriend I love him. 417 00:20:56,630 --> 00:20:58,587 Oh, crap. Um... 418 00:21:00,176 --> 00:21:04,546 You remember how I told that you knew everything important about your life? 419 00:21:04,638 --> 00:21:08,382 Well, I wasn't thinking about your afterlife life. 420 00:21:08,768 --> 00:21:12,478 In one of the reboots, you and... and Chidi fell in love. 421 00:21:12,980 --> 00:21:14,221 Deeply, and... 422 00:21:14,607 --> 00:21:16,894 you told him that you loved him, and... 423 00:21:16,984 --> 00:21:19,692 and he told you that he loved you back. 424 00:21:21,197 --> 00:21:22,197 We did what now? 425 00:21:22,448 --> 00:21:24,610 Do you wanna listen to a podcast, maybe? 32240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.