Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,378 --> 00:00:05,586
♪ And now ♪
2
00:00:06,048 --> 00:00:07,880
♪ The end is near ♪
3
00:00:09,176 --> 00:00:10,633
♪ And so I face ♪
4
00:00:12,638 --> 00:00:14,425
♪ The final curtain... ♪
5
00:00:16,183 --> 00:00:18,596
Ow! What the hell?
- Walk it off, Lululemon.
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,392
♪...I'll say it clear ♪
7
00:00:21,396 --> 00:00:23,729
♪ I'll state my case ♪
8
00:00:24,900 --> 00:00:26,687
♪ Of which I'm certain ♪
9
00:00:28,445 --> 00:00:30,562
♪ I've lived ♪
10
00:00:31,365 --> 00:00:33,357
♪ A life that's full ♪
11
00:00:34,409 --> 00:00:36,947
♪ I travelled each and... ♪
12
00:00:37,329 --> 00:00:41,744
"Live every day like it's your last."
Bite me. I'mma live forever, bitch.
13
00:00:41,833 --> 00:00:44,246
Ma'am? It's 132.21.
14
00:00:46,463 --> 00:00:49,001
So, big plans this weekend?
- Yep.
15
00:00:50,092 --> 00:00:53,256
I'm gonna sit alone in my house
watching wedding fails on YouTube
16
00:00:53,345 --> 00:00:55,337
drinking margaritas
through a Twizzler straw
17
00:00:55,430 --> 00:00:57,262
until I pass out on top of my vibrator.
18
00:00:59,935 --> 00:01:02,335
Hi there. Do you have a second
to talk about the environment?
19
00:01:02,396 --> 00:01:04,058
No. Buzz off, whale-humper.
20
00:01:05,232 --> 00:01:08,851
You know, I see you here all the time,
and you're always mean to me
21
00:01:08,944 --> 00:01:11,186
and it really hurts my feelings.
22
00:01:11,280 --> 00:01:13,897
It does? Because the minute
you're out of my line of sight
23
00:01:13,991 --> 00:01:15,482
I literally forget you exist.
24
00:01:16,243 --> 00:01:18,576
Watch. You exist... You don't exist.
25
00:01:18,662 --> 00:01:21,496
You're bothering me...
Don't care if you die. See?
26
00:01:22,958 --> 00:01:23,994
Why are you like this?
27
00:01:26,086 --> 00:01:28,248
Excuse me? Why am I like this?
28
00:01:28,338 --> 00:01:30,751
You don't know me, dude.
You don't know what I'm like.
29
00:01:31,258 --> 00:01:33,236
Look what you made me do, jagoff.
- ♪ I did it my... ♪
30
00:01:33,260 --> 00:01:34,501
Oh my God, look out!
31
00:01:35,470 --> 00:01:36,836
Uh-oh.
- ♪...way ♪
32
00:01:39,933 --> 00:01:41,140
Oh, good, you're awake.
33
00:01:41,351 --> 00:01:43,434
Can I ask you a question
about where we're going?
34
00:01:43,812 --> 00:01:44,812
Sure.
35
00:01:45,230 --> 00:01:46,516
Where are we going? I forgot.
36
00:01:48,275 --> 00:01:50,483
We're going somewhere
that's not the Good Place
37
00:01:50,569 --> 00:01:52,185
and it's not the Bad Place.
38
00:01:52,904 --> 00:01:54,486
We're going to a Medium Place.
39
00:01:55,949 --> 00:01:57,815
Hm, is there a 7-Eleven on the way?
40
00:01:57,909 --> 00:01:59,571
Cos Janet's powers aren't working
41
00:01:59,661 --> 00:02:01,653
and I want some gum
and some football cards
42
00:02:01,747 --> 00:02:02,828
and some scratchy tickets.
43
00:02:02,914 --> 00:02:04,746
Go away from me.
- OK.
44
00:02:13,675 --> 00:02:15,291
Can this train go any faster, Janet?
45
00:02:15,594 --> 00:02:17,961
No pressure, but Jason and I
will literally be tortured
46
00:02:18,055 --> 00:02:19,637
for all of eternity if we get caught.
47
00:02:19,723 --> 00:02:23,057
Don't worry, there's no way to tell
we're going to Mindy St. Claire's house.
48
00:02:23,352 --> 00:02:24,763
It'll be our sexy little secret.
49
00:02:26,104 --> 00:02:27,470
Jason taught me about sexy things.
50
00:02:27,564 --> 00:02:29,305
Oh yeah?
What things did he say were sexy?
51
00:02:29,691 --> 00:02:32,058
Lamborghinis, cool snakes,
spinning rims
52
00:02:32,361 --> 00:02:36,401
20,000 followers on Instagram,
girls with pigtails eating lollipops
53
00:02:36,490 --> 00:02:39,824
latex pants, Carl's Jr. ads and sex.
54
00:02:40,077 --> 00:02:41,363
Hm. Some of those are right.
55
00:02:43,872 --> 00:02:47,161
I'm here to preside
over case number 00003
56
00:02:47,250 --> 00:02:49,116
regarding the soul of Eleanor Shellstrop.
57
00:02:49,211 --> 00:02:52,454
The Bad Place has sent Bad Janet
to present their argument.
58
00:02:53,298 --> 00:02:54,709
What up, dingdongs?
59
00:02:54,800 --> 00:02:57,634
Yeah, so basically, um,
the Fake Eleanor's a dirtbag
60
00:02:57,969 --> 00:03:01,337
and these jabronis are gonna try and claim
she's less of a dirtbag now
61
00:03:01,431 --> 00:03:06,893
but she just stole your train,
and she still sucks bad.
62
00:03:07,187 --> 00:03:08,803
And she belongs with us.
63
00:03:08,897 --> 00:03:10,013
Oh, also, check this out.
64
00:03:13,735 --> 00:03:14,851
Nailed it.
65
00:03:15,904 --> 00:03:17,987
I've ruled the fart inadmissible
as evidence.
66
00:03:18,073 --> 00:03:19,873
What I will consider
is the recent development
67
00:03:19,908 --> 00:03:21,194
of Eleanor stealing my train.
68
00:03:21,284 --> 00:03:22,365
Now, hold on a second.
69
00:03:22,452 --> 00:03:26,492
She stole your train
to voluntarily go down to the Bad Place.
70
00:03:26,581 --> 00:03:31,167
She was sacrificing herself
because she is a wonderful, selfless...
71
00:03:31,253 --> 00:03:32,289
No, don't... Oh.
72
00:03:33,839 --> 00:03:35,796
What's happening?
- I should have warned you.
73
00:03:36,174 --> 00:03:39,167
Shawn only cares about cold hard facts.
74
00:03:39,261 --> 00:03:42,880
If he detects any feelings in your voice,
he retreats into a cocoon
75
00:03:42,973 --> 00:03:45,431
so what we need to do now
is just be very still...
76
00:03:46,393 --> 00:03:47,759
...and very quiet.
77
00:03:55,694 --> 00:03:56,730
Finally!
78
00:03:56,862 --> 00:03:58,854
- Oh, come...
- What did he just say?
79
00:03:58,947 --> 00:04:00,358
Oh, because you're all so perfect.
80
00:04:10,375 --> 00:04:11,411
Wow.
81
00:04:11,877 --> 00:04:13,709
This is truly...
82
00:04:13,962 --> 00:04:14,827
Nothing.
83
00:04:14,921 --> 00:04:17,880
- So where does this Mindy St. Claire live?
- I don't know.
84
00:04:17,966 --> 00:04:21,425
I'm out of range of our neighbourhood.
I don't have any of my normal abilities here.
85
00:04:21,511 --> 00:04:22,547
Perfect.
86
00:04:22,929 --> 00:04:24,886
Well, let's try this way.
87
00:04:26,433 --> 00:04:29,426
Ooh, I've never had to walk before.
This is fun.
88
00:04:32,439 --> 00:04:34,852
Now I'm bored. Walking is dumb.
89
00:04:41,740 --> 00:04:44,153
Well, given that she's the only person
in the neighbourhood
90
00:04:44,242 --> 00:04:46,780
I'm guessing this is the pl...
Oh! She's naked!
91
00:04:48,371 --> 00:04:49,371
Oh, sorry!
92
00:04:53,293 --> 00:04:54,409
Who are you?
93
00:04:54,503 --> 00:04:55,539
I'm Janet.
94
00:04:58,381 --> 00:05:00,293
Hello, Mindy. My name is Beadie.
95
00:05:00,383 --> 00:05:01,499
I'm from the Good Place
96
00:05:01,593 --> 00:05:04,427
and welcome to your first day
in the afterlife.
97
00:05:04,513 --> 00:05:05,549
What's up, idiots?
98
00:05:05,639 --> 00:05:07,881
Sorry I'm late, babe.
Hey, are you pregnant?
99
00:05:08,600 --> 00:05:10,592
- That's not possible.
- Congrats.
100
00:05:10,685 --> 00:05:12,392
Yeah, so, Mindy, look.
101
00:05:12,479 --> 00:05:15,688
You mostly sucked,
but then you did this one good thing.
102
00:05:15,774 --> 00:05:17,335
I mean, I still think we should get you...
103
00:05:17,359 --> 00:05:19,521
They didn't, but neither did we.
104
00:05:20,195 --> 00:05:21,276
A compromise was made:
105
00:05:21,696 --> 00:05:23,779
the neighbourhood you are in now
by yourself.
106
00:05:24,241 --> 00:05:26,028
You submitted
a list of things you wanted.
107
00:05:26,117 --> 00:05:27,824
The Good Place provided those things.
108
00:05:27,911 --> 00:05:30,153
Yeah, and the Bad Place
made some modifications.
109
00:05:30,247 --> 00:05:33,285
We got you your favourite beer.
- Yeah, but it's always warm.
110
00:05:33,625 --> 00:05:36,743
On your jukebox,
you'll find every song ever sung.
111
00:05:36,837 --> 00:05:39,921
Yeah, by The Eagles,
and it's only the live versions.
112
00:05:40,257 --> 00:05:43,967
Also, there's some spoken word poetry
from William Shatner.
113
00:05:44,636 --> 00:05:46,468
It's deeply terrible.
114
00:05:46,555 --> 00:05:49,047
You get the idea.
Welcome to eternal mediocrity.
115
00:05:49,140 --> 00:05:51,257
Welcome to the Medium Place.
116
00:05:51,601 --> 00:05:54,344
So what's up? What's your deal?
Are you single? What's going on?
117
00:05:55,564 --> 00:05:57,021
Sorry about before.
118
00:05:57,691 --> 00:06:01,105
One of the perks of living alone
is that I get to just walk around naked.
119
00:06:01,194 --> 00:06:02,401
My kind of gal.
120
00:06:02,696 --> 00:06:05,188
And I gotta say, you keep it toight.
121
00:06:05,282 --> 00:06:09,617
Oh, that is the nicest and only thing
anyone has said to me in 30 years.
122
00:06:09,703 --> 00:06:13,822
So tell us everything.
I mean, what did you do to end up here?
123
00:06:13,915 --> 00:06:15,406
That's kind of a long story.
124
00:06:15,500 --> 00:06:17,162
You're gonna need a drink or three.
125
00:06:17,252 --> 00:06:19,869
Definitely my kind of gal.
- You guys have fun.
126
00:06:19,963 --> 00:06:21,243
This is me and Janet's honeymoon
127
00:06:21,298 --> 00:06:23,711
so we're gonna go try and figure out
how to have sex.
128
00:06:26,094 --> 00:06:28,928
So I was a hotshot corporate lawyer
in the 1980s.
129
00:06:29,014 --> 00:06:31,006
I only cared about making money
and doing cocaine.
130
00:06:31,516 --> 00:06:33,382
And I was pretty crappy to my family
as well.
131
00:06:33,476 --> 00:06:36,219
But, one night, I had an epiphany, right?
132
00:06:36,730 --> 00:06:38,562
I needed to do something good
with my life
133
00:06:38,648 --> 00:06:42,767
so I drew up plans for this foundation
that would help kids all over the world
134
00:06:42,861 --> 00:06:45,854
would advance human rights,
revolutionise agriculture
135
00:06:45,947 --> 00:06:49,907
and just improve every nation
and every society in every possible way.
136
00:06:50,577 --> 00:06:53,320
You were pretty coked up, huh?
- Oh, yeah, man. I was flying high.
137
00:06:53,413 --> 00:06:54,949
It was so awesome.
138
00:06:55,415 --> 00:06:57,953
But, you're not gonna believe this:
I followed through.
139
00:06:58,460 --> 00:07:00,076
Yeah, I woke up the next morning
140
00:07:00,170 --> 00:07:02,878
I went straight to the bank,
I withdrew my life savings
141
00:07:03,048 --> 00:07:04,630
and I was gonna start that charity.
142
00:07:04,716 --> 00:07:05,923
Good for you!
143
00:07:06,009 --> 00:07:08,501
And then I immediately fell
into subway tracks
144
00:07:08,595 --> 00:07:10,587
and was electrocuted by the third rail.
- Ooh.
145
00:07:10,680 --> 00:07:13,218
Honestly, not the type of rail
I thought was gonna kill me.
146
00:07:13,683 --> 00:07:15,845
Cos I love cocaine.
147
00:07:16,645 --> 00:07:19,058
Do you have any?
I'm just... I shouldn't... Do you?
148
00:07:20,690 --> 00:07:22,647
No.
- Oh, yeah.
149
00:07:22,734 --> 00:07:25,852
I mean, I was just... I was just kidding.
It was just a joke.
150
00:07:26,696 --> 00:07:28,653
I mean, who would want to do cocaine
right now?
151
00:07:36,164 --> 00:07:38,326
Are you OK?
- Anyway, so after I died
152
00:07:38,416 --> 00:07:40,078
uh, my sister found my plan
153
00:07:40,168 --> 00:07:45,334
and she used my money to start
the Mindy St. Claire Rescue Alliance, yeah.
154
00:07:45,757 --> 00:07:48,295
It's actually the largest relief aid charity
in the world.
155
00:07:48,718 --> 00:07:50,675
Oh, so the question was
156
00:07:51,221 --> 00:07:54,134
did you get credit
for all those good person points or not?
157
00:07:54,224 --> 00:07:55,089
Exactly.
158
00:07:55,183 --> 00:07:57,263
I don't know how long my case was pending
or whatever
159
00:07:57,560 --> 00:07:58,596
but when I woke up
160
00:07:58,687 --> 00:08:01,475
the two sides had been fighting about me
for a long time.
161
00:08:02,565 --> 00:08:05,353
Like a stripper
over that last bump of coke at the party
162
00:08:05,443 --> 00:08:07,230
if you know what I mean.
163
00:08:07,320 --> 00:08:10,529
But anyway, they finally came
to this compromise, you know?
164
00:08:10,615 --> 00:08:12,197
Well, it beats being tortured.
165
00:08:12,409 --> 00:08:14,571
- Mm.
- I was about to turn myself in.
166
00:08:14,869 --> 00:08:19,989
No. Yeah, there's no time
for that morality nonsense, sweetheart.
167
00:08:20,083 --> 00:08:21,164
This is about survival.
168
00:08:21,459 --> 00:08:22,916
You gotta look out for number one.
169
00:08:24,421 --> 00:08:28,415
Right, well, we don't have proof
that it doesn't cure Alzheimer's.
170
00:08:28,508 --> 00:08:31,467
Eleanor, we've got a surprise for you.
171
00:08:32,137 --> 00:08:33,969
Yeah, thanks, but I brought my own cake.
172
00:08:34,055 --> 00:08:36,798
Oh, I know you've only worked here
a few weeks
173
00:08:36,891 --> 00:08:39,829
but we have this little office tradition
where we all pitch in, and then we...
174
00:08:39,853 --> 00:08:42,687
Yeah, no, I get it.
It's just, I know what kind of cake I like.
175
00:08:42,772 --> 00:08:45,765
Plus, it's Lisa's birthday next week,
and if I let you give me a cake
176
00:08:45,859 --> 00:08:48,295
that means I gotta pitch in
to get Lisa a cake, and sing to her
177
00:08:48,319 --> 00:08:50,811
and wear one of those dumb hats
you all are wearing right now.
178
00:08:50,905 --> 00:08:51,770
No, thanks.
179
00:08:51,865 --> 00:08:54,653
This way, I don't owe you anything,
you don't owe me anything.
180
00:08:55,326 --> 00:08:56,362
Later.
181
00:08:57,537 --> 00:08:58,653
What were we talking about?
182
00:08:59,122 --> 00:09:01,489
What is her deal? Why is she like this?
183
00:09:01,583 --> 00:09:04,701
I don't know, but the meaner she is,
the more it turns me on.
184
00:09:04,794 --> 00:09:06,501
Is that weird?
- You're my boss.
185
00:09:06,880 --> 00:09:08,416
Oh, say that to me again
186
00:09:08,506 --> 00:09:10,498
but more disgusted with me,
like I'm a worm.
187
00:09:13,595 --> 00:09:15,507
Eleanor was supposed to be
in the Bad Place
188
00:09:15,597 --> 00:09:16,804
arrived here by accident
189
00:09:17,015 --> 00:09:19,598
assumed another person's identity
and has now escaped.
190
00:09:19,684 --> 00:09:22,017
Is that the whole story?
191
00:09:22,479 --> 00:09:26,189
Well, no.
Someone else was sent here by mistake.
192
00:09:26,733 --> 00:09:28,315
His name is Jason Mendoza
193
00:09:28,401 --> 00:09:30,358
and I believe he's on the train
with Eleanor.
194
00:09:30,653 --> 00:09:31,939
You knew about Jason?
195
00:09:32,030 --> 00:09:36,149
Yes, I know that he's a fake,
and that he's married to Janet
196
00:09:36,493 --> 00:09:38,234
and that this entire neighbourhood is...
197
00:09:38,787 --> 00:09:40,073
What's the human expression?
198
00:09:40,622 --> 00:09:43,365
Ah, yes, a smokin' hot turd.
199
00:09:43,792 --> 00:09:45,704
I will deal
with Jason Mendoza later.
200
00:09:45,794 --> 00:09:47,251
For now, I will hear your arguments
201
00:09:47,337 --> 00:09:50,125
for why Fake Eleanor Shellstrop
should stay in the Good Place.
202
00:09:50,215 --> 00:09:53,549
We can do this,
but we must remain emotionless.
203
00:09:53,635 --> 00:09:56,844
I'm talking Kristen Stewart
on a red carpet level of emotionless here
204
00:09:56,930 --> 00:09:57,966
all right?
205
00:09:58,973 --> 00:09:59,973
Begin.
206
00:10:00,266 --> 00:10:03,054
Eleanor dedicated herself
to the study of ethics.
207
00:10:03,144 --> 00:10:05,477
I was blown away by her capacity
for self-improvement.
208
00:10:05,563 --> 00:10:07,179
Eleanor is a magnificent person
209
00:10:07,273 --> 00:10:08,959
who has grown tremendously
in her time here.
210
00:10:08,983 --> 00:10:10,849
Please, I'm begging you. Please.
211
00:10:10,944 --> 00:10:13,311
Voluntarily heading to the Bad Place
212
00:10:13,404 --> 00:10:15,396
proves that she is a selfless person.
213
00:10:16,407 --> 00:10:18,649
Sorry. I'm getting choked up.
214
00:10:20,120 --> 00:10:22,362
Yes, voluntarily sacrificing herself
215
00:10:22,455 --> 00:10:25,038
and heading to the Bad Place
would be a point in her favour.
216
00:10:25,125 --> 00:10:27,565
However, I've just received word
that Eleanor is not currently
217
00:10:27,627 --> 00:10:28,663
in the Bad Place.
218
00:10:28,753 --> 00:10:30,289
We have no idea where she is.
219
00:10:30,380 --> 00:10:32,042
Well, what the fork!
- What?
220
00:10:36,219 --> 00:10:37,960
I will now review Eleanor's memories.
221
00:10:38,263 --> 00:10:40,801
Her memories?
As in, all the things she's done on Earth?
222
00:10:40,890 --> 00:10:43,428
Mm-hm.
- Perhaps we could take a little break first.
223
00:10:43,518 --> 00:10:45,958
You know, we've been at it for a while,
and you must be tired.
224
00:10:46,020 --> 00:10:48,512
I've been asleep in goo
for the last 29 years, so I'm good.
225
00:10:48,606 --> 00:10:51,019
Call up the screen
for Fake Eleanor Shellstrop, please.
226
00:10:53,069 --> 00:10:55,402
Where should we begin,
"Waiters Screamed At"
227
00:10:55,488 --> 00:10:57,980
or "Cyberbullying of Pregnant Woman
from Spin Class"?
228
00:11:05,290 --> 00:11:07,407
Hey, you wanna grab a drink or something?
229
00:11:07,500 --> 00:11:10,709
Uh, no, I kind of have
my own private time routine.
230
00:11:10,795 --> 00:11:13,315
I thought you'd want company
after being here alone for so long.
231
00:11:14,132 --> 00:11:15,998
No.
- OK, I get it.
232
00:11:16,885 --> 00:11:18,217
Hey, uh, where did you get that?
233
00:11:18,678 --> 00:11:20,260
That's not one of my books.
234
00:11:20,346 --> 00:11:23,009
I only have Anne Rice vampire novels
with water stains
235
00:11:23,099 --> 00:11:25,466
and I've cut words out of most of them
to make pornography.
236
00:11:25,560 --> 00:11:28,724
My friend in the Good Place gave it to me
when he was teaching me ethics.
237
00:11:29,022 --> 00:11:30,138
It reminds me of him.
238
00:11:30,231 --> 00:11:33,941
Look, if you wanna survive,
you have to forget what you left behind.
239
00:11:34,027 --> 00:11:36,110
Take that whole experience,
crumple it up
240
00:11:36,779 --> 00:11:37,986
throw it in the garbage can.
241
00:11:40,283 --> 00:11:41,319
OK.
242
00:11:41,409 --> 00:11:42,409
Instead of reading
243
00:11:42,452 --> 00:11:46,992
I will watch
this VHS copy of Cannonball Run Il.
244
00:11:47,415 --> 00:11:51,534
Or maybe
The Making of Cannonball Run Il.
245
00:11:51,961 --> 00:11:53,793
Wow. Very medium.
246
00:11:54,088 --> 00:11:55,124
Yeah.
247
00:11:55,506 --> 00:11:57,919
Hey, you two lovebirds
figure out how to have sex yet?
248
00:11:58,176 --> 00:11:59,758
No. We tried for two hours
249
00:11:59,844 --> 00:12:02,427
but there was just a lot of,
like, bumping into each other.
250
00:12:02,513 --> 00:12:03,754
It was weird.
251
00:12:06,893 --> 00:12:11,354
Quiero agradecerles
a mis padres por este día tan especial y...
252
00:12:13,441 --> 00:12:15,353
This ain't your bar mitzvah anymore, bitch.
253
00:12:15,443 --> 00:12:18,607
It's my 24th birthday! What!
254
00:12:18,863 --> 00:12:20,104
Hot tiara, girl.
255
00:12:21,449 --> 00:12:23,636
That was "The Crashing
and Subsequent Destruction
256
00:12:23,660 --> 00:12:25,492
of Vanessa Garcia's Quinceañera".
257
00:12:25,620 --> 00:12:26,952
Let's move on to another event.
258
00:12:28,665 --> 00:12:30,372
"Heckling of Mall Santas"?
259
00:12:30,708 --> 00:12:33,872
"Lifetime Ban from Build-a-Bear Workshop"?
260
00:12:33,962 --> 00:12:37,706
"Brief Instagram Flirtation with Kid Rock"?
Oh no.
261
00:12:37,799 --> 00:12:40,416
This is getting away from us.
We need to do something quickly.
262
00:12:41,219 --> 00:12:45,088
Yeah, uh... Uh, Judge, request permission
to speak somewhat emotionally?
263
00:12:45,181 --> 00:12:46,422
Ugh. Fine.
264
00:12:47,308 --> 00:12:50,301
Dramamine. Helps with the nausea. Proceed.
265
00:12:50,853 --> 00:12:54,472
Look, I know, obviously,
these memories aren't great.
266
00:12:54,565 --> 00:12:57,979
I was particularly disturbed
by "Started Fire in Mailbox
267
00:12:58,069 --> 00:12:59,981
to Get Mailman to Take Off Shirt"
268
00:13:00,071 --> 00:13:01,528
but that was the old Eleanor.
269
00:13:01,864 --> 00:13:02,900
She changed.
270
00:13:03,116 --> 00:13:06,234
She worked, and she studied
and she got better.
271
00:13:06,327 --> 00:13:08,865
And it wasn't just self-preservation.
272
00:13:08,955 --> 00:13:10,742
It was real self-improvement.
273
00:13:11,291 --> 00:13:14,284
I made the decision to help Eleanor
that first week, and I'm glad I did.
274
00:13:15,420 --> 00:13:16,456
Because she's worth it.
275
00:13:17,213 --> 00:13:18,545
I, too, helped Eleanor.
276
00:13:19,424 --> 00:13:20,960
Not as much as Chidi, surely
277
00:13:21,050 --> 00:13:24,634
but my help was more friendship
and sorely needed fashion advice.
278
00:13:25,513 --> 00:13:26,879
Eleanor deserves to stay.
279
00:13:27,890 --> 00:13:29,802
Thank you for these testimonials.
280
00:13:30,184 --> 00:13:31,425
A ruling has been reached.
281
00:13:36,190 --> 00:13:37,601
Oh, you want to hear it.
282
00:13:37,692 --> 00:13:40,230
I forgot how needy humans are.
283
00:13:40,820 --> 00:13:42,686
Eleanor Shellstrop is a bad person.
284
00:13:43,031 --> 00:13:45,739
The progress she has made
does not offset her actions on Earth.
285
00:13:45,825 --> 00:13:48,192
She deserves to be in the Bad Place.
- Oh.
286
00:13:48,703 --> 00:13:49,989
As concerning Jason Mendoza
287
00:13:50,079 --> 00:13:52,787
I have heard no statements
nor seen any evidence to suggest...
288
00:13:52,874 --> 00:13:54,581
Oh, he's from Florida?
289
00:13:55,501 --> 00:13:57,083
Yeah, he belongs in the Bad Place.
290
00:13:57,170 --> 00:13:59,753
No, but, how do you intend
to enforce this ruling?
291
00:13:59,839 --> 00:14:01,330
You have no idea where they are.
292
00:14:02,091 --> 00:14:03,127
Bad Janet?
293
00:14:03,301 --> 00:14:04,712
What's up, forknuts?
294
00:14:05,094 --> 00:14:06,585
Engage walkie-talkie protocol.
295
00:14:11,100 --> 00:14:13,092
What if you're here and I'm like this?
296
00:14:13,186 --> 00:14:15,269
Yes, that may work.
297
00:14:18,358 --> 00:14:19,849
Whoa, what is happening?
298
00:14:19,942 --> 00:14:22,229
Is she having an orgasm?
Did I do it somehow?
299
00:14:22,320 --> 00:14:24,903
Attention Eleanor Shellstrop
and Jason Mendoza.
300
00:14:24,989 --> 00:14:27,732
This is the Almighty Judge on High
of all beings, living and dead
301
00:14:27,825 --> 00:14:28,825
for all eternity.
302
00:14:28,868 --> 00:14:29,868
My name's Shawn.
303
00:14:30,411 --> 00:14:31,531
We do not know where you are
304
00:14:31,621 --> 00:14:33,203
but hope you are receiving
this message.
305
00:14:33,623 --> 00:14:35,976
You have been found to be
the rightful property of the Bad Place.
306
00:14:36,000 --> 00:14:37,787
Either return
to your original neighbourhood
307
00:14:37,877 --> 00:14:41,120
or your accomplices,
Chidi Anagonye and Tahani Al-Jamil
308
00:14:41,214 --> 00:14:42,774
will go to the Bad Place in your stead.
309
00:14:42,882 --> 00:14:43,793
What?
- What?
310
00:14:43,883 --> 00:14:45,966
You have four hours. Goodbye.
311
00:14:46,427 --> 00:14:50,046
Your Honour, please,
Chidi and Tahani are completely innocent.
312
00:14:50,139 --> 00:14:51,505
They are not completely innocent.
313
00:14:51,599 --> 00:14:52,885
They told me so themselves.
314
00:14:52,975 --> 00:14:56,889
They aided and abetted two criminals,
one of whom, was a DJ.
315
00:14:58,231 --> 00:15:00,644
They're gonna send Chidi and Tahani
to the Bad Place?
316
00:15:02,151 --> 00:15:04,268
We're off the hook. This is amazing!
317
00:15:04,362 --> 00:15:07,651
Babe, we are going to be trying
to make love all night long.
318
00:15:14,956 --> 00:15:17,369
We don't have to go back, though.
They just said.
319
00:15:17,458 --> 00:15:19,950
We can't let Tahani and Chidi
go to the Bad Place.
320
00:15:20,044 --> 00:15:21,160
They're our friends.
321
00:15:21,546 --> 00:15:23,629
We literally owe it to them.
322
00:15:23,714 --> 00:15:25,671
If they're really our friends,
323
00:15:25,758 --> 00:15:28,250
then why aren't they here with us right now?
324
00:15:28,344 --> 00:15:30,631
Because we ran away. Are you...?
325
00:15:31,514 --> 00:15:35,849
Does your brain work, actually?
Do you have a functioning head?
326
00:15:35,935 --> 00:15:37,295
I think he has a good point.
327
00:15:37,770 --> 00:15:39,250
I wouldn't go back for those turkeys.
328
00:15:39,313 --> 00:15:41,805
How can you say that?
- Think practically here.
329
00:15:42,191 --> 00:15:44,478
OK, you go back,
you turn yourself in
330
00:15:44,569 --> 00:15:47,277
you get sent to the Bad Place,
and you never see your friends again.
331
00:15:47,363 --> 00:15:50,856
Or you stay here,
you're safe from the Bad Place
332
00:15:51,117 --> 00:15:52,608
and you never see your friends again.
333
00:15:52,952 --> 00:15:53,952
It's the same results
334
00:15:54,078 --> 00:15:56,115
except if you stay here,
you don't get tortured.
335
00:15:56,205 --> 00:15:58,492
But they do.
- That's their problem.
336
00:15:58,916 --> 00:16:01,499
Your problem is whether you get tortured.
337
00:16:01,586 --> 00:16:03,373
Now if you'll excuse me...
338
00:16:04,172 --> 00:16:05,458
it's my masturbating time.
339
00:16:05,923 --> 00:16:07,880
When isn't it? We're going back.
340
00:16:08,259 --> 00:16:09,670
- But...
- Now.
341
00:16:12,847 --> 00:16:14,527
Can we even make it there in time?
342
00:16:14,557 --> 00:16:16,674
I believe so, though it'll be close.
343
00:16:16,767 --> 00:16:18,099
- Where's Jason?
- Heads up!
344
00:16:18,186 --> 00:16:19,927
Sorry, Eleanor,
but I can't let us leave.
345
00:16:20,563 --> 00:16:22,395
Bortles!
346
00:16:24,400 --> 00:16:25,481
No!
347
00:16:29,322 --> 00:16:30,984
What are you doing, you goon?
348
00:16:31,073 --> 00:16:32,280
Trying to blow up the train.
349
00:16:32,575 --> 00:16:34,783
Blowing stuff up
got me out of so many jams on Earth.
350
00:16:34,869 --> 00:16:37,031
Let me try again.
Do... Do you have another bottle?
351
00:16:38,831 --> 00:16:41,574
Hi there,
since there's no Janet here to serve you
352
00:16:41,667 --> 00:16:43,158
I brought you two a little treat.
353
00:16:43,461 --> 00:16:46,545
Ah, kind of like a last meal.
- Not like a last meal
354
00:16:47,131 --> 00:16:49,794
just, uh, the final food
you might ever eat.
355
00:16:51,844 --> 00:16:54,678
I'm gonna miss these little perks
when I'm down in the Bad Place
356
00:16:55,306 --> 00:16:56,387
being forced to wear a...
357
00:16:56,766 --> 00:16:59,349
A knock-off handbag and drink tap water.
358
00:17:00,478 --> 00:17:02,595
That's what you think hell is?
- Ugh.
359
00:17:03,439 --> 00:17:05,101
Janet, please, we have to go.
360
00:17:05,191 --> 00:17:07,478
I won't start the train
until my husband says it's OK.
361
00:17:08,152 --> 00:17:11,111
I'm sorry, Eleanor,
but I engaged a Ride or Die protocol
362
00:17:11,197 --> 00:17:13,063
so I'm loyal to Jason forever.
363
00:17:15,117 --> 00:17:16,153
Buddy...
364
00:17:17,537 --> 00:17:18,903
Come on, we gotta go.
365
00:17:19,789 --> 00:17:21,405
I don't wanna go to the Bad Place.
366
00:17:21,499 --> 00:17:23,741
It's scary, like the movie Ratatouille.
367
00:17:23,834 --> 00:17:25,871
What?
- Yo, I ain't trying to have rats
368
00:17:25,962 --> 00:17:28,796
living in my hat and pulling my hair
to get me to do stuff.
369
00:17:30,132 --> 00:17:31,168
I'm scared too
370
00:17:32,134 --> 00:17:35,298
but we can't just abandon our friends
and let them take the fall for us.
371
00:17:35,388 --> 00:17:38,381
Sure we can.
It would be so easy to do that.
372
00:17:38,474 --> 00:17:40,466
We'd just go back to Mindy's house,
chill out...
373
00:17:40,560 --> 00:17:42,267
I'd get used to room-temperature beer.
374
00:17:42,353 --> 00:17:45,061
Me and Janet keep trying to solve
the problem of how to have sex
375
00:17:45,439 --> 00:17:46,725
which could take years.
376
00:17:47,275 --> 00:17:50,609
Let's just pretend that we didn't hear
the Janet walkie-talkie message.
377
00:17:53,030 --> 00:17:55,443
No. It's time to own up, dude.
378
00:17:55,533 --> 00:17:59,243
I spent my whole life acting like Mindy -
me first, no matter what
379
00:17:59,620 --> 00:18:01,657
and it literally took dying
380
00:18:01,914 --> 00:18:06,158
and being around a bunch of good people
to realise that I was kind of a nightmare.
381
00:18:06,502 --> 00:18:08,710
- Why were you like that?
- Well...
382
00:18:09,171 --> 00:18:11,788
let me tell you about
Doug and Donna Shellstrop.
383
00:18:12,925 --> 00:18:15,713
Hey, Dad, just a warning,
Mom's gonna be here in a second.
384
00:18:16,012 --> 00:18:19,301
Ugh, your mother's coming?
Oh, boy, hide the silverware.
385
00:18:19,390 --> 00:18:21,070
You mean the silverware
you stole from mom?
386
00:18:21,142 --> 00:18:23,008
Yeah, but she keeps trying
to steal it back.
387
00:18:23,394 --> 00:18:25,135
I drove here as fast as I could.
388
00:18:25,229 --> 00:18:27,437
You scored free WrestleMania tickets?
389
00:18:27,523 --> 00:18:28,542
There are no tickets, Mom.
390
00:18:28,566 --> 00:18:30,377
I knew that was the only way
I could get you here.
391
00:18:30,401 --> 00:18:31,983
A-ha! Burn.
392
00:18:32,236 --> 00:18:34,944
Eleanor, just because your father and I
are divorced
393
00:18:35,031 --> 00:18:37,318
does not mean
you can disrespect me like this, OK?
394
00:18:37,408 --> 00:18:38,819
We are a family.
395
00:18:39,744 --> 00:18:41,280
Whose birthday is it?
- Mine.
396
00:18:41,370 --> 00:18:43,327
Are you serious? No way!
397
00:18:43,706 --> 00:18:45,868
There was a B.S. foul on Chapman.
398
00:18:45,958 --> 00:18:47,745
And since you both forgot, again
399
00:18:47,835 --> 00:18:50,373
which means you definitely
didn't get me a present, again
400
00:18:50,671 --> 00:18:51,707
I got myself something.
401
00:18:51,797 --> 00:18:53,333
I just need you to sign it.
402
00:18:53,799 --> 00:18:56,416
Emancipation papers? Honey!
403
00:18:56,969 --> 00:18:58,710
What does "emancipation" mean?
404
00:18:58,804 --> 00:19:00,591
It means I'll be on my own.
405
00:19:00,681 --> 00:19:04,049
All my life, I've been taking care
of myself and you guys.
406
00:19:04,143 --> 00:19:06,806
I work two after-school jobs
because you blew half my college fund
407
00:19:06,896 --> 00:19:08,290
bailing your boyfriend out of jail.
408
00:19:08,314 --> 00:19:09,475
So irresponsible.
409
00:19:09,565 --> 00:19:11,835
And you blew the other half
trying to frame her boyfriend.
410
00:19:11,859 --> 00:19:15,478
It was so stupid.
He was already guilty, dumbass.
411
00:19:15,655 --> 00:19:17,396
I've been on my own
for a while now anyway
412
00:19:17,740 --> 00:19:19,948
and after you sign these papers,
it'll be official.
413
00:19:20,242 --> 00:19:22,575
I won't owe you anything,
you won't owe me anything.
414
00:19:22,662 --> 00:19:25,826
Well, if you want me to sign...
Oh, that's a joint.
415
00:19:26,165 --> 00:19:27,952
Uh, do you have a pen... or a lighter?
416
00:19:29,585 --> 00:19:31,827
You're a really interesting person,
Eleanor.
417
00:19:32,296 --> 00:19:33,537
We should hang out sometime.
418
00:19:41,138 --> 00:19:43,255
Wow, your parents sucked.
419
00:19:43,599 --> 00:19:44,635
Yeah, they did
420
00:19:45,559 --> 00:19:47,425
and I've been using their crappy parenting
421
00:19:47,520 --> 00:19:49,978
as an excuse for my selfish behaviour
all my life.
422
00:19:51,232 --> 00:19:52,232
No more.
423
00:19:52,983 --> 00:19:54,190
We know what's right here.
424
00:19:54,735 --> 00:19:55,942
We have to go back.
425
00:20:01,075 --> 00:20:02,111
Ride or die.
426
00:20:13,087 --> 00:20:15,875
Time is up. In preparation for your trip
to the Bad Place
427
00:20:15,965 --> 00:20:17,206
please put on these fedoras.
428
00:20:17,550 --> 00:20:18,882
Oh no.
429
00:20:19,260 --> 00:20:21,673
Well, no use delaying the inevitable.
430
00:20:22,888 --> 00:20:23,924
We surrender.
431
00:20:24,557 --> 00:20:25,557
Together.
432
00:20:26,183 --> 00:20:28,721
Chidi, Tahani,
we're back to save your souls!
433
00:20:31,897 --> 00:20:33,229
Real weird vibe in here.
434
00:20:34,442 --> 00:20:36,229
Was definitely expecting some applause.
435
00:20:36,902 --> 00:20:39,645
You're too late.
You... You missed the cut-off.
436
00:20:40,281 --> 00:20:41,317
But we're here.
437
00:20:41,699 --> 00:20:43,986
We came here as fast as we could,
and we're here.
438
00:20:44,076 --> 00:20:45,112
So...
439
00:20:46,454 --> 00:20:47,490
now what?
440
00:20:51,500 --> 00:20:53,617
What is the most logical decision?
441
00:20:54,879 --> 00:20:55,960
I made my initial ruling.
442
00:20:56,297 --> 00:20:58,755
I established a deadline.
The deadline was missed.
443
00:20:58,841 --> 00:21:00,582
Now the original perpetrators are here.
444
00:21:00,801 --> 00:21:03,009
Ugh, this is exhausting.
445
00:21:03,679 --> 00:21:06,119
I just want to go back
to my container of goo and go to sleep.
446
00:21:06,432 --> 00:21:08,014
The Bad Place is owed two people.
447
00:21:08,392 --> 00:21:11,100
In my opinion,
which is an objective fact in this case
448
00:21:11,187 --> 00:21:12,553
and all cases always and forever
449
00:21:12,646 --> 00:21:15,514
you have all done bad things
since you arrived here.
450
00:21:15,941 --> 00:21:17,807
Therefore, I don't care
which two of you go.
451
00:21:18,110 --> 00:21:19,146
You can decide.
452
00:21:19,403 --> 00:21:20,439
You have 30 minutes.
33923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.