Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com
2
00:00:30,730 --> 00:00:32,346
We'll burn you up good.
3
00:00:36,485 --> 00:00:38,402
What about you?
4
00:00:42,191 --> 00:00:45,108
- I wanna be stuffed.
- Excuse me?
5
00:00:45,194 --> 00:00:48,078
Stuffed. Like, you know, taxidermy.
6
00:00:49,531 --> 00:00:51,031
You don't have to
display me prominently.
7
00:00:51,083 --> 00:00:53,583
Just stick me in the corner
of the bedroom or something.
8
00:00:56,505 --> 00:00:59,289
- I'll get it.
- No, she'll settle.
9
00:01:08,600 --> 00:01:10,967
Okay, I'll stuff you.
10
00:01:11,053 --> 00:01:12,602
On one condition.
11
00:01:14,106 --> 00:01:16,123
Shoot.
12
00:01:16,191 --> 00:01:19,359
I get to put a beard on you.
13
00:01:19,445 --> 00:01:20,845
Why?
14
00:01:22,447 --> 00:01:25,398
Because I'm the one that has to
have sex with that abomination.
15
00:01:25,450 --> 00:01:27,483
I'm gonna dress it up how I want.
16
00:01:31,239 --> 00:01:35,241
You want
me to grow a beard.
17
00:01:35,326 --> 00:01:37,209
Do I?
18
00:02:36,853 --> 00:02:38,436
Shit! This is it.
19
00:02:38,522 --> 00:02:40,271
Wake up. Wake the fuck up.
20
00:02:40,357 --> 00:02:43,975
Wake up. Wake up, wake
up, wake up, wake up!
21
00:02:44,060 --> 00:02:46,861
God damn it! Shit, this is it.
It's today!
22
00:02:46,947 --> 00:02:48,347
It's today. Wake up!
23
00:02:48,365 --> 00:02:50,231
- What's going on?
- What happened?
24
00:02:50,317 --> 00:02:53,401
What happened is your wife fucking
drugged us, talked him out of it.
25
00:02:53,487 --> 00:02:55,487
Now the goddamn flood's coming,
26
00:02:55,572 --> 00:02:58,656
and we're all gonna fucking die.
27
00:02:58,742 --> 00:02:59,991
- His horse is here.
- Huh?
28
00:03:00,076 --> 00:03:02,243
- His horse is here.
- What?
29
00:03:04,547 --> 00:03:06,413
Oh, Jesus Christ!
30
00:03:21,146 --> 00:03:22,429
Help me!
31
00:03:22,515 --> 00:03:25,566
Come on! Get him off that!
32
00:03:26,852 --> 00:03:28,852
Get him out!
33
00:03:28,938 --> 00:03:30,604
Get him the fuck out!
34
00:03:30,689 --> 00:03:32,356
Get him off, God damn it!
35
00:03:32,441 --> 00:03:33,740
Get him off!
36
00:03:33,826 --> 00:03:36,860
Stop!
37
00:03:36,946 --> 00:03:38,346
Stop!
38
00:03:39,498 --> 00:03:42,082
- What are you doing?
- What are you doing?
39
00:03:42,167 --> 00:03:44,868
I'm doing what you asked me to do.
40
00:03:44,954 --> 00:03:47,788
I thought we'd do it together.
41
00:03:51,877 --> 00:03:54,760
I know what you want me to say to Evie.
Anything else?
42
00:03:57,682 --> 00:03:59,131
No.
43
00:03:59,217 --> 00:04:01,017
My children.
44
00:04:01,102 --> 00:04:03,686
You saw the photos. Do you
remember their names?
45
00:04:03,771 --> 00:04:08,307
Liam, Abigail, David, Samantha, Jimmy.
46
00:04:08,393 --> 00:04:10,643
Thank you.
47
00:04:10,728 --> 00:04:13,779
You want me to find Christopher Sunday,
48
00:04:13,865 --> 00:04:16,899
learn the song, so you can
stop the flood, right?
49
00:04:19,487 --> 00:04:21,153
Right.
50
00:04:24,375 --> 00:04:26,075
Then let go.
51
00:05:40,983 --> 00:05:43,567
Kevin Harvey.
52
00:06:00,636 --> 00:06:03,253
No. No! Please, please, please, please.
53
00:06:03,339 --> 00:06:05,005
Don't.
54
00:06:05,057 --> 00:06:06,674
Kilo Hotel is secure.
55
00:06:06,726 --> 00:06:09,510
I repeat, Kilo Hotel is secure.
56
00:06:12,064 --> 00:06:14,064
Mr. Harvey.
57
00:06:16,402 --> 00:06:18,018
Is that your place up there?
58
00:06:23,658 --> 00:06:25,058
Yeah.
59
00:06:26,411 --> 00:06:28,778
Well, are you gonna invite me in?
60
00:06:42,010 --> 00:06:44,093
You got any other reflective surfaces?
61
00:06:44,179 --> 00:06:46,879
TV screens, glassware,
stainless steel pots?
62
00:06:46,931 --> 00:06:49,716
Uh, no.
63
00:06:49,801 --> 00:06:51,718
The fuck are these?
64
00:06:53,221 --> 00:06:55,938
Uh, my sunglasses.
65
00:07:00,278 --> 00:07:04,063
No reflective surfaces.
66
00:07:04,115 --> 00:07:06,566
Do not look into them no matter what.
67
00:07:06,651 --> 00:07:08,651
That's how they found you.
68
00:07:08,737 --> 00:07:10,953
Yeah. Right.
69
00:07:19,496 --> 00:07:23,298
"He stood on the bow of The Merciful...
70
00:07:26,637 --> 00:07:30,305
the water endlessly stretching
to the infinite horizon
71
00:07:30,390 --> 00:07:33,975
as he contemplated the impossible
distance between them,
72
00:07:34,061 --> 00:07:37,262
but he would not stop
until he found her."
73
00:07:37,314 --> 00:07:39,014
What, are you writing a book?
74
00:07:39,099 --> 00:07:41,516
There's no shame in it.
75
00:07:41,602 --> 00:07:43,852
What you do in your
time is your business.
76
00:07:45,405 --> 00:07:47,856
Unfortunately,
77
00:07:47,941 --> 00:07:51,610
folks in your line of
work don't get to retire.
78
00:07:54,198 --> 00:07:55,947
I'm an assassin.
79
00:07:56,033 --> 00:07:57,666
Yes, sir, Mr. Harvey.
80
00:07:58,919 --> 00:08:01,336
So, let's get assassinating, shall we?
81
00:08:03,340 --> 00:08:04,739
Who's the target?
82
00:08:06,042 --> 00:08:07,442
President.
83
00:08:08,711 --> 00:08:11,962
- The president?
- Of the United States.
84
00:08:12,014 --> 00:08:15,883
And based on our intel, in,
well, just under two hours
85
00:08:15,968 --> 00:08:20,387
he's gonna start an
unsanctioned nuclear war.
86
00:08:20,473 --> 00:08:24,525
And you are the only man alive who
can get to him before he does.
87
00:08:26,863 --> 00:08:29,480
Mr. Harvey, you gonna have
trouble putting him down?
88
00:08:31,067 --> 00:08:32,467
No.
89
00:08:34,453 --> 00:08:37,488
But I'm gonna need
something in exchange.
90
00:08:37,540 --> 00:08:39,990
Okay. What?
91
00:08:40,076 --> 00:08:42,543
I need to find some people.
92
00:08:42,628 --> 00:08:44,328
Five kids...
93
00:08:44,380 --> 00:08:49,216
Liam, Abigail, Samantha,
David, and Jimmy Playford.
94
00:08:49,302 --> 00:08:53,137
I also need to talk to a woman
named Evangeline Murphy
95
00:08:53,222 --> 00:08:55,221
and a man... Christopher Sunday.
96
00:08:55,307 --> 00:08:57,807
Christopher Sunday?
97
00:08:57,893 --> 00:09:01,060
The Prime Minister of Australia?
98
00:09:03,815 --> 00:09:05,215
Yeah.
99
00:09:05,233 --> 00:09:07,400
Man, you want that
kind of high-level access,
100
00:09:07,485 --> 00:09:09,519
you're gonna have to talk
to the boss yourself.
101
00:09:13,491 --> 00:09:16,025
Here. Stick that in your ear.
102
00:09:16,077 --> 00:09:19,696
You'll hear him, he'll hear you.
103
00:09:19,748 --> 00:09:22,415
He'll talk you through
this whole shit show.
104
00:09:25,420 --> 00:09:28,254
Now, the evac chopper
is two minutes out.
105
00:09:31,509 --> 00:09:34,427
You're gonna
wanna get yourself dressed.
106
00:09:50,144 --> 00:09:53,362
Testing,
one, two, three.
107
00:09:53,447 --> 00:09:56,064
Testing, one, two, three.
108
00:09:56,150 --> 00:09:57,733
Are you receiving me?
109
00:09:59,286 --> 00:10:02,788
- Who is this?
- Mission control.
110
00:10:04,325 --> 00:10:05,908
Do I know you?
111
00:10:05,960 --> 00:10:08,243
♪ I'm sitting in the railway station ♪
112
00:10:08,329 --> 00:10:11,580
♪ Got a ticket to my destination ♪
113
00:10:13,300 --> 00:10:14,750
♪ Mm... ♪
114
00:10:14,802 --> 00:10:16,468
You made me sing.
115
00:10:18,389 --> 00:10:19,838
I met you on the bridge.
116
00:10:19,924 --> 00:10:21,590
And do you remember, Mr. Harvey,
117
00:10:21,642 --> 00:10:24,426
what I said to you that
night on the bridge
118
00:10:24,511 --> 00:10:26,478
when I whispered in your ear?
119
00:10:30,234 --> 00:10:32,985
You said I was the most
powerful man in the world.
120
00:10:34,737 --> 00:10:36,654
Goddamn right, you are.
121
00:10:36,739 --> 00:10:41,442
Now, go pick up that piece of
mirror and look at yourself.
122
00:10:41,494 --> 00:10:43,661
I thought I wasn't supposed
to look in reflective...
123
00:10:43,746 --> 00:10:46,113
Shut up. You wanna get
what you came here for?
124
00:10:46,165 --> 00:10:49,784
Pick up that mirror
and look at yourself.
125
00:11:43,722 --> 00:11:45,221
Yeah! Yeah!
126
00:11:45,307 --> 00:11:47,173
Here we go! Whoo!
127
00:11:51,680 --> 00:11:53,080
Um...
128
00:11:54,316 --> 00:11:56,066
G'day... g'day, Melbourne.
129
00:12:01,239 --> 00:12:02,856
Um...
130
00:12:02,941 --> 00:12:05,692
Thank you for the warm welcome.
131
00:12:05,777 --> 00:12:10,363
This isn't my first time visiting
the other side of the world.
132
00:12:10,449 --> 00:12:11,865
Every time I'm here,
133
00:12:11,917 --> 00:12:14,284
it gets harder and harder to leave.
134
00:12:14,369 --> 00:12:15,918
Yeah! Yeah!
135
00:12:18,506 --> 00:12:20,205
Uh...
136
00:12:20,291 --> 00:12:23,759
I've come to talk to you
today about marriage.
137
00:12:23,844 --> 00:12:27,713
For millennia, we have believed marriage
138
00:12:27,765 --> 00:12:30,549
as a cornerstone of our civilization.
139
00:12:30,601 --> 00:12:33,886
Our party, however, does
not share this opinion.
140
00:12:35,689 --> 00:12:39,058
We believe that marriage is the
single most destructive idea
141
00:12:39,143 --> 00:12:41,777
ever conceived of by humankind.
142
00:12:41,862 --> 00:12:44,063
That's why in my first
hundred days in office,
143
00:12:44,148 --> 00:12:46,398
I introduced legislation...
144
00:12:52,289 --> 00:12:55,407
I'm the president.
145
00:12:58,796 --> 00:13:02,498
Um, and as... as president, my friends,
146
00:13:02,583 --> 00:13:04,583
tradition is powerful.
147
00:13:04,668 --> 00:13:06,417
In the early days of our movement,
148
00:13:06,469 --> 00:13:09,253
it was mandatory that all
members smoke cigarettes
149
00:13:09,305 --> 00:13:11,055
and refrain from speaking,
150
00:13:11,141 --> 00:13:14,759
but we realized those
traditions were stupid.
151
00:13:14,844 --> 00:13:18,596
Now, it's an understandable concern.
152
00:13:18,681 --> 00:13:22,016
If there is no marriage,
what happens to the family?
153
00:13:23,820 --> 00:13:25,353
What happens to the children?
154
00:13:26,990 --> 00:13:31,659
And so we decided to have
a worldwide essay contest
155
00:13:31,744 --> 00:13:35,163
to answer that question
in their own words.
156
00:13:35,248 --> 00:13:39,250
We have one of the finalists
from that contest here
157
00:13:39,335 --> 00:13:41,119
with us today.
158
00:13:41,171 --> 00:13:43,955
He is joined by his brothers
and sisters for his essay
159
00:13:44,007 --> 00:13:47,959
titled "Why I Don't Need a
Mommy and a Daddy Anymore."
160
00:13:48,011 --> 00:13:50,878
Please welcome Australia's own...
161
00:13:50,964 --> 00:13:53,681
um...
162
00:13:53,766 --> 00:13:56,850
Liam Playford.
163
00:14:08,697 --> 00:14:10,097
Liam...
164
00:14:12,317 --> 00:14:14,985
why aren't you wearing any shoes?
165
00:14:15,070 --> 00:14:16,820
That's weird. Yeah.
166
00:14:16,905 --> 00:14:19,156
Your shoes. You're not
wearing any shoes.
167
00:14:19,241 --> 00:14:21,158
Where are they?
168
00:14:21,210 --> 00:14:23,076
Why does it matter?
169
00:14:25,130 --> 00:14:26,880
Well, somebody wants...
170
00:14:28,383 --> 00:14:30,717
somebody in your family wants to know.
171
00:14:31,920 --> 00:14:34,304
But you said there is no family.
172
00:14:38,894 --> 00:14:41,428
♪ Love ♪
173
00:14:42,764 --> 00:14:45,398
♪ Love will keep us together ♪
174
00:14:47,101 --> 00:14:50,269
♪ Think of me, babe, whenever ♪
175
00:14:50,354 --> 00:14:54,573
♪ Some sweet-talking girl comes along... ♪
176
00:14:54,659 --> 00:14:56,525
♪ Singing her song ♪
177
00:14:56,577 --> 00:14:59,828
- ♪ Don't mess around... ♪
- Sir, we have a situation.
178
00:14:59,914 --> 00:15:02,031
We need to move you now.
179
00:15:02,116 --> 00:15:04,250
No, wait. I, uh...
180
00:15:04,335 --> 00:15:06,001
I have to... I have to talk to that girl.
181
00:15:06,087 --> 00:15:07,253
No, we haven't got time for that, sir.
182
00:15:07,338 --> 00:15:09,121
We need to get you to a secure location.
183
00:15:09,207 --> 00:15:11,924
I'm not going fucking anywhere
until I talk to that girl.
184
00:15:13,261 --> 00:15:14,877
Okay, I'll get her.
185
00:15:14,929 --> 00:15:16,329
Get him to the car.
186
00:15:17,265 --> 00:15:18,764
This way, please, sir.
187
00:15:23,354 --> 00:15:25,888
Mr. President, Chief
of Staff on the phone.
188
00:15:27,942 --> 00:15:29,942
- Hello?
- Mr. President,
189
00:15:30,027 --> 00:15:31,560
it appears Ukrainian separatists
190
00:15:31,612 --> 00:15:33,896
have taken control of an
armed nuclear submarine,
191
00:15:33,981 --> 00:15:36,197
and they'll have launch
capability within two hours.
192
00:15:36,283 --> 00:15:38,366
You're being brought to a bunker,
193
00:15:38,451 --> 00:15:40,902
which you will access with your
unique biometrics once inside.
194
00:15:40,987 --> 00:15:44,155
- Sorry, my unique biometrics?
- Yes, sir.
195
00:15:44,241 --> 00:15:46,624
The door can only be unlocked
by you and you alone
196
00:15:46,710 --> 00:15:48,543
unless you have an
identical twin brother,
197
00:15:48,628 --> 00:15:50,245
which would be ridiculous.
198
00:15:50,330 --> 00:15:52,046
Yeah, that would be ridiculous.
199
00:15:52,132 --> 00:15:55,466
Sir, do I have your permission
to move us to DEFCON 2?
200
00:15:55,552 --> 00:15:57,969
Um, what DEFCON are we at right now?
201
00:15:58,054 --> 00:16:01,756
- We're at DEFCON 3, sir.
- Uh, DEFCON 2 is worse?
202
00:16:01,808 --> 00:16:03,808
Yes, sir, it's worse.
203
00:16:03,893 --> 00:16:05,760
Let's jut stay where we're at right now
204
00:16:05,845 --> 00:16:08,930
until we have more, um, intel.
205
00:16:08,982 --> 00:16:10,481
With all due respect, sir,
206
00:16:10,567 --> 00:16:11,967
I don't think the Secretary of Defense
207
00:16:11,985 --> 00:16:13,434
is going to be happy about that.
208
00:16:13,520 --> 00:16:15,320
Yeah, well, fuck the
Secretary of Defense.
209
00:16:17,774 --> 00:16:18,990
Mr. President,
210
00:16:19,075 --> 00:16:20,858
the girl you asked for.
211
00:16:26,665 --> 00:16:28,949
- She's coming with me.
- Sir, she's a civilian.
212
00:16:29,001 --> 00:16:30,867
She can't travel in the
presidential limo.
213
00:16:30,953 --> 00:16:32,669
She's coming with me alone.
214
00:16:34,173 --> 00:16:35,589
That's an order.
215
00:16:39,628 --> 00:16:42,012
Looks like rain.
216
00:16:55,144 --> 00:16:56,777
Do you know who I am?
217
00:16:56,862 --> 00:16:58,812
Yes.
218
00:17:02,034 --> 00:17:05,702
Do you know that I'm not the
President of the United States?
219
00:17:07,206 --> 00:17:08,606
I sure do.
220
00:17:12,161 --> 00:17:14,711
I have a message for
you from your father.
221
00:17:18,049 --> 00:17:19,749
My father?
222
00:17:21,419 --> 00:17:23,336
John.
223
00:17:23,388 --> 00:17:24,920
He wants me to tell you...
224
00:17:27,141 --> 00:17:28,758
he wants you to know...
225
00:17:30,395 --> 00:17:32,345
that you're loved.
226
00:17:39,604 --> 00:17:42,071
Is there anything you
want me to tell him?
227
00:17:45,243 --> 00:17:47,410
Are you fucking serious?
228
00:17:48,830 --> 00:17:51,697
My father was murdered...
229
00:17:51,749 --> 00:17:54,533
my mother, my brother...
230
00:17:54,619 --> 00:17:56,168
all of them gone in an instant
231
00:17:56,254 --> 00:17:58,454
because of a drone strike
ordered by your administration.
232
00:17:58,539 --> 00:18:00,506
No. N-no, that's not what happened.
233
00:18:00,591 --> 00:18:02,541
You were killed.
234
00:18:02,627 --> 00:18:04,043
What?
235
00:18:04,095 --> 00:18:05,495
I'm not dead.
236
00:18:05,546 --> 00:18:07,846
I'm right fucking here, asshole.
237
00:18:09,766 --> 00:18:11,966
You said you knew that I
wasn't the president.
238
00:18:12,052 --> 00:18:14,769
You're not! You're just a puppet.
239
00:18:14,855 --> 00:18:18,390
That speech you just gave?
Were those even your words?
240
00:18:18,442 --> 00:18:21,976
Because it didn't sound like you
believed a single thing you were saying.
241
00:18:22,062 --> 00:18:23,611
You just do what they tell you to do.
242
00:18:23,697 --> 00:18:26,648
- That's not true.
- Yeah, it is.
243
00:18:26,733 --> 00:18:29,234
What do you want?
244
00:18:37,210 --> 00:18:38,460
Are you okay?
245
00:18:41,131 --> 00:18:42,914
Stop!
246
00:18:42,966 --> 00:18:44,749
Stop the car!
247
00:18:44,835 --> 00:18:46,584
You need to stop the car!
248
00:19:31,597 --> 00:19:33,046
All right, stand back.
249
00:19:33,132 --> 00:19:34,532
Give him some air.
250
00:19:36,135 --> 00:19:38,051
I was just with Evie.
251
00:19:41,941 --> 00:19:44,525
You... you saw her?
252
00:19:45,895 --> 00:19:47,693
I delivered your message.
253
00:20:03,328 --> 00:20:05,545
Your children were there, too.
254
00:20:08,466 --> 00:20:10,299
All of them?
255
00:20:10,385 --> 00:20:12,752
Yeah, all of them.
256
00:20:12,837 --> 00:20:15,171
They were all okay?
257
00:20:17,642 --> 00:20:20,226
They didn't know what
happened to their shoes.
258
00:20:35,577 --> 00:20:37,776
Did you get the song?
259
00:20:37,861 --> 00:20:41,029
I was working on it.
260
00:20:41,081 --> 00:20:42,831
Why'd you pull me out of the pond?
261
00:20:42,916 --> 00:20:44,032
There is no pond.
262
00:20:44,117 --> 00:20:46,701
The whole fucking ranch is flooded.
263
00:20:48,956 --> 00:20:50,872
Take me to the bathroom.
264
00:20:55,045 --> 00:20:57,045
Whoa, hold on. You
can't keep doing this.
265
00:20:57,130 --> 00:20:58,880
- Yes, he can.
- No, look at him!
266
00:20:58,966 --> 00:21:01,299
You got what you wanted. Now
you're worried about him?
267
00:21:01,385 --> 00:21:03,718
Out there is the goddamn flood.
268
00:21:03,804 --> 00:21:06,605
That's why we're fucking doing this.
269
00:21:06,690 --> 00:21:08,090
It's not why he's doing this.
270
00:21:09,276 --> 00:21:11,109
Why else would I be doing this?
271
00:21:14,948 --> 00:21:17,148
I don't know. Why would you?
272
00:21:20,454 --> 00:21:22,821
- Out!
- No. No!
273
00:21:22,906 --> 00:21:24,823
Come on! Kevin!
274
00:21:24,908 --> 00:21:26,875
- Dad, stop.
- Don't do this!
275
00:21:26,960 --> 00:21:29,577
- Kevin!
- Everyone's got a fucking opinion.
276
00:21:29,629 --> 00:21:31,962
- Kevin!
- Dad, stop. Let's go.
277
00:21:39,472 --> 00:21:40,872
You okay?
278
00:21:42,975 --> 00:21:44,592
I'm cold.
279
00:21:44,677 --> 00:21:48,095
If I could do this instead of you,
280
00:21:48,180 --> 00:21:49,580
I would.
281
00:21:49,649 --> 00:21:52,650
I know.
282
00:21:53,653 --> 00:21:54,935
But the secure location
283
00:21:55,021 --> 00:21:58,355
can only be accessed by
my exact biometrics.
284
00:21:59,659 --> 00:22:03,160
Is... is that supposed
to make sense to me?
285
00:22:04,580 --> 00:22:07,698
It doesn't make sense to me.
286
00:22:16,258 --> 00:22:18,508
I love you, son.
287
00:22:20,428 --> 00:22:22,295
I love you, too.
288
00:22:30,972 --> 00:22:33,022
You're gonna have to hold me down.
289
00:23:08,509 --> 00:23:10,258
You all right, sir?
290
00:23:13,430 --> 00:23:17,766
Yeah. I need to talk to the
Australian prime minister.
291
00:23:17,851 --> 00:23:20,736
- Sorry?
- The Australian prime minister.
292
00:23:20,821 --> 00:23:23,155
Christopher Sunday. I need
to talk to him right now.
293
00:23:23,240 --> 00:23:26,324
Well, sir, there's a secure
comms room inside the bunker.
294
00:23:26,410 --> 00:23:27,693
We just need to confirm your ID,
295
00:23:27,778 --> 00:23:29,778
and you can talk to whoever you want.
296
00:23:29,863 --> 00:23:31,863
Just wanna try the scanner
again, please, sir.
297
00:23:34,118 --> 00:23:36,001
Yeah.
298
00:23:39,590 --> 00:23:41,873
Identity confirmed.
299
00:23:41,925 --> 00:23:43,325
Excellent.
300
00:23:48,849 --> 00:23:51,767
Now your penis, please, sir.
301
00:23:51,852 --> 00:23:54,603
- My what?
- Your penis.
302
00:23:54,688 --> 00:23:56,555
Place it on the other
scanner, please, sir.
303
00:23:58,108 --> 00:23:59,390
Why?
304
00:23:59,475 --> 00:24:02,610
Mr. President, due to
advancements in plastic surgery,
305
00:24:02,695 --> 00:24:06,063
anyone with enough resources
can copy a person's face.
306
00:24:07,483 --> 00:24:10,234
But your, uh... your penis, sir,
307
00:24:10,319 --> 00:24:12,570
well, they're not gonna
go to that length.
308
00:24:33,142 --> 00:24:35,593
Woman's VOICE: Identity confirmed.
309
00:24:35,678 --> 00:24:37,078
Confirmed.
310
00:24:43,770 --> 00:24:44,896
Can we go in now?
311
00:24:44,898 --> 00:24:48,274
Just the three
authentication questions, sir.
312
00:24:51,276 --> 00:24:54,277
What was the name of your
favorite childhood pet?
313
00:24:54,362 --> 00:24:56,446
We didn't have one. My mom was allergic.
314
00:24:57,582 --> 00:24:58,448
Correct.
315
00:24:58,533 --> 00:24:59,933
Your favorite movie?
316
00:25:01,453 --> 00:25:02,952
"Godfather."
317
00:25:04,289 --> 00:25:06,623
Part two.
318
00:25:06,675 --> 00:25:07,624
Correct.
319
00:25:07,676 --> 00:25:10,794
Name of your Secretary of Defense?
320
00:25:10,846 --> 00:25:12,462
Um...
321
00:25:18,053 --> 00:25:20,553
Sir, I need a name.
322
00:25:26,311 --> 00:25:27,477
Patti Levin.
323
00:25:32,400 --> 00:25:33,817
Correct.
324
00:26:15,409 --> 00:26:17,609
Good to see you, Mr. President.
325
00:26:22,833 --> 00:26:24,700
I wish the circumstances were different,
326
00:26:24,752 --> 00:26:27,786
but it appears the shit
has hit the fan, sir.
327
00:26:27,872 --> 00:26:30,288
Let's get to the situation room.
328
00:26:41,217 --> 00:26:44,302
Mr. President, for
reasons I cannot fathom,
329
00:26:44,387 --> 00:26:46,470
we remain at DEFCON 3.
330
00:26:48,775 --> 00:26:51,943
This is the case containing
the nuclear football,
331
00:26:52,028 --> 00:26:55,563
which will give you
remote launch capability.
332
00:27:01,871 --> 00:27:03,571
What's in that one?
333
00:27:03,656 --> 00:27:05,489
Never mind about that.
334
00:27:05,575 --> 00:27:07,992
Just pray we don't have to open it.
335
00:27:11,631 --> 00:27:14,832
Sir, in order to arm the device,
336
00:27:14,918 --> 00:27:19,302
you need to verbally take
us down to DEFCON 1.
337
00:27:20,672 --> 00:27:23,006
You are aware of the situation, yes?
338
00:27:23,091 --> 00:27:26,092
- Yeah, of course...
- So, you know, sir,
339
00:27:26,144 --> 00:27:29,179
that Ukrainian separatists
have seized control
340
00:27:29,264 --> 00:27:31,264
of a nuclear submarine.
341
00:27:31,316 --> 00:27:34,651
They will be weapons hot
in less than an hour.
342
00:27:34,736 --> 00:27:38,188
Our only option is to strike first,
343
00:27:38,273 --> 00:27:42,442
which is why you need to
take us down to DEFCON 1.
344
00:27:46,832 --> 00:27:50,033
Uh, I have to make a phone call first.
345
00:27:50,118 --> 00:27:51,868
To who?
346
00:27:51,954 --> 00:27:54,788
The Prime Minister of Australia.
347
00:27:59,261 --> 00:28:02,545
Gentlemen, can the president
and I have the room, please?
348
00:28:08,520 --> 00:28:10,185
Yes, if you can...
349
00:28:18,229 --> 00:28:20,646
What the fuck is wrong with you?!
350
00:28:20,698 --> 00:28:23,866
All this time, years of planning,
351
00:28:23,951 --> 00:28:26,285
we are minutes away from
making this happen,
352
00:28:26,370 --> 00:28:28,871
and you are dicking
around about DEFCON 1!
353
00:28:28,956 --> 00:28:30,789
- I don't have...
- You don't have any what?
354
00:28:30,875 --> 00:28:32,491
You don't have any balls?
355
00:28:32,576 --> 00:28:33,976
What?!
356
00:28:35,713 --> 00:28:36,996
Sorry to interrupt, Mr. President,
357
00:28:37,048 --> 00:28:38,630
but the vice president is here
358
00:28:38,716 --> 00:28:40,416
and she's demanding to speak to you.
359
00:28:40,501 --> 00:28:41,917
She?
360
00:28:42,003 --> 00:28:43,168
Fuck her.
361
00:28:43,254 --> 00:28:44,887
Tell her to go away.
362
00:28:46,307 --> 00:28:48,557
She doesn't know about this.
363
00:28:48,642 --> 00:28:50,426
Let her in.
364
00:28:50,511 --> 00:28:51,927
Yes, sir, of course.
365
00:28:53,014 --> 00:28:54,730
Madam Vice President.
366
00:29:04,741 --> 00:29:07,025
You're being played, sir.
367
00:29:11,164 --> 00:29:14,115
- Wha... what?
- You're being played.
368
00:29:14,200 --> 00:29:15,917
I just got off the
phone with the Kremlin
369
00:29:16,002 --> 00:29:18,369
who confirms that there is no submarine,
370
00:29:18,455 --> 00:29:19,704
no separatists.
371
00:29:19,756 --> 00:29:21,156
This is a smoke screen.
372
00:29:21,174 --> 00:29:23,458
You have been fed bogus intel.
373
00:29:29,349 --> 00:29:32,266
I don't get fed, I feed.
374
00:29:32,352 --> 00:29:36,054
And you clearly have no goddamn
idea what's happening around here.
375
00:29:36,139 --> 00:29:37,638
Then enlighten me.
376
00:29:37,724 --> 00:29:41,893
I couldn't enlighten you with
a fucking thousand-watt bulb.
377
00:29:41,945 --> 00:29:44,312
- Tell her about the plan.
- I'm not telling her jack shit.
378
00:29:44,397 --> 00:29:47,732
If you want me to bring us
down to DEFCON 1, tell her.
379
00:29:50,152 --> 00:29:51,401
Fine.
380
00:29:51,487 --> 00:29:52,786
We are going to vaporize
381
00:29:52,871 --> 00:29:56,456
every man, woman, and
child on the planet.
382
00:29:58,243 --> 00:30:00,710
It's the seventh anniversary
of the departure,
383
00:30:00,796 --> 00:30:02,963
and there is reasonable
expectation out there
384
00:30:03,048 --> 00:30:04,448
that the world's gonna end.
385
00:30:04,466 --> 00:30:07,584
So, we're gonna fire our
nukes at the Russians
386
00:30:07,636 --> 00:30:10,087
and they're gonna retaliate,
and then that's it.
387
00:30:10,139 --> 00:30:11,755
We're all torched.
388
00:30:11,807 --> 00:30:15,976
No one wakes up tomorrow disappointed
that nothing fucking happened.
389
00:30:16,061 --> 00:30:20,564
We give the people what they're
too chickenshit to do themselves,
390
00:30:20,649 --> 00:30:23,433
what they elected us for.
391
00:30:23,485 --> 00:30:25,852
We give them what they want.
392
00:30:27,106 --> 00:30:29,656
And they want to die.
393
00:30:31,326 --> 00:30:33,193
Well, that's not gonna work.
394
00:30:33,278 --> 00:30:36,496
You can't launch without going
through the Fisher Protocol.
395
00:30:36,582 --> 00:30:40,699
You know about the Fisher Protocol?
396
00:30:44,038 --> 00:30:45,955
Of course I do.
397
00:30:46,040 --> 00:30:48,040
Prove it.
398
00:30:50,128 --> 00:30:54,180
It's an ethical deterrent.
399
00:30:54,265 --> 00:30:58,634
The nuclear launch key was surgically
embedded into the heart of a volunteer.
400
00:30:58,719 --> 00:31:00,436
In order for the president
401
00:31:00,521 --> 00:31:04,140
to be able to blow up millions of
people with the push of a button,
402
00:31:04,225 --> 00:31:06,609
he has to extract that key
403
00:31:06,694 --> 00:31:09,478
by murdering the volunteer himself.
404
00:31:10,948 --> 00:31:12,865
But since I don't see
that volunteer here,
405
00:31:12,950 --> 00:31:14,700
you can't launch shit.
406
00:31:23,911 --> 00:31:25,311
What?
407
00:31:26,998 --> 00:31:31,549
The volunteer is coming through the
east entrance of this facility
408
00:31:31,635 --> 00:31:33,501
in 15 minutes.
409
00:31:37,507 --> 00:31:40,058
And how is he gonna make it
through the security door?
410
00:31:45,098 --> 00:31:48,066
He's my identical twin brother.
411
00:31:52,772 --> 00:31:58,610
Well, it sounds like you two have
really thought this through.
412
00:32:05,952 --> 00:32:10,338
I guess I should go handle my affairs.
413
00:32:10,423 --> 00:32:12,123
I guess you should.
414
00:32:14,261 --> 00:32:16,261
Mr. President.
415
00:32:17,347 --> 00:32:18,747
Yeah.
416
00:32:29,058 --> 00:32:30,941
All righty, sir.
417
00:32:31,026 --> 00:32:33,310
May we go down to DEFCON 1 now?
418
00:32:35,314 --> 00:32:37,481
I just need to make my call.
419
00:32:37,566 --> 00:32:41,702
You can make your call after
you take us to DEFCON 1.
420
00:32:41,770 --> 00:32:45,956
Just say it into the device.
421
00:32:56,552 --> 00:32:58,001
We're at DEFCON 1.
422
00:33:21,276 --> 00:33:22,775
What the fuck!
423
00:33:22,860 --> 00:33:23,943
What the fuck?
424
00:33:23,995 --> 00:33:25,278
You can't leave, sir.
425
00:33:25,330 --> 00:33:27,663
Your order initiated a full lockdown.
426
00:33:29,000 --> 00:33:32,001
I told you I had to make a fucking call!
427
00:33:33,538 --> 00:33:34,938
Hey!
428
00:33:59,731 --> 00:34:01,730
Do you
have eyes on the entrance?
429
00:34:08,655 --> 00:34:10,622
- Yeah, I see it.
- Good.
430
00:34:10,707 --> 00:34:14,242
Take out the Secret Service
agents and get in there.
431
00:34:14,328 --> 00:34:16,411
There are no Secret Service agents.
432
00:34:22,219 --> 00:34:25,220
It's a trap. They want me to go in.
433
00:34:25,305 --> 00:34:27,222
They wanna cut me open.
434
00:34:27,307 --> 00:34:29,090
Do you think I don't know that?
435
00:34:29,176 --> 00:34:31,343
Well, if you knew that, why the
fuck wouldn't you tell me?
436
00:34:31,428 --> 00:34:33,678
Because I'm covering my asset.
437
00:34:33,730 --> 00:34:36,398
- What asset?
- I have someone on the inside.
438
00:34:36,483 --> 00:34:38,266
Leave your weapon, enter the door,
439
00:34:38,352 --> 00:34:40,151
and they'll take care of
you once you're inside.
440
00:34:40,237 --> 00:34:42,437
You want me to go in
there without a gun?
441
00:34:42,522 --> 00:34:46,024
"Hence it comes about that all unarmed
prophets have been victorious,
442
00:34:46,109 --> 00:34:48,910
and all armed prophets
have been destroyed."
443
00:34:48,995 --> 00:34:50,612
That's from Machiavelli.
444
00:34:52,865 --> 00:34:54,832
Put your faith in me, Mr. Harvey.
445
00:35:06,545 --> 00:35:08,595
Identity confirmed.
446
00:35:47,051 --> 00:35:48,134
Stop right there!
447
00:35:48,219 --> 00:35:49,669
Stop! Down!
448
00:35:49,754 --> 00:35:51,921
Down on the stairs. Get down!
449
00:35:52,006 --> 00:35:53,055
Show us your hands!
450
00:35:53,141 --> 00:35:55,057
- Show us your fucking hands!
- Here!
451
00:35:55,143 --> 00:35:57,927
- Don't move.
- Did you fucking sell me out?
452
00:35:59,180 --> 00:36:00,980
Don't you fucking move.
453
00:36:01,065 --> 00:36:02,732
Hey, are you there?
454
00:36:02,817 --> 00:36:04,650
I said don't fucking move!
455
00:36:25,173 --> 00:36:26,672
Jesus.
456
00:36:26,758 --> 00:36:28,841
You look just fucking like him.
457
00:36:30,628 --> 00:36:32,627
The president is in the situation room.
458
00:36:32,679 --> 00:36:35,630
It's in lockdown, but the code is 6969.
459
00:36:35,716 --> 00:36:39,518
And please make sure you fucking
kill the Secretary of Defense.
460
00:36:39,603 --> 00:36:41,803
- Where's the comms room?
- What?
461
00:36:41,855 --> 00:36:43,438
The comms room. I need to make a call.
462
00:36:43,524 --> 00:36:46,024
Do you know what's inside of you?
463
00:36:47,144 --> 00:36:48,544
Yes.
464
00:36:48,562 --> 00:36:50,695
Then you know that the
president will not hesitate
465
00:36:50,781 --> 00:36:53,365
to cut you open and pull it out.
466
00:36:53,450 --> 00:36:54,983
I mean, I know this man.
467
00:36:55,035 --> 00:36:57,736
He is cold and he is merciless.
468
00:36:57,821 --> 00:36:59,621
You think he gives a shit about you
469
00:36:59,706 --> 00:37:01,406
if he's willing to end the world?
470
00:37:02,793 --> 00:37:05,410
I thought that's what you people wanted.
471
00:37:06,880 --> 00:37:08,280
They're all liars.
472
00:37:08,298 --> 00:37:10,248
They say they don't believe in love
473
00:37:10,334 --> 00:37:11,750
and they don't feel pain.
474
00:37:13,220 --> 00:37:14,886
I feel pain.
475
00:37:16,473 --> 00:37:17,973
And I'm in love.
476
00:37:18,058 --> 00:37:22,176
I'm in love with the most
wonderful man I have ever known.
477
00:37:22,261 --> 00:37:23,394
Uh-huh.
478
00:37:23,479 --> 00:37:24,979
And who's that?
479
00:37:25,064 --> 00:37:27,348
His name is God.
480
00:37:29,068 --> 00:37:31,068
Tell
her I love her, too.
481
00:37:34,574 --> 00:37:35,856
Where's the comms room?
482
00:37:35,942 --> 00:37:38,526
What is it with you and
the fucking comms room?
483
00:37:38,578 --> 00:37:39,827
I thought you were an assassin.
484
00:37:39,912 --> 00:37:42,530
I mean, who do you need
to communicate with?
485
00:37:42,582 --> 00:37:44,698
Well, maybe I'm in love, too.
486
00:37:44,784 --> 00:37:46,500
Oh, please.
487
00:37:46,586 --> 00:37:48,786
Where is the comms room?
488
00:37:48,871 --> 00:37:52,039
It's fucking up the hall, to the right!
489
00:37:53,926 --> 00:37:55,960
What's happening?
What was that noise?
490
00:37:56,045 --> 00:37:58,128
I don't know. You tell me. You're God.
491
00:37:58,214 --> 00:38:00,180
That was just a pick-up line.
492
00:38:00,266 --> 00:38:02,016
Did you fucking kill her?
493
00:38:02,101 --> 00:38:03,968
Hey. Hey, Harvey!
494
00:38:04,053 --> 00:38:05,453
Hey! Harvey!
495
00:38:19,701 --> 00:38:21,284
Mr. President.
496
00:38:24,205 --> 00:38:25,605
You shaved.
497
00:38:25,624 --> 00:38:28,658
I need to talk to the Prime
Minister of Australia.
498
00:38:30,495 --> 00:38:31,895
Christopher Sunday.
499
00:38:34,916 --> 00:38:36,416
Is there a problem, Officer?
500
00:38:36,468 --> 00:38:37,417
No, sir.
501
00:38:48,096 --> 00:38:50,179
He'll come out here, Mr. President.
502
00:38:55,487 --> 00:38:57,570
- Give us the room.
- Sir, this is my post.
503
00:38:57,656 --> 00:38:59,572
Give us the fucking room.
504
00:39:20,210 --> 00:39:21,710
Hello.
505
00:39:21,795 --> 00:39:23,929
Hello.
506
00:39:24,031 --> 00:39:26,264
Are you Christopher Sunday?
507
00:39:26,350 --> 00:39:27,750
Yes.
508
00:39:32,523 --> 00:39:35,223
My name is Kevin,
509
00:39:35,309 --> 00:39:37,476
and I know this is gonna sound crazy...
510
00:39:39,647 --> 00:39:42,698
but you're not the Prime
Minister of Australia.
511
00:39:44,401 --> 00:39:45,951
My father,
512
00:39:46,036 --> 00:39:48,870
he came to you for a song.
513
00:39:50,124 --> 00:39:52,240
A song to stop the rain.
514
00:39:55,411 --> 00:39:58,879
There's no song to stop the rain.
515
00:40:01,334 --> 00:40:02,667
What?
516
00:40:02,719 --> 00:40:06,470
I told your father,
but he didn't listen.
517
00:40:06,556 --> 00:40:09,924
No. No, no, no. Look, you
have to give me something.
518
00:40:10,009 --> 00:40:11,425
I have to bring him something.
519
00:40:11,511 --> 00:40:12,977
He... he needs this.
520
00:40:13,062 --> 00:40:16,063
- There's a flood...
- Do you believe that?
521
00:40:17,233 --> 00:40:18,315
Believe what?
522
00:40:18,384 --> 00:40:19,784
Do you believe your father
523
00:40:19,852 --> 00:40:22,436
can sing a song and stop the flood?
524
00:40:31,080 --> 00:40:32,480
No.
525
00:40:37,420 --> 00:40:39,036
Then why are you here?
526
00:40:48,714 --> 00:40:50,114
Don't move.
527
00:41:16,441 --> 00:41:17,841
Mr. President,
528
00:41:17,943 --> 00:41:20,627
can I have my glasses back, please?
529
00:41:34,809 --> 00:41:36,475
Sounds like they got him.
530
00:41:38,929 --> 00:41:41,764
I don't wanna do this anymore.
531
00:41:41,849 --> 00:41:43,265
Do what, Mr. President?
532
00:41:43,317 --> 00:41:45,350
Stop fucking calling me that!
533
00:41:46,654 --> 00:41:47,903
I'm not the president!
534
00:41:47,988 --> 00:41:50,155
You're not the fucking
Secretary of Defense.
535
00:41:50,241 --> 00:41:53,826
Oh, yes, yes, I am.
536
00:41:53,911 --> 00:41:56,078
You named me Secretary of Defense.
537
00:41:56,163 --> 00:41:59,281
You were asked who did you
want in this position,
538
00:41:59,333 --> 00:42:02,084
and you named me.
539
00:42:02,169 --> 00:42:04,503
You summoned me out of retirement
540
00:42:04,588 --> 00:42:06,789
and I came back
541
00:42:06,874 --> 00:42:09,124
because I owed you.
542
00:42:12,129 --> 00:42:13,879
You helped me, Kevin.
543
00:42:16,133 --> 00:42:18,517
And now I'm here to help you.
544
00:42:23,207 --> 00:42:25,339
Help me how?
545
00:42:27,861 --> 00:42:30,528
Well, what do you want?
546
00:42:36,419 --> 00:42:38,069
I wanna go home.
547
00:42:41,291 --> 00:42:43,024
Do you?
548
00:42:44,410 --> 00:42:45,726
What?
549
00:42:45,795 --> 00:42:46,994
It's just that
550
00:42:47,080 --> 00:42:48,546
you've been known to say that before,
551
00:42:48,631 --> 00:42:53,050
and yet you keep leaving
home and coming here.
552
00:42:54,554 --> 00:42:57,672
I'm sensing a lot of
internal contradictions
553
00:42:57,740 --> 00:42:59,974
from you, Kevin.
554
00:43:00,059 --> 00:43:03,561
It sounds like something you
need to work out with yourself.
555
00:43:31,757 --> 00:43:33,456
I'm gonna take these off
556
00:43:33,542 --> 00:43:37,928
because I know you're here
557
00:43:38,013 --> 00:43:40,046
of your own free will,
558
00:43:40,098 --> 00:43:42,799
and the last thing you wanna do
559
00:43:42,885 --> 00:43:44,434
is hurt yourself.
560
00:43:50,108 --> 00:43:52,726
♪ The Kevins ♪
561
00:43:52,778 --> 00:43:57,230
♪ Identical Kevins all the way ♪
562
00:43:57,282 --> 00:44:00,283
♪ One pair of matching bookends ♪
563
00:44:00,369 --> 00:44:04,486
♪ Different as night and day. ♪
564
00:44:05,907 --> 00:44:07,573
All right, gentlemen.
565
00:44:07,658 --> 00:44:10,159
Let's get to the hard part, shall we?
566
00:44:14,131 --> 00:44:15,381
I, Patricia Levin,
567
00:44:15,466 --> 00:44:18,083
in my capacity as Secretary of Defense
568
00:44:18,152 --> 00:44:20,085
hereby invoke the Fisher Protocol,
569
00:44:20,171 --> 00:44:22,504
overriding the Heart Deterrent
570
00:44:22,590 --> 00:44:25,591
pursuant to the nuclear
command authority
571
00:44:25,676 --> 00:44:29,261
granted by Article Two, Section
Two of the US Constitution.
572
00:44:29,313 --> 00:44:31,063
The president shall make an incision
573
00:44:31,148 --> 00:44:34,600
two inches below the sternum of
the volunteer... that's you...
574
00:44:34,685 --> 00:44:37,236
whereupon the president,
575
00:44:37,321 --> 00:44:39,855
gaining access from beneath the ribcage,
576
00:44:39,941 --> 00:44:42,775
shall manually extract the launch key
577
00:44:42,827 --> 00:44:45,411
from behind the left atrium.
578
00:44:45,496 --> 00:44:47,913
In recognition of his service,
579
00:44:47,999 --> 00:44:52,284
the volunteer shall receive a
posthumous Congressional Medal of Honor
580
00:44:52,370 --> 00:44:55,003
applicable if Congress exists,
581
00:44:55,088 --> 00:44:56,788
which it will not.
582
00:44:56,873 --> 00:45:01,292
May God have mercy on your
soul if there is a God,
583
00:45:01,344 --> 00:45:02,844
which there is not.
584
00:45:24,234 --> 00:45:25,984
I'm not fucking killing him.
585
00:45:26,069 --> 00:45:28,453
Good, because I'm not
fucking letting him.
586
00:45:28,538 --> 00:45:30,121
Gentlemen, language.
587
00:45:30,206 --> 00:45:32,423
Fuck you!
588
00:45:32,525 --> 00:45:35,126
I'm not understanding the problem.
589
00:45:35,195 --> 00:45:37,662
The problem is that this is stupid!
590
00:45:37,714 --> 00:45:40,331
I don't care about any of this bullshit.
591
00:45:40,383 --> 00:45:42,300
- It doesn't make any sense!
- It doesn't?
592
00:45:42,385 --> 00:45:45,802
No! Why the fuck would I
volunteer to be cut open?
593
00:45:45,888 --> 00:45:47,504
I don't know. Why would you?
594
00:45:47,556 --> 00:45:51,058
- I wouldn't!
- And yet here you are.
595
00:45:51,143 --> 00:45:53,643
Knowing full well what is inside of you,
596
00:45:53,729 --> 00:45:56,763
you kept moving forward
towards this very room
597
00:45:56,849 --> 00:46:00,734
and the one person powerful
enough to take it out.
598
00:46:05,024 --> 00:46:07,908
I think you should tell him
about the book you wrote.
599
00:46:10,796 --> 00:46:12,662
What book?
600
00:46:12,748 --> 00:46:15,165
The romance novel.
601
00:46:15,250 --> 00:46:17,868
That's him. He... he wrote it.
That's him.
602
00:46:17,953 --> 00:46:20,504
- What? No. N-no, I didn't.
- Yeah, you did.
603
00:46:20,589 --> 00:46:22,873
It's the one that was in the typewriter
604
00:46:22,958 --> 00:46:25,125
- in the fucking beach house.
- I know.
605
00:46:25,210 --> 00:46:28,345
- I was there, but it's not fucking mine.
- Boys, boys.
606
00:46:28,430 --> 00:46:31,681
I think we can all agree you
both wrote the same book.
607
00:46:31,767 --> 00:46:33,216
No, we didn't!
608
00:46:34,602 --> 00:46:37,303
Well, I'm sorry it's come to this,
609
00:46:37,388 --> 00:46:39,105
but I have no choice.
610
00:46:40,441 --> 00:46:42,558
I received a call from the CIA
611
00:46:42,627 --> 00:46:45,778
that the president was
keeping a secret journal
612
00:46:45,863 --> 00:46:49,065
hidden behind the portrait of
Millard Fillmore in the Oval.
613
00:46:49,150 --> 00:46:53,402
As this was clearly a
national security issue,
614
00:46:53,488 --> 00:46:56,288
I had no choice but to procure it.
615
00:46:58,960 --> 00:47:01,160
I'd like you to read this for us.
616
00:47:03,331 --> 00:47:04,731
No.
617
00:47:07,668 --> 00:47:08,918
What about you?
618
00:47:08,986 --> 00:47:11,287
No.
619
00:47:12,974 --> 00:47:16,092
Fine, I'll do it myself.
620
00:47:28,572 --> 00:47:31,189
Sorry, I just need my glasses.
621
00:47:40,667 --> 00:47:42,834
For fuck's sake.
622
00:47:49,009 --> 00:47:51,042
"Untitled Romance Novel.
623
00:47:55,298 --> 00:47:58,366
- Chapter One."
- Just read the last page.
624
00:47:58,468 --> 00:48:00,218
Ending's better.
625
00:48:07,444 --> 00:48:09,978
"The port was alive with strange faces.
626
00:48:10,030 --> 00:48:12,981
It was dawn by the time
he found an old salt
627
00:48:13,066 --> 00:48:14,816
willing to part with a vessel
628
00:48:14,901 --> 00:48:17,568
for what bullion he had left...
629
00:48:17,653 --> 00:48:21,455
a cutter with a Bermuda rig
called 'The Merciful, '
630
00:48:21,540 --> 00:48:23,373
its sails ragged and ripped,
631
00:48:23,459 --> 00:48:24,859
its compass cracked,
632
00:48:24,910 --> 00:48:28,662
its rotten hull just barely
able to cut the breakers.
633
00:48:28,747 --> 00:48:31,331
But it would be enough
to make his escape.
634
00:48:34,220 --> 00:48:37,921
It wasn't for another hour when
he was a mile from the docks
635
00:48:38,007 --> 00:48:40,390
that his thoughts turned back to her.
636
00:48:40,476 --> 00:48:42,426
He imagined her alone.
637
00:48:42,511 --> 00:48:46,563
By now, she would've searched
the house and found it empty.
638
00:48:46,649 --> 00:48:48,348
She had suspected it all along,
639
00:48:48,434 --> 00:48:51,768
and now she knew he was a coward.
640
00:48:54,823 --> 00:48:58,358
A coward dressed in the
uniform of a brave man.
641
00:48:58,410 --> 00:49:02,913
Brave enough to cross two oceans
and a continent to find her,
642
00:49:02,998 --> 00:49:07,416
to fight countless enemies, and
yet in the end, he was terrified.
643
00:49:11,973 --> 00:49:14,040
He was terrified of her...
644
00:49:16,261 --> 00:49:18,211
to lie beside her,
645
00:49:18,296 --> 00:49:22,715
to be comforted by her as he wept,
646
00:49:22,767 --> 00:49:26,135
to show her he was small,
647
00:49:26,221 --> 00:49:29,972
for her to know that and touch his cheek
648
00:49:30,058 --> 00:49:32,725
and whisper words softly into his ear.
649
00:49:34,279 --> 00:49:36,062
All of that was a nightmare.
650
00:49:37,448 --> 00:49:40,566
All he knew to do was run.
651
00:49:43,488 --> 00:49:46,405
He took a deep breath of the air,
652
00:49:46,457 --> 00:49:49,075
tasting the salt on his tongue,
653
00:49:49,127 --> 00:49:51,911
and closed his eyes,
654
00:49:51,996 --> 00:49:56,081
leaning into the spray as The
Merciful picked up speed
655
00:49:56,133 --> 00:49:58,250
and sailed for the horizon.
656
00:50:01,305 --> 00:50:03,838
He was alone,
657
00:50:03,924 --> 00:50:05,507
and all was well."
658
00:50:18,739 --> 00:50:20,772
Take this thing out of me.
659
00:50:23,160 --> 00:50:24,843
Why?
660
00:50:24,911 --> 00:50:28,113
So we can't ever come back here again.
661
00:52:46,500 --> 00:52:48,800
We fucked up with Nora.
662
00:53:35,097 --> 00:53:36,847
Let's go watch.
663
00:56:17,457 --> 00:56:19,340
I thought you were gone.
664
00:56:27,216 --> 00:56:30,801
It was raining so hard and I got scared.
665
00:56:32,055 --> 00:56:34,972
So I came up here.
666
00:56:37,776 --> 00:56:39,176
Okay.
667
00:56:44,399 --> 00:56:47,233
I don't think I'm ready to come down.
668
00:57:02,467 --> 00:57:03,883
Now what?
669
00:57:04,031 --> 00:57:07,962
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -44346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.