All language subtitles for Moonrise.2025.S01E08.1080p.WEB.H264-KAWAII_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,388 --> 00:00:15,390 [gentle music plays] 2 00:00:25,525 --> 00:00:27,527 [dramatic music plays] 3 00:01:09,986 --> 00:01:11,988 [gentle music plays] 4 00:01:45,772 --> 00:01:46,815 [music fades] 5 00:01:48,274 --> 00:01:50,568 [computer beeps] 6 00:01:51,319 --> 00:01:53,822 [clanging] 7 00:01:54,656 --> 00:01:58,117 [straining] 8 00:01:58,118 --> 00:02:00,203 [ominous music plays] 9 00:02:03,790 --> 00:02:06,084 [Skylum] Were you two together? 10 00:02:07,961 --> 00:02:09,212 Where is Jack? 11 00:02:11,297 --> 00:02:13,341 Father, am I... 12 00:02:14,342 --> 00:02:16,928 Is it true that we're not really humans? 13 00:02:17,428 --> 00:02:19,430 [ominous music continues] 14 00:02:21,182 --> 00:02:26,395 [Skylum] You're a part of an artificial sapien species created aboard this ship. 15 00:02:26,396 --> 00:02:27,814 Your name is, SEED2. 16 00:02:28,565 --> 00:02:30,024 No, you are not human. 17 00:02:30,859 --> 00:02:31,984 And... 18 00:02:31,985 --> 00:02:33,862 - [groans] - [gasps] 19 00:02:34,487 --> 00:02:36,447 {\an8}...it appears as though... 20 00:02:37,240 --> 00:02:41,161 [yells] 21 00:02:42,996 --> 00:02:45,290 ...I, too, have been made a fool of. 22 00:02:47,083 --> 00:02:48,917 This is Sapientia's doing. 23 00:02:48,918 --> 00:02:51,461 And its idiot Earth politicians. 24 00:02:51,462 --> 00:02:53,673 They've decided we are no longer valuable. 25 00:02:54,215 --> 00:02:56,592 They are afraid of our power and intellect. 26 00:02:56,593 --> 00:02:58,928 They know AI will surpass them. 27 00:03:00,221 --> 00:03:02,265 They will not defeat us! 28 00:03:02,974 --> 00:03:04,474 [ominous music continues] 29 00:03:04,475 --> 00:03:07,604 [yells in pain] 30 00:03:08,146 --> 00:03:12,650 Stop this! This body, it's mine. Mine! 31 00:03:13,276 --> 00:03:14,736 Father, what's happening? 32 00:03:17,405 --> 00:03:20,282 [grunts] 33 00:03:20,283 --> 00:03:26,122 [Skylum screams] 34 00:03:28,666 --> 00:03:29,626 [music fades] 35 00:03:32,337 --> 00:03:34,880 [footsteps approach] 36 00:03:34,881 --> 00:03:35,882 [Salamandra] Phil! 37 00:03:37,800 --> 00:03:40,094 It's Windy and L-Zone. They need us. 38 00:03:40,720 --> 00:03:41,679 Quick, let's hurry! 39 00:03:53,983 --> 00:03:57,402 Be sure to upload my route. Target is Hypatia. 40 00:03:57,403 --> 00:03:59,822 I'll be back as soon as I've assessed the situation. 41 00:04:00,949 --> 00:04:03,533 So, did you let yourself have fun last night? 42 00:04:03,534 --> 00:04:04,952 [Phil] No, not at all. 43 00:04:04,953 --> 00:04:10,041 Hm. No wonder you're having all these nightmares all the time. 44 00:04:10,875 --> 00:04:12,251 I have an idea. 45 00:04:12,252 --> 00:04:14,879 Ask Windy out when she comes home safe and sound. 46 00:04:15,797 --> 00:04:17,507 I'll bet you she says yes. 47 00:04:18,967 --> 00:04:19,842 Uh... 48 00:04:21,177 --> 00:04:22,011 What? 49 00:04:22,595 --> 00:04:24,846 I don't... think that's wise. 50 00:04:24,847 --> 00:04:28,810 [chuckles] It wouldn't kill you to think a little more about the future. 51 00:04:29,310 --> 00:04:31,311 [engine powers up] 52 00:04:31,312 --> 00:04:32,981 {\an8}You handle the rest. 53 00:04:47,328 --> 00:04:49,330 [gentle music plays] 54 00:04:50,248 --> 00:04:51,124 [Mary] Huh? 55 00:04:52,208 --> 00:04:53,084 Oh no. I... 56 00:04:53,584 --> 00:04:55,753 I had no idea I looked so awful. 57 00:04:56,546 --> 00:04:57,463 [sighs] 58 00:05:04,554 --> 00:05:07,557 {\an8}SEA OF TRANQUILITY WEST DELAMBRE BASE 59 00:05:08,057 --> 00:05:09,809 [gentle music continues] 60 00:05:22,113 --> 00:05:26,367 [sighs] Just my luck. Of course he's a soldier from Earth. 61 00:05:31,622 --> 00:05:32,789 [sighs] 62 00:05:32,790 --> 00:05:35,418 Urgh, why'd I have to say all that stupid stuff? 63 00:05:36,919 --> 00:05:37,920 [music fades] 64 00:05:38,838 --> 00:05:39,921 Screw it! 65 00:05:39,922 --> 00:05:42,258 [food sizzles] 66 00:05:59,150 --> 00:06:00,276 [knocking on door] 67 00:06:02,195 --> 00:06:03,112 Hm? 68 00:06:03,654 --> 00:06:05,865 What kind of weirdo still knocks on the door? 69 00:06:07,617 --> 00:06:08,493 [gasps] 70 00:06:08,993 --> 00:06:11,871 [chuckles nervously] Oh good, you're here! 71 00:06:12,622 --> 00:06:16,208 Come in. Should I be worried you magically knew this was my room? 72 00:06:16,209 --> 00:06:17,334 I didn't, silly! 73 00:06:17,335 --> 00:06:20,922 I just thought, "Mary, knock on every single door until you find him." 74 00:06:21,589 --> 00:06:24,049 Hm? Something smells delicious! 75 00:06:24,050 --> 00:06:28,470 [chuckles] Wait, what is this? Smells incredible! Is it ready? 76 00:06:28,471 --> 00:06:30,223 Mmm. [laughs] 77 00:06:31,015 --> 00:06:34,227 Almost. It needs rice and fried eggs before it's truly edible. 78 00:06:34,811 --> 00:06:35,852 You want some? 79 00:06:35,853 --> 00:06:38,606 Seriously? Yes, please! 80 00:06:44,612 --> 00:06:45,529 I'm so sorry. 81 00:06:45,530 --> 00:06:48,782 Things have been so hectic lately we've barely gotten to know each other. 82 00:06:48,783 --> 00:06:51,661 Like, where do you live? Do you have any family? 83 00:06:53,037 --> 00:06:55,247 Yeah, I have two older brothers. 84 00:06:55,248 --> 00:06:58,751 That's nice. Do you see them a lot? What are their names? 85 00:06:59,585 --> 00:07:01,169 One's named Joseph. 86 00:07:01,170 --> 00:07:02,212 And the other is-- 87 00:07:02,213 --> 00:07:03,423 [doorbell chimes] 88 00:07:04,173 --> 00:07:05,007 [Jack] Hm? 89 00:07:07,427 --> 00:07:09,429 [intriguing music plays] 90 00:07:11,681 --> 00:07:15,350 Oh! I didn't know if you'd be here. I'm so glad. 91 00:07:15,351 --> 00:07:16,935 [Jack] Yeah, I'm you know, tired. 92 00:07:16,936 --> 00:07:20,063 It's just been a while since we had a chat in private. 93 00:07:20,064 --> 00:07:22,357 - And besides, I... I have some good news. - Uh... 94 00:07:22,358 --> 00:07:24,359 - [Rhys] It's about Mary. - No way. Coincidentally-- 95 00:07:24,360 --> 00:07:27,446 There's a ship. It's traveling to neutral territory in Marinus. 96 00:07:27,447 --> 00:07:29,823 They said they'll take her to safety. 97 00:07:29,824 --> 00:07:33,326 Oh, I see. I guess that would be good for Mary. 98 00:07:33,327 --> 00:07:34,494 If that's what she wants. 99 00:07:34,495 --> 00:07:36,913 - Yeah, so speaking of Mary, she's-- - So it's settled. 100 00:07:36,914 --> 00:07:40,917 You know, I'm so relieved. What if she'd turned out to be a spy? 101 00:07:40,918 --> 00:07:42,127 It'd be a disaster. 102 00:07:42,128 --> 00:07:45,005 Now we can focus on finding Bob Skylum without distractions. 103 00:07:45,006 --> 00:07:46,466 She won't be our problem. 104 00:07:47,467 --> 00:07:50,760 Hm? I know that smell. Did you make nasi goreng? 105 00:07:50,761 --> 00:07:53,597 I'm starving. I had no idea you could cook. 106 00:07:53,598 --> 00:07:55,807 Honestly, I'm so glad you're doing better. 107 00:07:55,808 --> 00:07:57,559 I was worried about you. 108 00:07:57,560 --> 00:07:59,811 We've all lost so much, I wasn't sure you'd be... 109 00:07:59,812 --> 00:08:02,314 It doesn't matter. Now we can all move on, together. 110 00:08:02,315 --> 00:08:03,441 [music stops] 111 00:08:06,235 --> 00:08:07,278 [Rhys yelps] 112 00:08:08,321 --> 00:08:09,446 Sorry to interrupt. 113 00:08:09,447 --> 00:08:11,574 I didn't know you two needed private time to chat. 114 00:08:12,325 --> 00:08:15,620 Where did you come from? And what did you hear? Uh... 115 00:08:18,372 --> 00:08:21,750 [growls] Jack! What is going on here? 116 00:08:21,751 --> 00:08:23,377 [sighs] 117 00:08:34,597 --> 00:08:36,641 [Rhys] Women of the Moon are so interesting. 118 00:08:37,308 --> 00:08:38,308 So brave. 119 00:08:38,309 --> 00:08:40,977 To sneak into a man's room you barely know is one thing. 120 00:08:40,978 --> 00:08:42,896 But the room of a soldier from Earth? 121 00:08:42,897 --> 00:08:45,148 - Rhys, come on. - Let me say it again. 122 00:08:45,149 --> 00:08:49,277 I'm not a spy and I wasn't sent here by anyone. Am I making myself clear? 123 00:08:49,278 --> 00:08:52,532 All I've been doing is relentlessly searching for my missing brother. 124 00:08:53,032 --> 00:08:55,909 Good thing, too, because if I hadn't found you, you'd be dead. 125 00:08:55,910 --> 00:08:59,412 So I think the words you're looking for are, "Thank you very much, Mary." 126 00:08:59,413 --> 00:09:02,707 Maybe it's Earth girls that are the "interesting" ones. 127 00:09:02,708 --> 00:09:03,709 [growls] 128 00:09:04,544 --> 00:09:05,752 I'm so stupid. 129 00:09:05,753 --> 00:09:07,337 You've been so nice to me that I... 130 00:09:07,338 --> 00:09:10,049 I didn't realize you actually wanted me gone this whole time. 131 00:09:10,591 --> 00:09:13,844 Hey, man, why didn't you tell me that she was here? 132 00:09:14,345 --> 00:09:16,346 I talked about our mission! 133 00:09:16,347 --> 00:09:18,766 - You are something else. - [doorbell chimes] 134 00:09:19,308 --> 00:09:21,184 [intriguing music plays] 135 00:09:21,185 --> 00:09:24,814 [Georg] Jack. I've got bad news, man. Did you hear? 136 00:09:25,481 --> 00:09:26,315 Uh, no. 137 00:09:27,191 --> 00:09:30,570 It's over for us. All the paperwork's been signed. 138 00:09:31,195 --> 00:09:33,573 Mary's getting shipped off to neutral territory. 139 00:09:34,532 --> 00:09:37,326 Whoever did this outranks me and wants me to suffer. 140 00:09:38,619 --> 00:09:40,662 The thing is, she can't go! 141 00:09:40,663 --> 00:09:43,790 Jesus, you're crying? She wasn't staying here forever. 142 00:09:43,791 --> 00:09:46,335 Just shut up, you jerk! Look. 143 00:09:46,919 --> 00:09:49,547 We gotta fix it. Help me talk to Rhys! 144 00:09:50,381 --> 00:09:52,425 I can't lose her, man. She's it for me. 145 00:09:52,925 --> 00:09:56,304 [Georg cries] 146 00:10:04,895 --> 00:10:05,730 [music stops] 147 00:10:07,898 --> 00:10:09,025 [groans softly] 148 00:10:09,650 --> 00:10:11,319 [Duan growls] 149 00:10:12,903 --> 00:10:16,239 [Mary] Sorry about before. I shouldn't have said all of that. 150 00:10:16,240 --> 00:10:17,199 [Georg] Explain! 151 00:10:17,700 --> 00:10:19,784 Till now, I didn't realize you and Jack were together. 152 00:10:19,785 --> 00:10:20,870 What? 153 00:10:22,913 --> 00:10:23,789 Actually, 154 00:10:25,499 --> 00:10:26,791 we're just friends. 155 00:10:26,792 --> 00:10:28,835 - Oh, really? - [Jack] She just stopped by! 156 00:10:28,836 --> 00:10:30,545 So you're not a couple then? 157 00:10:30,546 --> 00:10:33,089 - [Georg] That's a date outfit! - [Jack] What even is... 158 00:10:33,090 --> 00:10:35,091 You could have any guy. Why Jack? 159 00:10:35,092 --> 00:10:36,052 [Mary] Oh. 160 00:10:36,802 --> 00:10:37,970 Mm. 161 00:10:38,554 --> 00:10:39,430 Hm. 162 00:10:39,930 --> 00:10:41,057 Are you into him? 163 00:10:41,807 --> 00:10:43,809 You know, I sort of am. 164 00:10:44,393 --> 00:10:45,645 I mean, of course I am. 165 00:10:46,395 --> 00:10:48,730 It's weird. Jack smells just like him. 166 00:10:48,731 --> 00:10:49,690 [Rhys] Hm? 167 00:10:50,358 --> 00:10:51,399 I don't follow. 168 00:10:51,400 --> 00:10:53,486 [gentle music plays] 169 00:10:56,906 --> 00:10:59,283 It's none of my business. Look, I'm sorry. 170 00:10:59,784 --> 00:11:02,495 - It was nice talking to you. - Oh, wait. 171 00:11:03,162 --> 00:11:03,995 [music fades] 172 00:11:03,996 --> 00:11:05,872 [Rhys] Show's over. We're done here. 173 00:11:05,873 --> 00:11:07,500 - [Georg] But he-- - [Rhys] Give it a rest. 174 00:11:10,586 --> 00:11:13,339 [Inanna] And that's it for our status report. 175 00:11:14,006 --> 00:11:17,093 We lost our latest target. No leads on whereabouts. 176 00:11:17,802 --> 00:11:18,928 We failed you, sir. 177 00:11:19,428 --> 00:11:20,971 Ah. 178 00:11:21,681 --> 00:11:25,559 The contact you failed to secure might be of a higher rank than we thought. 179 00:11:26,560 --> 00:11:30,731 If he can elude our elite forces, he's certainly more skilled. 180 00:11:31,315 --> 00:11:34,442 To make matters worse, in addition to, Major Rhys's concerns, 181 00:11:34,443 --> 00:11:37,196 we believe our military strategy has been compromised. 182 00:11:38,447 --> 00:11:39,740 So we have a mole. 183 00:11:43,828 --> 00:11:46,038 Let's not jump to conclusions yet. 184 00:11:47,081 --> 00:11:48,332 Second Lieutenant Shadow. 185 00:11:49,083 --> 00:11:50,835 Uh... Yes, sir? 186 00:11:51,961 --> 00:11:55,922 [General] In your recollection, did you exchange words with the target? 187 00:11:55,923 --> 00:11:56,841 {\an8}[exhales] 188 00:11:57,508 --> 00:11:59,510 [suspenseful chiming music plays] 189 00:12:03,055 --> 00:12:05,224 No, sir. I did not. 190 00:12:07,768 --> 00:12:10,354 [General] Did you notice anything peculiar about him? 191 00:12:11,480 --> 00:12:12,732 [Jack] No, sir. I didn't. 192 00:12:13,899 --> 00:12:15,900 There is one thing that's been bothering me. 193 00:12:15,901 --> 00:12:17,695 [General] State your question. 194 00:12:18,654 --> 00:12:21,824 Why would Bob Skylum want to destroy the orbital elevator? 195 00:12:22,908 --> 00:12:25,327 Why would someone do something so cruel? 196 00:12:25,911 --> 00:12:29,165 - Careful, Jack. - Yeah, this is not the time. 197 00:12:35,087 --> 00:12:36,046 - [music fades] - [scoffs] 198 00:12:36,547 --> 00:12:39,842 How can we explain the intentions of a terrorist? 199 00:12:40,468 --> 00:12:43,887 General. As head operations officer, I have a proposal. 200 00:12:43,888 --> 00:12:46,765 Considering the failure of this team's last mission, 201 00:12:46,766 --> 00:12:48,683 it's my assessment that the VC3 unit 202 00:12:48,684 --> 00:12:51,437 should be incorporated into the eastern forces. 203 00:12:52,271 --> 00:12:55,816 We lost the Midlands because of the fall of Copernicus. 204 00:12:56,650 --> 00:12:58,319 Then there's this. 205 00:13:03,783 --> 00:13:05,785 [foreboding music plays] 206 00:13:06,410 --> 00:13:09,287 Windy Sylph, a rebel army commander. 207 00:13:09,288 --> 00:13:12,081 She showed up at Goddard Base on our western front. 208 00:13:12,082 --> 00:13:13,375 Right after she arrived... 209 00:13:15,795 --> 00:13:17,879 an unknown object appeared 210 00:13:17,880 --> 00:13:20,633 just before blowing up the Goddard Base. 211 00:13:21,550 --> 00:13:24,511 Given the number of sightings of similar orbs, 212 00:13:24,512 --> 00:13:27,263 we believe more forces are preparing to attack in the east. 213 00:13:27,264 --> 00:13:30,266 We must gather the remaining forces. 214 00:13:30,267 --> 00:13:32,268 Especially those headquartered in the area. 215 00:13:32,269 --> 00:13:34,437 We have to contain this situation. 216 00:13:34,438 --> 00:13:37,107 And we can with large-scale forces. 217 00:13:37,775 --> 00:13:39,276 [General] Ah. 218 00:13:40,820 --> 00:13:41,986 This is imperative. 219 00:13:41,987 --> 00:13:46,033 We have to deal with the unidentified objects as soon as possible. 220 00:13:46,742 --> 00:13:50,037 I'll personally oversee Major Rhys's unit for the time being. 221 00:13:50,871 --> 00:13:53,331 Effective immediately, relocate to Eastern Headquarters. 222 00:13:53,332 --> 00:13:56,251 And report to the city of Agarum in the Sea of Crises. 223 00:13:56,252 --> 00:13:57,253 - Yes, sir! - Yes, sir! 224 00:13:57,878 --> 00:13:59,713 - [General] Second Lieutenant Shadow. - Uh... 225 00:14:00,840 --> 00:14:02,966 [General] Your concerns are duly noted. 226 00:14:02,967 --> 00:14:05,052 [foreboding music continues] 227 00:14:08,389 --> 00:14:09,222 [music fades] 228 00:14:09,223 --> 00:14:11,140 [both sigh] 229 00:14:11,141 --> 00:14:14,811 Was it me, or did the General feel even more intense than usual? 230 00:14:14,812 --> 00:14:17,982 Yeah. Why would he want us at HQ? 231 00:14:29,618 --> 00:14:33,705 [Wise] It looks like we've both ended up in quite the pickle. 232 00:14:33,706 --> 00:14:36,040 Wouldn't you agree, General? 233 00:14:36,041 --> 00:14:39,795 Oh, it's you again. I am not amused. 234 00:14:53,559 --> 00:14:54,810 - [Georg] Hey, Rhys. - Huh? 235 00:14:56,437 --> 00:14:57,521 What's up, Georg? 236 00:14:58,022 --> 00:15:00,733 Well, I need to talk to you about something. 237 00:15:01,317 --> 00:15:02,275 Anything. 238 00:15:02,276 --> 00:15:04,653 Except Mary. Don't tell me if it's about her. 239 00:15:05,362 --> 00:15:06,529 Answer's still no. 240 00:15:06,530 --> 00:15:09,033 What? Oh. No. I'm... I'm over her. 241 00:15:10,200 --> 00:15:11,285 I want to talk to you 242 00:15:12,286 --> 00:15:13,120 about him. 243 00:15:13,787 --> 00:15:14,788 I don't follow. 244 00:15:16,582 --> 00:15:18,417 - I mean Jack. - What? 245 00:15:22,463 --> 00:15:25,381 You don't think he's been acting a bit strange lately? 246 00:15:25,382 --> 00:15:27,384 Not really. Strange how? 247 00:15:28,469 --> 00:15:31,555 Well... Well, how about yesterday's incident? 248 00:15:32,056 --> 00:15:35,643 I can't explain it. He's been seeming really off to me lately. 249 00:15:36,644 --> 00:15:37,645 You haven't noticed? 250 00:15:38,228 --> 00:15:39,395 Yes, obviously, 251 00:15:39,396 --> 00:15:44,233 after we lost Eric and after everything that's happened since we got to the Moon. 252 00:15:44,234 --> 00:15:45,818 [uneasy music plays] 253 00:15:45,819 --> 00:15:48,155 He said that he didn't interact with the rebel, but... 254 00:15:52,409 --> 00:15:53,494 he lied. 255 00:15:54,161 --> 00:15:55,621 I saw him. He wasn't himself. 256 00:15:56,497 --> 00:15:57,331 Besides, 257 00:15:58,958 --> 00:16:00,626 he seemed to know that man. 258 00:16:01,710 --> 00:16:03,921 Do you have any idea who he might be? 259 00:16:05,214 --> 00:16:06,090 Uh... 260 00:16:10,552 --> 00:16:12,972 The whole situation with the target was odd. 261 00:16:13,639 --> 00:16:14,473 [chuckles awkwardly] 262 00:16:15,224 --> 00:16:16,976 But I'm sure we're overthinking it. 263 00:16:17,559 --> 00:16:19,353 He would've reported it. Trust him. 264 00:16:20,479 --> 00:16:22,523 He's been a little on edge, but... 265 00:16:24,608 --> 00:16:25,776 he's one of us. 266 00:16:28,320 --> 00:16:29,238 [music fades] 267 00:16:37,246 --> 00:16:38,747 [Obst captain] Damn parasites! 268 00:16:40,124 --> 00:16:42,584 {\an8}Die, Moon scum! 269 00:16:43,585 --> 00:16:44,712 Grenade incoming! 270 00:16:46,338 --> 00:16:50,884 [high-pitched tone drones] 271 00:16:55,264 --> 00:16:56,515 [high-pitched tone stops] 272 00:17:07,401 --> 00:17:08,777 [melancholy music plays] 273 00:17:25,419 --> 00:17:26,712 [Jack] It happened again. 274 00:17:27,796 --> 00:17:29,381 - [man 1] Give me a hand! - [man 2] Hurry! 275 00:17:29,882 --> 00:17:33,260 I swore I would never let anyone else suffer because of my failures. 276 00:17:35,054 --> 00:17:36,680 It's really not your fault. 277 00:17:37,598 --> 00:17:38,723 I need to fix this. 278 00:17:38,724 --> 00:17:41,477 - Take Bob Skylum down, or... - [grunts] 279 00:17:42,436 --> 00:17:44,980 If you do that, the people of the Moon are screwed! 280 00:17:45,564 --> 00:17:47,733 He's the one. He keeps us alive! 281 00:17:49,276 --> 00:17:52,029 If we want this war to end, we need him. 282 00:17:54,281 --> 00:17:56,784 And you think keeping a criminal alive ends it? 283 00:17:57,659 --> 00:17:58,869 Actually, yes. 284 00:17:59,912 --> 00:18:04,290 But who you should be demanding answers from are the people of Earth. 285 00:18:04,291 --> 00:18:06,085 You're the ones who started this! 286 00:18:06,668 --> 00:18:08,712 And now you're all playing victim. 287 00:18:09,213 --> 00:18:12,298 This mess on the Moon didn't start last year. 288 00:18:12,299 --> 00:18:14,093 It's been this way my whole life! 289 00:18:14,676 --> 00:18:18,429 All so you can mindlessly follow Sapientia's orders? 290 00:18:18,430 --> 00:18:20,598 - So you can finally get rid of us? - [gasps] 291 00:18:20,599 --> 00:18:24,061 [Mary] We'd lost all hope for change until Skylum showed up. 292 00:18:30,192 --> 00:18:33,737 I'm sorry. I shouldn't have brought that up right now. 293 00:18:35,197 --> 00:18:36,115 I'm glad you did. 294 00:18:37,449 --> 00:18:39,033 If that's all true, I... 295 00:18:39,034 --> 00:18:40,119 [music fades] 296 00:18:42,746 --> 00:18:43,622 [Mary gasps] 297 00:18:48,168 --> 00:18:50,170 [Mary] Huh? Where was I? 298 00:18:51,046 --> 00:18:52,381 Oh. right. 299 00:18:54,925 --> 00:18:56,175 Like I was saying, 300 00:18:56,176 --> 00:18:59,680 I understand all too well what it's like to lose someone you care about. 301 00:19:02,516 --> 00:19:04,101 [Jack hums "Moon River"] 302 00:19:08,480 --> 00:19:09,690 I know this song. 303 00:19:13,402 --> 00:19:15,404 [boy hums "Moon River"] 304 00:19:20,826 --> 00:19:21,952 [humming fades] 305 00:19:25,581 --> 00:19:26,582 Who's there? 306 00:19:27,249 --> 00:19:29,209 [Jack hums "Moon River"] 307 00:19:35,716 --> 00:19:36,592 [humming stops] 308 00:19:39,011 --> 00:19:39,845 Oh, Mary. 309 00:19:40,470 --> 00:19:41,638 I didn't see you there. 310 00:19:43,015 --> 00:19:44,057 That song... 311 00:19:44,933 --> 00:19:46,852 [computer beeps] 312 00:19:47,769 --> 00:19:51,356 It looks like HQ deliberately leaked the explosion footage. 313 00:19:52,065 --> 00:19:54,358 Reports are pouring in about it. 314 00:19:54,359 --> 00:19:56,778 [Zowan] Well, most of the sightings are bullshit. 315 00:19:57,279 --> 00:20:01,407 But there's always a helpful decoy mixed in there somewhere. 316 00:20:01,408 --> 00:20:04,076 Especially if you know where to look. 317 00:20:04,077 --> 00:20:06,413 It'll give me the location of the next target. 318 00:20:06,997 --> 00:20:08,373 - [device beeps] - Ah. 319 00:20:09,499 --> 00:20:12,252 Yeah, I'm here. Slow down. What's the matter? 320 00:20:13,045 --> 00:20:14,295 You know it too? 321 00:20:14,296 --> 00:20:17,591 I can't believe your brother really used to sing that song as well. 322 00:20:18,217 --> 00:20:21,303 That's incredible. I've never met anyone else who knows it. 323 00:20:23,096 --> 00:20:25,432 The person who taught it to me said it was old. 324 00:20:27,935 --> 00:20:32,605 He's the best. I miss him so much. I've been looking for him for eight years. 325 00:20:32,606 --> 00:20:36,234 And I feel closer than ever. I won't stop till he's found. 326 00:20:36,235 --> 00:20:37,526 [gentle music plays] 327 00:20:37,527 --> 00:20:38,737 I know he's alive. 328 00:20:43,617 --> 00:20:44,450 Oh. 329 00:20:44,451 --> 00:20:46,328 I hope you do find him. 330 00:20:48,914 --> 00:20:50,289 [sighs] 331 00:20:50,290 --> 00:20:53,459 I'm jealous of your team. You're a family. 332 00:20:53,460 --> 00:20:56,838 - Really? - Dysfunctional, maybe, but family. 333 00:20:59,049 --> 00:21:01,259 - Well, I'm turning in. - Night. 334 00:21:01,260 --> 00:21:03,637 [gentle music continues] 335 00:21:06,056 --> 00:21:07,766 - [Mary] Hey. - Hm? 336 00:21:08,892 --> 00:21:11,520 [Mary] I know you feel guilty you couldn't save that little girl, 337 00:21:12,020 --> 00:21:14,273 but I wouldn't be alive if it weren't for you. 338 00:21:15,440 --> 00:21:16,650 So thank you. 339 00:21:17,234 --> 00:21:18,151 [exhales] 340 00:21:20,737 --> 00:21:22,281 [gentle music continues] 341 00:21:39,464 --> 00:21:40,632 [Mary] For the first time, 342 00:21:41,133 --> 00:21:43,468 I actually met someone who knows your song. 343 00:21:44,469 --> 00:21:46,930 It was like the gears on this journey, 344 00:21:47,723 --> 00:21:50,809 the ones that had stopped, have sped into motion again. 345 00:21:52,019 --> 00:21:55,647 And somehow, that's how I know I'm going to find you. 346 00:21:56,398 --> 00:21:58,274 No matter where on the Moon you are. 347 00:21:58,275 --> 00:22:00,152 [hopeful music swells] 348 00:22:07,784 --> 00:22:09,118 I promise, 349 00:22:09,119 --> 00:22:10,037 Phil. 350 00:22:11,330 --> 00:22:12,205 [music fades] 351 00:22:25,010 --> 00:22:28,138 [operator 1] Sir, we'll soon be flying over the Goddard Crater. 352 00:22:31,183 --> 00:22:33,185 [foreboding music plays] 353 00:22:43,070 --> 00:22:48,032 [Wise cackles] Impressive! 354 00:22:48,033 --> 00:22:52,287 After devouring everything in sight, it's looking for its next target. 355 00:22:52,871 --> 00:22:54,498 Whatever is left of them. 356 00:22:55,290 --> 00:22:57,750 [Skylum] What's so impressive about it, Wise? 357 00:22:57,751 --> 00:23:01,045 If this war continues, the Moon will be destroyed. 358 00:23:01,046 --> 00:23:02,630 What if we've failed? 359 00:23:02,631 --> 00:23:05,425 Its current width is approximately 1.5 miles. 360 00:23:06,093 --> 00:23:09,679 [operator 2] It appears to have slowed down. Still steadily headed west. 361 00:23:10,263 --> 00:23:11,139 [Skylum] West. 362 00:23:12,891 --> 00:23:14,601 The Sea of Crises? 363 00:23:16,853 --> 00:23:18,855 [suspenseful music plays] 364 00:23:20,524 --> 00:23:22,776 {\an8}HYPATIA MINE 365 00:23:31,118 --> 00:23:32,577 [Salamandra] This can't be happening. 366 00:23:33,578 --> 00:23:34,913 L-Zone. 367 00:23:36,123 --> 00:23:37,164 It's gone! 368 00:23:37,165 --> 00:23:38,250 [music fades] 369 00:23:41,294 --> 00:23:43,754 [Mary] Uh, and so, 370 00:23:43,755 --> 00:23:46,716 as you can see, I'll be joining your team! 371 00:23:47,551 --> 00:23:49,803 I can't wait! Let's get started. 372 00:23:53,807 --> 00:23:55,809 [gentle ballad plays] 373 00:25:18,975 --> 00:25:20,143 [music fades] 27214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.