Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,388 --> 00:00:15,348
[gentle music plays]
2
00:00:25,483 --> 00:00:27,485
[dramatic music plays]
3
00:01:09,944 --> 00:01:11,946
[gentle music plays]
4
00:01:45,814 --> 00:01:46,648
[music fades]
5
00:01:49,692 --> 00:01:51,694
[alert pulses]
6
00:01:53,363 --> 00:01:56,032
{\an8}MOON
COPERNICUS CITY
7
00:01:57,575 --> 00:02:00,495
[soldier 1] This is the 54th Assault Unit.
Subjugation completed.
8
00:02:00,995 --> 00:02:03,705
Main headquarters front plaza. LZ green.
9
00:02:03,706 --> 00:02:06,250
Roger. I repeat, LZ green.
10
00:02:06,251 --> 00:02:10,130
[soldier 2] Roger. Will communicate this
to the Mothership, per protocol.
11
00:02:10,630 --> 00:02:13,800
Unit 54, stay on course
and move to Point India.
12
00:02:14,551 --> 00:02:16,051
[soldier 1] Roger. Moving now.
13
00:02:16,052 --> 00:02:18,138
[suspenseful music plays]
14
00:02:30,024 --> 00:02:32,026
[dramatic music plays]
15
00:02:47,333 --> 00:02:50,502
[man 1] Hurry, we need to take control
of the 5th unit.
16
00:02:50,503 --> 00:02:52,212
I'll send Salamandra over there.
17
00:02:52,213 --> 00:02:53,213
[music stops]
18
00:02:53,214 --> 00:02:54,506
Hm?
19
00:02:54,507 --> 00:02:55,799
[tense music plays]
20
00:02:55,800 --> 00:02:57,093
[man 1] Where is he?
21
00:02:59,596 --> 00:03:02,014
[electronic voice] A class 10
hazardous item has been detected.
22
00:03:02,015 --> 00:03:05,893
All guests remain in place
and follow the staff's instructions.
23
00:03:05,894 --> 00:03:09,521
I repeat, a class ten hazardous item
has been detected.
24
00:03:09,522 --> 00:03:13,108
All guests remain in place
and follow the staff's instructions.
25
00:03:13,109 --> 00:03:16,737
- [man 1] We've finally done it.
- [Skylum] Indeed.
26
00:03:16,738 --> 00:03:19,865
We've finally reached
the nucleus of Copernicus.
27
00:03:19,866 --> 00:03:21,116
[man 2 whimpers]
28
00:03:21,117 --> 00:03:23,327
[electronic voice] A hazardous item
has been detected.
29
00:03:23,328 --> 00:03:25,121
All guests remain in place and follow--
30
00:03:25,788 --> 00:03:28,207
- [man 2 groans]
- On your feet.
31
00:03:28,208 --> 00:03:31,793
Bo-Bob Skylum? Is it really you?
32
00:03:31,794 --> 00:03:33,213
Whoa. [grunts]
33
00:03:33,963 --> 00:03:34,963
[whimpers]
34
00:03:34,964 --> 00:03:37,050
[dramatic music plays]
35
00:03:46,976 --> 00:03:48,435
[Skylum] Well, well, Mr. Mayor.
36
00:03:48,436 --> 00:03:50,437
It looks like you pay close attention
37
00:03:50,438 --> 00:03:53,441
to the administration
and operations of your city.
38
00:03:54,234 --> 00:03:56,485
Its defensive capabilities are unmatched.
39
00:03:56,486 --> 00:03:59,279
[chuckles] Yes, that's very true.
40
00:03:59,280 --> 00:04:02,950
I'm here because Sapientia
recognized my abilities.
41
00:04:02,951 --> 00:04:06,203
I'm much better
than the other useless trash!
42
00:04:06,204 --> 00:04:10,499
The system here is highly advanced.
and only I have the rights to control it.
43
00:04:10,500 --> 00:04:12,418
Th-Th-That's why-- [gasps]
44
00:04:15,338 --> 00:04:17,340
- [music stops]
- [device whirs]
45
00:04:23,513 --> 00:04:26,140
And who has the rights now, Mr. Mayor?
46
00:04:53,001 --> 00:04:55,794
Impossible! The Copernicus Elevator.
47
00:04:55,795 --> 00:04:59,089
Only a matter of time,
then they'll take control over it.
48
00:04:59,090 --> 00:05:01,842
And our infiltration will be compromised.
49
00:05:01,843 --> 00:05:04,344
Yes, but still,
our mission hasn't changed,
50
00:05:04,345 --> 00:05:06,221
so we must keep pushing forward.
51
00:05:06,222 --> 00:05:11,226
He's right. The more time passes,
the more difficult it'll be to infiltrate.
52
00:05:11,227 --> 00:05:14,938
There are some railroads
below a very small base near here.
53
00:05:14,939 --> 00:05:19,192
I see a route that connects directly to
Copernicus's underground from right there.
54
00:05:19,193 --> 00:05:22,488
That's it. Let's forget
the initial route above.
55
00:05:23,072 --> 00:05:24,364
Zowan, share the plan with--
56
00:05:24,365 --> 00:05:28,369
Argh! It got away-ay-ay!
57
00:05:30,580 --> 00:05:32,956
[Jack groans softly]
58
00:05:32,957 --> 00:05:34,708
- [growls]
- [Jack sighs]
59
00:05:34,709 --> 00:05:36,793
[Eric] Jack! Even if you're using
a private network,
60
00:05:36,794 --> 00:05:38,337
you shouldn't be playing silly games!
61
00:05:38,338 --> 00:05:39,505
Listen to me, Eric.
62
00:05:40,006 --> 00:05:43,258
There are some special species of monsters
that only live on the Moon.
63
00:05:43,259 --> 00:05:45,678
You should play too. You might catch one!
64
00:05:46,304 --> 00:05:48,513
[growling] Jack! Grrr.
65
00:05:48,514 --> 00:05:49,682
[alert beeps]
66
00:05:50,308 --> 00:05:53,018
[soldier] Unidentified vessel,
this is a warning.
67
00:05:53,019 --> 00:05:55,228
You are entering
the Moon Chains' airspace.
68
00:05:55,229 --> 00:05:57,774
Upload your ID or leave immediately.
69
00:05:58,691 --> 00:05:59,942
Told you, Jack!
70
00:06:00,485 --> 00:06:01,443
My bad.
71
00:06:01,444 --> 00:06:04,196
[grunts] Rhys, what do we do now?
72
00:06:04,197 --> 00:06:07,742
If the bases have already fallen,
we won't stand a chance.
73
00:06:08,659 --> 00:06:10,827
We stick to the plan. We infiltrate!
74
00:06:10,828 --> 00:06:13,539
We'll take advantage
of the confusion in Copernicus.
75
00:06:14,165 --> 00:06:15,583
[tense music plays]
76
00:06:16,250 --> 00:06:18,085
- Zowan!
- Let's go!
77
00:06:18,086 --> 00:06:19,796
Buckle up, buttercup!
78
00:06:20,380 --> 00:06:22,382
[dramatic music plays]
79
00:06:25,259 --> 00:06:28,762
Captain Grice, the unidentified vessel
from earlier is approaching.
80
00:06:28,763 --> 00:06:30,931
They're 20 klicks ahead of us.
81
00:06:30,932 --> 00:06:33,475
Squads 1 to 3,
there's a vessel incoming from--
82
00:06:33,476 --> 00:06:34,726
- [static]
- [gasps]
83
00:06:34,727 --> 00:06:37,687
[dramatic music continues]
84
00:06:37,688 --> 00:06:41,691
Shit! Disconnect the cables.
They've already hacked into our signal!
85
00:06:41,692 --> 00:06:44,654
Too late, suckers! [laughs]
86
00:06:46,531 --> 00:06:47,407
[soldier 1] Captain?
87
00:06:48,408 --> 00:06:50,158
- That's strange.
- [soldier 2] Something wrong?
88
00:06:50,159 --> 00:06:52,954
[soldier 1] I don't know. My call
to the captain just got disconnected.
89
00:06:53,663 --> 00:06:55,705
[soldier 2] System malfunction?
I'll confirm with--
90
00:06:55,706 --> 00:06:57,417
- [soldier 2 groans]
- [soldier 1 gasps]
91
00:06:58,668 --> 00:06:59,960
[soldier 1 groans]
92
00:06:59,961 --> 00:07:01,963
[dramatic music continues]
93
00:07:12,056 --> 00:07:13,473
[soldier 3 breathes heavily]
94
00:07:13,474 --> 00:07:15,476
[dramatic music continues]
95
00:07:20,189 --> 00:07:21,524
- [Jack grunts]
- [soldier 3 groans]
96
00:07:34,662 --> 00:07:35,745
[soldier 4] Damn it!
97
00:07:35,746 --> 00:07:37,832
[dramatic music continues]
98
00:07:39,542 --> 00:07:40,501
[Jack grunts]
99
00:07:42,253 --> 00:07:43,963
- [gunshot]
- [music fades]
100
00:07:45,298 --> 00:07:46,299
[Jack exhales]
101
00:07:54,640 --> 00:07:56,476
[whooshing]
102
00:07:58,561 --> 00:08:00,563
[spaceship engine rumbles]
103
00:08:16,412 --> 00:08:19,372
[man] Mm, fantastic.
104
00:08:19,373 --> 00:08:20,916
With this much energy,
105
00:08:20,917 --> 00:08:24,085
we'll finally be able
to activate the L-Zone!
106
00:08:24,086 --> 00:08:25,086
{\an8}Which is our...
107
00:08:25,087 --> 00:08:26,963
{\an8}WISE CROWNE, COMMANDER
MOON CHAINS (REBEL ARMY)
108
00:08:26,964 --> 00:08:28,673
{\an8}No, everyone's great hope! [sighs happily]
109
00:08:28,674 --> 00:08:31,551
{\an8}[tuts] You're exaggerating
as always, moron!
110
00:08:31,552 --> 00:08:33,803
{\an8}WINDY SYLPH, COMMANDER
MOON CHAINS (REBEL ARMY)
111
00:08:33,804 --> 00:08:36,933
Now can someone get me something to eat.
I'm so hungry. Aren't you, Doc?
112
00:08:38,851 --> 00:08:39,726
{\an8}DOCTOR SALAMANDRA
113
00:08:39,727 --> 00:08:43,104
{\an8}This will change the war's outcome
and the Moon's divine destiny.
114
00:08:43,105 --> 00:08:44,148
[Windy sighs]
115
00:08:44,649 --> 00:08:47,276
This is why I only talk
to gloomy dudes like you.
116
00:08:48,110 --> 00:08:49,110
{\an8}I'm hungry too.
117
00:08:49,111 --> 00:08:50,237
{\an8}NOVICE HARBINGER
118
00:08:50,238 --> 00:08:51,905
{\an8}I want my moon beef now.
119
00:08:51,906 --> 00:08:55,200
[Windy] We're totally on the same page
today, dude. Weird, right?
120
00:08:55,201 --> 00:08:57,620
- But moon beef is a little over the top--
- [radio crackles]
121
00:08:58,120 --> 00:08:58,955
Sylph here.
122
00:09:04,001 --> 00:09:04,876
Copy.
123
00:09:04,877 --> 00:09:07,171
How's everything progressing, Windy?
124
00:09:08,506 --> 00:09:11,092
{\an8}We're almost finished
taking control of the area.
125
00:09:11,968 --> 00:09:12,926
{\an8}However...
126
00:09:12,927 --> 00:09:14,219
However?
127
00:09:14,220 --> 00:09:18,014
There was a communication failure
in one of our outpost bases.
128
00:09:18,015 --> 00:09:20,267
It seems to have returned to normal
almost immediately.
129
00:09:20,268 --> 00:09:22,186
Still, maybe we send some drones
to be safe?
130
00:09:39,161 --> 00:09:40,288
[grunts]
131
00:09:47,295 --> 00:09:50,130
There's more radiation down here
than I thought there would be.
132
00:09:50,131 --> 00:09:52,842
I'm sure the freight train
will pass real soon.
133
00:09:53,342 --> 00:09:55,636
But we keep moving
before they discover us.
134
00:09:56,220 --> 00:09:57,054
Good call.
135
00:09:58,055 --> 00:09:59,265
Could you show us the route?
136
00:10:00,057 --> 00:10:02,768
[Zowan] You got it. Buckle up, buttercup!
137
00:10:07,607 --> 00:10:08,608
[Duan] Hm.
138
00:10:10,651 --> 00:10:11,485
What happened?
139
00:10:15,072 --> 00:10:16,115
[Georg] This is so cool!
140
00:10:16,616 --> 00:10:18,492
[grunts] There really is... [grunts]
141
00:10:18,993 --> 00:10:20,453
...less gravity!
142
00:10:22,955 --> 00:10:24,457
Eric, you gotta try this.
143
00:10:25,916 --> 00:10:27,792
[computer beeps]
144
00:10:27,793 --> 00:10:28,918
Incoming!
145
00:10:28,919 --> 00:10:31,005
[ominous music plays]
146
00:10:33,966 --> 00:10:35,259
[grunts]
147
00:10:52,485 --> 00:10:54,694
[Georg] Hey, come on!
What are you doing, Zowan?
148
00:10:54,695 --> 00:10:58,114
Damn it!
Their high-stealth tech was undetectable!
149
00:10:58,115 --> 00:10:59,741
Team, we're retreating.
150
00:10:59,742 --> 00:11:02,578
- Let's regroup at Point Charlie now!
- [all] Roger!
151
00:11:03,537 --> 00:11:05,539
[ominous music continues]
152
00:11:11,712 --> 00:11:14,464
- Hey, what about the ship?
- Leave it behind.
153
00:11:14,465 --> 00:11:16,758
- [Jack] But we need it!
- You wanna go back then?
154
00:11:16,759 --> 00:11:18,343
Yeah. We still have time.
155
00:11:18,344 --> 00:11:20,971
- [gunfire]
- [Jack yelps]
156
00:11:22,098 --> 00:11:23,182
Forget it, let's go!
157
00:11:23,933 --> 00:11:26,018
- [Georg] Eric, which way?
- [Eric] Follow me!
158
00:11:30,940 --> 00:11:33,442
Hey, Eric! Duan! Get out of here!
159
00:11:34,110 --> 00:11:35,443
Georg and I will cover you!
160
00:11:35,444 --> 00:11:37,697
[dramatic music plays]
161
00:11:39,490 --> 00:11:42,118
Roger. I'll move ahead
to calculate the escape route.
162
00:12:14,024 --> 00:12:14,899
[rapid gunfire]
163
00:12:14,900 --> 00:12:16,986
[dramatic music continues]
164
00:12:19,530 --> 00:12:23,116
[Skylum] Harbinger,
what does that look like to you?
165
00:12:23,117 --> 00:12:24,452
[Harbinger] That light?
166
00:12:25,286 --> 00:12:27,954
Yeah. They're using Engrave tech.
167
00:12:27,955 --> 00:12:29,622
Amazing.
168
00:12:29,623 --> 00:12:30,833
[Harbinger] Robert?
169
00:12:32,168 --> 00:12:35,421
[Skylum] Could you
lend me a hand, Harbinger?
170
00:12:37,047 --> 00:12:37,922
[music fades]
171
00:12:37,923 --> 00:12:39,884
[panting]
172
00:12:48,350 --> 00:12:49,310
That everything?
173
00:12:49,977 --> 00:12:52,938
Yeah. But we gotta
get out of here right now.
174
00:12:53,689 --> 00:12:54,940
[exhales, gasps]
175
00:12:56,358 --> 00:12:57,234
Wha...?
176
00:13:00,446 --> 00:13:02,448
[metal clangs]
177
00:13:08,078 --> 00:13:09,872
[electricity crackles]
178
00:13:15,878 --> 00:13:18,047
[groans]
179
00:13:23,302 --> 00:13:25,054
[groans]
180
00:13:26,305 --> 00:13:30,851
{\an8}[Skylum] I'm impressed.
Your fighting skills are very advanced.
181
00:13:32,269 --> 00:13:34,229
Advanced enough to battle me?
182
00:13:34,230 --> 00:13:35,605
[snarls]
183
00:13:35,606 --> 00:13:37,398
Bob Skylum!
184
00:13:37,399 --> 00:13:39,485
[tense music pulses]
185
00:13:39,985 --> 00:13:42,196
No way! Are you sure?
186
00:13:45,199 --> 00:13:46,826
[Jack] There's no doubt in my mind.
187
00:13:47,493 --> 00:13:49,662
It is Bob Skylum!
188
00:13:50,246 --> 00:13:51,204
[Jack yells]
189
00:13:51,205 --> 00:13:53,207
[dramatic music plays]
190
00:14:15,563 --> 00:14:16,647
[music fades]
191
00:14:20,985 --> 00:14:22,987
[soaring dramatic music plays]
192
00:14:35,875 --> 00:14:36,792
Oh no!
193
00:14:37,960 --> 00:14:39,879
{\an8}Stop! You can't beat him now.
194
00:14:42,590 --> 00:14:44,508
Jack! Retreat now!
195
00:14:45,092 --> 00:14:47,511
Georg, you have to stop him!
196
00:14:48,721 --> 00:14:50,014
Here we go.
197
00:14:53,767 --> 00:14:54,810
[Jack grunts]
198
00:14:56,312 --> 00:14:58,230
[soaring dramatic music continues]
199
00:15:00,858 --> 00:15:02,234
[strains]
200
00:15:10,117 --> 00:15:13,996
Wow, this fight is making me
feel something I haven't felt in a while.
201
00:15:16,707 --> 00:15:17,917
[tense music plays]
202
00:15:18,709 --> 00:15:19,919
[strains]
203
00:15:20,502 --> 00:15:22,504
[dramatic music resumes]
204
00:15:26,091 --> 00:15:26,926
What?
205
00:15:27,593 --> 00:15:31,847
{\an8}Did you think Earth was the only place
in the universe with Engrave tech?
206
00:15:32,514 --> 00:15:33,599
[gasps]
207
00:15:37,728 --> 00:15:39,729
[dramatic music crescendos]
208
00:15:39,730 --> 00:15:41,397
[suspenseful music plays]
209
00:15:41,398 --> 00:15:42,358
[Jack gasps]
210
00:15:45,277 --> 00:15:46,153
[music stops]
211
00:15:47,196 --> 00:15:49,031
[rubble clatters]
212
00:15:54,370 --> 00:15:56,037
[breathes heavily]
213
00:15:56,038 --> 00:15:59,249
- Georg!
- You shut up and come with me now!
214
00:16:00,501 --> 00:16:01,502
[Georg grunts]
215
00:16:05,506 --> 00:16:07,424
[suspenseful music plays]
216
00:16:37,079 --> 00:16:37,997
[Georg] And we're out!
217
00:16:39,081 --> 00:16:40,290
That was a close call.
218
00:16:41,041 --> 00:16:42,041
[gasps]
219
00:16:42,042 --> 00:16:43,919
[dramatic music plays]
220
00:16:44,586 --> 00:16:45,421
[gasps]
221
00:16:51,510 --> 00:16:53,178
[strains]
222
00:16:53,929 --> 00:16:55,222
[Georg strains]
223
00:16:56,557 --> 00:16:58,434
[strains]
224
00:17:00,394 --> 00:17:01,769
[strains]
225
00:17:01,770 --> 00:17:03,230
[tense music plays]
226
00:17:04,648 --> 00:17:05,774
[engine booms]
227
00:17:14,116 --> 00:17:15,117
[music stops]
228
00:17:27,421 --> 00:17:30,382
{\an8}Whiz-B, I need you to do me a favor.
229
00:17:43,562 --> 00:17:44,563
[Duan] Don't worry.
230
00:17:45,189 --> 00:17:46,940
I expect a full recovery.
231
00:17:49,068 --> 00:17:50,110
[metal clangs]
232
00:17:55,157 --> 00:17:56,033
[grunting]
233
00:17:58,744 --> 00:18:00,828
Georg! Jack!
234
00:18:00,829 --> 00:18:02,873
[Jack grunts] Shit!
235
00:18:04,249 --> 00:18:05,125
Fuck!
236
00:18:05,959 --> 00:18:07,752
Jack, you need to take it easy.
237
00:18:07,753 --> 00:18:10,130
If you keep this up,
you're gonna get yourself killed.
238
00:18:11,173 --> 00:18:13,257
[groans softly]
239
00:18:13,258 --> 00:18:15,344
[uneasy music plays]
240
00:18:26,355 --> 00:18:27,439
{\an8}[music fades]
241
00:18:34,071 --> 00:18:37,281
{\an8}[Georg] Not gonna lie,
the view from up here is stunning.
242
00:18:37,282 --> 00:18:38,324
{\an8}COPERNICUS
UNDERCITY
243
00:18:38,325 --> 00:18:41,452
[Inanna] The Moon's underground cities
have expanded each year.
244
00:18:41,453 --> 00:18:42,788
Like an ant colony.
245
00:18:45,833 --> 00:18:49,293
Things down here
are a little different than we're used to,
246
00:18:49,294 --> 00:18:51,255
so try your best to blend in.
247
00:18:52,506 --> 00:18:56,509
You know, given that the government
officers and army live above,
248
00:18:56,510 --> 00:19:00,264
I expected the underground cities
to have some safety issues,
249
00:19:00,764 --> 00:19:02,266
but this is unreal.
250
00:19:03,267 --> 00:19:05,268
It looks like
the war on the Moon's surface
251
00:19:05,269 --> 00:19:07,354
hasn't reached this community yet.
252
00:19:07,980 --> 00:19:11,190
Still, the levels of radiation down here
are very high.
253
00:19:11,191 --> 00:19:13,317
If the nuclear reactors
are on the surface,
254
00:19:13,318 --> 00:19:15,445
the levels here shouldn't be this high.
255
00:19:16,029 --> 00:19:19,115
They say they've controlled
the radioactive materials, but...
256
00:19:19,116 --> 00:19:22,702
I know! Yesterday,
we also found areas with high levels.
257
00:19:22,703 --> 00:19:24,287
[Rhys] I bet the high radiation levels
258
00:19:24,288 --> 00:19:27,124
are related to the destruction
of the orbital elevators.
259
00:19:30,460 --> 00:19:31,461
Come, this way.
260
00:19:40,262 --> 00:19:41,096
Huh?
261
00:19:41,680 --> 00:19:42,890
[Georg] Here. Take this.
262
00:19:43,974 --> 00:19:46,267
[woman] Wait! Y-You're giving it to me?
263
00:19:46,268 --> 00:19:47,895
- [Georg] Yes, but...
- [groans]
264
00:19:48,520 --> 00:19:50,563
- [woman] You must be a rich guy?
- [Georg] Hold up.
265
00:19:50,564 --> 00:19:53,065
- [woman] Give me more! Please!
- [Georg] I don't have any more.
266
00:19:53,066 --> 00:19:54,317
[woman] I know you're lying.
267
00:19:54,318 --> 00:19:57,487
Hey, mister, you kinda smell
like someone I know.
268
00:19:58,155 --> 00:20:00,573
- [woman] Please, give me a little more!
- [Georg] That's enough!
269
00:20:00,574 --> 00:20:02,618
[woman] You have a lot of money, right?
270
00:20:03,952 --> 00:20:05,453
- I desperately need it.
- [Georg] Stop!
271
00:20:05,454 --> 00:20:07,705
- [woman] You have so much.
- [Georg] I'll give it to you!
272
00:20:07,706 --> 00:20:09,666
I will. Just leave me alone!
273
00:20:10,542 --> 00:20:12,920
[jazz music plays],
274
00:20:16,006 --> 00:20:18,424
- [woman] Come on!
- [Georg] He's winning! Come on!
275
00:20:18,425 --> 00:20:20,927
- [woman] Here we go.
- [Georg] Attaboy! Let's go!
276
00:20:20,928 --> 00:20:23,430
- [Duan snarls]
- Come on! Win!
277
00:20:24,014 --> 00:20:25,682
Don't fail me now!
278
00:20:26,266 --> 00:20:28,268
[customers chatter]
279
00:20:29,269 --> 00:20:31,271
[jazz music continues in distance]
280
00:20:32,314 --> 00:20:33,190
[door opens]
281
00:20:34,399 --> 00:20:35,275
[door closes]
282
00:20:36,610 --> 00:20:40,781
[sighs] The team is making such a scene.
Don't they know this is a covert mission?
283
00:20:41,490 --> 00:20:42,950
Well, they seem fine to me.
284
00:20:43,450 --> 00:20:45,702
[Rhys] You're the last person
I wanna hear that from.
285
00:20:46,203 --> 00:20:50,540
Mm, I don't know.
I think they're blending in pretty well.
286
00:20:55,504 --> 00:20:57,172
Mm-hmm?
287
00:20:58,423 --> 00:21:01,926
Moving on. We're supposed to meet
with our contact down here,
288
00:21:01,927 --> 00:21:04,179
but as of now, they're running behind.
289
00:21:04,763 --> 00:21:06,347
I say just give them some more time.
290
00:21:06,348 --> 00:21:09,559
They're probably just taking
all the necessary steps and precautions.
291
00:21:10,060 --> 00:21:11,353
I sure hope you're right.
292
00:21:16,525 --> 00:21:18,776
Hey, Jack? Are you mad at me?
293
00:21:18,777 --> 00:21:19,695
[Jack] Hm?
294
00:21:20,279 --> 00:21:21,280
[chuckling] Nope.
295
00:21:22,239 --> 00:21:23,323
You made the right call.
296
00:21:23,824 --> 00:21:26,785
[Rhys] Bullshit.
You've been sulking since yesterday.
297
00:21:27,411 --> 00:21:29,121
I promise I'm not angry.
298
00:21:29,621 --> 00:21:32,374
It's just I didn't realize
I had that in me.
299
00:21:33,250 --> 00:21:34,251
When I saw him,
300
00:21:34,918 --> 00:21:37,629
when the man who took
my mom and dad was staring at me,
301
00:21:38,171 --> 00:21:40,215
I became a totally different person.
302
00:21:43,593 --> 00:21:45,595
If you and Georg hadn't stopped me,
303
00:21:46,596 --> 00:21:47,514
I may have...
304
00:21:48,056 --> 00:21:49,890
[somber music plays]
305
00:21:49,891 --> 00:21:56,064
Hey, Jack, do you think it's possible
that your friend Phil might be alive?
306
00:21:56,940 --> 00:21:57,774
I don't...
307
00:21:58,275 --> 00:21:59,109
It's possible.
308
00:22:04,990 --> 00:22:06,158
[Jack] When it happened,
309
00:22:06,658 --> 00:22:08,452
I saw Phil for a fleeting moment.
310
00:22:09,202 --> 00:22:11,246
But I have no proof
that it was really him.
311
00:22:12,664 --> 00:22:15,000
[Zowan] Just tell me
what your freaking deal is!
312
00:22:16,543 --> 00:22:17,419
[Georg groans]
313
00:22:18,462 --> 00:22:19,838
- Stop that, sis!
- [glass tinkles]
314
00:22:20,339 --> 00:22:21,757
Zowan, calm down!
315
00:22:23,884 --> 00:22:24,760
What the...
316
00:22:25,260 --> 00:22:29,973
A spoiled rich kid like you
has some nerve giving people handouts!
317
00:22:30,474 --> 00:22:32,725
[grunts] Come on!
318
00:22:32,726 --> 00:22:36,188
[Jack] Hey, hey, calm down!
What the hell happened?
319
00:22:37,397 --> 00:22:39,816
[scoffs] I bet you're the same as him.
320
00:22:44,446 --> 00:22:45,947
[man] You see that motley crew?
321
00:22:46,573 --> 00:22:48,324
Never seen them around here before.
322
00:22:48,325 --> 00:22:50,410
[customers mutter]
323
00:22:51,161 --> 00:22:52,661
Any brilliant ideas?
324
00:22:52,662 --> 00:22:54,790
Uh, maybe we should come back later?
325
00:22:55,374 --> 00:22:57,793
[bar worker] I gotta warn you,
there's no fighting in the bar.
326
00:22:58,377 --> 00:23:00,379
I'm gonna need you
to come to the back with me.
327
00:23:09,846 --> 00:23:10,680
[Jack gasps]
328
00:23:12,849 --> 00:23:14,309
[Jack] Wow! Who would have thought?
329
00:23:14,893 --> 00:23:16,727
I can't believe
there's a base below that bar.
330
00:23:16,728 --> 00:23:20,439
[man] It's the last place anyone would
think to look. That's why we chose it.
331
00:23:20,440 --> 00:23:24,693
Allow me to introduce you all
to our base's captain. Harry Cox.
332
00:23:24,694 --> 00:23:26,278
[upbeat music plays]
333
00:23:26,279 --> 00:23:27,197
[gasps]
334
00:23:29,699 --> 00:23:30,700
[Jack grunts]
335
00:23:31,451 --> 00:23:33,870
Thank God you survived! Harry!
336
00:23:35,372 --> 00:23:36,456
There, there.
337
00:23:37,833 --> 00:23:39,125
Who's that?
338
00:23:39,126 --> 00:23:41,753
Beats me. I've never met this guy before.
339
00:23:42,462 --> 00:23:45,381
I know him. He used to be Jack's butler.
340
00:23:45,382 --> 00:23:47,050
Looks like he survived.
341
00:23:50,887 --> 00:23:52,722
Great job making it all the way here.
342
00:23:53,473 --> 00:23:56,977
As of yesterday, all the surface districts
have fallen to the rebel army.
343
00:23:57,477 --> 00:24:00,730
Since this layer is in a district
that the Earth doesn't control,
344
00:24:01,231 --> 00:24:03,107
nothing here has changed.
345
00:24:03,108 --> 00:24:06,736
But the number of unfamiliar outsiders
has been growing.
346
00:24:07,320 --> 00:24:10,739
[Rhys] So, that's why you didn't
contact us immediately at the bar?
347
00:24:10,740 --> 00:24:13,117
[Harry] Yes. We wanted
to be sure it was you.
348
00:24:13,118 --> 00:24:15,035
- [Eric] Zowan!
- Just let her be!
349
00:24:15,036 --> 00:24:17,955
[Eric] I don't want her to get hurt.
I'm going after her.
350
00:24:17,956 --> 00:24:20,584
- [Inanna] I'll come with you!
- I'll be okay.
351
00:24:22,210 --> 00:24:24,629
- Please show him the right way.
- [bar worker] Hm.
352
00:24:27,340 --> 00:24:30,469
[Harry] Well, then, why don't
the rest of you go to your rooms?
353
00:24:31,052 --> 00:24:34,181
We can discuss the upcoming plan
after you've rested.
354
00:24:34,681 --> 00:24:36,308
Oh, come on, Harry, please.
355
00:24:36,808 --> 00:24:39,226
I still can't believe
you're a part the army, man.
356
00:24:39,227 --> 00:24:43,023
[Harry laughs] Well, officially,
I'm still a missing person.
357
00:24:43,607 --> 00:24:44,523
Oh, really?
358
00:24:44,524 --> 00:24:48,653
Indeed. It's much better
for our covert mission if I stay that way.
359
00:24:49,321 --> 00:24:52,991
Many of the people who live in this area
don't even have ID.
360
00:24:56,870 --> 00:24:58,120
No surprise there.
361
00:24:58,121 --> 00:24:59,039
[music stops]
362
00:24:59,956 --> 00:25:02,000
Come on. You knew that?
363
00:25:02,709 --> 00:25:05,003
{\an8}Yes. That's why Zowan was pissed at you.
364
00:25:05,670 --> 00:25:06,505
[gasps]
365
00:25:08,173 --> 00:25:09,508
- [explosion]
- [all gasp]
366
00:25:12,010 --> 00:25:13,762
- What happened?
- Upstairs!
367
00:25:14,679 --> 00:25:15,846
Jack!
368
00:25:15,847 --> 00:25:17,933
[suspenseful music plays]
369
00:25:18,600 --> 00:25:20,602
[alarm rings]
370
00:25:27,901 --> 00:25:28,859
[grunts]
371
00:25:28,860 --> 00:25:30,946
[suspenseful music continues]
372
00:25:36,451 --> 00:25:37,368
[gasps]
373
00:25:37,369 --> 00:25:39,454
[sprinkler spurts]
374
00:25:42,666 --> 00:25:43,667
[music fades]
375
00:25:44,584 --> 00:25:45,669
[water splashes]
376
00:25:46,169 --> 00:25:47,379
[uneasy music plays]
377
00:25:48,964 --> 00:25:53,884
[breathes heavily]
378
00:25:53,885 --> 00:25:55,011
{\an8}[music stops]
379
00:25:57,889 --> 00:25:59,891
[gentle ballad plays]
380
00:27:25,435 --> 00:27:26,603
{\an8}[music fades]
27624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.